▼
Scroll to page 2
CONSIGNES D'UTILISATION Mode dʼemploi INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix d’une double commande au pied FS-6 BOSS « Dual Foot Switch ». Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes d’utilisation” et “Remarques importantes”. Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utilisation appropriée du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure. ■ Caractéristiques principales • Combine les fonctions des pédales FS-5L (à verrouillage) et FS-5U (fugitive). Les deux commandes de cet appareil peuvent être chacune définies selon l’une ou l’autre de ces fonctions. • Connexion possible avec tout appareil équipé d’entrée/sortie jack TRS à l’aide d’un câble équipé de jacks stéréos à chaque extrémité. • Le FS-6 peut être branché à une autre FS-6, une FS-5U/5L ou une AB-2. Utilisez le FS-6 avec des produits BOSS ou Roland compatibles avec les FS-5L ou FS-5U. * Le bon fonctionnement de cette unité ne peut être garanti si elle est branchée sur des appareils, et/ou à l’aide de câbles, autres que ceux spécifiés. À propos des mentions AVERTISSEMENT ATTENTION ■ Description 12. Témoin POWER fig.01 4 3 12 S’allume à la mise sous tension (quand un jack est branché à l’une des entrées). * Si ce témoin diminue en intensité ou ne s’allume plus alors que le FS-6 est sous tension, cela indique que la pile est en fin de vie et doit être remplacée dès que possible. 13. Couvercle du logement de la pile Retirez ce couvercle pour changer la pile. Pour plus de détails, voir “Changer la pile”. 14. Face d’assemblage avec d’autres FS 1 Le FS-6 peut être assemblé avec une autre FS-6, une FS5U/5L, ou une AB-2. 2 Avant usage Branchez la pile fournie au connecteur d’alimentation en respectant la polarité. 14 9 11 6 7 5 10 8 14 13 1. Commande au pied A Sélecteur de l’appareil branché en entrée A ou A & B. Voir “Connexions”. ■ Connexions * Afin d’éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage aux haut-parleurs et autres appareils, veillez à baisser le volume au maximum puis à éteindre tous les appareils avant d’effectuer toute connexion. Branchement en A & B 2. Commande au pied B Câble de connexion Sélecteur de l’appareil branché en entrée B ou A & B. Voir “Connexions”. (jack 6,35 stéréo aux deux extrémités) 3. Témoin de commande au pied A Quand la fonction du sélecteur A est réglée sur type « Latch » (verrouillage), ce témoin s’allume et s’éteint alternativement à chaque pression. Quand la fonction du sélecteur A est réglée sur type « Momentary » (fugitive), ce témoin ne s’allume que quand la pédale est maintenue. 4. Témoin de commande au pied B Quand la fonction du sélecteur B est réglée sur type « Latch » (verrouillage), ce témoin s’allume et s’éteint alternativement à chaque pression. Quand la fonction du sélecteur B est réglée sur type « Momentary » (fugitive), ce témoin ne s’allume que quand la pédale est maintenue. * En utilisation de l’entrée A & B, ne branchez aucun appareil en A ou en B. Il pourrait en résulter des dommages et/ou dysfonctionnements. Branchement en A ou en B 5. Jack A Branchez ici l’appareil à contrôler par la pédale A. Utilisez un câble muni de jacks 1/4” à ses extrémités. 6. Jack B Branchez ici l’appareil à contrôler par la pédale B. Utilisez un câble muni de jacks 1/4” à ses extrémités. 7. Jack A & B Branchez ici tout appareil équipé de sortie jack TRS 1/4”. Utilisez un câble muni de jacks stéréos à ses extrémités. * Les entrées A, B et A & B fonctionnent également comme interrupteur. Le branchement d’un jack dans l’une de ces entrées active la mise sous tension et inversement lorsqu’il est débranché. Veillez donc à débrancher tous les câbles en cas d’inutilisation. ■ Réglage de polarité (POLARITY) Pour faire correspondre la polarité du FS-6 avec celle indiquée dans le mode d’emploi de l’appareil à connecter, procédez comme suit: * Ces réglages entraînent l’ouverture (OPEN) des circuits quand le sélecteur est activé (On) et leur fermeture (CLOSE) quand le sélecteur est désactivé (Off). fig.04 Définition de la polarité du sélecteur A. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté et choisissez la polarité appropriée. Définition de la polarité du sélecteur B. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté et choisissez la polarité appropriée. 10. Sélecteur de MODE A Définition de la fonction LATCH (verrouillage) ou MOMENTARY (fugitive) du sélecteur A. 11. Sélecteur de MODE B Définition de la fonction LATCH (verrouillage) ou MOMENTARY (fugitive) du sélecteur B. LATCH (à verrouillage): Chaque pression sur la pédale active (On) et désactive (Off) alternativement la fonction de l’appareil connecté. MOMENTARY (fugitive): Selon la polarité sélectionnée, le maintien de la pédale enfoncée active « on » (ou désactive « off ») la fonction de l’appareil connecté et inversement lorsque la pédale est relâchée. ■ Dysfonctionnements Pas de mise sous tension (témoin POWER éteint) ❐ Le câble est-il correctement branché? → La mise sous tension s’effectue quand un câble est branché dans l’une des entrées. Assurez-vous que le câble est correctement branché. ❐ La pile est-elle usée? → Remplacez la pile usagée par une neuve tel que décrit dans “Changer la pile”. ❐ Utilisez-vous un câble muni de Jacks stéréo pour un branchement en A ou en B? → Utilisez un câble muni de Jacks monos. L’appareil connecté n’est pas piloté correctement ❐ Avez-vous branché le Jack approprié sur l’appareil? → Vérifiez le type de Jack utilisé avec l’appareil à connecter. ❐ Le témoin POWER est-il faible ou éteint? → La pile peut être usée. Remplacez la pile usagée par une neuve tel que décrit dans “Changer la pile”. ❐ Le réglage de polarité est-il correct? → Faites correspondre la polarité du FS-6 avec celle indiquée dans le mode d’emploi de l’appareil à connecter. ❐ Le réglage de MODE est-il correct? → Faites correspondre le MODE avec les caractéristiques de l’appareil à connecter. Le témoin de pédale ne s’allume pas ❐ La pédale est-elle désactivée? → Pressez sur la pédale. ❐ Le sélecteur POLARITY est-il correctement et complètement engagé dans sa position? → Assurez-vous que le sélecteur POLARITY correctement et complètement engagé dans sa position. Témoin faible/éteint → La pile peut être usée. Remplacez la pile usagée par une neuve tel que décrit dans “Changer la pile”. ■ Caractéristiques ● Contrôles Sélecteur au pied A, B / sélecteur de polarité POLARITY A, B / sélecteur de Mode A, B FS-5L / FS-5U FS-6 001 Le symbole l signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être • Veillez à ne pas emmêler les câbles. Placez toujours les câbles hors de portée des enfants. .......................................................................................................................... 002a ......................................................................................................................... 106 • Ne montez jamais sur l'appareil et ne placez aucun objet lourd dessus. • N'ouvrez pas et ne procédez à aucune modification interne de l'appareil. .......................................................................................................................... 003 ......................................................................................................................... 108c • Avant de déplacer cet appareil, ôtez toutes connexions avec d’autres appareils. • N’essayez pas de réparer l’appareil, ou de remplacer des pièces (sauf lorsque le manuel vous le demande et vous donne les instructions). Confiez les réparations à votre revendeur Roland ou tout distributeur agréé par Roland (voir liste “Information”). ......................................................................................................................... 111: Selection .......................................................................................................................... 004 • Ne conservez jamais l’appareil dans un endroit : • Sujet à variations extrêmes de température (exposition directe au soleil dans un véhicule fermé, sur un appareil générant de la chaleur...). • Humide (salle de bain, sols humides, etc.). • Mouillé • Exposé à la pluie. • Poussiéreux. • Sujet à des fortes vibrations. .......................................................................................................................... 007 • Veillez à installer l'appareil sur une surface stable. Ne l'installez jamais sur une surface instable ou inclinée. .......................................................................................................................... 011 • Éviter l’infiltration de tout objet solide (matériaux inflammables, pièces de monnaie, épingles); ou liquide (eaux, boissons, etc.). • Mal utilisée, une pile peut exploser ou voir son fluide s’écouler et ainsi causer blessures ou dommages. Par sécurité, lisez et observez les précautions suivantes. 1 • Suivez les instructions d’installation de la pile, et assurez-vous que la polarité est respectée. 3 • Retirez la pile de l’appareil lorsque celuici doit rester inutilisé pendant une période prolongée. 5 • En cas d’écoulement d’une pile usagée, utilisez un morceau de chiffon doux ou une serviette en papier pour essuyer les résidus du compartiment de la pile. Ensuite seulement, installez une pile neuve. Pour éviter toute inflammation de votre peau, veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact direct avec ces résidus. De même, soyez extrêmement attentif à protéger vos yeux. S’ils devaient se trouver atteints par du résidu de pile, rincez les abondamment à grandes eaux. 6 • Ne jamais stocker de pile avec d’autres objets métalliques (stylos à bille, épingle à cheveux, colliers etc.). ......................................................................................................................... .......................................................................................................................... 012d • Placez immédiatement l’appareil hors tension, déconnectez le cordon secteur et confiez l’appareil à votre revendeur ou distributeur Roland (voir page “Information”) dans les cas suivants: • Présence de fumée ou d’une odeur inhabituelle. • Un objet ou un liquide s’est infiltré dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à la pluie. • L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. 112 • Les piles usagées ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères mais de la manière requise par la législation de votre région sur ce sujet. ......................................................................................................................... .......................................................................................................................... 013 014 ● Consommation Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté. 104 • Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions ci-dessous, et le mode d’emploi. ● Alimentation Ces estimations peuvent varier selon les conditions d’utilisation. Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger. OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Jack A, Jack B (1/4 inch phone type) Jack A & B (TRS 1/4 inch phone type) ● Connecteurs À propos des symboles Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement. * « Dommages matériels » fait référence aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compagnie. • La présence d'un adulte est indispensable en cas d'utilisation de l’instrument par un enfant, jusqu'à ce que ce dernier ait assimilé les règles indispensables à une utilisation en toute sécurité. DC 9 V: Pile sèche/9 V 6F22 (carbone), 6LR61 (alcaline) * durée estimée en utilisation continue: Carbone: 70 heures, Alcaline: 100 heures (A et B = ON, MODE = LATCH) 8. Sélecteur de POLARITÉ A 9. Sélecteur de POLARITÉ B 1. Retirez le couvercle du logement de la pile. 2. Retirez la pile usagée de son logement et débranchezla du cordon d’alimentation. 3. Connectez la pile neuve au cordon d’alimentation. * Veillez à respecter la polarité (+ ou -). 4. Placez la pile dans son logement. 5. Refermez le couvercle. * Pressez sur le couvercle jusqu’à le cliquer en place. et ATTENTION Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de AVERTISSEMENT blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement. Que le témoin POWER diminue d’intensité ou ne s’allume plus alors que le FS-6 est sous tension indique que la pile est en fin de vie et doit être remplacée. * Retournez le FS-6 en le tenant fermement et avec précaution afin d’éviter qu’il ne tombe. fig.05 * Lors du remplacement de la pile, veillez à ne pas toucher les circuits électroniques internes de l’appareil. ● Dimensions 470 g (pile incluse) ● Accessoires Pile sèche/9 V (6F22), Mode d’emploi * En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. En complément de la section “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION”, veuillez lire et observer les instructions suivantes: Alimentation: Usage de piles 304b • La pile doit être installée ou remplacée unité éteinte et avant toute connexion d'appareils externes. Vous évitez ainsi d'endommager les autres appareils. 306b • L’appareil est livré avec une pile, mais son autonomie est relativement limitée car elle est avant tout destinée à tester l'appareil. 307 • Avant de connecter ce produit à d’autres appareils, placez-les tous hors tension afin d'éviter d’endommager les enceintes ou tout autre appareil. Emplacement 352b • Si vous utilisez cet appareil près de systèmes de communication sans fil, un ronflement peut se produire. Pour éviter cela, modifiez l’orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d’interférences (ou encore mettez la source d’interférences hors tension). 354a • N’installez pas l’appareil dans des emplacements directement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de sources de chaleur intenses. Toute chauffe exagérée pourrait décolorer ou déformer son revêtement. 355b • Lors de la transition entre des environnements très différents en température et en humidité, de la condensation peut se produire au sein de l’appareil, susceptible de provoquer des dommages ou des dysfonctionnements si vous tentez de l’allumer. Si vous vous trouvez dans ce cas, attendez toujours plusieurs heures pour garantir l’évaporation de cette humidité. Entretien 401a • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement humidifié. Essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec. 402 • N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de l’appareil. Précautions supplémentaires 553 • Manipulez les divers boutons de l’appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les câbles et les connecteurs. Un excès de brutalité peut endommager irrémédiablement ces divers éléments. 556 • Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des courts-circuits ou d’endommager les éléments internes du connecteur. 558b • Afin de ne pas déranger votre entourage, essayez de garder vos différents appareils à un volume raisonnable (en particulier tard dans la nuit). 559a • Pour transporter l’appareil, utilisez de préférence l’emballage et les éléments du conditionnement d’origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent. Information Pour toute opération de maintenance, adressez-vous à votre centre agréé Roland le plus proche ou au distributeur dont vous dépendez dans la liste ci-dessous :. AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA That Other Music Shop (PTY) Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 Paul Bothner (PTY) Ltd. 17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030 ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) .......................................................................................................................... • Protégez l'appareil des chocs. (Évitez de le faire tomber!) 10F. No.18 Anhuaxili Chaoyang District, Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA Tel: (020) 8736-0428 .......................................................................................................................... 019 • Ne jamais tenter de recharger une pile ni la chauffer la démonter, ou la jeter au feu ou dans l’eau. Cette unité est un appareil dédié au contrôle au pied. Ne pas l’utiliser pour toutes autres destinations que celles décrites dans ce mode d’emploi. Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 SINGAPORE PANAMA Swee Lee Company Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051 INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170 KOREA Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101 CRISTOFORI MUSIC PTE LTD PARAGUAY Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555 TAIWAN Copyright © 2004 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Interdiction de copier tout ou partie de ce mode d’emploi sans l’accord écrit de BOSS CORPORATION. 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855 MALAYSIA BENTLEY MUSIC SDN BHD 140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA TEL: (03) 2144-3333 Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (021) 492-124 ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. URUGUAY Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 THAILAND Theera Music Co. , Ltd. 330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821 VIETNAM Saigon Music Suite DP-8 40 Ba Huyen Thanh Quan Street Hochiminh City, VIETNAM Tel: (08) 930-1969 AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA Roland Corporation Australia Pty., Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266 NEW ZEALAND Todo Musica S.A. VENEZUELA Musicland Digital C.A. Av. Francisco de Miranda, Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 Caracas VENEZUELA TEL: (212) 285-8586 Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666 COSTA RICA JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211 CHILE Comercial Fancy S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo , Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788 8 Retzif Ha'aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666 JORDAN AMMAN Trading Agency Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074 245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200 POLAND Easa Husain Al Yousifi Est. MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19 PORTUGAL Tecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A. Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465 PORTO PORTUGAL TEL: (022) 608 00 60 KUWAIT Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399 LEBANON Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441 QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) SAUDI ARABIA RUSSIA aDawliah Universal Electronics APL Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Benelux N. V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529 DENMARK Roland Scandinavia A/S Roland Brasil Ltda Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609 K-AUDIO BRAZIL NORWAY ISRAEL Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. ROMANIA CZECH REP. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 MOCO, INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169 EUROPE 32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715 Instrumentos Musicales S.A. ITALY IRAN AUSTRIA Roland Corporation Ltd. Cosmos Corporation Pour les pays de la C.E.E Ce produit est conforme à la directive européenne 89/336/EEC. SUPRO MUNDIAL, S.A. 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676 ARGENTINA INDIA IRELAND Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699 CENTRAL/LATIN AMERICA Parsons Music Ltd. MEXICO 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 .......................................................................................................................... PHILIPPINES G.A. Yupangco & Co. Inc. HONG KONG 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 188 (L) x 91 (P) x 43 (H) mm ● Poids 291a 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 8 mA (max.) ■ Changer la pile REMARQUES IMPORTANTES .......... Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200 FRANCE Roland France SA 4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l'Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCE TEL: 01 600 73 500 FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400 HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 FBS LINES MuTek 3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043 SPAIN Roland Electronics de España, S. A. Calle Bolivia 239, 08020 Barcelona, SPAIN TEL: (93) 308 1000 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20 SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383 UKRAINE TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554 Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 TURKEY Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve Ihracat Ltd Sti Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2449624 U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 MIDDLE EAST Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) BAHRAIN 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707 Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 211 005 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700 à jour au 1 mai 2004 (Roland) CONSIGNES D'UTILISATION Mode dʼemploi INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix d’une double commande au pied FS-6 BOSS « Dual Foot Switch ». Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes d’utilisation” et “Remarques importantes”. Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utilisation appropriée du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure. ■ Caractéristiques principales • Combine les fonctions des pédales FS-5L (à verrouillage) et FS-5U (fugitive). Les deux commandes de cet appareil peuvent être chacune définies selon l’une ou l’autre de ces fonctions. • Connexion possible avec tout appareil équipé d’entrée/sortie jack TRS à l’aide d’un câble équipé de jacks stéréos à chaque extrémité. • Le FS-6 peut être branché à une autre FS-6, une FS-5U/5L ou une AB-2. Utilisez le FS-6 avec des produits BOSS ou Roland compatibles avec les FS-5L ou FS-5U. * Le bon fonctionnement de cette unité ne peut être garanti si elle est branchée sur des appareils, et/ou à l’aide de câbles, autres que ceux spécifiés. À propos des mentions AVERTISSEMENT ATTENTION ■ Description 12. Témoin POWER fig.01 4 3 12 S’allume à la mise sous tension (quand un jack est branché à l’une des entrées). * Si ce témoin diminue en intensité ou ne s’allume plus alors que le FS-6 est sous tension, cela indique que la pile est en fin de vie et doit être remplacée dès que possible. 13. Couvercle du logement de la pile Retirez ce couvercle pour changer la pile. Pour plus de détails, voir “Changer la pile”. 14. Face d’assemblage avec d’autres FS 1 Le FS-6 peut être assemblé avec une autre FS-6, une FS5U/5L, ou une AB-2. 2 Avant usage Branchez la pile fournie au connecteur d’alimentation en respectant la polarité. 14 9 11 6 7 5 10 8 14 13 1. Commande au pied A Sélecteur de l’appareil branché en entrée A ou A & B. Voir “Connexions”. ■ Connexions * Afin d’éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage aux haut-parleurs et autres appareils, veillez à baisser le volume au maximum puis à éteindre tous les appareils avant d’effectuer toute connexion. Branchement en A & B 2. Commande au pied B Câble de connexion Sélecteur de l’appareil branché en entrée B ou A & B. Voir “Connexions”. (jack 6,35 stéréo aux deux extrémités) 3. Témoin de commande au pied A Quand la fonction du sélecteur A est réglée sur type « Latch » (verrouillage), ce témoin s’allume et s’éteint alternativement à chaque pression. Quand la fonction du sélecteur A est réglée sur type « Momentary » (fugitive), ce témoin ne s’allume que quand la pédale est maintenue. 4. Témoin de commande au pied B Quand la fonction du sélecteur B est réglée sur type « Latch » (verrouillage), ce témoin s’allume et s’éteint alternativement à chaque pression. Quand la fonction du sélecteur B est réglée sur type « Momentary » (fugitive), ce témoin ne s’allume que quand la pédale est maintenue. * En utilisation de l’entrée A & B, ne branchez aucun appareil en A ou en B. Il pourrait en résulter des dommages et/ou dysfonctionnements. Branchement en A ou en B 5. Jack A Branchez ici l’appareil à contrôler par la pédale A. Utilisez un câble muni de jacks 1/4” à ses extrémités. 6. Jack B Branchez ici l’appareil à contrôler par la pédale B. Utilisez un câble muni de jacks 1/4” à ses extrémités. 7. Jack A & B Branchez ici tout appareil équipé de sortie jack TRS 1/4”. Utilisez un câble muni de jacks stéréos à ses extrémités. * Les entrées A, B et A & B fonctionnent également comme interrupteur. Le branchement d’un jack dans l’une de ces entrées active la mise sous tension et inversement lorsqu’il est débranché. Veillez donc à débrancher tous les câbles en cas d’inutilisation. ■ Réglage de polarité (POLARITY) Pour faire correspondre la polarité du FS-6 avec celle indiquée dans le mode d’emploi de l’appareil à connecter, procédez comme suit: * Ces réglages entraînent l’ouverture (OPEN) des circuits quand le sélecteur est activé (On) et leur fermeture (CLOSE) quand le sélecteur est désactivé (Off). fig.04 Définition de la polarité du sélecteur A. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté et choisissez la polarité appropriée. Définition de la polarité du sélecteur B. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté et choisissez la polarité appropriée. 10. Sélecteur de MODE A Définition de la fonction LATCH (verrouillage) ou MOMENTARY (fugitive) du sélecteur A. 11. Sélecteur de MODE B Définition de la fonction LATCH (verrouillage) ou MOMENTARY (fugitive) du sélecteur B. LATCH (à verrouillage): Chaque pression sur la pédale active (On) et désactive (Off) alternativement la fonction de l’appareil connecté. MOMENTARY (fugitive): Selon la polarité sélectionnée, le maintien de la pédale enfoncée active « on » (ou désactive « off ») la fonction de l’appareil connecté et inversement lorsque la pédale est relâchée. ■ Dysfonctionnements Pas de mise sous tension (témoin POWER éteint) ❐ Le câble est-il correctement branché? → La mise sous tension s’effectue quand un câble est branché dans l’une des entrées. Assurez-vous que le câble est correctement branché. ❐ La pile est-elle usée? → Remplacez la pile usagée par une neuve tel que décrit dans “Changer la pile”. ❐ Utilisez-vous un câble muni de Jacks stéréo pour un branchement en A ou en B? → Utilisez un câble muni de Jacks monos. L’appareil connecté n’est pas piloté correctement ❐ Avez-vous branché le Jack approprié sur l’appareil? → Vérifiez le type de Jack utilisé avec l’appareil à connecter. ❐ Le témoin POWER est-il faible ou éteint? → La pile peut être usée. Remplacez la pile usagée par une neuve tel que décrit dans “Changer la pile”. ❐ Le réglage de polarité est-il correct? → Faites correspondre la polarité du FS-6 avec celle indiquée dans le mode d’emploi de l’appareil à connecter. ❐ Le réglage de MODE est-il correct? → Faites correspondre le MODE avec les caractéristiques de l’appareil à connecter. Le témoin de pédale ne s’allume pas ❐ La pédale est-elle désactivée? → Pressez sur la pédale. ❐ Le sélecteur POLARITY est-il correctement et complètement engagé dans sa position? → Assurez-vous que le sélecteur POLARITY correctement et complètement engagé dans sa position. Témoin faible/éteint → La pile peut être usée. Remplacez la pile usagée par une neuve tel que décrit dans “Changer la pile”. ■ Caractéristiques ● Contrôles Sélecteur au pied A, B / sélecteur de polarité POLARITY A, B / sélecteur de Mode A, B FS-5L / FS-5U FS-6 001 Le symbole l signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être • Veillez à ne pas emmêler les câbles. Placez toujours les câbles hors de portée des enfants. .......................................................................................................................... 002a ......................................................................................................................... 106 • Ne montez jamais sur l'appareil et ne placez aucun objet lourd dessus. • N'ouvrez pas et ne procédez à aucune modification interne de l'appareil. .......................................................................................................................... 003 ......................................................................................................................... 108c • Avant de déplacer cet appareil, ôtez toutes connexions avec d’autres appareils. • N’essayez pas de réparer l’appareil, ou de remplacer des pièces (sauf lorsque le manuel vous le demande et vous donne les instructions). Confiez les réparations à votre revendeur Roland ou tout distributeur agréé par Roland (voir liste “Information”). ......................................................................................................................... 111: Selection .......................................................................................................................... 004 • Ne conservez jamais l’appareil dans un endroit : • Sujet à variations extrêmes de température (exposition directe au soleil dans un véhicule fermé, sur un appareil générant de la chaleur...). • Humide (salle de bain, sols humides, etc.). • Mouillé • Exposé à la pluie. • Poussiéreux. • Sujet à des fortes vibrations. .......................................................................................................................... 007 • Veillez à installer l'appareil sur une surface stable. Ne l'installez jamais sur une surface instable ou inclinée. .......................................................................................................................... 011 • Éviter l’infiltration de tout objet solide (matériaux inflammables, pièces de monnaie, épingles); ou liquide (eaux, boissons, etc.). • Mal utilisée, une pile peut exploser ou voir son fluide s’écouler et ainsi causer blessures ou dommages. Par sécurité, lisez et observez les précautions suivantes. 1 • Suivez les instructions d’installation de la pile, et assurez-vous que la polarité est respectée. 3 • Retirez la pile de l’appareil lorsque celuici doit rester inutilisé pendant une période prolongée. 5 • En cas d’écoulement d’une pile usagée, utilisez un morceau de chiffon doux ou une serviette en papier pour essuyer les résidus du compartiment de la pile. Ensuite seulement, installez une pile neuve. Pour éviter toute inflammation de votre peau, veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact direct avec ces résidus. De même, soyez extrêmement attentif à protéger vos yeux. S’ils devaient se trouver atteints par du résidu de pile, rincez les abondamment à grandes eaux. 6 • Ne jamais stocker de pile avec d’autres objets métalliques (stylos à bille, épingle à cheveux, colliers etc.). ......................................................................................................................... .......................................................................................................................... 012d • Placez immédiatement l’appareil hors tension, déconnectez le cordon secteur et confiez l’appareil à votre revendeur ou distributeur Roland (voir page “Information”) dans les cas suivants: • Présence de fumée ou d’une odeur inhabituelle. • Un objet ou un liquide s’est infiltré dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à la pluie. • L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. 112 • Les piles usagées ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères mais de la manière requise par la législation de votre région sur ce sujet. ......................................................................................................................... .......................................................................................................................... 013 014 ● Consommation Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté. 104 • Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions ci-dessous, et le mode d’emploi. ● Alimentation Ces estimations peuvent varier selon les conditions d’utilisation. Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger. OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Jack A, Jack B (1/4 inch phone type) Jack A & B (TRS 1/4 inch phone type) ● Connecteurs À propos des symboles Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement. * « Dommages matériels » fait référence aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compagnie. • La présence d'un adulte est indispensable en cas d'utilisation de l’instrument par un enfant, jusqu'à ce que ce dernier ait assimilé les règles indispensables à une utilisation en toute sécurité. DC 9 V: Pile sèche/9 V 6F22 (carbone), 6LR61 (alcaline) * durée estimée en utilisation continue: Carbone: 70 heures, Alcaline: 100 heures (A et B = ON, MODE = LATCH) 8. Sélecteur de POLARITÉ A 9. Sélecteur de POLARITÉ B 1. Retirez le couvercle du logement de la pile. 2. Retirez la pile usagée de son logement et débranchezla du cordon d’alimentation. 3. Connectez la pile neuve au cordon d’alimentation. * Veillez à respecter la polarité (+ ou -). 4. Placez la pile dans son logement. 5. Refermez le couvercle. * Pressez sur le couvercle jusqu’à le cliquer en place. et ATTENTION Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de AVERTISSEMENT blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement. Que le témoin POWER diminue d’intensité ou ne s’allume plus alors que le FS-6 est sous tension indique que la pile est en fin de vie et doit être remplacée. * Retournez le FS-6 en le tenant fermement et avec précaution afin d’éviter qu’il ne tombe. fig.05 * Lors du remplacement de la pile, veillez à ne pas toucher les circuits électroniques internes de l’appareil. ● Dimensions 470 g (pile incluse) ● Accessoires Pile sèche/9 V (6F22), Mode d’emploi * En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. En complément de la section “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION”, veuillez lire et observer les instructions suivantes: Alimentation: Usage de piles 304b • La pile doit être installée ou remplacée unité éteinte et avant toute connexion d'appareils externes. Vous évitez ainsi d'endommager les autres appareils. 306b • L’appareil est livré avec une pile, mais son autonomie est relativement limitée car elle est avant tout destinée à tester l'appareil. 307 • Avant de connecter ce produit à d’autres appareils, placez-les tous hors tension afin d'éviter d’endommager les enceintes ou tout autre appareil. Emplacement 352b • Si vous utilisez cet appareil près de systèmes de communication sans fil, un ronflement peut se produire. Pour éviter cela, modifiez l’orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d’interférences (ou encore mettez la source d’interférences hors tension). 354a • N’installez pas l’appareil dans des emplacements directement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de sources de chaleur intenses. Toute chauffe exagérée pourrait décolorer ou déformer son revêtement. 355b • Lors de la transition entre des environnements très différents en température et en humidité, de la condensation peut se produire au sein de l’appareil, susceptible de provoquer des dommages ou des dysfonctionnements si vous tentez de l’allumer. Si vous vous trouvez dans ce cas, attendez toujours plusieurs heures pour garantir l’évaporation de cette humidité. Entretien 401a • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement humidifié. Essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec. 402 • N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de l’appareil. Précautions supplémentaires 553 • Manipulez les divers boutons de l’appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les câbles et les connecteurs. Un excès de brutalité peut endommager irrémédiablement ces divers éléments. 556 • Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des courts-circuits ou d’endommager les éléments internes du connecteur. 558b • Afin de ne pas déranger votre entourage, essayez de garder vos différents appareils à un volume raisonnable (en particulier tard dans la nuit). 559a • Pour transporter l’appareil, utilisez de préférence l’emballage et les éléments du conditionnement d’origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent. Information Pour toute opération de maintenance, adressez-vous à votre centre agréé Roland le plus proche ou au distributeur dont vous dépendez dans la liste ci-dessous :. AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA That Other Music Shop (PTY) Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 Paul Bothner (PTY) Ltd. 17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708 SOUTH AFRICA P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICA TEL: (021) 674 4030 ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) .......................................................................................................................... • Protégez l'appareil des chocs. (Évitez de le faire tomber!) 10F. No.18 Anhuaxili Chaoyang District, Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou 510600, CHINA Tel: (020) 8736-0428 .......................................................................................................................... 019 • Ne jamais tenter de recharger une pile ni la chauffer la démonter, ou la jeter au feu ou dans l’eau. Cette unité est un appareil dédié au contrôle au pied. Ne pas l’utiliser pour toutes autres destinations que celles décrites dans ce mode d’emploi. Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 SINGAPORE PANAMA Swee Lee Company Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051 INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170 KOREA Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101 CRISTOFORI MUSIC PTE LTD PARAGUAY Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555 TAIWAN Copyright © 2004 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Interdiction de copier tout ou partie de ce mode d’emploi sans l’accord écrit de BOSS CORPORATION. 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855 MALAYSIA BENTLEY MUSIC SDN BHD 140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIA TEL: (03) 2144-3333 Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (021) 492-124 ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. URUGUAY Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 THAILAND Theera Music Co. , Ltd. 330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821 VIETNAM Saigon Music Suite DP-8 40 Ba Huyen Thanh Quan Street Hochiminh City, VIETNAM Tel: (08) 930-1969 AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA Roland Corporation Australia Pty., Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266 NEW ZEALAND Todo Musica S.A. VENEZUELA Musicland Digital C.A. Av. Francisco de Miranda, Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 Caracas VENEZUELA TEL: (212) 285-8586 Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666 COSTA RICA JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211 CHILE Comercial Fancy S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo , Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788 8 Retzif Ha'aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666 JORDAN AMMAN Trading Agency Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074 245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDAN TEL: (06) 464-1200 POLAND Easa Husain Al Yousifi Est. MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19 PORTUGAL Tecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A. Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465 PORTO PORTUGAL TEL: (022) 608 00 60 KUWAIT Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399 LEBANON Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441 QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) SAUDI ARABIA RUSSIA aDawliah Universal Electronics APL Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Benelux N. V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 Kardasovska 626. CZ-198 00 Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) 666 10529 DENMARK Roland Scandinavia A/S Roland Brasil Ltda Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609 K-AUDIO BRAZIL NORWAY ISRAEL Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. ROMANIA CZECH REP. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 MOCO, INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169 EUROPE 32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715 Instrumentos Musicales S.A. ITALY IRAN AUSTRIA Roland Corporation Ltd. Cosmos Corporation Pour les pays de la C.E.E Ce produit est conforme à la directive européenne 89/336/EEC. SUPRO MUNDIAL, S.A. 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676 ARGENTINA INDIA IRELAND Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699 CENTRAL/LATIN AMERICA Parsons Music Ltd. MEXICO 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 .......................................................................................................................... PHILIPPINES G.A. Yupangco & Co. Inc. HONG KONG 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 188 (L) x 91 (P) x 43 (H) mm ● Poids 291a 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 8 mA (max.) ■ Changer la pile REMARQUES IMPORTANTES .......... Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200 FRANCE Roland France SA 4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l'Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCE TEL: 01 600 73 500 FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400 HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 FBS LINES MuTek 3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l 107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043 SPAIN Roland Electronics de España, S. A. Calle Bolivia 239, 08020 Barcelona, SPAIN TEL: (93) 308 1000 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20 SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383 UKRAINE TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554 Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 TURKEY Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve Ihracat Ltd Sti Siraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 2449624 U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 MIDDLE EAST Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) BAHRAIN 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707 Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: 211 005 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) 66-9426 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700 à jour au 1 mai 2004 (Roland)