Manuel du propriétaire | Canon EOS UTILITY VERSION 2.6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Manuel du propriétaire | Canon EOS UTILITY VERSION 2.6 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Introduction
Logiciel de communication pour l’appareil photo
Sommaire
rapide
EOS Utility
Ver. 2.6
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk II
50D
40D
500D
450D
1
2
3
4
Téléchargement
des images
1000D
Réglages de
l’appareil
photo
Mode d'emploi
Prise de vue à
distance
 Contenu de ce mode d’emploi
 EOS Utility est abrégé en EU.
 Le modèle d’appareil est affiché sous la forme d’une icône.
Exemple : EOS-1D Mark III J 1D Mk III

indique le modèle d’appareil applicable.
 Dans ce mode d’emploi, les fenêtres utilisées dans
les exemples sont celles de Mac OS X 10.4.
 L’ordre de sélection des menus est indiqué par X.
(Exemple : Sélectionnez le menu [Fenêtre] X
[Fenêtre Principale].)
 Les crochets sont utilisés pour indiquer les éléments
tels que les noms des menus, boutons et fenêtres
qui apparaissent sur l’écran de l’ordinateur.
 Le texte qui apparaît entre < > indique les noms des
boutons ou icônes de l’appareil photo ou bien les
noms des touches du clavier.
 ** indique une page de référence.
Cliquez dessus pour vous déplacer à la page correspondante.

: Signale les informations que vous devez lire
avant utilisation.

 Pour aller d’une page à une autre
 Cliquez sur les flèches dans le coin
inférieur droit de l’écran.
: page suivante
: page précédente
: retour sur la dernière page affichée
 Cliquez sur un titre de chapitre sur le côté droit de
l’écran pour accéder à la table des matières de ce
chapitre. Puis, cliquez sur la rubrique que vous
souhaitez lire dans la table des matières pour vous
déplacer à la page correspondante.
: Signale des renseignements supplémentaires
que vous trouverez utiles.
© CANON INC. 2009
CEL-SN4BA220
Préférences
Référence
Index
Introduction
Introduction
EOS Utility (ci-après EU) est un logiciel permettant de communiquer avec
un appareil photo EOS DIGITAL. Il est possible de télécharger les images
enregistrées dans la carte mémoire de l’appareil photo sur votre ordinateur
en connectant l’appareil photo et l’ordinateur avec le câble fourni avec
l’appareil, ainsi que de procéder à divers réglages de l’appareil photo ou
de prendre des photos à distance à partir de EU sur l’ordinateur.
Configuration système requise
Systèmes
d’exploitation
Mac OS X 10.4 à 10.5
Ordinateur
Macintosh avec l’un des systèmes d’exploitation cidessus installé et un port USB en équipement
standard
Principales caractéristiques de EU
Unité centrale
PowerPC G4, G5, processeur Intel
Vous pouvez commander l’appareil photo à distance à partir de EU et
exécuter les fonctions principales suivents.
Mémoire vive
1 Go minimum
Interface
Hi-Speed USB
Affichage
Résolution : 1 024 × 768 ou supérieure
Couleurs : Milliers ou plus
 Télécharger par lot des images
enregistrées dans la carte mémoire de
l’appareil photo sur l’ordinateur.
 Vous pouvez également télécharger sur l’ordinateur uniquement
les images que vous avez sélectionnées.
 Procéder à divers réglages de l’appareil
photo à partir de votre ordinateur.
 Prendre des photos à distance en
commandant l’appareil photo à partir de
votre ordinateur.
 Prise de vue en direct à distance – Photographier tout en vérifiant
le sujet en temps réel sur votre ordinateur.
 Vous pouvez également prendre des photos en déclenchant à
distance le bouton de prise de vue de l’appareil photo.
 Programmer le déclenchement automatique de la prise de vue
avec le retardateur.
 Visionner/vérifier les images avec le
logiciel lié Digital Photo Professional lors
du téléchargement des images ou de la
prise de vue à distance.
 Pour utiliser EU sur un ordinateur Macintosh avec processeur Intel
dont le système d’exploitation est Mac OS X 10.4, assurez-vous que
celui-ci a été mis à jour à la version 10.4.7 ou ultérieure.
Appareils photo pris en charge
Ce logiciel peut être utilisé pour les images RAW, les images JPEG ou
les vidéos MOV prises avec les appareils photo ci-dessous.
EOS-1Ds Mark III
EOS-1D Mark III
EOS 5D Mark II
EOS 50D
EOS 40D
EOS 500D
EOS 450D
EOS 1000D
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
2
Introduction
Sommaire rapide
Téléchargement d’images de l’appareil photo sur
un ordinateur
 Pour télécharger par lot toutes les images sur un
ordinateur
 Pour télécharger sur un ordinateur uniquement les
images sélectionnées
 Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur
de carte d’un autre fabricant
Sommaire
rapide
Prise de vue à distance
 p.6
 Pour prendre des photos en commandant l’appareil
photo à partir d’un ordinateur (Prise de vue en direct à  p.24
distance)
 p.7
 Pour prendre des photos avec un alignement
horizontal/vertical précis
 p.34
 p.9
 Pour modifier le rapport d’aspect et prendre des
photos
 p.34
 Pour prendre des photos en utilisant directement
l’appareil photo
 p.35
 Pour filmer des vidéos
 p.36
 Pour prendre des photos avec le retardateur
 p.39
Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un
ordinateur
 Pour définir le nom du propriétaire de l’appareil photo
 p.11
et la date/heure
 Pour définir un Picture Style et l’appliquer à l’appareil
 p.15
photo
 Pour appliquer un fichier Picture Style à l’appareil
photo
 p.17
 Pour enregistrer une balance des blancs personnelle
 p.18
sur l’appareil photo
 Pour définir la qualité JPEG et l’appliquer à l’appareil
 p.19
photo
 Pour corriger la balance des blancs et l’appliquer à
l’appareil photo
 p.20
 Pour enregistrer les données de correction de
l’éclairage périphérique pour l’objectif dans l’appareil
photo
 p.20
 Pour définir Mon menu et l’appliquer à l’appareil
photo
 p.21
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Fonctions possibles avec d’autres accessoires
vendus séparément
Référence
 Pour prendre des photos avec le transmetteur de
fichiers sans fil WFT-E2, E3 ou E4, et vérifier les
images en temps réel
 p.48
 Pour démarrer le logiciel WFT-E2, E3 ou E4 à partir
de EU
 p.49
Index
3
1
Téléchargement des images sur un ordinateur
Introduction
Des opérations de base comme les préparatifs pour télécharger les
images sur votre ordinateur (connexion de l’appareil photo et de
l’ordinateur), le démarrage de EU, le téléchargement des images à partir
de l’appareil photo sur votre ordinateur et la fermeture de EU sont
expliquées ici.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur.......... 5
Démarrage de EU...................................................... 5
Téléchargement d’images par lot sur un ordinateur...... 6
Téléchargement d’images sélectionnées sur un
ordinateur .....................................................................
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte.....
Téléchargement d’images au moyen de Digital Photo
Professional .......................................................................
Téléchargement d’images au moyen de
ImageBrowser ........................................................
Téléchargement d’images sans utiliser un logiciel Canon ...
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
7
9
Prise de vue à
distance
9
Préférences
9
9
Référence
Fermeture de EU ....................................................... 9
Index
4
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur
Démarrage de EU
Vous devez connecter l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble
d’interface fourni avec l’appareil photo pour télécharger des images
prises avec l’appareil photo sur votre ordinateur.
Lorsque le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est placé sur < ON >,
EU démarre, permettant la communication entre l’appareil photo et l’ordinateur.
la fiche la plus grande du câble sur le port
1 Branchez
USB de l’ordinateur.
Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur < ON >.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Fenêtre principale de EU
 Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour connaître
l’emplacement et le sens du port USB.
2
Prise de vue à
distance
Préférences
Branchez la fiche la plus petite du câble dans la
borne <
> de votre appareil photo.
Référence
Index
 Branchez la fiche avec le symbole <
> tourné vers l’avant de
l’appareil photo.
 Les préparatifs pour télécharger les images sont à présent
terminés. Passez à « Démarrage de EU ».
 Avec 1Ds Mk III 1D Mk III , vous pouvez fixer la fiche à l’appareil
photo avec le protecteur de câble pour éviter qu’elle ne se
débranche. Pour en savoir plus, reportez-vous à la p.51.
 EU démarre, la fenêtre principale apparaît, et l’appareil photo et l’ordinateur peuvent
désormais communiquer. Passez à « Téléchargement d’images par lot sur un ordinateur ».
 L'écran LCD de l’appareil photo s’allume au démarrage de EU.
 Vous pouvez opérer l’appareil photo et télécharger les images enregistrées
sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo vers l’ordinateur.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo pour en savoir plus.
 500D ne peut pas communiquer avec EU si la molette de sélection
des modes de l’appareil photo est placée sur <
>. Placez la molette
de sélection des modes sur un autre mode que <
>.
5
Téléchargement d’images par lot sur un ordinateur
Vous pouvez télécharger par lot sur votre ordinateur des images
enregistrées sur la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, que
vous n’avez pas encore téléchargées.
Les images téléchargées sont triées par date dans des dossiers, puis
sont affichées dans la fenêtre principale de Digital Photo Professional
(logiciel de traitement, visualisation et édition des images RAW)
(ci-après DPP), lié pour démarrer automatiquement, d’où vous pouvez
immédiatement les vérifier.
2
Vérifiez les images téléchargées.
Introduction
Fenêtre principale de DPP
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
1 Cliquez sur [Commence à télécharger les images].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 Vérifiez les images téléchargées dans DPP.
Pour savoir comment utiliser DPP, reportez-vous à « Digital
Photo Professional Mode d'emploi » (manuel électronique au
format PDF).
 Passez à « Fermeture de EU » (p.9).
Préférences
Référence
Boîte de dialogue Sauvegarder le fichier
Index
 La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le
téléchargement des images sur l’ordinateur commence.
 Les images téléchargées sont enregistrées dans le dossier [Images].
 Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre
automatiquement et les images téléchargées sont affichées dans
la fenêtre principale de DPP.
 Vous pouvez définir le logiciel qui démarre automatiquement lors
du téléchargement des images entre DPP, ImageBrowser ou tout
autre logiciel (p.44).
 Vous pouvez spécifier les images à télécharger et la destination
d’enregistrement (p.43, p.44).
 En raison de la taille importante des fichiers vidéo, leur
téléchargement peut prendre un certain temps.
6
Téléchargement d’images sélectionnées sur un ordinateur
Vous pouvez choisir parmi les images enregistrées sur la carte mémoire
de l’appareil photo celles à télécharger sur votre ordinateur.
2
Visionnez les images et cochez celles que vous
souhaitez télécharger.
Fenêtre de visualisation
sur [Permet de sélectionner et de télécharger
1 Cliquez
des images].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Cochez
 Une fenêtre de visualisation apparaît et les images sur la carte
mémoire sont affichées.
3 Cliquez sur le bouton [Télécharger].
Référence
Index
 La boîte de dialogue [Importation d’image] apparaît.
7
4
Indiquez la destination d’enregistrement et cliquez
sur le bouton [OK].
Introduction
 Les images téléchargées sur l’ordinateur s’affichent dans la
fenêtre [Prévisualisation rapide].
Sommaire
rapide
Affiche la destination d’enregistrement sur l’ordinateur
Boîte de dialogue d’importation d’image
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Indiquez la destination d’enregistrement
 La boîte de dialogue [Sauvegarder le fichier] apparaît et le
téléchargement des images sur l’ordinateur commence.
 La fenêtre [Prévisualisation rapide] vous permet d’examiner
rapidement les images téléchargées. Vous pouvez également
redimensionner la fenêtre [Prévisualisation rapide].
 Après le téléchargement de toutes les images, DPP démarre
automatiquement et les images téléchargées sont affichées.
 Pour revenir à la fenêtre principale, cliquez sur le bouton
[Fenêtre Principale] de la fenêtre de visualisation.
Préférences
Référence
Index
 A l’étape 2, vous pouvez cocher par lot plusieurs images
séquentiellement. Après avoir cliqué sur la première image que
vous souhaitez télécharger, enfoncez la touche < Maj > et
cliquez sur la dernière image, [
] s’affichera. Cliquez sur le
bouton [
] pour cocher par lot les images sélectionnées.
 Reportez-vous à la p.53 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre de visualisation.
8
Fermeture de EU
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte
Les utilisateurs d’un lecteur de carte d’un autre fabricant peuvent
également télécharger sur leur ordinateur les images stockées sur une
carte mémoire à l’aide du lecteur. Toutefois, EU ne prend pas en charge
le téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte. Vous
devrez donc suivre l’une des trois marches à suivre ci-dessous lors du
téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de carte.
1 Cliquez sur le bouton [Quitter].
Téléchargement d’images au moyen de
ImageBrowser
Il est possible d’utiliser ImageBrowser pour télécharger sur l’ordinateur
des images de la carte mémoire insérée dans un lecteur de carte d’un
autre fabricant raccordé à l’ordinateur.
Reportez-vous à « Téléchargement d’images au moyen d’un lecteur de
carte » dans « ImageBrowser Mode d'emploi » (manuel électronique au
format PDF) pour des instructions plus détaillées.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Téléchargement d’images au moyen de
Digital Photo Professional
Il est possible d’utiliser DPP pour télécharger sur l’ordinateur des
images de la carte mémoire insérée dans un lecteur de carte d’un autre
fabricant raccordé à l’ordinateur.
Reportez-vous à « Téléchargement d’images à l’aide d’un lecteur de
carte » dans « Digital Photo Professional Mode d'emploi » (manuel
électronique au format PDF) pour des instructions plus détaillées.
Introduction
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 La fenêtre se ferme et vous quittez EU.
Placez le commutateur d’alimentation de l’appareil
photo sur < OFF >.
2
le câble de l’appareil photo et de
3 Débranchez
l’ordinateur.
Préférences
Référence
 Ne tirez pas sur le câble. Tenez-le par sa fiche et tirez.
Index
Téléchargement d’images sans utiliser un
logiciel Canon
Pour télécharger des images au moyen d’un lecteur de carte sans
utiliser un logiciel Canon, tel que DPP ou ImageBrowser, copiez sur
l’ordinateur le dossier [DCIM] de la carte mémoire.
Reportez-vous à la p.50 pour de plus amples détails sur la structure des
dossiers et des fichiers de la carte mémoire.
9
2
Paramétrage de l’appareil photo à partir d’un ordinateur
Introduction
Cette section explique comment paramétrer les fonctions de l’appareil
photo à partir de EU.
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo,
de l’avis de droit d’auteur et de la date/heure ............. 11
Paramètres disponibles en fonction du modèle de
l’appareil photo ........................................................... 12
Réglage des fonctions de l’appareil photo............... 13
Paramètres disponibles en fonction du modèle de
l’appareil photo ........................................................... 14
Réglage et application des Picture Styles à l’appareil
photo .......................................................................... 15
Sélection et application d’un Picture Style à
l’appareil photo ....................................................... 15
Modification et application des paramètres
Picture Style à l’appareil photo ............................... 16
Application des fichiers Picture Style à
l’appareil photo .................................................. 17
Enregistrement de la balance des blancs personnelle
dans l’appareil photo .................................................. 18
Réglage et application de la qualité JPEG à l’appareil
photo .......................................................................... 19
Ajustement et application de la balance des blancs à
l’appareil photo ........................................................... 20
Enregistrement des données de correction de l’éclairage
périphérique pour l’objectif dans l’appareil photo ....... 20
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Réglage de Mon menu et enregistrement sur l’appareil
photo ............................................................................ 21
10
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, de l’avis de droit d’auteur et de la date/heure
Vous pouvez définir et appliquer la date/heure sur l’appareil photo, le
nom de son propriétaire ainsi que l’avis de droit d’auteur, puis les
enregistrer comme informations de prise de vue sur les photos prises.
3
Cliquez sur le bouton [
].
Introduction
Fenêtre de capture
Sommaire
rapide
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
.
démarrez EU
sur [Paramètres d’appareil photo/Prise de
2 Cliquez
vue à distance].
(p.5)
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
 La fenêtre de capture apparaît.
Index
 Le [Menu de configuration] apparaît.
11
4
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez chaque champ.
Menu de configuration
Introduction
Propriétaire
 Permet de saisir et définir jusqu’à 31 caractères pour le nom du
propriétaire de l’appareil photo.
2
Auteur*
 Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y
compris un préfixe, pour le nom de l’auteur. [Photographer:] est
sélectionné par défaut comme préfixe, mais vous pouvez choisir un
autre préfixe.
Avis de droit d’auteur*2
 Permet de saisir et définir jusqu’à 63 caractères ou symboles, y
compris un préfixe, pour l’avis de droit d’auteur. [Copyright:] est
sélectionné par défaut comme préfixe, mais vous pouvez choisir un
autre préfixe.
 Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo
connecté. Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction
du modèle de l’appareil photo » (Description ci-dessous) pour de
plus amples détails.
Reportez-vous à la p.56 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre de capture.
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo
Paramètre
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk II
50D
40D
500D
450D
1000D
Propriétaire
{
{
{
{
Auteur
–
{
–
–
Avis de droit d’auteur
–
{
–
–
Date/Heure
{
{
{
{
Réglages fonction visée/vidéo*1
{
{
{
{
Firmware
{
{
{
{
Date/Heure
 Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo.
Réglages fonction visée/vidéo*1
 Permet d’activer ou de désactiver la fonction Visée par l’écran et la
fonction Vidéo (p.24).
Firmware
 Permet d’afficher la version du firmware de l’appareil photo.
 Un clic sur cet élément permet de mettre à jour le firmware.
 Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples détails sur
la mise à jour du firmware.
1
* Fonction Vidéo disponible uniquement pour 5D Mk II 500D .
*2 Lorsque l’auteur ou l’avis de droit d’auteur défini ne s’affiche pas en
entier, déplacez le curseur sur l’élément de réglage affiché pour
afficher toutes les informations saisies sous la forme d’un menu
contextuel.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
12
Réglage des fonctions de l’appareil photo
Vous pouvez régler et appliquer à l’appareil photo des réglages pour les
Picture Styles, la balance des blancs personnelle, la qualité
d’enregistrement des images JPEG et l’ajustement de la balance des
blancs.
3
Cliquez sur le bouton [
].
Introduction
Sommaire
rapide
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
démarrez EU
.
sur [Paramètres d’appareil photo/Prise de
2 Cliquez
vue à distance].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
(p.5)
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
 La fenêtre de capture apparaît.
 Le [Menu de prise de vue] apparaît.
13
4
Cliquez sur les paramètres requis et renseignez
chaque champ.
Introduction
Paramètres disponibles en fonction du modèle de l’appareil photo
Menu de prise de vue
Paramètre
 Les paramètres disponibles s’affichent pour l’appareil photo
connecté. Reportez-vous à « Paramètres disponibles en fonction
du modèle de l’appareil photo » (Description à droite) pour de
plus amples détails.
1Ds Mk III
1D Mk III
5D Mk II
50D
40D
500D
450D
1000D
Style d’image
{
{
{
{
Balance des blancs
personnelle
{
–
{
–
Qualité JPEG
{
–
–
–
Ajustement de la balance
des blancs
{
{
{
{
Enregistrement des données
de correction de l’éclairage
périphérique
–
{
Sommaire
rapide
–
–
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Style d’image
 Permet de définir et d’appliquer un Picture Style à l’appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.15).
Référence
Balance des blancs personnelle
 Permet d’enregistrer dans l’appareil photo un fichier de balance des
blancs personnelle sauvegardé dans RAW Image Task (p.18).
Index
Qualité JPEG
 Permet de régler et d’appliquer la qualité JPEG à l’appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l’appareil photo (p.19).
Ajustement de la balance des blancs
 Permet d’ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez
directement sur l’appareil photo (p.20).
Enregistrement des données de correction de l’éclairage périphérique
Reportez-vous à la p.56 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre de capture.
 Vous pouvez enregistrer les données de correction de l’éclairage
périphérique pour l’objectif sur l’appareil photo ou effacer les données
déjà enregistrées sur l’appareil photo (p.20).
14
Réglage et application des Picture Styles à l’appareil photo
Vous pouvez régler et appliquer des Picture Styles à l’appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l’appareil photo. Vous pouvez
modifier les valeurs pour [Netteté], [Contraste], [Saturation] et [Teinte
couleur] de chaque Picture Style et enregistrer jusqu’à trois de vos
propres Picture Styles dans l’appareil photo en tant que réglages définis
par l’utilisateur.
Vous pouvez également enregistrer des fichiers Picture Style que vous
avez téléchargés du site Web de Canon ou créés avec Picture Style
Editor (logiciel de création de fichiers Picture Style) (ci-après PSE) et
sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par
l’utilisateur.
Sélection et application d’un Picture Style à
l’appareil photo
1 Cliquez sur [Style d’image].
2
Cliquez sur le Picture Style à spécifier sur l’appareil
photo.
Fenêtre de style d’image
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 Le réglage est appliqué à l’appareil photo et l’affichage revient au
[Menu de prise de vue].
Préférences
Référence
Index
 La fenêtre [Style d’image] apparaît.
15
Modification et application des paramètres
Picture Style à l’appareil photo
Vous pouvez définir vos propres réglages pour [Netteté], [Contraste],
[Saturation] et [Teinte couleur] de chaque Picture Style, et les appliquer à
l’appareil photo, comme vous le feriez directement sur l’appareil photo.
1
3
Cliquez sur le bouton [Retour].
Introduction
Sommaire
rapide
 Les réglages sont appliqués à l’appareil photo et l’affichage
revient au [Menu de prise de vue].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Cliquez sur [Régl. détail].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
 La boîte de dialogue [Régl. détail] apparaît.
au réglage en cliquant sur le pointeur du
2 Procédez
curseur pour chaque élément.
Référence
Index
Position du curseur
Réglage
Réglage par défaut
 Si vous sélectionnez [Monochrome] comme Picture Style (p.15),
les menus déroulants [Effet filtre] et [Virage] apparaissent.
16
Application des fichiers Picture Style à
l’appareil photo
3
Cliquez sur le bouton [
].
Sommaire
rapide
Vous pouvez enregistrer dans votre appareil photo jusqu’à 3 fichiers
Picture Style téléchargés du site Web de Canon ou créés avec PSE et
sauvegardés sur l’ordinateur en tant que réglages définis par
l’utilisateur.
1
Introduction
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Cliquez sur [Enr. fichier Régl. utilisateur].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 La fenêtre Charger un style d’image apparaît.
un fichier Picture Style, puis cliquez
4 Sélectionnez
sur le bouton [Ouvrir].
 La boîte de dialogue [Enr. fichier Régl. utilisateur] apparaît.
2
Préférences
Référence
Sélectionnez un onglet parmi [Déf. ut. 1] à [Déf. ut. 3].
Index
 Le fichier Picture Style est chargé.
17
5
Cliquez sur le bouton [OK].
Introduction
Enregistrement de la balance des blancs personnelle dans l’appareil photo
1Ds Mk III
1D Mk III
40D
Vous pouvez enregistrer dans l’appareil photo les fichiers de balance des
blancs créés en réglant et enregistrant la balance des blancs d’une image
RAW en tant que balances des blancs personnelles.
Pour régler et enregistrer la balance des blancs, démarrez RAW Image Task
à partir de ImageBrowser.
Pour de plus amples informations sur RAW Image Task, reportez-vous à
« ImageBrowser Mode d'emploi » (manuel électronique au format PDF).
1 Cliquez sur [Bal. blancs perso.].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 Le fichier Picture Style est enregistré dans l’appareil photo.
Préférences
Référence
 La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs
personnelle] apparaît.
2
 Les fichiers Picture Style sont une application dérivée des Picture
Styles. Reportez-vous au site Web de Canon pour de plus amples
détails sur les fichiers Picture Style.
 Les fichiers Picture Style applicables à l’appareil photo se limitent
aux fichiers comportant l’extension « .PF2 ».
 Pour savoir comment utiliser PSE, reportez-vous à « Picture Style
Editor Mode d'emploi » (manuel électronique au format PDF).
Sélectionnez la balance des blancs personnelle à
enregistrer et cliquez sur le bouton [Ouvrir].
 La fenêtre de sélection du fichier apparaît.
Index
18
3
Ouvrez le dossier contenant le fichier de balance des
blancs sauvegardé, sélectionnez le fichier puis
cliquez sur le bouton [Ouvrir].
 Le fichier de balance des blancs est chargé.
 Les fichiers de balance des blancs pouvant être enregistrés sur
l’appareil photo correspondent aux fichiers comportant l’extension
« .WBD ».
Entrez un titre dans le champ de saisie [Titre].
4
5 Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo].
 Vous ne pouvez pas entrer le titre sur
40D
Introduction
Réglage et application de la qualité JPEG à l’appareil photo
1Ds Mk III
1D Mk III
Vous pouvez régler et appliquer la qualité JPEG à l’appareil photo,
comme vous le feriez directement sur l’appareil photo.
1 Cliquez sur [Qualité JPEG].
.
 La boîte de dialogue [Paramètres de balance des blancs personnelle]
se ferme et l’affichage revient au [Menu de prise de vue].
une balance des blancs personnelle
7 Sélectionnez
enregistrée sur l’appareil photo.
 Sélectionnez une balance des blancs personnelle
( 1Ds Mk III 1D Mk III ) ou une balance des blancs manuelle
( 40D ) enregistrée comme balance des blancs.
 Reportez-vous à « Sélection de la balance des blancs »
( 1Ds Mk III 1D Mk III ) ou « Réglage de la balance des blancs »
( 40D ) dans le mode d’emploi accompagnant l’appareil photo
pour savoir comment sélectionner la balance des blancs
personnelle ou manuelle.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
 La balance des blancs personnelle est enregistré sur l’appareil photo.
 Sur 40D , le fichier est enregistré comme balance des blancs
manuelle.
 Pour enregistrer un autre paramètre, répétez les étapes 2 à 5.
6 Cliquez sur le bouton [Fermer].
Sommaire
rapide
Prise de vue à
distance
 La fenêtre [Qualité JPEG] apparaît.
2 Cliquez sur la position du paramètre.
Préférences
Référence
Index
 Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo.
 Plus les valeurs sont élevées, plus le taux de compression est
faible et meilleure est la qualité d’image, quelle que soit la taille.
3 Cliquez sur [Retour].
 L’affichage revient au [Menu de prise de vue].
19
Introduction
Ajustement et application de la balance des blancs à l’appareil photo
Vous pouvez ajuster la balance des blancs, comme vous le feriez
directement sur l’appareil photo.
1 Cliquez sur [Écart Bal].
Enregistrement des données de correction de l’éclairage
périphérique pour l’objectif dans l’appareil photo
5D Mk II
50D
500D
Vous pouvez enregistrer les données de correction de l’éclairage
périphérique pour l’objectif sur l’appareil photo ou effacer les données
déjà enregistrées sur l’appareil photo.
1 Cliquez sur [Correct. éclairage périph.].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
 La fenêtre [Écart Bal] apparaît.
2 Cliquez sur la position de correction.
Corrige le
vert
Corrige le
bleu
Corrige le
magenta
 La fenêtre [Enregistrer les données de correction d’éclairage
périphérique] apparaît. Les objectifs pour lesquels les données de
correction sont enregistrées dans l’appareil photo sont cochés.
la catégorie d’objectifs pour laquelle vous
2 Sélectionnez
souhaitez enregistrer des données de correction.
Référence
Index
Affiche la
valeur de
correction
Corrige
l’ambre
 Les paramètres sont appliqués à l’appareil photo.
3 Cliquez sur [Retour].
 L’affichage revient au [Menu de prise de vue].
 Pour ramener les valeurs corrigées aux valeurs d’origine,
procédez comme indiqué à l’étape 2.
 Une liste ne répertoriant que la catégorie d’objectifs sélectionnée s’affiche.
20
Réglage de Mon menu et enregistrement sur l’appareil photo
3
Sélectionnez l’objectif pour lequel vous souhaitez
enregistrer les données de correction et cliquez sur
le bouton [OK].
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments de menu fréquemment
utilisés dans la section Mon menu du menu de l’appareil photo, comme
vous le feriez directement sur l’appareil photo.
Vous pouvez enregistrer les éléments supérieurs de chaque onglet ainsi
que tous les éléments des fonctions personnalisées.
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
.
démarrez EU
sur [Paramètres d’appareil photo/Prise de
2 Cliquez
vue à distance].
(p.5)
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
 Les données de correction pour l’objectif sélectionné sont
enregistrées dans l’appareil photo.
Référence
Index
 La fenêtre de capture apparaît.
 Reportez-vous à la p.54 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre [Enregistrer les données de correction d’éclairage
périphérique].
 Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les
données de correction d’éclairage périphérique] peuvent être
partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
21
3
Cliquez sur le bouton [
].
4
Cliquez sur [Réglages de Mon menu].
Introduction
Mon menu
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
 La fenêtre [Réglages de Mon menu] apparaît.
5
Sélectionnez l’élément à enregistrer et cliquez sur le
bouton [Ajouter].
Fenêtre Réglages de Mon menu
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
 Les éléments sélectionnés sont ajoutés dans [Éléments
configurables dans Mon Menu sur l’appareil photo] sur le côté
gauche de la fenêtre.
 Vous pouvez enregistrer jusqu’à six éléments en procédant
comme indiqué ci-dessus.
 Vous pouvez changer la position d’un élément en le
sélectionnant puis en cliquant sur le bouton [
] ou [
] pour
le déplacer.
 [Mon menu] apparaît.
Index
6 Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo].
 Le paramètre est appliqué à l’appareil photo.
Reportez-vous à la p.55 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre des réglages de Mon menu.
22
3
Prise de vue à distance en commandant l’appareil photo à partir de l’ordinateur
Introduction
Vous pouvez contrôler l’appareil photo à distance à partir de EU : en
visionnant le sujet dans la fenêtre EU, vous pouvez paramétrer l’appareil
photo puis photographier. Vous pouvez également prendre des photos
en utilisant directement l’appareil photo, même pendant la prise de vue
à distance ou encore programmer l’appareil photo pour prendre
automatiquement des photos avec retardateur.
Prise de vue en direct à distance ............................ 24
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à
distance ................................................................... 27
Mise au point manuelle............................................... 27
Mise au point par autofocus ....................................... 29
Mise au point au moyen du mode rapide ............... 29
Mise au point au moyen du mode direct................. 30
Mise au point au moyen du mode direct de détection
de visage ................................................................ 31
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition ... 31
Balance des blancs avec la fenêtre de prise de vue en
direct à distance ......................................................... 32
Balance des blancs pour la photographie au flash..... 32
Réglage de l’alignement horizontal/vertical de
l’appareil photo ........................................................... 34
Modification du rapport d’aspect................................. 34
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo ... 35
Enregistrement de vidéos........................................ 36
Prise de vue avec retardateur ................................. 39
Prises de vue après une durée déterminée................ 39
Prises de vue en séquence ........................................ 39
Poses longues ............................................................ 40
23
Prise de vue en direct à distance
Vous pouvez commander à distance l’appareil photo depuis EU et
prendre des photos depuis l’écran de votre ordinateur.
En outre, la photo prise est sauvegardée directement sur l’ordinateur et
vous pouvez la vérifier au moyen du logiciel lié Digital Photo
Professional (ci-après DPP).
Cette fonction se révèle très pratique lorsque vous prenez un grand
nombre de photos avec cadrage fixe comme dans le cas de photos en
studio.
3
Réglez l’appareil photo et cliquez sur le bouton [
].
Sommaire
rapide
 EU démarre.
 500D ne peut pas communiquer avec EU si la molette de
sélection des modes de l’appareil photo est placée sur <
>.
Placez la molette de sélection des modes sur un autre mode que
<
>.
 En regardant par le viseur de l’appareil photo, cadrez votre
image et réglez la mise au point.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
placez le commutateur d’alimentation de l’appareil
sur < ON >.
Introduction
Double-cliquez sur
l’élément de réglage et
sélectionnez le réglage
désiré
Cliquez ici
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
sur [Paramètres d’appareil photo/Prise de
2 Cliquez
vue à distance].
Référence
Index
 La fenêtre de capture apparaît.
 Vous pouvez également utiliser les fonctions du [Menu de prise
de vue] (p.13).
 Les paramètres impossibles à régler à partir de la fenêtre de
capture (mode d’acquisition, etc.) peuvent être réglés
directement sur l’appareil photo.
 Le [Menu de configuration] apparaît.
24
4
Réglez la fonction Visée par l’écran.
 Cliquez sur [Réglages Visée par l’écran] et cliquez sur [Actif]
dans la fenêtre [Visée par l’écran] qui s’affiche.
 Avec 5D Mk II 500D , cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo].
Avec 5D Mk II sélectionnez [Photos uniquement] et [Affichage photos] dans la
fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo], puis cliquez sur le bouton [OK].
Avec 500D sélectionnez [Actif] et cliquez sur le bouton [OK].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Cliquez ici
Cliquez ici
Prise de vue à
distance
Fenêtre Réglages fonction visée/vidéo
Préférences
5D Mk II
Fenêtre Visée par l’écran
Sélectionnez
Référence
Cliquez ici
Index
Cliquez
ici
500D
Sélectionnez
Cliquez ici
25
5
Cliquez sur le bouton [Prise de vue en direct à
distance].
6
Cliquez sur le bouton [
] pour prendre la photo.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
 La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Fenêtre de prise de vue en direct à distance
 L’image prise est transférée sur l’ordinateur et s’affiche dans la
fenêtre [Prévisualisation rapide]. Puis, DPP démarre
automatiquement.
 La fenêtre [Prévisualisation rapide] qui s’affiche avant le
démarrage de DPP vous permet d’examiner rapidement les
images prises. Vous pouvez également redimensionner la
fenêtre [Prévisualisation rapide].
 Vous pouvez afficher/masquer la fenêtre [Prévisualisation rapide]
en cliquant sur le bouton [Autres fonctions] de la fenêtre de
capture et en sélectionnant [Prévisualisation rapide] sur le menu
qui s’affiche.
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
26
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance
 Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil photo lorsque la [Fenêtre
de prise de vue en direct à distance] s’affiche. Si vous appuyez
sur la touche < SET > de l’appareil photo (bouton de prise de vue
avec Visée par l’écran sur 5D Mk II
50D
500D ), l’image
avec Visée par l’écran s’affiche également sur l'écran LCD de
l’appareil photo, pour vous permettre de voir l’image tout en
contrôlant l’appareil photo.
 Vous pouvez prendre des photos en utilisant la fenêtre de
capture, même si la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]
ne s’affiche pas.
 Pour simuler l’exposition (p.31) avec la [Fenêtre de prise de vue
en direct à distance] ou afficher les histogrammes (p.57), réglez
la fonction personnalisée [Simulation exposition directe] de
l’appareil photo sur [Activée]. Sur 5D Mk II
50D , [Simulation
expo.] du menu sur [Activée].
 Sur 5D Mk II
50D , vous pouvez également utiliser le
verrouillage du miroir avec la prise de vue à distance. (Vous ne
pouvez pas prendre de prises de vue d’essai après avoir réglé le
verrouillage du miroir.)
 Vous pouvez sauvegarder les photos prises sur votre ordinateur
et sur la carte mémoire (p.44).
 Vous pouvez spécifier le logiciel qui démarre automatiquement
lorsque les photos prises à distance sont transféres sur
l’ordinateur, entre DPP, ImageBrowser ou tout autre logiciel
(p.44).
 Reportez-vous à la p.57 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre de prise de vue en direct à distance.
 Reportez-vous à la p.58 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre d’affichage zoom.
Ces pages décrivent les fonctions disponibles sur la fenêtre de prise de
vue en direct à distance, notamment la vérification des réglages de
l’appareil photo et la mise au point sur le sujet depuis l’écran de
l’ordinateur.
Mise au point manuelle
Vous pouvez effectuer manuellement la mise au point en regardant
l’image agrandie dans la fenêtre de prise de vue en direct à distance.
Placez le sélecteur de mode de mise au point de
l’objectif sur < AF >.
1
glisser [
2 Faites
agrandir.
] sur la portion que vous souhaitez
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Faites
glisser
Référence
Index
27
3
Cliquez sur le bouton [
].
4
Introduction
Ajustez la mise au point.
Sommaire
rapide
 La portion sélectionnée à l’étape 1 s’affiche avec un
agrandissement de 100 % (taille réelle des pixels) dans la
fenêtre [Affichage Zoom].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Rapproché
Fenêtre d’affichage zoom
Eloigné
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
[
], [
] : Réglage important
[
], [
] : Réglage moyen
[
], [
] : Réglage minime
 L’affichage de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance]
change en temps réel selon le réglage de la mise au point.
Préférences
Référence
Index
 Pour déplacer la position d’affichage dans la fenêtre [Affichage
Zoom], cliquez sur [
], [
], [
] ou [
].
 Vous pouvez cocher [Conserver l’affichage Zoom] pour
conserver l’affichage de la fenêtre [Affichage Zoom].
 Vous pouvez également double-cliquer sur la portion que vous
souhaitez agrandir à l’étape 1 afin d’afficher une vue agrandie à
100 % (taille réelle des pixels) dans la fenêtre [Affichage Zoom].
 Double-cliquez sur l’image dans la fenêtre [Affichage Zoom] pour
revenir à la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
 Vous pouvez cocher [200%] pour visualiser la portion
sélectionnée avec un agrandissement de 200 %.
Vous pouvez également effectuer la mise au point en utilisant une
des touches du clavier.
Réglage
Rapproché
Eloigné
Important
<I>
<O>
Moyen
<K>
<L>
Minime
<<>
<>>
28
Mise au point par autofocus
5D Mk II
50D
500D
2
Cliquez sur le collimateur autofocus sur
l’emplacement que vous souhaitez mettre au point.
Sommaire
rapide
En modes autofocus Rapide, Direct et Direct de détection de visage, la
mise au point peut être effectuée automatiquement de la même façon
que sur l’appareil photo.
50D
500D
Cliquez
1 Sélectionnez [Mode rapide] dans le menu déroulant.
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 Vous pouvez passer de la sélection automatique à la sélection
manuelle du collimateur autofocus en cliquant sur [T] dans [
].
 Avec la sélection automatique, tous les collimateurs autofocus
sont automatiquement sélectionnés.
 Les collimateurs autofocus apparaissent.
 Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage des
collimateurs autofocus en cliquant sur le bouton [
].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Mise au point au moyen du mode rapide
5D Mk II
Introduction
3
Cliquez sur le bouton [ON].
Préférences
Référence
Index
 La mise au point automatique est effectuée.
 Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur autofocus devient rouge.
 Vous pouvez également double-cliquer sur un collimateur
autofocus pour effectuer la mise au point automatique.
 Pour annuler la mise au point automatique, cliquez sur le bouton [OFF].
29
Mise au point au moyen du mode direct
5D Mk II
1
50D
500D
3
Cliquez sur le bouton [ON].
Introduction
Sommaire
rapide
Sélectionnez [Mode directe] dans le menu déroulant.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
 Le collimateur autofocus apparaît.
 Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur autofocus en cliquant sur le bouton [
].
glisser le cadre d’affichage agrandi pour le déplacer
2 Faites
sur l’emplacement que vous souhaitez mettre au point.
 La mise au point automatique est effectuée.
 Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur autofocus devient vert.
 Si la mise au point échoue, le collimateur autofocus devient
rouge.
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Faites
glisser
Index
30
Mise au point au moyen du mode direct de détection de visage
5D Mk II
1
50D
500D
Sélectionnez [Mode direct de détection de visage]
dans le menu déroulant.
Introduction
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition
Il est possible de contrôler la profondeur de champ et l’exposition dans
la fenêtre de prise de vue en direct à distance.
Sommaire
rapide
Cliquez sur le bouton [ON].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
 Lorsqu’un visage est détecté, un collimateur autofocus apparaît.
 S’il y a un autre visage que le visage détecté par l’appareil photo,
un nouveau collimateur autofocus apparaît lorsque vous déplacez
le curseur sur l’emplacement de l’autre visage. Si vous cliquez sur
cet emplacement, le nouveau collimateur autofocus est sélectionné.
 Il est possible de basculer entre l’affichage et le masquage du
collimateur autofocus en cliquant sur le bouton [
].
2
Cliquez sur le bouton [ON].
Prise de vue à
distance
Préférences
 La valeur d’ouverture (simulation d’exposition) est définie dans la
fenêtre de capture (p.56).
Référence
Index
 La mise au point automatique est effectuée.
 Une fois la mise au point obtenue, l’appareil photo émet un bip
sonore et le collimateur autofocus devient vert.
 Si la mise au point échoue, le collimateur autofocus devient rouge.
 Si l’appareil photo est dans l’incapacité de détecter un visage, le
collimateur autofocus se fige au centre pour effectuer la mise au point.
31
Introduction
Balance des blancs avec la fenêtre de prise de vue en direct à distance
Balance des blancs pour la photographie au flash
Vous pouvez modifier la balance des blancs d’une image dans la
fenêtre de prise de vue en direct à distance et enregistrer la balance des
blancs modifiée dans l’appareil photo.
Lorsque vous prenez des photos au flash pour lesquelles le sujet n’est éclairé
que pour un instant, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai dans les
mêmes conditions que la prise réelle et ajuster la balance des blancs dans la
fenêtre [Prise de vue d’essai] d’après l’image de la prise de vue d’essai.
Par ailleurs, vous pouvez effectuer une prise de vue d’essai sans utiliser le flash.
la balance des blancs que vous
1 Sélectionnez
souhaitez appliquer à l’image.
1
Cliquez sur le bouton [Autres fonctions], puis sélectionnez
[Prise de vue d’essai] dans le menu qui apparaît.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 L’image prise est affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai].
Préférences
Fenêtre Prise de vue d’essai
Référence
 La balance des blancs sélectionnée est appliquée à l’image
affichée en temps réel et vous pouvez la contrôler dans la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Index
2 Cochez [Appliquer aux photos prises].
 La balance des blancs sélectionnée est enregistrée dans
l’appareil photo en tant que balance des blancs personnelle et
appliquée aux photos qui seront prises.
32
2
Cliquez sur le bouton [
].
 La fenêtre Cliquer sur la balance des blancs apparaît.
Fenêtre Cliquer sur la balance des blancs
4
Cliquez sur le bouton [Appliquer à l’appareil photo et
effectuer la prise de vue d’essai].
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
 Une photo est à nouveau prise en utilisant la portion de l’image
de l’étape 3 cliquée comme standard pour le blanc et l’image
prise est affichée dans la fenêtre [Prise de vue d’essai].
 L’image d’essai n’est pas enregistrée. Pour l’enregistrer, cliquez
sur le bouton [
].
 Pour fermer la fenêtre [Prise de vue d’essai], cliquez sur le
bouton [Fermer].
3
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Cliquez sur un point qui deviendra le standard du
blanc.
Cliquez ici
Référence
Index
Reportez-vous à la p.59 pour obtenir une liste des fonctions de la
fenêtre [Prise de vue d’essai].
33
Introduction
Réglage de l’alignement horizontal/vertical de l’appareil photo
Comme avec la fonction Visée par l’écran de l’appareil photo, vous
pouvez afficher un quadrillage dans la [Fenêtre de prise de en direct à
distance] et ainsi ajuster l’alignement horizontal/vertical de l’appareil
photo.
1
Cliquez sur le bouton [
].
 Les lignes du quadrillage apparaissent dans la [Fenêtre de prise
de vue en direct à distance].
Modification du rapport d’aspect
1Ds Mk III
1D Mk III
Tout comme avec la fonction Visée par l’écran de l’appareil photo, vous
pouvez prendre des photos recréant l’apparence des appareils argentiques
moyen et grand format (6 x 6 cm, 6 x 4,5 cm et 4 x 5 pouces).
Les informations du rapport d’aspect sont également jointes automatiquement à la
photo prise, et lorsque vous visionnez une image avec DPP, celle-ci est affichée sous
la forme d’une image recadrée d’après les informations du rapport d’aspect.
En outre, les informations du rapport d’aspect ne sont jointes qu’à la
photo prise, et l’image n’est pas réellement recadrée.
1 Cliquez sur le bouton [
] et sélectionnez le rapport d’aspect.
 Dans la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], les lignes
verticales du rapport d’aspect sélectionné s’affichent.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
l’appareil photo pour ajuster l’alignement
2 Déplacez
horizontal/vertical.
 Pour supprimer les lignes du quadrillage, cliquez à nouveau sur
le bouton [
].
34
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo
2
Déplacez l’appareil photo et cadrez l’image.
 Pour revenir au rapport d’aspect normal, cliquez sur le bouton
[
] et sélectionnez [Désactivé].
Même lorsque la prise de vue à distance est réglée, vous pouvez utiliser
directement l’appareil photo et prendre des photos, comme vous le feriez
si vous n’utilisiez que l’appareil photo. En outre, étant donné que les
photos prises sont sauvegardées sur le disque dur de l’ordinateur, vous
n’avez pas à vous inquiéter de la capacité de la carte mémoire lorsque
vous prenez un grand nombre de photos.
Affichez la fenêtre de capture (p.24).
1
sur le bouton de prise de vue de l’appareil
2 Appuyez
photo et prenez la photo.
 Les photos prises sont transférées sur l’ordinateur, DPP démarre
automatiquement et les photos prises s’affichent.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Lorsque la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] est
affichée, appuyez sur la touche < SET > de l’appareil photo (bouton
de prise de vue avec Visée par l’écran sur
50D
500D ) pour afficher l’image de la prise de vue
5D Mk II
en direct sur l'écran LCD de l’appareil photo et utiliser l’appareil
photo.
35
Enregistrement de vidéos
Vous pouvez commander l’appareil photo depuis EU et filmer des
vidéos depuis l’écran de votre ordinateur.
5D Mk II
1 Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée par l’écran.
Introduction
Faites la mise au point (p.27, p.29).
5
sur le bouton [
] en bas à gauche de la
6 Cliquez
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
 Procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.24).
7 Cliquez sur le bouton [
] et commencez à filmer.
 Une icône [
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Durée
d’enregistrement
 La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] apparaît.
[Photos+vidéo] et [Affichage vidéo],
3 Sélectionnez
puis sélectionnez la taille de l’enregistrement vidéo.
 La fenêtre [Réglages fonction visée/vidéo] se ferme et la
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
1
2
3
4
Téléchargement
des images
2 Cliquez sur [Réglages fonction visée/vidéo].
4 Cliquez sur le bouton [OK].
Sommaire
rapide
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
 Cliquez à nouveau sur le bouton [
] pour arrêter de filmer.
 Lorsque vous fermez la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance], les
noms de fichier des données d’images prises en mode vidéo (vidéo/
photo) apparaissent sous la forme d’une liste.
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du fichier],
cliquez sur le bouton [OK] dans la fenêtre. Les données d’image seront
téléchargées depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne seront pas
téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite sur p.6 à p.9 de ce
mode d’emploi pour télécharger les données d’image depuis la carte
mémoire de l’appareil photo vers l’ordinateur.
Index
En outre, lorsque vous utilisez l’appareil photo pour filmer des vidéos avec la
prise de vue en direct à distance, cliquez sur le bouton [
] avant de filmer.
36
500D
1
Préparez l’appareil pour la prise de vue avec Visée
par l’écran.
3
Cliquez sur [Prise de vue en direct à distance].
Sommaire
rapide
 Procédez comme indiqué aux étapes 1 et 2 de « Prise de vue en
direct à distance » (p.24).
2
Placez la molette de sélection des modes de
l’appareil photo sur <
>.
 Pour régler la taille de l’enregistrement vidéo, cliquez sur
[Réglages fonction visée/vidéo] et affichez la fenêtre [Réglages
fonction visée/vidéo] avant de procéder au réglage.
Introduction
1
2
3
4
Téléchargement
des images
 La [Fenêtre de prise de vue en direct à distance] apparaît.
Faites la mise au point (p.27, p.29).
4
sur le bouton [
] en bas à gauche de la
5 Cliquez
[Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Sélectionnez
Cliquez ici
37
6
Cliquez sur le bouton [
filmer.
] et commencez à
 Une icône [
] et la durée d’enregistrement s’affichent en bas à
gauche de la [Fenêtre de prise de vue en direct à distance].
Durée
d’enregistrement
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
 Cliquez à nouveau sur le bouton [
] pour arrêter de
filmer.
 Lorsque vous fermez la [Fenêtre de prise de vue en direct à
distance], les noms de fichier des données d’images prises en
mode vidéo (vidéo/photo) apparaissent sous la forme d’une liste.
Après avoir spécifié le [Dossier de destination] et le [Nom du
fichier], cliquez sur le bouton [OK] dans la fenêtre. Les données
d’image seront téléchargées depuis la carte mémoire de
l’appareil photo vers l’ordinateur.
Les données d’image dont le nom de fichier n’est pas coché ne
seront pas téléchargées. Plus tard, consultez la méthode décrite
sur p.6 à p.9 de ce mode d’emploi pour télécharger les données
d’image depuis la carte mémoire de l’appareil photo vers
l’ordinateur.
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
En outre, lorsque vous utilisez l’appareil photo pour filmer des vidéos avec la
prise de vue en direct à distance, cliquez sur le bouton [
] avant de filmer.
38
Prise de vue avec retardateur
Deux types de prises de vue avec retardateur sont disponibles : prise de
vue automatique après une durée déterminée ou selon un nombre
déterminé de photos à intervalles définis.
Prises de vue après une durée déterminée
Vous pouvez prendre automatiquement une photo après l’écoulement
de la période indiquée.
1 Affichez la fenêtre de capture .
2 Cliquez sur le bouton [ ].
le temps d’attente et cliquez sur le bouton
3 Saisissez
[Démarrer].
(p.24)
 La boîte de dialogue [Param. prises à retardement] apparaît.
Introduction
Prises de vue en séquence
Vous pouvez prendre des photos automatiquement en définissant
l’intervalle entre les prises et le nombre de prises.
1 Affichez la fenêtre de capture .
2 Cliquez sur le bouton [ ].
3 Cochez [Déclenchement de prises à intervalle].
l’intervalle entre les prises de vue et le
4 Saisissez
nombre de prises.
Sommaire
rapide
(p.24)
 La boîte de dialogue [Param. prises à retardement] apparaît.
 Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59
secondes (par incrément d’1 seconde).
 Vous devez préciser au minimum deux prises de vue à intervalle.
Le nombre de prises de vue possibles à intervalles donnés
dépend de l’espace libre sur le disque dur de l’ordinateur.
 Saisissez une valeur entre 0 seconde et 99 minutes 59 secondes
(par incrément d’1 seconde).
 La photo est prise après l’écoulement de la période indiquée.
5
Cliquez sur le bouton [Démarrer].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
 Les photos sont prises aux intervalles définis et selon le nombre
de prises spécifiées.
Index
Sur certains ordinateurs, si vous spécifiez un intervalle trop court
entre deux prises, qui ne permet pas de transférer et sauvegarder
les images, la prise de vue à intervalles définis peut être impossible.
Dans ce cas, définissez un intervalle plus long entre les prises et
prenez à nouveau les photos.
39
Poses longues
1 Affichez la fenêtre de capture .
sur l’icône du mode de prise de vue et
2 Double-cliquez
sélectionnez [BULB].
(p.24)
3
Réglez l’ouverture de votre choix.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
4 Cliquez sur le bouton [ ].
la durée d’exposition et cliquez sur le
5 Saisissez
bouton [Démarrer].
 La boîte de dialogue [Param. prises à retardement] apparaît.
 Pour les appareils autres que 1Ds Mk III 1D Mk III 5D Mk II , placez
la molette de sélection des modes de l’appareil photo sur < M >
(Exposition manuelle). Puis réglez la vitesse d’obturation sur
[BULB] dans la fenêtre de capture ou sur l’appareil photo.
 Saisissez une valeur entre 5 secondes et 99 minutes 59
secondes (par incrément d’1 seconde).
Vous pouvez démarrer/arrêter la pose longue sans régler la durée
d’exposition en cliquant sur le bouton [
].
40
4
Préférences
Introduction
Vous pouvez modifier les fonctions de EU dans la fenêtre des
préférences pour les rendre plus faciles à utiliser.
Préférences ............................................................. 42
Paramètres de base ................................................... 42
Dossier de destination ................................................ 43
Noms de fichier........................................................... 43
Télécharger des images ............................................. 44
Prise de vue à distance .............................................. 44
Logiciel lié................................................................... 44
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
41
Préférences
sur le bouton [Préférences] dans la fenêtre
1 Cliquez
principale.
 La boîte de dialogue [Préférences] apparaît.
Introduction
Paramètres de base
Vous pouvez spécifier les différentes actions au démarrage de EU et
l’activation facultative de la fonction d’extinction automatique.
les réglages requis, puis cliquez sur le
2 Renseignez
bouton [OK].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
 Les réglages sont appliqués à EU.
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 Lorsque [Afficher l’écran [Permet de sélectionner et de
télécharger des images]] est sélectionné dans [Action au
démarrage], la fenêtre de visualisation (p.7) apparaît.
 Lorsque [Afficher l’écran [Paramètres d’appareil photo/Prise de
vue à distance]] est sélectionné dans [Action au démarrage], la
fenêtre de capture (p.11) apparaît.
 Lorsque [Exécuter [Commence à télécharger les images]] est
sélectionné dans [Action au démarrage], la boîte de dialogue
[Sauvegarder le fichier] (p.6) apparaît et le téléchargement des images
sur l’ordinateur commence. Après le téléchargement de toutes les
images, DPP démarre automatiquement et les images téléchargées sont
affichées dans la fenêtre principale de DPP.
 Si vous cochez [Mise hors tension automatique], la fonction
d’extinction automatique de l’appareil photo sera activée. Si vous
décochez la case, la fonction d’extinction automatique restera
désactivée, même si vous la réglez directement sur l’appareil photo
(uniquement lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur).
 Si vous cochez [Enregistrer le logiciel d’association WFT dans
Élément de connexion], celui-ci est ajouté aux éléments de connexion
affichés lorsque l’onglet [Accessoires] est sélectionné dans la fenêtre
principale.
Préférences
Référence
Index
42
Introduction
Dossier de destination
Vous pouvez indiquer le dossier de la destination d’enregistrement des
photos téléchargées de votre appareil photo ou des photos prises à distance.
Noms de fichier
Vous pouvez indiquer le nom de fichier des photos téléchargées de
votre appareil photo ou des photos prises à distance.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
 Pour indiquer le dossier de la destination d’enregistrement,
cliquez sur le bouton [Parcourir]. Après avoir cliqué sur le bouton
[Parcourir] et indiqué le dossier de la destination
d’enregistrement, un sous-dossier est automatiquement créé
sous le dossier de la destination d’enregistrement indiqué.
 Après avoir coché [Télécharger l’image], [Prise de vue à distance]
ou [Observer le dossier], un sous-dossier est créé lorsque la
fonction cochée est utilisée.
 Vous pouvez sélectionner la convention de nommage pour le
sous-dossier créé dans le menu déroulant. Vous pouvez
personnaliser la convention de nommage pour les sous-dossiers
en cliquant sur le bouton [Personnalisation].
 Avant de donner un nom de fichier à une photo, sélectionnez la
convention de nommage pour le fichier dans le menu déroulant.
(Si vous sélectionnez [Ne pas modifier], les images sont
enregistrées avec le nom de fichier défini sur l’appareil photo.)
Vous pouvez personnaliser la convention de nommage pour les
fichiers en cliquant sur le bouton [Personnalisation].
 Vous pouvez spécifier des caractères de préfixe, le nombre de
chiffres pour les numéros de série et le numéro de début pour
chaque nom de fichier.
43
Introduction
Télécharger des images
Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, les images à télécharger lorsque
vous cliquez sur [Commence à télécharger les images] dans la fenêtre principale.
Logiciel lié
Vous pouvez sélectionner, dans le menu déroulant, le logiciel lié à
démarrer lorsque les photos sont téléchargées de l’appareil photo ou
lorsque les photos sont prises à distance. Vous pouvez également
enregistrer un logiciel d’un autre fabricant comme logiciel lié en cliquant
sur le bouton [Paramètres].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Prise de vue à distance
Vous pouvez également enregistrer les photos prises sur la carte
mémoire insérée dans l’appareil photo et activer la fonction de rotation de
la photo, indépendamment de la position de l’appareil au moment de la
prise de vue. Réglez l’angle de rotation dans la fenêtre de capture (p.56).
Référence
Index
 Après avoir sélectionné ImageBrowser, vous pouvez indiquer les
opérations à effectuer une fois les images téléchargées.
 Dans la fenêtre affichée lorsque vous cliquez sur le bouton
[Paramètres], vous pouvez spécifier le type d’images à mettre en
ligne au démarrage du logiciel lié d’un autre fabricant.
44
Référence
Introduction
Cette section de référence est fournie pour enrichir votre expérience
d’utilisation de EU.
Elle comprend diverses résolutions de problèmes, des explications pour
supprimer EU de votre ordinateur et des indications sur les différentes fenêtres.
Un index est fourni à la fin du chapitre pour que vous puissiez facilement
retrouver les informations que vous cherchez.
Dépannage .............................................................. 46
Fonction Observer le dossier (Fonction disponible
avec le WFT-E2, E3 ou E4) ................................. 48
Fonctions disponibles avec les accessoires............ 49
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte
mémoire................................................................... 50
Désinstallation du logiciel ........................................ 50
Insertion de la fiche dans l’appareil ......................... 51
Liste des fonctions de la fenêtre principale ............. 52
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation....... 53
Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les
données de correction d’éclairage périphérique...... 54
Liste des fonctions de la fenêtre des réglages de
Mon menu................................................................ 55
Liste des fonctions de la fenêtre de capture............ 56
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en
direct à distance ...................................................... 57
Liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom ..... 58
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue
d’essai ................................................................ 59
Index........................................................................ 60
À propos de ce mode d’emploi ............................... 61
Information sur les marques mentionnées ............. 61
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
45
Dépannage
Introduction
Si EU ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux rubriques cidessous.
L’installation n’a pas pu s’effectuer correctement
 Il n’est pas possible d’installer le logiciel, à moins d’être connecté sur
un compte Administrateur. Reconnectez-vous avec un compte
possédant des droits Administrateur.
Pour plus de renseignements sur la façon de se connecter et de
spécifier les paramètres d’administrateur, reportez-vous au mode
d’emploi de l’ordinateur Macintosh ou au mode d’emploi de
Mac OS X.
EU et l’appareil photo ne communiquent pas
 EU ne fonctionnera pas correctement sur un ordinateur dont la
configuration système ne satisfait pas à la configuration requise.
Utilisez EU sur un ordinateur dont la configuration système est
compatible avec la configuration requise (p.2).
 Insérez la fiche du câble d’interface à fond dans la prise. Les
connexions lâches peuvent occasionner des défaillances ou des
anomalies de fonctionnement (p.5).
 Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’appareil photo est
placé sur < ON > (p.5).
 EU et l’appareil photo risquent de ne pas communiquer normalement
avec un câble autre que le câble d’interface Canon 54
EU ne démarre pas
 conçu exclusivement pour les appareils photo EOS DIGITAL (p.5).
 Si EU ne démarre pas après avoir effectué les instructions données, il
se peut que le fichier des préférences du logiciel soit altéré. Fermez
tous les programmes, débranchez le câble d’interface de l’ordinateur,
supprimez le fichier Préférences altéré du dossier [Préférences] et
redémarrez EU.
Supprimez le fichier Préférences ci-dessous du disque dur à l’endroit
où le système est installé X le dossier [Utilisateurs] X le dossier pour
l’utilisateur connecté X le dossier [Bibliothèque] X le dossier
[Préférences].
Préférences
com.canon.EOS Utility
2.plist
Description
Fichier des préférences de EOS
Utility
 Connectez l’appareil photo et l’ordinateur directement avec le câble
d’interface fourni avec l’appareil photo. Ne connectez pas l’appareil
photo via un concentrateur, sous peine d’empêcher une
communication normale entre EU et l’appareil photo.
 Si vous connectez plusieurs périphériques USB (sans compter la
souris ou le clavier) sur votre ordinateur, l’appareil photo peut ne pas
communiquer normalement. Si l’appareil photo ne peut pas
communiquer normalement, débranchez les périphériques USB
(autre que la souris ou le clavier) de votre ordinateur.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
 Ne connectez pas plus d’un appareil photo au même ordinateur. La
connexion de deux appareils ou plus pourrait empêcher un
fonctionnement normal.
 En cas de charge insuffisante de la batterie, l’appareil photo ne peut
pas communiquer avec EU. Remplacez la batterie par une batterie
complètement chargée ou utilisez le kit adaptateur secteur fourni
avec l’appareil photo. L’ordinateur n’alimente pas l’appareil photo via
le câble d’interface.
46
Introduction
Communication entre EU et l’appareil photo interrompue
 Si vous réglez la fonction d’extinction automatique sur [ON], celle-ci
éteint automatiquement l’appareil photo, désactivant par là la
communication avec EU. Retirez la coche de [Mise hors tension
automatique] dans la fenêtre [Paramètres de base] (p.42) des
préférences ou réglez la fonction d’extinction automatique sur
l’appareil sur [Arrêt].
 Si vous n’effectuez aucune opération pendant que l’appareil photo et
l’ordinateur sont connectés, selon le système informatique, un
message de confirmation peut apparaître à l’écran vous demandant si
vous souhaitez continuer à communiquer avec l’appareil photo. Si
vous n’effectuez aucune opération pendant l’affichage de ce
message, la communication avec l’appareil photo s’interrompt et EU
se ferme. Le cas échéant, placez le commutateur d’alimentation de
l’appareil sur < OFF >, puis à nouveau sur < ON > et redémarrez EU.
 Ne mettez pas l’ordinateur en veille lorsqu’il est connecté à l’appareil
photo. Si l’ordinateur passe en mode veille, ne déconnectez jamais le
câble d’interface tant que l’ordinateur est dans ce mode. Réveillez
toujours l’ordinateur pendant qu’il est encore connecté à l’appareil
photo. Selon le type d’ordinateurs, débrancher le câble d’interface
pendant que l’ordinateur est en mode veille peut l’empêcher de se
réveiller correctement. Référez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur pour plus de renseignements sur le mode veille.
Les photos prises à distance avec EU ne s’affichent pas dans DPP
 Dans Digital Photo Professional, sélectionnez le menu [Outils] X
[Synchro dossier avec EOS Utility].
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
47
Fonction Observer le dossier (Fonction disponible avec le WFT-E2, E3 ou E4)
Cette fonction permet de vérifier en temps réel les images avec Digital
Photo Professional (ci-après DPP) en utilisant le transmetteur sans fil
WFT-E2, E3 ou E4 (vendu séparément).
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant le WFT-E2, E3 ou E4
pour son réglage.
2
Cliquez sur le bouton [Parcourir] puis indiquez le dossier
de destination d’enregistrement des photos prises.
Introduction
Sommaire
rapide
1 Cliquez sur [Observer le dossier].
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
 Vous pouvez spécifier le dossier de destination d’enregistrement
des photos prises défini dans le WFT-E2, E3 ou E4.
3
Cliquez sur le bouton [Changement] puis indiquez le
dossier de destination du transfert.
Préférences
Référence
 La boîte de dialogue [Observer le dossier] apparaît.
Cliquez sur le bouton [
4
5 Prenez une photo.
].
Index
 Les préparatifs pour le transfert de l’image sont terminés.
 Si les images sont enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 2, elles
sont transférées/enregistrées dans le dossier spécifié à l’étape 3.
 DPP démarre et les images sauvegardées dans le dossier
spécifié à l’étape 3 s’affichent.
Vous ne pouvez pas spécifier les mêmes dossiers aux étapes 2 et 3.
Vous pouvez spécifier le logiciel associé à démarrer à l’étape 5,
entre DPP, ImageBrowser ou tout autre logiciel (p.44).
48
Fonctions disponibles avec les accessoires
Si vous possédez le transmetteur sans fil WFT-E2, E3 ou E4 (vendu
séparément), vous pouvez démarrer le logiciel de l’accessoire
mentionné précédemment à partir de EU. Et vous pouvez également
démarrer Picture Style Editor (logiciel de création de fichiers Picture
Style) à partir de EU.
Reportez-vous au mode d’emploi accompagnant chaque accessoire
pour savoir comment utiliser son logiciel. Reportez-vous à la p.17 pour
les fichiers Picture Style.
3
Cliquez sur le logiciel que vous souhaitez démarrer.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
l’appareil photo et l’ordinateur, puis
1 Connectez
.
démarrez EU
2 Cliquez sur l’onglet [Accessoires].
Réglages de
l’appareil
photo
(p.5)
Prise de vue à
distance
b
 Le logiciel sélectionné démarre.
Préférences
Référence
Index
 L’onglet [Accessoires] apparaît.
49
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire
Désinstallation du logiciel
Les images prises avec l’appareil photo sont enregistrées dans le
dossier [DCIM] de la carte mémoire, avec la structure des dossiers et
les noms de fichier suivants. Reportez-vous aux points suivants lorsque
vous copiez des images sur l’ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte.
 Avant de commencer la désinstallation du logiciel, fermez tous les
programmes en cours.
 Pour désinstaller le logiciel, connectez-vous avec le compte utilisé
lors de l’installation.
 Lorsque vous avez déplacé les dossiers et le logiciel à supprimer vers
la Corbeille, sélectionnez le menu [Finder] X [Vider la Corbeille] et
videz la Corbeille. Vous ne pouvez pas réinstaller le logiciel avant
d’avoir vidé la Corbeille.
DCIM xxxEOS1D
ou
xxxCANON
Nom de fichier
Type de fichier
****YYYY.JPG
Fichier d’image JPEG
****YYYY.CR2
Fichier d’image RAW
****YYYY.MOV
Fichier de vidéo MOV
****YYYY.THM
Fichier de miniatures
****YYYY.WAV
Fichier audio
 La chaîne de caractères exclusive spécifiée en
usine ou par la suite sur cet appareil photo apparaît
dans la partie « **** » du nom de fichier.
 Le suffixe « YYYY » des noms de fichier
représente un nombre entre 0001 et 9999.
1 Affichez le dossier où est enregistré le logiciel.
 Ouvrez le dossier [Canon Utilities].
Lorsque Adobe RVB est spécifié, les noms de fichier des photos
prises avec l’appareil photo comportent un trait de soulignement
« _ » à l’emplacement du premier caractère.
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Contient un fichier permettant à l’appareil photo de
CANONMSC gérer les images dans le dossier [DCIM].
 Le préfixe « xxx » des noms de dossier représente un nombre
entre 100 et 999.
 Pour les appareils photo de la série 1D, la structure des dossiers
pour les cartes CF et les cartes SD est identique.
 Lorsque vous spécifiez des paramètres DPOF sur l’appareil
photo, un dossier [MISC] est créé. Les fichiers qui gèrent les
paramètres DPOF sont sauvegardés dans le dossier [MISC].
 Un fichier de miniatures correspond à un fichier enregistré sous
le même nom que la vidéo et comprenant des informations sur la
prise de vue. Pour visionner une vidéo sur l’appareil photo, le
fichier vidéo et le fichier de miniatures sont tous deux
nécessaires.
Introduction
glisser le dossier [EOS Utility] vers la
2 Faites
Corbeille.
le menu [Finder] sur le bureau X [Vider
3 Sélectionnez
la Corbeille].
Référence
Index
 EU est désinstallé.
4 Redémarrez l’ordinateur.
Vous ne pouvez pas récupérer des données que vous avez vidées
dans la Corbeille et supprimées ; faites donc particulièrement
attention lorsque vous supprimez des données.
50
Insertion de la fiche dans l’appareil
1Ds Mk III
1D Mk III
Insérez la fiche dans l’appareil photo avec le protecteur de câble pour
éviter que la fiche ne se débranche au cours de la prise de vue à
distance.
1 Retirez le capuchon.
4
Installez le protecteur de câble et maintenez-le en
place avec la vis de fixation.
Introduction
Sommaire
rapide
Protecteur de câble
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
2 Fixez le capuchon sur la vis de fixation.
Préférences
Référence
la fiche la plus petite du câble dans la
3 Branchez
borne <
> de votre appareil photo.
 Branchez la fiche avec le symbole <
l’appareil photo.
Index
> tourné vers l’avant de
51
Liste des fonctions de la fenêtre principale
Introduction
Onglet des accessoires
Onglet de commande de l’appareil photo
Sommaire
rapide
(p.6)
(p.7, p.53)
(p.24, p.56)
(p.48)
(p.49)
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
(p.42)
Quitte EU (p.9)
Préférences
Référence
Index
52
Liste des fonctions de la fenêtre de visualisation (p.7)
Icône d’image déjà transférée sur l’ordinateur
Icône de vidéo
Change de support d’enregistrement
Introduction
Icône de bracketing
Critères de sélection des images
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Hiérarchie des
dossiers du support
d’enregistrement
Réglages de
l’appareil
photo
Icône d’image RAW
Icône d’image
sRAW + JPEG
Icône de protection
Icône
d’enregistrement
audio
Icône d’image
RAW + JPEG
Taille d’affichage
des images
Affiche la fenêtre
de capture
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Quitte EU
Affiche la fenêtre de prévisualisation rapide
Supprime l’image
Case à cocher (p.7)
Télécharge les images sur l’ordinateur
Affiche la fenêtre principale
Affiche la fenêtre des préférences
53
Liste des fonctions de la fenêtre Enregistrer les données de correction d’éclairage périphérique (p.20)
Introduction
Sommaire
rapide
Affiche toutes les
catégories
Catégorie d’objectifs
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Affiche uniquement les
objectifs enregistrés
Affiche les objectifs sélectionnés dans [Sélectionner une catégorie d’objectif] par catégorie
Nb d’objectifs enregistrés dans l’appareil photo/Nb d’objectifs pouvant être enregistrés
Les noms des objectifs affichés dans la fenêtre [Enregistrer les
données de correction d’éclairage périphérique] peuvent être
partiellement raccourcis en fonction du type d’objectif.
54
Liste des fonctions de la fenêtre des réglages de Mon menu (p.21)
Change la position dans Mon menu
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Mon menu
(6 éléments maximum)
Tous les éléments
pouvant être
appliqués à Mon
menu
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Ajoute à Mon menu
Applique Mon menu à l’appareil photo
Ferme la fenêtre des réglages de
Mon menu
Index
Efface de Mon menu
55
Liste des fonctions de la fenêtre de capture
Introduction
Mode AF
Mode d’acquisition
Bracketing
2
Statut d’alimentation*
Prises restantes
Mode de prise de vue
Température de couleur
Balance des blancs
Mode de mesure
Fait pivoter l’image prise*1
Bouton de prise de vue*4 (p.26)
Sélecteur AF/MF (mise au point automatique/manuelle)*5
Destination d’enregistrement des images prises
Vitesse d’obturation
Ouverture
Sensibilité ISO
Qualité d’enregistrement d’image
Destinations d’enregistrement des images prises*3
Niveau d’exposition
Affiche le [Menu de prise de vue] (p.14)
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Affiche la fenêtre de prise de vue avec retardateur
(p.39, p.40)
Préférences
Affiche le [Menu de configuration] (p.12)
Affiche [Mon menu] (p.22)
Référence
Index
Affiche [Fenêtre de prise de vue en direct
à distance] (p.26, p.57)
Affiche la fenêtre de visualisation (p.7, p.53)
Affiche/masque la fenêtre [Prévisualisation rapide]
Affiche la fenêtre [Prise de vue d’essai] (p.32, p.59)
Affiche la fenêtre des préférences (p.42)
Affiche la fenêtre principale (p.52)
*1 Chaque fois que vous cliquez sur le bouton, la photo prise pivote de 90 degrés.
Pour activer cette fonction, cochez [Pivoter l’image] dans la fenêtre [Prise de vue à distance]
(p.44) des préférences.
2
* Lorsque vous utilisez la batterie, le niveau de charge s’affiche.
*3 Vous pouvez sélectionner comme destination d’enregistrement pour les photos prises :
l’ordinateur uniquement ou l’ordinateur et la carte mémoire insérée dans l’appareil. En mode
vidéo, elles sont seulement enregistrées sur la carte mémoire dans l’appareil photo.
50D
500D , lorsque le sélecteur AF/MF est placé sur [AF], la mise
*4 Sur 5D Mk II
au point automatique (AF) et l’exposition automatique (AE) s’effectuent lorsque le curseur est
placé sur le bouton de prise de vue.
5
50D
500D . Même lorsqu’il est placé sur [MF],
* Affiché uniquement sur 5D Mk II
« AF » apparaît dans les informations de prise de vue pour la photo prise. Pour désactiver ce
bouton, réglez < A-DEP > comme mode de prise de vue de l’appareil photo.
56
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance (p.24)
Cadre d’affichage agrandi
Règle la température de couleur
Commandes 1
Sélectionne la balance des
blancs (p.32)
Cliquer sur balance blancs
Mode AF (p.29 à p.31)
Contrôle de l’objectif (p.28)
Contrôle la profondeur de
champ (p.31)
Collimateur
autofocus
Affiche/masque les
commandes 1
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Durée d’enregistrement
Icône d’enregistrement
en cours
Référence
Taille de
l’enregistrement vidéo
Démarre/arrête les
fonctions de la prise de
vue en direct à distance
Index
Commandes 2
Ferme la fenêtre
Affiche la fenêtre de
capture (p.56)
Affiche/masque les
collimateurs autofocus
Attente d’enregistrement
Lance/arrête l’enregistrement
Fait pivoter l’image
Affiche la fenêtre d’affichage zoom (p.28, p.58)
Affiche/masque l’histogramme
Règle le rapport d’aspect (p.34)
Affiche/masque le quadrillage (p.34)
57
Liste des fonctions de la fenêtre d’affichage zoom (p.27)
Déplace la position d’affichage
Règle la température de couleur
Introduction
Commandes 1
Sélectionne la balance des
blancs (p.32)
Cliquer sur balance blancs
Mode AF (p.29 à p.31)
Contrôle de l’objectif (p.28)
Contrôle la profondeur de champ
(p.31)
Mode d’affichage*
Conserve l’affichage de la
fenêtre d’affichage zoom
Déplace la
position
d’affichage
Affiche/masque les
commandes 1
Déplace la position d’affichage
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
Démarre/arrête
les fonctions de la
prise de vue en
direct à distance
Commandes 2
Ferme la fenêtre
Affiche la fenêtre de capture (p.56)
Fait pivoter l’image
Revient à la fenêtre de prise de vue en direct à distance
Déplace la position d’affichage
* Si vous cliquez sur le bouton [
], vous obtiendrez une qualité
adaptée à la mise au point à partir de l'écran LCD de l’appareil photo ;
si vous cliquez sur le bouton [
], vous obtiendrez une qualité
adaptée à la mise au point à partir de l’ordinateur.
58
Liste des fonctions de la fenêtre de prise de vue d’essai
(p.32)
Bouton de prise de vue d’essai
Affiche la fenêtre [Cliquer
sur balance blancs] (p.33)
Enregistre l’image d’essai
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Taux d’agrandissement de
l’image
Affiche la fenêtre de capture
Index
Ferme la fenêtre
Valeurs RVB*
Coordonnées*
Fait pivoter l’image
Agrandissement/réduction de l’image
Affichage 100 % (taille réelle de pixels) Affichage Ajuster à la fenêtre
* Apparaît uniquement lorsque la fenêtre [Cliquer sur balance blancs] est
affichée (p.33) et que le curseur est déplacé au-dessus du point qui
deviendra le standard de blanc pour l’image.
59
Index
A
Ajustement de la balance des blancs ................................................. 20
Appareils photo pris en charge ............................................................. 2
Application de la balance des blancs personnelle .............................. 18
Application des fichiers Picture Style .................................................. 17
B
Balance des blancs pour la photographie au flash (Prise de vue en
direct à distance)................................................................................. 32
C
Configuration système requise ............................................................. 2
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ..................................... 5
Contrôle la profondeur de champ et de l’exposition (Prise de vue en
direct à distance)................................................................................. 31
D
Définition des préférences .................................................................. 42
Paramètres de base ..................................................................... 42
Paramètres de la prise de vue à distance .................................... 44
Paramètres de téléchargement des images................................. 44
Paramètres des noms de fichier................................................... 43
Paramètres du dossier de destination.......................................... 43
Paramètres du logiciel lié ............................................................. 44
Démarrage de EOS Utility..................................................................... 5
Désinstallation du logiciel.................................................................... 50
E
Enregistrement de vidéos ................................................................... 36
Enregistrement des données de correction de l’éclairage périphérique
pour l’objectif....................................................................................... 20
F
Fenêtre d’affichage zoom ............................................................. 28, 58
Fenêtre d’enregistrement des données de correction d’éclairage
périphérique ........................................................................................ 54
Fenêtre de capture.............................................................................. 56
Menu de configuration.................................................................. 12
Menu de prise de vue................................................................... 14
Mon menu .................................................................................... 22
Introduction
Fenêtre de prise de vue d’essai .......................................................... 59
Fenêtre de prise de vue en direct à distance ................................ 26, 57
Fenêtre de visualisation................................................................... 7, 53
Fenêtre des réglages de Mon menu.............................................. 22, 55
Fenêtre principale................................................................................ 52
Fermeture de EOS Utility....................................................................... 9
Fonction disponible avec le transmetteur sans fil WFT-E2,
E3 ou E4.............................................................................................. 48
Fonction disponible avec le WFT-E2, E3 ou E4 .................................. 48
Fonctions de la fenêtre de prise de vue en direct à distance .............. 27
Balance des blancs pour la photographie au flash ....................... 32
Contrôle de la profondeur de champ et de l’exposition................. 31
Mise au point en Mode direct de détection de visage ................... 31
Mise au point automatique (Par autofocus) .................................. 29
Mise au point en Mode direct ........................................................ 30
Mise au point en Mode rapide....................................................... 29
Mise au point manuelle ................................................................. 27
Modification de la balance des blancs sur la fenetre de prise de
vue en direct a distance ................................................................ 32
Modification du rapport d’aspect ................................................... 34
Réglage de l’alignement horizontal de l’appareil photo ................ 34
Réglage de l’alignement vertical de l’appareil photo..................... 34
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
I
Installation du protecteur de câble....................................................... 51
M
Menu de configuration (Fenêtre de capture) ....................................... 12
Menu de prise de vue (Fenêtre de capture) ........................................ 14
Mise au point automatique (Par autofocus) (Prise de vue en direct à
distance) .............................................................................................. 29
Mise au point en Mode direct (Prise de vue en direct à distance)....... 30
Mise au point en Mode direct de détection de visage (Prise de vue en
direct à distance) ................................................................................. 31
Mise au point en Mode rapide (Prise de vue en direct à distance)...... 29
Mise au point manuelle (Prise de vue en direct à distance) ................ 27
Mise au point par autofocus ................................................................ 29
Modification de la balance des blancs sur la fenetre de prise de vue
en direct a distance (Prise de vue en direct à distance)...................... 32
Index
60
Modification du rapport d’aspect (Prise de vue en direct à distance)....... 34
Mon menu (Fenêtre de capture) ......................................................... 22
P
Paramètres de base (Préférences).....................................................
Paramètres de la prise de vue à distance (Préférences)....................
Paramètres de téléchargement des images (Préférences) ................
Paramètres des noms de fichier (Préférences) ..................................
Paramètres du dossier de destination (Préférences)..........................
Paramètres du logiciel lié (Préférences) .............................................
Poses longues ....................................................................................
Prise de vue en direct à distance........................................................
Prise de vue en utilisant directement l’appareil photo.........................
Prises de vue après une durée déterminée ........................................
Prises de vue en séquence.................................................................
42
44
44
43
43
44
40
24
35
39
39
R
Réglage de l’alignement horizontal de l’appareil photo (Prise de vue
en direct à distance)............................................................................
Réglage de l’alignement vertical de l’appareil photo (Prise de vue en
direct à distance).................................................................................
Réglage de l’Avis de droit d’auteur pour l’image.................................
Réglage de la qualité JPEG................................................................
Réglage des Picture Styles.................................................................
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo ...........................
Réglage du nom du propriétaire de l’appareil photo, de l’avis de droit
d’auteur et de la date/heure ................................................................
Réglages de Mon menu......................................................................
À propos de ce mode d’emploi
 Il est interdit de reproduire sans permission, en tout ou en partie, le
contenu de ce mode d’emploi.
 Canon se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications
du logiciel et le contenu de ce mode d’emploi.
 Il se peut que les écrans et éléments affichables du logiciel imprimés
dans ce mode d’emploi diffèrent légèrement de ceux du véritable
logiciel.
 Le contenu de ce mode d’emploi a été minutieusement revu.
Si vous y remarquez toutefois erreur ou omission, veuillez contacter
le service d’assistance Canon.
 Veuillez noter que nonobstant la mention ci-dessus, Canon n’assume
aucune responsabilité quant au résultat du fonctionnement du
logiciel.
Information sur les marques mentionnées
34
34
11
19
15
11
 Macintosh est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
 Il est possible que d’autres noms et produits non mentionnés cidessus soient des marques déposées ou des marques commerciales
de leurs entreprises respectives.
Introduction
Sommaire
rapide
1
2
3
4
Téléchargement
des images
Réglages de
l’appareil
photo
Prise de vue à
distance
Préférences
Référence
Index
11
21
S
Structure des dossiers et noms de fichier........................................... 50
Structure des dossiers et noms de fichier sur la carte mémoire ......... 50
T
Téléchargement d’images avec un lecteur de carte ............................. 9
Téléchargement d’images sélectionnées.............................................. 7
Téléchargement de toutes les images en une seule opération ............ 6
61

Manuels associés