Manuel du propriétaire | Clarion NX502ENX 502 ETRK Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
QUICK START GUIDE & Installation Manual GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE et guide d'installation KURZANLEITUNG und Montageanleitung GUIDA DI AVVIO RAPIDO e manuale di installazione BEKNOPTE HANDLEIDING & installatiehandleiding GUÍA DE INICIO RÁPIDO y Manual de instalación SNABBGUIDE OCH BRUKSANVISNING PODRĘCZNIK WPROWADZAJĄCY i podręcznik użytkownika ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ & Εγχειρίδιο εγκατάστασης NX502E DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN NAVIGATION & 6.2” TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC NAVIGATION INTÉGRÉE ET COMMANDE PAR ÉCRAN TACTILE DE 6,2” DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER NAVIGATION UND BEDIENUNG ÜBER EIN 6,2-ZOLL-TOUCHPANEL STAZIONE MULTIMEDIALE CON UNITÀ DVD, FUNZIONE DI NAVIGAZIONE INCORPORATA E PANNELLO DA 6,2” A CONTROLLO TATTILE DVD MULTIMEDIASTATION MET INGEBOUWDE NAVIGATIE & 6.2” AANRAAK-BEDIENINGSPANEEL ESTACIÓN MULTIMEDIA DVD CON NAVEGACIÓN INTEGRADA Y CONTROL DE PANEL TÁCTIL DE 6,2” DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD NAVIGERING & 6,2” PEKSKÄRM MULTIMEDIALNY ODTWARZACZ DVD Z WBUDOWANĄ NAWIGACJĄ I Z OBSŁUGĄ ZA POŚREDNICTWEM PANELU DOTYKOWEGO 6,2” ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΠΛΟΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟ ΜΕΣΩ ΟΘΟΝΗΣ ΑΦΗΣ 6.2” OBS! This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT“. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1. English CAUTIONS: VAROITUS Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä. !CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. NX502E AM FM 531-1602kHz 87.5-108MHz ** **** This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from MSLGP. ADVARSEL. Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. TX-1091E-A CHINA PN:12707000XXXX NX502E 1 Table des matières Ce guide présente les fonctions de base de l'appareil. Français Précautions............................................................................................................................ 3 Panneau de commande........................................................................................................ 4 Mise sous tension................................................................................................................. 5 Sélection d'une source......................................................................................................... 5 Modes de source................................................................................................................... 6 Mode DVD vidéo................................................................................................................ 6 Lecture de CD.................................................................................................................... 6 Lecture MP3/WMA............................................................................................................. 7 Lecture MP4/DivX.............................................................................................................. 7 Lecture audio iPod ®. ......................................................................................................... 8 Lecture vidéo iPod.............................................................................................................. 8 Mode radio......................................................................................................................... 9 Utilisation Bluetooth........................................................................................................... 11 Jumelage.......................................................................................................................... 11 Menu du téléphone Bluetooth.......................................................................................... 11 Réalisation d'un appel...................................................................................................... 11 Lecture audio Bluetooth................................................................................................... 11 Première utilisation de Clarion Mobile Map...................................................................... 12 Sélection de la destination de l'itinéraire.......................................................................... 12 Écran cartographique....................................................................................................... 13 Menu d'accès rapide........................................................................................................ 13 Guide d'installation............................................................................................................. 14 Préparatifs........................................................................................................................ 14 Contenu de l'emballage.................................................................................................... 14 Précautions d'installation.................................................................................................. 14 Installation de l'appareil.................................................................................................... 15 Précautions de branchement........................................................................................... 16 Installation de l'antenne GPS........................................................................................... 17 Connexions...................................................................................................................... 18 Remarques • P our obtenir plus d'informations sur les fonctions et l'utilisation de ce produit, consultez le Mode d'emploi. • Les écrans présentés à titre d'exemple peuvent différer des écrans réels. Les écrans réels peuvent être modifiés sans préavis dans le cadre d'améliorations des performances et des fonctions. NX502E 2 Précautions AVERTISSEMENT Français 3 Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas actionner les commandes en conduisant. De même, pendant la conduite, le volume doit être réglé à un niveau qui permet de percevoir les sons extérieurs. 1.L orsque l'habitacle du véhicule est très froid et que vous allumez l'appareil peu après avoir allumé le chauffage, de la condensation risque de se former sur le disque (DVD/ CD) ou sur les pièces optiques du lecteur et empêcher le bon déroulement de la lecture. Si de la condensation s'est formée sur le disque, essuyez-la avec un chiffon doux. Si de la condensation s'est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d'utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s'évaporer naturellement et permettre un fonctionnement normal. 2.La conduite sur des routes en mauvais état ou sans revêtement peut entraîner des sauts du disque pendant la lecture. 3.Cet appareil utilise des pièces et des composants de précision. En cas d'anomalie, vous ne devez jamais ouvrir le boîtier, démonter l'appareil ni lubrifier les pièces rotatives. Contactez votre revendeur ou le centre de réparation Clarion. 4.“ Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. 5. « Dolby » et le sigle double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. 6.C et appareil contient une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteurs doit être autorisée par Rovi Corporation et est exclusivement réservée à un visionnage personnel et autres visionnages contrôlés, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. Le client peut utiliser ce produit uniquement pour la lecture de programmes dotés du système de protection des droits d'auteur développé par Rovi. 7.Le nom commercial et le logo Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utilise ces marques sous licence. 8.DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales., utilisées sous licence. DivX Certified® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris du contenu d'exception. Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 À PROPOS DU FORMAT VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique développé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet appareil possède le label DivX Certified® et est capable de lire des vidéos au format DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir de plus amples informations et des outils logiciels qui permettront de convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DU SERVICE DE VIDÉO DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil qui possède le label DivX Certified ® doit être enregistré pour pouvoir lire les films achetés dans le cadre du service de vidéos DivX à la demande. Pour obtenir votre code d'enregistrement, accédez à la rubrique DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil. Rendez-vous sur vod.divx.com pour obtenir de plus amples informations sur l'inscription. NX502E Panneau de commande [ [ ALL ] Touche du menu ALL (tous) [MIC] ] EJECT (éjection) Lecteur de disque RESET (réinitialiser) Français [ ] NAVI/AV [POWER/VOL] Lecteur de carte SD Une carte SD factice a déjà été introduite dans l'appareil pour éviter l'insertion d'une carte micro SD. Retirez la carte SD factice avant d'introduire une carte SD. . Prise AUX Lecteur de carte micro SD Uniquement pour les cartes avec données cartographiques. Ne retirez pas la carte lorsque l'appareil est sous tension. Bouton [POWER/VOL] •Appuyez sur le bouton pour mettre le système sous tension lorsque l'allumage est en position ON. • Quand l'appareil est sous tension, appuyez brièvement sur ce bouton pour couper le son. •Faites tourner le bouton pour augmenter ou diminuer le volume. •Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de 1 seconde pour éteindre l'appareil. [ ALL ] Touche du menu ALL (tous) • Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de raccourcis. • Appuyez longuement sur cette touche pour afficher ou masquer le menu de sources principal. [ ] Touche NAVI/AV •Appuyez sur cette touche pour passer au mode navigation ; •Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir à la source en cours. [ ] touche EJECT (éjecter) •Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque. Orifice [ MIC ] • Microphone interne Bouton [RESET] (réinitialiser) • Appuyez sur cette touche pour charger les paramètres d'origine. Remarque : Lorsque vous enfoncez le bouton de réinitialisation, les fréquences des stations de radio, les titres, etc. mémorisés sont effacés. NX502E 4 Mise sous tension Démarrez le moteur. L'appareil est alimenté. Français Appuyez sur la touche [POWER/VOL] du panneau pour allumer l'appareil. Sélection d'une source Maintenez la touche [ ALL ] (tous) enfoncée sur la façade jusqu'à ce que le menu de sources principal apparaisse. Appuyez sur la touche [ - ] en bas de l'écran pour afficher les sources de la zone avant. Changez de page en faisant glisser l'écran vers la gauche ou vers la droite ou en appuyant sur les touches [ - ]. Appuyez sur les icônes à l'écran pour accéder au mode de fonctionnement correspondant tels que le mode Disc (disque), Tuner (tuner), Telephone (téléphone), etc. 5 NX502E Modes de source Quand vous avez choisi le mode source souhaité (par exemple vidéo DVD, USB ou iPod), l'écran suivant s'affiche. Pendant la lecture, appuyez sur la moitié inférieure de l'écran afin d'afficher la barre de fonctions. Français Mode DVD vidéo 1. Lecture/pause 2.Affichage des touches de curseur dans le menu des titres du DVD 3. Chapitre précédent Retour rapide (maintenir enfoncé) 4. Barre de progression 5. Chapitre suivant Avance rapide (maintenir enfoncé) 6. Menu racine Titre racine (maintenir enfoncé) 7. Affichage des autres options 8. Lecture répétée 9. Sélection de la langue audio 10. Sélection de la langue du sous-titre 11. Sélection de l’angle du DVD 12. Affichage de la page suivante 13. Retour à la barre de fonctions principale 14. Affichage de la page précédente 15. Activation du mode écran large 16. Recherche directe 17. Réglage de l'effet d'image 18.Affichage des informations relatives à la lecture 19. Indicateur de sourdine Lecture de CD 1. Affichage de la liste des morceaux (parcourir) 2.Informations relatives au titre, à l'artiste ou à l'album 3. Lecture/pause 4. Lecture répétée 5. Morceau précédent Retour rapide (maintenir enfoncé) 6. Barre de progression 7. Morceau suivant Avance rapide (maintenir enfoncé) 8. Lecture aléatoire 9. Affichage des autres options Balayage : balayage des stations présélectionnées NX502E 6 Modes de source Lecture MP3/WMA Français 1.Affichage de la liste des dossiers/fichiers (parcourir) 2.Informations relatives au dossier, au titre, à l'artiste ou à l'album 3. Lecture/pause 4. Lecture répétée 5. Morceau précédent Retour rapide (maintenir enfoncé) 6. Barre de progression 7. Morceau suivant Avance rapide (maintenir enfoncé) 8. Lecture aléatoire 9. Affichage des autres options 10. Balayage 11. Retour à la barre de fonctions principale Lecture MP4/DivX 1. Lecture/pause 2. Lecture répétée 3. Fichier précédent Retour rapide (maintenir enfoncé) 4. Barre de progression 5. Fichier suivant Avance rapide (maintenir enfoncé) 6. Affichage du menu de liste (parcourir) 7. Affichage des autres options 8. Sélection de la langue audio 9. Sélection de la langue du sous-titre 10. Activation du mode écran large 11.Affichage des informations relatives à la lecture 12. Retour à la barre de fonctions principale 7 NX502E Modes de source Lecture audio iPod ® Français 1. Affichage de la liste des fichiers (parcourir) 2. Permutation entre audio et vidéo iPod 3.Informations relatives au morceau, à l'artiste ou à l'album 4. Lecture/pause 5. Lecture répétée 6. Morceau précédent Retour rapide (maintenir enfoncé) 7. Barre de progression 8. Morceau suivant Avance rapide (maintenir enfoncé) 9. Lecture aléatoire 10. Affichage des autres options 11.Activation/désactivation de la fonction Simple Control (commande simple) 12.Sélection de la vitesse de lecture des livres audio 13. Retour à la barre de fonctions principale Lecture vidéo iPod 1. Lecture/pause 2. Lecture répétée 3. Fichier précédent Retour rapide (maintenir enfoncé) 4. Barre de progression 5. Fichier suivant Avance rapide (maintenir enfoncé) 6. Affichage du menu de liste iPod 7. Affichage des autres options 8.A ctivation/désactivation de la fonction Simple Control (commande simple) 9. Activation du mode écran large 10. Retour à la barre de fonctions principale NX502E 8 Modes de source Mode radio Français 1. Commutateur de fréquence 2. Zone d'informations 3. Numéro de station présélectionnée 4. Fréquence de la station à l'écoute 5.A f f i c h a g e d e l a l i s t e d e s s t a t i o n s présélectionnées 6. Balayage des stations présélectionnées 7.R é g l a g e m a n u e l v e r s l a f r é q u e n c e inférieure Réglage automatique vers la fréquence inférieure (maintenir enfoncé) 8. Barre des fréquences 9.R é g l a g e m a n u e l v e r s l a f r é q u e n c e supérieure Réglage automatique vers la fréquence supérieure (maintenir enfoncé) 10. Affichage des autres options 11.Sélection du mode de recherche locale ou distante 12.Activation/désactivation des annonces routières 13.Activation/désactivation de la fréquence alternative 14.A c t i v a t i o n / d é s a c t i v a t i o n d u m o d e régional 15. Affichage de la page suivante 16. Retour à la barre de fonctions principale 17. Affichage de la page précédente 18. Sélection du type de programme 19.Stockage automatique des stations présélectionnées 9 NX502E Modes de source Fonctionnement de DAB DAB302E (vendu séparément) est requis. Français 1. Affichage de la liste de services 2. Commutateur de fréquence 3. Zone d'informations 4. Balayage des stations présélectionnées 5.Réglage manuel vers la fréquence inférieure Réglage automatique vers la fréquence inférieure (maintenir enfoncé) 6. Mode de recherche 7.Réglage manuel vers la fréquence supérieure Réglage automatique vers la fréquence supérieure (maintenir enfoncé) 8. Affichage des autres options 9.Activation/désactivation de la fonction Service Link (liaison au service) 10.Activation/désactivation des annonces routières 11.Recherche de service par type de programme 12.Recherche de tous les services disponibles 13. Affichage de la page suivante 14. Retour à la barre de fonctions principale 15. Affichage de la page précédente 16.Activation/désactivation de la fonction L Band 17.Stockage automatique des stations présélectionnées NX502E 10 Utilisation Bluetooth Jumelage Français 1.A ppuyez sur [Custom] (personnaliser) dans le coin inférieur de l'écran principal, puis choisissez [Settings] (paramètres) à l'écran afin d'ouvrir le menu Setting (configuration). 2.Appuyez sur [Setup] (configuration), puis appuyez sur la touche à droite de « Bluetooth » afin d'ouvrir le menu de configuration de Bluetooth. 3. Sélectionnez [On] à droite de « Bluetooth ». 4.Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable. 5.Ouvrez le menu de configuration Bluetooth de votre téléphone portable. 6. Lancez une recherche de nouveaux périphériques Bluetooth. 7.Sélectionnez NX502E dans la liste de jumelage du téléphone portable. 8.Saisissez le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est “0000” ) 9.Si le jumelage réussit, l'icône dans le coin inférieur droit de l'écran devient bleue. Menu du téléphone Bluetooth 1.Affichage des catégories d'historique 2. Espace en arrière 3.Informations relatives au périphérique jumelé 4. Pavé numérique 5. Appel/fin d'appel Réalisation d'un appel • Composition du numéro 1.S aisissez le numéro à l'aide des touches numérotées à l'écran. 2.Appuyez sur la touche [ ] pour composer le numéro. Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer des caractères. 3.Appuyez sur la touche [ ] pour raccrocher. Pour accéder à l'historique des appels réalisés, reçus ou en absence ou pour consulter le répertoire, appuyez sur la touche . • Réception d'un appel Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche [ ]. *Appuyez sur la touche [ ] pour rejeter un appel entrant. Lecture audio Bluetooth 1.Informations relatives au titre, à l'artiste ou à l'album 2. Lecture/pause 3. Morceau précédent Retour rapide (maintenir enfoncé) 4. Arrêt 5. Morceau suivant Avance rapide (maintenir enfoncé) 11 NX502E Première utilisation de Clarion Mobile Map Français À la première exécution de Clarion Mobile Map, vous devez réaliser les opérations suivantes : 1.Sélectionner la langue de l'interface de l'application. Vous pourrez la modifier ultérieurement via le menu Settings (paramètres). 2.Sélectionner la langue et la voix du guidage vocal. Vous pourrez les modifier ultérieurement via le menu Settings (paramètres). 3.Lire et accepter le Contrat de licence d'utilisateur final. 4.Lire et accepter l'avertissement sur la sécurité routière. Une fois ces opérations terminées, le menu Navigation (navigation) s'affiche et vous pouvez commencer à utiliser Clarion Mobile Map. Sélection de la destination de l'itinéraire Pour saisir une adresse en tant que destination, procédez comme suit : 1.Si l'écran cartographique est affiché, tapez sur pour revenir au menu Navigation (navigation). 2.Dans le menu Navigation (navigation), tapez sur les boutons suivants : , . 3.Sélection d'une destination via la saisie de l'adresse ou du code postal 4.Sélection de la destination parmi les lieux d'intérêt 5.Sélection d'un emplacement sur la carte en guise de destination 6.Sélection de la destination parmi les favoris 7.Sélection de l'emplacement d'origine 8.Recherche d'un lieu d'intérêt à l'aide du numéro de téléphone 9. Saisie des coordonnées de la destination 10.Sélection d'une destination récente dans l'Historique 11. Options complémentaires • Pour obtenir des informations sur les autres méthodes, consultez le mode d'emploi. NX502E 12 Première utilisation de Clarion Mobile Map Écran cartographique Français 12.Pour agrandir cette petite carte et ouvrir l'écran cartographique, tapez sur le bouton [Show Map] (afficher la carte). 13. Zoom avant et zoom arrière 14.Basculement vers l'avant et vers l'arrière 15.Rotation vers la gauche ou vers la droite 16. Représentation 2D ou 3D 17. Boussole en représentation 2D 18. Boussole en représentation 3D 19. Informations sur le lieu 20. Retour à la navigation normale 21. Sélection de la destination Menu d'accès rapide 22.Le menu d'accès rapide reprend une sélection de commandes et de fonctions les plus souvent sollicitées durant la navigation. Tapez sur pour ouvrir ce menu directement depuis l'écran cartographique. 23.Find / Find Places /Quick Search (rechercher/rechercher des lieux/ recherche rapide) (Cette fonction permet de trouver un lieu sur l'itinéraire ou à proximité de votre position actuelle si aucun itinéraire n'a été calculé.) 24.Find / Favourite (rechercher/favoris) (Cette touche ouvre la liste de vos destinations favorites.) 25.Find / History (rechercher/ historique) (Cette touche ouvre la liste de l'historique. Vous pouvez y sélectionner une destination antérieure.) 26.My Route / Edit Route (mon itinéraire/ modifier l'itinéraire) (Cette touche lance la fonction de modification de l'itinéraire.) 27.More / Settings / Route Settings (avancé/paramètres/paramètres d'itinéraire) (Cette touche permet d'accéder aux paramètres en rapport avec l'itinéraire.) 13 NX502E 28.More / Settings / Route Settings (avancé/ paramètres/paramètres de la carte) (Cette touche permet d'accéder aux paramètres en rapport avec la carte.) 29.Tapez sur le champ Current Street (rue actuelle) de l'écran cartographique (Cette touche ouvre un écran spécial qui fournit des informations sur la position actuelle et qui propose une touche pour réaliser une recherche sur les services d'urgence et de dépannage situés à proximité.) 30.My Route / Cancel Route (mon itinéraire/ annuler l'itinéraire) (Cette touche annule l'itinéraire et arrête la navigation. Cette touche est remplacée par la suivante si des jalons ont été définis.) Guide d'installation Préparatifs Batterie du véhicule Français 1.C et appareil est conçu exclusivement pour les véhicules avec une alimentation de 12 V à masse négative. 2. Lisez ces instructions attentivement. 3.Veillez à bien débrancher la borne « » de la batterie avant de commencer. Cette opération a pour but d'éviter les courts-circuits lors de l'installation. Contenu de l'emballage Appareil principal........................................1 Connecteur pour fil.....................................1 Antenne GPS.............................................1 ATTACHE pour le câble de l'antenne GPS.3 ADHÉSIF DOUBLE-FACE pour l'antenne GPS............................................................1 Télécommande...........................................1 Pile (CR2025).............................................1 (Installée dans la télécommande) Chiffon de nettoyage..................................1 Carte de garantie........................................1 Guide de démarrage rapide.......................1 Mode d'emploi (CD-R)................................1 Raccord Electro-Tap..................................2 Boulons à encastrer (M5x6).......................8 Vis à tête hexagonale (M5x6).....................8 Goujon arrière............................................1 Pièces en caoutchouc................................1 Câble AV....................................................1 Câble sortie ligne........................................1 Câble sortie zone arrière............................1 Câble SWC.................................................1 Câble DAB..................................................1 Câble de microphone externe....................1 Câble entrée AUX2 visuel de caméra........1 Câble USB..................................................1 Précautions d'installation 1.Préparez toutes les pièces nécessaires avant de procéder à l'installation de l'appareil. 2.L'angle d'installation de l'appareil par rapport au plan horizontal ne peut être supérieur à 30°. 30° max. Carrosserie Dégât 3.Si l’installation nécessite certaines interventions sur la carrosserie, comme percer des trous, consultez votre concessionnaire au préalable. 4.Pour l'installation, utilisez exclusivement les vis fournies. L'utilisation d'autres vis pourrait endommager l'appareil. 6 mm max. (vis M5) Grille du ventilateur 5.Cet appareil est doté d'un ventilateur à l'arrière afin d'éviter la surchauffe. Si la grille du ventilateur est obstruée par des câbles ou le support de fixation, il y a risque de dysfonctionnement. Évitez d'obstruer la grille lors de l'acheminement des câbles. NX502E 14 Guide d'installation Installation de l'appareil Français Cet appareil est conçu pour une installation fixe dans le tableau de bord. 1.Lorsque vous installez l'appareil dans des véhicules NISSAN, servez-vous des pièces fournies avec l’unité (reportez-vous à « NISSAN »). Lorsque vous installez l'appareil dans des véhicules TOYOTA, servez-vous des pièces fournies avec le véhicule (reportez-vous à « TOYOTA »). 2.Réalisez les branchements conformément aux instructions du point « Connexions ». 3.Remontez et fixez l'appareil sur le tableau de bord et réglez le panneau avant et le panneau central. Orifices pour les vis de montage (vue latérale de l'appareil principal) NISSAN TOYOTA NISSAN 6- Entretoise (épaisseur : 1 mm) 6-Vis à tête plate (M5 × 6) (fournies avec l'appareil principal) Support de fixation (1 paire pour les côtés gauche et droit) TOYOTA 8-Vis à tête hexagonale (M5 × 6) Support de fixation (1 paire pour les côtés gauche et droit) Panneau central *1 *2 Les vis indiquées par 15 NX502E et les supports de fixation sont fournis avec le véhicule. Guide d'installation Remarque : Français *1 Certains orifices du panneau sont trop petits pour l’appareil selon le type de véhicule et le modèle. Dans ce cas, effectuez une coupe de 0,5 à 1,5 mm dans les parties inférieures et supérieures du cadre du panneau afin de pouvoir insérer l’appareil facilement. *2 Si le crochet du support d’installation est en contact avec l’appareil, pliez-le et aplatissez-le à l’aide d’une pince ou d’un outil similaire. Véhicule d'une marque autre que NISSAN et TOYOTA Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des modifications sur le panneau central. (Découpage, remplissage, etc.) Supports de fixation typiques Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des modifications sur le panneau central. (Découpage, remplissage, etc.) Exemple 1-3 Fixez les vis sur les repères . Précautions de branchement •Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer tout branchement. Soyez particulièrement vigilant au cheminement des fils. •Maintenez-les à l'écart du moteur, du tuyau d'échappement, etc. La chaleur pourrait les endommager. •Si le fusible saute, vérifiez vos connexions. Quand un fusible est grillé, remplacez-le par un nouveau fusible de capacité identique. •Pour remplacer le fusible, retirez l'ancien fusible du cordon d'alimentation et introduisez un nouveau fusible. Remarque : • Il existe divers types de porte-fusibles. Ne laissez pas le côté batterie toucher d'autres pièces métalliques. Fusible (FUSIBLE 15A) Porte-fusibles •Après la connexion, attachez le câble à l'aide d'un collier ou de ruban isolant pour la protection. NX502E 16 Guide d'installation Installation de l'antenne GPS AVERTISSEMENT Français •Ne pas installer l'antenne GPS à un endroit où elle risque de gêner le déploiement du coussin de sécurité ou de limiter le champ de vision du conducteur. •Ne pas utiliser le système de navigation si le câble de l'antenne GPS est coupé. Les câbles d'alimentation pourraient être court-circuités. Remarque : • L 'antenne GPS fournie est prévue pour une installation à l'intérieur du véhicule. Ne l'installez pas à l'extérieur du véhicule. • Installez l'antenne GPS à plus de 50 cm de l'appareil principal, d'autres appareils audio tels qu'un lecteur de CD ou d'un détecteur de radars. Si l'antenne est installée à proximité de ces appareils, la réception du signal GPS pourrait être perturbée. • Pour améliorer la réception du signal GPS, installez l'antenne GPS horizontalement sur une surface plane. • Ne peignez pas ou ne cirez pas le couvercle de l'antenne GPS. Cela pourrait réduire ses performances. • Installez l'antenne GPS à 10 cm au moins du pare-brise. • Nettoyez la surface de montage avant d'installer l'antenne GPS. Antenne GPS • Posez l'antenne GPS. Collez-la correctement sur une surface plane du tableau de bord côté passager où l'interruption du signal du GPS sera réduite au minimum. •Raccordez le câble de l'antenne GPS. Fixez le câble à l'aide des serrecâbles. Serre-câbles Adhésif double-face Surface inférieure de l'antenne GPS 17 NX502E •Collez l'adhésif double-face sur la surface inférieure de l'antenne GPS. Guide d'installation Connexions NX502E Antenne GPS GPS Antenna (Noir) (Black) Microphone externe External Microphone Connexion Connection (Noir) Black Français (Noir) Black (Noir) (Black) C Antenne radio Radio Antenna B 1 2 3 4 5 6 7 8 to next page. Cf.Refer page suivante. A 1 2 3 4 5 6 7 8 ® iPod/iPhone iPod/iPhone Rouge Red AUX IN 2 Rouge Red Blanc White Sortie Videovidéo Out Noir Black VISUAL IN CCA-750 (soldséparément) separately) CCA-750 (vendu Yellow Jaune Noir Black CAMERA Jaune Yellow Gray Gris Gris Gray Sortie Video vidéo Out Caméra de recul Rear Vision Camera Télécommande volantControl Terminal Steering Wheel au Remote Jaune Yellow Noir Black VIDEO OUT VIDEO OUT Rouge Red Vert Green 2 ZONE ZONE OUT OUT Blanc White Entrée vidéo Video In Zone arrière Rear Zone Monitor Moniteur Audio In Entrée audio Noir Black Noir Black DAB DAB302E (sold separately) (vendu séparément) DAB302E Gris Gray Rouge Red Blanc White Black Noir Rouge Red Blanc White Violet Purple Sortie ligne Line Out Avant Frontdroit Right Sortie ligne Line Out Avant gauche Front Left Line Out Sortie ligne Rear Right Arrière droit Sortie ligne Line Out Arrière gauche Rear Left Blanc White Amplificateur 6 canaux 6-Channel Amplifier Subwoofer11 Subwoofer Rouge Red Subwoofer22 Subwoofer Noir Black Port USBUSB connector or ou Dispositif USB Memory mémoire USB NX502E 18 Guide d'installation B Français 18 16 14 12 10 8 6 4 2 Arrière gauche - 17 15 13 11 9 7 5 3 1 Marche arrière 1 3 5 7 Arrière gauche + Avant gauche Avant gauche + Avant droit + Avant droit - 2 4 6 8 Arrière droit + Arrière droit Fusible 15 A Batterie + C A 1 3 5 7 Stationnement ACC + ANT AUTO Télécommande AMP 2 4 6 8 Éclairage Sourdine téléphone Massed Fonction Emplacement Connecteur A Connecteur B Arrière droit (+) / violet Arrière droit (-) / violet avec bande noire Avant droit (+) / gris Batterie 12 V (+) / jaune Antenne auto / bleu Avant gauche (+) / blanc Éclairage / orange avec bande blanche Avant gauche (-) / blanc avec bande noire ACC+ / rouge Arrière gauche (+) / vert Masse / noir Arrière gauche (-) / vert avec bande noire Jaune Jaune Rouge Rouge VW, Audi 19 NX502E Avant droit (-) / gris avec bande noire Guide d'installation Remarque : Français *1 Connexion à la borne d'entrée audio AUX et à la borne d'entrée vidéo iPod. (La connexion audio est requise uniquement lorsque l'option [Analog] (analogique) est sélectionnée pour le signal de sortie iPod. Reportez-vous au Mode d'emploi). *2 S ur les véhicules de certaines marques (Volkswagen/Opel/Vauxhall), il est nécessaire d'inverser la connexion de l'accessoire « Rouge » et de l'alimentation principale « Jaune » afin d'éviter la surcharge et la perte de mémoire. *3 Lorsque l'appareil est installé sur un véhicule Volkswagen de 1998 ou ultérieur, veillez à interrompre la sortie « Remote ». Débranchez le fil « bleu/blanc » et isolez les extrémités de ce fil. Le risque de panne existe si le câble n'est pas débranché ou s'il n'est pas isolé. Connexion du câble du frein à main Raccordez le câble à la masse du témoin de frein à main dans le combiné d'instruments. Remarque : • L a connexion du câble du frein à main à la masse du témoin permet de regarder des vidéos lorsque le frein à main est serré. • Si le câble de frein à main n'est pas connecté, le moniteur n'affichera aucune image vidéo. Témoin de frein à main câble vers la batterie Frein à main Raccord Electro-Tap Câble de signal de frein à main Câble de frein à main (vert pré) Câble de signal de frein à main Butée Câble de frein à main (vert pré) NX502E 20 English: Español: Declaration of conformity Declaración de conformidad We Clarion declares that this model NX502E is following the provision of Directive 1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations. Clarion declara que este modelo NX502E cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables descritos en la Directiva 1999/5/CE. Svenska: Français: Intyg om överensstämmelse Déclaration de conformité Härmed intygar Clarion att denna modell NX502E uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG gällande väsentliga egenskaper och övriga relevanta bestämmelser. Nous, Clarion, déclarons que ce modèle NX502E est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Polski: Deutsch: Deklaracja zgodności Konformitätserklärung Firma Clarion niniejszym oświadcza, że model NX502E jest zgodny z istotnymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE Wir, Clarion, erklären, dass dieses Modell NX502E den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im Hinblick auf die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen entspricht. Ελληνικά: Italiano: Δήλωση συμμόρφωσης Dichiarazione di conformità Εμείς στην Clarion δηλώνουμε ότι αυτό το μοντέλο NX502E τηρεί τις διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ σχετικά με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τους άλλους σχετικούς κανονισμούς. Clarion dichiara che il presente modello NX502E è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabiliti dalla direttiva 1999/5/ CE. Nederlands: Conformiteitsverklaring Clarion verklaart dat het model NX502E in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Clarion Europe S.A.S. Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE (Γαλλία) Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2012: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China Stampato in Cina / Gedrukt in China / Impreso en China Tryckt i Kina / Wydrukowano w Chinach / Εκτυπώθηκε στην Κίνα PN: 127075003989