▼
Scroll to page 2
of
72
Introduction Installation matérielle Installation BIOS Certifié Technologie Intel ViiV Intel 945GT/ICH7m-DH Intel GMA 950 Technologie HDMI 1.2 Conformité RoHS Manuel de l’utilisateur 7.1Ch HD Audio Intel 82573L GbE LAN Appendice Carte Mère Intel Socket 478 (Core Duo) Carte mère Micro ATX Intel Socket 478 (Core Duo) Pilote & Utilitaire iL-90MV iL-90MV Manuel de l’utilisateur Français, Deuxième édition Août 2006 Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel. Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel. Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables. ii iL-90MV Introduction Contenu 1. Introduction ..................................................................... 1-1 1.1 Caractéristiques et Spécifications ..................................................1-1 Installation matérielle 1.2 Disposition de la carte mère .........................................................1-3 2. Installation matérielle ..................................................... 2-1 2.1 Choix d’un boîtier informatique .....................................................2-1 2.2 Installation de la carte mère dans le boîtier ...................................2-1 2.3 Vérification des réglages des cavaliers...........................................2-2 2.3.1 Bornes d’effacement de mémoire de CMOS et batterie de sauvegarde .................................................................................2-3 2.3.2 Tête de Réveil.....................................................................2-5 Installation BIOS 2.4 Branchement des composants du châssis ......................................2-6 2.4.1 Connecteurs d’alimentation ATX ...........................................2-6 2.4.2 Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal ........2-7 2.4.3 Connecteurs d'alimentation Ventilateurs................................2-8 2.5 Installation matérielle...................................................................2-9 2.5.1 CPU Socket 478 (Core Duo) .................................................2-9 2.5.2 Slots de mémoire DDR2..................................................... 2-12 Pilote & Utilitaire 2.6 Connexion des Périphériques ...................................................... 2-13 2.6.1 Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE..... 2-13 2.6.2 Connecteurs ATA Série ...................................................... 2-14 2.6.3 Connecteurs additionnels pour ports USB 2.0 ...................... 2-15 2.6.4 Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 .................... 2-15 2.6.5 Connecteurs Audio Internes ............................................... 2-16 2.6.6 Connecteur pour la Connexion Audio du Panneau Frontal ..... 2-16 2.6.7 Slot PCI Express X1 ajouté................................................. 2-18 2.6.8 Slots PCI ajoutés............................................................... 2-18 2.7 Témoins et Boutons Intégrés...................................................... 2-19 2.7.1 Indicateurs de source d'alimentation................................... 2-19 2.8 Branchement de périphériques E/S ............................................. 2-20 3. Installation BIOS ............................................................. 3-1 3.1 Standard CMOS Features..............................................................3-2 Appendice 3.2 Advanced BIOS Features ..............................................................3-6 3.3 Advanced Chipset Features...........................................................3-9 3.4 Integrated Peripherals................................................................ 3-12 iL-90MV iii 3.5 Power Management Setup.......................................................... 3-17 3.6 PnP/PCI Configurations .............................................................. 3-20 3.7 PC Health Status........................................................................ 3-22 3.8 Load Fail-Safe Defaults .............................................................. 3-24 3.9 Load Optimized Defaults ............................................................ 3-24 3.10 Set Password........................................................................... 3-24 3.11 Save & Exit Setup .................................................................... 3-24 3.12 Exit Without Saving.................................................................. 3-24 4. Pilote & Utilitaire ............................................................. 4-1 4.1 Utilitaire logiciel d'installation du chipset Intel ................................4-2 4.2 Pilote de technologie de stockage matriciel Intel ............................4-3 4.3 Pilote Intel Graphics Media Accelerator ..........................................4-4 4.3.1 Astuces pour l'application HDMI ...........................................4-5 4.4 Pilote audio Realtek .....................................................................4-8 4.5 Pilote Intel PRO Network Connections ...........................................4-9 4.6 Pilote USB 2.0 .............................................................................4-9 4.7 Création du Disque du Pilote RAID SATA Intel.............................. 4-10 4.8 ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel)...................................... 4-11 4.9 FlashMenu (Utilitaire de mise à jour BIOS)................................... 4-13 5. Appendice ........................................................................ 5-1 5.1 Assistance Technique (Comment Obtenir un Support Technique?)...5-1 5.1.1 Q & R.................................................................................5-1 5.1.2 Formulaire d’assistance technique........................................5-4 5.1.3 Informations de contact Universal ABIT ................................5-5 iv iL-90MV Introduction 1. Introduction 1.1 Caractéristiques et Spécifications CPU • Conçu pour le processeur Core Duo/Solo, Core 2 Duo socket 478 d'Intel avec FSB 667/533 mégahertz • Prise en charge de la technologie avancée Intel Speedstep (EIST) • Prise en charge de la technologie de mémoire étendue 64 d’Intel (EM64T) • Prise en charge de la capacité d’Intel à exécuter ou désactiver un bit Chipset • Northbridge: Intel 945GT • Southbridge: Intel ICH7m-DH Mémoire • Deux slots DIMM de 240 pins • Prise en charge de la mémoire DDR2 667/533 sans tampon à canal double Non-ECC • Prise en charge d’une capacité maximum de mémoire jusqu'à 2GB Graphique • Intel Graphics Media Accelerator 950 intégré, compatible DirectX 9 HDMI 1.2 • Compatible 1080p et UXGA 1600X1200 @60MHz • Compatible audio HD 7.1 ch LAN • Contrôleur Intel 82573L 10/100/1000M intégré Audio • CODEC HD 7.1-Canaux intégré • Prise en charge de la fonction de détection automatique d’entrée/sortie jack et optique S/PDIF • Certifié Dolby Master Studio Slots d’extension • 1x slot PCI-E X1 • 2x slots PCI Connecteurs internes d'E/S • • • • iL-90MV 1x 1x 2x 2x port Floppy IDE connecteur ATA 100/66/33 connecteurs SATA 1.5Gb/s borniers USB 2.0 1-1 • 1x bornier IEEE1394 • 1x bornier FP-Audio • 1x bornier CD-IN Panneau arrière d’E/S • • • • • • • 1x connecteur VGA 1x connecteur PS/2 clavier 1x connecteur PS/2 souris 1x connecteur HDMI 1.2 1x connecteur OPT-IN1 1x connecteur OPT-OUT1 1x connecteur Audio (Surround Gauche / Surround Droite, Arrière-Gauche/ Arrière-Droit, Centre/Subwoofer, Entrée-Micro, Entrée-Ligne, Sortie-Ligne) • 1x connecteur IEEE 1394 • 4x connecteurs USB 2.0 • 1x connecteur de réseau local Gigabit RJ-45 Serial ATA • Supporte 2 ports SATA 1.5Gb/s RAID 0/1 • Prise en charge du SATA AHCI, fournissant la mise en file d’attente native le branchement à chaud natif IEEE 1394 • Prise en charge de 2 ports IEEE 1394 au taux du transfert 400Mb/s Conformité RoHS • Processus 100% sans plomb et conformité RoHS Conception ABIT • Solution Thermique ABIT OTES STREAM Divers • Format Micro ATX (245mm x 245mm) ※ Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification au-préalable. 1-2 iL-90MV Introduction 1.2 Disposition de la carte mère iL-90MV 1-3 1-4 iL-90MV 2. Installation matérielle Dans ce chapitre nous allons établir toutes les informations dont vous avez besoin lors de l’installation de cette carte mère sur votre système informatique. ※ Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une fois avoir tout vérifier soigneusement. • Cette carte mère est au format Micro ATX de 245 x 245 millimètres. Choisissez un châssis assez grand pour installer cette carte mère. • Etant donné que certaines caractéristiques de cette carte mère sont implémentées via le câblage de connecteurs de la carte mère jusqu’aux indicateurs et interrupteurs ou boutons du châssis, assurez-vous que vos supports de châssis ont toutes les caractéristiques requises. • S'il y a la possibilité d'accepter davantage de disques durs, assurez-vous que votre châssis a suffisamment de puissance et d’espace pour eux. • La plupart des châssis ont des solutions différentes pour les protections d'E/S situées sur le panneau arrière. Assurez-vous que les protections d'E/S du châssis correspondent à la configuration des ports d'E/S de cette carte mère. Vous pouvez trouver dans son emballage une protection d'E/S spécifiquement conçue pour cette carte mère. 2.2 Installation de la carte mère dans le boîtier La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits: 1. Avec des studs, 2. Ou des spacers En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que seulement dans le cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier. iL-90MV 2-1 Installation matérielle 2.1 Choix d’un boîtier informatique 1. Repérez tous les trous de vis sur la carte mère et à la base du châssis. 2. Placez toutes les colonnettes et entretoises requises à la base du châssis et serrez-les. 3. Orientez les ports de l’E/S de la carte mère vers le panneau arrière du châssis. 4. Alignez tous les trous de vis de la carte mère avec les colonnettes et entretoises du châssis. 5. Installez la carte mère avec les vis et serrez-les. Mettez-vous face au panneau arrière du châssis. Pour installer cette carte mère : ※ Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de votre carte mère. 2.3 Vérification des réglages des cavaliers Pour un cavalier à 2 pins, le fait d’enficher le bouchon du cavalier sur les deux pins va le FERMER (COURT-CIRCUITER). Enlever le bouchon du cavalier, ou le brancher sur l'une ou l'autre des pins (réservée pour utilisation future) laisse la position OUVERTE. FERME OUVERT OUVERT Pour un cavalier à 3 pins, les pins 1~2 ou les pins 2~3 peuvent être court-circuitée en branchant le bouchon sur la cavalier. Pins 1~2 FERMEES 2-2 Pins 2~3 FERMEES iL-90MV 2.3.1 Bornes d’effacement de mémoire de CMOS et batterie de sauvegarde Il est temps d'effacer la mémoire CMOS quand (a) les données du CMOS deviennent altérées, (b) vous avez oublié le mot de passe de superviseur ou d'utilisateur prédéfini dans le menu du BIOS, (c) vous ne pouvez plus démarrer le système parce que la vitesse de CPU/horloge a été mal réglée dans le menu du BIOS, ou (d) lorsqu'une modification est effectuée sur le CPU ou les modules mémoire. • Pins 1 et 2 fermées (par défaut) : Exécution normale. • Pins 2 et 3 fermées : Effacement de mémoire CMOS. Pour effacer la mémoire CMOS et charger les valeurs par défaut : 1. Eteignez le système. 2. Mettez en contact la pin 2 et la pin 3 avec le bouchon du cavalier. Attendez pendant quelques secondes. Remettez le bouchon du cavalier à ses réglages par défaut --- pin 1 et pin 2 en contact. 3. Allumez le système. 4. Lorsque les réglages de taux de CPU/horloge dans le BIOS sont incorrects, appuyez sur la touche <Suppr> pour entrer dans le menu d'installation du BIOS juste après avoir mis le système sous tension. 5. Remettez la vitesse de fonctionnement du CPU à sa valeur par défaut ou à une valeur appropriée. 6. Sauvegardez et quittez le menu d'installation du BIOS. iL-90MV 2-3 Installation matérielle Ces bornes utilisent un bouchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS et pour la reconfigurer aux valeurs par défaut stockées dans le BIOS. Batterie de sauvegarde CMOS: Une batterie intégrée sauvegarde la mémoire CMOS pour conserver les informations BIOS même après a avoir déconnecté votre système de sa source d'alimentation. Néanmoins, cette batterie de sauvegarde s'use après environ cinq années. Dès qu'un message d'erreur tel que "ÉCHEC BATTERIE CMOS" ou "Erreur checksum CMOS" s'affiche sur le moniteur, cette batterie de sauvegarde n'est plus fonctionnelle et doit être remplacée. Pour remplacer la batterie de sauvegarde: 1. Eteignez le système et débranchez le de sa source d'alimentation AC. 2. Enlevez la batterie usée. 3. Insérez une nouvelle batterie CR2032 ou équivalente. Faites attention à sa polarité. Le côté "+" indique sa polarité positive. 4. Connectez la source d'alimentation AC et mettez le système sous tension. 5. Entrez dans le menu d'installation du BIOS. Reconfigurez les paramètres d'installation si besoin est. ATTENTION: ※ Un danger d'explosion peut survenir si la batterie est remplacée de façon incorrecte. ※ Remplacez seulement par la même batterie ou par un type équivalent, recommandé par le constructeur de la batterie. ※ Rejetez les batteries usagées selon les consignes du constructeur de la batterie. 2-4 iL-90MV 2.3.2 Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. USB-PWR1: Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1. • USB-PWR2: Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2. iL-90MV 2-5 Installation matérielle • 2.4 Branchement des composants du châssis 2.4.1 Connecteurs d’alimentation ATX Ces connecteurs fournissent la connexion à partir d'une alimentation ATX. Comme les connecteurs de l'alimentation ne fonctionnent que dans un seul sens, trouvez ce sens correct et enfoncez fermement ces connecteurs. Connecteur d'alimentation ATX 24 pins : L'alimentation avec des câbles 20 pins ou 24 pins peuvent tous deux être connectés à ce connecteur à 24 pins. Connectez à partir de la pin 1 pour l'un ou l'autre type. Cependant, une alimentation à 20 pins peut donner un système instable ou même non démarrable à cause d'une alimentation électrique insuffisante. Une puissance minimum de 300W ou plus est recommandée. Connecteur d'alimentation ATX12V 4 pins : Ce connecteur fournit la puissance au CPU. Le système ne démarre pas sans qu'une alimentation soit connectée à celle-ci. 2-6 iL-90MV 2.4.2 Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. • HLED (Broches 1, 3): Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier. • RST (Broches 5, 7): Branchez ici le câble du contact Reset de votre boîtier. • SPKR (Broches 13, 15, 17, 19): Branchez ici le câble du haut-parleur Système de votre boîtier. • SLED (Broches 2, 4): Branchez ici le câble de la diode Suspend de votre boîtier (s’il y en a un). • PWR (Broches 6, 8): Branchez ici le câble du contact d’alimentation de votre boîtier. • PLED (Broches 16, 18, 20): Branchez ici le câble Power LED de votre boîtier. iL-90MV 2-7 Installation matérielle Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du système. 2.4.3 Connecteurs d'alimentation Ventilateurs Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. • CPUFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur CPU • SYSFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Système • AUXFAN1~2: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Auxiliaire ※ Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE PAS mettre de capuchon de cavaliers sur ces connecteurs. 2-8 iL-90MV 2.5 Installation matérielle ※ NE PAS rayer la carte mère en installant le matériel. Une rayure accidentelle sur un minuscule composant monté en surface peut sérieusement endommager la carte mère. 2.5.1 CPU Socket 478 (Core Duo) 1. Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner le boulon dans le sens anti-horaire jusqu'à la position de déverrouillage. Verrouiller Déverrouiller 2. Manipulez avec soin le CPU par ses bords en dessus du support pour CPU. Alignez la marque en forme de triangle avec la Broche 1 du support pour CPU. Placez le processeur verticalement et à votre guise dans son support. Ne pas forcer le CPU; il ne s'insère que dans un sens. 3. Utilisez un tournevis à tête plate pour tourner le boulon dans le sens horaire et changer sa position de déverrouillage en position de verrouillage. iL-90MV 2-9 Installation matérielle ※ Faites attention lorsque vous installez le CPU dans son support. Evitez d'abîmer et de tordre les broches de contact du support et du CPU. 4. Retirez le film de protection du module de rétention. Ceci fera apparaître l'éponge adhésive. 5. Mettez face à face le module de rétention avec le côté éponge adhésive et le dessous de la carte mère. Alignez les quatre trous de vis du module de rétention sur la carte mère. 6. Retirez le film de protection qui a été fixé à l'origine sur le dessous du dissipateur thermique du CPU. Ce film permet d'empêcher le contact entre la pâte thermique et tout le reste à l'exception du cœur du CPU et il doit être retiré pour améliorer le contact avec la puce du CPU une fois le dissipateur thermique installé. Dans le cas contraire, le CPU pourrait surchauffer et éventuellement être endommagé! ※ Vérifiez l'intégrité et la capacité d'utilisation de la pâte thermique chaque fois que vous réinstallez le dissipateur thermique. Appliquer quelques gouttes de pâte thermique favorisera le contact entre le cœur du CPU et le dissipateur thermique, en particulier lorsque vous avez installé et retiré le dissipateur thermique plusieurs fois. 2-10 iL-90MV 7. Placez attentivement le dissipateur thermique sur le support pour CPU de manière à ce que sa circulation d'air soit dirigée vers le panneau arrière. Utilisez un tournevis cruciforme pour visser les quatre vis autour du dissipateur thermique. Installation matérielle 8. Fixez les vis en diagonale dans l'ordre suivant (1) (2) (3) (4). Vissez les vis à mi-course. Ne pas fixer complètement les vis dans leur trou en une seule fois. Evitez d'endommager le CPU en utilisant une force excessive et déséquilibrée. 9. Branchez le connecteur d'alimentation du ventilateur depuis le refroidisseur du CPU sur le connecteur “CPUFAN1” de la carte mère. Ensuite, terminez l'installation du CPU et du dissipateur thermique. ※ Les procédures d'installation varient selon le type d'ensemble ventilateur et radiateur CPU. Ce qui est montré ici l'est à titre d'exemple seulement. Pour des informations détaillées sur la façon d'installer celui que vous avez acheté, référez-vous à ses directives d'installation. ※ Une vitesse de ventilateur plus élevée sera utile pour un meilleur flux d'air et une meilleure dissipation thermique. Néanmoins, restez vigilant lorsque vous touchez un radiateur puisque la température générée par le système en fonctionnement peut être encore élevée. iL-90MV 2-11 2.5.2 Slots de mémoire DDR2 ※ Pour obtenir les meilleures performances dans les configurations en double-canal, installez des paires de DIMM de la même densité, de la même technologie DRAM et de la même largeur de bus pour les deux emplacements. Pour installer la mémoire système: 1. Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire. 2. Localisez les emplacements DIMM sur la carte. 3. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs. 4. Alignez l'encoche du module avec le repère sur le slot. 5. Pressez fermement le module dans le slot jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule direction. 6. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis retirez le module DIMM. ※ L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre. 2-12 iL-90MV 2.6 Connexion des Périphériques 2.6.1 Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE Installation matérielle Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité sur le connecteur des lecteurs de disquettes. En général, vous n'avez besoin que d'un lecteur de disquette dans votre système. ※ La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port FDC1 et sur le connecteur de lecteur de disquette. Chacun des ports IDE permet d'établir la connexion avec deux unités IDE maximum en mode Ultra ATA/100 par le biais de nappes 40 broches, 80 conducteurs, et 3 connecteurs Ultra ATA/66. Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur la carte, et les deux autres extrémités (connecteur gris et noir) sur l'extrémité courte du câble nappe sur les connecteurs de vos disques durs. ※ Veillez bien à configurer correctement la relation “Maître” et “Esclave” avant de connecter deux unités avec un seul et même câble nappe. La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port IDE et sur le connecteur de disque dur. iL-90MV 2-13 2.6.2 Connecteurs ATA Série Chaque connecteur SATA sert de canal unique pour connecter un équipement SATA via un câble mince SATA. Pour de plus amples informations sur la configuration du mode de fonction pour SATA, veuillez vous reporter à la section “On-Chip SATA Controller” dans le menu BIOS “On-Chip IDE Device”. Pour connecter un équipement SATA : 1. Attachez l'une ou l'autre extrémité du câble de signal au connecteur SATA de la carte mère. Attachez l'autre extrémité à l'équipement SATA. 2. Attachez le câble d'alimentation SATA à l'équipement SATA et branchez l'autre extrémité à l'alimentation. ※ La carte mère sur cette illustration sert à titre de démonstration seulement, et peut ne pas être du même type ou modèle que celle décrite dans ce manuel d’utilisation. 2-14 iL-90MV 2.6.3 Connecteurs additionnels pour ports USB 2.0 Chaque bornier prend en charge 2x ports supplémentaires USB 2.0 via un support de connexion sur le panneau d'E/S arrière ou sur les ports USB de face avant de votre châssis. Répartition de Broche Broche Répartition de Broche 1 VCC 2 VCC 3 Data0 - 4 Data1 - 5 Data0 + 6 Data1 + 7 Terre 8 Terre 10 NC ※ Assurez-vous que le câble de liaison comprend le même brochage. 2.6.4 Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 Chaque bornier prend en charge 1x port IEEE1394 supplémentaire via un support de connexion sur le panneau d'E/S arrière ou sur le port IEEE1394 de face avant de votre châssis. Broche Répartition de Broche 1 3 Broche Répartition de Broche TPA0 + 2 TPA0 - Terre 4 Terre 5 TPB0 + 6 TPB0 - 7 +12V 8 +12V 10 Terre ※ Assurez-vous que le câble de liaison comprend le même brochage. iL-90MV 2-15 Installation matérielle Broche 2.6.5 Connecteurs Audio Internes Ces connecteurs servent à brancher les sorties audio de votre CD-ROM interne ou d’autres cartes. 2.6.6 Connecteur pour la Connexion Audio du Panneau Frontal Ce socle de connexion fournit la connexion sur panneau frontal pour l'Audio HD (Haute Définition), néanmoins pour la connexion CODEC Audio AC’97, vous devez vérifier attentivement l'assignation des broches avant d'effectuer une connexion à partir du module du panneau frontal. Une mauvaise connexion pourrait provoquer un dysfonctionnement ou même endommager la carte mère. ※ Veuillez ne pas connecter le câble “Ground [Masse]” ni le câble “USB VCC” depuis le module du panneau frontal sur la Broche 4 “AVCC” de ce socle de connexion. 2-16 Broche Répartition de Broche (HD AUDIO) Broche Répartition de Broche (AC’97 AUDIO) 1 MIC2 L 1 MIC In 2 AGND 2 GND 3 MIC2 R 3 MIC Power 4 AVCC 4 NC 5 FRO-R 5 Line Out (R) 6 MIC2_JD 6 NC 7 F_IO_SEN 7 NC 9 FRO-L 9 Line Out (L) 10 LINE2_JD 10 NC iL-90MV Configuration du Pilote pour la connexion audio AC’97: Le pilote audio est configuré originalement pour supporter l'Audio Haute Définition. Pour la connexion audio AC’97, suivez les étapes ci-dessous: 1. Faites un clic droit sur l'icône “Realtek HD Audio Manager” dans la barre d'état. Installation matérielle 2. Cliquez sur l'onglet “E/S Audio[Audio I/O]” puis cliquez sur “Paramètres du Connecteur [Connector Settings]”. 3. Cliquez sur “Désactiver la détection de la prise du panneau frontal [Disabled front panel jack detection]” puis cliquez sur “OK” pour confirmer. iL-90MV 2-17 2.6.7 Slot PCI Express X1 ajouté Ces slots permettent la connexion de cartes ajoutées respectant les spécifications PCI Express. 2.6.8 Slots PCI ajoutés Ces slots permettent la connexion de cartes ajoutées respectant les spécifications PCI. 2-18 iL-90MV 2.7 Témoins et Boutons Intégrés 2.7.1 Indicateurs de source d'alimentation Ces indicateurs fonctionnent comme dispositif de rappel pour afficher l'état d'alimentation de cette carte mère lorsque la source d'alimentation est connectée. 5VSB: Cette LED s’allume lorsqu’il y a une connexion avec la source électrique. • VCC: Cette LED s’allume lorsque le système est en marche. iL-90MV Installation matérielle • 2-19 2.8 Branchement de périphériques E/S La partie E/S arrière de cette carte mère comprend les ports d'E/S suivants : • VGA1: Se relie à l'entrée du moniteur. • Mouse: Connecte une souris PS/2. • Keyboard: Connecte un clavier PS/2. • HDMI1: pour connecter les périphériques multimédia du protocole HDMI. Connectez votre périphérique HDMI depuis ce connecteur uniquement à l'aide d'un câble HDMI-vers-HDMI. NE PAS connecter avec un câble HDMI-vers-DVI. Pour de plus amples informations concernant la configuration HDMI, référez-vous au Menu de Configuration du BIOS dans “Advanced Chipset Features (Fonctions Avancées du Chipset)” et “Tips on HDMI application (Astuces pour l'application HDMI)” dans le chapitre de l'installation du “Intel Graphics Media Accelerator Driver (Pilote Intel Graphics Media Accelerator)”. • OPT-IN1: Ce connecteur offre une connexion d’entrée S/PDIF via le fibre optique vers les périphériques multimédia numériques. • OPT-OUT1: Ce connecteur offre connector provides une connexion de sortie S/PDIF via le fibre optique vers les périphériques multimédia numériques. • AUDIO1: S.L./S.R. (Surround Gauche / Surround Droite) : Permet d'établir la connexion avec le canal surround gauche et surround droite dans le système audio 7.1 canaux. R.L./R.R. (Arrière Gauche / Arrière droite): Connecte la chaîne arrière gauche et arrière droite dans un système audio 7.1 chaîne. Cen./Sub. (Centre / Subwoofer): Connecte le centre et la chaîne de subwoofer dans un système audio 7.1 chaîne. Line-In: Connecte la sortie de ligne depuis des sources audio externes. Line-Out: Connecte la chaîne avant gauche et avant droite dans la chaîne 7.1 ou un système audio 2-chaînes ordinaire. Mic-In: Connecte la fiche depuis un microphone externe. • IEEE1394: Connecte des périphériques avec le protocole IEEE1394. • LAN1: Connecte un Réseau de Zone Locale. • USB1/USB2: Connecte des périphériques USB du genre scanner, haut-parleurs numériques, moniteur, souris, clavier, hub, appareil photo numérique, manette de jeux etc. 2-20 iL-90MV 3. Installation BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation". Ce chapitre explique l'utilitaire de configuration de l'utilitaire BIOS. Une fois le système sous tension, le message BIOS apparaît à l'écran et le compte mémoire commence puis, le message suivant apparaît à l'écran : PRESS DEL TO ENTER SETUP Si le message disparaît avant votre réponse, redémarrez le système en appuyant sur les touches<Ctrl> + <Alt> + <Suppr> ou en appuyant sur le bouton 'réinitialiser' sur la tour de l'ordinateur. Vous ne pouvez redémarrer le système en éteignant /rallumant uniquement en cas d'échec de ces deux méthodes. Une fois que vous avez appuyé sur la touche <Suppr>, l'écran du menu principal apparaît. Installation BIOS Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility ► Standard CMOS Features ► PC Health Status ► Advanced BIOS Features Load Fail-Safe Defaults ► Advanced Chipset Features Load Optimized Defaults ► Integrated Peripherals Set Password ► Power Management Setup Save & Exit Setup ► PnP/PCI Configurations Exit Without Saving Esc: Quit F10: Save & Exit Setup : Select Item (945GT-W627EHG-6A79KA1AC-00) Time, Date, Hard Disk Type... ※ Dans le but d'accroître la stabilité et la performance du système, nos ingénieurs améliorent constamment le menu BIOS. Les écrans de configuration BIOS ainsi que les descriptions illustrées dans ce manuel sont uniquement des références, ils peuvent ne pas correspondre totalement à ce que vous voyez sur votre écran. iL-90MV 3-1 3.1 Standard CMOS Features Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility Standard CMOS Features Date (mm:dd:yy) Time (hh:mm:ss) ► ► ► ► ► ► ► ► IDE IDE IDE IDE IDE IDE IDE IDE Channel Channel Channel Channel Channel Channel Channel Channel 1 1 2 2 3 3 4 4 Master Slave Master Slave Master Slave Master Slave Drive A Drive B Floppy 3 Mode Support Halt On Base Memory Extended Memory Total Memory :Move Enter:Select F5: Previous Values Tue. Aug 1 2006 12 : 34 : 56 Item Help None None None None None None None None 1.44M, 3.5 in. None Disabled All, But keyboard 640K 1047552K 1047552K +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults Date (mm:dd:yy) Cet élément règle la date voulue (en général la date actuelle) au format [Mois], [Jour]et [Année]. Time (hh:mm:ss) Cet élément règle l'heure (en général l'heure actuelle) au format [Heure], [Minute] et [Seconde]. 3-2 iL-90MV IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, IDE Channel 3 Master, IDE Channel 4 Master Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility IDE Channel 1 Master IDE HDD Auto-Detection Press Enter IDE Channel 1 Master Access Mode Auto Auto Capacity 0 MB Cylinder Head Precomp Landing Zone Sector 0 0 0 0 0 +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults ※ Les options “IDE Channel 3 Master/Slave” et “IDE Channel 4 Master/Slave” ne s'affichent que lorsque l'option “On-Chip SATA Controller” dans le menu “On-Chip IDE Device” est réglé sur [Enhanced Mode]. IDE HDD Auto-Detection Cette option vous permet de détecter les paramètres des unités IDE en appuyant sur la touche <Entrée>. Les paramètres s'afficheront automatiquement à l'écran. IDE Channel 1 Master/Slave, IDE Channel 2 Master/Slave, Extended IDE Drive Lorsque la valeur choisie est [Auto], le BIOS vérifiera automatiquement le type d'unité IDE que vous utilisez. Si vous voulez définir vous-même votre propre unité, choisissez la valeur [Manual] (Manuel) et vérifiez que vous comprenez parfaitement la signification des paramètres. Pour procéder à un réglage correct, veuillez consulter le manuel d'instructions fourni par le fabricant du périphérique. Access Mode Cette option permet de sélectionner le mode d'accès à vos périphériques IDE. Laissez à cette option sa valeur par défaut [Auto] pour détecter automatiquement le mode d'accès de votre disque dur. iL-90MV 3-3 Installation BIOS :Move Enter:Select F5: Previous Values Item Help Capacity Cette option donne la capacité approximative de l'unité de disque. En général, la taille est légèrement supérieure à celle d'un disque formaté donnée par un programme de vérification de disque. Cylinder Cet élément configure le nombre de cylindres. Head Cet élément configure le nombre de têtes écriture/lecture. Precomp Cet élément affiche le nombre de cylindres auquel il faut changer le minutage de l'écriture. Landing Zone Cette option affiche le nombre de cylindres spécifiés comme zone d'arrivée pour les têtes de lecture/écriture. Sector Cet élément configure le nombre de secteurs par piste. Retour au Menu de Standard CMOS Features Drive A & Drive B Cet élément règle le type de lecteur de disque (en général uniquement le lecteur A) installé. Floppy 3 Mode Support Cette option permet d'utiliser “3 Mode Floppy Drive” (Unité de disquette mode 3) dans un système informatique japaonais en sélectionnant l'unité A, l'unité B, ou les deux. Laissez cette option à sa valeur par défaut [Disabled] (Désactivé) si vous n'utilisez pas une unité de disquette aux normes japonaises. Halt On Cette option détermine si le système doit ou non s'arrêter si une erreur est détectée pendant l'amorçage du système. [All Errors]: L'amorçage du système s'interrompra à chaque fois que le BIOS détectera une erreur non fatale. [No Errors]: L'amorçage du système ne s'interrompra pas quelle que soit l'erreur détectée. [All, But Keyboard]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas d'erreur clavier. [All, But Diskette]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas d'erreur disquette. 3-4 iL-90MV [All, But Disk/Key]: L'amorçage du système s'interrompra sur toutes les erreurs sauf en cas d'erreur disquette ou clavier. Base Memory Cette option affiche la quantité de mémoire installée dans le système. La valeur de la mémoire de base est en général de 640 K pour les systèmes dans lesquels 640 K de mémoire ou plus ont été installés sur la carte-mère. Extended Memory Cette option affiche la quantité de mémoire étendue détectée pendant l'amorçage du système. Total Memory Cette option affiche la quantité totale de mémoire disponible dans le système. Installation BIOS iL-90MV 3-5 3.2 Advanced BIOS Features Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features Quick Power on Self Test ► CPU Feature ► Hard Disk Boot Priority First Boot Device Second Boot Device Third Boot Device Boot Other Device Boot Up Floppy Seek Boot Up NumLock Status Security Option MPS Version Ctrl For OS Delay IDE Initial (Secs) Full Screen Logo Show Disable Unused PCI Clock :Move Enter:Select F5: Previous Values Enabled Press Enter Press Enter Floppy Hard Disk IDE CDROM Enabled Disabled On Setup 1.4 0 Enabled Yes Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults Quick Power On Self Test Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option permet d'accélérer le POST (Power On Self Test : Test automatiquement de mise en route) après la mise sous tension du système. Pendant le POST, le BIOS raccourcit ou ignore certains contrôles. CPU Feature Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced BIOS Features C1E Function Execute Disable Bit EIST Function :Move Enter:Select F5: Previous Values 3-6 Enabled Enabled Enabled Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults iL-90MV C1E Function Cet item est disponible uniquement pour certains processeurs disposant de la Fonction C1E (Enhanced Halt State). En cas de réglage sur [Enabled(Activé)], le processeur diminuera davantage la consommation électrique totale. Execute Disable Bit Cet item est disponible uniquement pour certains processeurs disposant de la fonction Execute Disable Bit (XD bit). En cas de réglage sur [Enabled[Activé]], cet item permet au processeur d'éviter à des pages de données d'être utilisées par des logiciels malveillants pour exécuter le code et protège ainsi la mémoire. EIST Function Cet item apparaît uniquement pour certains processeurs disposant de la Fonction EIST (Enhanced Intel SpeedStep Technology). En cas de réglage sur [Enabled(Activé)], l'EIST basculera dynamiquement et en fonction de la demande, entre différents points de voltage et de fréquence pour optimiser l’équilibre entre les performances et l'énergie du processeur et du système. Retour au Menu de Advanced BIOS Features Cet élément sélectionne la priorité de lancement des disques durs. En pressant la touche <Enter>, vous pouvez entrer dans son sous-menu où les disques détectés peuvent être sélectionnés pour la séquence de lancement pour lancer le système. Cet élément ne fonctionne que s’il y a l’option [Disque Dur] dans un des éléments Premier/Deuxième/Troisième périphérique de lancement. First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device Sélectionnez le premier, le deuxième et le troisième disques pour amorçage avec respectivement les options [First Boot Device] (Première unité d'amorçage), [Second Boot Device] (Deuxième unité d'amorçage) et [Third Boot Device] (Troisième unité d'amorçage). Le BIOS lancera le système d'exploitation dans l'ordre des unités sélectionné. Attribuez à [Boot Other Device] (Lancer un autre périphérique) la valeur [Enabled] (Activé) si vous souhaitez démarrer à partir d'un périphérique autre que ces trois unités. Boot Up Floppy Seek Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le BIOS vérifiera si le lecteur de disquettes est installé ou pas. Boot Up NumLock Status Cet élément détermine l'état par défaut du clavier numérique au moment du lancement du système. [On]: Le clavier numérique fonctionne comme touches numériques. [Off]: Le clavier numérique fonctionne comme touches flèches. iL-90MV 3-7 Installation BIOS Hard Disk Boot Priority Security Option Cette option détermine le moment auquel le système demande un mot de passe - à chaque démarrage du système, ou uniquement en cas d'accès au Setup du BIOS. [Setup]: Le mot de passe n'est requis que lors de l'accès au Setup du BIOS. [System]: Le mot de passe est requis à chaque fois que l'ordinateur est démarré. ※ N’oubliez pas votre mot de passe. Si cela vous arrivez, vous êtes dans l’obligation d’effectuer un Clear CMOS avant de pouvoir démarrer votre système. En faisant cela, vous perdriez toutes les informations du BIOS Setup que vous aviez au préalable configurées. MPS Version Ctrl For OS Cet élément spécifie quelle version de MPS (Spécification de Multi-Processeur) sera utilisée par la carte mère. Laissez le réglage par défaut pour cet élément. Delay IDE Initial (Secs) Cette option permet au BIOS de prendre en charge certains périphériques IDE anciens ou spéciaux en prolongeant ce temps de retard. Une valeur plus élevée accordera au périphérique un délai pour long pour s'initialiser et pour se préparer à s'activer. Full Screen LOGO Show Cet article détermine de montrer le logo écran complet en chargant. Disable Unused PCI Clock Cette option permet de désactiver l'horloge des slots PCI qui ne sont pas en cours d'utilisation. [Yes]: Le système détecte automatiquement les slots DIMM et PCI qui sont inutilisés, et cesse d'envoyer le signal d'horloge à ces slots PCI inutilisés. [No]: Le système envoie toujours le signal d'horloge à tous les slots PCI. ※ Attribuez à cette option la valeur [No] (Non) s'il y a des cartes qui ne peuvent pas être automatiquement détectées par le système et qui causeront un dysfonctionnement. 3-8 iL-90MV 3.3 Advanced Chipset Features Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility Advanced Chipset Features X X X X X ► DRAM Timing Selectable - CAS Latency Time (tCL) - RAS# to CAS# Delay (tRCD) - RAS# Precharge (tRP) - Precharge Delay (tRAS) - System Memory Frequency PCI Express Root Port Func Init Display First HDMI Port Display By SPD Auto Auto Auto Auto Auto Press Enter PCI Slot DVI ** VGA Setting ** Frame Buffer Size DVMT Mode DVMT/FIXED Memory Size 8MB DVMT 128MB +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults DRAM Timing Selectable Cet élément définit les timings optimaux pour les quatre éléments suivants, selon le module de mémoire que vous utilisez. La valeur par défaut est “By SPD” et configure ces quatre éléments en lisant le contenu du périphérique SPD (Détection de Présence Sérielle). L’EEPROM sur le module d emémoire stocke les informations de paramètres primordiales concernant ce module, comme le type de mémoire, sa taille, sa vitesse, l’interface de voltage et les bancs de module. - CAS Latency Time (tCL) Cet élément contrôle la latence entre la commande de lecture DRAM et le temps nécessaire pour que les données deviennent réellement disponibles. - RAS# to CAS# Delay (tRCD) Cet élément contrôle la latence entre la commande active DRAM et la commande lecture/écriture. - RAS# Precharge (tRP) Cet élément contrôle l’horloge idle après une commande de précharge de la DRAM. - Precharge Delay (tRAS) Cette option permet de contrôler le nombre d'horloges DRAM utilisées pour les paramètres DRAM. - System Memory Frequency Cet item permet de sélectionner la vitesse DRAM. iL-90MV 3-9 Installation BIOS :Move Enter:Select F5: Previous Values Item Help PCI Express Root Port Func Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility PCI Express Root Port Func PCI Express Slot 1 PCIe Compliancy Mode :Move Enter:Select F5: Previous Values Auto v1.0a Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults PCI Express Slot 1 Cette option permet d'activer ou de désactiver la fonction de port PCI Express. PCIe Compliancy Mode Cette option permet de sélectionner le mode pour la carte d'extension PCI Express. Retour au Menu de Advanced Chipset Features Init Display First Cet élément vous permet de choisir la carte d'affichage primaire. HDMI Port Display Cet item permet de sélectionner le type de périphérique d'affichage connecté via le “Port HDMI ” sur la carte mère. [DVI]: Sélectionnez cette option si vous connectez un moniteur non HDMI via le “Port HDMI” sur la carte mère. Il s'agit du réglage par défaut. [Normal]: Sélectionnez cette option si vous connectez un écran numérique HDMI via le “Port HDMI” sur la carte mère. 3-10 iL-90MV Une configuration inadaptée provoquera un dysfonctionnement du périphérique d'affichage. Par exemple, un périphérique numérique HDMI connecté au “Port HDMI” dans la sélection [DVI] aura pour résultat l'absence du son sur l'écran numérique, alors qu'un moniteur non-HDMI connecté au “Port HDMI” avec l'option [Normal] sélectionnée provoquera un vacillement sur l'écran. Sélectionnez la bonne option en fonction de votre périphérique d'affichage. Frame Buffer Size Cet item permet de sélectionner la taille de la mémoire pré-allouée pour la mémoire d'image. DVMT Mode Cet item permet de sélectionner le mode de la mémoire graphique supporté par le système. DVMT/FIXED Memory Size Cet item permet de sélectionner la taille de la mémoire graphique supportée par le système. Installation BIOS iL-90MV 3-11 3.4 Integrated Peripherals Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility Integrated Peripherals ► ► ► ► On-Chip IDE Device On-Chip PCI Device Super-IO Device Onboard PCI Device :Move Enter:Select F5: Previous Values Press Press Press Press Enter Enter Enter Enter Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults On-Chip IDE Device Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility On-Chip IDE Device IDE Bus Master On-Chip IDE-1 Controller Enabled Enabled Item Help *** On-Chip Serial ATA Setting *** IDE X On-Chip SATA Mode Enabled X - SATA RAID ROM On-Chip SATA Controller Auto IDE-1 X - PATA IDE Mode *** IDE Channel Configuration *** IDE Channel 1 Master Auto IDE Channel 1 Slave Auto IDE Channel 2 Master Auto IDE Channel 2 Slave Auto IDE Channel 3 Master Auto IDE Channel 3 Slave Auto IDE Channel 4 Master Auto IDE Channel 4 Slave Auto :Move Enter:Select F5: Previous Values +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults IDE Bus Master Cette option active ou désactive la capacité de contrôle de bus IDE sous un environnement DOS. 3-12 iL-90MV On-Chip IDE-1 Controller Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le contrôleur IDE-1. On-Chip SATA Mode Cet élément détermine le mode pour ATA sériel Sur Carte. [IDE]: ATA sériel Sur Carte sert de Mode IDE [RAID]: ATA sériel Sur Carte sert de Mode RAID. [AHCI]: L'ATA série sur puce est utilisé en mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) pour de meilleures performances et une meilleure convivialité. ※ Dans l'utilitaire “Intel Matrix Storage Manager Option ROM” pour la configuration en mode [RAID], le disque physique “Port Ø” indique le connecteur “SATA1”, alors que le “Port 2” indique le connecteur “SATA2”. ※ L’option [RAID] n’est disponible que lorsque l’élément “On-Chip SATA Controller” est programmé sur [Enhanced Mode]. - SATA RAID ROM On-Chip SATA Controller Cet élément détermine la fonciton d’ATA Sériel Sur Carte. [Disabled]: Désactive le contrôleur ATA Sériel. [Auto]: Permet au contrôleur ATA Sériel d’être arrangé automatiquement par le BIOS. [Combined Mode]: ATA Parallèle et ATA Sériel sont combinés ensemble. Supporte jusqu’à 4 drives IDE. [Enhanced Mode]: Active ATA Parallèle et ATA Sériel. Supporte jusqu’à 4 drives IDE. [SATA Only]: SATA opère dans le mode Héritage. ※ Cette option est configurable uniquement lorsque la valeur choisie pour l'option [On-Chip SATA Mode] est [IDE]. Mode Enhanced Maître Canal 1 IDE Esclave Canal 1 IDE Maître Canal 2 IDE Esclave Canal 2 IDE Maître Canal 3 IDE Esclave Canal 3 IDE SATA2 Maître IDE Esclave IDE Sans Sans SATA1 Combined *1 Maître IDE Esclave IDE Sans Sans Sans Sans Sans Sans Sans Sans Combined *2 SATA1 SATA2 SATA Only SATA1 SATA2 Maître IDE Esclave IDE Sans Sans *1: Lorsque [PATA IDE Mode] fonctionne en tant que IDE-1. *2: Lorsque [PATA IDE Mode] fonctionne en tant que IDE-2. iL-90MV 3-13 Installation BIOS Cet élément vous permet d'utiliser la ROM d'amorce du RAID Serial ATA intégré pour amorcer le système. ※ L'option [Enhanced Mode] (Mode étendu) ne prend pas en charge le système d'exploitation Windows 98/ME. - PATA IDE Mode Cette option détermine le mode de fonction pour le connecteur “IDE1”. [IDE-1]: Le connecteur “IDE1” sert de canal [Primary Master] (Maître primaire) et [Primary Slave] (Esclave primaire). Les autres connecteurs “SATA1” et “SATA2” sont désactivés. [IDE-2]: Le connecteur “IDE1” sert de canal [Secondary Master]( Maître secondaire) et [Secondary Slave] (Esclave secondaire). Le connecteur “SATA1” et “SATA2” sert de canal [Primary Master] (Maître primaire) et [Primary Slave] (Esclave primaire). Veuillez vous reporter au tableau suivant pour les relations entre les ports IDE et SATA. Mode IDE PATA IDE Channel 1 Master IDE Channel 1 Slave IDE Channel 2 Master IDE Channel 2 Slave IDE-1 Maître Canal IDE Esclave Canal IDE Sans Sans IDE-2 SATA1 SATA2 Maître Canal IDE Esclave Canal IDE ※ Cette option n'est configurable que lorsque la valeur attribuée à l'option [ON-Chip SATA] est [Combined Mode]. On-Chip PCI Device Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility On-Chip PCI Device On-Chip USB Controller - USB 2.0 Controller - USB Keyboard Support via - USB Mouse Support via On-Chip Audio Controller :Move Enter:Select F5: Previous Values 3-14 Enabled Enabled OS OS Enabled Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults iL-90MV On-Chip USB Controller Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB. - USB 2.0 Controller Cette option permet ou invalide le contrôleur de USB 2.0. - USB Keyboard Support via Sélectionnez [BIOS] (réglage de défaut) pour les anciens systèmes d'exploitation (tels que le DOS) qui ne supportent pas les clavier USB. - USB Mouse Support via Sélectionnez [BIOS] (réglage de défaut) pour les anciens systèmes d'exploitation (tels que le DOS) qui ne supportent pas les souris USB. On-Chip Audio Controller Cette option permet ou invalide le contrôleur de audio. Super-IO Device Installation BIOS Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility Super-IO Device Floppy Disk Controller :Move Enter:Select F5: Previous Values Enabled Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults Floppy Disk Controller Cette option active ou désactive le contrôleur FDC intégré. iL-90MV 3-15 Onboard PCI Device Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility Onboard PCI Device IEEE 1394 Controller Network Controller - Invoke Boot Agent :Move Enter:Select F5: Previous Values Enabled Enabled Disabled Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults IEEE 1394 Controller Cette option permet d'activer ou de désactiver le contrôleur IEEE 1394. Network Controller Cette option permet ou invalide le contrôleur LAN de réseau local. - Invoke Boot Agent Cette option vous permet d'utiliser la ROM d'amorçage (au lieu d'un disque dur) pour amorcer le système et accéder directement au réseau local. 3-16 iL-90MV 3.5 Power Management Setup Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility Power Management Setup X X X X ACPI Suspend Type - Resume by USB From S3 Power Button Function CPU THRM-Throttling Wake Up by PME# of PCI Wake Up by WAKE# of PCIe Wake Up by Onboard LAN Wake Up by Onboard 1394 Wake Up by Alarm - Date(of month) Alarm - Time(hh:mm:ss) Alarm Power On Function - KB Power On Password - Hot Key Power On Restore On AC Power Loss Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults ACPI Suspend Type Cet élément sélectionne le type de mode Suspendre. [S1(PowerOn Suspend)]: Active la fonction "Suspendre Mise sous tension". [S3(Suspend To RAM)]: Active la fonction "suspendre RAM". - Resume by USB From S3 Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), cette option vous permet d'utiliser un périphérique USB pour réveiller un système qui se trouve dans l'état S3 (STR – Suspend To RAM). Cette option ne peut être configurée que si la valeur attribuée à l'option “ACPI Suspend Type” est [S3(STR)]. Power Button Function Cette option permet de sélectionner le mode de mise hors tension du système : [Delay 4 Sec.]: Si vous appuyez sur le bouton alimentation pendant plus de 4 secondes, le système sera mis hors tension. Cela permet d'éviter de mettre le système hors tension lorsque vous touchez ou appuyez accidentellement sur le bouton alimentation. [Instant-Off]: Si vous appuyez sur, puis relâchez immédiatement le bouton alimentation, le système est mis immédiatement hors tension. Wake Up by PME# of PCI Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via la carte PCI ajoutée peut réveiller à distance le système qui était à l'état de veille Soft. La carte PCI doit prendre en charge la fonction de réveil. iL-90MV 3-17 Installation BIOS :Move Enter:Select F5: Previous Values S3(Suspend To RAM) Enabled Instant-Off 50.0% Disabled Disabled Disabled Disabled Disabled 0 0 : 0 : 0 Button Only Enter Ctrl-F1 Power Off Wake Up by WAKE# of PCIe Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via la carte PCI Express ajoutée peut réveiller à distance le système qui était à l'état de veille Soft. La carte PCI Express doit prendre en charge la fonction de réveil. Wake Up by Onboard LAN Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via le port LAN ajouté peut réveiller à distance le système qui était à l'état de veille Soft. Wake Up by Onboard 1394 (Pour le modèle “AW9D-MAX” uniquement) Lorsqu'il est réglé sur [Activé], l'accès via le périphérique 1394 intégré peut réveiller à distance le système qui était à l'état de veille Soft. Wake Up by Alarm Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), vous pouvez régler la date et l'heure auxquelles vous voulez que le PC avec arrêt logiciel soit mis sous tension dans les champs “Date (Date d'alarme - mois) Alarm” et “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss) Alarm”. Cependant, en cas d'accès au système par un appel entrant ou par le réseau (Reprise sur appel/LAN) avant la date et l'heure définies pour cette option, le système accordera la priorité aux appels entrants ou au réseau. - Date (of Month) Alarm [0]: Cette option permet de mettre le système sous tension tous les jours à l'heure définie dans le champ “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss) Alarm”. [1-31]: Cette option permet de sélectionner la date à laquelle vous voulez que le système soit mis sous tension. Le système se mettra sous tension à la date définie, et à l'heure définie dans le champ “Time (Heure d'alarme - hh:mm:ss). Alarm”. - Time (hh:mm:ss) Alarm Cette option permet de définir l'heure à laquelle vous voulez que le système soit mis sous tension. Power On Function Cette option vous permet de sélectionner comment vous voulez que votre système soit mis sous tension. [Password]: Utiliser un mot de passe pour mettre le système sous tension, sélectionnez cette option et appuyez sur <Entrée>. Tapez votre mot de passe. Vous pouvez taper jusqu'à 5 caractères. Tapez exactement le même mot de passe pour le confirmer, puis appuyez sur <Entrée>. [Hot KEY]: Utiliser n'importe laquelle des touches de fonctions entre <F1> et <F12> pour mettre le système sous tension. [Mouse Left]: Cliquer deux fois avec la bouton gauche de la souris pour mettre le système sous tension. [Mouse Right]: Cliquer deux fois avec le bouton droit de la souris pour mettre le système sous tension. 3-18 iL-90MV [Any KEY]: Utiliser n'importe quelle touche du clavier pour mettre le système sous tension. [Button Only]: Utiliser uniquement le bouton alimentation pour mettre le système sous tension. [Keyboard 98]: Utiliser le bouton de mise sous tension sur un clavier compatible “Keyboard 98” pour mettre le système sous tension. ※ La fonction de réveil par la souris ne peut être utilisée qu'avec une souris PS/2, pas avec un souris sur port COM ou sur port USB. Certaines souris PS/2 ne peuvent pas réveiller le système en raison de problèmes de compatibilité. Si votre clavier est d'un modèle trop ancien, il ne pourra pas non plus être utilisé pour mettre le système sous tension. - KB Power On Password Cette option permet de définir le mot de passe requis pour mettre votre ordinateur sous tension. ※ N'oubliez pas votre mot de passe, sinon vous devrez effacer le contenu de la CMOS et redéfinir tous les paramètres pour pouvoir réutiliser cette fonction. - Hot Key Power On Restore On AC Power Loss Cette option permet de sélectionner la mesure prise par le système en cas de défaillance de l'alimentation secteur. [Power Off]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le système reste hors tension. Vous devez appuyer sur le bouton Alimentation pour remettre le système sous tension. [Power On]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le système est automatiquement remis sous tension. [Last State]: Lorsque le courant revient après une défaillance de l'alimentation secteur, le système retourne dans l'état dans lequel il se trouvait au moment de la défaillance de l'alimentation. Si le système était hors tension lorsque la défaillance de l'alimentation secteur s'est produite, le système reste hors tension lorsque le courant revient. Si le système était sous tension lorsque la défaillance de l'alimentation s'est produite, le système est remis sous tension lorsque le courant revient. iL-90MV 3-19 Installation BIOS Cette option permet de mettre le système sous tension en appuyant en même temps sur la touche <Ctrl> et sur l'une des touches de fonction (<F1> ~ <F12>). 3.6 PnP/PCI Configurations Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility PnP/PCI Configurations Resources Controlled By X - IRQ Resources PCI/VGA Pallete Snoop PCI Latency Timer(CLK) Auto Press Enter Item Help Disbaled 32 ** PCI Express relative items ** Maximum Payload Size 4096 :Move Enter:Select F5: Previous Values +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults Resources Controlled By Cette option permet de configurer tous les périphériques d'amorçage et compatibles Plug-and-Play. [Auto]: Le système détectera automatiquement les paramètres. [Manual]: Choisissez les ressources ISQ spécifiques dans le menu “Ressources IRQ”. 3-20 iL-90MV - IRQ Resources Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu : Cette option permet d'attribuer aux interruptions système soit la valeur [PCI Device] (Périphérique PCI), soit la valeur [Reserved] (Réservé). Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility IRQ Resources IRQ-3 IRQ-4 IRQ-5 IRQ-7 IRQ-10 IRQ-11 assigned assigned assigned assigned assigned assigned to to to to to to Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults PCI/VGA Palette Snoop Cette option permet de déterminer sir les cartes MPEG ISA/VESA VGA peuvent ou non fonctionner avec PCI/VGA. [Enabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA fonctionnent avec PCI/VGA. [Disabled]: Les cartes MPEG ISA/VESA VGA ne fonctionnent pas avec PCI/VGA. PCI Latency Timer (CLK) Les chiffres décimaux (DEC) de 0 à 255 sont disponibles et le réglage par défaut est de 32. Ce champ vous permet de régler le délai de latence PCI. Cela signifie que, vous pouvez régler le nombre de cycles de retard. Maximum Payload Size Cet élément fixe la taille des données utiles TLP maximale pour les appareils PCI Express. iL-90MV 3-21 Installation BIOS :Move Enter:Select F5: Previous Values Reserved PCI Device PCI Device PCI Device PCI Device PCI Device 3.7 PC Health Status Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility PC Health Status ► ABIT FanEQ Control Press Enter Item Help FAN Fail Alarm Selectable Disabled Shutdown When FAN Fail Disabled CPU Shutdown Temperature Disabled CPU Warning Temperature 85°C/ 185°F CPU Temperature 35°C/ 95°F System Temperature 32°C/ 89°F PWM Temperature 35°C/ 95°F CPU FAN Speed 3245 RPM SYS FAN Speed 4218 RPM AUX1 FAN Speed 0 RPM AUX2 FAN Speed 0 RPM CPU Core Voltage 1.25V DDR2 Voltage 1.88V DDR2 VTT Voltage 0.93V PCIe Voltage 1.75V ATX +12V 11.98V ATX +5V 5.20V ATX +3.3V 3.29V :Move Enter:Select +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F5: Previous Values F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults ABIT FanEQ Control Cet item détermine le seuil de température déclenchant l'augmentation de la vitesse pour les ventilateurs fixés sur les connecteurs pour ventilateur CPU et SYS. Cliquez sur la touche<Entrer> pour entrer dans le sous-menu: Phoenix – AwardBIOS CMOS Setup Utility ABIT FanEQ Control CPU FanEQ ontrol - FanEQ Target Temp. - FanEQ Temp. Tolerance - FanEQ Start Control - FanEQ Stop Control SYS FanEQ Control - FanEQ Target Temp. - FanEQ Temp. Tolerance - FanEQ Start Control - FanEQ Stop Control :Move Enter:Select F5: Previous Values 3-22 Enabled 50°C/122°F 5°C/ 41°F 80% 50% Enabled 35°C/ 95°F 5°C/ 41°F 70% 50% Item Help +/-/PU/PD:Value F10:Save ESC:Exit F1:General Help F6: Fail-Safe Defaults F7: Optimized Defaults iL-90MV CPU FanEQ Control Cet élément vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur CPU. Quand réglé à [activé], les éléments suivants deviennent sélectionnables. - FanEQ Target Temp. Cet item permet de définir le repère de température pour que la fonction “CPU FanEQ” prenne effet. - FanEQ Temp. Tolerance Cet item permet de définir la plage de tolérance de la température pour l'item “FanEQ Target Temp.”. - FanEQ Start Control Cet item permet de définir le rapport de vitesse pour que le ventilateur pour CPU 3 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “CPUFAN1” commence à fonctionner. - FanEQ Stop Control Cet item permet de définir le rapport de vitesse le plus faible du ventilateur pour CPU 3 broches connecté sur “CPUFAN1” à utiliser lorsque la température du CPU détectée est inférieure à la valeur de l'item “FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “FanEQ Temp. Tolerance”. SYS FanEQ Control Cet élément vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur SYS. Quand réglé à [activé], les éléments suivants deviennent sélectionnables. - FanEQ Target Temp. Cet item permet de définir le repère de température pour que la fonction “SYS FanEQ” prenne effet. - FanEQ Temp. Tolerance Cet item permet de définir la plage de tolérance de la température pour l'item “FanEQ Target Temp.”. - FanEQ Start Control Cet item permet de définir le rapport de vitesse pour que le ventilateur pour 3 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “SYSFAN1” commence à fonctionner. - FanEQ Stop Control Cet item permet de définir le rapport de vitesse le plus faible du ventilateur pour 3 broches connecté sur “SYSFAN1” à utiliser lorsque la température du “FanEQ Reference Temp.” étectée est inférieure à la valeur de l'item “FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “FanEQ Temp. Tolerance”. Au cas où la température du “FanEQ Reference Temp.” détectée est supérieure à la valeur de l'item “FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “FanEQ Temp. Tolerance”, le ventilateur pour 3 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “SYSFAN1” fonctionnera d'abord à la vitesse définie dans l'item “FanEQ Start Control” puis atteindra ensuite 100%. iL-90MV 3-23 Installation BIOS Au cas où la température du CPU détectée est supérieure à la valeur de l'item “FanEQ Target Temp.” plus la valeur de l'item “FanEQ Temp. Tolerance”, le ventilateur pour CPU 3 broches connecté sur le connecteur d'alimentation du ventilateur “CPUFAN1” fonctionnera d'abord à la vitesse définie dans l'item “FanEQ Start Control” puis atteindra ensuite 100%. Retour au Menu de PC Health Status FAN Fail Alarm Selectable Cet élément sélectionne le ventilateur qui sera contrôlé en cas de mauvais fonctionnement. Shutdown When FAN Fail Lorsque la valeur choisie est [Enabled] (Activé), le système se met hors tension si le ventilateur du processeur ne fonctionne pas. CPU Shutdown Temperature Vous pouvez ainsi régler la température de mise à l'arrêt du processeur. Si la température du processeur dépasse la valeur configurée, le système sera mis à l'arrêt afin d'éviter toute surchauffe du processeur. CPU Warning Temperature Cet item vous laisse sélectionner la température à laquelle le système doit envoyer un signal d’alarme à travers le speaker si elle est dépassée. Vous pouvez choisir la température que vous voulez. Surveillance de Toutes les Tensions, la Vitesse des Ventilateurs et la Dissipation Thermique Ces items listent l’état actuel de la température du CPU et de l’environnement ainsi que le nombre de rotations par minute des ventilateurs (CPU et boîtier). Ces valeurs sont non modifiables par l’utilisateur. 3.8 Load Fail-Safe Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut pour le fonctionnement minimal le plus stable possible du système. 3.9 Load Optimized Defaults Cette option charge les valeurs du BIOS par défaut qui sont les réglages d'usine pour un fonctionnement optimal du système. 3.10 Set Password Cette option protège la configuration BIOS ou restreint l'accès à l'ordinateur lui-même. 3.11 Save & Exit Setup Cette option enregistre vos sélections et quitte le menu de configuration du BIOS. 3.12 Exit Without Saving Cette option quitte le menu de configuration du BIOS sans enregistrer aucun changement. 3-24 iL-90MV 4. Pilote & Utilitaire Le “CD Pilote & Utilitaire” livré avec cette carte mère contient des pilotes, des utilitaires et des applications logicielles requises pour les caractéristiques de base et avancées. Placez le “CD Pilote & Utilitaire” dans le lecteur CD-ROM de votre système. L'écran autorun d'installation suivant apparaît. Sinon, parcourez le répertoire racine du CD-ROM avec le gestionnaire de fichiers et double cliquez sur le fichier “AUTORUN”. Pilote & Utilitaire • [Drivers]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation du gestionnaire. ※ Le “Intel Viiv Software Driver” et le “Intel Quick Resume Technology Driver” sont uniquement nécessaires pour la version WinXP MCE. • [Manual]: Cliquez pour entrer dans le menu du manuel d’utilisation. • [Utility]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation des utilitaires. • [ABIT Utility]: Cliquez pour entrer dans le menu d'installation des utilitaires exclusivement développés par ABIT. • [ • [ iL-90MV Browse CD]: Cliquez pour parcourir le contenu de ce “CD Pilote & Utilitaire”. Close]: Cliquez pour quitter ce menu d'installation. 4-1 4.1 Utilitaire logiciel d'installation du chipset Intel Cet utilitaire installe les fichiers Windows [INF] sur le système cible. Ces fichiers indiquent au système d'exploitation comment configurer les composants du chipset Intel afin d'assurer que toutes les caractéristiques fonctionnent correctement. Pour installer cet utilitaire: 1. Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation. 2. Cliquez sur l'élément [Intel Chipset Software Installation Utility]. L'écran suivant apparaît: 3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation. 4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet. 4-2 iL-90MV 4.2 Pilote de technologie de stockage matriciel Intel Ce pilote fournit la fonctionnalité pour le contrôleur intégré SATA. ※ L’installation de ce pilote est obligatoire pour les connecteurs SATA1~SATA2 uniquement après avoir activé la fonction RAID dans le menu configuration du BIOS. Le chemin pour activer la fonction RAID dans le menu configuration du BIOS est le suivant: [Integrated Peripherals] [OnChip IDE Device] [SATA Mode] Sélectionnez “RAID”. Pour installer ce pilote: Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation. 2. Cliquez sur l'élément [Intel Matrix Storage Technology Driver]. L'écran suivant apparaît: 3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation. 4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet. Pilote & Utilitaire 1. iL-90MV 4-3 4.3 Pilote Intel Graphics Media Accelerator Ce pilote fournit les fonctionnalités pour le Contrôleur de Carte Graphique intégré. Pour installer ce pilote: 1. Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation. 2. Cliquez sur l'élément [Intel Graphics Media Accelerator Driver]. L'écran suivant apparaît: 3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation. 4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet. 4-4 iL-90MV 4.3.1 Astuces pour l'application HDMI 1. Permet de connecter votre périphérique HDMI depuis le connecteur “HDMI1” uniquement à l'aide d'un câble HDMI-vers-HDMI. NE PAS utiliser un câble HDMI-vers-DVI. 2. Connectez votre périphérique numérique sur le port “HDMI1” situé sur le panneau E/S arrière de cette carte mère. 3. Sélectionnez le type du périphérique d'affichage. Pour la connexion “HDMI”, vous devrez configurer les paramètres du BIOS: (1) Entrez dans le Menu de Configuration du BIOS: “Advanced Chipset Features (Fonctions Avancées du Chipset)” “HDMI Port Display (Affichage sur Port HDMI)”. (2) Passez l'option de la valeur par défaut [DVI] à [Normal]. Après avoir terminé l'installation de l' "Intel Graphics Media Accelerator”, s'il n'y a pas de sortie d'image lors du redémarrage du système, essayez de saisir les touches de raccourci <Ctrl> + <Alt> + <F1> simultanément pour réactiver l'affichage. 5. Pour l'utilisation d'un périphérique numérique HDMI: Pilote & Utilitaire 4. (1) Vérifiez si la résolution de l'écran dans [Propriétés d'Affichage] est limitée à “720 x 480” ou moins que celle de votre périphérique numérique HDMI. iL-90MV 4-5 (2) Si c'est le cas, décochez l'item “Masquer les modes que ce moniteur ne peut pas afficher” dans “Paramètres du moniteur” que vous trouverez dans : [Panneau de Configuration] [Propriétés d'Affichage] [Paramètres] [Avancés] [Ecran]. (3) Maintenant vous pouvez augmenter la résolution de l'écran dans [Propriétés d'Affichage] à celle de votre périphérique numérique HDMI. 4-6 iL-90MV 6. De la même manière, souvenez-vous que vous devrez reconfigurer “Display Device[Périphérique d'Affichage]” après chaque déconnexion du câble HDMI. Par exemple: Si vous déconnectez le câble HDMI du port HDMI, que le système soit sous tension ou arrêté, et que vous le reconnectez sur le même port HDMI, vous devrez utiliser les touches de raccourci <Ctrl> + <Alt> + <F4> simultanément pour rappeler la sortie vidéo pour l'écran numérique. Les combinaisons des “touches de raccourci” pour la sélection de la sortie vidéo sont : (1) <Ctrl> + <Alt> + <F1> pour activer le moniteur. (2) <Ctrl> + <Alt> + <F4> pour activer l'écran numérique. 7. iL-90MV Pilote & Utilitaire Vous pouvez retrouver les combinaisons de touche par défaut ici : [Panneau de configuration] [Propriétés d'Affichage] [Paramètres] [Avancés] [Intel(R) Graphics Media Accelerator Drive for Mobile] [Propriétés Graphiques]. 4-7 4.4 Pilote audio Realtek Ce pilote fournit la fonctionnalité pour le codec audio haute définition intégré. Pour installer ce pilote: 1. Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation. 2. Cliquez sur l'élément [Audio Driver]. L'écran suivant apparaît: 3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation. 4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet. 4-8 iL-90MV 4.5 Pilote Intel PRO Network Connections Ce pilote fournit les fonctionnalités pour le Contrôleur de Carte Réseau Gigabit Intel intégré. Pour installer ce pilote: Cliquez sur l'onglet [Drivers] de l'écran du menu d'installation. 2. Cliquez sur l'élément [LAN Driver]. L'écran suivant apparaît: 3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation. 4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet. Pilote & Utilitaire 1. 4.6 Pilote USB 2.0 ※ Il n'y a nul besoin d'installer ce pilote pour Windows 2000 Service Pack 4, ni avec Windows XP Service Pack 1, ou leur version suivantes. iL-90MV 4-9 4.7 Création du Disque du Pilote RAID SATA Intel Cette procédure est obligatoire si vous souhaitez installer votre système d'exploitation sur une configuration RAID connectée parmi les connecteurs “SATA1~SATA2”: 1. Préparez une disquette de 3,5 ” et connectez-la sur le connecteur “FDC1” sur cette carte mère. 2. Lancez l'installation du système d'exploitation. 3. Insérez la disquette du pilote dans le lecteur de disquettes lorsque les instructions à l'écran vous demandent d'installer un pilote SCSI ou RAID tiers. 4. Pressez la touche <F6> puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Pour créer une disquette du pilote: 1. Cliquez sur l'onglet [Utility] de l'écran du menu d'installation. 2. Cliquez sur l'élément [Intel SATA Driver Disk Maker]. L'écran suivant apparaît: Insérez une disquette vierge dans le lecteur de disquettes sélectionné puis cliquez sur [Build]. 3. Cliquez sur [OK] pour terminer la construction du Disque du Pilote SATA. 4. Cliquez sur [Exit] pour quitter le Générateur de disquette. 4-10 iL-90MV 4.8 ABIT EQ (Le Docteur Utility de Matériel) ABIT EQ est un système de diagnostic automatique pour PC avec une carte-mère conçue et fabriquée par Universal ABIT. Il permet de protéger le matériel PC en contrôlant les éléments importants, du genre Voltage du Circuit Electrique, Vitesse des Ventilateurs du Système et CPU et Température du Système et CPU. Pour installer cet utilitaire: Cliquez sur l'onglet [ABIT Utility] de l'écran du menu d'installation. 2. Cliquez sur l'élément [ABIT EQ]. L'écran suivant apparaît: 3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation. 4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet. iL-90MV Pilote & Utilitaire 1. 4-11 5. Exécutez ABIT EQ en allant dans la barre d’outils de Windows et en cliquant sur [Start] [All Programs] [ABIT] [ABIT EQ]. 6. Cet écran apparaît. ABIT EQ vous montre le statut des Voltages, vitesses de rotation des ventilateurs et les différentes températures. 4-12 iL-90MV 4.9 FlashMenu (Utilitaire de mise à jour BIOS) ABIT FlashMenu est le flash BIOS de base Windows le plus stable actuellement. Plus d'inquiétudes quant aux crashs. D"un clic sur la mise à jour BIOS, l'utilisateur ABIT peut flasher son BIOS plus facilement et plus vite. Pour installer cet utilitaire: Cliquez sur l'onglet [ABIT Utility] de l'écran du menu d'installation. 2. Cliquez sur l'élément [FlashMenu]. L'écran suivant apparaît: 3. Suivez les demandes à l'écran pour terminer l'installation. 4. Redémarrez le système pour que le pilote prenne effet. iL-90MV Pilote & Utilitaire 1. 4-13 4-14 iL-90MV 5. Appendice 5.1 Assistance Technique (Comment Obtenir un Support Technique?) 5.1.1 Q & R Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère. Veuillez déplacer le cavalier du CMOS de sa position par défaut 1-2 vers la position 2-3 pendant quelques secondes avant de la remettre à sa position originale. Quand vous démarrez votre système pour la première fois, suivez les instructions du manuel de l’utilisateur pour charger les valeurs optimales par défaut. Q: Si mon système plante durant la mise à jour du BIOS ou si je me trompe de configuration pour mon CPU, que dois-je faire? R: Dans les deux cas, veuillez toujours nettoyer les données du CMOS avant de démarrer votre système. Q: Pourquoi le système ne parvient-il pas à redémarrer après une mise hors tension mécanique ? R: Veuillez patienter 30 secondes après chaque mise hors tension/sous tension mécanique. Q. Après avoir essayé un over-clocking ou des définitions non-standards dans le BIOS, le système n’arrive pas à se lancer et rien n’est affiché sur l’écran. R: Un changement de certaines des définitions sur un over-clocking ou un état non-standard n’endommage pas la carte-mère de façon permanente. Nous vous conseillons de suivre les trois méthodes de dépannage ci-dessous pour décharger les données CMOS et restaurer l’état par défaut du matériel. Cela permettra à la carte-mère de travailler de nouveau; vous n’avez donc pas besoin de renvoyer votre carte-mère à l’endroit où vous l’avez acheté ni d’effectuer une procédure RMA. 1. Eteignez l’unité du circuit électrique puis rallumez après une minute. S’il n’y a pas de bouton, enlevez le cordon électrique pendant une minute et rebranchez-le. Pressez la touche <Insérer> sur le clavier sans le relâcher, puis pressez le bouton d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne, desserrez la touche <Insérer> ainsi que la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du BIOS pour effectuer les définitions correctes. Si cela ne marche toujours pas, répétez trois fois l’Etape 1 ou essayez l’Etape 2. 2. Eteignez l’unité du circuit électrique ou débranchez le cordon électrique, puis ouvrez le châssis. Il y a un cavalier CCMOS près de la pile. Changz la position du cavalier depuis le défaut 1-2 vers 2-3 pendant une minute pour décharger les données CMOS, puis remettez sur le défaut 1-2. iL-90MV 5-1 Appendice Refermez le châssis et rallumez l’unité du circuit électrique ou branchez le cordon électrique. Pressez le bouton d’allumage pour lancer le système. Si cela fonctionne, pressez la touche la touche <Del> pour passer dans la page de programmation du BIOS afin d’effectuer les définitons correctes. Si cela ne marche pas, essayez l’Etape 3. 3. Selon la même procédure que l’Etape 2, débranchez les connecteurs électriques ATX dpeuis la carte-mère et enlevez la pile d ela carte-mère durant le déchargement du CMOS. Q: Comment obtenir une réponse rapide pour ma demande d'assistance technique ? R: Veuillez effectuer une recherche de panne avant d'envoyer le “Formulaire d'assistance technique”: Le démarrage système échoue après que le système ait été assemblé : Vérifiez d’abord les caractéristiques de prise en charge de la carte mère pour voir si tous composants clés rattachés à votre système sont conformes. Pour ce faire, vous pouvez : Enlever tous équipements ajoutés inutiles (excepté le CPU, la carte VGA, la DRAM, et l'alimentation), puis redémarrer. Si la difficulté existe toujours, essayer une autre carte VGA de marque/modèle différent pour voir si le système démarre. Si la difficulté existe toujours, essayer une autre barrette mémoire de marque/modèle différent. Si la difficulté existe toujours, essayer un CPU et une alimentation différents. Si le système démarre avec succès, fermez le et commencez à réinstaller les cartes et les périphériques d’interface qui étaient précédemment installés dans le système. Réinstallez les un par un et démarrez le système jusqu'à ce qu'il ne démarre plus. Dysfonctionnement de l'OS : Si le système s'arrête après reprise de S3 ou d'un programme de test, si le CPU ne peut pas être identifié correctement, si la résolution d'affichage est mélangée, ou si un programme particulier ne s'exécute pas, etc., vous pouvez : Mettre à jour la dernière version du BIOS de la carte mère. Mettre à jour la dernière version du pilote du périphérique ajouté. Vérifier s'il y a un quelconque conflit dans “Panneau de configuration/Propriétés système”. Q: Comment compléter le “Formulaire d'assistance technique” ? R: Pour compléter ce “Formulaire d'assistance technique”, veuillez vous rapporter aux consignes suivantes : • • • • • • 5-2 Pays: Saisissez le nom de votre pays. E-mail: Saisissez vos informations d'E-mail de contact. Prénom: Saisissez votre prénom. Nom: Saisissez votre nom. Objet : Saisissez le nom du modèle et le problème de votre carte mère. Exemple 1: AA8XE et dysfonctionnement SCSI 29160 Exemple 2: AA8XE échec de boot, POST code AF Exemple 3: AA8XE (le système plante après reprise S3) Carte mère : Saisissez le nom du modèle et indice de mise à jour de votre carte mère. Exemple: AA8XE REV: 1.00 iL-90MV • • • • • • • • • • • • • • • Version BIOS : Saisissez la version du BIOS de votre carte mère. (Vous la trouverez à l'écran pendant la séquence POST.) CPU : Saisissez la marque et la vitesse (MHz) de votre CPU. (Indiquez l'état d'overclockage le cas échéant.) Exemple: Intel 650 3.4GHz (OC FSB=220MHz) Marque de mémoire : Saisissez la marque et le modèle de votre barrette mémoire. Exemple: Marque de mémoire : Kingston (KVR533D2N4/1G) Taille mémoire : Saisissez la taille de votre barrette mémoire. Exemple: 512M* 4PCS Configuration mémoire : Saisissez la configuration de mémoire dans le réglage BIOS. Exemple: Synchro mémoire: 2.5-3-3-7 @533MHz Informations graphiques: Noter la marque de la carte graphique, le modèle et la version du pilote Carte graphique: Saisissez la marque et le modèle de votre carte graphique. Exemple: ATI RADEON X850 XT PE Version de pilote graphique : Saisissez la version du pilote de votre carte graphique Exemple: Catalyst 5.12V Générateur d'alimentation : Saisissez la marque et le modèle de votre bloc d'alimentation électrique. Puissance d'alimentation en watts : Saisissez la puissance en watts de votre bloc d'alimentation. Périphériques de stockage : Saisissez la marque et les spécifications de votre lecteur HDD ainsi que la quantité. Indiquez s'ils ont été branchés sur des ports IDE (maître ou esclave) ou sur des ports SATA, ainsi que le mode d'affectation RAID. Exemple 1: WD Caviar WD600 60GB (sur IDE2 maître), Maxtor DiamondMax 10 SATA 300GB (sur SATA 3) Exemple 2: Maxtor DiamondMax 10 SATA 300GB *2 (sur SATA 3, SATA 4 RAID 1) Lecteurs optiques : Saisissez la marque et les spécifications de vos lecteurs optiques ainsi que la quantité. Indiquez s'ils ont été branchés sur des ports IDE (maître ou esclave) ou sur des ports SATA. Autres périphériques : Indiquez les cartes ou périphériques USB ajoutés pour lesquels vous être absolument sûr qu'ils sont liés au problème. Si vous ne pouvez pas identifier l'origine du problème, indiquez toutes les cartes ou périphériques USB ajoutés à votre système. Exemple: AHA 29160 (sur PCI 2), Sandisk Cruzer mini 256MB USB disque Flash. Système d'exploitation : Indiquez quel OS et quelle version de langue Microsoft Windows XP SP2, version anglaise Exemple : Microsoft Media Center Edition 2005, version coréenne Description du problème : Décrivez le problème de votre configuration système. Indiquez les étapes pour reproduire le problème si possible. Voir page suivante pour le formulaire d'assistance technique vierge, ou visiter notre site Web pour le compléter en ligne (http://www.abit.com.tw/page/en/contact/technical.php). Q: La carte mère est-elle morte? Est-ce que je dois la renvoyer là où je l'ai achetée ou passer par un processus de RMA ? iL-90MV 5-3 Appendice R: Après être passé par les procédures de recherche de panne, si le problème existe toujours, ou vous mettez en évidence des dégâts au niveau de la carte mère, veuillez entrer en contact avec notre centre de RMA. (http://www2.abit.com.tw/page/en/contact/index.php?pFUN_KEY=18000&pTITLE_IMG) 5.1.2 Formulaire d’assistance technique Pays : E-mail: Prénom: Nom: Objet : Carte mère : Version BIOS : CPU : Marque de mémoire : Taille mémoire : Configuration mémoire : Carte graphique: Version de pilote graphique : Générateur d'alimentation : Puissance d'alimentation en watts : Périphériques de stockage : Lecteurs optiques : Autres périphériques : Système d'exploitation : Description du problème : 5-4 iL-90MV 5.1.3 Informations de contact Universal ABIT Siège en Taiwan Universal ABIT Co., Ltd. No. 323, Yang Guang St., Neihu, Taipei, 114, Taiwan Tél: 886-2-8751-3380 Télécopieur: 886-2-8751-3381 Ventes: sales@abit.com.tw Commercialisation: market@abit.com.tw Amérique du nord et Amérique du sud Autriche, Tchèque, Roumanie, Bulgarie, Slovaquie, Croatie, Bosnie, Serbie, Macédoine, et Slovénie Universal ABIT Austria Computer GmbH Schmalbachstrasse 5, A-2201 Gerasdorf / Wien, Austria Tél: 43-1-7346709 Télécopieur: 43-1-7346713 Contact: office@abit-austria.at Site Web: http://www.abit-austria.at Universal ABIT (USA) Corporation 2901 Bayview Drive, Fremont, CA 94538, U.S.A. Tél: 1-510-623-0500 Télécopieur: 1-510-623-1092 Site Web: http://www.abit-usa.com Ventes Amérique Latine: ventas@abit-usa.com Centre d’Autorisation de Retour d’Article: http://rma.abit-usa.com Changhaï Universal ABIT (Shanghai) Co. Ltd. FL 19 Xuhui Yuan BLOG NO.1089 ZhongShan s 2 RD, ShangHai 200030 The People's Republic of China Tél: (86-21) 54102211 Télécopieur: (86-21) 54104791 Site Web: http://www.abit.com.cn Pologne Royaume-Uni et Irlande Universal ABIT Poland (Bureau de Représentation) Universal ABIT UK Corporation Strzegomska 310/2, 54-432 Wroclaw Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage, Herts SG1 4QX, UK Tél: +48-71-718-12-39 Tél: 44-1438-228888 Télécopieur: 44-1438-226333 L'Allemagne et le Bénelux (Belgique, Pays Bas, Luxembourg), France, Italie, Espagne, Portugal, Grèce, Danemark, Norvège, Suède, Finlande, et Suisse Universal ABIT NL B.V. Tél: 31-77-3204428 Télécopieur: 31-77-3204420 iL-90MV Russie Universal ABIT Russia (Bureau de Représentation) Contact: info@abit.ru Site Web: www.abit.ru Turquie Universal ABIT Turkey (Bureau de Représentation) Appendice Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG, Venlo, The Netherlands Contact: Grzegorz Morgiel Tél: 90 532 211 6860 5-5 http://www.abit.com.tw Rev. 2.00