▼
Scroll to page 2
of
14
Lecteur Compact Card Manuel d’Utilisation P/N TS-RDC Table des Matières Introduction ................................................................................................... 2 Contenu de l’Emballage........................................................................... 2 Caractéristiques....................................................................................... 2 Système Requis....................................................................................... 3 Installation du Pilote ..................................................................................... 4 Installation du Pilote sous Windows® 98/98SE et 2000 SP1 & SP2 ........ 4 Installation du Pilote sous Windows® ME et XP....................................... 5 Installation du Pilote sous Mac™ OS 9.x.................................................. 5 Installation du Pilote sous Mac OS 10.1.2 ou version ultérieure .............. 5 Utilisation du Lecteur Compact Card .......................................................... 5 Utilisation sous Windows® 98/98SE et 2000............................................ 5 Installation avec Windows® Me et XP ...................................................... 7 Mac™ OS 9.x Setup................................................................................. 9 Mac OS X Setup ...................................................................................... 9 Linux Kernel 2.4 ou postérieures ........................................................... 10 Retirer en sécurité le Lecteur Compact Card ............................................11 Retirer le Lecteur sous Windows® 98/98SE............................................11 Retirer le Lecteur sous Windows® 2000, Me, ou XP...............................11 Retirer le Lecteur sous Mac OS et Linux ................................................11 Spécifications.............................................................................................. 12 Limitation de Garantie Lecteur Compact Card ......................................... 13 Introduction Merci d’avoir fait l’acquisition du Lecteur Compact Card de Transcend, un appareil spécialement destiné au transfert et l’échange rapide et facile de données utilisant tous types de Cartes Mémoires et sans l’aide d’un adaptateur. Les cartes supportées incluent : Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), MMCplus™, Memory Stick®, Memory Stick PRO®, Memory Stick Duo®, et Cartes Memory Stick PRO Duo®. De plus, il supporte les cartes miniSD™, microSD , RS-MMC, MMCmicro & MMCmobile™ avec un adaptateur. Le Lecteur Compact Card de Transcend ne requière aucune installation et se connecte simplement à votre PC, Mac, Notebook en utilisant une connexion USB. Ce Lecteur est parfait pour tous vos transferts de photos, fichiers musicaux ou tous autres fichiers et vous faciliter la vie. Contenu de l’Emballage L’emballage du Lecteur Compact Card comprend : • Lecteur Compact Card • CD Pilotes • Guide d’installation rapide Caractéristiques • Entièrement Compatible avec les spécifications USB 2.0 • Transfert de données Haute Vitesse jusqu’à 480Mbit/sec • Alimenté par le port USB (pas d’adaptateur extérieur requis) • Installation Plug and Play facile • Supporte une multitude de cartes sans adaptateur :: Secure Digital Card MultiMediaCard MMCplus Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo • Supporte les miniSD™, microSD, RS-MMC, MMCmicro & MMCmobile avec un adaptateur • DEL indiquant l’insertion des cartes et le transfert de données. 2 Système Requis • Ordinateur ou Notebook équipé d’un port USB • Un des systèmes d’exploitation : - Windows® 98/98SE - Windows® 2000 - Windows® Me - Windows® XP - Mac™ OS 9.x ou ultérieur - Linux Kernel 2.4 ou ultérieur 3 Installation du Pilote Installation du Pilote sous Windows® 98/98SE et 2000 SP1 & SP2 1. Allumez l’ordinateur auquel vous allez connecter le Lecteur Compact Card, et assurez-vous que le port USB est disponible et en état de fonctionner correctement. Ne connectez Pas Lecteur Compact Card dans le port USB à ce stade 2. Insérez le CD Pilote dans le lecteur de CD-ROM (fonction Auto-Run supportée). Cliquez sur le bouton Pilote (Driver). 3. La Fenêtre d’installation va vous guider tout a long de la procédure d’installation. 4. Redémarrez votre ordinateur pour compléter l’installation du pilote. Vous pouvez désinstaller le pilote du Lecteur Compact Card en faisant tourner Add/Remove Programs dans Start > Settings >> Control Panel. Suivez les instructions à l’écran pour compléter la procédure. 4 Installation du Pilote sous Windows® ME et XP L’installation d’un pilote n’est pas nécessaire pour une utilisation normale. Installation du Pilote sous Mac™ OS 9.x 1. Allumez le Mac™ auquel vous allez connecter votre Lecteur Compact Card, et assurez-vous que le port USB est disponible et en état de fonctionner correctement. Ne connectez pas le Lecteur Compact Card dans le port USB à ce stade 2. Insérez le CD Pilote dans le lecteur de CD-ROM et faites tourner le programme d’installation dans le fichier Mac Driver du CD pilote. Suivez les instructions à l’écran pour compléter l’installation. 3. Redémarrer l’ordinateur pour compléter l’installation. Installation du Pilote sous Mac OS X ou version ultérieure 1. Le Lecteur Compact Card de Transcend ne demande aucun pilote sous Mac OS X ou version ultérieure. 2. Connecter directement le Lecteur Compact Card sur un port USB disponible 3. Insérer une carte mémoire dans le Lecteur Compact Card. Une icône disque apparaît sur l’écran. Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme s’il s’agissait d’un disque dure Mac. Utilisation du Lecteur Compact Card Utilisation sous Windows® 98/98SE et 2000 1. Installez le pilote. 2. Connecter directement le Lecteur Compact Card sur un port USB disponible 3. Votre ordinateur va reconnaître automatiquement le Lecteur Compact Card et affichez le message “Nouveau matériel détecté”. Windows va installer automatiquement les fichiers nécessaires à l’utilisation de votre appareil. 4. Des icônes représentant des lecteurs de disque amovibles avec identification d'encoche pour carte apparaîtront dans Mon Ordinateur. Le Lecteur Compact Card est alors prêt à être utilisé. 5 Pour retirer une carte mémoire en toute sécurité, sélectionnez le l’icône du connecteur de carte approprié et appuyez sur le bouton droit de la souris pour afficher la liste des options. Cliquez sur Ejecte, puis retirer la carte. Assurez-vous qu’aucune LED ne clignote (transfert en cours) avant de retirer la carte. Mise en Garde: Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnez le câble USB alors que des données sont en cours de transfert. Pour vous protéger de la perte d’informations due à une mauvaise manipulation, vous devriez toujours ouvrir le fichier téléchargé dans son nouvel emplacement. 6 Installation avec Windows® Me et XP Le Lecteur Compact Card de Transcend ne nécessite pas de pilote pour Windows Me ou Windows XP. Vous devez connecter l'appareil directement sur un port USB disponible, et Windows Me ou Windows XP le détectera automatiquement. Des icônes représentant des lecteurs de disque amovibles avec identification d'encoche pour carte apparaîtront dans Mon Ordinateur. Le Lecteur Compact Card est alors prêt à être utilisé. Pour retirer en toute sécurité une carte mémoire, sélectionner l’icône de la carte appropriée et faire un click droit sur l’icône pour faire apparaître la liste des paramètres. Sélectionner « Ejecter » et retirer la carte mémoire. Veuillez vous assurer que la diode ne clignote pas (aucune donnée en transfert) avant de retirer la carte. 7 Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le cable USB alors que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout arrêt inapproprié, ouvrir le dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous assurer que le transfert a été achevé correctement. 8 Mac™ OS 9.x Setup 1. Complétez l’installation du pilote. 2. Connecter directement le Lecteur Compact Card sur un port USB disponible 3. Insérer une carte mémoire dans le Lecteur Compact Card. Une icône disque apparaît sur l’écran. Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme s’il s’agissait d’un disque dure Mac. Pour retirer votre carte mémoire en toute sécurité, sélectionnez et faites glisser l’icône disque dans la poubelle. Après disparition du disque icône, vous pouvez retirer la carte mémoire. Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le câble USB alors que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout arrêt inapproprié, ouvrir le dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous assurer que le transfert a été achevé correctement. Mac OS X Setup 1. Le Lecteur Compact Card de Transcend ne demande aucun pilote sous Mac OS X ou version ultérieure. 2. Connecter directement le Lecteur Compact Card sur un port USB disponible 3. Insérer une carte mémoire dans le Lecteur Compact Card. Une icône disque apparaît sur l’écran. Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme s’il s’agissait d’un disque dure Mac. Pour retirer votre carte mémoire en sécurité, sélectionnez et faites glisser l’icône disque dans la poubelle. Après disparition du disque icône, vous pouvez retirer la carte mémoire. Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le câble USB alors que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout arrêt inapproprié, ouvrir le dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous assurer que le transfert a été achevé correctement. 9 Linux Kernel 2.4 ou postérieures Le Lecteur Compact Card est une unité libre de tout pilote d’installation sous Linux 2.4 ou postérieures. Suivez la procédure ci-dessous pour le monter et l’utiliser. 1. Ajoutez les deux commandes suivantes dans : /etc/modules.conf : options scsi_mod max_scsi_luns=1 below usb_storage sd_mod 2. Connectez le Lecteur Compact Card dans le port USB disponible et redémarer votre ordinateur. Votre ordinateur va détécter automatiquement le Lecteur Compact Card. 3. Créez une directory pour le Lecteur Compact Card Exemple : mkdir/mnt/cardreader 4. Montez le Lecteur Compact Card. Exemple : mount-a-t msdos/dev/mnt/CardReader Mise en correspondance des disques : SD/MMC/MS/MSPro /dev/sda Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire, démontez l’unité de l’environnement Linux. Example: umount /mnt/CardReader Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le câble USB alors que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout arrêt inapproprié, ouvrir le dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous assurer que le transfert a été achevé correctement. 10 Retirer en sécurité le Lecteur Compact Card Retirer le Lecteur sous Windows® 98/98SE S’assurer que le voyant LED ne clignote pas (indiquant transfert de données). Il est alors possible de retirer le Lecteur Compact Card directement du port USB. Retirer le Lecteur sous Windows® 2000, Me, ou XP 1. Cliquer sur l’icône de la barre des tâches. 2. Le message “Retirer en sécurité l’appareil de stockage USB” apparaîtra. Cliquer dessus pour continuer. 3. Le message “Retirer le matériel en sécurité” apparaîtra. Le Lecteur Compact Card peut être retiré en sécurité. En essayant de retirer le Lecteur Compact Card sans suivre les procédures mentionnées ci-dessus, le message “Enlèvement dangereux du matériel” (sous Windows 2000) apparaîtra. Retirer le Lecteur sous Mac OS et Linux Lorsque le Lecteur Compact Card est vide de toute carte mémoire, il est possible de déconnecter le Lecteur du port USB à n’importe quel moment. 11 Spécifications Alimentation ················································ 5V CC du Port USB Encoches Entrées cartes mémoire ............. Secure Digital (SD) Card miniSD microSD MMCmicro MultiMedia Card (MMC) RS-MMC MMCplus MMCmobile Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Voyant LED ··············································· 1 Température Fonctionnement ····················· 0°C – 60°C Température Stockage ································ -40°C – 60°C Humidité ······················································ 0% – 90% RH Emission / Sécurité ····································· FCC, CE, BSMI Dimensions ················································· 76.6mm x 40.6mm x 12.9mm Poids ··························································· 20g 12 Limitation de Garantie Lecteur Compact Card “Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client.Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans l’industrie. Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si votre Lecteur Compact Card Transcend ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend le réparera ou le remplacera par un produit aux caractéristiques similaires. Cette garantie est sujette aux limitations et aux conditions ci-après. Durée de Garantie Le Lecteur Compact Card Transcend est couvert par cette garantie pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat. La preuve d’achat mentionnant la date d’achat sera requise pour bénéficier de la garantie. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le produit est sans appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux fonctionnalités équivalentes. Limitations Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident, d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. Tout produit Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu, ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité. Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne serait pas conforme à la loi en vigueur. Avertissement La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; Ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend. Enregistrement en ligne Pour accélérer le service de garantie, enregistrez SVP votre produit Transcend sous un délai de 30 jours à partir de la date d’achat. Enregistrement en ligne sur http://www.transcendusa.com/registration Transcend Information, Inc. www.transcendusa.com *The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc. *All logos and marks are trademarks of their respective companies. 13