▼
Scroll to page 2
of
5
MARQUE : DE DIETRICH REFERENCE : DHD 555 XE1 CODIC : 2083230 Edito Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir une nouvelle hotte DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d’appareils pour vous permettre d’exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour. Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle hotte DE DIETRICH s’intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d’utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, cuisinières, tables de cuisson, lave-vaisselle, fours micro-ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Spécialistes de tout l’univers de la cuisson, DE DIETRICH contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d’utilisation, respectueux de l’environnement, esthétiques et fiables. 7 La Marque DE DIETRICH. Consignes de sécurité - 6 Il est interdit de flamber des mets ou de faire fonctionner des foyers gaz sans les recouvrir de plats de cuisson au-dessous de la hotte (les flammes aspirées risqueraient de détériorer l‘appareil. Les fritures effectuées sous l‘appareil doivent faire l‘objet d‘une surveillance constante. Les réparations doivent être exclusivement effectuées par un spécialiste agréé. Nettoyez régulièrement le filtre cassette pour éviter tout risque de prise de feu. Le fonctionnement au-dessus d‘un foyer à combustible (bois, charbon, etc..) n‘est pas autorisé. Ces hottes ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un lieu d’habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces hottes sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. Ces produits ne contiennent aucun composant à base d’amiante. 8 10 9 10 3 Comment installer votre hotte? Vous possédez une sortie vers l‘extérieur: fig. 2 Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci par l‘intermédaire d‘une gaine d‘évacuation (minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexible ou en matière ininfiammable). Si votre gaine est inférieure à 125 mm de diamètre, passez obligatoirement en mode recyclage. Vous ne possédez pas de sortie vers l‘extérieur: fig. 1 Tous nos appareils ont la possibilité de fonctionner en mode recyclage. Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif qui retiendra les odeurs. Montage de votre hotte L‘installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux. En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l‘air évacué ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d‘appareils utilisant du gaz ou autre combustible. L‘utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu‘après accord d‘un spécialiste compétent. La distance minimale entre le plan de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être de 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous la hotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise en compte. 1 2 Installation Avant l‘installation, ôter les filtres antigraisse pour éviter d‘endommager votre appareil. Pour retirer les filtres antigraisse poussez la poignée vers le bas de la hotte et faites tourner le filtre vers le bas, en le retirant de sa place (Fig. 3A). Attention: l‘installation doit être fait au moins par deux personnes. Avant de proceder à la fixation de la hotte prévoir l‘alimentation électrique dans le conduit et le trou d‘evacuation pour l‘air dans le cas d’une installation en évacuation. Version Evacuation Positionner la plaque supérieure (Fig. 4.1) sur le plafond, faire 4 trous de 8 mm en correspondance des boutonnières Insérer les chevilles dans les trous (Fig. 4.1-A .Fixerla plaque sur le plafond par des vis (Fig. 4.1-B). Ensuite fixer la structure inférieure (Fig. 6.2) sur la hotte en faisant coincider ses trous avec les vis métriques soudées sur le support du ventilateur (Fig. 6.1). Insérer les rondelles et les écrous en dotation (Fig. 6.2-A), en les vissant avec un outil appropri. Joindre le tuyau de sortie de l‘air au groupe moteur par le biais d‘un collier. Insérer la structure supérieure (Fig. 6.3) sur la structure inferieure tout en réglant sa position par rapport à la hauteur voulue et surtout par rapport à la hauteur minimum de la table de travail. Fixer les deux structures avec les vis (Fig. 6.3-B). Insérer les deux conduits télescopiques (Fig. 6.4 et Fig. 6.5) par le haut des structures en les faisant descendre jusqu‘au siège de la hotte. Soulever le conduit inférieur et connecter le cable du groupe d’aspiration au cable de l’afficheur. Abaisser de nouveau le conduit inférieur en veillant à ce qu‘il entre de façon correcte dans le logement de la hotte aspirante. Soulever la hotte avec la structure et les conduits déjà insérés jusqu‘à ce que les quatre ressorts (Fig. 6.6-E) s‘accrochent aux boutonnières (Fig. 6.3-C). Une fois les deux parties accrochées, fixer les deux élements (Fig. 5.1 et Fig. 5.2) par les vis de sûreté (Fig. 5.2-A). Raccordez le conduit de la hotte au trou de sortie de l‘air. Effectuer les connexions électriques. Soulever la cheminée supérieure (Fig. 6.5) jusqu‘au plafond et insérer les deux vis-tarauds (Fig. 6.5-D). 3 5 4 4 9 Qui contacter? Relations consommateurs Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque: informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Pour communiquer: nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire: SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH BP 9526 95069 GERGY PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au: 0892 02 88 04* *Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital 2.500.000 euros5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône-RCS Pontoise 440 303 303. Version Recyclage Positionner la plaque supérieure (Fig. 4.1) sur le plafond, faire 4 trous de 8 mm en correspondance des boutonnières. Insérer leschevilles en plastique dans les trous (Fig. 4.1-A). Fixer le déflecteur d‘air (Fig. 4.2) à la bride supérieure (Fig. 4.3) avec les quatre vis-tarauds en dotation (Fig. 4.3-A). Fixer la plaque avec le déflecteur monté sur le plafond avec les vis (Fig. 4.1-B). Fixer la structure inférieure (Fig. 6.2) sur la hotte en faisant coincider ses trous avec les vis métriques soudées sur le support du ventilateur (Fig. 6.1). Insérer les rondelles et les écrous en dotation (Fig. 6.2-A), en les vissant avec un outil approprié. Joindre le tuyau de sortie de l‘air au groupe moteur par le biais d‘un collier. Insérer la structure supérieure (Fig. 6.3) sur la structure inférieure tout en réglant sa position par rapport à la hauteur voulue et surtout par rapport à la hauteur minimum de la table de travail. Fixer les deux structures avec les vis (Fig. 6.3-B). Inserér les deux conduits télescopiques (Fig. 6.4 et Fig. 6.5) par le haut des structures en les faisant descendre jusqu‘au siège de la hotte. Soulever le conduit inférieur et connecter le cable du groupe d’aspiration au câble plat de l‘afficheur. Abaisser de nouveau le conduit inférieur en veillant à ce qu‘il entre de façon correcte dans le logement de la hotte aspirante Soulever la hotte avec la structure et les conduits déjà insérés jusqu‘à ce que les quatre ressorts (Fig. 6.6-E) s‘accrochent aux boutonnières (Fig. 6.3-C). Une fois les deux parties accrochées, fixer les deux éléments (Fig. 5.1 et Fig. 5.2) par les vis de sûreté (Fig. 5.2-A. Raccordez le conduit de la hotte déflecteur d‘air. Effectuer les connexions électriques. Soulever la cheminée supérieure (Fig. 6.5) jusqu‘au plafond et insérer les deux vis-tarauds (Fig. 6.5-D). Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347. Attention! Avant de connecter le tuyau d‘evacuation flexible au moteur, s‘assurer que le soupape avec volet, qui se trouve sur la sortie de l‘air du moteur, puisse tourner. Les défauts d’aspect provoqués par une utilisation anormale ou le nettoyage avec des produits abrasifs qui n’entraîne pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage ne sont pas pris en compte par le fabriquant. Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Raccordement de votre hotte Seuls les distributeurs de notre marque: - Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement. - Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation. - Utilisent exclusivement les pièces d’origine. En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de l’appareil. Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires. N° SER. 05-40-00001 REF. DHD 585XE11 TIPE: FSLC EQUIPMENT: M404 B8-B5-D1 Le commande à distance est équipé de 6 touches, pour la commande à distance de la hotte. 90012740404 200W 50W 250W Comment fonctionne votre hotte (fig.8-10) Version avec commande à distance et afficheur (fig. 8-10) A :1ére vitesse activ B :2éme vitesse activèe C :3éme vitesse activèe D :4éme vitesse activèe E :éclairage allumé F :temporisateur de 10 minutes établi 7, rue Henri Becquerel - 92854 Rueil - Malmaison Cedex 230V-50Hz MOTORE MAX (1X50) MAX Cet appareil est livré avec un câble d‘alimentation H 05 WF à 3 conducteurs de 0,75 mm2 (neutre, phase et terre). Il doit être branché sur réseau 220-240 V monophasé par l‘intermédiaire d‘une prise de courant normalisée CEI 60083 qui doit rester accessible après installation, conformément aux règles d‘installation. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d‘accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites appel au service après-vente afin d‘éviter un danger. Caractéristiques techniques du commande a distance: - Alimentation par piles : 12V - Fréquence de travail : 433,92 Mhz - Consommation max. : 25 mA - Température de fonctionnement : -20 + 70 °C - Dimensions : 45x75x14 mm. Description du fonctionnement: Pour la gestion des fonctions de la hotte, l’émetteur est équipé de 6 touches, spécifiées comme suit: 8 5 01 2 3 4 : interrupteur ON/OFF éclairage : interrupteur ON (1ère vitesse) OFF moteur : interrupteur 2 ème vitesse : interrupteur 3 ème vitesse : interrupteur 4 ème vitesse : temporisateur 10 minutes. Comment nettoyer votre hotte? La hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur, avant que les filtres métalliques soient enlevés. Après le nettoyage, les filtres métalliques doivent être de nouveau fixés conformément aux instructions. Configuration standard Dans la configuration d’usine, tous les systèmes «hotte-radiocommande» ont le même code de transmission (dip-switch n°6-7-8-9-10 sur ON). Si deux hottes sont installés dans la même pièce ou tout près l’un de l’autre, le mode de fonctionnement peut être affectée. Il faut alors changer le code d’une seule radiocommande. Changement du code : Pour changer le code de transmission de la radiocommande, procéder comme suit: ouvrir le petit couvercle et remplacer la pile, sélectionner l’un des dip-switch n°7-8-9-10 sur OFF (le dip-switch n°6 doit rester sur ON). Initialisation du nouveau code: Une fois changé le code de la télécommande procéder comme suit: appuyer sur la touche d’extinction générale de la hotte (fig.3B), rétablir ensuite le branchement électrique en appuyant de nouveau sur la touche d’extinction générale (fig.3B); à partir de ce moment on dispose de 15 secondes pour appuyer sur la touche ON/OFF éclairage pour que la hotte se synchronise avec le nouveau code. Touche d’urgence: Si la radiocommande ne fonctionne pas, pour éteindre l’appareil appuyer sur la touche d’urgence positionnée près de la lampe d’éclairage. Après les réparations éventuelles, rétablir la touche d’urgence. Les produits sont équipés d’un dispositif électronique qui permet l’extinction automatique après quatre heures de fonctionnement dès la dernière opération effectuée. FILTRE CASSETTE FILTRE CHARBON ACTIF Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection. Pour les hottes installées en recyclage. IMPERATIF TOUS LES MOIS IMPERATIF TOUS LES ANS Pour éviter tout risque d’incendie. ENTRETIEN POURQUOI? Ce filtre retient les vapeurs grasses et les poussières. Il est l’élément assurant une part importante de l‘efficacité de votre hotte. Ce filtre retient les odeurs et doit être changé au moins tous les ans en fonction de votre utilisation. COMMENT? Avec un nettoyant ménager du commerce, puis Rincez abondamment et séchez. Ce nettoyage peut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale (ne pas mettre en contact avec de la vaisselle sale ou des couverts en argent). Commandez ces filtres chez votre revendeur (sous la référence indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte) et notez la date de changement. N‘utilisez jamais de tampons métalliques, de produits abrasifs ou de brosses trop dures. Pour nettoyer la carrosserie et le hublot d‘éclairage, utilisez exclusivement des nettoyants ménagers du commerce dilués dans de l‘eau, puis rincez à l‘eau claire et essuyez avec un chiffon doux. Démontage du filtre cassette (Fig. 3A) Montage du filtre charbon (Fig. 9Z) 1. Retirez les cassettes. 2. Placez le filtre charbon sur la cassette coté intérieur de la hotte. 3. Placez les 2 tringles de maintien. 4. Faites cette opération sur toutes les cassettes. Comment changer la lampe? Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur. Lampe dichroique: 1. 2. 3. 6 Retirez le hublot (fig. 7). Changez la lampe dichroique. Replacez l‘ensemble en effectuant les opérations en sens inverse. 7