Manuel du propriétaire | Strong SRT80 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Strong SRT80 Manuel utilisateur | Fixfr
Picture similar
Digital Terrestrial
High Definition Receiver SRT 80
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’Utilisateur
Manuale Utente
Instrukcja obsługi
Manual de usuario
Manual do Utilizador
HOTLINE
0820 400 150
AT support_at@strong.tv
029 928
FR 0826
support_fr@strong.tv
€ 0,12/Min. österr. Festnetz
€ 0,15 par mn poste fixe en France
32 634451
BG +359
support_bg@strong.tv
199 404 032
IT support_it@strong.tv
1 445 26 10
CEE +36
support_hu@strong.tv
Da rete fissa 24,8 cent. al min.
12,5 cent. scatto alla risposta
Da rete mobile max 49 cent. al min.
15,6 cent. scatto alla risposta
501 49 91
DE 0180
support_de@strong.tv
NL
€ 0,14/Min. deutsches Festnetz
€ 0,42/Min. max. Mobilfunknetze
801 702 017
PL support_pl@strong.tv
DK
+380(44)228 24 73
UA support_ua@strong.tv
support_dk@strong.tv
support_nl@strong.tv
www.strong.tv
Supplied by STRONG & Co, Japan
Represented by
STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna
Austria
Email: support_at@strong.tv
04 Jan 2015 18:56
Table des matières
04Jan201518:48
1.0 Introduction
2
1.1 Consignes de sécurité
2
1.2 Stockage
2
1.3 Installation
2
1.4 Accessoires
3
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
3
2.0 Votre terminal
3
2.1 CODE PIN PAR DEFAUT: 0000
3
2.2 Votre récepteur
3
2.3 Télécommande
3
3.0 Connexion
4
3.1 Connexion à la TV et à l’antenne.
4
3.2 Connexion du capteur Infra rouge et de
l’alimentation externe
4
4.0 Commencer
4
4.1 Première Installation
4
4.2 Installation
5
5.0 Opération
5
5.1 Changer de chaines
5
5.2 Accédez au guide électronique des
programmes (EPG) avec la touche EPG5
5.3 Menu «chaîne»
6
5.4 Edition des chaines
6
5.5 Liste des chaines Radio
6
5.6 EPG
6
5.7 LCN
7
6.0 Date & Heure
7
6.1 Menu Date & Heure
7.0 Réglages TV
7.1 Menu réglages TV
8.0 Langue
8.1 Menu Langue
9.0 Autres
9.1 Menu Autres
9.2 Contrôle Parentale
9.3 Mise à jour et sauvegarde
9.4 Réglage Usine
9.5 Calendrier
9.6 Calculatrice
9.7 Jeux
9.8 Information
10.0 USB
10.1 Menu USB
10.2 Multimédia
10.3 Réglage enregistrement
10.4 Retirer périphérique USB
11.0 Direct différé et enregistrement
11.1 Direct Différé
11.2 Utilisation en lecture
11.3 Arrêter le direct différé
11.4 Enregistrement
12.0 Problèmes et solutions
13.0 Spécifications Techniques
7
7
7
8
8
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
11
12
12
12
12
13
13
13
13
14
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives applicables 2004/108/EC et
73/23/EC, RoHS 2002/95/EC
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, lignes et apparences des produits sont
susceptibles d’êtres modifiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et «High-Definition Multimedia Interface » sont des marques ou des
marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays. Tous noms de produits et logos sont des
marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs. © STRONG 2015. Tous droits réservés.
1
Français
PART 3 • Français
PART 3 • Français
1.0 Introduction
1.1 Consignes de sécurité
NE PAS INSTALLER VOTRE TERMINAL:
Dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien encore
sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d'aération.
NE PAS EXPOSER LE TERMINAL ET SES ACCESSOIRES:
„„Aux rayons solaires directs, à la chaleur d'un appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte
humidité, à d'importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l'endommager de façon
irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs, etc.
„„Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé, vous pourriez provoquer un incendie ou
vous électrocuter. Ne pas toucher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées sous peine
d'électrocution.
„„Ne jamais ouvrir le capot. L'intérieur de l'appareil abrite des tensions élevées qui peuvent présenter
des risques de choc électrique. La garantie est annulée si l'appareil est ouvert.
„„Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur.
„„Ne pas nettoyer l'appareil avec de l'alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant, nettoyer
l'appareil avec un chiffon doux et propre humidifié d'eau savonneuse après l'avoir débranché
du secteur. Veillez à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer
d'incendie ou de choc électrique.
„„Ne rien poser sur le dessus de l'appareil pour ne pas obstruer les ouïes d'aération et provoquer de
surchauffe des composants.
Consignes de sécurité
„„Ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil sous peine de s'exposer à des chocs électriques et d'annuler
la garantie. Ne confier l'entretien et la maintenance de l'appareil qu'à du personnel qualifié.
„„Lorsque vous effectuez le branchement des câbles, veillez à ce que l'appareil soit débranché.
Attendre quelques secondes après l'arrêt du Terminal pour le déplacer ou débrancher
un équipement.
„„N'utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée
de l'appareil. Vérifier que l'alimentation secteur correspond à la tension indiquée su la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez respecté strictement toutes les instructions de la
présente notice, contactez votre revendeur.
1.2 Stockage
Votre terminal et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges
électriques et l'humidité. Lors du déballage, s’assurer que toutes les pièces sont incluses et maintenir l’emballage
hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre terminal, ou si vous le retournez pour réparation sous
garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d’origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie
serait nulle.
1.3 Installation
Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre terminal.
Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:
„„Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.
„„Assurez-vous que le câble HDMI et tous les éléments extérieurs sont en bon état.
„„Si vous utilisez une connexion Péritel, utilisez un câble bien isolé.
Ce manuel fournit des instructions complètes pour l’installation et l’usage de ce terminal. Les symboles suivants
seront utilisés comme suit.
AvertissementIndique l'information d'avertissement.
ConseilsIndique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
2
PART 3 • Français
MENUReprésente un bouton sur la télécommande ou le terminal. (Caractères en gras)
Allez àReprésente une rubrique du menu à l’écran. (Caractère en italique)
1.4 Accessoires
1.
2.
3.
4.
5.
1 manuel d’utilisation
1 télécommande
2x piles R03 (AAA type)
Détecteur infrarouge pour recevoir les order de la télécommande
Adhésif double face pour fixer le détecteur infra rouge
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
„„Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0 au supérieur. Si votre périphérique n’est pas
compatible avec les spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture, l’enregistrement et
les autres fonctions multimédia n’est pas garanti.
„„Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, SVP formatez votre
périphérique en FAT32. Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le récepteur.
STRONG ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périphérique de
stockage USB.
„„Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage USB
utilisé avec le récepteur. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre
périphérique de stockage. STRONG ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information
ou conséquences de ces pertes d’information.
2.0 Votre terminal
2.1 CODE PIN PAR DEFAUT: 0000
2.2 Votre récepteur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Fig. 1
Sortie Audio
Sortie HDMI
Sortie Audio numérique S / PDIF
TO TV
ANT IN
USB
Connexion capteur infrarouge
Entrée alimentation DC
2.3 Télécommande
Fig. 2
q
Commutation Marche / Veille
!Coupe le volume Audio
PG+/PG-Saute 15 programmes dans la liste de chaines ou dans l’EPG
DTV/VCRPas de fonction
INFOAccès aux informations sur la chaines en cours information
Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les informations
6. VOL+/VOL-Contrôle du volume
7. MENUOuvre et ferme le menu à l’écran et permet de revenir à l’étape précédente
dans le menu.
1.
2.
3.
4.
5.
3
Français
Notez:Les piles ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec
d'autres types de piles.
PART 3 • Français
8. EXITSortir du menu.
9. pqTouches de navigation dans le menu. Chaine suivante ou précédente. Lecture
du fichier suivant ou précédente dans le menu multimédia.
10. tuTouches de navigation dans le menu.
Volume ±
11. OKConfirmer une sélection dans le menu
12. RECORDEnregistrement d’un programme TV
13. TIMESHIFTActive la fonction direct différé.
14. 0~9Permet d’entré une valeur chiffrée et d’entrer directement le N° d’une chaine.
Et certaines fonctions associées dans le menu multimédia
15. EPGAccès au guide électronique des programmes
16. RECALLRetour à la chaine précédente.
17. AUDIOSélection du mode et de la piste Audio
18. TV/RADIOCommutation entre TV et radio
19. FAVaccès aux listes de chaines favorites
20. FILEAccès au menu multimédia
21. TTXOuvre les services interactifs
22. SUBTITLESélection sous-titres
23. 5Retour rapide et lecture
24. 6Avance rapide et lecture
25. 3Stop
26. "Etape par étape
27. 2Pause
28. uLecture
La télécommande émet un faisceau infra rouge directionnel. Assurez-vous bien de viser directement le capteur
infrarouge fourni.
Si le capteur est couvert ou il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur, le décodeur ne répondra pas.
Le capteur IR peut idéalement être placé sur la face avant de votre TV avec l’adhésif double face fourni.
Le capteur infrarouge peut ne pas recevoir le signal infrarouge s’il est exposé directement à la lumière du soleil ou
à une source de lumière puissante.
3.0 Connexion
Le récepteur détectera automatiquement s’il est connecté via HDMI et coupera automatiquement la sortie Péritel.
Si la connexion HDMI n’est pas utilisée, la connexion péritel sera active.
3.1 Connexion à la TV et à l’antenne.
Fig. 3
3.2 Connexion du capteur Infra rouge et de l’alimentation externe
Fig. 4
4.0 Commencer
4.1 Première Installation
Lors de la première installation, le menu Installation apparait. Utilisez les touches pqtu pour régler la Langue
OSD, Choix du Pays, Alimentation antenne et la Connexion soit péritel ou soit HDMI. Appuyez en suite sur OK pour
commencer la recherche des chaînes.
4
PART 3 • Français
Notez:Il est important de sélectionner le pays correspondant à votre localisation. Une fois la
recherche des chaînes terminée vous pouvez modifier d’autres paramètres via le menu,
comme décrit ci-dessous.
Dans le menu utilisez les touches de navigation pqtu pour sélectionner la rubrique en surbrillance et modifier
les paramètres. Appuyez sur OK pour confirmer une modification. Appuyez sur EXIT pour sortir du menu ou sur
MENU pour retourner à l’étape précédente.
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au Menu principal. A l’aide de touches tu déplacez la surbrillance sur
Installation, ensuite appuyez sur q pour entrer dans le menu Installation. A l’aide des touches pq déplacez la
surbrillance sur la rubrique souhaitée et appuyez sur OK pour entrer le sous-menu. Appuyez sur EXIT pour sortir
ou appuyez sur MENU pour retourner à l’étape précédente.
Alimentation antenne:ON/OFF. Si vous utilisez une antenne (intérieure) active qui requiert une alimentation
5V (vérifiez la notice de votre antenne) sélectionnez ON. Si une alimentation 5V n’est
nécessaire nous vous conseillons de laisser cette fonction sur OFF.
Réglage pays:Ce menu permet de sélectionner le pays où le décodeur est installé. Il est important de
sélectionner le pays correspondant à votre localisation.
Recherche automatique:
Sélectionnez Recherche auto, Appuyez sur OK, Un message d’avertissement apparait à
l’écran. Sélectionnez O pour vider la base de données et accéder à la vue d’ensemble
du menu Recherche auto. Sélectionnez X pour retourner à l’étape précédente. Patientez
jusqu’à ce que la recherche soit terminée.
Recherche Manuelle:Si vous souhaitez effectuer une recherche sur un seul transpondeur (multiplex) et que
vous connaissez ses propriétés, sélectionnez Recherche manuelle et appuyez sur OK pour
accéder au menu. Appuyez sur pqtu pour régler le N° de canal, Fréquence et Largeur de
bande. Ensuite appuyez sur OK pour commencer la recherche
Mise en Veille retour RF:ON/OFF. Ce décodeur fourni un retour du signal pour brancher un second décodeur ou un
autre TV. Vous pouvez éteindre cette option, afin d’économiser de l’énergie en mode veille.
5.0 Opération
5.1 Changer de chaines
Il y a 3 méthodes pour sélectionner une chaîne. 1. Chaîne par chaîne lors du visionnage, 2. En entrant le N° de la
chaine 3. via la liste de chaîne à l’écran.
1. Chaîne par chaîne lors du visionnage à l’aide des touches pq.
2. Par N° de chaîne, Entrez directement le N° de chaînes souhaitée à l’aide des touches numérotées
0~9, et appuyez sur OK ou attendez quelques secondes.
3. Via la liste des chaines à l’écran. Appuyez OK pour afficher la liste de de chaine et utilisez les
touches pq et appuyez sur OK pour sélectionner la chaine de votre choix. A l’aide des touches
PG+PG- vous pouvez avancer ou reculer de 15 chaines dans la liste. La chaine en surbrillance est
visible en arrière plan.
5.2 Accédez au guide électronique des programmes (EPG) avec la
touche EPG
Appuyez sur la touche EPG pour accéder au menu EPG*. A l’aide des touches pq sélectionnez la chaîne de votre
choix et appuyez sur OK et ensuite sur la touche u pour accéder à la description correspondante.
Appuyez sur la touche JAUNE pour programmer une action sur le programme en surbrillance.
Appuyez sur la touche BLEUE pour accéder à la ligne supérieure qui permet de sélectionner la liste FAV que vous
voulez voir.
Appuyez à nouveau sur la touche BLUE pour revenir à l’EPG.
Lorsque vous êtes dans le fenêtre de droite utilisez les touches tu pour sélectionner une autre date.
5
Français
4.2 Installation
PART 3 • Français
A l’aide des touches PG+/PG- avancez rapidement dans la liste.
Utilisez la touche MENU pour retourner à la fenêtre de gauche.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter EPG.
Appuyez sur la touche OK pour afficher la chaîne en surbrillance.
*Disponibilité selon diffuseur.
5.3 Menu «chaîne»
Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le Menu principal, et à l’aide des touche tu déplacez la
surbrillance sur l’icône Chaine et appuyez sur q pour accéder au menu. A l’aide des touches pq déplacer la
surbrillance sur le sous –menu souhaité et appuyez sur OK pour y accéder. Appuyez sur EXIT pour sortir.
5.4 Edition des chaines
Dans le menu Chaine, Sélectionnez Edition des chaînes et appuyez sur OK pour accéder au menu. Déplacez la
surbrillance sur la chaine souhaitée à l’aide des touches pq. La chaine sélectionnée est affichée sur la fenêtre
de droite.
ROUGE:Editer: Nom, Déplacer, Trierand Sauter la chaîne.
Notez:Si «LCN» (numérotation logique des chaines),est activé Il n’est pas possible de déplacer une
chaîne. Voir point 5.7
Pour renommer, un écran apparait à l’écran, utilisez les touches de navigation pour sélectionner les lettres du nom
et sauvegarder en déplaçant la surbrillance sur l’icône «disquette» Appuyez sur OK pour confirmer ou appuyez sur
la touche ROUGE.
VERTE:Appuyez sur la touche VERTE pour verrouiller une chaîne avec un code PIN, lorsque la
chaine est réglée sur «ON» dans le menu contrôle parental.
JAUNE:Permet de supprimer la chaîne sélectionnée ou toutes les chaines en même temps.
BLEUE:Appuyez sur la touche BLEUE pour accéder directement au haut de la liste et accéder aux
listes de chaines favorites et sélectionnez la liste que vous souhaitez éditer et appuyez de
nouveau sur la touche BLEUE pour redescendre.
«Visible» fait référence à la liste complète. Invisible fait référence à la liste sans les chaines
préalablement paramétrées comme «sautée» dans le menu éditer
FAVAppuyez sur la touche FAV et ensuite sur OK, Vous pouvez alors créer 8 liste de chaines
favorites distinguées par des icones Musique, Sports, Shopping, Actualités, Film, Débat/
Actualité, Liste 1 et Liste 2. Mettez en surbrillance la chaine de votre choix et attribuer une
icône à la chaîne surlignée avec les touches tu et appuyez OK. Ces icones seront alors
présentes dans la bannière d’information sur la ligne supérieure de la liste des chaines.
5.5 Liste des chaines Radio
Dans le menu Chaîne, sélectionnez Edition des radios et appuyez sur OK pour entrer dans le menu Edition
des radios. Appuyez sur les touches pq pour surligner une chaines radio et appuyez sur OK pour écouter la
chaine désirée.
NOTEZ:Les opérations possibles du menu Edition des radios sont les mêmes que dans le menu
Edition des chaines TV, mais il y a une différence, dans le menu Edition des radios, Il n’y a pas
d’informations Vidéo, L’encadrer affichera le Logo de la Radio si celui-ci est diffusé.
5.6 EPG
Ce menu vous permet de régler l’EPG (Guide électronique des programmes). Dans le menu Chaîne sélectionnez
EPG et appuyez sur OK. Vous pouvez retourner sur la liste des chaines à gauche de l’écran en appuyant sur la
touche MENU.
6
PART 3 • Français
Sélectionner une chaine à l’aide des touches pq et ensuite appuyez sur la touche u pour commuter sur
le programme de la chaîne sélectionnée. Appuyez sur la touche JAUNE pour programmer une action sur le
programme sélectionné.
Avec la touche BLEUE vous pouvez accéder à la partie supérieure du tableau afin de sélectionner la liste de
chaines favorites à l’aide des touches tu Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour revenir à la fenêtre EPG.
Lorsque vous êtes dans la fenêtre de droite vous pouvez :
tu
Sélectionner une autre date.
PG+/PGAvancer rapidement dans la liste.
MENURetourner à la fenêtre de droite.
ExitQuitter EPG.
OK Accéder à la chaine sélectionnée
Si la fonction LCN (Numérotation logique des chaînes) est activée vous ne pouvez pas changer le N° d’origine de
la chaine. La numérotation logique des chaines est définie par l’opérateur dans chaque pays. Cette fonction n’est
pas disponible dans tous les pays. Si vous souhaitez ordonner les chaînes d’une manière différente il faut régler
LCN Mode sur off.
6.0 Date & Heure
6.1 Menu Date & Heure
Ce menu vous permet de régler L’heure automatique, Fuseau Horaire, Date, Heure, Mise en veille, L’heure d’été et
Programmateur. Appuyez sur le touche MENU pour entrer dans le Menu principal et tu pour surligner le menu
Date et Heure, appuyez ensuite sur q pour accéder au menu. A l’aide des touches pq surlignez l’option de votre
choix et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Heure Automatique:Ce menu permet de sélectionner l’utilisation de l’heure automatique GMT réglée par
l’opérateur. Cette option est réglée sur «OUI» par défaut.
Fuseau horaire:Cette option est disponible seulement si l’option heure automatique est activée. Les fuseaux
horaire disponibles sont: "-12:00 ~ +12:00" par tranche de 30 minutes. Le fuseau horaire par
défaut est en fonction du pays sélectionné à l’installation.
Régler la date:Cette option est disponible seulement si Heure Automatique est désactivé. Vous pouvez
entrer la date à l’aide des touche numérotées 0~9
Régler l’heure :Cette option est disponible seulement si Heure Automatique est désactivé. Vous pouvez
entrer l’heure à l’aide des touche numérotées 0~9
Mise en veille:Ce menu vous permet de régler le temps souhaité avant mise en veille automatique
NON/60/120/180 minutes.
Heure d’été:Heure d’été, Cette option est disponible seulement si Heure Automatique est désactivé.
Programmateur:
Ce menu vous permet de régler des programmations. Appuyez sur OK pour accéder au
menu. Lorsque vous être dans la fenêtre de programmation. Appuyez une nouvelle fois
sur OK créer un programme. A l’aide des touches navigation réglez: le type de chaine, le
N°, l’Heure de début et de fin, le mode : Une fois Hebdomadaire Jour WE JOUR: du lundi au
vendredi Quotidien le mode de programmation (enregistrer ou voir).
Les programmations peuvent être supprimées en appuyant sur la touche ROUGE.
Notez:Pour effectuer un enregistrement sur un périphérique de stockage USB, un périphérique doit
être connecté.
7.0 Réglages TV
7.1 Menu réglages TV
Le menu réglages TV permet de régler:
Format de TV, Mode TV, Sortie Vidéo, Résolution TV, Transparence OSD et Durée du bandeau.
7
Français
5.7 LCN
PART 3 • Français
Appuyez sur le touche MENU pour entrer dans le Menu principal et tu pour surligner
le menu Réglages TV, appuyez ensuite sur q pour accéder au menu. A l’aide des touches
pq surlignez l’option de votre choix et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Format de TV :4:3PS Pan &Scan: Lorsqu’un TV 4:3 est connecté. Un format 16: 9 sera affiché au centre de
l’image mais l’image sera coupée à gauche et à droite.
16:9LB Letterbox:Lorsqu’un écran large est connecté un format 4.3 sera affiché avec des barres noires à
gauche et à droite de l’écran.
16:9FIT:Lorsqu’un écran large est connecté un format 4.3 sera affiché avec un étirement de l’image
de gauche à droite.
4:3LB Letterbox:Lorsqu’un TV 4:3 est connecté. Un format 16: 9 sera affiché avec des barres noires au dessus
et en dessous mais sans perdre du contenu.
Notez:Certaines TV force l’écran à prendre un format pré réglé sans que celui-ci puisse être modifié.
Mode TV :PAL
Sortie Video:HDMI/ PERITEL (CVBS)/ PERITEL(RGB).
Notez:Lorsqu’un câble HDMI est connecté à la TV, le terminal commutera automatiquement en
sortie HDMI, et coupera la sortie vidéo analogue.
Résolution TV:AUTO/1080p_50Hz/720p_50Hz/1080i_50Hz
Notez:Le terminal détecte la meilleure résolution.
Transparence OSD :Le menu à l’écran OSD (On Screen Display) peut être plus ou moins transparent selon l’échelle
suivante: 1/2/3/4/5/6/7/8 1 étant très transparent et 8 opaque.
Durée du bandeau:Délai d’affichage automatique du menu à l’écran: TOUJOURS /1S/3S/5S/10S/30 seconds
8.0 Langue
8.1 Menu Langue
Le menu langue permet de régler:
Langue OSD, Langue Audio, Langue sous-titres et Sortie Audio num. . Appuyez sur le touche
MENU pour entrer dans le Menu principal et tu pour surligner le menu Langue, appuyez
ensuite sur q pour accéder au menu. A l’aide des touches pq surlignez l’option de votre
choix et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Langue OSD:Ce menu vous permet de sélectionner la langue du menu affiché à l’écran
Langue Audio:Ce menu vous permet de sélectionner la langue audio par défaut (selon disponibilité)
Langue sous-titres:Ce menu vous permet de sélectionner la langue des sous-titre ou de les désactiver en
sélectionnant «NON».
Type de sous-titresSi une langue de sous-titres est sélectionnée dans le menu précédent, ici, sélectionnez si
vous souhaitez afficher les sous-titres normaux dans la langue sélectionnée ou les soustitres spécialement adaptés pour une audition faible.
Sortie Audio num:LPCM: Sélectionnez cette option pour une connexion à une installation numérique
«home cinéma»
(RAW) Sélectionnez cette option pour Dolby ou AC3.
8
PART 3 • Français
Notez:L’audio et les sous-titres dépendent de la disponibilité de la diffusion.
9.0 Autres
9.1 Menu Autres
Le menu «Autres» permet de paramétrer Contrôle Parental, Mise à jour et sauvegarde, Réglage Usine, Calendrier,
Calculatrice, Jeux et Info. Appuyez sur le touche MENU pour entrer dans le Menu principale et tu pour surligner
le menu Autre, appuyez ensuite sur q pour accéder au menu. A l’aide des touches pq surlignez l’option de votre
choix et appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Ce menu vous permet de protéger l’accès au menu d’installation, chaine et de changer de code PIN.
Verrouillage Menu:Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller l’accès au du terminal en sélectionnant oui ou non
Verrouillage chaîne:Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller l’accès aux chaînes notées comme verrouillées
dans menu d’édition des chaines en sélectionnant oui ou non.
Contrôle Parental:
Tout public/Contrôle total/05/06/07/08/09/10/11/12/ 13/14/15/16/17/18. Les informations de
restriction d’âge peuvent être transmises par le diffuseur.
Notez:Si aucune des options ci-dessus sont réglées sur oui un code PIN vous sera demandé pour
accéder au menu Contrôle Parental.
Modifier code PIN:Le code PIN n’est pas affiché, appuyez sur les touches tu. L’ancien code PIN vous sera
demandé avant de rentrer le code PIN de votre choix. (Le code PIN par défaut est le
"0000").
9.3 Mise à jour et sauvegarde
9.3.1 Mise à jour
Appuyez sur le touche MENU pour entrer dans le Menu principal et tu pour surligner l’icone autre, appuyez
ensuite sur q pour accéder au menu. A l’aide des touches pq surlignez l’option Mise à jour et sauvegarde et
appuyez sur OK. Appuyez sur EXIT pour sortir.
Vous pouvez mettre le logiciel de votre terminal à jour via l’antenne (OTA) ou via une clé USB ou un HDD en
téléchargeant le logiciel sur notre site internet www.strong.tv. Nous vous conseillons d’utiliser une cléUSB vide
formaté en FAT32.
Si vous téléchargez le logiciel à partir de notre site internet www.strong.tv vous devez au préalable décompresser
le fichier *.ssu sur un PC avant de le transférer sur une clé USB. Les instructions détaillées sont aussi disponibles
sur notre site internet.
Lorsque vous êtes dans le menu Mise à jour utilisez les touches pqtu pour sélectionner le fichier et appuyer sur
OK pour lancer la mise à jour. Une barre de progression du processus sera affichée à l’écran. Une fois la mise à jour
terminée le décodeur redémarrera au menu d’installation. Il suffit alors de procéder à l’installation.
9
Français
9.2 Contrôle Parentale
PART 3 • Français
Notez:Ne pas éteindre ou couper l’alimentation électrique du terminal pendant la mise à jour. Ne
pas connecter ou déconnecter de câble pendant la mise à jour. Ne pas utiliser de logiciel
autre que ceux fournis par STRONG. Charger un autre logiciel que celui fourni par STRONG
peut endommager le terminal tout en invalidant la garantie
Notez:Si après la mise à jour le fonctionnement de votre terminal était erratique, s’il vous plait
procéder à un réglage Usine voir point 9.4.
9.3.2 OTA ‘Over The Air’ via l’antenne
Le terminal est capable de recevoir des mises à jour via le signal réceptionné. Les mises à jours OTA dépendent du
diffuseur. Visitez notre site internet pour plus d’information. www.strong.tv.
9.4 Réglage Usine
Ce menu permet de réinitialiser le terminal en configuration sortie d’usine. Cette opération effacera toutes les
chaines enregistrées.
Dans le menu Autres sélectionnez Réglage usine et appuyez sur OK. Un code PIN sera demandé. Une fenêtre de
confirmation s’affichera, sélectionnez O pour confirmer ou X pour annuler. Appuyez sur pour EXIT sortir.
Le décodeur redémarrera au menu d’installation. Il suffit alors de procéder à l’installation.
9.5 Calendrier
Ce menu vous permet de consulter un calendrier. Dans le menu Autres sélectionnez Calendrier et appuyez sur OK
Utilisez les touches pqtu pour naviguer dans le calendrier. Appuyez sur pour EXIT sortir.
9.6 Calculatrice
Ce menu dispose d’une calculatrice. Dans le menu Autres sélectionnez Calculatrice et appuyez sur OK Utilisez les
touches pqtu pour entrer les données appuyez sur la touche ROUGE pour obtenir le résultat. Appuyez sur
pour EXIT sortir.
9.7 Jeux
Ce menu dispose de 3 jeux. Dans le menu Autres sélectionnez Jeux et appuyez sur OK. Utilisez les touches pq
pour sélectionner le jeu de votre choix et appuyez sur OK. Appuyez sur pour EXIT sortir.
9.8 Information
Cette page permet d’afficher des informations techniques concernant le terminal: Modèle ID, software version, date
de fabrication et l’a dresse du site STRONG www.strong.tv.
10.0 USB
10.1 Menu USB
Dans le menu principal sélectionnez USB à l’aide des touches tu et appuyez sur la touche q pour accéder au
menu USB et appuyez sur OK. Surligner le sous-menu de votre choix à l’aide des touches pq et appuyez sur OK
pour entrer dans le sous –menu. Appuyez sur pour EXIT sortir.
10
PART 3 • Français
10.2 Multimédia
Notez:Vous pouvez accéder directement à ce menu en appuyant sur la touche FILE de
la télécommande.
10.2.1 Film
1:
Régler Option.
Lecture aléatoire Oui/Non
Répétition Tous/Non
Texte encodé pour sous-titres, Europe de l’ouest par défaut
Taille de police des sous-titres: Petit, normal, grand (dépend de l’opérateur de diffusion)
2:
Naviguer par onglet ou dossier.
3
Lorsque qu’un fichier est sélectionné, modifier la dimension du dossier Petit, normal, grand.
10.2.2 Music
1:
Régler Option.
Lecture aléatoire Oui/Non
Répétition Tous/Non/1
Option information, sélectionnez Info musique et paroles si disponibles.
2:
Naviguer par onglet ou dossier.
3
Lorsque qu’un fichier est sélectionné, modifier la dimension du dossier Petit, normal, grand.
10.2.3 Photo
1:
Régler Option.
Lecture aléatoire Oui/Non
Répétition Tous/Non
Temps d’intervalle: Lent, moyen, Rapide
2:
Naviguer par onglet ou dossier.
3:
Lorsque qu’un fichier est sélectionné, modifier la dimension du dossier Petit, normal, grand.
Notez:Vous pouvez écouter de la musique tout en regardant vos photos avec la touche 2.
Appuyez sur tu pour la rotation de l’image.
10.2.4 Enregistrement
1:
Ouvre la fenêtre Editer.
Le nom du programme peut être modifié. Appuyer sur la touche 1 un clavier apparait,
sélectionnez les lettres une à une à l’aide touches pqtu et OK. Mettez l’icône
«disquette» du clavier en surbrillance et appuyez sur OK pour sauvegarder la modification.
2:
Information périphérique USB; Sélection partition, Formatage en FAT 32
11
Français
Ce menu permet de lire des fichiers à partir du port USB.
Dans le menu USB sélectionnez Multimédia et appuyez sur OK Utilisez les touches pqtu et OK pour
sélectionner un fichier et appuyez sur OK à nouveau sur pour lire le fichier souhaité Appuyez sur pour EXIT sortir.
Les touches numérotées 1, 2, 3, et 4 de la télécommande correspondent à des options comme: Editer, Sélections
options, Aller à, Zoom, fonction étape, lecture aléatoire, répétition….
Utilisez les touches pq pour accéder au fichier précédent ou suivant.
Suivez les instructions de correspondance des touches de la télécommande à l’écran
PART 3 • Français
Notez:Le Formatage du périphérique supprimera toutes les données présentes sur le disque.
3:
Sélection du fichier à supprimer, lorsque que vous sélectionnez un fichier une marque
apparait à coté du fichier souhaité.
4:
Supprimez le fichier préalablement sélectionnez avec la touche 3.
10.3 Réglage enregistrement
Ce menu vous permet de paramétrer Réglages Enregistrement. Appuyez sur pq pour sélectionner l’option
souhaitée et modifier le réglage avec les touches tu.
Direct différé:NON/AUTO/TIMESHIFT
NON:Direct différé impossible.
AUTO:Les données du direct différé seront automatiquement sauvegardées après chaque
changement de chaîne, il est donc possible de revenir en arrière sur la chaîne regardée
sous réserve d’un espace suffisant sur votre périphérique USB
Direct différé:Les données du direct différé seront sauvegardées lorsque vous appuyez sur la touche
TIMESHIFT reprenez le direct là où vous l’avez laissé en appuyant sut la touche u. Arrêter
le direct différé en appuyant sur la touche 3.
Enregistrement une Touche:
OUI/NON.
NON:Appuyez sur la touche RECord vous pouvez entrer la durée d’enregistrement à l’aides
touche tu la durée par défaut est 2 heures. Appuyez sur OK pour lancer l’enregistrement.
ON:Appuyez sur la touche RECord l’enregistrement commencera directement sans possibilité
d’entrer une durée.
Durée d’enregistrement par défaut:
Maximum/00:15~24:00, La durée par défaut est 2 heures a l’aide des touches tu vous
pouvez augmenter ou diminuer la durée par période de 15 minutes.
10.4 Retirer périphérique USB
Pour retirer le périphérique USB en toute sécurité afin d’éviter des pertes de données ou d’endommager lé
périphérique et/ou le termina
Dans le menu USB, sélectionnez Retirer périphérique USB appuyez sur OK pour confirmer. Une fenêtre apparait et
appuyez de nouveau sur OK.
11.0 Direct différé et enregistrement
Connectez un périphérique de stockage USB sur le port USB du terminal à l’aide de la rallonge USB fournie, vous
aurez alors la possibilité d’utiliser les fonctions enregistrement «direct différé».
Faite un pause sur le programme que vous regardez en direct et reprenez le là où vous l’avez laissé. (direct différé).
Enregistrer un programme diffusé.
Notez:Lorsque le périphérique USB ne dispose plus ‘espace mémoire suffisant, les fonctions Direct
différé et enregistrement s’arrêteront.
Notez:Utilisez un périphérique USB 2.0. Pour la fonction direct différé nous vous conseillons
d’utiliser un périphérique USB 2.0 d’une capacité supérieure à 4GB.
11.1 Direct Différé
Lorsque vous regardez un programme, appuyez sur la touche TIMESHIFT pour démarrer le direct différé. Appuyez
sur la touche u pour simplement reprendre le programme là où vous l’aviez arrêté. A l’aide des touches 5 6
vous pouvez accéder directement au moment du programme de votre choix.
12
PART 3 • Français
11.2 Utilisation en lecture
Lors de la lecture vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
Appuyez sur 2 pour faire une pause.
Appuyez sur 6 pour retour rapide.
Appuyez sur 5 pour avance rapide.
Appuyez sur VERT pour la fonction se déplacer par étape.
11.3 Arrêter le direct différé
Appuyez sur la touche 3 pour arrêter le direct différé.
11.4 Enregistrement
Français
11.4.1 Enregistrement une touche
Lorsque que vous regardez un programme, appuyez sur la touche RECORD pour lancer immédiatement un
enregistrement. Si vous appuyez à nouveau sur la touche RECORD vous pourrez régler la durée souhaitée.
Appuyez sur la touche 3 pour arrêter l’enregistrement, un fenêtre de confirmation, sélectionnez O pour arrêter
l’enregistrement ou X pour continuer l’enregistrement. Le mode d’enregistrement dépend du réglage effectué
dans le menu Enregistrement une touche.
NOTEZ:L’utilisation des fonctions fonctionnant via port USB, SVP sélectionnez un disque dur USB 2.0
de grande marque. Pour les mises à jour logiciel vous pouvez utiliser une clé USB.
12.0 Problèmes et solutions
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontrez des problèmes avec ce
terminal ou son installation, veuillez tout d'abord lire attentivement les paragraphes appropriés de ce manuel
d'utilisation et cette section “Problèmes & Solutions”. Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter
votre revendeur ou la Hotline STRONG. Ne pas ouvrir le capot du terminal, cela peut engendrer une situation à
risque et entraînera la perte de la garantie.
Problèmes
Causes possibles
Que faire
Aucun signal trouvé
L’antenne est débranchée
L’antenne est endommagée ou mal
orientée ou est hors de portée du
signal numérique
Vérifier l’antenne
Vérifier le câble de l’antenne
Vérifier la couverture du
signal numérique auprès de
votre revendeur
Pas d’image ni de son
L’entrée HDMI ou PERITEL n’est pas
sélectionné sur votre TV
Sélectionnez la bonne sortie TV.
Lorsque HDMI est connecté
la connexion Péritel est
automatiquement à l’arrêt.
Message Chaîne cryptée
Chaîne à accès payant
Sélectionner une autre chaîne
Aucune réponse aux ordres de
la télécommande
Le terminal est éteint
La télécommande n’est pas
correctement dirigée
Il y a un obstacle obstruant le
signal entre la télécommande et
le téléviseur.
Les piles sont trop faibles
Allumer le terminal
Diriger la télécommande vers
le terminal
Vérifier qu’il n’y a pas d’obstacle
Changer les piles de
la télécommande
13
PART 3 • Français
Problèmes
Causes possibles
Que faire
PIN par défaut 0000
Contacter la hot line STRONG ou
envoyer un email à notre équipe
support via www.strong.tv
Vous avez oublié le code de
verrouillage des chaînes et /ou
du menu
Après un déplacement du
récepteur dans une autre
pièce, vous n’avez plus de
réception numérique
Les signaux d’antenne sont
trop faibles
Vous utilisez une antenne
d’intérieure
Si vous utilisez une antenne
d’intérieure active, l’alimentation
d’antenne est-elle activée?
Utilisez une antenne extérieure.
«Pixélisation» ou arrêt de
l’image Lecture des vidéos et
enregistrements. Particulièrement
avec des contenus HD
Vitesse d’écriture et/ ou de lecture
du périphérique USB trop lente.
Assurez-vous d’utiliser un
périphérique USB disposant d’une
vitesse et d’un espace suffisant.
13.0 Spécifications Techniques
Démodulateur
Démodulation:QPSK/16 QAM/64 QAM
Mode Transmission:2 K - 8 K
Décodeur Vidéo
Niveau de profil:MPEG-2 MP@HL, AVC/H.264HP@L4.1, MPEG-4 SP ASP supporté
Résolution Video:1920 x 1080
Codage Vidéo:PAL
Aspect ratio:4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9
Décodeur Audio
Code Audio:AAC/AC3/PCM/E-AC3
Taux d’échantillonnage:32, 44.1, 48 KHz
Audio mode:Stéréo, Mono
Tuner
Front End:DVB-T, UHF & VHF Tuner
Gamme des fréquences d’entrée:174 – 230 MHz (VHF) and 470 - 858 MHz (UHF)
Niveau de signal entré:-78 ~-20 dBm
Gamme des fréquences retour signal:47 - 862 MHz
Multimédia
Lecture et enregistrement vidéo:MPEG-1 and MPEG-2 encodé (mpg), DVR,MPEG4 H264
Lecture Audio:MP3, WMA*
Lecture photo:JPEG*
*STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des codecs utilisés, du
débit des données et de la résolution (tous les codecs MPEG supportés).
Système & Mémoire
Mémoire Flash:4 MB
Mémoire SDRAM:64 MB
14
PART 3 • Français
Connexions
ANT IN - IEC Femelle
TO TV – IEC mâle
Péritel TV (RGB, CVBS)
USB port (Type A) 5 V/800 mA (max.)
Sortie Audio (L/R)
S / PDIF (coax.)
HDMI
Entrée capteur IR
DC IN 12 V/1 A
Français
Données Générales
Alimentation externe:100~240 V AC in, 50/60 Hz, DC out 12 V / 1 A
Consommation:typ. 3.8 W, max. 7 W
Consommation en veille:max. 0,4 W
Température de fonctionnement:0~ +40 °C
Température de stockage:-10 ~ +50° C
Gamme d’humidité de fonctionnement:10~85%, RH, Non-condensée
Dimensions (LxPxH) en mm:138 x 70 x 20
Poids:96 g
15
PART 3 • Français
16

Manuels associés