▼
Scroll to page 2
of
16
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi AE2800 Table des matières 1 Important Sécurité Avertissement 2 Votre radio portable Contenu de l'emballage Introduction Présentation de l'unité principale 3 Guide de démarrage Installation des piles Connexion de l'alimentation Régler l'horloge Mise sous tension 4 Écoute de la radio Sélection de la bande FM/MW/LW Réglage d'une station de radio Programmation automatique des stations de radio Programmation manuelle des stations de radio Sélection d'une station de radio présélectionnée 5 Autres fonctions Réglage du programmateur (minuteur) Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe Réglage du volume 2 2 2 4 4 4 5 7 7 7 8 8 9 9 9 9 9 9 11 11 11 11 6 Informations sur le produit 12 7 Dépannage 13 FR 1 1 Important Sécurité 2 Lisez attentivement ces consignes. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les consignes. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles RXDXWUHVDSSDUHLOV DPSOLÀFDWHXUVSDU exemple) produisant de la chaleur. 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVSLqFHVGHÀ[DWLRQ DFFHVVRLUHVVSpFLÀp H VSDUOHIDEULFDQW &RQÀH]WRXWHVOHVWkFKHVGHPDLQWHQDQFH jXQSHUVRQQHOTXDOLÀp'HVWUDYDX[GH maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à O KXPLGLWpG\VIRQFWLRQQHPHQWRXFKXWHGH l'appareil. Utilisation des piles ATTENTION – 3RXUpYLWHUOHVIXLWHVGHSLOHVSRXYDQW endommager l'appareil ou entraîner GHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVRXGHVGpJkWV matériels, respectez les consignes suivantes : Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un IHXRXVLPLODLUH FR Votre appareil ne doit pas être exposé DX[IXLWHVJRXWWHjJRXWWHRXDX[ éclaboussures. Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). Avertissement 7RXWHPRGLÀFDWLRQDSSRUWpHjFHWDSSDUHLO qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Avis pour l'Union européenne Par la présente, Woox Innovations déclare TXHFHSURGXLWHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHV essentielles et autres dispositions pertinentes de OD'LUHFWLYH&( &HWDSSDUHLODpWpFRQoXHWIDEULTXpDYHFGHV matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce GHUQLHUHVWFRQIRUPHjODGLUHFWLYHHXURSpHQQH 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Symbole d'équipement de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système de double isolation. Informations sur l'environnement 7RXWHPEDOODJHVXSHUÁXDpWpVXSSULPp1RXV DYRQVIDLWQRWUHSRVVLEOHSRXUSHUPHWWUH XQHVpSDUDWLRQIDFLOHGHO HPEDOODJHHQWURLV matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, IHXLOOHSURWHFWULFHHQPRXVVH Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Remarque La plaque signalétique est située sous l'appareil. FR 3 2 Votre radio portable Félicitations pour votre achat et bienvenue chez 3KLOLSV3RXUSURÀWHUSOHLQHPHQWGHO DVVLVWDQFH RIIHUWHSDU3KLOLSVHQUHJLVWUH]YRWUHSURGXLWj l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage 9pULÀH]HWLGHQWLÀH]OHVGLIIpUHQWHVSLqFHV contenues dans l'emballage : Unité principale Adaptateur secteur Mode d'emploi Introduction Avec cet appareil, vous pouvez : savoir l'heure ; écouter des stations de radio FM/MW/ LW ; régler le programmateur ; pFRXWHUGHVÀFKLHUVDXGLRjSDUWLUG XQ périphérique externe. 4 FR Présentation de l'unité principale c d b e f a g h i l k j a Permet d'allumer la radio ou de passer en mode veille. b SRC Permet de sélectionner une source : )00:/:781(5RX$8',2,1 c SCAN/PROG Permet de programmer des présélections radio. Permet de rechercher et de mémoriser des stations de radio automatiquement. Permet de régler l'heure en mode veille. d 1 - 5+ FR 5 3HUPHWGHGpÀQLURXGHVpOHFWLRQQHU une station de radio présélectionnée. e TIMER (Programmateur) Permet de régler le programmateur. f - VOL + Permet de régler le volume. g Bouton de réglage Permet de régler une station de radio de votre choix. Permet de régler les heures/minutes. h $IÀFKHXU 3HUPHWG DIÀFKHUO KHXUHHWOHV LQIRUPDWLRQVGHODUDGLR i AUDIO IN Connecteur d'entrée audio permettant de brancher un appareil audio externe. j Compartiment à piles k AC 5 V ~ 1 A Connecteur d'alimentation secteur SRXUO DGDSWDWHXUVHFWHXU&$IRXUQL l Antenne Permet d'améliorer la réception radio. 6 FR 3 Guide de démarrage Attention L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. /HVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVGDQVFHFKDSLWUH doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Installation des piles Attention Conseil Lorsque l'unité principale est alimentée par piles, le rétroéclairage s'active pendant 5 secondes après chaque opération. Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute 1 2 3 VRXUFHGHFKDOHXUGHVUD\RQVGXVROHLORXGXIHX1HOHV MHWH]MDPDLVDXIHX Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. Ouvrez le compartiment à piles. Insérez 4 piles 1,5 V R14/C CELL/UM2 QRQIRXUQLHV HQUHVSHFWDQWODSRODULWp (+/-) indiquée. Connexion de l'alimentation Attention 5LVTXHG HQGRPPDJHPHQWGXSURGXLW9pULÀH]TXH la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l'appareil. Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQWLUH]VXUODÀFKHpOHFWULTXH jamais sur le cordon. Fermez le compartiment à piles. %UDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQIRXUQLVXU la prise AC 5 V ~ 1 A de l'unité principale, la prise murale. FR 7 5pJOHUO KRUORJH 1 2 3 4 5 6 7 En mode veille, maintenez le bouton SCAN /PROGHQIRQFpSHQGDQW deux secondes. » [24H] ou [12H] commence à clignoter. Tournez le bouton de réglage pour régler OHIRUPDWG KHXUH Appuyez sur le bouton de réglage pour FRQÀUPHU » /HVFKLIIUHVGHVKHXUHVVHPHWWHQWj clignoter. Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure. Appuyez sur le bouton de réglage pour FRQÀUPHU » /HVFKLIIUHVGHVPLQXWHVFRPPHQFHQW à clignoter. Tournez le bouton de réglage pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton de réglage pour FRQÀUPHU Mise sous tension Appuyez sur pour allumer la radio. » La radio bascule sur la dernière source sélectionnée. Appuyez à nouveau sur pour activer le mode veille de la radio. » Si vous avez préalablement réglé O KRUORJHFHOOHFLDSSDUDvWVXUO DIÀFKHXU 8 FR 4 Écoute de la radio Sélection de la bande FM/ MW/LW 1 2 Appuyez sur » Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de qualité GHUpFHSWLRQGHVIUpTXHQFHV » La première station de radio SURJUDPPpHHVWGLIIXVpH automatiquement. Programmation manuelle des stations de radio pour allumer la radio. Appuyez sur SRC pour sélectionner la EDQGHGHIUpTXHQFHV)00:RX/: Réglage d'une station de radio Remarque Vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations de radio FM, 10 stations de radio MW et 10 stations de radio LW. 1 2 3RXUUHFKHUFKHUXQHVWDWLRQGHUDGLR En mode FM/MW/LW, tournez rapidement le bouton de réglage. » La radio se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. 3 3RXUUHFKHUFKHUXQHVWDWLRQGHUDGLR PDQXHOOHPHQW En mode FM/MW/LW, tournez le bouton de réglage jusqu'à l'obtention de la station de radio souhaitée. 5 6 4 Appuyez sur pour allumer la radio. En mode FM/MW/LW, tournez le bouton de réglage pour rechercher une station de radio. Appuyez sur SCAN/PROG. » Le numéro de présélection clignote. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner un numéro de présélection. $SSX\H]VXUOHERXWRQSRXUFRQÀUPHU Répétez les étapes 2 à 5 pour programmer d'autres stations. Conseil Programmation automatique des stations de radio Pour remplacer une station présélectionnée, programmez une autre station à sa place. Remarque Vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations de radio FM, 10 stations de radio MW et 10 stations de radio LW. 1 2 Appuyez sur pour allumer la radio. En mode FM/MW/LW, maintenez le bouton SCAN/PROGHQIRQFpSHQGDQW 2 secondes. Sélection d'une station de radio présélectionnée 1 2 Appuyez sur pour allumer la radio. En mode FM/MW/LW, appuyez sur 1 - 5+ pour sélectionner une station de radio présélectionnée. FR 9 Conseil Si vous voulez sélectionner un numéro de présélection de 6 à 10, appuyez tout d'abord sur 5 +, puis appuyez sur l'autre touche correspondante du pavé numérique (par exemple, pour sélectionner la présélection 6, appuyez sur 5 + et 1). 10 FR 5 Autres fonctions Réglage du programmateur (minuteur) 9RXVSRXYH]GpÀQLUXQHGXUpHDXWHUPHGH laquelle le buzzer de la radio se met en marche. Remarque $YDQWGHGpÀQLUO DODUPHUpJOH]O KRUORJHjO KHXUH actuelle. 1 2 3 4 5 Écoute de la musique à partir G XQSpULSKpULTXHH[WHUQH Vous pouvez écouter de la musique à partir G XQSpULSKpULTXHH[WHUQHJUkFHjFHWWHUDGLR 1 2 3 4 &RQQHFWH]XQFkEOHDXGLRj la prise AUDIO IN de la radio ; la prise casque d'un périphérique externe. Appuyez sur pour allumer la radio. $SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUSRC pour VpOHFWLRQQHUOHPRGH$8',2,1 'pPDUUH]ODOHFWXUHVXUOHSpULSKpULTXH externe (reportez-vous à son mode d'emploi). Appuyez sur TIMER (Programmateur). » /HVFKLIIUHVGHVKHXUHVVHPHWWHQWj clignoter. Réglage du volume Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure. Pendant la lecture, appuyez sur +/- pour augmenter/diminuer le volume. Appuyez sur le bouton de réglage pour FRQÀUPHU » /HVFKLIIUHVGHVPLQXWHVFRPPHQFHQW à clignoter. Tournez le bouton de réglage pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton de réglage pour FRQÀUPHU » ­ODÀQGHODSpULRGHSURJUDPPpHOH buzzer se déclenche et clignote. Pour arrêter le programmateur Appuyez sur TIMER (Programmateur) pour éteindre le buzzer. » La radio recherche la dernière station sélectionnée et cesse de clignoter. Pour réinitialiser le programmateur Maintenez le bouton TIMER (Programmateur) HQIRQFpSHQGDQWVHFRQGHV » GLVSDUDvWGHO DIÀFKHXU FR 11 6 Informations sur le produit Remarque /HVLQIRUPDWLRQVVXUOHSURGXLWVRQWVXMHWWHVj PRGLÀFDWLRQVVDQVQRWLÀFDWLRQSUpDODEOH Tuner Gamme de IUpTXHQFHV Grille de syntonisation Nombre de présélections 'LVWRUVLRQ harmonique totale FM : 87,5 – 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz 50 KHz (FM) ; 9 KHz (MW) ; 3 KHz (LW) FM : 10 MW : 10 LW : 10 <3% Informations générales Alimentation secteur Piles Puissance de sortie maximum Consommation électrique en mode de IRQFWLRQQHPHQW $8',2,1 'LPHQVLRQV - Unité principale (l x H x P) Poids - Avec emballage - Unité principale 12 FR Modèle : (0/9' Entrée : 220 - 240 V~, 50/60 Hz 20 mA Sortie : CA 5 V, 1 A 4 piles C 1,2 W 5W 650 mV RMS 242,3 x 161 x 72,3 mm 1,4 kg 0,77 kg 7 Dépannage Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet DSSDUHLOYpULÀH]OHVSRLQWVVXLYDQWVDYDQWGH IDLUHDSSHODXVHUYLFHG DVVLVWDQFH6LDXFXQH solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil à disposition. Pas d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées. Absence de son Réglez le volume. /HVUpJODJHVGHO KRUORJHGXSURJUDPPDWHXU sont effacés. Remplacez la pile. Une coupure de courant s'est produite ou la prise d'alimentation a été débranchée. Réglez à nouveau l'horloge/le programmateur. Aucune réponse de l'appareil Retirez les piles puis rallumez l'appareil. 'pEUDQFKH]HWUHEUDQFKH]ODSULVH d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil. FR 13 6SHFLILFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH :22;,QQRYDWLRQV/LPLWHG$OOULJKWVUHVHUYHG 7KLVSURGXFWZDVEURXJKWWRWKHPDUNHWE\:22; ,QQRYDWLRQV/LPLWHGRURQHRILWVDIILOLDWHVIXUWKHUUHIHUUHG WRLQWKLVGRFXPHQWDV:22;,QQRYDWLRQVDQGLVWKH PDQXIDFWXUHURIWKHSURGXFW:22;,QQRYDWLRQVLVWKH ZDUUDQWRULQUHODWLRQWRWKHSURGXFWZLWKZKLFKWKLVERRNOHW ZDVSDFNDJHG3KLOLSVDQGWKH3KLOLSV6KLHOG(PEOHPDUH UHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI.RQLQNOLMNH3KLOLSV19 AE2800_12_UM_V2.0