▼
Scroll to page 2
of
170
SAGEM MF 3760 - MF 3780 Livret d’utilisation S Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\1 COUVFr.fm BIENVENUE Vous venez d’acquérir un terminal de communication de nouvelle génération de marque SAGEM et nous vous félicitons de votre choix. A la fois appareil multifonction capable de télécopier, d’imprimer, de copier ou également de scanner et de plus terminal ouvert à la communication sur Internet, votre appareil saura répondre à vos besoins professionnels les plus exigeants. Ce livret d’utilisation présente les modèles de la gamme : Modèle MF 3760 MF 3780 Equipement • • • • • • Scanner couleur recto/verso Modem fax 33,6 kbps et data 56 kbps Imprimante laser noir & blanc réseau 28 ppm Emission / réception de SMS Copieur recto/verso Connectable Kit PC • • • • Biligne (selon modèle) Scanner couleur recto/verso Modem fax 33,6 kbps et data 56 kbps Imprimante laser noir & blanc recto/verso réseau 28 ppm Emission / réception de SMS Copieur recto/verso LAN 10/100 Base T Connectable Kit PC • • • • Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur, son accès multitâche et son répertoire à accès direct. Ouvert sur l’Internet, votre terminal permet, selon le modèle : • d’émettre et recevoir des fax vers des E-mail grâce au F@x to E-mail, • d’envoyer et recevoir des E-mail, • d’envoyer des SMS. Vous pouvez également imprimer aux formats PCL® 6, KPDL/ SGScript 3 (émulation du langage Postscript® niveau 3). Nous vous invitons vivement à consacrer un peu de temps à la lecture de ce manuel afin de pouvoir exploiter au mieux les nombreuses possibilités de votre terminal et de prendre connaissance des consignes de sécurité (reportez-vous au chapitre Sécurité, page 8-1). Liste d’accessoires1 La liste d’accessoires complémentaires suivante est proposée pour ces terminaux : • Carte répertoire. • Bacs papier 500 pages. • Module recto / verso (option selon modèle). • Kit PC Companion Suite Pro (selon modèle). Références des consommables Reportez-vous à l’avant dernière page pour les références et les caractéristiques des consommables. 1. La liste d’accessoires est susceptible d’être modifiée sans avis préalable. Pupitre scanner 1. Touche : impression des paramètres. 2. Touche 17. Icône 3. Touche : copie locale. 4. Touche : réduire ou agrandir. 18. Clavier numérique. 19. Clavier alphabétique. 20. Touche Í : efface le caractère situé à gauche du curseur. 5. Touche PC : scan to PC / scan to FTP. 6. Touche : scan to e-mail (émission de fax Internet). 7. Touche : impression recto/verso 8. Touche : sélection du mode couleur. 21. Touche : Shift. 24. Touche : émission de fax . 25. Touche OK : valide la sélection affichée. 26. Touche : accès au menu et navigation dans les menus vers le bas. 27. Touche C : retour au menu précédent et correction de la saisie. : : mode couleur sélectionné. 14. Indicateur d’impression Recto/Verso : accès aux caractères spéciaux. 23. Touche * Allumée : communication en cours. * Clignotante : établissement de communication. 13. Icône : entrée ou passage à la ligne suivante. 22. Touche 9. Touche : résolution d’analyse. 10. Touche : réglage du contraste. 11. Résolution d'analyse (Fine (Fin), SFine (Super Fin), Photo). 12. Icône de "Ligne" réception icône réception fax : * Allumée : réception possible. * Clignotante : document(s) non imprimé(s) en mémoire ou en cours de réception. * Eteinte : réception impossible. : aide à l’utilisation du terminal. 28. Touche : : navigation dans les menus vers le haut. 29. Touche 30. Touche * Allumé : mode recto/verso activé. * Eteint : mode recto/verso désactivé. : arrêt de l’opération en cours. : accès au répertoire et aux numéros abrégés. 15. Indicateur réserve de "Toner" : Allumé : fin de toner, Clignotant : approche de fin de toner. 31. Touche prise de ligne manuelle, écoute de la tonalité lors de l’émission d’un fax. 16. Indicateur erreur imprimante ou SMS). 33. Touche 32. Touche . 11 1 2 3 4 6 5 7 8 9 13 12 10 : diffusion multi-destinataire (fax, e-mail : envoi d’un SMS (Short Message Service). 15 14 16 21 17 19 18 20 PRINT COPY SCAN Fine Sfine Photo COM 32 33 26 28 30 31 29 1 27 1 1 24 25 23 22 Pupitre impression 1. Ecran LCD du pupitre. 2. Voyant ATTENTION : Allumé : Indique qu’un problème ou une erreur est survenu (bourrage papier par exemple). Clignotant : Indique que l’imprimante a besoin d’une opération de maintenance ou qu’elle est en préchauffage. 3. Voyant READY : Allumé : L’imprimante est prête. Elle imprime les données reçues. Clignotant : Indique une erreur. Eteint : Indique que l’imprimante est au repos. Les données sont reçues mais non imprimées (voir touche GO). 4. Voyant DATA : Allumé : Indique que les données sont traitées ou mises dans la carte mémoire, Clignotant : Indique que le transfert de données est en cours. 5. Touche GO : Reprise ou mise au repos de l’imprimante. 6. Touche < : Permet de naviguer dans les sous menus, de faire certains réglages. 7. Touche : Permet de naviguer dans les menus et d’incrémenter les valeurs numériques. 8. Touche > : Permet de naviguer dans les sous menus, de faire certains réglages et d’afficher des messages d’aide 1 15 14 2 13 3 4 lors de certaines erreurs. 9. Touche ENTER : Valide les valeurs numériques et les autres sélections. 10. Touche : Permet de naviguer dans les menus et de décrémenter les valeurs numériques.. 11. Touche MENU : Permet d’accéder au menu de l’imprimante ou d’en sortir. 12. Touche CANCEL : Permet d’annuler une tâche d’impression. TYPE 13. Indicateur bac. : Indique le type du papier utilisé dans le SIZE 14. Indicateur bac. : Indique la taille du papier utilisé dans le INTERFACE 15. Indicateur : Indique l’interface utilisée (PAR, USB, OPT et --). 5 6 7 8 12 11 10 9 Installation du terminal Installation du bac papier supplémentaire Installation module recto/verso sur les bacs supplémentaires (selon modèle ou option) Installation de l’imprimante sur le module recto/verso Installation des pieds sur l’interface scanner/imprimante Installation du scanner sur l’interface scanner/imprimante Mise en place de l’interface scanner sur l’imprimante Connexions du terminal Installation des caches câbles Raccordement secteur du scanner vers imprimante Raccordement des cordons LAN et USB de l’imprimante Raccordement du port parallèle scanner vers imprimante Sortie des différents câbles du terminal Mise en place du couvercle du module recto/verso Installation des éléments amovibles Mise en place du chargeur de document pour analyse Réglage du réceptacle de sortie du document original Chargement du papier Chargement du bac polyvalent Installation des consommables Raccordements muraux Raccordement téléphonique et Lan Raccordement secteur et mise sous tension Configuration du pilote d’impression 2 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-9 1-9 1-11 1-12 1-13 1-14 1-15 1-18 1-19 1-20 1-21 1-22 1-23 1-24 1-24 1-25 1-25 1-28 1-30 1-33 1-33 1-33 1-33 PRISE EN MAINS RAPIDE Principes de navigation du pupitre scanner Présentation Le navigateur L’écran d’affichage L’accès aux fonctions Accès guidé par les menus 2-1 2-1 2-1 2-1 2-3 2-3 2-3 Installation Prise en mains rapide Description 1-4 Configuration Déballage du bac papier supplémentaire (Selon option) Déballage du module recto/verso (Selon modèle ou option) Déballage du scanner Déballage de l’imprimante Répertoire Précautions d’utilisation Déballage des éléments Utilisation Conditions d'emplacement 1-1 1-1 1-1 1-2 1-4 Fonction impression Installation de votre terminal Maintenance INSTALLATION Sécurité 1 Sommaire Sommaire I Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\LU MFK 24 Sagem FRTDM3.fm Sommaire Accès direct par le numéro Guide des fonctions Principes de navigation du pupitre impression Navigation dans les menus Touches du panneau de contrôle Accès aux fonctions Imprimer le guide des menus Guide des fonctions 3 CONFIGURATION Paramétrages généraux Avant émission Date/Heure Numéro de votre fax/nom Type de réseau Réglages géographiques Préfixe local Préfixe Rapport d’émission Type de chargement des documents Plage horaire économique Avant réception Répondeur Fax Réception sans papier Nombre de copies Rediffusion Réception Fax ou PC (selon modèle) Impression Recto/verso (selon modèle) Ajustement à la page Paramètres techniques Réglages réseau local (selon modèle) Réglages réseau local (selon modèle) Configuration automatique Configuration manuelle Adresse IEEE (ou adresse Ethernet) ou MAC Noms Netbios Réglages fonction impression Mise à jour des paramètres réseaux Configuration automatique des paramètres IP Configuration manuelle des paramètres IP Configuration à distance Conditions requises Accéder au Serveur Web Messagerie et Internet Paramètres d’initialisation Accès aux paramètres de connexion et de messagerie Accès aux paramètres des serveurs Réglages Réglages courants Tri des mails 2-4 2-5 2-9 2-9 2-9 2-10 2-10 2-11 3-1 3-1 3-1 3-1 3-2 3-2 3-2 3-3 3-3 3-4 3-4 3-4 3-5 3-5 3-6 3-6 3-7 3-7 3-8 3-8 3-8 3-11 3-11 3-11 3-11 3-12 3-12 3-12 3-12 3-13 3-13 3-14 3-14 3-14 3-15 3-15 3-16 3-16 3-17 3-18 3-19 II Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\LU MFK 24 Sagem FRTDM3.fm Ajouter une fiche Création de listes de correspondants Ajouter une liste Ajouter ou supprimer un correspondant d’une liste Consulter une fiche ou une liste Modifier une fiche ou une liste Supprimer une fiche ou une liste Imprimer le répertoire Importation d’un répertoire Champs du fichier Procédure Exportation d’un répertoire Serveur LDAP (selon modèle) Paramètrage Accès aux correspondants du serveur Ajout d’un correspondant du serveur dans l’annuaire local 5 UTILISATION Envoyer Mise en place du document Scanner Choisir la résolution / le contraste Résolution Contraste Numéroter A partir du répertoire A partir de la touche du dernier numéro composé Vers plusieurs destinataires Emission par le réseau téléphonique (RTC) Emission immédiate Emission différée Emission avec suivi de numérotation Reroutage 4-1 4-2 4-2 4-3 4-4 4-5 4-5 4-6 4-6 4-6 4-6 4-7 4-8 4-9 4-9 4-9 4-10 4-10 5-1 5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-3 5-3 5-3 5-4 5-4 5-5 5-5 5-5 5-6 5-6 Installation Prise en mains rapide Création de fiches de correspondants Configuration RÉPERTOIRE Répertoire 4 Utilisation Paramètres SMS Envoyer un SMS Effacer un SMS Réception de SMS Serveur SMS Fonction impression Inhiber la fonction Internet Service SMS 3-21 3-21 3-21 3-21 3-22 3-22 3-23 3-24 3-24 3-25 Maintenance Connexion immédiate à Internet Connexion programmée Sécurité Connexion Internet Sommaire Sommaire III Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\LU MFK 24 Sagem FRTDM3.fm Sommaire Emission par Internet Emission d’un document noir et blanc vers une adresse E-Mail Emission d’un document couleur vers une adresse E-Mail Emission d’un message saisi au clavier vers une adresse E-Mail File d’attente d’émission Exécuter immédiatement une émission en attente Consulter ou modifier la file d’attente Supprimer une émission en attente Imprimer un document en attente ou en dépôt Imprimer la file d’attente Arrêt d’une émission en cours Recevoir Réception via le réseau téléphonique (RTC) Réception via Internet Photocopier Copie locale Copie simple Copie recto verso (selon modèle) Copie "élaborée" Réglages particuliers pour la copie Réglages scanner et imprimante Autres fonctions Journaux Impression du guide des fonctions Impression des réglages Compteurs Le dépôt et la relève Verrou Saisie du code de verrouillage Verrouillage du clavier Verrouillage de la numérotation Verrouillage des paramètres Internet Verrouillage du service SMS Scan to PC (selon modèle) Boîtes aux lettres (BAL FAX) Gestion des BAL Créer une BAL Modifier les caractéristiques d’une BAL existante Imprimer le contenu d’une BAL Supprimer une BAL Imprimer la liste des BAL Dépôt dans une BAL de votre fax Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax distant Relève de BAL d’un fax distant 5-7 5-7 5-7 5-8 5-10 5-11 5-11 5-11 5-11 5-11 5-12 5-12 5-12 5-12 5-13 5-13 5-13 5-13 5-14 5-15 5-15 5-18 5-18 5-18 5-18 5-19 5-19 5-20 5-21 5-21 5-21 5-22 5-22 5-22 5-23 5-23 5-23 5-24 5-24 5-24 5-24 5-24 5-25 5-25 IV Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\LU MFK 24 Sagem FRTDM3.fm Impression Impression Impression Impression Impression de la carte des menus de la page de configuration courante de la page de configuration détaillée configuration interface carte réseau de la liste des polices Réglages de la taille et du type de papier Réglages de la taille du papier Réglages du type de papier Mode bac multi Sélection du bac de sortie papier Pagination Emulation Police Codage de caractère Nombre de Copies Orientation de la page KIR Mode brouillon Résolution Interface Interface parallèle Mode Interface USB Paramètres de l’interface réseau Configuration de l’imprimante Installation Sécurité Mode Protection de page Saut de ligne Retour chariot Mode 80 caractères Densité d’impression Compteur des pages imprimées Sélection de la langue Saut de page automatique Mode veille Réinitialisation de l’imprimante Protection des ressources Réglage de l’alarme Mode auto Détection d’erreur d’impression recto/verso 6-5 6-6 6-8 6-10 6-11 6-12 6-12 6-13 6-15 6-15 6-15 6-15 6-16 6-17 6-17 6-17 6-17 6-17 6-18 6-18 6-18 6-18 6-19 6-19 6-19 6-19 6-19 6-20 6-20 6-20 6-20 6-21 6-21 Prise en mains rapide Impression pages de test Configuration Messages affichés Indicateur Interface Indicateur taille papier Indicateur type papier Voyants READY, DATA, et ATTENTION Répertoire Le pupitre 6-1 6-1 6-1 6-1 6-2 6-2 6-3 6-3 6-4 6-4 6-4 6-5 6-5 6-5 Utilisation IMPRESSION Utilisation du pupitre Fonction impression FONCTION Maintenance 6 Sommaire Sommaire V Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\LU MFK 24 Sagem FRTDM3.fm Sommaire 7 MAINTENANCE Entretien Généralités Remplacement des consommables Remplacement des cartouches Nettoyage Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner Nettoyage de l’imprimante Révision Calibrage scanner Incidents Echecs en communication Cas d'une émission à partir du chargeur Cas d'une émission à partir de la mémoire Codes d'échec de communication Incidents imprimante Bourrage papier à l’intérieur de l’imprimante Incidents scanner Bourrage papier du scanner Incidents divers Stockage Emballage et transport de l’appareil Caractéristiques 8 SÉCURITÉ 7-1 7-1 7-1 7-1 7-2 7-9 7-9 7-9 7-10 7-10 7-10 7-10 7-10 7-11 7-11 7-13 7-13 7-16 7-16 7-17 7-18 7-18 7-21 8-1 Cet appareil a été conçu conformément aux normes européennes I-CTR37 et CTR21, il est destiné à être raccordé au réseau téléphonique commuté (RTPC). En cas de problèmes, vous devez contacter dans un premier lieu votre fournisseur. Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. Pour la sécurité des usagers, conformément à la directive 73/23/CE. Pour les perturbations électromagnétiques conformément à la directive 89/336/CE. Le fabricant déclare que les produits sont fabriqués conformément à l’ANNEXE II de la directive R&TTE 1999/5/ CE. VI Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\LU MFK 24 Sagem FRTDM3.fm Sommaire Installation CONDITIONS D'EMPLACEMENT En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes : • Choisissez un emplacement bien aéré. Sécurité 30 cm 30 cm 20 cm (40 cm avec module recto/verso) Maintenance Fonction impression • Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et de droit de l’appareil ainsi qu’à l’arrière du module Recto/Verso. Si, lors de l’installation, un mur se trouve à proximité, veillez à installer le terminal aux distances indiquées dans l’illustration ci-dessous afin de faciliter l’ouverture des différents capots. Utilisation Répertoire INSTALLATION DE VOTRE TERMINAL Configuration Prise en mains rapide Installation 1 INSTALLATION 1-1 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation • Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques. • La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre sécurité) à laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible. • Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil. • Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité. • Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations. • Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération. • Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles. • Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités. • Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière. Précautions d’utilisation Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal. Environnement d’exploitation La section ci-dessous décrit l’environnement d’exploitation qu’exige l’utilisation de l’imprimante : • Température : 10 °C à 32,5 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure. • Humidité : 20 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure. Terminal La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal : • En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots. • N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité du terminal. • Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la prise en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique. • Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. • Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique. • Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période prolongée. • Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique. • Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie. 1-2 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm • Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique. • Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique. • En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque d’incendie ou de décharge électrique. • Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre. • Papier pour l’impression : n’utilisez pas de papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante ; l’encre ou le toner déposés sur ce papier pourraient entraîner des dommages au système d’impression de votre terminal. Attention - Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le terminal dans un local bien ventilé. Installation • Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de décharge électrique. Prise en mains rapide • N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique. Configuration • N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique Répertoire • Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un cable d’interface sur l’imprimante (utilisez un cable d’interface blindé). Sommaire Installation 1-3 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation DÉBALLAGE DES ÉLÉMENTS DÉBALLAGE DU BAC PAPIER SUPPLÉMENTAIRE (SELON OPTION) Sortez le bac supplémentaire de son carton. Retirez les profilés de protection latéraux en carton. Retirez le sac plastique du bac supplémentaire. Pour l’installation du bac supplémentaire, reportez-vous au paragraphe Installation du terminal, page 1-9 1-4 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Retirez les profilés de protection latéraux. Retirez le sac plastique du module recto/verso Pour l’installation du module recto/verso, reportez-vous au paragraphe Installation module recto/verso sur les bacs supplémentaires (selon modèle ou option), page 1-9 Installation Sortez le module recto/vers de son carton. Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Répertoire Configuration Prise en mains rapide DÉBALLAGE DU MODULE RECTO/VERSO (SELON MODÈLE OU OPTION) Sommaire Installation 1-5 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation DÉBALLAGE DU SCANNER Sortez le module scanner et ses accessoires de son carton. Retirez le sac plastique du scanner. Vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous. Scanner Cordon Centronics Chargeur de documents Caches câbles Cordon prolongateur secteur Pieds Interface Interface Attaches câbles Cordon secteur (modèle selon pays) CD-ROM User guide / Printing kit (guide d’utilisation / kit d’impression) CD-ROM Companion Suite Pro (selon modèle) Cordon ligne téléphonique (modèle selon pays) Guide d’installation 1-6 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Retirez l’imprimante et ses accessoire de son carton. Retirez le sac plastique de l’imprimante Vérifiez la présence des éléments illustrés ci-dessous Fonction impression Imprimante Utilisation Répertoire Configuration Prise en mains rapide Installation DÉBALLAGE DE L’IMPRIMANTE Sommaire Installation Sachet en plastique de stockage du développeur (voir procédure emballage) Sécurité Cartouche toner Maintenance Bac de récupération toner 1-7 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation DESCRIPTION Guide papier réglable Chargeur des documents à analyser Scanner à défilement Réceptacle de sortie du document original (ADF) Poignée accès Scanner à plat Pupitre scanner Lecteur carte à puce Pupitre impression Réceptacle de sortie imprimante Bac polyvalent pour supports spéciaux Module recto/verso (selon modèle ou option) Bac papier imprimante Bac papier supplémentaire (option) Secteur connectique Interrupteur Marche /Arrêt Sortie cordons secteur/ Lan / USB / Ligne Couvercle arrière module recto/verso (selon modèle ou option) 1-8 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation du bac papier supplémentaire Vous pouvez installer jusqu’à 3 bacs papier supplémentaires. : empiler les chargeurs de papier. (Lors de l’installation de plusieurs chargeurs de papier). Installez le module recto/verso sur le bac supplémentaire (option). Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Installation module recto/verso sur les bacs supplémentaires (selon modèle ou option) Répertoire Configuration Prise en mains rapide Remarque Installation INSTALLATION DU TERMINAL Sommaire Installation 1-9 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Retirez le tampon (A) ainsi que tous les morceaux de rubans de fixation adhérant au module recto/verso. A Retirez le couvercle arrière du module recto/verso par appui vers l’intérieur (voir illustration ci-dessous). 1-10 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation de l’imprimante sur le module recto/verso Placez l’imprimante au dessus du module recto/verso et posez la sur ce module. Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Répertoire Configuration Prise en mains rapide Installation Sommaire Installation 1-11 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Installation des pieds sur l’interface scanner/imprimante Positionnez l’ensemble interface scanner/imprimante sur l’imprimante en léger retrait vers l’arrière d’environ 3 centimètres. Gauche Droite 2 2 1 1 Pied interface droit Pied interface gauche Insérez les pieds interface scanner/imprimante dans les rainures prévues à cet effet, situées des deux côtés à l’arrière de l’interface scanner/imprimante, les deux pieds possèdent un détrompage et ne peuvent être montés qu’à un seul endroit. Une fois les deux pieds positionnés dans leur rainures respectives, exercez un effort de bas en haut jusqu’au clipsage et verrouillage de ces derniers (voir illustration ci-dessous). Zone de clipsage 1-12 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Placez le scanner du terminal au dessus de l’interface scanner/imprimante et posez le. Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Répertoire Configuration Prise en mains rapide Installation Installation du scanner sur l’interface scanner/ imprimante Sommaire Installation 1-13 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Mise en place de l’interface scanner sur l’imprimante Soulevez l’ensemble interface scanner/imprimante, positionnez les 4 ergots d’accrochage (B) en face des 4 fentes (A) situées sur les côtés gauche et droit à l’arrière de l’imprimante; introduisez les 4 ergots dans ces fentes puis exercez une pression vers le bas afin de fixer correctement l’ensemble sur l’imprimante. Assurez-vous après la fixation sur l’imprimante que les deux aillettes des verrous (C) de positionnement sont bien en position verticale, sinon actionnez-les afin de les positionner correctement. B A A C B C A 1-14 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Sommaire Installation Connexions du terminal Prise LAN Prise ligne téléphonique L2 Prise ligne téléphonique L1 Prise secteur (selon modèle) Prise prolongateur secteur Port Interrupteur Marche /Arrêt Prise prolongateur secteur Répertoire Configuration Parallèle Prise en mains rapide Port USB Installation En vous plaçant à l’arrière de l’appareil, vous trouverez les connexions possibles. Port Prise LAN Sécurité Maintenance Port USB Fonction impression Utilisation Parallèle 1-15 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Procédez à la connexion des cordons de votre terminal comme indiqué ci-dessous. N’oubliez pas de verrouiller le cordon Centronics avec les 2 clips métalliques Clips de verrouillage Cordon Centronics Cordon USB (non livré) Cordon ligne téléphonique Cordon LAN (non livré) Cordon secteur scanner Cordon prolongateur secteur 1-16 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Une fois les différents câbles connectés, positionnez les en les insérant dans les logements prévus à cet effet situés dans les deux pieds latéraux de l’interface scanner/imprimante comme indiqué ci-dessous. Après avoir soigneusement placé les différents câbles dans leur logement respectif, clipsez les attaches câbles (A) sur les pieds de l’interface scanner/imprimante fournis avec le scanner (6 attaches câbles), voir illustrations ci-dessous. Utilisation Gauche Répertoire Configuration Prise en mains rapide Installation Intégration du câblage scanner/imprimante/module recto-verso Sommaire Installation A Sécurité A Maintenance Fonction impression Droite 1-17 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Installation des caches câbles Clipsez les 2 caches câbles (voir illustration ci-après) sur les pieds de l’interface scanner/ imprimante afin de masquer le cheminement des câbles à l’intérieur des pieds. Commencez par mettre le cache droit. Positionnez la partie supérieure du cache (A) sous l’interface (B). Amenez la partie basse du cache (C) contre le pied en vous assurant que le clip du milieu (D) est bien positionné. Clipsez l’ensemble. B A A D C Mettez ensuite le cache gauche de la même manière. 1-18 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Raccordement secteur du scanner vers imprimante Branchez l’extrémité du cordon secteur mâle/femelle (A) sur la prise mâle (E) de l’imprimante. Passez le fil d’alimentation secteur (B) et le cordon téléphonique (F) du scanner sous le fil d’alimentation secteur (A) de l’imprimante voir illustrations ci-dessous. Faites une boucle avec le cordon secteur (A) en l’introduisant dans le passe-fil (D), voir illustrations ci-dessous. D A F Sécurité B Maintenance Fonction impression B F E Utilisation A Répertoire Configuration Prise en mains rapide Installation Sommaire Installation 1-19 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Raccordement des cordons LAN et USB de l’imprimante Branchez le cordon LAN (C) et le cordon USB (B) de l’imprimante comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. A B C 1-20 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Branchez l’extrémité du cordon (A) sur le connecteur du port parallèle de l’imprimante situé à l’arrière gauche de celle-ci et verrouillez avec les 2 ergots métalliques. Faites passer les cordons USB, LAN et téléphonique sous le cordon parallèle (A). Positionnez le cordon (A) sur le fond du module recto/verso en le faisant passer par dessus le cordon secteur et le cordon ligne du scanner comme l’indique les illustrations ci-dessous. Répertoire Configuration Prise en mains rapide Installation Raccordement du port parallèle scanner vers imprimante Sommaire Installation Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation A 1-21 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Sortie des différents câbles du terminal Après avoir connecté tous les câbles du terminal, acheminez ces derniers dans la passage (A) prévu à cet effet situé à gauche du module recto/verso voir illustration ci-dessous. A 1-22 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Sommaire Installation Mise en place du couvercle du module recto/verso Retirez les deux obturateurs (A) du couvercle arrière du module recto/verso. A Passez les cordons (secteur scanner, USB et LAN et ligne) par l’orifice (B), prévu à cet effet, situé à l’arrière gauche du couvercle module recto/verso. Fixez le couvercle arrière du module recto/verso, par clipsage à sa base. Vérifiez que les 2 clips (C) sont bien verrouillés. Fonction impression Utilisation Répertoire Configuration Prise en mains rapide A Installation B Sécurité Maintenance C 1-23 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation INSTALLATION DES ÉLÉMENTS AMOVIBLES Cette section décrit l’installation des éléments amovibles du terminal. MISE EN PLACE DU CHARGEUR DE DOCUMENT POUR ANALYSE Fixer le chargeur de document en enclenchant ses deux ergots dans les orifices (A) du terminal prévus à cet effet. A 1-24 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm DU DOCUMENT ORIGINAL En fonction du format de document à analyser A4 ou LGAL (LEGAL) ajuster la butée de réception. Retirez le bac papier imprimante. Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Sécurité Maintenance Fonction impression CHARGEMENT DU PAPIER Utilisation Répertoire Configuration Prise en mains rapide Installation RÉGLAGE DU RÉCEPTACLE DE SORTIE Sommaire Installation 1-25 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Remarque : Tournez le cadran des formats de sorte que le format désiré apparaisse dans la fenêtre du format papier. Si le cadran format du papier est réglé sur OTHER il convient de régler le format du papier dans le tableau de l’opérateur de l’imprimante. Voir le guide d’utilisation. Indicateur de format papier Sélecteur de format papier Ajustez les guides papier au format du papier en levant le levier (A) situé sur le guide gauche. A 1-26 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Réglez la butée située à l’arrière du bac en tirant le levier vers le haut. Placez le papier dans le bac en faisant attention à glisser la pile sous les 2 crochets situés au fond du bac (A). B5 Ne pas rajouter de papier dans le bac lorsque la machine est en cours Papiers acceptés par l’imprimante : Bac papier imprimante 60 à 105 g/m2 Introducteur manuel 60 à 200 g/m2 Refermez le tiroir du bac papier imprimante. 1-27 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Maintenance Attention d’impression. Sécurité Attention - Ne pas dépasser les limites de charge indiquées dans le bac, le bac est prévu pour recevoir 500 feuilles de 80g/m². Fonction impression Utilisation Répertoire A4 A Configuration Prise en mains rapide Installation Sommaire Installation Installation CHARGEMENT DU BAC POLYVALENT Dans le cas d’impression sur papier spécial, du type papier de couleur de 60 à 200 g/m2 maximum ou de film transparent (compatible imprimante laser), vous devez opter pour l’utilisation du bac polyvalent dans lequel vous pouvez placer jusqu’à 100 feuilles (A4). Ouvrez le couvercle du bac polyvalent. 1-28 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Sommaire Installation Mettez en place le support papier. Ajustez la largeur entre les guides en fonction du type de papier utilisé. B5 A5 Introduisez le papier. Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Répertoire A4 LTR Configuration Prise en mains rapide Installation 1-29 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation INSTALLATION DES CONSOMMABLES Ouvrez complètement le couvercle supérieur de l’imprimante (A). (A) Avec le côté étiquette vers le bas, secouez soigneusement la cartouche toner (B) (dans le sens de la flèche) dix fois ou plus pour assurer une bonne distribution de toner à l’intérieur. (B) 1-30 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Retirez doucement le cachet de protection [couleur orange (C)] de la nouvelle cartouche toner puis installez la cartouche dans l’imprimante. Poussez fermement sur le dessus de la cartouche sur les positions marquées PUSH HERE jusqu’à ce qu’elle s’encliquète en place. Fermez le couvercle supérieur. Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Répertoire Configuration (C) Prise en mains rapide Installation Sommaire Installation 1-31 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Ouvrez d’abord le capot gauche (D) situé sur le côté gauche de l’imprimante. (D) . Ouvrez le bouchon du bac de récupération de toner (E). Insérez le bac comme indiqué sur le croquis. Le bac sera verrouillé une fois en place. (E) Fermez le capot gauche. 1-32 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm selon modèle, l’imprimante et le scanner ont un raccordement LAN. Si vous disposez d’un seul raccordement, il vous faudra un concentrateur ou un commutateur. RACCORDEMENT SECTEUR ET MISE SOUS TENSION Attention - Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité. Branchez l'extrémité du cordon secteur scanner du terminal dans la prise secteur murale (reportez-vous au paragraphe Connexions du terminal, page 1-15, pour le raccordement au scanner). Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt de l’imprimante sur la position "I" (Marche) puis celui du scanner. Après quelques secondes, dès que la phase de préchauffage de l'imprimante est terminée, la date et l'heure s'affichent. Pour régler la langue et l’heure de votre terminal, reportez-vous au paragraphe Configuration, page 3-1. CONFIGURATION DU PILOTE D’IMPRESSION Pour toute installation de bac papier supplémentaire ou de module recto-verso et après avoir déjà installé le pilote d’impression, vous devez configurer le pilote d’impression sur votre PC. Cliquez sur le bouton DÉMARRER, sélectionnez PARAMÈTRES et cliquez sur IMPRIMANTES. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône MFK28 puis sélectionnez "Propriétés". Cliquez sur l’onglet PROPRIÉTÉS DU PÉRIPHÉRIQUE. Cochez les cases correspondantes aux options installées. 1-33 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm Installation Prise en mains rapide Branchez l'extrémité du cordon LAN (fourni par votre administrateur réseau) dans la prise de votre réseau local dédiée à votre terminal (reportez-vous au paragraphe Connexions du terminal, page 1-15, pour le raccordement au scanner). Configuration Répertoire : Branchez l'extrémité du cordon ligne téléphonique dans la prise téléphonique murale (reportez-vous au paragraphe Connexions du terminal, page 1-15, pour le raccordement au scanner). Utilisation Remarque Fonction impression RACCORDEMENT TÉLÉPHONIQUE ET LAN Maintenance Attention - Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt est en position 0 (Arrêt). Sécurité RACCORDEMENTS MURAUX Sommaire Installation Installation 1-34 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Installation Fr.fm 2 PRISE EN MAINS RAPIDE PRINCIPES DE NAVIGATION DU PUPITRE SCANNER PRÉSENTATION Le navigateur vous permet d’accéder aux menus que vous visualisez sur l’écran d’affichage. Le navigateur Ce navigateur, constitué de 4 touches, vous permet de vous déplacer dans les menus que propose votre appareil. 2-1 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm Prise en mains rapide Se déplacer dans les menus Pour Utilisez la touche Valider la saisie et passer au menu suivant. Symbole utilisé OK Accéder aux différents menus, sélectionner la ligne suivante d’un menu. Accéder aux différents menus, sélectionner la ligne précédente d’un menu. Retourner au menu précédent. C Sortir du menu en cours en validant l’action en cours. Sortir du menu en cours sans valider l’action en cours. Se déplacer dans un champ de saisie Pour Utilisez la touche Symbole utilisé Se déplacer à droite. Se déplacer à gauche. 2-2 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm Valider votre saisie. Symbole utilisé OK Effacer un caractère en déplaçant le curseur sur la gauche. C Configuration Confirmer votre saisie et revenir à l’écran initial. L’écran d’affichage L’écran est constitué de deux lignes de 16 caractères. REPERTOIRE 2 REGLAGES Pour les menus comportant plus de deux choix, utilisez la flèche apparaître les lignes suivantes (cachées) du menu (3, 4 etc...). du navigateur pour faire L’ACCÈS AUX FONCTIONS L’accès aux fonctions peut se faire de deux façons différentes. Répertoire vous indique la ligne sélectionnée. 1 Utilisation Le curseur Installation Utilisez la touche Prise en mains rapide Pour Sommaire Prise en mains rapide • Accès guidé par les menus. Accès guidé par les menus Vous pouvez imprimer le guide pour connaître le numéro d’une fonction en appuyant sur la touche ou en vous déplaçant dans les menus comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur la touche 1 REPERTOIRE 2 REGLAGES , le menu des fonctions apparaît. Déplacez le curseur , à l’aide des flèches face de la fonction désirée. 4 SERVICE SMS 5 IMPRESSION ou du navigateur pour le positionner en Sécurité Maintenance Fonction impression • Accès direct aux fonctions. 2-3 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm Prise en mains rapide Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Dans ce menu sélectionné, déplacez le curseur , à l’aide des flèches ou du navigateur pour le positionner en face de la sous fonction désirée. 51 GUIDE 52 JOURNAUX Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Attention - L’option Recto/Verso ne fonctionne pas pour l’impression du guide, il sera donc imprimé en recto simple. Accès direct par le numéro Vous pouvez imprimer le guide pour connaître le numéro d’une fonction. Terminal au repos : Appuyez successivement sur la touche OK. suivi du numéro de la fonction désirée et validez par 2-4 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm - - Page p. 4-2 p. 4-4 p. 4-5 p. 4-6 p. 4-6 p. 4-1 p. 4-1 p. 4-8 p. 4-9 p. 4-9 p. 4-9 p. 4-9 p. 4-9 p. 4-9 p. 4-9 Répertoire A.Inaccessible si le Menu 91 FOURNISSEUR est paramétré sur SANS ACCES MENU PRINCIPAL 2 : REGLAGES Fonctions 21 OK 22 OK 23 OK 231 OK 232 OK 233 OK 24 OK 241 OK 242 OK 243 OK 244 OK 245 OK 25 OK 251 OK 2511 OK 252 OK 2521 OK 2522 OK 253 OK 2531 OK 2532 OK 2533 OK 2534 OK - - - DATE/HEURE NUMERO/NOM EMISSION RAPPORT EMISSION MEM PLAGE ECO RECEPTION REC. PAPIER NOMBRE COPIES RECEPT. PC RECTO/VERSO AJUSTER PAGE RESEAUX RESEAU TELEPH. TYPE RESEAU PREFIXE LONG. NUMERO SAISIE PREFIXE - RESEAU LOCAL CONFIG. ADRESSE IP MSK SS RES. PASSERELLE Description de la fonction Saisie de la date et de l’heure Saisie de votre nom et de votre numéro Réglages émission Choix d’impression du rapport de communication Emission depuis chargeur ou mémoire Réglage de la plage économique Réglages réception Acceptation des réceptions sans papier Nombre de copies des documents reçus Choix pour réception PC Impression Recto /Verso des fax reçus Adaptation de l’échelle d’impression Réglage réseaux Réglage des paramètres du réseau téléphonique Sélection du type de réseau Activation du préfixe de numérotation Longueur minim. du numéro pour envoi avec préfixe Saisie du préfixe de numérotation Réglage des paramètres du réseau local (selon modèle) Sélection du mode de configuration Adresse IP du terminal Masque de sous-réseau Adresse de la passerelle Page p. 3-2 p. 3-2 p. 3-4 p. 3-4 p. 3-5 p. 3-6 p. 3-6 p. 3-7 p. 3-8 p. 3-2 p. 3-3 p. 3-3 p. 3-4 p. 3-11 p. 3-12 p. 3-12 p. 3-12 2-5 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm Utilisation - Entrée d’un nom dans le répertoire Entrée d’une liste de diffusion Modifier une fiche ou une liste Supprimer une fiche ou une liste Imprimer le répertoire Archivage de l’annuaire sur une carte à puce Sauvegarde de l’annuaire sur une carte à puce Chargement de l’annuaire depuis une carte à puce Autoriser l’importation d’un répertoire par e-mailA Exportation du répertoire par e-mailA Accès à un serveur d’annuaire Adresse IP ou nom du serveur Identifiant de connexion Mot de passe de connexion Base de recherche Port de connexion Fonction impression - Description de la fonction NOUV. CONTACT NOUV. LISTE MODIFIER SUPPRIMER IMPRIMER ARCHIVAGE SAUVEGARDE RESTAURATION IMPORTATION EXPORTATION SERVEUR LDAP ADRESSE IDENTIFIANT MOT DE PASSE BASE DN PORT Maintenance - Sécurité Fonctions 11 OK 12 OK 13 OK 14 OK 15 OK 16 OK 161 OK 162 OK 17 OK 18 OK 19 OK 191 OK 192 OK 193 OK 194 OK 195 OK Prise en mains rapide MENU PRINCIPAL 1 : REPERTOIRE Configuration GUIDE DES FONCTIONS Installation Sommaire Prise en mains rapide Prise en mains rapide MENU PRINCIPAL 2 : REGLAGES Fonctions 2535 OK 2536 OK 2537 OK 29 OK 20 OK 201 OK - Description de la fonction ADRESSE IEEE NOM NETBIOS 1 NOM NETBIOS 2 TECHNIQUES GEOGRAPHIQUE PAYS RESEAU LANGUE 202 OK 203 OK Adresse IEEE du terminal (consultation seulement) Nom NetBIOS numéro 1 Nom NetBIOS numéro 2 Paramètres techniques Réglages géographiques Le choix du pays positionne le réseau et la langue du pays choisi Positionne séparément le réseau Positionne séparément la langue Page p. 3-12 p. 3-12 p. 3-12 p. 3-8 p. 3-2 p. 3-2 p. 3-3 p. 3-3 MENU PRINCIPAL 3 : TELECOPIE Fonctions 31 OK 32 OK 33 OK 34 OK 35 OK 36 OK 37 OK 38 OK 39 OK - Description de la fonction EMISSION FAX EMISSION ECO RELEVE DEPOT EMIS. BAL RELEVE BAL REDIFFUSION REP FAX REROUTAGE ACTIVATION DESTINATAIRE COPIE 391 OK 392 OK 393 OK Emission simple et multidestinataire Emission d’un document en plage horaire économique Demande de relève Mise en dépôt Emission vers une BAL Relève d’une BAL Emission pour rediffusion Gestion du répondeur fax Redirection d’un document vers une entrée du répertoire Activation de la passerelle Choix du destinataire Impression locale des documents reroutés Page p. 5-5 p. 3-5 p. 5-20 p. 5-19 p. 5-25 p. 5-25 p. 3-7 p. 3-5 p. 5-6 p. 5-6 p. 5-6 p. 5-7 MENU PRINCIPAL 4 : SERVICE SMS Fonctions 41 OK 42 OK 43 OK 431 OK 432 OK 433 OK 44 OK 45 OK 451 OK 452 OK 453 OK 454 OK 46 OK 461 OK 4611 OK 4612 OK 462 OK 4621 OK - EMETTRE SMS LIRE SMS EFFACER SMS SELECTION MESSAGES LUS TOUS - - IMPRIMER SMS PARAMETRES AUTO PRINT BIP SONORE EXPEDITEUR ADR TERMINAL SERVEUR CENTRE SMS 1 NO EMISSION NO RECEPTION CENTRE SMS 2 NO RECEPT. Description de la fonction Page Envoyer un SMS Lire les SMS reçus Effacer les SMS reçus Sélectionne les SMS à effacer Efface les messages SMS déjà lus Efface tous les messages SMS en mémoire Impression des SMS reçus Service SMS / Paramètres SMS Impression automatique des SMS reçus Bips à la réception d’un SMS Choix de présenter ou non l’expéditeur Adresse du terminal Paramétrages serveurs SMS Numéro du centre SMS principal Numéro d’émission Numéro réception Numéro du second centre SMS Numéro de réception p. 3-22 p. 3-24 p. 3-24 p. 3-24 p. 3-24 p. 3-24 p. 3-25 p. 3-24 p. 3-22 p. 3-22 p. 3-22 p. 3-22 p. 3-25 p. 3-25 p. 3-25 p. 3-25 p. 3-25 p. 3-25 2-6 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm - Description de la fonction GUIDE JOURNAUX REPERTOIRE REGLAGES COMMANDES LISTE BAL Impression du guide Impression des journaux de communication Impression du répertoire Impression de la liste des réglages Impression de la liste des commandes (voir 65 OK) Impression de la liste des BAL (voir 75 OK) Page p. 5-18 p. 5-18 p. 4-6 p. 5-18 MENU PRINCIPAL 6 : COMMANDES Fonctions 61 OK 62 OK 63 OK 64 OK 65 OK - Description de la fonction EXECUTER MODIFIER SUPPRIMER IMPRIMER IMPR. LISTE Exécution d’une commande en attente Modification d’une commande en attente Suppression d’une commande en attente Impression d’un document en attente Impression de la liste des commandes Page p. 5-11 p. 5-11 p. 5-11 p. 5-11 p. 5-11 Prise en mains rapide Fonctions 51 OK 52 OK 53 OK 54 OK 55 OK 56 OK Configuration MENU PRINCIPAL 5 : IMPRESSION Installation Sommaire Prise en mains rapide - Page p. 5-23 p. 5-24 p. 5-24 p. 5-24 p. 5-24 MENU PRINCIPAL 8 : FONCTIONS EVOLUEES Fonctions 80 OK 81 OK 811 OK 812 OK 813 OK 814 OK 815 OK 82 OK 821 OK 822 OK 823 OK 824 OK 825 OK 84 OK 841 OK 842 OK 843 OK 844 OK - - - CALIBRAGE VERROU CODE VERROU VER. CLAVIER VER. NUMERO VERROU PARAM. VERROU SMS COMPTEURS NB PAGES EMI. NB PAGES REC. NB PGS SCAN NB SCAN VER. NB PAGES IMP. COPIE. RESOLUTION ZOOM ASSEMBLEE ORIGINE Description de la fonction Calibrage du scanner Activation d’un verrou limitant l’accès Code de verrouillage Activation du verrouillage clavier Activation du verrouillage de numérotation Activation du verrouillage des paramètres Internet Activation du verrouillage SMS Voir les compteurs d’activité Compteur de pages émises Compteur de pages reçues Compteur de pages scannées Compteur de feuilles scannées Compteur de pages imprimées Réglages scanner Choix du type de résolution Réglage du zoom Choix des copies assemblées ou non Réglage de l’origine Page p. 7-10 p. 5-20 p. 5-21 p. 5-21 p. 5-21 p. 5-22 p. 5-21 p. 5-19 p. 5-19 p. 5-19 p. 5-19 p. 5-19 p. 5-19 p. 5-15 p. 5-15 p. 5-15 p. 5-15 p. 5-16 2-7 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm Utilisation - Création et modification d’une BAL Dépôt d’un document dans une BAL Impression du contenu d’une BAL Suppression d’une BAL vide Impression de la liste des BAL Fonction impression - Description de la fonction CREER BAL DEPOT BAL IMPRIMER BAL SUPPRIMER BAL IMP. LISTE BAL Maintenance - Sécurité Fonctions 71 OK 72 OK 73 OK 74 OK 75 OK Répertoire MENU PRINCIPAL 7 : BAL Prise en mains rapide MENU PRINCIPAL 8 : FONCTIONS EVOLUEES Fonctions 845 OK 846 OK 847 OK 85 OK 851 OK 852 OK 853 OK 854 OK 855 OK 86 OK Description de la fonction CONTRASTE LUMINOSITE RELIURE - - SCAN ET IMPR. PAPIER BAC PAPIER PAPER SAVE MARG DEFIL MARG PLAT CONSOMMABLES Réglage du contraste Réglage de la luminosité Choix du type de reliure Réglages imprimante Choix du type de papier Choix du bac papier Activation du mode économie de papier Réglages des marges du scanner à défilement Réglages des marges du scanner à plat Etat des consommables Page p. 5-16 p. 5-16 p. 5-16 p. 5-16 p. 5-17 p. 5-17 p. 5-17 p. 5-17 p. 5-17 p. 7-1 MENU PRINCIPAL 9 : INTERNET Fonctions Description de la fonction Page - FOURNISSEUR INIT. PROVIDER CONNEXION NUM APPEL IDENTIFIANT MOT DE PASSE MESSAGERIE IDENTIFIANT MOT DE PASSE ADR-MAIL SERVEURS SMTP POP3 DNS 1 DNS 2 AUTHENT. SMTP ACTIVATION ACCES IMMED Choix du fournisseur d’accès Initialisation de votre ProviderA Paramètres de la connexion Numéro d’appel Identifiant de la connexion Mot de passe de la connexion Paramètres de la messagerie Identifiant de la messagerie Mot de passe de la messagerie Adresse e-mail Paramètres serveurs Serveur SMTP Serveur POP3 DNS principal DNS secondaire Accès aux paramètres d’authentification SMTP Activation authentification SMTP Accès immédiat au fournisseurA 94 OK 941 OK 942 OK 943 OK 944 OK 945 OK 946 OK - REGLAGES 95 OK - TYPE CONNEXION TYPE EMISSION PÉRIODE AVIS DE DEPOT ADR RETOUR IMPRIMER E-MAIL Réglages InternetA Choix du type de connexion Choix du type d’émission Choix de la période de connexion Choix d’impression d’un avis de dépôt Choix de l’adresse de retour d’un e-mail Impression des paramètres Internet Emission E-MailA p. 3-18 p. 3-18 p. 3-18 p. 3-4 p. 3-19 p. 3-19 p. 5-8 96 OK - TRI MAILS Choix du type de réceptionA p. 3-20 91 OK 92 OK 921 OK 9211 OK 9212 OK 9213 OK 922 OK 9221 OK 9222 OK 9223 OK 923 OK 9231 OK 9232 OK 9233 OK 9234 OK 924 OK 9241 OK - 93 OK - p. 3-16 p. 3-16 p. 3-16 p. 3-16 p. 3-16 p. 3-16 p. 3-16 p. 3-19 p. 3-21 A. Ces menus n’apparaissent que si un provider est paramétré. 2-8 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm PRINCIPES DE NAVIGATION DU PUPITRE Les touches du pupitre sont utilisées pour configurer l’imprimante. Certaines touches ont des fonctions secondaires. GO ? ENTER : Les réglages effectués avec ces touches affectent seulement l’interface courante. Touche Fonction • Connecte et déconnecte l’imprimante. • Imprime et éjecte une page. GO • Annule des erreurs spécifiques. Utilisation Remarque Configuration Touches du panneau de contrôle Répertoire NAVIGATION DANS LES MENUS Prise en mains rapide Installation IMPRESSION Sommaire Prise en mains rapide • Si vous appuyez sur cette touche pendant la sélection du mode : termine la configuration et l’imprimante revient à l’état Prêt. • Sélectionne l’émulation, la police, le codage de caractères, pour lire une carte CompactFlash, etc. Utilisée pour accéder à une rubrique, ou pour entrer des valeurs numériques. Dans certaines des procédures de contrôle, les touches > et < sont utilisées pour accéder ou sortir d’une sous-rubrique. Utilisée pour accéder à une rubrique, ou pour entrer des valeurs numériques. Dans certaines des procédures de contrôle, les touches > et < sont utilisées pour accéder ou sortir d’une sous-rubrique. 2-9 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm Maintenance • Stoppe la sonnerie de l’alarme déclenchée par une erreur. Sécurité • Réinitialise les valeurs numériques, ou annule une procédure de configuration. Fonction impression • Annule un travail d’impression. Prise en mains rapide Touche Fonction Utilisée comme la touche < dans la fonction de sélection de mode. • Utilisée comme la touche > dans la fonction de sélection de mode. ? • Affiche les messages d’aide en ligne sur l’écran lors d’un bourrage papier. Si vous appuyer sur cette touche lorsque l’imprimante est à l’état Prêt : affiche des explications sur les messages d’aide en ligne. Si vous appuyez sur cette touche alors que l’aide en ligne est affichée : annule l’aide en ligne. Valide les valeurs numériques et les autres sélections. ENTER ACCÈS AUX FONCTIONS Cette section explique comment utiliser le système de sélection des menus. La touche MENU sur le pupitre opérateur vous permet d’utiliser le menu pour configurer ou adapter l’environnement de l’imprimante, tel que le nombre de copies à faire, l’émulation, etc. à vos besoins spécifiques. Vous pouvez effectuer ces réglages lorsque l’état Prêt est affiché sur l’écran de l’imprimante Remarque : L’imprimante applique les réglages les plus récents envoyés à partir du logiciel d’application, ou à partir du pilote d’impression, qui ont la priorité sur les réglages effectués à partir du pupitre opérateur. Pour naviguer verticalement dans les fonctions, utilisez les touches par appui répété sur l’une des touches). et (accéder au menu indiqué Pour naviguer horizontalement dans les fonctions, utilisez les touches > et <. Pour changer ou valider la configuration d’un élément, appuyez sur la touche ENTREE. Imprimer le guide des menus La liste des menus peut varier en fonction des options installées. Vous pouvez imprimer le guide des menus d’impression en vous déplaçant dans les menus comme indiqué ci-dessous. MENU - - IMPRIMER STRUCTURE MENUS Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Appuyer de nouveau sur ENTER pour lancer l’impression. 2-10 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm - - - - EMULATION FONTE SÉLECT. POLICE PAYS LISTES POLICES CONFIG.PAGE COPIES ORIENTATION SAUT DE LIGNE RETOUR CHARIOT MODE 80 CARAC QUALITÉ IMP. KIR MODE MODE BROUILLON RÉSOLUTION DENSITÉ IMP. ROM OPTIONNELLE RAM DISQUE MODE CARTE MÉMOIRE GESTION PAPIER MODE BAC MULTI FORMAT BAC MULTI TYPE BAC MULTI TYPE BAC1 TYPE BAC 2 ALIMENTATION MODE DUPLEX EMPILEUSE PRIORITÉ A4/LT RÉGLAGE PAPIER Configuration PAGE STATUS OPT p. 6-12 p. 6-13 Sélection de la police Sélection du codage des caractères Liste des polices disponibles Définition du nombre de copies à faire Choix de l’orientation du papier Action suite à un saut de ligne Action suite à un retour chariot Optimisation du nombre de caractères par ligne Définition de la qualité d’impression Mode lissage de l’image Mode dégradé Choix du type de résolution Choix de la densité d’impression p. 6-15 p. 6-15 p. 6-18 p. 6-18 p. 6-19 p. 6-15 p. 6-16 p. 6-17 p. 6-19 Mode de fonctionnement du bac polyvalent Choix du format de papier dans le bac polyvalent Choix du type de papier dans le bac polyvalent Choix du type de papier dans le bac 1 Choix du type de papier dans le bac 2 (selon option) Choix du bac source Activation du mode recto-verso p. 6-10 p. 6-7 p. 6-8 p. 6-8 p. 6-8 p. 6-11 Forcer l’impression de documents letter en A4 p. 6-11 2-11 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm Répertoire ETHERTALK p. 6-17 p. 6-17 Utilisation TCP/IP Configuration de l’interface parallèle Configuration de l’interface USB Configuration de l’interface réseau Activer ce menu lorsque vous utilisez le protocole Netware Activer ce menu lorsque vous utilisez le protocole TCP/IP Activer ce menu lors d’une mise en réseau avec un Macintosh Lorsque ce menu est activé, la page de configuration du réseau est imprimée en même temps que la page d’état de l’imprimante. Sélection du type d’émulation Page p. 2-10 p. 6-4 p. 6-17 Fonction impression - Description de la fonction Impression du guide des menus Impression de la configuration de l’imprimante Maintenance - STRUCTURE MENUS IMPRESSION PAGE CONFIG. INTERFACE PARALLELE USB OPTIONNELLE NETWARE Sécurité Fonctions - IMPRIMER Prise en mains rapide GUIDE DES FONCTIONS Installation Sommaire Prise en mains rapide Prise en mains rapide Fonctions - POIDS PAPIER CHEMIN DUPLEX ANNULATION RÉG COMPTEURS DE PAGES AUTRES LANGUE SAUT DE PAGE MISE EN VEILLE MODE VEILLE IMPRESSION INITIALISER RESSOURCE PROT. SONNERIE MODE AUTO AUTO CONTIN. COMPTEUR FIN ERREUR RECTO VERSO SERVICE IMPRESSION DÉVELOPPEUR DRUM-CTRL TAMBOUR Description de la fonction Page Choix du poids du papier p. 6-10 Compteur du nombre de pages imprimées p. 6-19 Choix de la langue de l’affichage des messages Réglage de la durée avant impression d’une page incomplète. Réglage de la durée avant mise en veille Activation du mode veille p. 6-19 Réinitialisation des réglages aux valeurs par défaut Sauvegarde des paramètres PCL6 téléchargés Activation ou désactivation de l’alarme d’erreur Reprise impression après erreur Durée d’attente avant reprise Gestion des erreurs recto-verso p. 6-20 p. 6-20 p. 6-20 p. 6-21 p. 6-21 p. 6-21 p. 6-19 p. 6-20 p. 6-20 p. 6-21 Impression de la page d’état ou du journal 2-12 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\PriseEnMains Fr.fm 3 CONFIGURATION PARAMÉTRAGES GÉNÉRAUX A la mise sous tension de votre appareil l’écran affiche : FRI 31 DEC 23:59 PLEASE WAIT Fine Sfine Photo Il vous faudra paramétrer la date et heure, le réseau téléphonique, la langue et vérifier les autres paramètres indiqués ci-après. AVANT ÉMISSION Date/Heure Vous pouvez, à tout moment, modifier la date et l’heure courante de votre fax. 3-1 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Configuration Pour modifier la date et l’heure : 21 OK - REGLAGES / DATE/HEURE Entrez successivement les chiffres correspondant à la date et à l’heure désirée, (par exemple pour le 8 novembre 2004 à 9h33, appuyez sur 0 8 1 1 0 4 0 9 3 3) puis validez en appuyant sur la touche OK. Numéro de votre fax/nom Vous devez impérativement donner un identifiant à votre terminal, cette identifiant peut être le nom de la personne ou de la socité utilisatrice, il apparaitresur chaque page de documents émis. Si aucun identifiant n’est enregistré, votre terminal vous affichera un code d’erreur lors d’envoi d’un document par fax. Votre fax vous offre la possibilité d’imprimer son numéro et votre nom sur tous les fax qu’il émet, si vous avez enregistré ces paramètres (numéro et nom) et si votre appareil est paramétré avec EN-TÊTE ÉMISSION (reportez-vous au paragraphe Paramètres techniques, page 3-8). Pour enregistrer le numéro du fax et votre nom : 22 OK - REGLAGES / NUMERO/NOM Entrez le numéro de téléphone correspondant à votre fax (20 chiffres max) puis validez-le en appuyant sur la touche OK. Entrez votre nom (20 caractères max) puis validez-le en appuyant sur la touche OK. Type de réseau Vous pouvez connecter votre fax soit à un réseau public soit à un réseau privé construit par exemple avec un auto commutateur téléphonique (PABX). Vous devez ainsi définir le type de réseau qui vous convient. Pour sélectionner le type de réseau : 2511 OK - REGLAGES / RESEAUX / TYPE RESEAU Sélectionnez l’option désirée PRIVÉ ou PUBLIC puis validez votre choix par la touche OK. Réglages géographiques Ces paramètres vous permettent d’utiliser votre terminal dans différents pays pré-paramétrés et dans différentes langues Pays En choisissant un pays, on initialise : • les paramètres de son réseau téléphonique public • sa langue par défaut. Pour sélectionner le pays : 20 OK - REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / PAYS Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK. 3-2 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Réseau Ce paramètre vous permet de positionner séparément le type de réseau téléphonique public pour que votre terminal puisse communiquer sur le réseau public du pays choisi conformément aux normes en vigueur dans ce pays. Remarque : ce paramètre est différent du paramètre TYPE RESEAU (p. 3-2) qui permet de choisir entre un réseau public et un réseau privé. Pour sélectionner le réseau : Installation Sommaire Configuration Pour sélectionner la langue : 203 OK - REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / LANGUE Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK. Préfixe local Cette fonction est utilisée lorsque votre fax est installé dans un réseau privé, derrière un auto commutateur téléphonique d’entreprise. Elle vous permet de programmer l’ajout automatique d’un préfixe local (à définir), permettant ainsi de sortir automatiquement de ce réseau téléphonique d’entreprise, à la condition que : • les numéros internes à l’entreprise, pour lesquels le préfixe est inutile, soient des numéros courts inférieurs à la longueur minimale (à définir, par exemple 10 chiffres en France), • les numéros externes, pour lesquels le préfixe est obligatoire, soient des numéros longs supérieurs ou égaux à la longueur minimale (à définir, par exemple 10 chiffres en France). La programmation du préfixe local de votre fax comporte deux étapes : • définir la longueur minimale (ou égale) des numéros de téléphone externes à l’entreprise, • définir le préfixe local de sortie du réseau téléphonique d’entreprise. Ce préfixe sera automatiquement ajouté dès qu’un numéro externe à l’entreprise sera composé. Attention - Si vous définissez un préfixe local, vous ne devez pas insérer ce préfixe dans les numéros mémorisés dans le répertoire : il sera composé automatiquement à chaque numéro. Préfixe Configuration Ce paramètre vous permet de choisir une autre langue que celle liée au paramètre PAYS. Répertoire Langue Utilisation Sélectionnez l’option désirée puis validez votre choix par la touche OK. Fonction impression Prise en mains rapide 202 OK - REGLAGES / GEOGRAPHIQUE / RESEAU Définir la longueur minimale 2521 - REGLAGES / RESEAUX / PREFIXE / LONG. NUMERO Sécurité Vous pouvez modifier la valeur par défaut de la longueur minimale des numéros externes à l'entreprise et validez par la touche OK. Cette longueur minimale doit être comprise entre 1 et 30. Maintenance 252 OK - REGLAGES / RESEAUX / PREFIXE 3-3 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Configuration Définir le préfixe local 2522 - REGLAGES / RESEAUX / PREFIXE / SAISIE PREFIXE Entrez le préfixe local de sortie du réseau téléphonique d'entreprise (5 caractères au maximum) et validez-le par la touche OK. Rapport d’émission Vous pouvez imprimer un rapport d’émission pour les communications via le réseau téléphonique (RTC). Vous avez le choix entre plusieurs critères pour l’impression de rapports : • AVEC, un rapport est émis lorsque l’émission s’est correctement déroulée ou lorsqu’elle est définitivement abandonnée (mais il n’y a qu’un seul rapport par demande d’émission), • SANS, pas d’émission de rapport, néanmoins votre fax répertorie dans son journal d’émission toutes les émissions réalisées (reportez-vous au paragraphe Journaux, page 5-18), • SYSTÉMATIQUE, un rapport est imprimé à chaque tentative d’émission, • SUR ÉCHEC, un rapport est imprimé uniquement lorsque les tentatives d’émission se sont soldées par un échec et que la demande d’émission est définitivement abandonnée. A chaque rapport d’émission à partir de la mémoire, l’image réduite de la première page du document est automatiquement associée. Pour sélectionner le type du rapport : 231 OK - REGLAGES / EMISSION / RAPPORT Sélectionnez l’option désirée AVEC, SANS, SYSTÉMATIQUE ou SUR ÉCHEC et validez votre choix par la touche OK. Type de chargement des documents Vous pouvez choisir le type de chargement de vos documents à l’émission : • à partir de la mémoire, l’émission ne se fera qu’après la mise en mémoire du document et la numérotation. Elle permet de récupérer plus rapidement vos originaux. • à partir du chargeur du scanner à défilement (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1), l’émission se fera après la numérotation. Elle autorise l’envoi de documents volumineux (dont la taille peut dépasser la capacité de la mémoire). Pour sélectionner le type de chargement des documents : 232 OK - REGLAGES / EMISSION / EMISSION MEM Remarque : Sélectionnez l’option désirée MÉMOIRE ou CHARGEUR et validez votre choix par la touche OK. en mode chargeur, le rapport d’émission ne comportera pas d’image réduite. Plage horaire économique Cette fonction vous permet de différer l’émission d’un fax aux "heures creuses" et ainsi réduire le coût de vos communications. La plage économique, définie comme ayant un tarif plus avantageux sur le réseau téléphonique (en heures "creuses") est programmée par défaut de 19h00 à 07h30. Néanmoins vous pouvez modifier cette plage. 3-4 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Utiliser la plage d’horaire économique 32 OK - TELECOPIE / EMISSION ECO Entrez le numéro du destinataire et validez-le par la touche OK. AVANT RÉCEPTION Répondeur Fax Le répondeur fax vous permet de garder confidentiels tous les documents en mémoire et de ne pas les imprimer systématiquement dès réception. Le voyant "Fax Messages" permet de connaître l’état du répondeur fax : • Allumé fixe : votre fax ne contient pas de documents en mémoire, le répondeur est activé. • Allumé clignotant : votre fax contient des documents en mémoire ou est en train de recevoir des fax. • Eteint : mémoire pleine, le terminal ne peut plus recevoir de documents. • La confidentialité des documents reçus peut être assurée par l’utilisation d’un code d’accès de 4 chiffres. Une fois enregistré, ce code d’accès vous sera demandé pour : Installation Entrez les horaires de la nouvelle plage économique et validez votre sélection par la touche OK. Prise en mains rapide Configuration 233 OK - REGLAGES / EMISSION / PLAGE ECO Répertoire Pour modifier la plage économique : Sommaire Configuration • activer ou désactiver le répondeur fax. Enregistrer un code d’accès au répondeur 383 OK - TELECOPIE / REP FAX / CODE 382 OK - TELECOPIE / REP FAX / ACTIVATION Si vous avez enregistré un code d’accès à votre répondeur fax entrez-le et validez-le par la touche OK. Sélectionnez l’option désirée AVEC ou SANS et validez votre choix par la touche OK. Imprimer les messages fax reçus en mémoire 381 OK - TELECOPIE / REP FAX / IMPRIMER Maintenance Activer ou désactiver le répondeur Fonction impression Entrez le code (4 chiffres) désiré et validez-le par la touche OK. Si vous avez enregistré un code d’accès à votre répondeur fax, entrez-le et validez-le par la touche OK. Les documents reçus en mémoire sont imprimés. 3-5 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Sécurité Utilisation • imprimer les messages fax reçus dans la mémoire de votre fax, Configuration Réception sans papier Votre fax vous offre la possibilité d’accepter ou de refuser la réception de documents lorsque son imprimante est indisponible (plus de papier ...). Lorsque l’imprimante de votre fax est indisponible, vous avez donc le choix entre deux modes de réception : • mode de réception SANS PAPIER, votre fax enregistre en mémoire les fax reçus, • mode de réception AVEC PAPIER, votre fax refuse les appels entrants. Pour sélectionner le mode de réception : 241 OK - REGLAGES / RECEPTION / REC. PAPIER Remarque : Sélectionnez l’option désirée AVEC PAPIER ou SANS PAPIER et validez votre choix par la touche OK. le manque de papier est indiqué par un bip sonore et un message à l’écran. Les fax reçus sont alors conservés en mémoire (icône"Fax Messages" clignotant) pour être imprimés dès la mise à disposition de papier. Nombre de copies Vous pouvez imprimer en plusieurs exemplaires (1 à 99) les documents reçus. Pour régler le nombre d’exemplaires de chaque document reçu : 242 OK - REGLAGES / RECEPTION / NOMBRE COPIES Entrez le chiffre désiré, correspondant au nombre de copies souhaité et validez-le par la touche OK. A chaque réception de document, votre fax vous imprimera le nombre de copies que vous avez défini. 3-6 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Mettez en place le document à rediffuser (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Sélectionnez Entrez le numéro du fax distant vers lequel vous allez activer une rediffusion ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3) et validez par la touche OK. Entrez le numéro de la liste de rediffusion que doit utiliser le fax distant et validez par la touche OK. Vous pouvez entrer à côté de l’heure courante, l’heure à laquelle vous désirez émettre le document puis validez par la touche OK. Vous pouvez sélectionner le type du chargement, CHARGEUR ou MÉMOIRE puis validez par la touche OK. Vous pouvez entrer le nombre de pages du document devant être émis. Validez l’activation de la rediffusion en appuyant sur la touche 37 OK - TELECOPIE / REDIFFUSION. . Le document présent dans le chargeur est émis immédiatement ou ultérieurement (selon votre choix) vers le fax distant qui se chargera de la rediffusion. Réception Fax ou PC (selon modèle) 243 OK - REGLAGES / RECEPTION / RECEPT. PC Ce menu associé à un logiciel adapté sur votre PC (logiciel fourni ou en option selon modèle) permet de sélectionner l’appareil réceptionnant les documents : • le fax, • le PC, • le PC s’il est disponible sinon le fax. Sécurité Pour plus de détail, reportez-vous au livret d’utilisation fourni avec le kit logiciel. Prise en mains rapide Configuration Pour activer une rediffusion depuis votre terminal : Répertoire Une fois la rediffusion activée et dès que le document est réceptionné par le fax distant, ce document est tout d’abord imprimé avant d’être ré-émis vers tous les correspondants de la liste. Utilisation Pour rediffuser vous devez donc fournir au fax distant, le document à transmettre et le numéro de la liste de diffusion. Le fax distant se charge ensuite d’émettre ce document vers tous les correspondants appartenant à la liste de diffusion désignée. Fonction impression Vous avez la possibilité de demander à partir de votre terminal (initiateur) la rediffusion d’un document, c’est-à-dire de transmettre un document à vos correspondants par l’intermédiaire d’un fax distant et selon une liste de diffusion précise. Pour ceci, le fax initiateur et le fax distant doivent tous les deux disposer de la fonction de rediffusion. Maintenance Rediffusion Installation Sommaire Configuration 3-7 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Configuration Impression Recto/verso (selon modèle) Cette fonction est disponible uniquement si vous avez au préalable installé sur votre terminal le module recto/verso. Après installation de votre module Recto/Verso à l’arrière de votre terminal multifonction, ce dernier vous offre la possibilité d'imprimer les fax reçus de deux manières : • RECTO SEUL, • RECTO VERSO. Quel que soit le réglage de la touche recto/verso, tous les fax reçus seront imprimés selon le mode sélectionné dans ce menu. Pour sélectionner le mode d'impression des fax : 244 OK - REGLAGES / RECEPTION / RECTO/VERSO Sélectionnez l'option désirée RECTO SEUL ou RECTO VERSO et validez votre choix par la touche OK. Ajustement à la page Cette option permet d’imprimer des documents en les ajustant automatiquement au format de la page. Pour activer le mode ajustement à la page : 245 OK - REGLAGES / RECEPTION / AJUSTER PAGE Sélectionnez l'option AVEC et validez votre choix par la touche OK. PARAMÈTRES TECHNIQUES Votre terminal est déjà paramétré par défaut lorsque vous le réceptionnez. Cependant vous pouvez l’adapter à vos besoins exacts en réglant les paramètres techniques. Pour régler les paramètres techniques : 29 OK - REGLAGES / TECHNIQUES Sélectionnez le paramètre désiré et validez par la touche OK. A l’aide des touches ou , modifiez le réglage du paramètre désiré en vous reportant au tableau ci-après puis validez par la touche OK. 3-8 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Sommaire Configuration . 1 - AVEC 2 - SANS Si ce paramètre est actif tous les documents reçus par vos correspondants seront imprimés avec un en-tête comprenant votre nom, votre numéro, la date et le nombre de pages. Attention : si vous envoyez une télécopie depuis le chargeur de document, l’en-tête d’émission ne figurera pas sur le document reçu par votre correspondant. 3 - VITESSE ÉMISSION 1 - 33600 2 - 14400 3 - 12000 4 - 9600 5 - 7200 6 - 4800 7 - 2400 Choix de la vitesse d'émission fax. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s'effectuent généralement à la vitesse maximale. Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse d'émission pour certaines communications. 4 - ANTI ECHO 1 - AVEC 2 - SANS Si ce paramètre est actif, l'écho en ligne sera atténué en communication longue distance. 6 - MODE OUTRE-MER 1 - AVEC 2 - SANS Pour certains appels longues distances (satellites), l'écho en ligne peut rendre la communication difficile. 7 - AFFICHAGE EN COM 1 - VITESSE 2 - NUMERO PAGE Choix entre l'affichage de la vitesse de communication et le numéro de la page en cours de transmission. 8 - ECO ENERGIE 1 - SANS 2 - DELAI 5 MINUTES 3 - DELAI 15 MINUTES 4 - DELAI 30 MINUTES 5- DELAI 60 MINUTES Choix du délai pour la mise en veille du périphérique. Au bout du délai (en minutes) de NON utilisation, le périphérique se met en veille. 10 - EN-TÊTE RÉCEPTION 1 - AVEC 2 - SANS Si ce paramètre est actif, tous les documents reçus par votre terminal seront imprimés avec un en-tête comprenant le nom et le numéro de l'émetteur (si disponible) ainsi que la date d'impression de votre terminal et le nombre de pages. 11 - VITESSE RÉCEPTION 1 - 33600 2 - 14400 3 - 9600 4 - 4800 5 - 2400 Choix de la vitesse de réception fax. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s'effectuent généralement à la vitesse maximale. Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse de réception pour certaines communications. Nombre de sonneries pour déclencher automatiquement votre appareil. Sécurité 12 - NB SONNERIES 2 à 5 Prise en mains rapide 2 - EN-TETE EMISSION Configuration Valeur par défaut de la résolution d'analyse des documents à émettre. Répertoire 1 - NORMAL 2 - FIN 3 - SFIN 4 - PHOTO Utilisation 1 - MODE D’ANALYSE Installation Signification Fonction impression Réglage Maintenance Paramètre 3-9 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Configuration Paramètre Réglage Signification 20 - ECM (CORRECTION ERREUR) 1 - AVEC 2 - SANS Actif, ce paramètre permet de corriger les erreurs de communication dues à une ligne téléphonique perturbée. Ce paramètre est utile quand les lignes sont de faible niveau ou sont bruitées. En contrepartie, les temps d'émission peuvent être plus longs. 70 - NET VALIDE 06:01 Permet de régler la plage pendant laquelle le fax se connecte périodiquement à Internet Ce menu n’apparaît que si le réglage "Type de connexion Internet" ( 941) est réglé sur périodique. 71 - NET ACTIF 7 JRS SUR 7 LUNDI A VEN Permet de choisir les jours pendant lesquels les connexions Internet périodiques sont actives. Ce menu n’apparaît que si le réglage "Type de connexion Internet" ( 941) est réglé sur périodique. 72 - VITESSE MODEM 1 - 56000 2 - 33600 3 - 14400 4 - 12000 5 - 9600 6 - 7200 7 - 4800 8 - 2400 9 - 1200 0 - 600 Choix de la vitesse maximale de communication Internet. Si la qualité de la ligne téléphonique est bonne (adaptée, sans écho), les communications s'effectuent généralement à la vitesse maximale. Cependant, il peut être nécessaire de limiter la vitesse pour certaines communications Internet (mauvaise qualité de ligne ou configuration du fournisseur d'accès). 73 - ENRICHIR REP. @ 1 - AVEC 2 - SANS Actif, ce paramètre permet, lors d’une communication, d'enregistrer automatiquement dans le répertoire l'adresse Internet (si elle existe) d'un correspondant fax. 74 - EFFACEMENT BAL 1 - AVEC Lorsque le terminal reçoit un e-mail avec une pièce jointe -> 21:59 informatique qu'il ne sait pas traiter, il efface le message de la BAL du fournisseur d'accès, il imprime et transmet à l'émetteur du message, un avis de non compréhension. 2 - SANS Sur réception d'un e-mail, le terminal ne détruit pas le message de la BAL, il imprime un avis de non compréhension vous demandant de récupérer ce message à l'aide de votre équipement informatique. Ce paramètre n'a de sens que si vous possédez un équipement informatique. L'espace mémoire que vous offre votre fournisseur d'accès est limité, si vous ne videz pas votre BAL, vous risquez de la saturer à long terme et d'empêcher la réception de tout nouveau message. 76 - FORMAT PIECE JOINTE 1 - IMAGE 2 - PDF Format par défaut des documents émis sur Internet : PDF : monochrome ou couleur IMAGE : monochrome (TIFF) ou couleur (JPEG) 77 - VITESSE LAN AUTO 100 FULL 100 HALF 10 FULL 10 HALF Définit la vitesse du terminal de communication en fonction de celle du réseau LAN utilisé. 80 - TONER SAVE 1 - AVEC 2 - SANS Eclaircit les impressions afin d’économiser l’encre de la cartouche toner 3-10 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Attention - Bien qu’étant assez simples, les réglages réseau nécessitent parfois une bonne connaissance de votre configuration informatique. Si une personne l’administre dans votre société, nous vous conseillons de faire appel à elle pour les paramétrages décrits ci-dessous. RÉGLAGES RÉSEAU LOCAL (SELON MODÈLE) Configuration automatique Il est conseillé d’effectuer une configuration manuelle de votre terminal. Toutefois, la configuration automatique des paramètres réseau local peut être envisagée si vous disposez, sur votre réseau local, d’un serveur DHCP ou BOOTP qui peut attribuer dynamiquement des adresses aux périphériques présents sur le LAN. Pour configurer automatiquement les paramètres réseau local : 2531 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / CONFIG. Choisissez AUTOMATIQUE, puis validez par OK. Le terminal recherche sur le réseau local un serveur DHCP ou BOOTP qui peut lui attribuer dynamiquement ses paramètres (affichage du message AUTOCONF.). Vérifiez, lorsque le message AUTOCONF. n’est plus affiché, que les paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau et Adresse de la passerelle sont bien renseignés. Si ce n’est pas le cas, vous devez effectuer une configuration manuelle (voir ci-dessous). Installation Prise en mains rapide • les réglages de messagerie, pour que tous vos e-mails soient automatiquement gérés par votre serveur de messagerie, Configuration • les réglages réseau local, pour intégrer votre terminal à votre réseau local, Répertoire Pour bénéficier de toutes les options réseau disponibles, vous devez effectuer les réglages suivants, décrits dans les sections ci-dessous : Utilisation Votre terminal appartient à une nouvelle génération de fax que vous intégrez à votre réseau local, comme vous le feriez avec un PC. En effet, grâce à son interface réseau local intégrée, vous pouvez désormais envoyer vos documents via un serveur de messagerie local SMTP/POP3 (en interne ou en externe selon les réglages de votre serveur de messagerie). Fonction impression RÉGLAGES RÉSEAU LOCAL (SELON MODÈLE) Sommaire Configuration Pour configurer manuellement les paramètres réseau local, 2531 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / CONFIG. Choisissez MANUEL, puis validez par OK. 3-11 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Sécurité Pour configurer votre terminal manuellement, vous devez disposer des informations habituelles permettant de paramétrer un périphérique (adresse IP, masque sous-réseau et adresse de passerelle). Maintenance Configuration manuelle Configuration Adresse IP 2532 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / ADRESSE IP Saisissez l’adresse IP de votre terminal, puis validez par OK. Masque sous-réseau 2533 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / MSK SS RES. Saisissez le masque sous-réseau de votre terminal, puis validez par OK. Adresse de la passerelle 2534 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / PASSERELLE Saisissez l’adresse IP de la passerelle réseau, puis validez par OK. Adresse IEEE (ou adresse Ethernet) ou MAC 2535 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / ADRESSE IEEE L’interface Ethernet de votre terminal contient déjà une adresse IEEE que vous ne pouvez pas modifier, mais que vous pouvez consulter. Noms Netbios Ces noms, utilisables avec les options réseau, permettent d’identifier votre terminal depuis un PC connecté sur un réseau local (par exemple avec le nom "IMP-RESEAU-1"). 2536 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / NOM NETBIOS 1 2537 OK - REGLAGES / RESEAU LOCAL / NOM NETBIOS 2 Saisissez le nom choisi (15 caractères maximum) puis validez par OK. RÉGLAGES FONCTION IMPRESSION L’imprimante est connectable au réseau local, elle possède sa propre adresse IP. Mise à jour des paramètres réseaux Le pupitre d’impression, vous permet : • d’activer ou désactiver TCP/IP, NetWare,et EtherTalk • d’activer ou désactiver DHCP • de saisir l’adresse IP, l’adresse du masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut Pour vérifier ou modifier les paramètres de la carte réseau, procédez de la manière suivante : Appuyez sur la touche MENU. 3-12 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Appuyez de manière répétée sur les touches or jusqu’à l’apparition de INTERFACE. Un des noms d’interface ci-dessous apparaît, montrant quelle est l’interface courante. Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Appuyez de manière répétée sur les touches Appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche > Cet exemple montre comment activer le protocole TCP/IP pour connecter le terminal au réseau. Vous pouvez activer Netware ou EtherTalk de la même manière. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu’à l’apparition de TCP/IP. Si TCP/IP est INACTIF. Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez ACTIF à l’aide des touches ou . Appuyez de nouveau sur ENTER. or jusqu’à l’apparition de OPTIONNELLE. Configuration automatique des paramètres IP Ce réglage est possible lorsque le protocole TCP/IP est activé. Il est conseillé d’effectuer une configuration manuelle de votre terminal. Toutefois, la configuration automatique des paramètres réseau local peut être envisagée si vous disposez, sur votre réseau local, d’un serveur DHCP ou BOOTP qui peut attribuer dynamiquement des adresses aux périphériques présents sur le LAN. Pour configurer automatiquement les paramètres réseau local : MENU - INTERFACE > - - TCP/IP > DHCP Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez ACTIF avec les touches Appuyez sur la touche MENU. Eteignez votre terminal puis rallumez-le. La configuration de l'adresse IP est maintenant terminée ou , puis appuyez sur ENTER. Configuration manuelle des paramètres IP Configuration Répertoire • OPTIONNELLE (lorsque la carte réseau est installée) Utilisation • USB Prise en mains rapide Installation • PARALLÈLE (réglage par défaut) Fonction impression Sommaire Configuration Pour configurer votre terminal manuellement, vous devez disposer des informations habituelles permettant de paramétrer un périphérique (adresse IP, masque sous-réseau et adresse de passerelle). Pour configurer manuellement les paramètres réseau local : MENU - INTERFACE > - Vérifiez que le paramètre DHCP est INACTIF. Sinon appuyez sur ENTER, puis sélectionnez INACTIF avec les touches Appuyez sur ou . Appuyez sur ENTER . 3-13 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Sécurité - TCP/IP > DHCP Maintenance Ce réglage est possible lorsque le protocole TCP/IP est activé. Configuration Appuyez sur ENTER pour entrer l'adresse IP. Un curseur (_) commence à clignoter sur le segment de droite (3 chiffres). Appuyez sur la touche pour augmenter la valeur et sur la touche pour la réduire. Une fois la valeur du segment de droite paramétrée, appuyez sur la touche < pour placer le curseur sur le segment suivant. Appuyez à nouveau sur la touche pour augmenter la valeur et sur la touche pour la réduire. Procédez de même pour tous les segments. Appuyez sur ENTER une fois tous les segments paramétrés. Remarque : Appuyez sur Entrez l’adresse du masque de sous réseau de la même manière que pour l’adresse IP. Appuyez sur Entrez l’adresse IP de la passerelle de la même manière que pour l’adresse IP. Appuyez sur la touche MENU. Eteignez votre terminal puis rallumez-le. La configuration de l'adresse IP est maintenant terminée . . Les autres réglages liés à l’impression sont décrits dans le chapitre Fonction impression. CONFIGURATION À DISTANCE Vous pouvez configurer les mêmes paramètres à distance qu’en local. Conditions requises Pour pouvoir configurer votre machine à distance, vous devez : • posséder un navigateur Web (Internet Explorer version 4 ou supérieure pour un fonctionnement optimal), • définir les paramètres de réglages du Réseau Local de votre machine (adresse IP, masque de sous réseau,...), ces paramètres vous seront fournis par l’administrateur de votre réseau. Dès que vous avez ces informations, reportez-vous au paragraphe Réglages réseau local (selon modèle), page 3-11 pour renseigner les champs nécessaires. Accéder au Serveur Web Ouvrez un navigateur Web depuis un PC inscrit sur le réseau. Saisissez l’adresse IP du terminal que vous souhaitez configurer dans le champ Adresse, comme indiqué dans la fenêtre suivante : Validez en appuyant sur ENTRÉE. 3-14 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm MESSAGERIE ET INTERNET Votre terminal vous permet d’envoyer et de recevoir des documents par E-mails à des correspondants du monde entier via le réseau Internet. Un E-mail est un message électronique envoyé par Internet, vers une adresse E-mail (qui est une boîte aux lettres Internet personnelle). L’accès à Internet est possible grâce à un fournisseur d’accès Internet. Ce dernier met à disposition un serveur ou système informatique, auquel vous pouvez accéder par votre ligne téléphonique et ainsi vous connecter à Internet et accéder à votre boîte aux lettres Internet. Avant de pouvoir émettre dans le monde entier, vous devez : • avoir souscrit un abonnement Internet auprès d'un fournisseur d'accès, • avoir vérifié que tous les paramètres d’initialisation sont conformes aux indications fournies par ce fournisseur d'accès, • avoir effectué, si nécessaire, les réglages pour l’accès à Internet. Ensuite, vous pourrez vous connecter à Internet via votre fournisseur d’accès pour envoyer et recevoir des fax-Internet ou des E-mails. Ces deux opérations seront réalisées au cours d’une connexion à Internet. Installation Modifiez les paramètres de votre choix à l’écran puis validez. Prise en mains rapide Configuration La fenêtre d’accueil s’affiche, sélectionnez la langue de l’interface. Répertoire Sommaire Configuration Vous devez définir, ou au moins vérifier tous les paramètres d’initialisation qui permettent de vous identifier sur le réseau Internet. Ils vous sont fournis par votre fournisseur d’accès à Internet dès que votre abonnement est enregistré. Utilisation PARAMÈTRES D’INITIALISATION • messagerie, permettant de définir l’identifiant de messagerie, le mot de passe (MDP) de messagerie et l’adresse E-mail, • serveurs, permettant de définir le nom ou l’adresse IP des serveurs SMTP (émission) et POP3 (réception dans votre boîte aux lettres) sur Internet et l’adresse des serveurs DNS PRINCIPAL et DNS SECONDAIRE. Cette adresse est constituée de 4 groupes de 3 chiffres maximum séparés par des points. Sécurité • Authentification SMTP, permettant d'activer le protocole d'authentification lorsque le serveur SMTP utilisé le demande pour l'émission d'E-mails. Maintenance • connexions, permettant de définir le numéro d'appel, l’identifiant de connexion et le mot de passe (MDP) de connexion, Fonction impression Ces paramètres d’initialisation sont divisés en 4 catégories : 3-15 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Configuration Accès aux paramètres de connexion et de messagerie 91 OK - INTERNET / FOURNISSEUR Sélectionnez le fournisseur Internet dans la liste proposée SANS ACCÈS, PROVIDER 1, PROVIDER 2, PROVIDER 3, PROVIDER 4, PROVIDER 5, PROVIDER 6 ou RÉSEAU LOCAL puis validez par la touche OK. Le choix SANS ACCES vous permet d’inhiber les fonctions Internet de votre appareil. 92 OK - INTERNET / INIT. PROVIDER 921 OK - INTERNET / INIT. PROVIDER / CONNEXION Entrez le NUMERO D’APPEL puis validez par la touche OK. Entrez l’IDENTIFIANT de connexion1 puis validez par la touche OK. Entrez le MOT DE PASSE de connexion puis validez par la touche OK. 922 OK - INTERNET / INIT. PROVIDER / MESSAGERIE Entrez l’IDENTIFIANT de messagerie puis validez par la touche OK. Entrez le MOT DE PASSE de messagerie puis validez par la touche OK. Entrez l’ADRESSE E-MAIL puis validez par la touche OK. Accès aux paramètres des serveurs 923 OK - INTERNET / INIT. PROVIDER / SERVEURS Entrez le SERVEUR SMTP puis validez par la touche OK. Entrez le SERVEUR POP3 puis validez par la touche OK. Entrez le DNS 1 puis validez par la touche OK. Exemple de paramètrage Internet du terminal (modem 56 kbps) Votre fournisseur d’accès doit vous fournir les éléments suivants : 1. NUMERO D’APPEL : 08 60 00 10 00 IDENTIFIANT CONNEXION : sg048944@wn.net MOT DE PASSE CONNEXION : ***** IDENTIFIANT MESSAGERIE : demo jt12 MOT DE PASSE MESSAGERIE : ***** ADRESSE E-MAIL : demo2@gofornet.com Si l’identifiant dépasse 16 caractères, le texte se décale automatiquement vers la gauche. 3-16 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm SERVEUR : SMTP mail.gofornet.com POP mail.gofornet.com DNS 1 103.195.014.001 DNS 2 103.195.014.002 Installation Sommaire Configuration FOURNISSEUR PROVIDER 1 CONNEXION 9211 NUM APPEL 0860001000 9212 IDENTIFIANT sg048944@wn.net 9213 MOT PASSE ***** MESSAGERIE 9221 IDENTIFIANT MESSAGERIE demo jt12 9222 MOT DE PASSE MESSAGERIE ***** 9223 ADRESSE E-MAIL demo2@gofornet.com Configuration 91 Répertoire Vous devez ensuite renseigner les MENUS suivants dans votre fax : Prise en mains rapide Données non fonctionnelles fournies à titre d’exemple. mail.gofornet.com 9232 POP3 mail.gofornet.com 9233 DNS 1 103.195.014.001 9234 DNS 2 103.195.014.002 AUTHENT. SMTP 9241 ACTIVATION Avec ou Sans Votre terminal est maintenant configuré. RÉGLAGES Les réglages sont divisés en plusieurs catégories : Fonction impression SMTP Maintenance 9231 Utilisation SERVEURS • le tri des mails reçus définissant le mode de traitement des E-mails stockés dans votre boîte aux lettres de messagerie. 3-17 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Sécurité • les réglages courants définissant le type et la fréquence de connexion à Internet ainsi que le type d’émission de vos documents, Configuration Réglages courants Vous disposez de deux sortes de réglages qui vous permettent de définir : • le type et la fréquence de connexion à votre fournisseur Internet. PONCTUELLES Une connexion Internet est établie chaque jour à 09h00, 12h30 et 17h00A. PÉRIODIQUES Une connexion Internet est établie toutes les trois heures. (valeur par défaut). VOLONTAIRES La connexion à Internet est établie à votre demande par un ACCES IMMEDIAT (reportez-vous au paragraphe Connexion Internet, page 3-21). A. Pour éviter de saturer l’accès à Internet, la connexion automatique se fera en réalité entre plus et moins 12 minutes autour de l'heure de référence • le type d’émission via le réseau Internet. IMMÉDIATE L’émission du document sera immédiate lors de chaque demande d’émission. LORS DE CONNEXIONS Les émissions se feront uniquement lors des connexions programmées SUR HEURES FIXES ou PÉRIODIQUES. Vous pouvez, à tout moment, connaître l’état des réglages de votre appareil en les imprimant. Accès au choix du type de connexion 941 OK - INTERNET / REGLAGES / TYPE CONNEXION Sélectionnez une des options de connexion PONCTUELLES, PÉRIODIQUES ou VOLONTAIRES puis validez par la touche OK. Accès au choix du type d’émission 942 OK - INTERNET / REGLAGES / TYPE EMISSION Sélectionnez une des options d’émission IMMÉDIATE ou LORS DE CONNEXIONS puis validez par la touche OK. Modification de la période de connexion (type PÉRIODIQUES) 943 OK - INTERNET / REGLAGES / PÉRIODE Le mode PÉRIODIQUES étant sélectionné, entrez la nouvelle période de connexion en utilisant le clavier numérique (valeur comprise entre 00h01 et 23h59) et validez par la touche OK. Une connexion Internet est établie toutes les trois heures (valeur par défaut). Modification des heures de connexion (type PONCTUELLES) 943 OK - INTERNET / REGLAGES / HORAIRES Le mode PONCTUELLES étant sélectionné, positionnez le curseur, à l’aide des touches et , sous le chiffre à modifier. Entrez la ou les nouvelles heures de connexion en utilisant le clavier numérique (valeur comprise entre 00h01 et 23h59) et validez par la touche OK. 3-18 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Accès au choix d’impression d’avis de dépôt Sommaire Configuration 944 OK - INTERNET / REGLAGES / AVIS DE DEPOT Saisissez l’adresse email puis validez par la touche OK. Accès à l’impression des réglages Internet 946 OK - INTERNET / REGLAGES / IMPRIMER Les réglages Internet sont imprimés. Ces réglages peuvent aussi être imprimés avec tous les autres réglages de votre appareil (reportez-vous au paragraphe Impression des réglages, page 5-18). Accès aux paramètres d'authentification SMTP 924 OK - INTERNET / INITIALISATION / AUTHENT. SMTP Dans le menu ACTIVATION, sélectionnez AVEC pour activer l'authentification SMTP puis validez par la touche OK. Dans le menu PARAMÈTRES, sélectionnez IDEM MESSAGERIE pour conserver les mêmes paramètres d'identification que la messagerie ou SPECIAL AUTHENT. pour définir d'autres paramètres d'identification puis validez par la touche OK. Lorsque vous sélectionnez SPECIAL AUTHENT., effectuez les 2 opérations suivantes. · Entrez l 'IDENTIFIANT puis validez par la touche OK. Prise en mains rapide Configuration 945 OK - INTERNET / REGLAGES / ADR RETOUR Répertoire Accès au choix de l’adresse de retour d’un email Installation Sélectionnez une des options d’avis de dépôt AVEC, SANS, SYSTÉMATIQUE OU SUR ECHEC puis validez par la touche OK. Utilisation Tri des mails Cette fonction vous permet de choisir le mode de traitement des documents Internet stockés dans votre boîte aux lettres Internet. Fonction impression · Entrez le MOT DE PASSE puis validez par la touche OK. • F@X SEUL, permettant de relever et d’imprimer les E-mails sur votre terminal. • PC SEUL, permettant de conserver vos E-mails dans votre boîte aux lettres pour une utilisation ultérieure avec un ordinateur (donc pas de relève possible de ces E-mails), Sécurité • PARTAGE PC permettant : - si PC et fax ont deux adresses différentes, de transférer tous les mails ou seulement ceux avec pièces jointes inexploitables vers un PC, Maintenance Vous avez le choix entre trois possibilités : 3-19 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Configuration - si PC et fax partagent la même adresse, d’utiliser le fax comme imprimante d’E-mails pour le compte du PC. 96 OK - INTERNET / TRI MAILS Mode F@x seul Sélectionnez l’option F@X SEUL puis validez par la touche OK. Tous les E-mails sont relevés et imprimés. Mode PC seul Sélectionnez l’option PC SEUL puis validez par la touche OK. Les E-mails ne sont ni relevés ni imprimés et ils pourront être exploités par un ordinateur. Après chaque connexion, le nombre d’E-mails présents dans votre boîte aux lettres Internet est affiché à l’écran. Mode Partage PC Sélectionnez l’option PARTAGE PC puis validez par la touche OK. Vous pouvez alors choisir de transférer vos E-mails vers un PC ou d’utiliser le fax comme imprimante d’E-mails. Pour transférer les E-mails vers un PC : Sélectionnez l’option AVEC ENVOI PC et validez par la touche OK. Saisissez l’adresse E-mail de l’ordinateur vers lequel vous désirez transférer vos E-mails puis validez par la touche OK. Sélectionnez l’option désirée selon le tableau ci-après et validez par la touche OK. Menu Description TOUS LES MAILS Tous les E-mails sont à transférer sur le PC. PJ INEXPLOITABLES Le fax relève et imprime les E-mails exploitables et transfère vers la boîte aux lettres du PC les E-mails avec des P.J. qu’il ne sait pas exploiter. Pour utiliser le fax comme imprimante d’E-mails : Sélectionnez l’option SANS ENVOI PC et validez par la touche OK. Sélectionnez l’option désirée selon le tableau ci-après et validez par la touche OK. Menu Description AVEC EFFACEMENT Les E-mails déjà exploités et lisibles par le fax (sans PJ inexploitables) sont effacés, après impression sur le fax. SANS EFFACEMENT Les E-mails déjà exploités et lisibles par le fax ne sont pas effacés. 3-20 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Une connexion se déroule de la manière suivante : • Emission vers la (ou les) boîte(s) aux lettres Internet de votre (ou vos) correspondant(s) de tous les fax-Internet en attente d'émission. Si le destinataire de votre envoi est un ordinateur, le fax émis sera reçu comme pièce jointe d'un E-Mail. • Réception de tous les fax-Internet et E-Mails déposés dans votre boîte aux lettres Internet personnelle. Vous pouvez vous connecter immédiatement ou automatiquement selon des périodes ou des heures programmées. Le déclenchement d’une connexion programmée à Internet dépend des réglages courants programmés sur votre appareil. Connexion immédiate à Internet Vous disposez de deux méthodes pour vous connecter immédiatement à Internet : Accès par le menu. Installation Prise en mains rapide Une connexion à Internet se fait via un fournisseur d'accès. Elle permet à la fois d’émettre et de recevoir des documents pendant la même connexion. Configuration CONNEXION INTERNET Répertoire Après chaque connexion, le nombre d’E-mails encore présents dans votre boîte aux lettres Internet est affiché à l’écran. Sommaire Configuration 93 OK - INTERNET / ACCES IMMED Appuyez deux fois sur la touche . Connexion programmée Le déclenchement d’une connexion programmée à Internet dépend de la programmation de votre appareil et plus particulièrement des réglages courants (reportez-vous au paragraphe Réglages courants, page 3-18). Fonction impression Utilisation Accès direct. Si vous ne souhaitez pas utiliser les fonctions Internet : 91 OK - INTERNET / FOURNISSEUR Sélectionnez SANS ACCÈS dans la liste de fournisseurs Internet puis validez par la touche OK. Sécurité Maintenance INHIBER LA FONCTION INTERNET 3-21 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Configuration SERVICE SMS Grâce à la touche votre terminal vous permet d’envoyer des SMS à vos correspondants. Un SMS (" Short Message Service ") est un service de messages courts dédié à la communication vers les téléphones mobiles ou autre terminal SMS compatible. Le nombre de caractères autorisés par message est variable en fonction de l’opérateur et du pays d’où vous envoyez votre SMS (ex : France 160 caractères, Italie 640 caractères). Le service SMS est disponible selon les pays et selon les opérateurs. Attention - Le service SMS utilise une tarification spéciale. PARAMÈTRES SMS Ce menu permet de définir plusieurs options : • l'impression automatique des SMS en réception, • l'activation d'un bip sonore lors de la réception de SMS, • l'activation de l'envoi de vos coordonnées, • l'adresse de votre terminal. L'adresse de terminal est à modifier uniquement si plusieurs terminaux sont installés sur votre ligne. Il permet de différencier les deux machines lors de la réception d'un SMS. Lorsque vous souhaitez qu'un correspondant envoi des SMS sur le terminal de votre choix, vous devez lui communiquer votre numéro de ligne plus l'adresse du terminal de destination. Si votre correspondant n'ajoute pas l'adresse d'un terminal, le SMS arrivera dans le terminal qui a l'adresse 0. 45 OK - SERVICE SMS / PARAMETRES SMS Impression automatique des SMS reçus. 451 OK - SERVICE SMS / PARAMETRES SMS / AUTO PRINT Sélectionnez l'option AVEC ou SANS impression automatique, puis validez par la touche OK. Activation du bip à la réception de SMS 452 OK - SERVICE SMS / PARAMETRES SMS / BIP SONORE Sélectionnez l'option AVEC ou SANS bip sonore à la réception, puis validez par la touche OK. Présentation de l'expéditeur du SMS 453 OK - SERVICE SMS / PARAMETRES SMS / EXPEDITEUR Sélectionnez l'option AVEC ou SANS présentation de l'expéditeur, puis validez par la touche OK. Adresse du terminal 454 OK- SERVICE SMS / PARAMETRES SMS / ADR TERMINAL Entrez le numéro de terminal, puis validez par la touche OK. 3-22 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Sommaire Configuration Appuyez deux fois sur la touche Entrez le texte du SMS à l’aide du clavier alphabétique. , Pour cela, vous disposez d’un véritable éditeur : • pour les majuscules, utilisez la touche Ï, • pour vous déplacer dans le champ de saisie, utilisez les touches et , • pour vous déplacer dans le texte de mot en mot, appuyez sur la touche CTRL et sur l’une ou du navigateur. des touches • pour passer à la ligne suivante appuyez sur la touche , • pour effacer un caractère (en déplaçant le curseur vers la gauche), utilisez la touche Í ou C, Validez votre texte par la touche . Définissez le numéro de votre destinataire (téléphone mobile ou tout autre terminal SMS compatible) par l’un des choix suivants : • saisissez le numéro à l’aide du clavier numérique, • saisissez les premières lettres du nom du destinataire, Configuration Répertoire Pour envoyer un SMS : Prise en mains rapide Installation ENVOYER UN SMS appuyez sur la touche pour émettre le SMS. Votre SMS peut être mono-destinataire ou multi-destinataires. Pour envoyez un SMS : • à un destinataire, validez par la touche Utilisation • appuyez sur la touche jusqu’à faire apparaître votre correspondant (les correspondants sont classés par ordre alphabétique). et entrez le numéro du destinataire suivant, - répétez cette dernière étape pour tous les destinataires désirés (10 destinataires maximum). Validez la saisie du dernier destinataire par la touche , EMISSION SMS s’affiche à l’écran lors de l’envoi du SMS, l’envoi du SMS est en cours. • Si SMS s’affiche à l’écran, cela signifie que l’envoi du SMS est en attente et un nouvel essai sera effectué dans quelques minutes. Pour exécuter immédiatement ou supprimer cet envoi, (reportez-vous au paragraphe File d’attente d’émission, page 5-10). Sécurité • Pour vérifier que l’envoi du SMS s’est fait correctement, vous pouvez imprimer le journal des émissions / réceptions ( 52 OK - IMPRESSION /JOURNAUX, p. 2-7). Maintenance - appuyez sur la touche Fonction impression • à plusieurs destinataires : 3-23 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Configuration EFFACER UN SMS Pour effacer un SMS procédez de la manière suivante : 43 OK - SERVICE SMS / EFFACER SMS Sélectionnez les messages à effacer 431 OK - SERVICE SMS / EFFACER SMS/ SELECTION Sélectionnez SELECTION à l'aide des touches Sélectionnez un message à l'aide des touches Effacer les messages déjà lus 432 OK - SERVICE SMS / EFFACER SMS/ MESSAGES LUS Sélectionnez MESSAGES LUS à l'aide des touches Confirmez avec la touche OK. Effacer tous les messages en mémoire et et validez avec la touche OK. et et validez avec la touche OK. et et validez avec la touche OK. 433 OK - SERVICE SMS / EFFACER SMS/ TOUS Sélectionnez TOUS à l'aide des touches Confirmez avec la touche OK. et et validez avec la touche OK. RÉCEPTION DE SMS Les messages SMS reçus s'impriment systématiquement (vous pouvez modifier ce paramètre par 451 OK Auto print). Si vous désactivez l'impression automatique, les messages seront automatiquement stockés dans la mémoire. Lecture d'un SMS Accès par les menus : 42 OK - SERVICE SMS / LIRE SMS • Accès direct Appuyez sur la touche Sélectionnez LIRE SMS à l'aide des touches et et validez avec la touche OK. Sélectionnez un message à l'aide des touches et et validez avec la touche OK. Faites défiler le message avec les touches . et . 3-24 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Sommaire Configuration Imprimer un SMS Accès par les menus : Sélectionnez IMPRIMER SMS à l'aide des touches Sélectionnez SELECTION (pour choisir les messages à imprimer), NOUVEAUX (pour imprimer tous les messages non lus) ou TOUS (pour imprimer tous les messages en mémoire) à l'aide des touches et et validez avec la touche OK. Confirmez avec la touche OK. . et , validez avec la touche OK. SERVEUR SMS Ce menu permet de définir les numéros d'émission et de réception de vos centres SMS, ils vous seront fournis par votre fournisseur d'accès. Vous pouvez définir deux centres SMS, un principal et un secondaire. Le secondaire pourra uniquement être utilisé pour la réception de SMS. Accéder au mode serveur 46 OK - SERVICE SMS / SERVEUR Définir les numéros du Centre SMS 1 Prise en mains rapide Appuyez sur la touche Configuration Répertoire • Accès direct Installation 44 OK - SERVICE SMS / IMPRIMER SMS Entrez le numéro d'émission de votre centre SMS principal, puis validez par la touche OK. Définir le numéro de réception 4612 OK - SERVICE SMS / SERVEUR / CENTRE SMS 1 / NO RECEPT. Entrez le numéro de réception de votre centre SMS principal, puis validez par la touche OK. Définir les numéros du Centre SMS 2 462 OK- SERVICE SMS / SERVEUR / CENTRE SMS 2 Définir le numéro de réception Fonction impression 4611 OK - SERVICE SMS / SERVEUR / CENTRE SMS 1 / NO EMISSION Maintenance Définir le numéro d'émission Utilisation 461 OK - SERVICE SMS / SERVEUR / CENTRE SMS 1 Entrez le numéro de réception de votre centre SMS secondaire, puis validez par la touche OK. 3-25 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm Sécurité 4621 OK - SERVICE SMS / SERVEUR / CENTRE SMS / 2 NO RECEPT. Configuration 3-26 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Configuration Fr.fm 4 RÉPERTOIRE Votre fax vous offre la possibilité de vous constituer un répertoire en mémorisant des fiches de correspondants ainsi que des listes de correspondants que vous aurez créées. • Vous disposez d’un répertoire de 500 fiches de correspondants vous permettant d’enregistrer les noms de vos correspondants et leurs coordonnées. • Vous pouvez aussi grouper plusieurs correspondants afin de constituer jusqu’à 32 listes de correspondants. Une liste de correspondants est constituée à partir des fiches de correspondants déjà enregistrées. Pour toute fiche ou toute liste de correspondants, vous pouvez : • créer, • consulter, • modifier le contenu, • supprimer, • imprimer le répertoire. Vous avez la possibilité de sauvegarder puis si nécessaire de restaurer votre répertoire grâce aux menus 161 et 162 (reportez-vous au paragraphe Guide des fonctions, page 2-5). Pour cela procurez-vous auprès de votre revendeur l’option "Carte de sauvegarde répertoire". 4-1 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm Répertoire CRÉATION DE FICHES DE CORRESPONDANTS Pour chaque fiche de correspondant, renseignez les champs listés ci-après, mais seuls les champs nom, tel sont à renseigner obligatoirement : • NOM du correspondant, • TEL, numéro de fax du correspondant, • adresse E-MAIL, par exemple : dupont@messagerie.com, ou • adresse FTP, par exemple : 134.1.22.9 Remarque : si vous n’avez pas saisi d’adresse E-MAIL,alors vous avez la possibilité de saisir une adresse FTP (pour effectuer de l’archivage). • FORMAT : par défaut de la pièce jointe à savoir PDF ou Image (.tiff ou.jpeg) • NUMÉRO FICHE, ce numéro est attribué automatiquement par le fax (vous pouvez néanmoins le modifier), il vous permettra un accès rapide au répertoire, • VITESSE d’émission des fax, vous pouvez choisir, pour chaque correspondant, la vitesse de transmission minimale des fax que vous lui enverrez. Les vitesses disponibles sont 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 et 33600 bits par seconde. Pour une ligne téléphonique de bonne qualité, soit bien adaptée et sans écho, la vitesse maximale est utilisable. Remarque : pour un correspondant dont les deux champs TEL et E-MAIL sont renseignés, c’est la touche de validation ( ou ) qui détermine si le document est envoyé via le réseau téléphonique ou via Internet. AJOUTER UNE FICHE 11 OK - REPERTOIRE / NOUV. CONTACT Remarque : Une nouvelle fiche de correspondant est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom du correspondant puis validez par la touche OK. à tout moment, pendant l’ajout d’une fiche ou d’une liste de correspondants vous pouvez renoncer à sa création en appuyant sur la touche . Entrez le numéro de téléphone du fax1 de votre correspondant puis validez par la touche OK. Pour associer une adresse e-mail : Entrez l’adresse E-Mail du correspondant (éventuellement) puis validez par la touche OK. Définir le format de la pièce jointe (Image ou PDF) OK. Un numéro attribué à votre correspondant apparaît automatiquement à l’écran, si ce numéro ne vous convient pas, vous pouvez le modifier en entrant un autre numéro libre puis validez par la touche OK. Sélectionnez l’option AVEC touche associée si vous souhaitez associer une lettre (touche de raccourci) à votre correspondant. La première lettre disponible apparaît par défaut. Si vous 1. Si votre appareil est connecté à un auto-commutateur privé PABX, il peut être nécessaire d’insérer un préfixe suivi d’une attente de tonalité (symbolisée par le signe / dans le numéro) sauf si un préfixe local a déjà été programmé (voir § Préfixe local) 4-2 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm Ne pas rentrer d’adresse e-mail. Entrez l’adresse FTP du correspondant puis validez par la touche OK (par exemple: 134.1.22.9). Entrez le nom de l’utilisateur FTP (par exemple: Durand). Entrez le mot de passe de l’utilisateur FTP. Eventuellement entrez le répertoire de destination des fichiers (lorsque ce champ n’est pas rempli, les fichiers sont stockés directement sous la racine) du serveur FTP (par exemple: nom du serveur / Durand). Définir le format de la pièce jointe (Image ou PDF) OK Un numéro attribué à votre correspondant apparaît automatiquement à l’écran, si ce numéro ne vous convient pas, vous pouvez le modifier en entrant un autre numéro libre puis validez par la touche OK. Sélectionnez l’option AVEC touche associée si vous souhaitez associer une lettre (touche de raccourci) à votre correspondant. La première lettre disponible apparaît par défaut. Si ou , puis vous souhaitez la modifier, faites défiler l’alphabet à l’aide des touches validez votre choix par la touche OK. Sélectionnez, si besoin, la vitesse d’émission appropriée pour les fax destinés à votre correspondant puis validez votre choix par la touche OK. CRÉATION DE LISTES DE CORRESPONDANTS Une liste de correspondants est constituée à partir des fiches de correspondants qui sont déjà enregistrées. Pour chaque liste de correspondants renseignez les champs suivants : Installation Prise en mains rapide Ou pour associer une adresse FTP : Configuration Sélectionnez, si besoin, la vitesse d’émission appropriée pour les fax destinés à votre correspondant puis validez votre choix par la touche OK. Répertoire , puis validez Utilisation ou Fonction impression souhaitez la modifier, faites défiler l’alphabet à l’aide des touches votre choix par la touche OK. Sommaire Répertoire • NUMÉRO ATTRIBUÉ à la liste, ce numéro est attribué automatiquement par le fax. Il vous permettra un accès rapide au répertoire, • COMPOSITION LISTE, ce champ donne la liste des numéros attribués aux fiches de correspondants faisant partie de la liste, Maintenance • NOM de la liste, Sécurité • NUMÉRO LISTE, un numéro permet d’identifier la liste ainsi constituée qui est répertoriée sous la forme (L). 4-3 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm Répertoire Une liste peut être constituée de correspondants fax et de correspondants Internet. Le même correspondant peut faire partie de plusieurs listes. Attention - Il n’est pas possible d’inclure une liste de correspondants dans une autre liste de correspondants. AJOUTER UNE LISTE Pour ajouter une liste : 12 OK - REPERTOIRE / NOUV. LISTE Remarque : Une nouvelle liste de correspondants est créée, complétez-la en entrant tout d’abord le nom de la liste puis validez par la touche OK. A tout moment vous pouvez renoncer à la création de la liste en appuyant sur la touche . De plus, vous n’êtes pas obligé de remplir toutes les caractéristiques de la liste au moment de sa création, vous pouvez enregistrer la liste en l’état en appuyant sur la touche . Le champ vide DESTINATAIRE 1 apparaît, vous devez le compléter par les numéros attribués des fiches de correspondants qui doivent faire partie de cette liste. Vous disposez alors de trois façons, détaillées dans le tableau ci-après, pour sélectionner et ainsi inclure un ou des correspondants à votre liste puis validez votre choix de correspondants par la touche OK. A partir du ... Procédure Entrez à l’aide du clavier alphabétique, les premières lettres du nom de votre correspondant, ajoutez des lettres jusqu’à l’affichage complet du nom du correspondant désiré. Entrez directement le numéro attribué du correspondant désiré. Appuyez sur la touche nom du correspondant numéro attribué du correspondant répertoire des correspondants Remarque : puis sélectionnez à ou le correspondant l’aide des touches désiré parmi ceux qui sont enregistrés. Pour tous les autres correspondants qui doivent faire partie de cette liste, répétez cette dernière étape, puis validez la composition de la liste par la touche OK. à tout moment, pendant l’ajout d’une fiche d’un correspondant vous pouvez renoncer à sa création en appuyant sur la touche . Un numéro attribué à votre liste apparaît automatiquement à l’écran. Si ce numéro ne vous convient pas, vous pouvez le modifier en entrant un autre numéro libre, puis validez-le par la touche OK. Validez la saisie de la liste en appuyant sur la touche . 4-4 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER et et supprimer Entrez le numéro attribué du correspondant à ajouter et validez par la touche OK. Répétez cette dernière étape autant de fois qu’il y a de correspondants à ajouter. A l’aide des touches supprimer. Appuyez sur la touche C afin de supprimer le numéro attribué de la liste. Répétez ces 2 dernières étapes autant de fois qu’il y a de correspondants à supprimer de la liste. ou , positionnez-vous sur le numéro à Validez la nouvelle liste de correspondants en appuyant sur la touche . CONSULTER UNE FICHE OU UNE LISTE Appuyez sur la touche . Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique. Sélectionnez le correspondant ou la liste de correspondants (L) désiré(e)s. Sécurité Maintenance Configuration ajouter Procédure Répertoire Pour ... Prise en mains rapide Faites apparaître le champ DESTINATAIRE 1 en appuyant sur la touche OK, puis ajoutez ou supprimez le correspondant comme détaillé dans le tableau ci-après : Utilisation Sélectionnez la liste de correspondants désirée (L) à l’aide des touches validez ce choix par la touche OK. Fonction impression Installation AJOUTER OU SUPPRIMER UN CORRESPONDANT D’UNE LISTE Sommaire Répertoire 4-5 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm Répertoire MODIFIER UNE FICHE OU UNE LISTE 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique. Remarque : Sélectionnez, à l’aide des flèches et validez par la touche OK. Modifiez le ou les champs désirés de la fiche du correspondant ou de la liste des correspondants et validez chaque modification de champ par la touche OK. ou , le correspondant ou la liste de correspondants (L) Vous pouvez valider votre modification en appuyant sur la touche vous n’avez pas accès aux champs suivants. , mais dans ce cas vous sortez du menu et SUPPRIMER UNE FICHE OU UNE LISTE 14 OK - REPERTOIRE / SUPPRIMER Le répertoire s’affiche, classé par ordre alphabétique. Sélectionnez, à l’aide des flèches ou à supprimer et validez par la touche OK. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour confirmer votre suppression. , le correspondant ou la liste de correspondants (L) La fiche ou la liste est supprimée du répertoire. IMPRIMER LE RÉPERTOIRE Vous pouvez imprimer tous les numéros mémorisés dans le répertoire, comprenant tous les correspondants et toutes les listes des correspondants existants. Pour imprimer le répertoire : 15 OK - RÉPERTOIRE / IMPRIMER Le répertoire s’imprime, classé par ordre alphabétique. IMPORTATION D’UN RÉPERTOIRE Vous pouvez importer sur votre terminal un répertoire existant sous forme de fichier informatique. Celui-ci doit néanmoins être caractérisé par une syntaxe spécifique et ne pas comporter plus de 500 entrées.Ce fichier informatique est reçu et traité en tant que pièce jointe d’un e-mail. Le support servant à l’importation du répertoire est donc la messagerie. Attention - Importer un répertoire efface intégralement le répertoire existant. 4-6 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm Le fichier informatique contenant les informations du répertoire doit comprendre cinq champs par ligne, séparés du suivant par un signe unique dans tout le fichier (une tabulation, une virgule ou un point-virgule). Chaque ligne est séparée de la suivante par un retour à la ligne. Numéro de fax Sans espace ni point, le numéro de fax de votre correspondant peut comporter jusqu’à 30 caractères (y compris les signes * et #). Ce champ peut être vide, par exemple s’il s’agit d’un correspondant à qui vous n’envoyez que des messages par e-mail et jamais par fax. Adresse e-mail D’un maximum de 80 caractères, l’adresse e-mail de votre correspondant ne doit pas non plus comporter le signe séparateur utilisé dans le fichier. Tous les caractères sont acceptés pour ce champ, qui peut également être vide. Lettre majuscule de A à Z, unique dans tout le répertoire, associée à un Touche de correspondant spécifique et qui permet de le sélectionner rapidement. Comme raccourci les deux précédents, ce champ peut être vide. Vitesse Vitesse d’émission de vos fax sur RTC. Si vous n’en spécifiez pas, la vitesse par défaut est la vitesse maximale. Ce champ peut être vide si toutes vos communications fax sont gérées par un serveur de fax. Attention - Au moins un des champs Numéro de fax ou Adresse e-mail doit être renseigné. Pour obtenir une ligne vide, saisissez 4 séparateurs d’affilée. Exemple : Configuration Nom unique dans votre répertoire, d’une longueur maximale de 20 caractères. Ce champ est obligatoire. N’utilisez jamais le signe séparateur dans la saisie du nom du correspondant. Répertoire Nom Prise en mains rapide Contenus Utilisation Champs Installation CHAMPS DU FICHIER Sommaire Répertoire Durand;01987654321;;@;8; Dutilleul;0123469874;mdutilleuil@wanadoo.fr;U;8; : @ signifie qu'aucune touche associée n'est attribuée à l'entrée. Vitesse Chiffre-code 600 7 1200 6 2400 5 4800 4 Sécurité La vitesse est codée sur un chiffre avec le tableau de correspondance suivant: Maintenance Remarque Fonction impression Dupont;0123456789;jdupont@gofornet.fr;D;8; 4-7 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm Répertoire 7200 3 9600 2 12000 1 14400 0 33600 8 Attention - Vous devez toujours saisir le signe séparateur, même si l’un des champs est vide. Ainsi, dans l’exemple ci-dessus, dans lequel le séparateur est le point-virgule, ni l’adresse e-mail ni la touche de raccourci n’ont été spécifiées pour le correspondant « Durand ». PROCÉDURE Pour importer le répertoire, 17 - REPERTOIRE / IMPORTATION Sélectionnez AVEC pour autoriser l’importation d’un répertoire. Préparez ensuite un e-mail auquel vous joignez votre fichier, saisissez l’adresse e-mail de votre terminal et envoyez votre message via votre serveur de messagerie. Votre terminal va recevoir le mail contenant le répertoire lors d’une connexion au serveur de messagerie et intégrer votre fichier à son répertoire. Répétez l’opération autant de fois que nécessaire, par exemple pour disposer des mêmes répertoires sur tous vos terminaux si vous en avez plusieurs. Sur un PC, préparez votre répertoire dans un fichier dont la syntaxe correspond à celle décrite ci-dessus. Pour être reconnu comme étant un répertoire, le nom de votre fichier doit impérativement contenir le terme directory et avoir une extension .csv, par exemple : dupontdirectory01.csv, durantdirectory.csv ou plus simplement directory.csv. Attention - Importer un répertoire efface intégralement le répertoire existant. Lorsque votre terminal dispose d’un répertoire complet, nous vous conseillons de verrouiller l’importation si vous souhaitez protéger les données résidant sur le terminal. Pour verrouiller l’importation, 17 OK - REPERTOIRE / IMPORTATION Sélectionnez SANS pour interdire l’importation d’un répertoire. 4-8 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm Vous pouvez également exporter le répertoire présent sur votre terminal sous forme de fichier texte, et l’envoyer à n’importe quel client de messagerie (PC ou fax), qui le recevra comme pièce jointe à un e-mail, intitulée directoryxxx.csv. Pour exporter le répertoire, Installation EXPORTATION D’UN RÉPERTOIRE Sommaire Répertoire Validez par OK. Répétez l’opération autant de fois que nécessaire, par exemple pour disposer des mêmes répertoires sur tous vos terminaux si vous en avez plusieurs, ou pour envoyer le même fichier à plusieurs utilisateurs PC de votre réseau local. SERVEUR LDAP (SELON MODÈLE) Le serveur LDAP permet d’accéder à un serveur d’annuaire, pour des correspondants ou des listes de correspondants (maximum 500 destinataires). Utilisation La fonction LDAP peut-être activée uniquement lorsque le nombre d’entrées libres dans le répertoire local de l’appareil est au moins égal à 50. Si ce n’est pas le cas, un message vous invite à supprimer le nombre d’entrées nécessaire. Configuration Saisissez l’adresse e-mail du PC ou d’un autre fax vers lequel vous souhaitez exporter le répertoire de correspondants. Vous pouvez exporter le répertoire vers plusieurs fax en même temps (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3). Répertoire Prise en mains rapide 18 OK - REPERTOIRE / EXPORTATION PARAMÈTRAGE Saisissez l’identifiant de connexion au serveur et validez par la touche OK. 193 OK - REPERTOIRE / MOT DE PASSE Saisissez le mot de passe de connexion au serveur et validez par la touche OK. 194 OK - REPERTOIRE / BASE DN Saisissez le nom de la base de donnée et validez par la touche OK. 195 OK - REPERTOIRE / PORT Saisissez le numéro de port de connexion du serveur et validez par la touche OK. Maintenance Saisissez l’adresse IP ou le nom du serveur et validez par la touche OK. 192 OK - REPERTOIRE / IDENTIFIANT Sécurité Fonction impression 191 OK - REPERTOIRE / ADRESSE 4-9 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm Répertoire ACCÈS AUX CORRESPONDANTS DU SERVEUR Lorsque la fonction LDAP est activée sur votre terminal, vous avez la possibilité d’émettre des documents ou des emails vers des correspondants présents dans l’annuaire du serveur. La recherche d’un correspondant se déroule de la manière suivante, lors de la saisie de la première lettre du nom du destinataire, toutes les entrées de l’annuaire du serveur commençant par cette lettre vont être ajoutées alphabétiquement à celles en local. S’il y a trop d’entrées sur le serveur, un message vous invite à saisir d’avantage de lettres du nom pour affiner la recherche. Remarque : Pour une liste, si elle contient trop de destinataires, un message vous indique que la liste ne peut être utilisée. AJOUT D’UN CORRESPONDANT DU SERVEUR DANS L’ANNUAIRE LOCAL Dans le menu Modifier : 13 OK - REPERTOIRE / MODIFIER Remarque : Sélectionnez, à l’aide des flèches ou l’annuaire local et validez par la touche OK. Modifiez le ou les champs désirés de la fiche du correspondant et validez chaque modification de champ par la touche OK. Dans le dernier paramètre : choisissez l’option Local au lieu de Distant et validez par la touche OK. , le correspondant du serveur à ajouter dans Vous pouvez valider votre modification en appuyant sur la touche vous n’avez pas accès aux champs suivants. , mais dans ce cas vous sortez du menu et 4-10 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Répertoire Fr.fm 5 UTILISATION ENVOYER Les fax transmis via le réseau téléphonique sont émis à partir du chargeur ou de la mémoire. Les documents transmis via Internet sont d’abord mis en mémoire et transmis lors de la connexion à Internet. Par le réseau téléphonique, tous vos fax sont émis en noir et blanc. Par Internet, vous pouvez envoyer des documents noir et blanc (format TIFF ou PDF) ou en couleur (format JPEG ou PDF). MISE EN PLACE DU DOCUMENT Scanner Depuis le chargeur automatique guides papier Positionnez vos documents originaux sur le chargeur de document : - face imprimée sur le dessus, - 1ère page sur le dessus de la pile. PAGE 1 Attention - Ajustez les guides papier à la largeur du document. L’opération terminée, récupérez vos documents originaux sur le réceptacle des documents analysés. Si vous placez le document à émettre à l’envers, le destinataire recevra une page blanche. 5-1 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Utilisation Remarque : les coordonnées du destinataire étant généralement inscrites sur le document à émettre, vous pouvez aussi numéroter avant de placer le document. Depuis le scanner à plat A l’aide de la poignée d’ouverture soulevez le chargeur de documents. Placez votre document face imprimée dessous sur la glace du scanner, l’origine du scanner est située vers vous et à gauche comme indiqué ci-contre. L’opération terminée, soulevez le chargeur de documents et récupérez vos documents originaux. Origine scanner CHOISIR LA RÉSOLUTION / LE CONTRASTE Résolution Vous disposez de trois modes d’analyse pour émettre vos documents. Le choix du mode dépend du document à émettre : • Mode Normal, aucun icône n’apparaît sur l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents de bonne qualité sans dessins ni petits détails, • Mode Fin, symbolisé par Fine en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents comportant des dessins ou des petits caractères, • Mode Super Fin, symbolisé par SFine en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents comportant des dessins (aux traits très fins) ou des caractères de très petite taille (à condition que le fax récepteur puisse les traiter), • Mode Photo symbolisé par Photo en dessous de l’écran d’affichage, est à utiliser pour des documents photographiques. Pour sélectionner le mode de résolution : Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode désiré. Une icône J sur l’écran indique le mode sélectionné. 5-2 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire pour augmenter ou diminuer le contraste indiqué par la position d’un curseur à l’écran. NUMÉROTER A partir du répertoire Par numérotation alphabétique Entrez directement à l’aide du clavier alphabétique, les premières lettres du nom de votre correspondant, ajoutez des lettres jusqu’à l’affichage du nom complet du correspondant désiré. Par numéro attribué Appuyez sur la touche . Votre fax affiche les correspondants et les listes de correspondants du répertoire selon l’ordre alphabétique croissant du nom de vos correspondants ou listes de correspondants. Prise en mains rapide Pour sélectionner le contraste : Configuration Vous pouvez régler le contraste si votre document est trop clair ou trop foncé. Si le document est clair, il faut augmenter le contraste. S’il est foncé, il faut le diminuer. Répertoire Contraste Installation Sommaire Utilisation ou Appuyez sur la touche . Puis appuyez sur la lettre associée que vous avez définie pour votre correspondant (reportez-vous au paragraphe 11 OK - Repertoire / Nouv. Contact, page 4-2). L’écran affiche le nom du destinataire correspondant à la lettre associée choisie. ou Entrez le numéro attribué au correspondant ou à la liste de correspondants désiré(e). L’écran affiche le nom du correspondant ou de la liste de correspondants associé(e) au numéro attribué choisi. Sécurité Fonction impression Utilisez les touches ou du navigateur pour faire défiler tous les correspondants et les listes de correspondants et venir vous positionner sur le correspondant ou la liste de correspondants désiré(e). Maintenance Utilisation puis 5-3 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Utilisation A partir de la touche du dernier numéro composé Vous pouvez rappeler un numéro parmi les dix derniers numéros de correspondants fax ou Internet que vous avez composé. Pour un numéro de fax (Tel dans le répertoire) Appuyez sur la touche , L’écran affiche le dernier numéro utilisé. Utilisez les touches ou du navigateur, le premier appui sur une de ces touches affiche le dernier numéro enregistré, vous pouvez soit entrer à l’aide du clavier un nouveau numéro de fax ou éventuellement sélectionner un autre numéro dans la liste. L’écran affiche : BIS ?? VERS : _ Appuyez sur la touche L’écran affiche : . BIS ?? ADRESSE Utilisez les touches ou l’écran affiche la dernière adresse E-mail utilisée.du navigateur pour éventuellement sélectionner une autre adresse E-mail, une fois votre choix fait, appuyez sur touche valider votre choix Vers plusieurs destinataires Vous pouvez numéroter pour émettre simultanément un document vers plusieurs destinataires. Attention - Ceci ne peut se faire que si votre appareil est paramétré pour émettre depuis la mémoire (reportez-vous au paragraphe Type de chargement des documents, page 3-4). Entrez le numéro du fax ou l’adresse E-mail, ou utilisez le répertoire (reportez-vous aux paragraphes précédents). Appuyez sur la touche entrez le numéro du deuxième correspondant ou de la deuxième liste de correspondants. Répétez cette dernière étape pour tous les correspondants ou listes de correspondants désirés (10 correspondants ou listes de correspondants au maximum). Validez le dernier destinataire par OK, , ou suivant l’opération désirée. 5-4 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Entrez le numéro de fax du destinataire ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3) puis appuyez sur la touche . L’icône "Ligne" clignote pendant la phase d’appel de votre correspondant, elle devient fixe lorsque les deux fax communiquent. En fin d’émission, l’écran initial est affiché. Emission différée Cette fonction vous permet d’émettre un document à une heure différente de l’heure courante. Pour programmer cette émission différée vous devez définir le numéro du correspondant, l’heure de départ de votre émission, le type de chargement du document et son nombre de pages. Pour programmer l’émission différée d’un document : Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Sélectionnez Entrez le numéro du correspondant vers lequel vous allez programmer une émission différée ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3) et validez par la touche OK. A côté de l’heure courante, entrez l’heure à laquelle vous désirez émettre le document et validez par la touche OK. Choississez le format voulu IMAGE ou PDF. Choississez SCAN N & B ou SCAN COULEUR. Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la touche OK. Sélectionnez le type de chargement que vous désirez utiliser, CHARGEUR ou MÉMOIRE et validez par la touche OK (reportez-vous au paragraphe Type de chargement des documents, page 3-4). Vous pouvez entrer le nombre de pages du document devant être émis puis validez par la touche OK. Validez l’émission différée en appuyant sur la touche . Fonction impression Utilisation 31 OK -TELECOPIE / EMISSION FAX. Maintenance Installation Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Prise en mains rapide Configuration Emission immédiate Répertoire EMISSION PAR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE (RTC) Sommaire Utilisation Remarque : Lors de l’envoi en mode "Emission différée" assurez-vous que le document placé sur le chargeur ou sur la glace du scanner est positionné dans le bon sens. 5-5 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Sécurité Votre document est mémorisé et sera envoyé à l’heure programmée. Utilisation Emission avec suivi de numérotation Cette fonction vous offre la possibilité d’entendre, grâce au haut parleur, le déroulement de la numérotation lors de l’émission d’un fax. Dans ce cas, la vitesse maximale à l’émission sera de 14400 bps. Cette fonction permet, par exemple : • d’entendre si le fax destinataire est occupé et donc de choisir le moment où la ligne est libre pour lancer l’émission du document, • de contrôler l’acheminement de la communication, dans le cas de numéros incertains, etc. Pour prendre manuellement la ligne : Placez le document dans le chargeur du fax. Appuyez sur la touche Si nécessaire, réglez le niveau sonore à l’aide de touches Si ce n’est pas déjà fait, entrez le numéro du correspondant (ou reportez-vous au paragraphe A partir de la touche du dernier numéro composé, page 5-4 pour rappeler le dernier correspondant appelé). . ou du navigateur. Dès que vous entendez la tonalité du fax distant, la ligne est libre et vous pouvez lancer l’émission. Appuyez sur la touche pour lancer l’émission du document. Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport d’émission (reportez-vous au paragraphe Paramétrages généraux, page 3-1), sur ce rapport, la copie réduite de la première page du document émis n’apparaîtra pas et il vous indiquera que la communication est manuelle. Reroutage Cette fonction permet de rediriger les télécopies reçues vers un contact du répertoire. Pour utiliser cette fonction vous devez effectuer deux opérations, définir l'adresse de réacheminement de la télécopie et activer le reroutage. Activer le reroutage 391 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / ACTIVATION · A l'aide des touches et du navigateur, choisissez l'option >>3911 AVEC. · Validez en appuyant sur la touche OK. Remarque : si vous choisissez SANS le Menu 392 et 393 n’apparaitront dans la liste du guide lorsque vous l’imprimerez. • Définir le destinataire de la redirection 392 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / DESTINATAIRE · A l'aide des touches et du navigateur, choisissez dans le répertoire le destinataire (si aucun nom ne figure dans le répertoire l’écran affiche REPERTOIRE VIDE) composer le numéro de votre correspondant directement ou entrer son nom et son numéro dans le répertoire (reportez-vous au paragraphe Ajouter une fiche, page 4-2). Remarque : vous pouvez rerouter une télécopie vers une adresse e-mail d’un destinataire figurant dans le répertoire si ce dernier ne possède pas de numéro de fax , cette télecopie sera transmise en pièce jointe au format préalablement défini par vos soins (voir p. 3-10 pour le réglage du choix des formats des pièces jointes). 5-6 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Sommaire Utilisation EMISSION PAR INTERNET Emission d’un document noir et blanc vers une adresse E-Mail Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Appuyez sur la touche puis entrez l'adresse E-Mail du destinataire, ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3). Réglez éventuellement le contraste et la résolution (reportez-vous au paragraphe Choisir la résolution / le contraste, page 5-2). Appuyez sur la touche . Le document est analysé et mis en mémoire, il sera envoyé lors de la connexion à Internet. Si votre correspondant est équipé d’un PC, il va recevoir un E-mail auquel sera attaché votre fax comme pièce jointe au format TIFF ou PDF monochrome selon le choix de format que vous avez selectionné. Prise en mains rapide le reroutage des e-mails se fera uniquement vers des adresses e-mails, la configuration de réseau RTC ne permet pas le reroutage vers un fax. Configuration Attention - Répertoire · Validez en appuyant sur la touche OK. Utilisation du navigateur, choisissez l'option de copie (impression locale des · A l'aide des touches et documents reroutés sur votre terminal) AVEC ou SANS. Installation 393 OK - TELECOPIE / REROUTAGE / DESTINATAIRE / COPIE Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Appuyez sur la touche , puis entrez l'adresse E-Mail du destinataire ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3). Réglez éventuellement le contraste et la résolution (reportez-vous au paragraphe Choisir la résolution / le contraste, page 5-2). Appuyez sur la touche Le document est analysé et mis en mémoire, il sera envoyé lors de la prochaine connexion à Internet. 5-7 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Maintenance Sécurité Emission d’un document couleur vers une adresse E-Mail Fonction impression Si votre correspondant est équipé d’un fax Internet, il va recevoir un fax papier. Utilisation Si votre correspondant est équipé d’un PC, il va recevoir un E-mail auquel sera attaché votre fax comme pièce jointe au format JPEG ou PDF couleur selon le choix de format que vous avez selectionné. Si votre correspondant est équipé d’un fax Internet il recevra alors un fax papier. Emission d’un message saisi au clavier vers une adresse E-Mail Vous pouvez envoyer un message saisi au clavier vers une boîte aux lettres E-Mail. Vous avez aussi la possibilité de rajouter une pièce jointe à ce message saisi au clavier (la pièce jointe est un document papier scanné). Accès par menu : 95 OK - INTERNET / E-MAIL Accès direct : Appuyez sur la touche . Ensuite, pour émettre vers l’adresse E-mail : Entrez l'adresse E-Mail de votre correspondant ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3). Entrez, si besoin, l’adresse d’un correspondant pour copie (CC:) et validez par la touche OK. Entrez l'objet du courrier (80 caractères max) et validez par la touche OK. Entrez le texte à l’aide du clavier alphabétique (100 lignes de 80 caractères) et validez par la touche OK. Pour passer à la ligne suivante, appuyez sur la touche . Vous avez alors deux possibilités : Envoyer directement le mail saisi au clavier. Appuyez sur la touche OK; le mail est mis en mémoire, il sera envoyé lors de la prochaine connexion à Internet, validez par appui sur la touche . Votre correspondant va recevoir un E-mail. Ajouter une pièce jointe (document scanné) à votre mail : Sélectionnez le scanner à utiliser pour analyser votre document, SCANNER ADF (scanner à défilement) ou SCANNER A PLAT (reportez-vous au paragraphe Description, page 1-8). Validez par la touche OK. Sélectionnez SCAN N&B pour l'émission d'un document noir et blanc ou SCAN COULEUR pour l'émission d'un document couleur et validez par la touche OK (ce réglage peut être réalisé à tout moment pendant la procédure d'envoi avec la touche couleur). Entrez le nom de la pièce jointe et validez par la touche OK. Modifiez, si nécessaire, le format de la pièce jointe : PDF ou IMAGE et validez par la touche OK. Si vous avez lancé l'analyse sur le scanner à plat, l’appareil vous permet d'analyser d'autres pages. Mettez votre deuxième page à analyser, sélectionnez SUIVANT et validez par OK. Appuyez sur la touche @. 5-8 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Réglez éventuellement le contraste et la résolution (reportez-vous au paragraphe Choisir la résolution / le contraste, page 5-2). Appuyez sur la touche Sommaire Utilisation Le document est analysé et le mail est mis en mémoire, ils seront envoyés lors de la prochaine connexion à Internet. Votre correspondant va recevoir un E-mail avec une pièce jointe attachée. Installation . Lors de l'envoi des fichiers, la machine se connecte au serveur FTP avec les paramètres de connexion définis. Dépôt simple d'un fichier vers un serveur FTP : Placez un document dans l'un des analyseurs (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Appuyez sur la touche PC. Un écran de sélection apparaît. Sélectionnez Scan to FTP avec les touches Entrez l'adresse FTP du serveur ou sélectionnez la dans le répertoire en appuyant sur la Entrez le nom de l'utilisateur répertoire). Entrez le mot de passe de l'utilisateur FTP (opération non nécessaire lorsque l'adresse est sélectionnée dans le répertoire). Sélectionnez le scanner à utiliser pour analyser votre document, SCANNER ADF (scanner à défilement) ou SCANNER A PLAT (reportez-vous au paragraphe Description, page 1-8). Validez par la touche OK. Sélectionnez SCAN N&B pour l'émission d'un document noir et blanc ou SCAN COULEUR pour l'émission d'un document couleur et validez par la touche OK (ce réglage peut être réalisé à tout moment pendant la procédure d'envoi avec la touche couleur). Entrez le nom de la pièce jointe et validez par la touche OK. Modifiez, si nécessaire, le format de la pièce jointe : PDF ou IMAGE et validez par la touche OK. FTP (opération inhibée lorsque l'adresse est dans le 5-9 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Fonction impression Maintenance . Utilisation puis appuyez sur la touche OK. Sécurité touche ou Configuration Pour vous connecter au serveur FTP, vous devez connaître le nom de l’utilisateur FTP et son mot de passe. Répertoire La fonction scan to FTP permet de déposer vos fichiers TIFF, JPEG et PDF vers un serveur FTP, pour archivage par exemple. Prise en mains rapide Scan to FTP Utilisation Si vous avez lancé l'analyse sur le scanner à plat, l’appareil vous permet d'analyser d'autres pages. Mettez votre deuxième page à analyser, sélectionnez SUIVANT et validez par OK. Emission multi-destinataires L'émission multi-destinataires n'est pas possible par la touche dédiée à cette fonction. Pour réaliser ce type d'envoi, vous devez créer un groupe contenant exclusivement des adresses FTP. Ensuite effectuez les mêmes opérations que pour un envoi unitaire à la différence que vous sélectionnerez, dans le répertoire, un groupe d'adresses FTP et non pas une adresse seule. FILE D’ATTENTE D’ÉMISSION Cette fonction vous permet d’obtenir un état récapitulatif de tous les documents en attente d’émission, y compris ceux en dépôt, émission différée, etc. Elle vous permet de : • Consulter ou modifier la file d’attente. Dans cette file d’attente, les documents sont codés de la façon suivante : numéro d’ordre dans la file d’attente / statut du document / numéro de téléphone du correspondant. Les statuts des documents peuvent être : - EMI : émission, - RED : rediffusion, - DEP : en dépôt, - REL : relève, - BAL : émission vers boîte aux lettres, - BAS : relève de boîtes aux lettres, - COM : commande en cours d’exécution, - CNX : connexion Internet, - NET : émission Internet, - SMS : envoi SMS. • exécuter immédiatement une émission en attente, • imprimer un document en mémoire, en attente d’émission ou en dépôt, • imprimer la file d’attente, afin d’avoir l’état de chaque document en attente, soit : - numéro d’ordre dans la file, - numéro ou nom du destinataire du document, - heure prévue pour l’émission (fax), - type d’opération concernant le document : émission à partir de la mémoire, émission différée, dépôt, - nombre de pages du document, - taille du document (pourcentage de l’espace qu’il occupe en mémoire). • supprimer une demande d’émission en attente. 5-10 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Exécuter immédiatement une émission en attente Sommaire Utilisation pour exécuter immédiatement la demande d’émission sélectionnée. Consulter ou modifier la file d’attente 62 OK - COMMANDES / MODIFIER Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré, et validez votre choix par la touche OK. Vous pouvez alors modifier les paramètres de la demande d’émission sélectionnée puis validez vos modifications en appuyant sur la touche . Supprimer une émission en attente 63 OK - COMMANDES / SUPPRIMER Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la touche OK. Imprimer un document en attente ou en dépôt Prise en mains rapide touches OK ou Configuration Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par les Répertoire Installation 61 OK - COMMANDES / EXECUTER Sélectionnez dans la file d’attente le document désiré et validez votre choix par la touche OK. Imprimer la file d’attente Utilisation 64 OK - COMMANDES / IMPRIMER Sécurité Maintenance Le document récapitulatif appelé ** LISTE DES COMMANDES ** s’imprime. Fonction impression 65 OK - COMMANDES / IMPR. LISTE 5-11 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Utilisation ARRÊT D’UNE ÉMISSION EN COURS L’arrêt d’une émission en cours est possible quel que soit le type d’émission mais cet arrêt est différent selon que l’émission est mono-destinataire ou multi-destinataires. • Pour une émission mono-destinataire effectuée à partir de la mémoire, le document est supprimé de la mémoire. • Pour une émission multi-destinataires, seul le destinataire dont l’émission est en cours au moment de l’arrêt est supprimé de la file d’attente d’émission. Pour arrêter une émission en cours : Appuyez sur la touche . Un message vous demandant de confirmer l’arrêt en appuyant de nouveau sur la touche apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche , pour confirmer l’arrêt de l’émission en cours. Si votre appareil est paramétré pour imprimer un rapport d’émission (reportez-vous au paragraphe Rapport d’émission, page 3-4), le rapport d’émission s’imprime, vous indiquant que l’arrêt de la communication a été demandé par l’opérateur. RECEVOIR Via Internet, la réception de tout document se fait automatiquement lors de chaque connexion à Internet. Via le réseau téléphonique, la réception de tout fax se fait, au fur et à mesure de la réception des fax. RÉCEPTION VIA LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE (RTC) La réception d’un fax dépend du paramétrage de votre appareil. RÉCEPTION VIA INTERNET Quel que soit le document reçu, la réception se fait automatiquement lors de chaque connexion à Internet. Les documents reçus autres qu'un fichier fax (fichier Traitement de texte, CAO, etc.) ne peuvent pas être exploités par votre fax. Néanmoins vous pouvez conserver ce (ou ces) document(s) dans votre boîte aux lettres Internet en attendant de pouvoir l’exploiter avec un ordinateur ou les transférer automatiquement (reportez-vous au paragraphe Tri des mails, page 3-19). 5-12 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies en un ou plusieurs exemplaires, d’une ou plusieurs pages. Vous pouvez également faire des copies en mosaïque et en poster. La fonction mosaïc permet d’imprimer sur une seule page, à échelle réduite, plusieurs feuilles analysées à partir du scanner ADF (2 modes sont disponibles : 2 pages analysées sur une feuille ou 4 pages analysées sur une feuille). La fonction poster permet de faire l’opération inverse, c’est à dire imprimer une page analysée sur plusieurs pages (2 modes sont disponibles : 1 page analysée sur 4 pages ou 1 page analysée sur 9 pages). Copie simple Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Appuyez deux fois sur la touche . Copie recto verso (selon modèle) : ce module recto/verso fonctionne uniquement avec du papier au format A4 (210 x 297 mm). Appuyez une fois sur la touche Lorsque le mode recto/verso est activé, un pictogramme est allumé sur l'écran. . les menus internes de votre terminal sont imprimables en recto uniquement, sauf en mode PAPER SAVE. Les possibilités offertes sont décrites dans le tableau suivant : FORMAT D’ORIGINE ➨ FORMAT FINAL RECTO/VERSO ➨ RECTO/VERSO Sécurité Fonction impression Remarque : Maintenance Remarque Cette fonction est disponible pour la photocopie dans le cas ou vous avez au préalable installé sur votre terminal le module recto/verso. Utilisation COPIE LOCALE Répertoire Configuration Si le module recto/verso (selon modèle) est installé sur votre terminal vous pourrez réaliser des photocopies en mode recto / verso. Prise en mains rapide PHOTOCOPIER Installation Sommaire Utilisation 5-13 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Utilisation RECTO ➨ RECTO/VERSO RECTO/VERSO ➨ RECTO RECTO ➨ RECTO Copie "élaborée" Mettez en place le document (reportez-vous au paragraphe Mise en place du document, page 5-1). Appuyez sur la touche Entrez le nombre de copies souhaitées et valider par la touche OK. Choisissez le mode d’analyse1 R/V->R/Vou RECTO->R/V ou RECTO->RECTO à l’aide des ou touches . , puis validez votre choix par la touche OK. Choisissez la résolution RAPIDE, QUALITÉ ou PHOTO à l’aide des touches validez par la touche OK. Choisissez l’une des options d’impression (voir exemples ci-dessous) en mosaïque (scanner ADF) : 1 page sur 1, 2 pages sur 1 ou 4 pages sur 1 ou l’une des options d’impression en poster : 1 page vers 1, 1 page vers 4 ou 1 page vers 9 (scanner à plat) à l’aide des touches ou , puis validez par la touche OK.. Copie en MOSAÏQUE 1 Copie en POSTER Feuille analysée Sortie Feuilles analysées 1 page sur 1 A 1 1 2 A 1 2 pages sur 1 ou Sortie 1 page vers 1 A 1 page vers 4 2 1 2 4 pages sur 1 1 2 3 4 3 A 1 page vers 9 4 1. Uniquement si le module recto/verso a été installé au préalable sur votre terminal 5-14 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm , puis Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des touches touche OK. Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide des touches la touche OK. Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25% À 400% à l’aide des touches , puis validez par la ou du , validez par la touche OK. Choisissez le type de sortie COPIES ASSEMBLEES ou NON ASSEMBLEES puis validez par la touche OK Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des touches numérique, puis validez par la touche OK. Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à l’aide des touches par la touche OK. Choisissez le bac papier AUTOMATIQUE, SUPERIEUR ou INFERIEUR à l’aide des touches ou ou et du clavier ou , puis validez , puis validez par la touche OK. RÉGLAGES PARTICULIERS POUR LA COPIE Lorsque la qualité de la copie ne vous paraît plus satisfaisante, vous pouvez effectuer un calibrage. Pour cela, (reportez-vous au paragraphe Calibrage scanner, page 7-10). Prise en mains rapide ou clavier numérique ou éventuellement à l’aide de la touche dédiée à cette fonction Installation , puis validez par Configuration ou Répertoire ou Sommaire Utilisation Réglages scanner et imprimante 841 OK - RESOLUTION Le paramètre RESOLUTION pour régler la résolution en photocopie. Choisissez la ou , validez votre 842 OK - ZOOM Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou d’agrandir une partie d’un document en choisissant l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document de 25 à 400 % , entrez la valeur du zoom désiré à l’aide des touches du clavier numérique, validez votre choix en appuyant sur la touche OK. 843 OK - ASSEMBLEE Le paramètre ASSEMBLEE vous permet de définir le choix de vos sorties imprimante soit assemblée ou non assemblée, validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Sécurité Fonction impression résolution RAPIDE, QUALITÉ ou PHOTO à l’aide des touches choix en appuyant sur la touche OK. Maintenance Utilisation Vous disposez par ailleurs, de nombreux paramètres pour améliorer la qualité de votre copie. 5-15 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Utilisation 844 OK - ORIGINE Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du scanner. En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées en mm (X <210 et Y<286), vous déplacez la zone analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous. FIN FEUILLE DEBUT FEUILLE zone analysée y x Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des touches Réglez les coordonnées désirées à l’aide des touches du clavier numérique ou votre choix en appuyant sur la touche OK. Le paramètre CONTRASTE pour choisir le contraste en photocopie, réglez le contraste désiré à ou . et , validez 845 OK - CONTRASTE l’aide des touches et , validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Vous pouvez également réglez directement le contraste désiré à l’aide de la touche plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage désiré sans passer par le Menu 845. , appuyez 846 OK - LUMINOSITE Le paramètre LUMINOSITÉ pour éclaircir ou assombrir votre document original, réglez la luminosité désirée à l’aide des touches touche OK.. et , validez votre choix en appuyant sur la 847 OK - RELIURE Le paramètre RELIURE vous permet de choisir soit bords longs ou bords courts en fonction du type de la reliure de votre document, faite votre choix à l’aide des touches votre choix en appuyant sur la touche OK. Attention - et , validez Tous les réglages effectués par ce menu deviennent les réglages par défaut de l’appareil. 85 OK - FONCTIONS EVOLUEES / SCAN IMPR. Utilisez les touches ou du navigateur pour faire défiler les réglages, décrits ci-dessous, que vous souhaitez modifier. Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK. 5-16 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm 851 OK - FONCTIONS EVOLUEES / PAPIER Sélectionnez le papier NORMAL, EPAIS, TRANSPARENT, COULEUR ou RECYCLE que vous utilisez à l’aide des touches Remarques : et . Validez votre réglage en appuyant sur la touche OK. 1) Lorsque le type de papier EPAIS est sélectionné, la vitesse d’impression est ralentie. 2) Utilisez l’introducteur manuel pour des papiers dont le grammage est supérieur à 90 g/m2. Installation Sommaire Utilisation et . Validez en appuyant sur la touche OK. 853 OK - FONCTIONS EVOLUEES / PAPER SAVE Cette fonction imprime en Recto/Verso tous vos documents. Remarque : cette fonction nécessite au préalable l’installation sur votre appareil du module Recto/Verso. Sélectionnez AVEC ou SANS à l’aide des touches Validez en appuyant sur la touche OK. et . 854 OK - FONCTIONS EVOLUEES / MARGES DEFIL Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse à l’aide de votre scanner à défilement : Réglez le décalage des marges gauche / droite (par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et Configuration à l’aide des touches Répertoire Sélectionnez le bac papier que vous utilisez AUTOMATIQUE, INFERIEUR ou SUPERIEUR . Validez en appuyant sur la touche OK. Utilisation Prise en mains rapide 852 OK - FONCTIONS EVOLUEES / BAC PAPIER Réglez le décalage des marges gauche / droite (par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches et Validez en appuyant sur la touche OK. Sécurité Maintenance . Fonction impression 855 OK - FONCTIONS EVOLUEES / MARGES PLAT Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre document vers la gauche ou vers la droite lors de l’analyse à l’aide de votre scanner à plat : 5-17 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Utilisation AUTRES FONCTIONS JOURNAUX Les journaux d’émission et de réception répertorient les 30 dernières communications (en émission et en réception) réalisées par votre fax. Une impression automatique de ceux-ci sera lancée toutes les 30 communications. A tout moment vous pouvez cependant en demander une impression. Chaque journal (émission ou réception) contient, dans un tableau, les informations suivantes : • date et heure de l’émission ou de la réception du document, • identification du correspondant, • mode d’émission (Normal, Fin, SFin ou Photo), • nombre de pages émises ou reçues, • durée de la communication, • résultat de l’émission ou la réception : noté CORRECT lorsqu’elle s’est bien déroulée, ou code d’information pour les communications particulières (relève, communication manuelle etc.), • cause de l’échec de la communication (par exemple : le correspondant ne décroche pas). Pour imprimer les journaux : 52 OK - IMPRESSION / JOURNAUX Les journaux d’émission et de réception s’impriment sur la même page. IMPRESSION DU GUIDE DES FONCTIONS Vous pouvez à tout moment imprimer le guide des fonctions de votre fax : Pour imprimer le guide des fonctions : 51 OK - IMPRESSION / GUIDE IMPRESSION DES RÉGLAGES Vous pouvez, à tout moment, imprimer la liste des paramètres de réglage de votre fax, afin de pouvoir contrôler les modifications qui ont éventuellement été apportées aux paramètres par défaut. Pour imprimer les réglages : 54 OK - IMPRESSION / REGLAGES Votre fax imprime la liste des paramètres mémorisés. 5-18 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs d’activités de votre appareil. Pour accéder aux compteurs : 82 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS Installation COMPTEURS Sommaire Utilisation 821 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES EMI. • pages reçues , 822 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES REC. • pages scannées, 823 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PGS SCAN • feuilles scannées, 824 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB SCAN VER. • pages imprimées. Configuration • pages émises, Prise en mains rapide Ces compteurs vous indiquent le nombre de : Vous pouvez mettre un document en Dépôt dans votre fax, à la disposition de tout correspondant appelant celui-ci par la fonction Relève. Votre ou vos correspondants peuvent ainsi obtenir à leur demande un fax d’un document que vous avez au préalable, mis en dépôt dans votre fax. Pour programmer le dépôt d’un document, Utilisation LE DÉPÔT ET LA RELÈVE Répertoire 825 OK - FONCTIONS EVOLUEES / COMPTEURS / NB PAGES IMP. • SIMPLE, il ne peut être relevé qu’une seule fois à partir de la mémoire ou du chargeur, • MULTIPLE il peut être relevé autant de fois que désiré, à partir de la mémoire. Pour programmer une relève, il faut définir le correspondant de relève, puis selon la relève désirée vous pouvez : Fonction impression il faut définir son type : • lancer une relève de plusieurs correspondants, soit immédiate, soit différée. Dépôt d’un document Placez le document à déposer dans le chargeur du fax. Sélectionnez 34 OK -TELECOPIE / DEPOT et validez par la touche OK. 5-19 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Sécurité • programmer une relève différée en définissant l’heure choisie, Maintenance • lancer une relève immédiate, Utilisation Choisissez le type de dépôt, selon le tableau défini ci-après : Menu SIMPLE MULTIPLE Procédure Sélectionnez le CHARGEUR ou la MÉMOIRE. Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la touche OK. Entrez le nombre de pages du document que vous allez mettre en dépôt. Ajustez le contraste si nécessaire et validez par la touche OK. Entrez le nombre de pages du document que vous allez mettre en dépôt. Réalisez la mise en dépôt en validant par la touche OK. Relève d’un document mis en dépôt 33 OK - TELECOPIE / RELEVE Remarque : Entrez le numéro du correspondant dont vous voulez relever le document ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3). vous pouvez relever plusieurs documents en utilisant la touche . Selon le type de relève à réaliser vous devez : Choix Procédure Relève immédiate Appuyez sur la touche Relève différée Appuyez sur la touche OK. A côté de l’heure courante, entrez l’heure à laquelle vous . désirez relever le document et validez par la touche . VERROU Il existe des restrictions d’utilisation de votre terminal : • verrouillage des impressions de documents reçus (reportez-vous au paragraphe Répondeur Fax, page 3-5), • verrouillage du clavier, • verrouillage de la numérotation, • verrouillage des paramètres Internet, • verrouillage de l’accès à la fonction envoi de SMS. 5-20 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm 811 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / CODE VERROU Remarque : Entrez votre code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique. Validez en appuyant sur la touche OK. Confirmez le code de verrouillage en entrant une nouvelle fois le code. Validez en appuyant sur la touche OK. lorsqu’un code est déjà enregistré, l’appareil vous demande d’abord de donner l’ancien code avant de vous autoriser à le modifier. Verrouillage du clavier Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux personnes non autorisées. Un code d’accès sera demandé chaque fois qu’une personne désirera utiliser l’appareil. Pour accéder au menu de verrouillage du clavier : Installation Pour accéder au code de verrouillage : Prise en mains rapide Les paramètres d’accès opérateur sont confidentiels, ils sont protégés par un code verrou de quatre chiffres que les opérateurs autorisés doivent connaître. Configuration Saisie du code de verrouillage Sommaire Utilisation Validez en appuyant sur la touche OK. A l’aide des touches Validez en appuyant sur la touche OK. ou du navigateur, choisissez l’option AVEC . après chaque utilisation, l’appareil se reverrouille automatiquement. Verrouillage de la numérotation Cette fonction verrouille la numérotation et le clavier numérique devient inopérant. Les émissions ne sont autorisées qu’à partir de numéros appartenant au répertoire. Il reste possible d’envoyer des mails en tapant l’adresse du destinataire (si celle-ci ne contient pas de chiffres). Pour accéder au menu de verrouillage des numérotations : Utilisation : Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique. Fonction impression Remarque Répertoire 812 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VER. CLAVIER Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique. Validez en appuyant sur la touche OK. A l’aide des touches Validez en appuyant sur la touche OK. du navigateur, choisissez l’option ANNUAIRE SEUL. Sécurité ou Maintenance 813 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VER. NUMERO 5-21 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Utilisation Verrouillage des paramètres Internet Cette fonction verrouille l’accès à tous les paramètres Internet du menu 9. En effet, la modification malencontreuse de ces paramètres peut provoquer des défauts répétitifs de connexion. Il vous est toujours possible d’émettre des documents vers une adresse E-mail (menu 95) et de vous connecter (menu 93). Pour accéder au menu de verrouillage des paramètres Internet : 814 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VERROU PARAM. Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique. Validez en appuyant sur la touche OK. A l’aide des touches Validez en appuyant sur la touche OK. ou du navigateur, choisissez l’option AVEC. Verrouillage du service SMS Cette fonction verrouille l’accès au service SMS. Pour accéder au menu de verrouillage du service SMS : 815 OK - FONCTIONS EVOLUEES / VERROU / VERROU SMS Remarque : Entrez le code de verrouillage à quatre chiffres avec le clavier numérique. Validez en appuyant sur la touche OK. Confirmez le code de verrouillage en entrant une nouvelle fois le code. Validez en appuyant sur la touche OK. lorsqu’un code est déjà enregistré, l’appareil vous demande d’abord de donner l’ancien code avant de vous autoriser à le modifier. SCAN TO PC (SELON MODÈLE) Remarque : Votre appareil est doté d’une touche Scan to PC, cette dernière active en premier lieu la fonction SCAN -TO - PC, qui associé au kit Companion Suite Pro permet d’envoyer une notification d’ouverture d’une application d’analyse sur un PC raccordé à votre appareil, pour de plus d’informations reportez-vous au manuel d’utilisation fourni avec le Kit PC (Companion Suite Pro). 5-22 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Les BAL 01 à 31 sont privées. Chacune d’elles est protégée par un mot de passe. Elles sont utilisables pour recevoir des documents de manière confidentielle. L’utilisation et l’accessibilité des BAL 01 à 31 sont conditionnées par leur initialisation, définie par un code BAL (si nécessaire) et un mnémonique. Ensuite vous pouvez : • modifier les caractéristiques d’une BAL existante, • imprimer le contenu d’une BAL, seulement si la BAL contient un ou des document(s) (si une étoile est présente à côté du nom de la BAL concernée). Une BAL dont le contenu a été imprimé devient vide, • supprimer une BAL, uniquement si la BAL est initialisée et vide, • imprimer la liste des BAL de votre fax. Vous pouvez émettre et recevoir dans des BAL de manière confidentielle. En dépôt , les BAL sont accessibles sans code BAL et tout document déposé dans une BAL s’ajoute à ceux déjà présents. En relève, les BAL sont uniquement accessibles avec le code BAL. Vous pouvez donc réaliser des dépôts et des relèves de BAL : Installation Prise en mains rapide La BAL 00 est publique. Elle est gérée directement par le terminal pour enregistrer les messages du répondeur fax dès qu’il est activé. Configuration Vous disposez de 32 boîtes aux lettres (BAL), vous permettant de transmettre des documents, en toute confidentialité grâce à un code d’accès (appelé code BAL), à tout correspondant disposant d’un fax compatible avec le vôtre. Répertoire BOÎTES AUX LETTRES (BAL FAX) Sommaire Utilisation • mettre un document en dépôt dans une BAL de votre fax, Sélectionnez une BAL (libre) dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro d’une BAL libre et validez votre choix par la touche OK. Sélectionnez l’option CODE BAL et validez votre choix par la touche OK. La valeur 0000 est affichée systématiquement. Entrez le code de votre choix (si nécessaire) et validez-le par la touche OK. Sélectionnez l’option NOM BAL et validez votre choix par la touche OK. Entrez le mnémonique de cette BAL (20 caractères max) et validez par la touche OK. 5-23 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Fonction impression 71 OK - BAL / CREER BAL Maintenance Créer une BAL Sécurité GESTION DES BAL Utilisation • émettre pour déposer un document dans une BAL d’un fax distant, • réaliser la relève des documents dans une BAL d’un fax distant. Utilisation La BAL est initialisée. Si vous voulez en initialiser une autre, appuyez sur la touche C et recommencez la procédure complète. Pour quitter ce menu BAL appuyez sur la touche . Modifier les caractéristiques d’une BAL existante 71 OK - BAL / CREER BAL Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette BAL et validez votre choix par la touche OK. Entrez, s’il existe, le code de cette BAL et validez-le par la touche OK. Sélectionnez le menu désiré CODE BAL ou NOM BAL puis validez votre choix par la touche OK. Réalisez la modification des données du menu concerné et validez par la touche OK. Si nécessaire, recommencez les deux dernières opérations pour l’autre menu. Imprimer le contenu d’une BAL 73 OK - BAL / IMPRIMER BAL Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette BAL et validez votre choix par la touche OK. Entrez, s’il existe, le code de cette BAL et validez-le par la touche OK. Tous les documents contenus dans la BAL sont imprimés et la BAL est vide. Supprimer une BAL Pour supprimer une BAL, il faut être certain qu’elle est vide en imprimant son contenu au préalable. 74 OK - BAL / SUPPRIMER BAL Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette BAL et validez votre choix par la touche OK. Entrez, s’il existe, le code de cette BAL et validez-le par la touche OK. Confirmez la suppression de cette BAL, en appuyant sur la touche OK. La BAL est supprimée et va apparaître dans la liste des BAL comme étant libre. Imprimer la liste des BAL 75 OK - BAL / IMP. LISTE BAL La liste qui donne l’état des BAL s’imprime. Dépôt dans une BAL de votre fax Placez le document à déposer dans le chargeur du fax. 5-24 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Emission pour dépôt dans une BAL d’un fax distant Placez le document à déposer dans le chargeur du fax. Sélectionnez Entrez le numéro du destinataire vers lequel vous allez faire un dépôt dans une BAL ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3) puis validez par la touche OK. Entrez le numéro de la BAL du destinataire et validez votre choix par la touche OK. Si vous désirez différer l’émission, entrez à côté de l’heure courante, l’heure différée d’émission du document et validez par la touche OK. Si vous désirez modifier le type de chargement du document à émettre, sélectionnez une des options CHARGEUR ou MÉMOIRE puis validez par la touche OK. Si vous le désirez, entrez le nombre de pages du document devant être émis et validez votre choix par la touche OK. Validez la demande d’émission vers une BAL d’un fax distant en appuyant sur la touche 35 OK - TELECOPIE / EMIS. BAL et validez par la touche OK. . Dans le cas d’une émission immédiate le document est émis immédiatement. Dans le cas d’une émission différée le document est enregistré en mémoire et l’émission sera effective à l’heure différée choisie. Relève de BAL d’un fax distant Installation Le document placé dans le chargeur est enregistré dans la BAL sélectionnée. Prise en mains rapide Sélectionnez la BAL désirée dans la liste des 31 BAL ou entrez directement le numéro de cette BAL et validez votre choix par la touche OK. Configuration 72 OK - BAL / DEPOT BAL et validez par la touche OK. Répertoire Sélectionnez Utilisation Sommaire Utilisation Entrez le numéro de la BAL du correspondant et validez-le par la touche OK. Entrez le code d’accès à cette BAL et validez-le par la touche OK. Si vous désirez différer l’heure de la relève, entrez à côté de l’heure courante, l’heure de départ de celle-ci et validez-le par la touche OK. Validez la demande de relève de BAL en appuyant sur la touche . Dès que le fax distant est appelé, soit immédiatement, soit à une heure différée, le ou les documents contenus dans la BAL du fax distant sont reçus sur votre fax. Remarque : veuillez vérifier la compatibilité du fax distant. 5-25 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm Maintenance Entrez le numéro du correspondant duquel vous voulez relever la BAL ou choisissez votre mode de numérotation (reportez-vous au paragraphe Numéroter, page 5-3) puis validez par la touche OK. Sécurité Fonction impression 36 OK - TELECOPIE / RELEVE BAL Utilisation 5-26 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Utilisation Fr.fm 6 FONCTION IMPRESSION UTILISATION DU PUPITRE Le pupitre est composé d’un écran LCD, de trois indicateurs et de huit touches. Les principes de navigation sont décrits au paragraphe Navigation dans les menus, page 2-9. LE PUPITRE Messages affichés L’écran du pupitre affiche des informations sous forme de courts messages. Les huit messages suivants s’affichent pendant le pré-chauffage et l’impression. Si l’imprimante nécessite l’intervention d’un opérateur, d’autres messages s’affichent. L’explication de ces messages se trouve dans la documentation "Printer technical guidelines".. Message Définition Self test L’imprimante effectue des tests d’auto-contrôle après la mise sous tension. Attendre SVP L’imprimante est en pré-chauffage et n’est pas prête. Lors de la première mise sous tension, consécutive à l’installation d’une cartouche toner, le message (Adding toner)s’affiche aussi. Prêt En traitement L’imprimante est prête à imprimer. L’imprimante est en cours de traitement : elle reçoit des données, génère des graphiques, lit une carte CompactFlash ou est en cours d’impression. 6-1 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression Message Définition L’imprimante est en mode veille. Le mode veille se désactive à chaque fois que la touche GO du pupitre imprimante est enfoncée, ou que le couvercle est ouvert ou fermé, ou que l’imprimante reçoit des données. L’imprimante se met ensuite à chauffer et se connecte. La durée d’inactivité avant mise en veille se règle dans la configuration de mise en veille. En veille Les travaux d’impression sont en cours d’annulation. supprimer data L’imprimante attend la commande de fin de travaux avant d’imprimer la dernière page. Appuyer sur la touche GO vous permet d’obtenir la dernière page immédiatement. attendant L’imprimante imprime la dernière page après un temps d’attente. saut de page Indicateur Interface INTERFACE L’indicateur affiche l’interface utilisée. PAR Port parallèle USB Port USB OPT Carte réseau --- Aucune interface n’est active. Indicateur taille papier SIZE Les abréviations suivantes sont affichées pour indiquer la taille du papier dans le bac en cours d’utilisation. Message Affiché Message Affiché Taille papier Taille papier A4 ISO A4 (21 × 29.7 cm) EX Executive (7-1/4 × 10-1/2 pouces) A5 ISO A5 (14.8 × 21 cm) #6 Commercial 6-3/4 (3-5/8 × 6-1/2 pouces)A A6 ISO A6 #9 (10.5 × 14.8 cm)A Commercial 9 (3-7/8 × 8-7/8 pouces)A B5 JIS B5 (18.2 × 25.6 cm) O2 Oficio II (8-1/2 × 13 pouces) B6 JIS B6 16K 16 kai (19.7 × 27.3 cm) ST Statement (5-1/2 × 8-1/2 pouces)A FO Folio (21 × 33 cm) (12.8 × 18.2 cm)A LT Letter (8-1/2 × 11 pouces) LG Legal (8-1/2 × 14 pouces) 6-2 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Monarch HA Japanese Postcard (10 × 14.8 cm)A OH Return Postcard (20 × 14.8 cm)A Y2 Enveloppe (Youkei 2) (3-7/8 × 7-1/2 pouces)A BU Business Taille papier (4-1/8 × 9-1/2 inches)A ISO DL (11 × 22 cm)A DL (11.4 × 16.2 cm)A C5 ISO C5 Y4 b5 Enveloppe (Youkei 4) (10.5 × 23.5 cm)A (16.2 × 22.9 cm) ISO B5 (17.6 × 25 cm) CU Custom Size Installation MO Message Affiché Taille papier Prise en mains rapide Message Affiché Sommaire Fonction impression : Lorsque l’imprimante traite des données, l’indicateur TAILLE affiche la taille du papier sélectionné par le logiciel d’application. Indicateur type papier TYPE L’indicateur type papier affiche le type de papier défini pour le bac papier courant. Le type de papier déclenche le changement automatique de bac papier. Vous pouvez spécifier le type de papier sur le pupitre opérateur, reportez-vous au paragraphe Création d’un type de papier personnalisé, page 6-9. Répertoire Remarque Uniquement avec le bac polyvalent. Configuration de votre (14.8 × 21 cm à 21.6 × 35.6 cm) A. Auto ENTETE Normal A TRANSPARE Transparent PRE-IMPRI Pré-imprimé ETIQUETTE RELIE RECYCLE VELIN RUGUEUX A. Message affiché Type papier Entête COULEUR Couleur PERFORE Perforé ENVELOPPE Enveloppe Etiquettes CARTE Carte Relié EPAIS Epais Recyclé HTE QLTE Vélin SPECIFIQUE 1 (à 8) Fonction impression None NORMAL Type papier Haute qualité Spécifique 1 (à 8) Rugueux Uniquement avec le bac polyvalent. Maintenance Message Affiché Utilisation Les abréviations suivantes sont utilisées pour indiquer le type de papier. Les voyants suivants s’allument pendant l’utilisation normale et lorsque l’imprimante nécessite une intervention. Sécurité Voyants READY, DATA, et ATTENTION 6-3 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression Indicateur READY Description Clignotant: Indique qu’une erreur que vous pouvez résoudre par vous-même est survenue. Allumé: Indique que l’imprimante est connectée. L’imprimante imprime les données reçues. Eteint: Indique que l’imprimante est déconnectée. Elle reçoit les données mais ne les imprime pas. Indique aussi que l’impression est automatiquement suspendue à cause d’une erreur. DATA ATTENTION Clignotant: Indique que le transfert de données est en cours. Allumé: Indique que les données sont en cours de traitement ou qu’elles sont en cours d’écriture sur la carte mémoire. Clignotant: Indique que l’imprimante nécessite une intervention de maintenance, ou que l’imprimante est en chauffe. (Attendre svp). Allumé: Indique qu’une erreur ou un problème que vous pouvez résoudre par vous-même est survenu. (Par exemple, bourrage papier.) IMPRESSION PAGES DE TEST Ce paragraphe décrit les procédures d’impression des informations internes. La carte des menus est utilisée comme un guide pour se repérer dans l’arborescence des menus de l’imprimante. La page de configuration contient la liste des paramètres et des réglages de la configuration de l’imprimante. Impression de la carte des menus L’imprimante imprime la liste des menus. La liste des menus peut varier en fonction des options installées. MENU - Appuyez sur ENTER, un "?" apparaît. Appuyer sur ENTER pour lancer l’impression. - IMPRIMER STRUCTURE MENUS Impression de la page de configuration courante La page de configuration permet de trouver les informations concernant la configuration de la machine (mémoire, options,...). MENU - - IMPRESSION PAGE CONFIG. Appuyez sur ENTER, un "?" apparaît. 6-4 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Cette page permet d’avoir un niveau de détails plus élevé concernant la configuration de la machine. MENU - - AUTRES - > - - SERVICE > - Appuyez sur ENTER, un "?" apparaît. Appuyer sur ENTER pour lancer l’impression. - IMPRESSION PAGE CONFIG. Impression configuration interface carte réseau Remarque : La carte réseau doit être installée pour pouvoir utiliser cette fonction. Les informations disponibles sont la version de logiciel, l’adresse réseau et diverses informations sur les protocoles réseaux. Il faut autoriser son impression. MENU - - INTERFACE - > - - PAGE STATUS OPT. Sélectionnez l’interface optionnelle, reportez-vous au paragraphe Réglages fonction impression, page 3-12 Appuyez sur ENTER, un "?" apparaît. Appuyez sur Appuyer sur ENTER pour autoriser l’impression. Dès lors elle s’imprimera en même temps que la page de configuration de l’imprimante. Répertoire Installation Impression de la page de configuration détaillée Prise en mains rapide Appuyer sur ENTER pour lancer l’impression. Configuration de votre Sommaire Fonction impression Utilisation sélectionner ACTIF. Impression de la liste des polices Appuyez sur ENTER, un "?" apparaît. Appuyer sur ENTER pour lancer l’impression. - LISTES POLICES INTERNES RÉGLAGES DE LA TAILLE ET DU TYPE DE PAPIER Ce chapitre décrit comment utiliser le pupitre de contrôle pour modifier la taille et le type de papier pour chaque source de papier, ainsi que les réglages du bac polyvalent. Maintenance - FONTE - > - Sécurité MENU - Fonction impression L’impression de cette liste fournit une aide dans la sélection d’une police. 6-5 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression Réglages de la taille du papier Sélectionnez la taille du papier en fonction de celle qui sera dans le bac et dans le bac polyvalent. Si le papier sélectionné ne correspond pas à celui contenu, l’impression ne se fera pas sur la bonne taille de papier au moment de la sélection automatique par le logiciel d’application (pilote d’impression). Réglage de la taille papier pour le bac Utilisez la procédure suivante pour régler une taille papier standard (A5, A4, B5, Letter, et Legal (pour les U. S. A.)) pour le bac. Pour plus de détails sur les formats de papier pouvant être utilisés reportez-vous à la documentation "Printing technical guideline". Si vous utilisez une taille de papier non standard, reportez-vous au paragraphe Taille de papier personnalisée, page 6-6. Réglez l’indicateur de taille du papier présent sur la face avant du bac. Réglez les guides et la butée à l’intérieur du bac en fonction du papier qui va être utilisé. Chargez le papier dans le bac, reportez-vous au paragraphe Chargement du papier, page 1-25 pour plus de détails. Taille de papier personnalisée Des formats autres que A5, A4, B5, Letter, and Legal (pour les U. S. A.) peuvent être utilisés dans le bac, dans ce cas utilisez la procédure ci-dessous. Si un bac supplémentaire est installé, les procédures de réglages restent les mêmes. Ce menu apparaît quand l’indicateur de taille de papier du bac est positionné sur OTHER. Réglez l’indicateur de taille de papier sur OTHER, et paramètrez le menu : MENU - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Appuyez sur les touches les suivants : • Spécifique et - GESTION PAPIER - > - TAILLE BAC pour choisir le format désiré. Les formats disponibles sont • Oficio II • Folio • 16k 6-6 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm • A5 • B5 • ISO B5 • A4 • Executive • Lettre • Legal Appuyez sur ENTER. Si la taille sélectionnée est Spécifique, pensez à régler les dimensions du papier et l’unité de mesure. Sélection de l’unité de mesure Installation • C5 Sommaire Fonction impression Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez l’unité (MM ou POUCES), appuyez sur ENTER. Appuyez sur la touche jusqu’à l’apparition de UNITÉ. Configuration de votre ou Dimension Y pour saisir les dimensions du papier. 210 à 356 mm (8.27 à 14.02 pouces) Dimension X 148 à 216 mm (5.83 à 8.5 pouces) Un écran affiche la largeur "Dimension en X", appuyez sur ENTER. Un curseur clignotant et pour apparaît sous le chiffre des unités. Réglez la largeur en utilisant les boutons incrémenter ou décrémenter le chiffre sélectionné et les boutons < et > pour passer aux dizaines et aux centaines. Appuyez sur ENTER. Dès que la largeur est définie, appuyez sur la touche Réglez la longueur de la même manière que la largeur. Appuyez sur ENTER. pour régler la longueur. Lors d’une impression utilisant la taille de papier personnalisée définie ci-dessus, vous devez définir la même taille sur le pilote d’impression. Réglage de la taille papier pour le bac polyvalent Lorsque vous utilisez le bac polyvalent en mode cassette, vous devez utiliser le même format de papier que celui spécifié pour la tâche d’impression. Répertoire Appuyez sur la touche Utilisation Fonction impression Appuyez sur la touche >. Maintenance Prise en mains rapide Cette procédure permet de sélectionner l’unité de mesure. . - GESTION PAPIER - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. - FORMAT BAC MULTI Sécurité MENU - 6-7 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression Appuyez sur les touches suivants : et pour choisir le format désiré. Les formats disponibles sont les • A4 • Executive • Lettre • Legal • Custom • Oficio II • Statement • Folio • Youkei 2 • Youkei 4 • 16k • Hagaki • OufukuHagaki • Monarch • Business • Comm. #9 • Comm. #6 3/4 • DL • C5 • A6 • B6 • A5 • B5 • ISO B5 Appuyez sur ENTER. Réglages du type de papier Sélectionnez le type de papier en fonction de celui qui sera dans la cassette et dans le bac polyvalent. Réglage du type de papier pour le bac Effectuez ce réglage pour adapter le type de papier chargé à partir du bac papier imprimante. Si le type de papier est correctement configuré, vous pouvez effectuer des impressions avec la fonction de sélection automatique du type de papier à partir du logiciel d’application (pilote d’impression). Le réglage par défaut est Normal. MENU - - GESTION PAPIER - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Appuyez sur les touches suivants : et - TYPE BAC 1 (TYPE BAC 2)I pour choisir le type désiré. Les types disponibles sont les • Normal • Pré-imprimé • Relié • Recyclé • Rugueux • En-tête • Couleur • Perforé • Haute qualité • Spécifique (1 à 8) Appuyez sur ENTER. Réglage du type de papier pour le bac polyvalent Vous pouvez effectuer une sélection automatique du bac papier à l’aide de la fonction de sélection automatique du logiciel d’application (pilote d’impression). Le réglage par défaut est Normal. Pour plus de détails sur les types de papier pouvant être utilisés. MENU - - GESTION PAPIER - > - - TYPE BAC MULTI Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. 6-8 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm • Etiquettes • Relié • Recyclé • Vélin • Rugueux • En-tête • Couleur • Perforé • Enveloppe • Carte • Epais • Haute qualité • Spécifique (1 à 8) Appuyez sur ENTER. Création d’un type de papier personnalisé Pour personnaliser le type de papier de l’imprimante, suivez la procédure ci-dessous. Vous pouvez enregistrer huit personnalisations différentes. Une fois configurées, chacune de ces personnalisations peut être appelée au moment de la configuration du type de papier. Après avoir sélectionné le type de papier (voir procédure ci-dessous), vous pouvez configurer le poids du papier et le mode recto/verso (reportez-vous au paragraphe Sélection du poids de papier, page 6-9, et reportez-vous au paragraphe Activation / désactivation du "Chemin Duplex", page 6-10). Pour réinitialiser la personnalisation, reportez-vous au paragraphe Réinitialisation du type de papier personnalisé, page 6-10. MENU - - GESTION PAPIER - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Appuyez sur les touches les suivants : et - RÉGLAGE PAPIER Installation • Pré-imprimé Prise en mains rapide • Transparent Configuration de votre • Normal Répertoire pour choisir le type désiré. Les types disponibles sont pour choisir le type désiré. Les types disponibles sont • Normal • Transparent • Pré-imprimé • Etiquettes • Relié • Recyclé • Vélin • Rugueux • En-tête • Couleur • Perforé • Enveloppe • Carte • Epais • Haute qualité • Spécifique (1 à 8) Appuyez sur ENTER. Appuyez sur > pour effectuer le réglage du poids du papier, reportez-vous au paragraphe Sélection du poids de papier, page 6-9. Sélection du poids de papier Utilisation et Fonction impression Appuyez sur les touches les suivants : Maintenance Sommaire Fonction impression Vous pouvez configurer le poids du papier pour personnaliser votre type de papier. - GESTION PAPIER - > - - RÉGLAGE PAPIER > POIDS PAPIER Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sécurité MENU - 6-9 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression Remarque : Remarque : Appuyez sur les touches suivants : et pour choisir le poids désiré. Les choix possibles sont les • Léger • Normal 1 • Normal 2 • Normal 3 • Lourd 1 • Lourd 2 • Lourd 3 • Très lourd Appuyez sur ENTER. Si le type de papier est spécifique et que le module recto/verso est installé, l’impression recto/verso doit être autorisée ou non. Reportez-vous au paragraphe Activation / désactivation du "Chemin Duplex", page 6-10. Activation / désactivation du "Chemin Duplex" Pour utiliser cette fonction, le module recto/verso doit être installé sur l’imprimante. Si le type de papier est spécifique et que le module recto/verso est installé, vous pouvez autoriser ou non l’impression via le module recto/verso comme l’indique la procédure suivante. MENU - - GESTION PAPIER - > - - RÉGLAGES PAPIER > CHEMIN DUPLEX Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Appuyez sur les touches Appuyez sur ENTER. et pour choisir l’option désirée (AUTORIS ou NON AUTORIS). Réinitialisation du type de papier personnalisé MENU - - GESTION PAPIER - > - - ANNULATION RÉGLAGE PAPIER Appuyez sur ENTER, un "?" apparaît. Appuyez sur ENTER. Tous les réglages personnalisés (poids papier et chemin duplex) sont réinitialisés à leur valeur par défaut. Mode bac multi Le bac polyvalent peut être utilisé en deux modes – Prioritaire ou cassette. Le bac polyvalent charge le papier différemment selon le mode choisi : • Mode Cassette Mode par défaut. Le bac polyvalent agit comme toutes les autres sources de papier. L’imprimante peut charger du papier provenant de toute autre source commandée à partir du pilote d’impression. Le mode Cassette permet une impression plus rapide que le mode Prioritaire. • Mode Prioritaire Le papier placé dans le bac polyvalent est automatiquement chargé, et remplace toute autre source de papier sélectionnée à partir du pilote d’impression. Lorsque toutes les feuilles de papier du bac polyvalent ont été utilisées, (100 feuilles environ [taille A4, épaisseur de 0,11 mm], l’imprimante est à nouveau alimentée à partir de la source papier sélectionnée précédemment. Ce mode permet de charger du papier de taille ou de type particulier sans avoir besoin de recharger la source de papier courante. Pour alimenter l’imprimante à partir de la source papier choisie, videz le bac polyvalent. 6-10 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez CASSETTE ou PRIORITAIRE à l’aide des touches et . Appuyez sur ENTER. Sélection du bac source Ce menu permet de sélectionner le bac source qui doit être utilisé lors d’une impression. Si aucune option n’est installée, seul BAC 1 et BAC MULTI sont proposés. Si des bacs supplémentaires sont installés, il seront proposés dans la liste. MENU - - GESTION PAPIER - > - - ALIMENTATION Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez BAC 1 (ou BAC 2, ... selon option) ou BAC MULTI à l’aide des touches . Appuyez sur ENTER. et Sélection du bac de sortie papier Ce menu permet de choisir le bac de sortie papier lors de l’impression. MENU - - GESTION PAPIER - > - - EMPILEUSE Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez BC SP F-VRS BAS (sortie dessus) ou PLATEAU FDESSUS (sortie arrière) à l’aide des touches et . Appuyez sur ENTER. Impression de documents Letter en A4 Ce menu permet d’activer ou de désactiver la différence entre le format A4 et le format Letter. La configuration Inactif bloque l’impression si la taille du papier dans la source papier ne correspond pas à la taille papier utilisée pour les travaux d’impression. Si cette taille diffère, un message d’erreur s’affiche sur l’écran. La configuration par défaut Actif force l’impression même si la taille du papier dans la source papier ne correspond pas à la taille papier utilisée pour les travaux d’impression. MENU - - GESTION PAPIER - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez ACTIF ou INACTIF à l’aide des touches et - PRIORITÉ A4/LT . Appuyez sur ENTER. Sécurité Installation Prise en mains rapide - MODE BAC MULTI - GESTION PAPIER - > - Configuration de votre MENU - Répertoire Pour commuter le bac polyvalent en mode prioritaire, effectuez la procédure suivante : Utilisation La capacité maximale de l’introducteur manuel est de 100 feuilles avec du papier A4. Si vous utilisez du papier Legal, le nombre de page doit être très inférieur à 100 afin d’éviter les bourrages papier. Fonction impression : Maintenance Remarque Sommaire Fonction impression 6-11 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression PAGINATION Les paramètres pouvant être définis sont : • l’émulation, • la police, • code set, • le nombre de copies, • l’orientation de la page, • KIR (lissage de l’image), • le mode brouillon, • la résolution. Emulation Cette procédure permet de définir le type d’émulation pour l’imprimante. Modifier l’émulation MENU - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez le type d’émulation avec les touches et - EMULATION dans la liste proposée: • PCL 6 • KPDL (PostScript emulation) • KPDL (auto) • Imprim. Ligne • IBM Proprinter • DIABLO 630 • EPSON LQ-850 Appuyez sur ENTER. Emulation alternative pour émulation KPDL L’émulation KPDL (auto) permet, lorsqu’elle est activée, de changer automatiquement d’émulation en fonction de la tâche d’impression reçue. MENU - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez l’émulation KPDL (AUTO) avec les touches Appuyez sur la touche >. et - EMULATION .Appuyez sur ENTER. 6-12 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm • Imprim. Ligne • DIABLO 630 • EPSON LQ-850 Installation • PCL 6 (par défaut) • IBM Proprinter Prise en mains rapide Appuyez sur ENTER. Impression des erreurs KPDL Vous avez la possibilité d’ imprimer la description des erreurs d’impression survenues en émulation KPDL. Pour cela, vous devez activer cette option (non activée par défaut). MENU - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez l’émulation KPDL ou KPDL (AUTO) avec les touches ENTER. Appuyez sur la touche >. Sélectionnez IMP. ERR. KPDL avec les touches Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez ACTIF pour avec la touche et .Appuyez sur . Répertoire ou et - EMULATION . Appuyez sur ENTER. Utilisation Police Vous pouvez sélectionner la police par défaut de l’interface courante. Toutes les polices supplémentaires téléchargées dans la mémoire de l’imprimante, ou stockées sur une carte CompactFlash peuvent être choisies comme police par défaut. Fonction impression Ce menu vous permet aussi de configurer le type et le pas pour les polices Courier et Letter Gothic. Police par défaut MENU - - FONTE - > - - SÉLECT. POLICE Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez la provenance des polices (INTERNE ou autres) avec les touches Appuyez sur ENTER. et . Sécurité Configuration de votre Sélectionnez EMULATION ALT. avec les touches et . Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez l’émulation, avec les touches ou , parmi la liste suivante : Maintenance Sommaire Fonction impression 6-13 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression Appuyez sur la touche >. Un numéro de police apparaît à l’écran. La lettre désigne la localisation de la police, comme l’indique le tableau ci-dessous : Lettre Description I Polices internes S Polices logicielles M Polices provenant d’une carte flash H RAM disk O ROM optionnelle Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez la police à utiliser par défaut avec les touches et . Taille de la police par défaut Pour configurer la taille de la police par défaut, suivez la procédure ci-dessous. Si la police par défaut est une police fixe telle que Courier ou Letter gothic, vous pouvez modifier le pas de caractère au lieu de la taille de la police. MENU - - FONTE - > - - SÉLECT. POLICE - > - - TAILLE POLICE Appuyez sur ENTER, un curseur clignotant apparaît. Utilisez les touches et pour incrémenter ou décrémenter le chiffre sélectionné et les touches < et > pour bouger le curseur vers la gauche ou la droite (la taille de la police est comprise entre 4 et 999.75 par incrément de 0.25). Appuyez sur ENTER. Changer le Type des polices Courier/Letter Gothic Le type de la police Courier ou Letter Gothic peut être Normal ou foncé. MENU - - FONTE - > - - SÉLECT. POLICE - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez l’option NORMAL ou FONCÉ avec les touches et - COURIER (LETTER GOTHIC) . Appuyez sur ENTER. Inclinaison des caractères pour les polices Courier/Letter Gothic L’inclinaison des caractères est réglable lorsque la police par défaut est Courier ou Letter Gothic. MENU - - FONTE - > - - SÉLECT. POLICE - > - - PAS Appuyez sur ENTER, un curseur clignotant apparaît. Utilisez les touches et pour incrémenter ou décrémenter le chiffre sélectionné et les touches < et > pour bouger le curseur 6-14 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Codage de caractère Vous pouvez changer le codage de caractère. Les codages de caractère disponibles varient en fonction de la police courante. (Le codage de caractère par défaut est IBM PC-8.). Sélectionnez le codage de caractère désiré avec les touches et . Appuyez sur ENTER. Nombre de Copies Vous pouvez programmer le nombre de copies à imprimer pour chaque interface. Le nombre de copies est compris entre 1 et 999. MENU - - CONFIG.PAGE > - - COPIES Appuyez sur ENTER, un curseur clignotant apparaît. Utilisez les touches et pour incrémenter ou décrémenter le chiffre sélectionné et les touches < et > pour bouger le curseur vers la gauche ou la droite. Appuyez sur ENTER. Orientation de la page Prise en mains rapide Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. - PAYS Configuration de votre - FONTE - > - Répertoire MENU - Installation vers la gauche ou la droite (la taille de la police est comprise entre 0.44 et 99.99 par incrément de 0.01). Appuyez sur ENTER. Sommaire Fonction impression - CONFIG.PAGE - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez PORTRAIT ou PAYSAGE avec les touches et - ORIENTATION . Appuyez sur ENTER. KIR L’imprimante intègre une fonction de lissage (KIR). Cette fonction permet d’obtenir une haute qualité d’impression par amélioration logicielle de la résolution. KIR désactivé KIR activé Sécurité Maintenance Q Fonction impression MENU - Utilisation Vous pouvez choisir l’orientation par défaut des pages imprimées, en paysage ou en portrait. 6-15 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression Remarque : Configurez la densité d’impression sur 3 au moment de la configuration de la fonction KIR. Pour obtenir des précisions sur la densité d’impression, voir p. 6-19 Pour configurer la fonction KIR de façon optimale, regardez la ligne de vérification, la dernière ligne sur une page d’état. Rayures optimisées STATUS PAGE Firmware Version: Page d’état Hardware Information Page Information Network Status Released: Memory La configuration KIR est optimale. Installed Options Emulation Rayures verticales noires Error Log Toner Gauge 100 0 Configurer le mode KIR sur Off. Imprimez à nouveau la page d’état. Si les rayures noires apparaissent toujours, baissez la densité d’impression. Interfaces Ligne de vérification KIR Test pattern ON Rayures verticales blanches Configurer le mode KIR sur On. Imprimez à nouveau la page d’état. Si les rayures blanches apparaissent toujours, augmentez la densité d’impression. MENU - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez ON ou OFF avec les touches et - QUALITÉ IMP. - > - - KIR MODE . Appuyez sur ENTER. Mode brouillon La fonction "Mode brouillon" permet de diminuer la quantité de toner sur la page afin de réduire les coûts d’impression. Cette fonction n’a aucune incidence sur la vitesse d’impression. Mode brouillon désactivé (défaut) MENU - Mode brouillon activé - QUALITÉ IMP. - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez ACTIF ou INACTIF avec les touches et - MODE BROUILLON . Appuyez sur ENTER. 6-16 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm - QUALITÉ IMP. - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît. Sélectionnez 1200 DPI, 600 DPI ou 300 DPI avec les touches et - RÉSOLUTION . Appuyez sur ENTER. INTERFACE L’imprimante est équipée d’un port parallèle et d’un port USB. Une carte réseau est aussi installée. Vous pouvez modifier de façon indépendante sur différentes interfaces les paramètres d’environnement d’impression (comme l’émulation par défaut) en utilisant le système de sélection des menus de l’imprimante. Sélectionnez l’interface avant d’effectuer les changements décrits dans la procédure ci-dessous. Remarque : La sélection de l’interface décrite ci-dessous ne sélectionne pas l’interface à partir de laquelle les données seront reçues. Interface parallèle Prise en mains rapide MENU - Configuration de votre Permet de régler la résolution d’impression. Plus la résolution est élevée plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Répertoire Résolution Installation Sommaire Fonction impression Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Interface > avec les touches ou . Le nom d’une interface apparaît au-dessous : il s’agit de l’interface courante. Parallèle (par défaut) USB Option (lorsqu’une carte réseau est installée) Appuyez sur la toucheENTER. Un point d’interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez USB avec les touches Appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU. Le message Prêt apparaît de nouveau sur l’écran. ou . Maintenance Mode Interface USB Fonction impression Utilisation Attention - Pour assurer le bon fonctionnement de votre terminal, vous devez absolument garder l’option AUTO pour le paramètrage de l’interface parallèle. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe Mise à jour des paramètres réseaux, page 3-12. Sécurité Paramètres de l’interface réseau 6-17 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression CONFIGURATION DE L’IMPRIMANTE Mode Protection de page Le menu Protection de page n’apparaît pas normalement. Cependant, si une erreur d’impression due à un manque de mémoire de l’imprimante survient, le menu Protection de page sera configuré sur On de façon forcée. Lorsque cela survient, réinitiallisez le menu Protection de page sur Auto (par défaut) pour maintenir une utilisation optimale de la mémoire de l’imprimante. MENU - - CONFIG. PAGE - > - - PROTECTION PAGE Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours (actif ou inactif). Sélectionnez l’option (Actif, Inactif ou Auto) avec les touches et . Appuyez sur ENTER. Saut de ligne Ce paramètre permet de définir l’action que doit réaliser l’imprimante lorsqu’elle reçoit un saut de ligne. MENU - - CONFIG. PAGE - > - - SAUT DE LIGNE Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez l’une des options proposées : - UNIQUEMENT : un saut de ligne sera effectué, - CR + LF : un retour chariot et un saut de ligne seront effectués, - SANS EFFET : le saut de ligne sera ignoré Appuyez sur ENTER. Retour chariot Ce paramètre permet de définir l’action que doit réaliser l’imprimante lorsqu’elle reçoit un retour chariot. MENU - - CONFIG. PAGE - > - - RETOUR CHARIOT Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez l’une des options proposées : - UNIQUEMENT : un retour chariot sera effectué, - CR + LF : un retour chariot et un saut de ligne seront effectués, - SANS EFFET : le retour chariot sera ignoré Appuyez sur ENTER. 6-18 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm MENU - - CONFIG. PAGE - > - - MODE 80 CARAC. Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez ACTIF pour avec la touche ou . Appuyez sur ENTER. Densité d’impression La densité d’impression peut être réglée sur 5 niveaux : de 1 (clair) à 5 (foncé). Le réglage par défaut est 3. MENU - - QUALITÉ IMP. - > - - DENSITÉ IMPR. Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez la densité d’impression souhaitée en incrémentant ou décrémentant avec les touches et . Appuyez sur ENTER. Prise en mains rapide Ce paramètre permet d’augmenter le nombre maximum de caractères qui peuvent être imprimés sur une ligne de page A4 et letter. Configuration de votre Mode 80 caractères Installation Sommaire Fonction impression Ce menu permet d’afficher le nombre total de pages imprimées par l’imprimante. - COMPTEUR DE PAGES > NBRE DE PAGES Utilisation Le nombre de pages imprimées apparaît à l’écran. Sélection de la langue Vous pouvez choisir la langue des messages affichés à l’écran. - LANGUE Sélectionnez la langue parmi la liste proposée. Appuyez deux fois sur ENTER, la première fois pour choisir et la deuxième pour confirmer la sélection. Saut de page automatique Délai d’attente avant impression de la page en cours, lorsque l’imprimante ne reçoit plus de données. Le temps peut être réglé de 0 à 495 secondes par incrément de 5. MENU - - AUTRES - > - - SAUT DE PAGE Appuyez sur ENTER, un curseur clignotant apparaît sous le chiffre des unités. Réglez le temps en utilisant les boutons et pour incrémenter ou décrémenter le chiffre sélectionné et les boutons < et > pour passer aux dizaines et aux centaines. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Fonction impression - AUTRES - > - Maintenance MENU - Sécurité MENU - Répertoire Compteur des pages imprimées 6-19 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression Mode veille Activation/désactivation du mode veille MENU - - AUTRES - > - - MISE EN VEILLE > MODE VEILLE Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez l’option (ON ou OFF) avec les touches et . Appuyez sur ENTER. Réglage du temps avant mise en veille Le temps avant mise en veille est compris entre 5 et 240 minutes avec un pas de 5 minutes. MENU - - AUTRES - > - - MISE EN VEILLE Appuyez sur ENTER, un curseur clignotant apparaît sous le chiffre des unités. Réglez le temps de mise en veille en utilisant les boutons et pour incrémenter ou décrémenter le chiffre sélectionné et les boutons < et > pour passer aux dizaines et aux centaines. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Réinitialisation de l’imprimante Les paramètres de l’imprimante reviennent à leurs valeurs par défaut. MENU - - AUTRES - > - - INITIALISER L’IMPRIMANTE Appuyez deux fois sur ENTER, la première fois pour choisir et la deuxième pour confirmer la sélection. Le message SELF TEST apparaît à l’écran pendant la réinitialisation. Protection des ressources Ce paramètre permet de ne pas perdre les polices et macros téléchargées lors du passage de l’émulation PCL6 à une autre. MENU - - AUTRES - > - - RESSOURCE PROT. Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez l’une des options proposées : - OFF, - PERMANENT, - PERM / TEMP. Appuyez sur ENTER. Réglage de l’alarme MENU - - AUTRES - > - Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez l’option (ON ou OFF) avec les touches et - SONNERIE . Appuyez sur ENTER. 6-20 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Mode auto L’activation de ce mode permet de continuer l’impression de document, sans aucune interaction sur l’imprimante, suite à l’une des erreurs suivantes : - Mémoire pleine Appuyer GO - Report de page Appuyer GO - Erreur KPDL ## Appuyer GO Installation Sommaire Fonction impression - Recto verso inac Appuyer GO - MODE AUTO CONTIN. Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez l’option (ON ou OFF) avec les touches et . Appuyez sur ENTER. Réglage du temps mode auto MENU - - AUTRES - > - - MODE AUTO CONTIN. > AUTO CONTIN. COMPTEUR Appuyez sur ENTER, un curseur clignotant apparaît sous le chiffre des unités. Réglez le temps en utilisant les boutons et pour incrémenter ou décrémenter le chiffre sélectionné et les boutons < et > pour passer aux dizaines et aux centaines. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Utilisation Détection d’erreur d’impression recto/verso Ce paramètre permet, lorsqu’il est activé, de détecter une erreur quand la taille ou le type de papier utilisé ne correspond pas au format à utiliser pour une impression recto/verso. Dans ce cas l’impression est stoppée et le message "Recto verso inac Appuyer GO" est affiché. Un appui sur le bouton GO lance une impression en recto seul. MENU - - AUTRES - > - - FIN ERREUR > RECTO VERSO Appuyez sur ENTER, un "?" clignotant apparaît à gauche de l’état en cours. Sélectionnez l’option (ACTIF ou INACTIF) avec les touches . Appuyez sur ENTER. Sécurité et Fonction impression - AUTRES - > - Maintenance MENU - Configuration de votre - Carte Mém.Err ## Appuyer GO Répertoire - RAM DISQUE Err## Appuyer GO Prise en mains rapide - Fichier absent Appuyer GO 6-21 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm Fonction impression 6-22 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Fonction impression Fr.fm 7 MAINTENANCE ENTRETIEN GÉNÉRALITÉS Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de votre appareil, il est conseillé de procéder périodiquement au nettoyage de l'intérieur. L'usage normal de l'appareil implique de respecter les quelques règles suivantes : • Ne pas laisser le capot ouvert sans nécessité. • Ne pas essayer de lubrifier l’appareil. • Ne pas fermer le capot violemment et ne pas soumettre l'appareil aux vibrations. • Ne pas ouvrir le capot en cours d'impression. • Ne pas essayer de démonter l'appareil. • Ne pas utiliser de papier qui aurait trop longtemps séjourné dans le bac papier. Reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre Sécurité en fin de livret. REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Pour accéder à une évaluation du consommable encore disponible : 86 OK - FONCTIONS EVOLUEES / CONSOMMABLES Une carte à puce est livrée avec la cartouche de toner. Après avoir remplacé un consommable dans l’imprimante, il est nécessaire d’informer l’appareil de ses caractéristiques. 7-1 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Maintenance A cet effet, la carte à puce, livrée avec chaque cartouche toner, doit être lue par la machine après toute installation d’un nouveau consommable. Remplacement des cartouches Ouvrez complètement le couvercle supérieur de l’imprimante (A). Poussez et maintenez vers la droite le levier de verrouillage (de couleur bleue (B)) puis soulevez doucement la cartouche de toner usagée. (B) (A) Avec le côté étiquette vers le bas, secouez soigneusement la nouvelle cartouche toner (C) (dans le sens de la flèche) dix fois ou plus pour assurer une bonne distribution de toner à l’intérieur. (C) 7-2 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Retirez doucement le cachet de protection [couleur orange (D) ] de la nouvelle cartouche toner puis installez la cartouche dans l’imprimante. Poussez fermement sur le dessus de la cartouche sur les positions marquées PUSH HERE jusqu’à ce qu’elle s’encliquète en place. Fermez le couvercle supérieur. Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Répertoire Configuration (D) Prise en mains rapide Installation Sommaire Maintenance 7-3 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Maintenance Remplacez le bac de récupération de toner comme suit. Ouvrez d’abord le capot gauche (E) situé sur le côté gauche de l’imprimante. (E) . 6 - Tout en tenant le bac de récupération de toner, appuyez sur le levier de verrouillage (F) puis retirez doucement le bac (G). (F) (G) Fermez le bac de récupération de toner (I) après son retrait de l’imprimante. Pour éviter de renverser le toner, placez le bac fermé dans le sac en plastique (J) fourni. Mettez la cartouche toner usagée (H) dans le sac en plastique fourni. Mettez la cartouche usagée ainsi que le bac dans le carton de la cartouche neuve, avant de les renvoyer pour recyclage, voir la notice jointe. 7-4 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm (H) Ouvrez le bouchon du nouveau bac de récupération de toner (K). Insérez le nouveau bac comme indiqué sur le croquis. Le bac sera verrouillé une fois en place. Configuration Prise en mains rapide Installation Sommaire Maintenance Nettoyez l’imprimante comme suit. Tout d’abord, tirez lentement et à fond sur le bouton de nettoyage [couleur verte (L)] dans les deux sens plusieurs fois. Cette procédure permet de nettoyer le fil corona se trouvant à l’intérieur de l’imprimante. Après avoir nettoyé le fil corona, pousser entièrement le bouton de nettoyage. (L) 7-5 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Sécurité Maintenance Fonction impression Utilisation Répertoire (K) Maintenance Retirez l’outil de nettoyage de grille (M) du sachet protecteur (N) inclus dans le nouveau kit toner et retirez le bouchon (O). Fixez l’outil de nettoyage de grille (M) à l’imprimante avec le coussinet vert le haut, comme indiqué sur le croquis. (O) (N) (M) (M) Après avoir fixé l’outil de nettoyage de grille, tirez et poussez lentement et à fond l’unité de corona principale (P) au moins 5 fois, comme indiqué sur le croquis. Cette procédure permet de nettoyer la partie de la grille située sous l´unité de corona principale. (1) (2) (3) (P) 7-6 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Retirez l’outil de nettoyage de grille et jetez-le. L’outil de nettoyage de grille ne peut pas être réutilisé. Après nettoyage du fil corona, poussez entièrement l’unité de corona principale et fermez le capot gauche. Tout en tirant sur le levier de déverrouillage de l’unité de transfert de papier (Q) extraire l’unité de transfert de papier (R). (Q) (R) Essuyez la poussière de papier du rouleau de synchronisation (S) et la lamelle de guidage du papier (T) à l’aide du chiffon de nettoyage fourni avec le kit toner. Fonction impression Utilisation Répertoire Configuration Prise en mains rapide Installation Sommaire Maintenance (S) (T) 7-7 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Sécurité Maintenance (U) Maintenance Attention - Ne pas toucher le rouleau de transfert [le rouleau noir (U)] en dépoussiérant la lamelle de guidage du papier. Après le nettoyage, ramenez l’unité de transfert de papier à sa position initiale. Appuyez sur la touche OK sur le pupitre scanner. L'écran affiche : INSERER LA CARTE TONER Insérez la carte à puce (carte fournie avec la cartouche toner) dans le lecteur en faisant attention à ce que la puce soit orientée comme indiqué sur l'illustration. L'écran affiche : CHANGER TONER? OUI = OK - NON = C Appuyez sur OK lorsque la lecture est terminée L'écran affiche : TONER NEUF RETIRER LA CARTE 7-8 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm NETTOYAGE Nettoyage des dispositifs de lecture du scanner Ouvrez le capot d’analyse du scanner en le basculant vers l’arrière, jusqu’à son maintien en position verticale. Nettoyez les deux vitres transparentes d’analyse avec un chiffon doux non pelucheux imbibé d’alcool. Refermez le capot d’analyse du scanner. Effectuez une copie pour vérifier que les symptômes ont disparu. Remarque : Si le message "Nettoyer Imp. Appuyer GO" apparaît après le remplacement de la cartouche toner. Effectuez les procédures de nettoyage de l’imprimante (corona, grille,...) décrites dans paragraphe Remplacement des consommables, page 7-1 puis appuyer sur le bouton GO. Le message disparaîtra et l’imprimante sera prête à imprimer. Attention - Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l’imprimante. N’employez jamais d’abrasifs ni de détergents corrosifs. L’unité de fusion peut atteindre une température très élevée pendant le fonctionnement. Pour 7-9 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Fonction impression Maintenance La présence de poussières, de saleté et de débris de papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de l’imprimante peuvent nuire au fonctionnement de cette dernière. Nettoyez-la régulièrement. Sécurité Nettoyage de l’imprimante Utilisation Répertoire Configuration Prise en mains rapide Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur les copies, effectuez la procédure suivante : Installation Sommaire Maintenance Maintenance éviter toute blessure, ne touchez pas cette zone. Attendez au moins 10 minutes après la mise hors tension de l’imprimante et assurez-vous que l’unité de fusion s’est refroidie avant de nettoyer l’intérieur de l’imprimante. Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Nettoyez l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux imbibé de détergent ménager neutre. RÉVISION Afin de garantir les performances de votre terminal, une révision de l’imprimante (changement de tambour ....) est à effectuer environ toutes les 300 000 pages imprimées. Veuillez contacter votre revendeur pour réaliser cette intervention. CALIBRAGE SCANNER Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité des documents photocopiés n’est plus satisfaisante. 80 OK - FONCTIONS EVOLUEES / CALIBRAGE Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK. INCIDENTS ECHECS EN COMMUNICATION En cas d'échec de la communication, le terminal vous avertit d'un rappel automatique à une heure différée. Exemple de ce qui s'affiche : Heure courante - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - VEN 25 DEC 20:13 Heure de la nouvelle tentative d’émission - - - - - - - - - - - - - - 0142685014 20:18 Cas d'une émission à partir du chargeur Vous avez le choix entre : • attendre que l'émission se fasse à l'heure indiquée, 7-10 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm • relancer l'émission immédiatement en appuyant sur la touche , le document étant tou- Sommaire Maintenance Vous avez le choix entre : • attendre que l'émission se fasse à l'heure indiquée, • relancer l'émission immédiatement en passant par la file d'attente d'émission (reportez-vous au paragraphe Exécuter immédiatement une émission en attente, page 5-11). Dans le cas d'un document de plusieurs pages, l'émission se fera à partir de la page pour laquelle l'échec a eu lieu, • abandonner l'émission en supprimant la commande correspondante dans la file d'attente d'émission (reportez-vous au paragraphe Arrêt d’une émission en cours, page 5-12). Le terminal effectue un maximum de 5 rappels automatiques. Le document non transmis est automatiquement supprimé de la mémoire et un rapport d’émission est alors imprimé avec un code d’échec et la cause du non aboutissement de la communication, (voir codes d’échec de communication). Codes d'échec de communication Les codes d’échec de communication apparaissent dans les journaux et les rapports d'émission. Codes généraux Code 01 - Occupé ou pas de réponse fax Ce code apparaît après 6 tentatives non satisfaites. Vous devrez relancer l'émission ultérieurement. Prise en mains rapide Cas d'une émission à partir de la mémoire Configuration . Répertoire nouveau sur la touche . Pour éjecter le document, appuyez à Utilisation • abandonner l'émission en appuyant sur la touche Installation jours présent, Code 03 - Arrêt opérateur . Code 04 - Numéro programmé non valide Numéro enregistré en touche simple ou numéro abrégé non valide, vérifiez-le (Exemple : une émission différée a été programmée avec une touche simple et cette touche a été supprimée). Fonction impression Arrêt d'une communication décidée par l'opérateur en appuyant sur la touche Code 06 - Imprimante non disponible Un incident s'est produit sur la partie imprimante : plus de papier, bourrage du papier, ouverture du capot. Dans le cas d'une réception, cet incident n'apparaît que si le paramètre réception sans papier est positionné sur SANS PAPIER (reportez-vous au paragraphe Réception sans papier, page 3-6). Code 07 - Déconnexion La liaison a été coupée (mauvaise liaison). Vérifiez le numéro d'appel. 7-11 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Sécurité Un incident s'est produit à l'endroit où est placé le document à émettre, la feuille s'est coincée par exemple. Maintenance Code 05 - Défaut analyse Maintenance Code 08 - Qualité Le document que vous avez émis a été mal reçu. Contactez votre correspondant pour savoir s'il est nécessaire de réémettre votre document. La perturbation a pu intervenir dans une zone non utile du document. Code 0A - Pas de document à relever Vous avez tenté de relever un document chez un correspondant mais ce dernier n'a pas préparé son document (pas de dépôt) ou le mot de passe entré est incorrect. Code 0B - Nombre de pages erroné Il y a une différence entre le nombre de pages indiqué lors de la préparation pour l'émission et le nombre de pages émises, vérifiez le nombre de pages du document. Code 0C - Document reçu erroné Demandez au correspondant qui vous appelle de vérifier la longueur de son document (il est trop long pour être reçu dans sa totalité). Code 0D - Document mal transmis Demandez au correspondant qui vous appelle de réémettre son document. Code 13 - Saturation mémoire Votre terminal ne peut plus recevoir car la mémoire est pleine, il y a trop de documents reçus non imprimés ou trop de documents en attente d'émission. Imprimez les documents reçus et supprimez ou émettez de façon immédiate les documents en attente d'émission. Code 14 - Saturation mémoire Saturation de la mémoire des documents reçus. Remettez l'imprimante en état. Code 15 - Boîtes Aux Lettres inconnue N°x Vous désirez déposer un document dans une boîte aux lettres d'un correspondant. Le numéro de la boîte indiquée n'existe pas chez ce correspondant. Code 16 - Non rediffusion liste N°x Vous avez demandé la rediffusion d'un document par un terminal distant mais celui-ci n'a pas programmé la liste de destinataires demandée. Code 17 - Boîtes Aux Lettres inconnue N°x Vous désirez relever un document dans une boîte aux lettres (BAL) d'un correspondant. Le numéro de la BAL indiquée n'existe pas chez ce correspondant. Code 18 - Rediffusion impossible Vous avez demandé la rediffusion d'un document par un terminal ne possédant pas la fonction de rediffusion. Code 19 - Arrêt par correspondant Arrêt de la communication par votre correspondant (Exemple : un terminal veut relever le vôtre alors qu'il n'y a pas de document en dépôt). Code 1A - Déconnexion L'émission n'a pas débuté. La ligne téléphonique est trop bruitée. Code 1B - Document mal transmis Cas d'une émission : recommencez l'émission. Cas d'une réception : demandez à votre correspondant de réémettre son document. 7-12 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Sommaire Maintenance Codes Internet Impossible d'établir la connexion modem avec le fournisseur d'accès. Si l'erreur est systématique, vérifier le numéro d'appel du fournisseur d'accès et éventuellement le préfixe associé à l’appareil. Code 42 - Connexion impossible au fournisseur d’accès Le fournisseur d'accès refuse la connexion, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de connexion Internet. Installation Codes 40 et 41 - Pas de réponse du fournisseur Impossible de se connecter au serveur POP3 de récupération du courrier, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de messagerie Internet et les serveurs. Code 45 - Déconnexion du fournisseur Le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. Code 46 - Déconnexion du serveur SMTP Déconnexion du serveur SMTP de remise du courrier, le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. Code 47 - Déconnexion du serveur POP3 Déconnexion du serveur POP3 de récupération du courrier, le service est momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. Configuration Code 44 - Connexion impossible au serveur POP3 Répertoire Impossible de se connecter au serveur SMTP de remise du courrier, le service est momentanément indisponible. Si l'erreur est systématique, vérifiez les paramètres de messagerie Internet et les serveurs. Prise en mains rapide Code 43 - Connexion impossible au serveur SMTP Vérifiez le numéro d’appel et éventuellement le préfixe associé à l’appareil. Pour vérifier les paramètres Internet, imprimez-les en appuyant successivement sur les touches MENU, 9, 4, 5 et OK. INCIDENTS IMPRIMANTE Attention - Pour assurer le bon fonctionnement de votre terminal, vous devez absolument garder l’option AUTO pour le paramètrage de l’interface parallèle. Bourrage papier à l’intérieur de l’imprimante Fonction impression Code 49 - Connexion Internet impossible Maintenance Le service devient momentanément indisponible, tentez à nouveau l'opération plus tard. Utilisation Code 48 - Déconnexion Internet Sécurité Suivre la procédure ci-dessous pour retirer les feuilles de papier coincées dans l’imprimante. 7-13 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Maintenance Sortez le bac papier et enlevez le papier coincé. Remettez le bac papier dans son logement. Tout en tirant sur le levier de déverrouillage de l’unité de transfert de papier, extraire l’unité de transfert de papier. Unité de transfert de papier Si la feuille est coincée avant le rouleau de synchronisation, retirez la comme indiqué dans l’illustration A. Si la feuille est coincée sous le rouleau de synchronisation, retirez la comme indiqué dans l’illustration B. A B Rouleau de synchronisation 7-14 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Ouvrez le capot arrière et enlevez le papier coincé. Introduisez le bac papier et l’unité de transfert et fermez le capot arrière. Bourrage papier au niveau du module recto/verso Les figures ci-après présentent différents types de bourrage papier qui peuvent survenir lors de l’utilisation de votre appareil. Ouvrez le capot arrière du module recto/verso et enlevez le papier coincé. Sécurité Maintenance Capot arrière Fonction impression Utilisation Répertoire Configuration Capot arrière Prise en mains rapide Installation Sommaire Maintenance 7-15 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Maintenance Enlevez le tiroir du module recto/verso. Enlevez le papier coincé. Fermez le tiroir et le capot arrière du module recto/verso. INCIDENTS SCANNER Bourrage papier du scanner Lorsqu’un bourrage papier se produit, le message RETIRER LE DOCUMENT s’affiche sur l’écran du panneau de commande. Si des bourrages se produisent fréquemment dans une zone particulière, cela signifie que celle-ci nécessite un contrôle, un nettoyage ou une réparation. 7-16 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Sommaire Maintenance Ouvrez le capot analyse du scanner. Retirez le papier (A) à l’origine du bourrage sans le déchirer. INCIDENTS DIVERS A la mise sous tension, rien ne s'affiche à l'écran Vérifiez le branchement du cordon secteur et éventuellement la prise de courant. Le terminal ne détecte pas la présence du document que vous avez inséré dans le scanner à défilement. L'affichage DOCUMENT PRÊT n'apparaît pas à l'écran. En début et en cours d'analyse, apparaît à l'écran RETIRER LE DOCUMENT. Retirez le document ou appuyez sur la touche . Vérifiez que le document n'est pas trop épais (50 feuilles maximum de papier de 80 g/m2). Aérez les feuilles si nécessaire. Faites bien avancer les feuilles en butée. Configuration Fonction impression Puis fermez le capot analyse du scanner. Maintenance Utilisation Répertoire A Prise en mains rapide Installation Vérifiez le branchement du cordon ligne téléphonique et la présence de tonalité sur la ligne téléphonique en utilisant la touche . 7-17 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Sécurité Le terminal ne reçoit pas de télécopies Maintenance Vous recevez une page blanche Faites une photocopie d’un document ; si celle-ci est correcte, votre terminal fonctionne normalement. Contactez alors le correspondant qui vous a envoyé la télécopie car il a peut-être inséré son document à l'envers. Vous n'arrivez pas à émettre Vérifiez le branchement du cordon ligne téléphonique. Vérifiez la présence de tonalité en appuyant sur la touche . Vérifiez la programmation et l’utilisation correcte du préfixe. STOCKAGE Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’imprimante pendant longtemps, retirez le cordon d’alimentation de la prise murale. Nous vous recommandons de consulter votre revendeur pour toutes les précautions à prendre afin d’éviter d’éventuels dommages au moment d’utiliser l’imprimante à nouveau. EMBALLAGE ET TRANSPORT DE L’APPAREIL Lorsque vous souhaitez transporter l’appareil, utilisez toujours les matériaux d’emballage d’origine. Si vous n’emballez pas l’appareil correctement, vous risquez d’annuler la garantie. 1 - Mettez votre terminal hors service (bouton sur 0). Débranchez l’appareil du réseau et de la prise secteur. 2 - Désinstallez les différents éléments de votre appareil dans l’ordre inverse de la procédure d’installation (reportez-vous au paragraphe Installation, page 1-1). 3 -Emballez l’imprimante de la manière suivante : - Retirez la cartouche toner et le bac de récupération de toner de l’imprimante. Mettez la cartouche toner dans le sac en plastique fourni pour éviter une éventuelle fuite de toner. Fermez bien le bac de récupération de toner. - Débranchez le connecteur (1) du développeur de l’imprimante et tirez sur le levier de déblocage (2), retirez le développeur de l’imprimante (3). Fermez le couvercle de protection du 7-18 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm développeur (4) et Mettez le développeur dans le sac en plastique fourni (5). 1 3 - Mettez l’imprimante dans le carton (8) en effectuant les opérations inverses de la procédure de déballage (reportez-vous au paragraphe Déballage de l’imprimante, page 1-7). Placez la cale (7) comme indiqué dans l’illustration ci-dessous, puis installez la cartouche toner (6) et le bac de récupération (9). 9 6 7 Configuration 5 Répertoire 4 Prise en mains rapide Installation 2 Sommaire Maintenance Sécurité Maintenance Fonction impression - Appuyez au centre de la cale comme indiqué dans l’illustration ci-dessous pour faire de la place pour mettre le développeur. Utilisation 8 7-19 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Maintenance - Mettez le développeur (10) dans son emplacement. 10 4 - Emballez les autres éléments dans leur carton d’origine avec toutes les cales d’emballage d’origine en effectuant les opérations inverses des procédures de déballage (reportez-vous au paragraphe Déballage des éléments, page 1-4). 5 - Mettez toute la documentation (documents imprimés et CD ROM (selon modèle)) dans les cartons. 6 - Fermez correctement les cartons avec du ruban adhésif. 7-20 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A Consommation électrique (valeurs maximales) : - en veille : inférieure à 15 W - en attente : inférieure à 80 W - en fonctionnement : 580 W en copie (987 W en pointe) - fonctionnement : + 10 °C à 32,5 °C (50 à 90 °F) avec un écart maximum de 10 °C par heure. - stockage : 0 °C à 40 °C (32 à 104 °F) avec un écart maximum de 10 °C par heure. Taux d'humidité admissible : Fonctionnement ou stockage : 20 % à 80 % RH (sans condensation) avec un écart maximal de 20 % par heure Scanner / communication Format du document original : Format A4 Legal Papier 60 à 90 g/m² Introducteur de documents : Capacité maxi : une capacité normale de 50 pages (80g/m²) Format à la réception (format A4) et Legal : Largeur : 210 / 216 mm Longueur : 297 / 355 mm Résolution de l'image analysée : Scanner : 600 dpi Système de lecture : Lecture opto-électronique CIS Vitesse de communication : En groupe 3 : 33600/14400/12000/9600/7200/4800/ 2400 bps La durée effective de la transmission pour une page A4 varie de quelques secondes à une minute environ (selon la qualité de la ligne, la vitesse du modem, la quantité d'informations de l'original et la résolution)(*). (*) Sans tenir compte de la procédure d'initialisation de l'échange Internet : caractéristiques générales Protocoles TCP/IP/PPP Protocoles SMTP/POP3/MIME pour le courrier électronique Modem V90 ( jusqu’à 56 kbps/s) 7-21 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Sécurité Température ambiante admissible : Installation 20,4 kg Alimentation électrique : Prise en mains rapide Poids : Configuration Largeur : 457 mm Profondeur : 478 mm (hors option module recto / verso) Hauteur : 655 mm (hors réceptacle et bac 500 feuilles) Répertoire Dimensions (hors options) : Utilisation Type d'appareil : terminal professionnel, rapide, fonctionnant avec tous les appareils de groupe 3 selon les recommandations du UIT-T. Maintenance CARACTÉRISTIQUES Sommaire Maintenance Maintenance Mémoire SDRAM 32 Mo Processeur ARM 9 à 92 MHz Connectivité USB Ethernet 10/100 Base Tx Format de fichier : - Image : TIFF-F pour documents noir/blanc et JPEG pour documents couleurs - PDF : monochrome et couleur Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable. Impression Vitesse d’impression 28 pages/minute (A4) lors d’une impression multiple de la même page. Résolution Mode Fast 1200 avec KIR 600 dpi avec KIR 300 dpi avec KIR Première impression Approx. 19.5 seconds ou moins (A4), selon données d’entrée Temps de pré-chauffage Approx. 10 secondes ou moins (à partir du mode veille) Approx. 18 secondes ou moins (à la mise sous tension) à 23 °C, 230 V Mémoire 32 MB, extensible à 288 MB Processeur PowerPC 405 (266 MHz) Connectivité USB : Full-Speed 2.0, Ethernet par carte réseau 10/100 Base Tx Papier Papier ordinaire (60 à 90 g/m²) / papier épais (90 à 105 g/m²) Bacs papiers Cassette : - A5 to A4/Letter 148 to 216 mm × 210 to 297 mm. - Capacité de 500 feuilles (80 g/m²) Bac polyvalent : - 70 à 216 mm × 148 à 297 mm - Capacité de 100 feuilles (80 g/m²) Capacité des plateaux de sortie Plateau supérieur 250 feuilles (80 g/m²) Emulation - PCL® 6 - KPDL / SG Script (émulation du langage PostScript® niveau 2 et émulation du langage PostScript® niveau 3 avec fichier de configuration) Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable. Volume mensuel maximum recommandé : 15 000 pages (5 ans) avec révision toutes les 300 000 pages. 7-22 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company. Centronics est une marque de Centronics Data Computer Inc. PostScript est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated. Adobe et Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. Macintosh est une marque déposée de Apple computer, Inc. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. PowerPC et Microdrive sont des marques de International Business Machines Corporation. Compact flash est une marque de ScanDisk Corporation. Energy Star est une marque déposée aux USA. Toutes les autres marques et noms de produits cités sont des marques ou des marques déposées de leur propriétaire respectif. Cette imprimante Kyocera utilise le procédé PeerlessPrintXL afin de fournir une émulation compatible avec le langage PCL6 des imprimantes HP LaserJet. PeerlessPrintXL est une marque de The Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, Etats-Unis. Ce produit a été développé avec le système d'exploitation temps réel et les utilitaires TornadoTM Real Time Operating System de Wind River Systems. Sécurité Maintenance Utilisation Répertoire Comprend UFSTTM et Micro Type® de Agfa Corporation.. Installation Diablo 630 est un produit de Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E est un produit de International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 est un produit de Seiko Epson corporation. Prise en mains rapide PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation. KPDL et KIR (Kyocera Image Refinement - Perfectionnement de l'image) sont des marques commerciales de Kyocera Corporation. Configuration Marques déposées Sommaire Maintenance 7-23 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Maintenance IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT Les instructions suivantes sont volontairement fournies en anglais. The device you have purchased contains one or more software programs ("Programs") which belong to international business machines corporation ("IBM"). This document defines the terms and conditions under which the software is being licensed to you by IBM. If you do not agree with the terms and conditions of this license, then within 14 days after your acquisition of the device you may return the device for a full refund. If you do not so return the device within the 14 days, then you will be assumed to have agreed to these terms and conditions. The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license. The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs. 1. License Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program. You may not: 1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license; 2) reverse assemble or reverse compile the Program; or 3) sublicense, rent, lease, or assign the Program. 2. Limited Warranty The Programs are provided "AS IS." There are no other warranties covering the Programs (or conditions), express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you. 3. Limitation of Remedies IBM’s entire liability under this license is the following; 1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM’s liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or b) IBM’s then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you. 7-24 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program. Installation 4. General Sommaire Maintenance 1.“Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2.You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Agfa Japan. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Agfa Japan. Agfa Japan retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3.To protect proprietary rights of Agfa Japan, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4.You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5.This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Agfa Japan if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Agfa Japan. When this License expires or is terminated, you shall either return to Agfa Japan or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6.You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7.Agfa Japan warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Agfa Japan-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Agfa Japan does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. Configuration Agfa Japan License Agreement Répertoire ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface Corporation. Utilisation Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell AG. Maintenance All resident fonts in this printer are licensed from Agfa Corporation. Prise en mains rapide Typeface Trademark Acknowledgement 8.Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Agfa Japan. 7-25 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm Sécurité The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. Maintenance In no event will Agfa Japan be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9.New York, U.S.A. law governs this Agreement. 10.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Agfa Japan. 11.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 12.You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. 7-26 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Maintenance Fr.fm 8 SÉCURITÉ ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de brancher votre appareil vérifiez que la prise de courant secteur sur laquelle vous allez brancher votre appareil est conforme aux indications portées sur l'étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) apposée sur votre appareil. Cet appareil doit être relié à un schéma d’alimentation secteur monophasé. L'appareil ne doit pas être installé à même le sol. Si votre appareil fonctionne avec une pile, la remplacer uniquement par une pile du même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. Attention : il y a danger d'explosion lors d'un remplacement incorrect de la pile. Les piles usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du fabricant. Selon le modèle de l'appareil, la fiche de prise de courant de l'appareil pouvant être le seul moyen de déconnexion du réseau électrique, il est impératif d'appliquer les consignes suivantes : • Votre appareil doit être branché sur une prise de courant secteur située à proximité. • La prise de courant secteur doit rester aisément accessible. Votre appareil est livré avec un cordon secteur équipé d'une fiche de courant avec terre. Une fiche de courant avec terre doit être impérativement branchée sur une prise murale munie d'une terre reliée à la terre de protection du bâtiment. Attention : manipulation des cartouches toner • Ne pas incinérer le toner ni les cartouches de toner. Les étincelles provoquées peuvent causer des brûlures. • Ne jamais ouvrir la cartouche ni jeter la boite de récupération de toner. • Ne pas inhaler le toner, ne pas se frotter les yeux ni se toucher la bouche si vos mains sont tachées de toner. Assurez vous que le toner ne rentre pas en contact avec votre peau. • Pour l’enlèvement des cartouches usagés et des boites de récupération de toner, consultez votre revendeur; ou déposez le toner et les cartouches toner à l’endroit précisé par l’autorité nationale ou locale. • Tenir les cartouches et boites de récupération de toner à l’écart des enfants. Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement Européen et du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante : SAGEM SA - Customer relations department 4 rue du petit albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France 8-1 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Sécurité Fr.fm Sécurité ! APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin d’éviter tout danger d’électrocution, vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l’ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger : • L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des blessures irrémédiables. • Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves. 8-2 Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\Sécurité Fr.fm RÉFÉRENCE DES CONSOMMABLES 251 586 569 Cartouche toner TNR 380 : CARACTÉRISTIQUES Cartouche toner d’impression : DES CONSOMMABLES la cartouche toner standard peut produire jusqu’à 15 000 pages (pour une impression sur papier A4 avec un ratio noir/blanc de 5 % maximum). La cartouche toner initiale fournie avec l’imprimante peut produire jusqu’à 7 500 pages (pour une impression sur papier A4 avec un ratio noir/blanc de 5% maximum). La durée de vie de la cartouche toner dépend principalement du type de document imprimé et du nombre moyen de pages par tirage. Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\3 COUVFr.fm Document non contractuel *251597054A* E Société anonyme à directoire et conseil de surveillance au capital de 36 405 229 € - 562 082 909 R.C.S. PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE http://www.sagem.com Date en cours : 28 mai 2004 \\Sct01002\Be31-doc\DOC 31 - En cours\Travaux en cours\Fax\MFK V2\MFK V2 LU 251597054A MF3760_3780 FR\4 COUVFr.fm