▼
Scroll to page 2
of
46
Brillance 273P3L www.philips.com/welcome FR Manuel d'utilisation Assistance client et Garantie 1 34 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 39 Table des matières 1. Important ................................................1 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien. 1 1.2 Notations ............................................................2 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage.................................3 2. Installation du moniteur.......................4 2.1 Installation ...........................................................4 2.2 Utilisation du moniteur ...............................4 2.3 Enlever le support du socle et le socle 7 3. Optimisation de l'image .......................8 3.1 3.2 3.3 3.4 SmartImage........................................................8 SmartContrast .................................................9 Philips SmartControl Premium ...........10 Guide SmartDesktop................................17 4. Power sensor™ ...................................22 5. Caractéristiques techniques..............24 5.1 Résolution et modes de préréglage .26 6. Gestion de l'énergie............................27 7. Informations Concernant les Réglementations ..................................28 8. Assistance client et Garantie ............34 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ..................34 8.2 Assistance client & Garantie .................36 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ..............................................39 9.1 Recherches de causes de pannes ......39 9.2 Questions fréquentes - SmartControl Premium ...........................................................41 9.3 Questions générales ..................................42 1. Important 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes : Utilisation Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Protégez le moniteur de la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas à proximité de poêles ou autres sources de chaleur. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. • N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. ») • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport. Entretien • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez assurément pas vos mains ni vos doigts sur l'écran pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide. • Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien • • 1 1. Important • • • • ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : Température : 0-40°C 32-95°F Humidité : 20-80% HR IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantôme » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ». Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Remarque Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Avertissement Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Service après-vente : • Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. ») Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. 2 1. Important Recycling Information for Customers Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/ recycling. 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. 3 2. Installation du moniteur 2. Installation du moniteur Connexion à un PC 2.1 Installation 2. Connectez le câble signal VGA ou DVI ou HDMI pour la connexion vidéo. 273P3L 3. Connectez le câble audio pour la connexion audio. 1. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. Contenu de la boîte 4. Connectez le port USB en amont sur le moniteur et le port USB sur votre ordinateur avec un câble USB. Le port USB en aval est à présent prêt pour le branchement de n'importe quel périphérique USB. Register your product and get support at www.philips.com/welcome 273P3L Quick Start 5. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant proche. Ele 273 PLE 1T s hilip jke P Q70 G27C 1813 4A 2011 Koninkli 6. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. sio n .V er igh re hi na lr Al .V. s, N M3 ic on ctr ts se rv ed .U nau tho riz ed d uplic ation is a violation of applicab le law a s. M a de p nd t rin i ed nC HDMI (optional) 2.2 Utilisation du moniteur DVIDVI (optionnel) (optional) VGA (optionnel) VGA (optional) Connexion à votre PC 7 8 2 1 3 4 5 6 7 8 6 3 4 5 2 Description de la vue de face du produit Verrou antivol Kensington Entrée d'alimentation CA Entrée HDMI DVI-D entrée Entrée VGA Entrée audio & prise jack pour écouteurs USB en amont USB en aval Pour afficher le menu OSD. Retourne au niveau précédent du menu OSD. Capteur d'alimentation. Mise sous tension (ON) et hors tension (OFF) du moniteur. Réglage des options du menu OSD. 4 2. Installation du moniteur Main menu Pour ajuster le volume à l'affichage. SmartImage. Vous pouvez choisir entre 6 modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). On Off Input VGA DVI HDMI Picture Audio Description de l'affichage sur écran Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ? Color La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : 3RZHU6HQVRU 2Q Sub menu Power Sensor 0, 1, 2, 3, 4 Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartResponse Off, Fast , Faster, Fastest SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Stand Alone Mute On, Off On, Off Color Temperature 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский 简体中文 OSD Settings 2II Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time out 5, 10, 20, 30, 60 ,QSXW Setup 3LFWXUH $XGLR &RORU Auto Over Scan On, Off H. Position 0~100 V. Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les touches situées sur le pourtour du moniteur pour déplacer le curseur, ou sur OK pour confirmer un choix ou effectuer un réglage. Le menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. 5 2. Installation du moniteur Faites pivoter Avis de résolution 90° Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920 x 1080@60Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez la résolution 1920 x 1080@60Hz pour des résultats optimaux. 0° L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Fonction physique Réglage de la hauteur Inclinaison 110mm Rotation 65 -65 6 2. Installation du moniteur Remarque 2.3 Enlever le support du socle et le socle Ce moniteur utilise une interface de montage conforme à VESA de 100mm x 100mm. Déposer le socle Condition : • Pour des montages VESA standard 100mm 100mm 273P3L 1. Retirez les 4 vis. 2. Retirez la base d'écran. 7 3. Optimisation de l'image 3. Optimisation de l'image 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 3.1 SmartImage pour passer d'une 2. Restez appuyé sur fonction à une autre, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). De quoi s'agit-il ? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des applications de texte, d'affichage d'images ou de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 3. Le menu sur écran SmartImage reste affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur « OK » pour confirmer. 4. Une fois SmartImage activé, le schéma sRVB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver SmartImage en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur. pour le Outre l'utilisation de la touche défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons pour effectuer votre choix, puis sur « OK » pour confirmer la sélection et fermer le menu à l'écran SmartImage. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Vous pouvez choisir entre six modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). Comment ça marche ? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. 6PDUW,PDJH 2IILFH 3KRWR 0RYLH *DPH Comment activer SmartImage ? (FRQRP\ 2II 8 3. Optimisation de l'image • • Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d'autres applications générales de bureau. 3.2 SmartContrast De quoi s'agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. • Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d'obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. • Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. • Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d'obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. • Off (Désactivé) : Pas d'optimisation par SmartImage. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 9 3. Optimisation de l'image 3.3 Philips SmartControl Premium • Rendez-vous dans le menu Branchement pour lancer l'assistant ultérieurement. Le nouveau logiciel SmartControl Premium de Phillips vous permet de contrôler votre moniteur à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser. C'en est fini des réglages compliqués, ce logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution, à faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc RVB, etc. • Vous pouvez ajuster davantage d'options sans l'assistant depuis le panneau Standard. Grâce aux dernières technologies dans l'algorithme principal, offrant un traitement et un temps de réponse plus rapides, ce logiciel compatible avec Windows 7 est basé sur des icônes avec une interface très conviviale pour vous aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips. Installation • Suivez les instructions pour l'installation. • Vous pouvez le lancer une fois l'installation terminée. • Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement, vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du bureau ou de la barre d'outils. Lancement depuis le panneau Standard : Adjust menu (Menu Réglage) Premier lancement – Assistant • La première fois après l'installation de SmartControl Premium, l'assistant est automatiquement lancé. • L'assistant va vous aider à ajuster les performances de votre moniteur, étape après étape. 10 • Le menu Adjust (Réglage) vous permet d'ajuster la Brightness (luminosité), le Contrast (contraste), la Focus (mise au point), la Position and Resolution (position et la résolution). • Suivez les instructions pour effectuer les réglages. • L'invite Cancel (Annuler) vous permet d'annuler l'installation. 3. Optimisation de l'image Color menu (Menu Couleur) 11 • Le menu Color (Couleur) vous permet d'ajuster le RGB (rouge/vert/bleu), le Black Level (niveau de noir), le White Point (point blanc), Color Calibration (l'étalonnage des couleurs) et SmartImage (veuillez consulter la section SmartImage). • Suivez les instructions pour effectuer les réglages. • Référez-vous au tableau ci-dessous pour les éléments du sous-menu selon votre choix. • Exemple pour Color Calibration (l'étalonnage des couleurs). 3. Optimisation de l'image 1. « Show Me » lance le tutoriel d'aide à l'étalonnage des couleurs. 2. Start (Démarrer) - lance la séquence d'étalonnage des couleurs en 6 étapes. 3. Quick View (Visualisation rapide) charge les images précédente/suivante. 4. Pour retourner au panneau d'accueil Color (Couleur), cliquez sur le bouton Cancel (Annuler). 5. Enable color calibration (Active l'étalonnage des couleurs) - activé par défaut. Si la case n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage des couleurs, les boutons Démarrer et Visualisation rapide sont grisés. 6. Les informations relatives au brevet doivent figurer sur l'écran d'étalonnage. Écran de premier étalonnage des couleurs 12 • Le bouton Previous (précédent) est désactivé jusqu'au deuxième écran de couleur. • Next (Suivant) permet d'accéder à la cible suivante (6 cibles). • Enfin allez dans le panneau File>Presets (Fichier>Préréglages). • Cancel (Annuler) ferme l'interface utilisateur et retourne à la page Branchement. 3. Optimisation de l'image SmartImage Permet à l'utilisateur de modifier les réglages pour un meilleur affichage selon le contenu. Lorsque le mode Entertainment (Divertissement) est activé, SmartContrast et SmartResponse sont également activés. Pour activer le système antivol, cliquez sur le bouton Activer le mode antivol. L'écran suivant s'affiche : • Saisissez un PIN de 4 à 9 chiffres seulement. • Une fois le PIN saisi, le fait d'appuyer sur le bouton Accept (Accepter) affiche une boîte de dialogue sur la page suivante. • Minutes minimum réglé sur 5. Le curseur est réglé sur 5 par défaut. • Inutile d'attacher l'écran à un autre dispositif pour entrer en mode antivol. ECO Le panneau Système antivol n'est disponible que lorsque vous sélectionnez Mode antivol dans le menu déroulant Branchements. 13 3. Optimisation de l'image Après la création du PIN, le panneau Système antivol indique Système antivol activé et affiche le bouton PIN Options (Options PIN) : • Affiche les réglages préférés actuels. • Cochez la case pour activer la fonction. La case à cocher est une touche à bascule. • Système antivol activé s'affiche. • • Désactiver le Mode antivol ouvre l'écran de la page suivante. Activer le menu contextuel sur le bureau est coché (activé) par défaut. Activer le menu contextuel affiche les sélections SmartControl Premium pour Choisir préréglage et Tune Display (Régler affichage) dans le menu contextuel du bureau (clic avec le bouton droit). Désactivé supprime SmartControl Premium du menu contextuel (clic avec le bouton droit). • Activer l'icône barre des tâches est coché (activé) par défaut. Activer le menu contextuel affiche le menu de la barre des tâches pour SmartControl Premium. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches pour afficher les options du menu pour Help (Aide), Technical Support (Assistance technique), Check for Upgrade (Vérification des mises à niveau), About (À propos) et Exit (Quitter). Lorsque le menu Activer barre des tâches est désactivé, l'icône de la barre des tâches n'affiche que EXIT (QUITTER). • Run at Startup (Exécution au démarrage) est coché (activé) par défaut. En cas de désactivation, SmartControl Premium n'est pas lancé au démarrage ou reste dans la barre des tâches. Pour lancer SmartControl Premium, utilisez le raccourci depuis le bureau ou la liste des programmes. Si cette case est décochée (désactivée), aucun préréglage ne se charge au démarrage, même s'il a été défini comme devant s'exécuter au démarrage. • Activer le Mode transparence (Windows 7, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque. • Le bouton PIN Options (Options PIN) n'est disponible qu'après avoir crée le PIN. Ce bouton permet d'accéder au site Web de PIN sécurisé. Options>Preferences (Préférences) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Preferences (Préférences) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. 14 3. Optimisation de l'image Options>Input (Entrée) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. Aucun autre onglet de SmartControl Premium n'est disponible. Options>Audio - n'est disponible que lorsque vous choisissez Audio dans le menu déroulant Options. • Affiche le panneau d'instructions Source et le paramétrage actuel de la source d'entrée. Option>Auto Pivot (Pivot automatique) • En mode affichage d'entrée simple, ce panneau n'est pas visible. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. 15 3. Optimisation de l'image Menu sensible au contexte Help>User Manual (Aide>Manuel d'utilisation) - n'est disponible que lorsque vous choisissez User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. Le menu sensible au contexte est Activé par défaut. Si Activer le menu contextuel est coché dans le panneau Options>Preferences (Préférences), le menu est alors visible. Le menu contextuel présente quatre entrées : Help (Aide)>Version - n'est disponible que lorsque vous choisissez Version dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. • SmartControl Premium - si sélectionné, l'écran About (À propos) s'affiche. • Select Preset (Choisir préréglage) présente un menu hiérarchique des préréglages enregistrés pour une utilisation immédiate. La marque « coché » indique le préréglage actuellement sélectionné. Il est également possible de choisir le Préréglage usine depuis le menu déroulant. • Tune Display (Régler affichage) - ouvre le panneau de commande SmartControl Premium. • SmartImage – Vérifie les réglages existants, Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). Menu Barre des tâches activé Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant avec le bouton droit sur l'icône SmartControl Premium, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton gauche pour lancer l'application. 16 3. Optimisation de l'image La barre des tâches présente cinq entrées : • 3.4 Guide SmartDesktop Help (Aide) - accès au fichier du manuel d'utilisation : Ouvre le fichier du manuel d'utilisation en utilisant la fenêtre du navigateur par défaut. • Technical Support (Assistance technique) - affiche la page de l'assistance technique. • Check for Update (Contrôler les mises à jour) - accès à la page de renvoi PDI et contrôle la version de l'utilisateur par rapport à la dernière version disponible. • About (À propos) - affiche les informations détaillées de référence : version du produit, informations sur la publication et nom du produit. SmartDesktop SmartDesktop est dans SmartControl Premium. Installez SmartControl Premium et choisissez SmartDesktop dans les Options. • Exit (Quitter) - Ferme SmartControl Premium. Pour exécuter SmartControl Premium une nouvelle fois, sélectionnez SmartControl Premium dans le menu Programmes, double-cliquez sur l'icône PC de bureau ou redémarrez le système. Menu Barre des tâches désactivé Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans le dossier des préférences, seul le choix EXIT (QUITTER) est disponible. Pour supprimer complètement SmartControl Premium de la barre des tâches, désactivez Run at Startup (Exécuter au démarrage) sous Options>Preferences (Préférences). 17 • Align to partition check box (La case à cocher Aligner) sur la partition permet l’alignement automatique de la fenêtre lorsqu'elle est glissée dans la partition définie. • Sélectionnez la partition souhaitée en cliquant sur l'icône. La partition sera appliquée sur le bureau et l'icône sera en surbrillance. • Identify (Identifier) offre un moyen rapide pour afficher la grille. 3. Optimisation de l'image Glisser-et déposer des fenêtres Options de la barre de titre Une fois les partitions configurés et Aligner sur la partition sélectionnée, une fenêtre peut être glissée dans la zone et elle sera automatiquement alignée. Lorsque la fenêtre et le curseur de la souris sont dans la zone, la zone passe en surbrillance. Partition du bureau est accessible à partir de la barre de titre de la fenêtre active. Cela fournit un moyen rapide et facile de gérer le bureau ainsi que d'envoyer une fenêtre quelconque vers une partition sans avoir à glisser-déposer. Déplacez le curseur dans la barre titre de la fenêtre active pour accéder au menu déroulant. Remarque Si le contour de la zone n'est pas visible lorsque vous faites glisser la fenêtre, « Afficher le contenu des fenêtres pendant leur déplacement » est désactivé. Pour activer : Menu de clic-droit 1. Control Panel (Dans le Panneau) de configuration, cliquez sur System (Système). Cliquez-droit sur l'icône Partition du bureau pour afficher le menu déroulant. 2. Cliquez sur Advanced system settings (Paramètres système avancés) (pour Vista & Win7 OS, il se trouve dans le volet de gauche) 3. Dans la section Performances, cliquez sur Performance (Paramètres). 4. Dans la boîte, cochez Show window contents (Afficher le contenu) des fenêtres pendant leur déplacement, et cliquez sur OK. • Find Windows (Trouver les fenêtres) – Dans certains cas, l'utilisateur peut avoir envoyé plusieurs fenêtres vers la même partition. Find Windows (Trouver Windows) affichera toutes les fenêtres ouvertes et déplacera la fenêtre choisie en premier plan. • Desktop Partition (Partition du bureau) – Desktop Partition (Partition du bureau) affiche la partition actuellement sélectionnée et permet à l'utilisateur de basculer rapidement vers l'une des partitions présentées dans la liste déroulante. Autre chemin alternatif : Vista: Control Panel (Panneau de configuration) > Personalization (Personnalisation) > Window Color and Appearance (Couleur et apparence des fenêtres) > Cliquez sur « Open Classic appearance properties for more color options » (Ouvrir les propriétés d'apparence classique pour des options de couleurs supplémentaires) > Cliquez sur le bouton « Effects » (Effets) > cochez Afficher le contenu des fenêtres pendant leur déplacement. XP : Display Properties (Propriétés d'affichage) > Appearance (Apparence) > Effects... (Effets...) > cochez Afficher le contenu des fenêtres pendant leur déplacement. Win 7 : Aucun autre chemin alternatif disponible. 18 3. Optimisation de l'image Remarque Si plus d'un affichage est connecté, l'utilisateur peut choisir l'affichage ciblé pour changer la partition. L'icône en surbrillance représente la partition active actuelle. • Identify Partition (Identifier la partition) – Affiche la grille contour sur le bureau pour la partition actuelle. • Align On/Align Off (Aligner activé/ Aligner désactivé) – Active/désactive la fonction d'alignement automatique par glisser-déplacer. • Exit (Quitter) – Desktop Partition (Ferme Partition) du bureau et Display Tune (Régler l'affichage). Pour réinitialiser, lancer Display Tune (Régler l'affichage) depuis le menu Démarrer ou le raccourci sur le bureau. Menu de clic-gauche • Find Windows (Trouver les fenêtres) – Dans certains cas, l'utilisateur peut avoir envoyé plusieurs fenêtres vers la même partition. Find Windows (Trouver Windows) affichera toutes les fenêtres ouvertes et déplacera la fenêtre choisie en premier plan. • Desktop Partition (Partition du bureau) – Desktop Partition (Partition du bureau) affiche la partition actuellement sélectionnée et permet à l'utilisateur de basculer rapidement vers l'une des partitions présentées dans la liste déroulante. • Identify Partition (Identifier la partition) – Affiche la grille contour sur le bureau pour la partition actuelle. • Align On/Align Off (Aligner activé/Aligner désactivé) – Active/désactive la fonction d'alignement automatique par glisserdéplacer. Cliquez-gauche sur l'icône Partition du bureau pour envoyer rapidement la fenêtre active vers une partition quelconque sans avoir à glisserdéplacer. Relâchez la souris pour envoyer la fenêtre vers la partition en surbrillance. Clic-droit sur la barre des tâches La barre des tâches contient également la plupart des fonctionnalités prises en charge dans la barre de titre (à l'exception de l'envoi automatique d'une fenêtre vers une partition). 19 3. Optimisation de l'image Définitions des partitions de SmartDesktop Nom Description Image Full Desktop (Bureau complet) Applique tous les paramètres à l'ensemble du bureau. Vertical Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en deux zones verticales de taille égale. Pour maintenir la configuration verticale 90/270. Horizontal Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en deux zones horizontales de taille égale. Pour maintenir la configuration horizontale 90/270. Vertical Triple (Triple vertical) Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en trois zones verticales de taille égale. Pour 90 Partition 1 horizontal haut Partition 2 horizontal centre Partition 3 horizontal bas. Pour 270 Partition 3 horizontal haut Partition 2 horizontal centre Partition 1 horizontal bas. Vertical Split Left (Vertical fractionné gauche) Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux zones verticales, le côté gauche est une seule zone, le côté droit est divisé en deux zones de taille égale. Pour 90 Partition 1 en haut Partitions 2&3 en bas. Pour 270 Partition 1 en bas Partitions 2&3 en haut. Vertical Split Right (Vertical fractionné droite) Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux zones verticales, le côté gauche est une seule zone, le côté droit est divisé en deux zones de taille égale. Pour 90 Partitions 1&2 en haut Partition 3 en bas. Pour 270 Partition 3 en haut Partitions 1&2 en bas. 20 3. Optimisation de l'image Nom Description Image Horizontal Split Top (Horizontal fractionné haut) Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux zones horizontales de taille uniforme, la zone supérieure est unique, la zone inférieure est divisée en deux zones de taille égale. For 90 Partition 1 sur le côté droit Vertical Partitions 2&3 sur le côté gauche Vertical. For 270 Partition 1 sur le côté gauche Vertical Partitions 2&3 sur le côté droit Vertical. Horizontal Split Bottom (Horizontal fractionné bas) Évalue la résolution d'écran et divise l'affichage en deux zones horizontales de taille uniforme, la zone inférieure est unique, la zone supérieure est divisée en deux zones de taille égale. For 90 Partitions 1&2 sur le côté droit Vertical Partition 3 sur le côté gauche Vertical. For 270 Partitions 1&2 sur le côté gauche Vertical Partition 3 sur le côté droit Vertical. Even Split (Fractionnement égal) Évalue la résolution de l'écran et divise l'affichage en quatre zones de taille égale. 21 4. Power sensor 4. Power sensor™ PowerSensor est une technologie respectant l'environnement unique de Philips qui permet à l'utilisateur d'économiser jusqu'à 80% de la consommation de la puissance. En conformité avec l'effort du sens et de la simplicité de Philips, cette technologie conviviale fait le travail pour vous des sa sortie de la boite sans aucune installation de matériel ou de logiciel, et sans l'intervention de l'utilisateur dans le mode défaut. Comment ça marche ? • PowerSensor fonctionne sur le principe de transmission et la réception de signaux "infrarouges" sans danger en détectant la présence de utilisateur. • Lorsque l'utilisateur se trouve devant l'écran, l'écran fonctionne normalement, avec les réglages pré déterminés que l'utilisateur a choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc. • En supposant que l'écran était réglé sur 100% de luminosité par exemple, quand l'utilisateur quitte sa chaise et ne se trouve plus devant l'écran, l'écran réduira automatiquement sa consommation jusqu'à 80%. Utilisateur non présent devant l’écran Utilisateur non présent La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert uniquement de référence Réglage Réglages par défaut Comme réglages par défaut, (réglage 3), PowerSensor est conçu pour détecter la présence de l'utilisateur situé entre 30 et 100 cm de l'affichage et à de cinq degrés à gauche ou à droite de l'écran. Réglages personnalisés • Si vous préférez vous trouver dans une position se situant en dehors des paramètres listés cidessus, choisissez un signal de puissance supérieure pour une efficacité de détection optimale: Plus le réglage est élevé, plus la détection du signal sera forte. Pour une efficacité PowerSensor maximum et pour une détection correcte, veuillez vous placer directement devant votre écran. • Si vous choisissez de vous placer à plus de 100 cm de l'écran utilisez le signal de détection maximum pour des distances allant jusqu'à 120cm. (réglage 4) • Comme les vêtements de couleurs sombres ont tendance à absorber les signaux infrarouges même quand l'utilisateur se situe à 100 cm de l'affichage, augmentez la puissance du signal quand vous portez du noir ou un autre vêtement sombre. • Vous pouvez retourner au mode par défaut a tout moment (réglage 3) 22 4. Power sensor Touche de raccourci Capteur de distance Mode paysage/portrait Mode paysage Power Sensor 3 Mode portrait ATTENTION Power Sensor off Comment ajuster les réglages Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement dans ou à l'extérieur de la portée par défaut, voici comment améliorer la détection: • Pressez la touche de raccourci PowerSensor • Vous vous trouverez en position par défaut ‘3’ sur la barre de réglage. • Ajustez la détection de réglage PowerSensor vers le Réglage 4 puis pressez OK. • Testez le nouveau réglage pour vous assurer que PowerSensor vous détecte correctement dans votre position actuelle. • La fonction PowerSensor est conçue pour fonctionner uniquement en mode Paysage (position horizontale). Une fois PowerSensor allumé, il s'éteindra automatiquement si l'écran est utilisé en mode Portrait (90 degrés/ position verticale); il s'allumera automatiquement si l'écran est remis dans sa position Paysage par défaut. Remarque Le mode PowerSensor choisi manuellement restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté ou que le mode défaut soit rappelé. Si vous trouvez que PowerSensor est excessivement sensible au mouvement proche pour une raison quelconque, réglez-le sur une puissance de signal inférieure. 23 5. Caractéristiques techniques 5. Caractéristiques techniques 273P3L Image/Affichage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel Luminosité SmartContrast Taux de contraste (typique) Temps de réponse (typique) Résolution optimale Angle de vue Amélioration de l'image Couleurs d’affichage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRVB Connectivité Entrée de signal Signal d'entrée Caractéristiques pratiques Fonctions pratiques Langues OSD Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Rotation Réglage de la hauteur Alimentation Mode Marche Mode marche (Mode Eco) Consommation d’énergie (Méthode de test EnergyStar 5.0) Fonctionnement normal (typique) Veille Éteint LCD-TFT LED 27'' L (68,6 cm) 16:9 0,31 x 0,31 mm 300 cd/m² 20.000.000:1 1000:1 1 ms 1920x1080 @ 60Hz 170° (H) / 160° (V) @ Tx Contraste > 10 SmartImage Premium 16,7 M 56Hz -76Hz 30kHz - 83kHz OUI DVI (numérique), VGA (Analogique), HDMI Synchro séparée, synchro sur vert Smartimage/ , Volume/ , Marche/Arrêt, Capteur/retour, Menu (OK) Anglais, Français, Allemand, Italien, Russe, Espagnol, Chinois Simplifié, Portugais DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux -5 / +20 -65/+65 110mm 27,3W (typ), 41W (max) 16,7W (typ) Tension d'entrée Tension d'entrée CA à 100VCA CA à 115VCA +/-5VCA, 50Hz +/-5VCA, 60Hz +/-3Hz +/-3Hz 20,4W 20,5W Tension d'entrée CA à 230VCA +/-5VCA, 50Hz +/-3Hz 20,6W 0,5W 0,3W 0,5W 0,3W 0,5W 0,3W 24 5. Caractéristiques techniques Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille Éteint Voyant DEL d’alimentation Alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé Condition de fonctionnement Plage de température (en fonctionnement) Plage de température (hors fonctionnement) Humidité relative Altitude MTBF Environnement ROHS EPEAT Emballage Substances spécifiques Conformité et normes Approbations réglementaires Boîtier Couleur Finition Tension d'entrée Tension d'entrée Tension d'entrée CA à 100VCA CA à 115VCA CA à 230VCA +/-5VCA, 50Hz +/-5VCA, 60Hz +/-5VCA, 50Hz +/-3Hz +/-3Hz +/-3Hz 103,2 BTU/hr 102,9 BTU/hr 103,7 BTU/hr 0,546 BTU/hr 0,546 BTU/hr 0,683 BTU/hr 0,512 BTU/hr 0,546 BTU/hr 0,614 BTU/hr En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/60Hz 642 x 528 x 244 mm 642 x 391 x 65 mm 7,79 kg 5,40 kg 9,79 kg de 0°C à 40°C de -20°C à 60°C de 20% à 80% Utilisation : 3 658 m Hors fonctionnement : 12 192 m 50 000 heures OUI Gold (www.epeat.net) 100% recyclable Sans PVC/BFR3 pour les pièces accessibles à l'utilisateur (sauf les câbles et adaptateurs) CE Mark, FCC Class B, GOAST, SEMKO, TCO5.1, UL/cUL, TUV Ergo, TUV/GS, BSMI Noir/Argent Texture 25 5. Caractéristiques techniques 5.1 Résolution et modes de préréglage Remarque 1. EPEAT Gold ou Silver n'est valide qu'aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l'état de l'enregistrement dans votre pays. Résolution maximale 1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée analogique) 1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique) 2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. Résolution recommandée 1920 x 1080 à 60 Hz (Entrée numérique) 3. Ce moniteur a été ignifugé au brome et ne contient pas de polyvinyl chloride (sans PVC/BFR) pour toutes les pièces accessibles à l'utilisateur (sauf les câbles et adaptateurs). Le composant Organobromine sous forme ignifuge ne doit pas être utilisé avec une concentration de plus de 0,09% (900ppm maximum de Brome) et le composant organobromine sous forme de polyvinyl chloride ou de congénère polyvinyl chloride ne doit pas être utilisé avec une concentration de plus de 0,1% (1000ppm maximum of Chlorine). Fréquence H. (KHz) Résolution Fréquence V. (Hz) 31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 37,88 800x600 60,32 46,88 800x600 75,00 48,36 1024x768 60,00 60,02 1024x768 75,03 63,89 1280x1024 60,02 79,98 1280x1024 75,03 55,94 1440x900 59,89 70,64 1440x900 74,98 65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920 x 1080 @60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution. 26 6. Gestion de l'énergie 6. Gestion de l'énergie Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie : Définition de la gestion énergétique Couleur du voyant DEL Mode VESA Vidéo H-sync V-sync Énergie utilisée Actif ACTIVÉ Oui Oui < 27,3 W (typ.) Blanc < 0,5 W (typ.) Blanc (clignote) Veille DÉSACTIVÉ Non Non Éteint DÉSACTIVÉ - - < 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • • • • Résolution native : 1920 x 1080 Contraste : 50% Luminosité : 300 nits Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 27 7. Informations Concernant les Réglementations 7. Informations Concernant les Réglementations • Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories • Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels Lead-free Product • Low acoustic noise emissions (when applicable) Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays: Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle. • The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001) • Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact • Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance) • Both product and product packaging is prepared for recycling Congratulations! This display is designed for both you and the planet! The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment. • The brand owner offers take-back options The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified. TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide. Some of the Usability features of the TCO Certified for displays: • For more information, please visit www.tcodevelopment.com Visual ergonomics for good image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1 Technology for you and the planet 28 7. Informations Concernant les Réglementations EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards: “The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.” Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials. Reduce use of toxic materials. • EN60950-1:2006 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). • EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission). • EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive). • 2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. The product also comply with the following standards: Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. 29 • ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays). • GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement). • prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display). • MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields). • TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions. 7. Informations Concernant les Réglementations Energy Star Declaration (www.energystar.gov) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo. United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. 30 7. Informations Concernant les Réglementations CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). • Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. • Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. 31 7. Informations Concernant les Réglementations North Europe (Nordic Countries) Information Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. Nur original-Ersatzteile verwendet werden. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. 3. Bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. BSMI Notice (Taiwan Only) Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. 32 7. Informations Concernant les Réglementations China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、 财产造成严重损害的期 限. 33 8. Assistance client et Garantie 8. Assistance client et Garantie ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs. 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. Deux sous-pixels allumés adjacents : - Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent 34 Rouge + Bleu = Violet Rouge + Vert = Jaune Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) 8. Assistance client et Garantie Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307: méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques) 35 8. Assistance client et Garantie 8.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous. Informations de contact pour la région EUROPE DE L'EST : Pays ASC Numéro clientèle Prix Allemagne Siemens I&S +49 01803 386 853 € 0,09 Royaume-Uni Invec Scotland +44 0207 949 0069 Tarif d’appel local Irlande Invec Scotland +353 01 601 1161 Tarif d’appel local Espagne Eatsa Spain +34 902 888 785 € 0,10 Finlande A-novo +358 09 2290 1908 Tarif d’appel local France A-novo +33 082161 1658 € 0,09 Grèce Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Gratuit Italie A-novo +39 840 320 041 € 0,08 Pays-Bas E Care +31 0900 0400 063 € 0,10 Danemark A-novo +45 3525 8761 Tarif d’appel local Norvège A-novo +47 2270 8250 Tarif d’appel local Suède A-novo +46 08 632 0016 Tarif d’appel local Pologne Zolter +48 0223491505 Tarif d’appel local Autriche Siemens I&S +43 0810 000206 € 0,07 Belgique E Care +32 078 250851 € 0,06 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Tarif d’appel local Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Tarif d’appel local Suisse A-novo +41 02 2310 2116 Tarif d’appel local 36 8. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L'EST : Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle BIÉLORUSSIE Sans objet IBA +375 17 217 3386 BULGARIE Sans objet LAN Service +359 2 960 2360 CROATIE Sans objet Renoprom +385 1 333 0974 ESTONIE Sans objet FUJITSU +372 6519900 LETTONIE Sans objet «Ser viceNet LV» Ltd. +371 7460399 LITUANIE Sans objet UAB «Ser vicenet» +370 7400088 ROUMANIE Sans objet Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 SERBIE ET MONTÉNÉGRO Sans objet Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 SLOVÉNIE Sans objet PC H. et +386 1 530 08 24 Sans objet Comel +380 562320045 Sans objet Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 Sans objet CPS +7 (495) 645 6746 (pour toute réparation) Sans objet CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (pour les ventes) Slovaquie Sans objet Datalan Service +421 2 49207155 Turquie Sans objet Techpro +90 212 444 4 832 Asupport 800 100 697 Sans objet Serware +36 1 2426331 Sans objet Profi Service +36 1 814 8080 UKRAINE Russie République tchèque Sans objet Hongrie Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE : Pays Centre d'appel Brésil Numéro clientèle 0800-7254-101 Vermont Argentine 0800-3330-856 Informations de contact pour la Chine : Chine Numéro clientèle : 4008 800 008 Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD : Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle Etats-Unis TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696 37 8. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique : Pays Centre d'appel Australie Sans objet ASC Numéro clientèle AGOS NETWORK PTY LTD 1300-360-386 Nouvelle Zélande Sans objet Visual Group Ltd. 0800-657-447 Hong Kong/ Macao Sans objet Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong : Tél. : +852 2619 9639 Macau : Tél. : (853)-0800-987 Inde Sans objet REDINGTON INDIA LTD Tél. : 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS à 56677 Indonésie Sans objet PT. Gadingsari elektronika Prima Tél. : 62 21 75909053, 75909056, 7511530 Corée du sud Sans objet PCS One Korea Ltd. 080-600-6600 Malaisie Sans objet After Market Solutions (CE) Sdn Bhd 603 7953 3370 Pakistan Sans objet Service client Philips (9221) 2737411-16 Singapour Sans objet Philips Electronics Singapore (65) 6882 3999 Pte Ltd (Centre client Philips) Taïwan PCCW Teleservices Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Thaïlande Sans objet Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Afrique du Sud Sans objet Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888 ÉMIRATS ARABES UNIS Sans objet AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525 Israël Sans objet Eastronics LTD 1-800-567000 Vietnam Sans objet FPT Service Informatic Company Ltd. +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province Philippines Sans objet Glee Electronics, Inc. (02) 633-4533 à 34, (02) 637-6559 à 60 Sri Lanka Sans objet à ce jour, aucun distributeur et/ou prestataire de service Bangladesh Sans objet Distributeur : Computer Source Ltd (rachat de garantie) 880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52 Népal Sans objet Distributeur : Syakar Co. Ltd (rachat de garantie) 977-1-4222395 Cambodge Sans objet Distributeur : Neat Technology Pte Ltd (Singapour) (rachat 855-023-999992 de garantie) 38 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. Le bouton AUTO ne marche pas. • 9.1 Recherches de causes de pannes Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s'allume pas.) • Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur. • Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position OFF (éteint), appuyez pour le mettre en position ON (allumé). Signes visibles de fumée ou d'étincelles. Vérifiez que l'ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • La fonction d'économie d'énergie est peutêtre activée. • N'effectuez aucun dépannage. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation principale pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc.) • La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. L'image n'est pas centrée. • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. L'image vibre sur l'écran. • L'écran affiche Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait. Attention Check cable connection • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). • 39 Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. Un scintillement horizontal apparait. Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Horloge d'installation dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran. • l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre. • • Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d'information aux clients et contacter un représentant du service client Philips. Une image rémanente, en surimpression ou image fantôme apparaît lorsque l'alimentation est coupée. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantôme » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne. Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran. • Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. 40 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions passe ou un message d'erreur apparaît. Que s'est-il passé ? 9.2 Questions fréquentes SmartControl Premium Q1. J'ai remplacé le moniteur de mon PC par un nouveau moniteur et SmartControl Premium ne marche plus. Que faire ? Rép.: Rallumez votre PC et vérifiez si SmartControl Premium marche correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devrez supprimer puis réinstaller SmartControl Premium pour garantir la bonne installation du pilote. Q2. Les fonctions de SmartControl Premium marchaient correctement avant mais ne marchent plus maintenant. Que faire ? Rép.: Commencez par effectuer les actions suivantes. Si cela ne fonctionne pas, il faut peut-être réinstaller le pilote du moniteur. • Remplacez la carte graphique par une autre • Mettez à jour le pilote vidéo • Activités sur le système d'exploitation, telles que service pack ou patch • Exécutez la mise à jour de Windows ainsi que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis à jour • Windows a été redémarré alors que le moniteur était hors tension ou déconnecté. • Pour résoudre le problème, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail, puis sur Propriétés-> Matériel-> Gestionnaire de périphériques. • Q3. Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne soit pas compatible avec SmartControl Premium. Si votre carte graphique fait partie des marques susmentionnées, essayez de télécharger le pilote de la carte graphique le plus récent depuis le site Internet correspondant à ladite marque. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Premium, et réinstallez-le à nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, c'est que la carte graphique n'est pas prise en charge. Veuillez visiter le site Web de Philips pour vérifier si une nouvelle version du pilote de SmartControl Premium est disponible. Q4. Lorsque je clique sur Informations produit, toutes les informations n'apparaissent pas. Pourquoi ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique n'est peut-être pas la toute dernière version disponible et ne prend donc pas totalement en charge l'interface DDC/CI. Essayez de télécharger la toute dernière version du pilote de la carte graphique depuis le site Internet de la marque de la carte. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Premium et réinstallez-le à nouveau. Attention Theft mode enabled Si la mention « Moniteur Plug-and-Play » accompagne l'icône du moniteur, il vous faudra procéder à une nouvelle installation. Désinstallez simplement SmartControl Premium et réinstallez-le. Après avoir installé SmartControl Premium, lorsque je clique sur l'onglet SmartControl Premium, rien ne se 41 Q5. J'ai égaré mon code PIN pour la fonction Système antivol. Que faire ? Rép.: Le service client de Philips a le droit de vous demander une preuve d’identification et d’autorisation, pour vérifier si vous êtes le propriétaire légal du moniteur. 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement. 9.3 Questions générales Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche Cannot display this video mode « Impossible d'afficher ce mode vidéo » ? Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920 x 1080 @ 60Hz. • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • Dans le menu Settings Démarrer de Windows, choisissez Settings (Paramètres)/Control Panel (Panneau de configuration). Dans la fenêtre du Panneau de configuration, sélectionnez l'icône Display (Affichage). Dans le panneau de configuration Affichage, sélectionnez l'onglet 'Settings' « Paramètres ». Dans l'onglet Paramètres, dans la boîte desktop area (zone bureau), déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels. • Ouvrez les 'Advanced Properties' « Propriétés avancées » et réglez le Taux de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 x 1080 @60Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur Philips. • Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Q2: Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur ? Rép.: Q3: Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage. À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Il s'agit des fichiers correspondant au 42 Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Panneau de configuration de Windows®, sous Display properties « Propriétés d'affichage ». Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Réinitialiser » pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép.: En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc. Q8: Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous: • Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la « Flèche vers le bas » pour sélectionner l'option « Couleur ». Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous : 1. Température de couleurs ; les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un paramétrage dans la plage des 5 000K, l'écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc. La température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. 2. sRVB ; il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. Défini par l'utilisateur ; l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Remarque : Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q9: Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plug-and-Play' avec Windows 7, 98, 2000, XP, Vista et Linux. Q11: Qu'appelle-t-on 'image rémanente', 'image en surimpression', 'image résiduelle', ou 'image fantôme' pour les écrans ? Rép.: L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantôme » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. Avertissement Un symptôme grave d'image rémanente ou d'image en surimpression ou d'image fantôme ne pourra jamais disparaître et ne peut pas se réparer. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Est-il possible de connecter mon moniteur à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép. : Oui. Tous les moniteurs Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations. Q10: Rép.: Les moniteurs Philips disposent-ils de la fonctionnalité 'Plug-and-Play' ? 43 Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net. Rép.: Votre moniteur fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1920 x 1080 @60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version: M3273PLE2T