▼
Scroll to page 2
of
26
TFT LCD Color Computer Display SDM-P234 © 2004 Sony Corporation Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Serial No. Model No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. IMPORTANTE Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name: Model: Responsible Party: Address: SONY SDM-P234 Sony Electronics Inc. 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. BZ03 2 NOTICE This notice is applicable for USA/Canada only. If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA LABELLED power supply cord meeting the following specifications: SPECIFICATIONS Plug Type Nema-Plug 5-15p Cord Type SVT or SJT, minimum 3 × 18 AWG Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A, 125 V NOTICE Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement. Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG Longueur Maximum 15 pieds Tension Minimum 7 A, 125 V As an ENERGY STAR Partner, Sony Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. This monitor complies with the TCO’99 guidelines. Table des matières Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Réglage 1 : Raccordez les câbles de signal vidéo . . . . . . . . . . . . . 7 Réglage 2 : Raccordez le cordon audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage 3 : Raccordez les haut-parleurs ou le casque . . . . . . . . . 8 Réglage 4 : Raccordez le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . 8 Réglage 5 : Regroupez les cordons et les câbles . . . . . . . . . . . . . . 9 Réglage 6 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . 9 Réglage 7 : Réglez le degré d’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sélection du signal d’entrée (INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Personnalisation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . .12 Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menu RÉGLAGE IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Menu ECRAN (signal RVB analogique uniquement) . . . . . . . 14 Menu COULEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Menu GAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menu ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menu POSITION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menu DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV . . . . . . . . . 17 Menu LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 0 Menu REINITIALISATIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menu VERROU DU MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Menu OPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. • IBM PC/AT et VGA sont des marques déposées d’IBM Corporation aux ÉtatsUnis. • VESA et DDC sont des marques commerciales de Video Electronics Standards Association. • ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. • Adobe et Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. • Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs entreprises respectives. • De plus, les symboles « » et « » ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Fonction d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réduction de la consommation électrique (Mode ÉCO) . . . . . . . . 19 Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (signal RVB analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Symptômes de défaillance et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fonction d’autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 http://www.sony.net/ 3 FR Remarque sur l’affichage à cristaux liquides (ACL) Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est compatible avec la tension secteur locale. Pour les clients résidant aux États-Unis Si vous n’employez pas le cordon approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires. Pour les clients résidant au Royaume-Uni Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser le cordon d’alimentation adapté au Royaume-Uni. Exemples de types de fiches pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA uniquement L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. Installation N’installez pas et ne laissez pas le moniteur : • À des endroits exposés à des températures extrêmes, par exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. L’exposition du moniteur à des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une voiture garée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou des problèmes de fonctionnement. • À des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des chocs. • À proximité d’appareils générant de puissants champs magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils électroménagers. • À des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire. Ventilation Les ouvertures sont conçues pour permettre la ventilation nécessaire. Pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil et pour le protéger contre les risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent jamais être ni bloquées, ni couvertes. Manipulation de l’écran ACL • Ne laissez pas l’écran ACL face au soleil, car vous risquez sinon de l’endommager. Faites donc attention si vous installez le moniteur à côté d’une fenêtre. • N’appuyez pas sur l’écran ACL et veillez à ne pas érafler sa surface. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran ACL. Vous risquez sinon d’altérer l’uniformité de l’écran ou de provoquer un problème de fonctionnement de l’écran ACL. • Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid, il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. L’écran recouvre sa condition normale dès que la température est revenue à un niveau normal. • Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître. • Le panneau ACL chauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. 4 Veuillez noter que l’écran ACL est issu d’une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent constamment sur l’écran ACL, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. (Pixels actifs : supérieurs à 99,99 %) Entretien • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de votre moniteur. • Nettoyez l’écran ACL avec un chiffon doux. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistatique ou tout autre additif similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de l’écran ACL. • Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de l’essence. • Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image. • Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran ACL risque de se produire si le moniteur est exposé à des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle. Transport • Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez fermement les deux côtés de l’écran ACL en prenant soin de ne pas le rayer pendant son transport. Si vous laissez tomber le moniteur, vous risquez de l’endommager ou de vous blesser. • Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement d’origine. Élimination du moniteur • N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures ménagères. • Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être effectuée conformément aux réglementations des administrations compétentes en matière de propreté publique. Pour les clients résidant aux États-Unis Ce produit contient du mercure. L’élimination de ce produit peut être soumise à réglementation s’il est vendu aux États-Unis. Pour obtenir des informations concernant l’élimination ou le recyclage, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org). Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran ACL 2 A Logo Sony (page 18) Le logo Sony s’allume. B 1 (alimentation) (pages 9, 19, 24) Cette touche met le moniteur sous tension lorsque la touche s’allume en rouge. Touchez de nouveau cette touche pour mettre le moniteur hors tension. Si la touche ne s’allume pas, appuyez sur le commutateur MAIN POWER (9). C MENU (page 12) Cette touche permet d’activer et de désactiver l’écran de menu. MENU D m/M (page 12) Ces touches servent à sélectionner les options de menu et à régler les paramètres. OK INPUT ECO MENU 3 E OK (pages 12, 14) Cette touche active les réglages et les options de menu sélectionnés à l’aide des touches m/M (4). Lorsque l’écran de menu n’est pas affiché, cette touche vous permet de régler automatiquement la qualité de l’image pour le signal d’entrée en cours (fonction de touche tactile unique). 4 F INPUT (page 11) Cette touche permet de commuter le signal d’entrée vidéo entre INPUT1, INPUT2 et INPUT3 lorsque plusieurs ordinateurs sont raccordés au moniteur. 1 G ECO (page 19) Cette touche permet de réduire la consommation électrique. OK 5 INPUT 6 H Capteur de lumière (page 19) Ce capteur mesure la luminosité ambiante. Veillez à ne pas recouvrir le capteur avec du papier ou autre chose. Arrière du support de l’écran 9 ECO 7 8 0 Cet écran utilise un système de touches tactiles. Vous pouvez utiliser l’écran en effleurant les lettres ou les symboles situés sur le panneau avant. Les touches tactiles fonctionnent uniquement lorsqu’elle sont allumées. Les touches tactiles s’allument lorsque vous mettez le moniteur sous tension mais elles s’éteignent si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps. Pour les allumer de nouveau, touchez une zone des touches tactiles. I Commutateur MAIN POWER (page 9) Ce commutateur d’alimentation principale met le moniteur sous et hors tension. Remarque N’appuyez pas trop fort sur les touches tactiles. Ceci peut entraîner un problème de fonctionnement. J Panneau arrière (page 7) Faites glisser ce capot vers le haut pour raccorder des câbles ou des cordons. 5 FR K Connecteur AC IN (page 8) Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni). Arrière de l’écran ACL L Support de câbles (page 9) Cette pièce permet de maintenir les câbles et les cordons contre le moniteur. M Orifice de verrouillage de sécurité L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington. N Prise d’entrée audio pour INPUT1 (page 8) Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre appareil audio raccordé à INPUT1. O Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT1 (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,700 Vc-c, positifs) et des signaux de synchronisation. INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 P Prise d’entrée audio pour INPUT2 (page 8) Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre appareil audio raccordé à INPUT2. Q Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT2 (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,700 Vc-c, positifs) et des signaux de synchronisation. R Prise d’entrée audio pour INPUT3 (page 8) Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre appareil audio raccordé à INPUT3. S Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT3 (page 7) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rév.1.0. T Prise de sortie audio (page 8) Cette prise transmet des signaux vidéo aux haut-parleurs ou au casque. 6 Installation Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez que les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : • Écran ACL • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) • Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) • Cordon audio (minifiche stéréo) • CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, mode d’emploi, etc.) • Carte de garantie • Guide de configuration rapide Réglage 1 : Raccordez les câbles de signal vidéo • Eteignez le moniteur, l’ordinateur et tout autre appareil avant d’effectuer le raccordement. • Lorsque vous raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur, reportez-vous à « Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique) ». Remarque • Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risqueriez de les plier. • Vérifiez l’alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du connecteur du câble de signal vidéo. 1 Faites coulisser le panneau arrière vers le haut. 2 Faites basculer l’écran vers l’avant. Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique) Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D du moniteur (RVB numérique) pour INPUT3 à l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni. vers le connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) vers le connecteur de sortie DVI de l’ordinateur (RVB numérique) câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) (fourni) Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique) Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée HD15 du moniteur (RVB analogique) pour INPUT1 ou INPUT2 à l’aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) fourni. Raccordez l’ordinateur comme illustré ci-après. x Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT ou compatible vers le connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) vers le connecteur de sortie HD15 de l’ordinateur (RVB analogique) ordinateur IBM PC/AT ou compatible câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) (fourni) 7 FR x Raccordement à un Macintosh vers le connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) Réglage 3 : Raccordez les hautparleurs ou le casque Raccordez solidement le câble des haut-parleurs ou du casque à la prise de sortie audio du moniteur. (Les haut-parleurs et le casque ne sont pas fournis.) vers la sortie audio vers le connecteur de sortie de l’ordinateur câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) (fourni) Macintosh câble des hautparleurs ou du casque (non fourni) En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo. Réglage 2 : Raccordez le cordon audio Raccordez le cordon audio fourni à la prise d’entrée audio correspondante du moniteur. Grâce aux haut-parleurs ou au casque, vous pouvez écouter le son de votre ordinateur ou d’un autre appareil audio raccordé aux prises d’entrée audio du moniteur. Réglage 4 : Raccordez le cordon d’alimentation 1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN du moniteur. 2 Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. vers l’entrée audio 1 vers AC IN vers la sortie audio de l’ordinateur ou d’un autre appareil audio cordon audio (fourni) vers une prise secteur 2 cordon d’alimentation (fourni) 8 Réglage 5 : Regroupez les cordons et les câbles 1 Faites coulisser le panneau arrière vers le haut. 2 Retirez le cache du pied. 3 Sécurisez les câbles de signal vidéo, les cordons audio et le câble des haut-parleurs (ou du casque) à l’aide du support de câbles du boîtier. 4 Sécurisez le cordon d’alimentation, les câbles de raccordement et les cordons à l’aide du support de câbles. 5 Remettez en place le cache du pied, puis le panneau arrière en le faisant glisser vers le bas. Vérifiez que les cordons sortent par l’ouverture située dans la partie inférieure du cache du pied, pour assurer un positionnement correct de ce dernier. Réglage 6 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension 1 1 5 Appuyez sur le commutateur MAIN POWER situé sur la face supérieure du moniteur, si 1 (alimentation) n’est pas allumé. Vérifiez que 1 (alimentation) est allumé en rouge. MAIN POWER 2 panneau arrière l’indicateur s’allume en rouge Touchez 1 (alimentation) situé à droite à l’avant du moniteur et maintenez la pression pendant quelques secondes. 1 (alimentation) s’allume en vert. 3 4 l’indicateur s’allume en vert 2 5 support de câbles cache du pied 3 Mettez l’ordinateur sous tension. 4 Touchez INPUT pour sélectionner le signal d’entrée de votre choix. L’image en entrée sélectionnée s’affiche à l’écran. Pour plus d’informations, voir « Sélection du signal d’entrée (INPUT) » à la page 11. INPUT L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l’image (page 12). 9 FR Si aucune image n’apparaît à l’écran • Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés. • Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît à l’écran : – L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. – Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en touchant INPUT (page 11). Réglage 7 : Réglez le degré d’inclinaison Ce moniteur peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. Tenez le panneau ACL par les côtés, puis ajustez l’angle de vue de l’écran. environ environ 5° 30 ° • Si l’indication « CABLE NON CONNECTÉ » apparaît à l’écran : – Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement. – Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en touchant INPUT (page 11). • Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît à l’écran, reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes. RVB analogique RVB numérique Fréquence horizontale 28–92 kHz 28–75 kHz Fréquence verticale 48–85 Hz 60 Hz Résolution 1 600 × 1 200 ou davantage* 1 920 × 1 200 ou moins * Uniquement lorsque la fréquence verticale est réglée à 60 Hz. Pour des informations détaillées sur les messages à l’écran, voir « Symptômes de défaillance et remèdes » à la page 22. environ 175 ° environ 175 ° Vous n’avez besoin d’aucun pilote spécifique Ce moniteur est compatible avec la norme Plug & Play « DDC » et détecte automatiquement toutes les informations relatives au moniteur. Il n’est pas nécessaire d’installer de pilote sur l’ordinateur. La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir raccordé le moniteur, l’assistant de réglage peut s’afficher sur l’écran. Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l’écran. Le moniteur Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l’utiliser. La fréquence verticale est réglée à 60 Hz. Étant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence verticale sur une valeur particulièrement élevée. 10 Pour une utilisation confortable du moniteur Ajustez l’angle de visualisation de votre moniteur en fonction de la hauteur de votre bureau et de votre chaise pour que la lumière de l’écran ne se réfléchisse pas dans vos yeux. Remarque Procédez lentement et avec précaution lors du réglage du degré d’inclinaison de l’écran, en veillant à ne pas heurter le moniteur contre le bureau. Sélection du signal d’entrée (INPUT) Touchez INPUT. Le signal d’entrée change chaque fois que vous touchez cette touche. INPUT Message à l’écran (s’affiche pendant environ 5 secondes dans le coin supérieur gauche). Configuration du signal d’entrée ENTRÉE1 : HD15 Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT1 ENTRÉE2 : HD15 Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT2 ENTRÉE3 : DVI-D Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT3 FR 11 4 Personnalisation de votre moniteur Avant de procéder aux réglages , Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension. Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 30 minutes avant d’effectuer les réglages. Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l’aide des menus d’affichage. Navigation dans le menu 5 Allumez les touches tactiles. Touchez une zone des touches tactiles pour que celles-ci s’allument. Si les touches tactiles sont déjà allumées, cette étape est inutile (passez à l’étape 2). MENU , , MENU Remarque Les touches tactiles fonctionnent uniquement lorsqu’elle sont allumées. Les touches tactiles s’allument lorsque vous mettez le moniteur sous tension mais elles s’éteignent si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps. Pour les allumer de nouveau, touchez une zone des touches tactiles. Lorsque le menu est affiché, les touches tactiles restent allumées et actives. Affichez le menu principal. Touchez MENU pour afficher le menu principal sur votre écran. RÉGLAGE MENU IMAGE M OY E N , : : : 100 70 50 LISSAGE 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 3 Sélectionnez le menu. Touchez m/M pour afficher le menu de votre choix. Touchez OK pour passer à la première option de menu. OK , 12 Réglez l’option. Touchez m/M pour effectuer le réglage, puis touchez OK. Lorsque vous touchez OK, le réglage est mémorisé et l’affichage revient au menu précédent. OK 6 2 OK Si est l’une des options de menu. Lorsque vous sélectionnez et que vous touchez OK, l’affichage revient au menu précédent. Vous pouvez régler les menus à l’aide des touches tactiles situées à l’avant du moniteur. 1 Sélectionnez l’option que vous souhaitez régler. Touchez m/M pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler, puis touchez OK. Quittez le menu. Lorsque vous touchez MENU, le menu se ferme et les touches tactiles s’éteignent. Si vous ne touchez pas MENU dans les 45 secondes qui suivent le réglage, le menu se ferme et les touches tactiles s’éteignent. MENU x Réinitialisation des réglages aux réglages par défaut Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu REINITIALISATIO. Pour de plus amples informations sur la réinitialisation des réglages, reportez-vous à 0 (REINITIALISATIO) à la page 17. Menu RÉGLAGE IMAGE Vous pouvez régler les options suivantes à l’aide du menu RÉGLAGE IMAGE. • • • • • • MODE (mode ÉCO) RETROÉCLAIRAGE CONTRASTE 6 LUMINOSITÉ MODE RESTAURE 0 LISSAGE RÉGLAGE 3 Touchez m/M pour sélectionner « RETROÉCLAIRAGE » et touchez OK. Le menu « RETROÉCLAIRAGE » apparaît à l’écran. 4 Touchez m/M pour régler le niveau de luminosité et touchez OK. IMAGE x Réglage du CONTRASTE 6 M OY E N : : : 100 70 50 LISSAGE 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T Remarque • Vous pouvez régler le rétroéclairage, le contraste et la luminosité pour chaque mode ÉCO. • Les réglages du menu RÉGLAGE IMAGE peuvent être effectués pour l’entrée en cours. Vous pouvez également ajuster les réglages pour d’autres entrées. Ajustez le contraste de l’image. Remarque Il est impossible d’ajuster le contraste lorsque le Mode ÉCO : est réglé à « AUTOMATIQUE » (page 19). 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (RÉGLAGE IMAGE) et touchez OK. Le menu RÉGLAGE IMAGE apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner « 6 CONTRASTE » et touchez OK. Le menu « CONTRASTE » apparaît à l’écran. Remarque Vous pouvez également sélectionner le mode d’image avec la touche ECO (pages 5, 19) située à l’avant du moniteur. 4 Touchez m/M pour régler le contraste et touchez OK. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. x Réglage de la LUMINOSITÉ 2 Touchez m/M pour sélectionner (RÉGLAGE IMAGE) et touchez OK. Le menu RÉGLAGE IMAGE apparaît à l’écran. Remarque Il est impossible d’ajuster la luminosité lorsque le Mode ÉCO : est réglé à « AUTOMATIQUE » (page 19). 3 Touchez m/M pour sélectionner « MOYEN » et touchez OK. Le menu « MODE » apparaît à l’écran. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (RÉGLAGE IMAGE) et touchez OK. Le menu RÉGLAGE IMAGE apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner « LUMINOSITÉ » et touchez OK. Le menu « LUMINOSITÉ » apparaît à l’écran. 4 Touchez m/M pour régler la luminosité et touchez OK. x Sélection du MODE (ÉCO (économie d‘énergie)) Vous pouvez sélectionner le mode d’image pour réduire la consommation électrique. MODE H AU T M OY E N BAS AU TO M AT I Q U E Ajustez la luminosité de l’image (niveau de noir). 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 4 Touchez m/M pour sélectionner le mode de votre choix et touchez OK. La luminosité de l’écran est modifiée lorsque le mode passe à HAUT t MOYEN t BAS, et la consommation électrique est réduite. Lors de la sélection de « AUTOMATIQUE », le moniteur règle automatiquement la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité ambiante (fonction de réglage automatique de la luminosité). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) » à la page 19. x Réglage du RETROÉCLAIRAGE Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder. Remarque Il est impossible d’ajuster le rétroéclairage lorsque le Mode ÉCO : est réglé à « AUTOMATIQUE » (page 19). 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (RÉGLAGE IMAGE) et touchez OK. Le menu RÉGLAGE IMAGE apparaît à l’écran. x Réinitialisation des données de réglage à leurs valeurs par défaut 0 Vous pouvez réinitialiser les réglages à leurs valeurs par défaut. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (RÉGLAGE IMAGE) et touchez OK. Le menu RÉGLAGE IMAGE apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner « 0 MODE RESTAURE » et touchez OK. Le menu « RESTAURE » apparaît à l’écran. 4 Touchez m/M pour sélectionner le mode de votre choix et touchez OK. • OK : réinitialise toutes les données de réglage du menu RÉGLAGE IMAGE à leurs valeurs par défaut. • ANNULER : annule la réinitialisation et revient au menu RÉGLAGE IMAGE. 13 FR x Réglage du LISSAGE Si l’image affichée en mode PLEIN2 ou PLEIN1 de la fonction ZOOM n’est pas lisse, utilisez la fonction de lissage de l’image. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (RÉGLAGE IMAGE) et touchez OK. Le menu RÉGLAGE IMAGE apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner « LISSAGE » et touchez OK. Le menu LISSAGE apparaît à l’écran. 4 Touchez m/M pour sélectionner le mode de votre choix. L’effet de lissage s’accentue dans l’ordre suivant : TEXTE t STANDARD t GRAPHIQUE. • TEXTE : caractères nets. (Ce mode convient aux applications de traitement de texte.) • STANDARD (réglage par défaut) : effet de lissage standard. • GRAPHIQUE : images nettes. (Ce mode convient aux CD-ROM contenant des photos ou des illustrations.) x Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l’image (phase/ horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît à l’écran (page 20). Remarque Lorsque la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image est activée, seul 1 (alimentation) fonctionne. Si la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de ce moniteur semble ne pas régler complètement l’image Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité de l’image pour le signal d’entrée réglé. Pour ce faire, touchez OK à l’avant du moniteur (fonction de touche tactile unique) ou suivez les étapes de « AUTOMATIQUE » ci-dessous. Si vous souhaitez effectuer d’autres réglages de la qualité de l’image Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la position (horizontale/verticale) de l’image. Ces réglages sont mémorisés et automatiquement affichés lorsque le moniteur capte un signal d’entrée mémorisé précédemment. x Effectuez d’autres réglages automatiques de la qualité de l’image pour le signal d’entrée réglé (AUTOMATIQUE) Remarque • Lorsque vous réglez le menu (ZOOM) à RÉEL, le menu LISSAGE n’est pas disponible. • Les signaux de résolution 1 920 × 1 200 sont uniquement affichés en mode RÉEL et la fonction LISSAGE est inactive. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner touchez OK. Le menu ECRAN apparaît à l’écran. Menu ECRAN (signal RVB analogique uniquement) 3 Touchez m/M pour sélectionner « AUTOMATIQUE » et touchez OK. Procédez aux réglages appropriés de la phase, de l’horloge et de la position horizontale/verticale de l’écran pour le signal d’entrée réglé et enregistrez-les. Vous pouvez régler les options suivantes à l’aide du menu ECRAN. • AUTOMATIQUE ECRAN • PHASE • HORLOGE AU TO M AT I Q U E PHASE • CENTRAGE H HORLOGE C E N T R AG E H • CENTRAGE V C E N T R AG E V 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T Remarque Lors de la réception de signaux RVB numériques en provenance du connecteur d’entrée DVI-D pour INPUT3, aucun réglage n’est nécessaire. 14 (ECRAN) et x Réglage manuel de la netteté de l’image (Phase/Horloge) Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comme suit. Ce réglage est effectif lorsque l’ordinateur est raccordé au connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur. 1 Réglez la résolution à 1 920 × 1 200 sur l’ordinateur. 2 Chargez le CD-ROM. 3 Lancez la lecture du CD-ROM, sélectionnez la zone et le modèle, puis affichez la mire de test. Pour Windows Cliquez sur [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Pour Macintosh Cliquez sur [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. 4 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 5 Touchez m/M pour sélectionner touchez OK. Le menu ECRAN apparaît à l’écran. (ECRAN) et 6 7 Touchez m/M pour sélectionner « PHASE » et touchez OK. Le menu de réglage « PHASE » apparaît à l’écran. Touchez m/M jusqu’à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum. Réglez la valeur de façon que les rayures horizontales soient réduites au minimum. Menu COULEUR Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de couleur blanche de l’image à l’aide des réglages de température des couleurs par défaut. Vous pouvez également régler avec précision la température des couleurs, si nécessaire. COULEUR 9300K 6500K 5000K sRGB U T I L I S AT E U R GAIN BIAS 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 8 Touchez OK. Le menu principal apparaît à l’écran. Si vous observez des bandes verticales sur tout l’écran, ajustez l’horloge en effectuant les étapes suivantes. 9 Touchez m/M pour sélectionner « HORLOGE » et touchez OK. Le menu de réglage « HORLOGE » apparaît à l’écran. 10 Touchez m/M jusqu’à ce que les rayures verticales disparaissent. Ajustez la valeur jusqu’à ce que les rayures verticales aient disparu. Remarque • Vous pouvez régler la température des couleurs pour chaque mode ÉCO. • Les réglages du menu COULEUR peuvent être effectués pour l’entrée en cours. Vous pouvez également ajuster les réglages pour d’autres entrées. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (COULEUR) et touchez OK. Le menu COULEUR apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner la température des couleurs de votre choix et touchez OK. Les blancs passent d’une teinte bleuâtre (9 300 K) à une teinte rougeâtre (5 000 K) lorsque la température baisse. Si vous sélectionnez « sRGB », les couleurs s’adaptent au profil sRGB. (Le réglage de couleur sRGB est un protocole industriel standard d’espace de couleur conçu pour les produits informatiques.) Si vous sélectionnez « sRGB », les réglages de couleur de votre ordinateur doivent être définis selon le profil sRGB. 11 Cliquez sur [END] sur l’écran pour désactiver la mire de test. x Réglage manuel de la position de l’image (CENTRAGE H /CENTRAGE V) Si l’image n’est pas centrée sur l’écran, ajustez le centrage de l’image en procédant comme suit. 1 Réglez la résolution à 1 920 × 1 200 sur l’ordinateur. 2 Chargez le CD-ROM. 3 Lancez la lecture du CD-ROM, sélectionnez la zone et le modèle, puis affichez la mire de test. Pour Windows Cliquez sur [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]. Pour Macintosh Cliquez sur [Utility] t [Mac]/[Mac Utility]. 4 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 5 Touchez m/M pour sélectionner touchez OK. Le menu ECRAN apparaît à l’écran. 6 Touchez m/M pour sélectionner « CENTRAGE H » ou « CENTRAGE V » et touchez OK. Le menu de réglage « CENTRAGE H » ou « CENTRAGE V » apparaît à l’écran. 7 8 Remarque • Si un ordinateur ou un autre appareil raccordé n’est pas compatible sRGB, il est impossible de régler la couleur au profil sRGB. • Il est impossible de sélectionner « sRGB » lorsque le mode ÉCO est réglé à « AUTO ». • Si vous sélectionnez « sRGB », il est impossible de régler le contraste et la luminosité dans le menu RÉGLAGE IMAGE. Vous ne pouvez pas non plus régler le menu GAMMA. x Réglage précis de la température des couleurs Vous pouvez procéder à des réglages supplémentaires des zones claires (GAIN : niveau de blanc) et des zones sombres (BIAS : niveau de noir) d’une image. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (COULEUR) et touchez OK. Le menu COULEUR apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner « GAIN » et touchez OK. Le menu RÉGLER GAIN apparaît à l’écran. (ECRAN) et Touchez m/M pour centrer la mire de test sur l’écran. Cliquez sur [END] sur l’écran pour désactiver la mire de test. RÉGLER GAIN R 128 V 128 B 128 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 15 FR 4 5 6 Touchez m/M pour sélectionner R (rouge), V (vert) ou B (bleu) et touchez OK. Touchez ensuite m/M pour régler le GAIN et touchez OK. Touchez m/M pour sélectionner , puis touchez OK. Le menu COULEUR apparaît à l’écran. Menu GAMMA Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l’image affichée à l’écran à celles des couleurs originales de l’image. GAMMA GAMMA 1 . 8 GAMMA 2 . 2 GAMMA 2 . 6 Touchez m/M pour sélectionner « BIAS » et touchez OK. Le menu RÉGLER BIAS apparaît à l’écran. 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T RÉGLER BAIS R 128 V 128 B 128 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 7 8 Touchez m/M pour sélectionner R (rouge), V (vert) or B (bleu) et touchez OK. Touchez ensuite m/M pour régler le BIAS et touchez OK. Touchez m/M pour sélectionner , puis touchez OK. Le nouveau réglage des couleurs est enregistré dans la mémoire et automatiquement rappelé lorsque « UTILISATEUR » est sélectionné. Le menu COULEUR apparaît à l’écran. x Réinitialisation des données de réglage aux valeurs par défaut 0 Vous pouvez réinitialiser les réglages GAIN ou BIAS aux valeurs par défaut. x Sélection du GAMMA 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner touchez OK. Le menu GAMMA apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner le mode de votre choix et touchez OK. (GAMMA) et Menu ZOOM Le moniteur est réglé pour afficher l’image en plein écran, quel que soit le mode ou la résolution de l’image dans le réglage par défaut (PLEIN2). Vous pouvez également visualiser l’image dans son format ou sa résolution réel(le). Les réglages du menu ZOOM peuvent être effectués pour l’entrée en cours. Vous pouvez également ajuster les réglages pour d’autres entrées. ZOOM 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (COULEUR) et touchez OK. Le menu COULEUR apparaît à l’écran. 3 4 5 Touchez m/M pour sélectionner « GAIN » ou « BIAS » et touchez OK. Le menu RÉGLER GAIN ou RÉGLER BIAS apparaît à l’écran. Touchez m/M pour sélectionner « 0 RESTAURE » et touchez OK. Le menu « RESTAURE » apparaît à l’écran. Touchez m/M pour sélectionner le mode souhaité et touchez OK. • OK : permet de réinitialiser les réglages GAIN ou BIAS à leurs valeurs par défaut. • ANNULER : permet d’annuler la réinitialisation et de revenir au menu RÉGLER GAIN ou RÉGLER BIAS. PLEIN2 PLEIN1 RÉEL 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner touchez OK. Le menu ZOOM apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner le mode de votre choix et touchez OK. • PLEIN2 (réglage par défaut) : le signal d’entrée s’affiche en plein écran, quel que soit le mode ou la résolution de l’image. • PLEIN1 : le signal d’entrée s’affiche sur l’écran en fonction du rapport hauteur/largeur en cours. Par conséquent, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’image, selon le signal. • RÉEL : le signal d’entrée s’affiche sur l’écran en fonction de la résolution en cours. Le signal sous-1 920 × 1 200 est affiché au centre de l’écran, entouré d’un cadre noir. (ZOOM) et Remarque Si vous utilisez des signaux de résolution 1 920 × 1 200, les réglages mentionnés ci-dessus ne sont pas disponibles. L’image s’affiche en plein écran. 16 Menu LANGUAGE Menu POSITION MENU Vous pouvez changer la position du menu s’il masque une image à l’écran. POSITION L A N G UAG E ENGL I SH FRANÇA I S DEUTSCH ESPA ÑOL I TA L I ANO MENU 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (POSITION MENU) et touchez OK. Le menu POSITION MENU apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner la position de votre choix et touchez OK. Vous pouvez choisir l’une des 9 positions pour l’affichage du menu. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (LANGUAGE) et touchez OK. Le menu LANGUAGE apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner une langue et touchez OK. • ENGLISH : Anglais • FRANÇAIS • DEUTSCH : Allemand • ESPAÑOL : Espagnol • ITALIANO : Italien • NEDERLANDS : Néerlandais • SVENSKA : Suédois • : Russe • : Japonais • : Chinois Menu DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV Si vous sélectionnez AUTO ACTIVÉE dans le menu DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV, le moniteur détecte automatiquement les signaux en entrée captés par une borne d’entrée et change automatiquement d’entrée avant de passer en mode d’économie d’énergie. FR DÉTECTE ENTRÉE AU TO AC T I V É E AU TO D E S AC T I V 0 Menu REINITIALISATIO Réinitialisation des réglages aux réglages par défaut. R E I N I T I A L I S AT I O 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV) et touchez OK. Le menu DÉTECTE ENTRÉE apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner le mode de votre choix et touchez OK. • ACTIVÉE : lorsque la borne d’entrée sélectionnée ne reçoit aucun signal ou lorsque vous utilisez la touche INPUT du moniteur pour sélectionner une borne d’entrée et que cette borne ne capte aucun signal, le message à l’écran s’affiche (page 21) et le moniteur vérifie automatiquement les signaux d’entrée captés par d’autres bornes d’entrée afin de commuter l’entrée. Lorsque l’entrée est commutée, la borne d’entrée sélectionnée est affichée dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque aucun signal n’est capté, le moniteur passe automatiquement en mode d’économie d’énergie. • DESACTIV : l’entrée n’est pas commutée automatiquement. Touchez INPUT pour modifier l’entrée. OK ANNULER 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner 0 (REINITIALISATIO) et touchez OK. Le menu REINITIALISATIO apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner le mode de votre choix et touchez OK. • OK : réinitialise toutes les données de réglage aux valeurs par défaut. Notez que le réglage « LANGUAGE » n’est pas réinitialisé à l’aide de cette méthode. • ANNULER : annule la réinitialisation et revient à l’écran de menu. 17 Menu VERROU DU MENU Verrouillez la commande des touches afin d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentel(le). Menu OPTION Vous pouvez allumer le logo Sony à l’avant du moniteur. Le réglage par défaut est « ACTIF ». V E R RO U D U M E N U OPTION ACTIF INACTIF ECLAIRAGE 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 1 9 2 0 x 1 2 0 0 / 6 0Hz EX I T 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 1 Touchez MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner (VERROU DU MENU) et touchez OK. Le menu VERROU DU MENU apparaît à l’écran. 2 Touchez m/M pour sélectionner touchez OK. Le menu OPTION apparaît à l’écran. 3 Touchez m/M pour sélectionner « ACTIF » ou « INACTIF » et touchez OK. • ACTIF : seuls 1 (alimentation) et INPUT fonctionnent. Si vous tentez de lancer une autre opération, l’icône (VERROU DU MENU) apparaît à l’écran. • INACTIF : désactivez « VERROU DU MENU ». Si « VERROU DU MENU » a été réglé à « ACTIF », lorsque vous touchez MENU, « VERROU DU MENU » est automatiquement sélectionné. 3 Touchez m/M pour sélectionner « ECLAIRAGE » et touchez OK. Le menu ECLAIRAGE apparaît à l’écran. 4 Touchez m/M pour sélectionner « ACTIF » ou « INACTIF » et touchez OK. • ACTIF : allume le logo Sony. • INACTIF : éteint le logo Sony. (Le logo s’allume environ 15 secondes après que vous avez touché 1 (alimentation) pour mettre le moniteur sous tension.) 18 (OPTION) et Spécifications techniques Réduction de la consommation électrique (Mode ÉCO) Fonction d’économie d’énergie Si vous touchez plusieurs fois ECO à l’avant du moniteur, vous pouvez sélectionner la luminosité de l’écran. Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPM (Display Power Management) Standard, le moniteur réduit automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué cidessous. E C O : M OY E N ECO Mode Consommation d’alimentation électrique 1 (alimentation) Fonctionnement normal vert 80 W (max.) Mode ÉCO Inactif* (sommeil profond) , E C O : AU TO M AT I Q U E 50 vert 1,0 W (max.) orange 1 (alimentation) 1,0 W (max.) inactif rouge Alimentation principale inactive désactivé * ECO : BAS 0W Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal d’entrée est coupé et l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît à l’écran. Au bout de 5 secondes, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie. « Sommeil profond » est un mode d’économie d’énergie défini par l’Environmental Protection Agency. E C O : H AU T Chaque mode apparaît à l’écran et la luminosité de celui-ci est réduite en fonction du mode. Le menu disparaît automatiquement dans les 5 secondes. La luminosité de l’écran et la consommation électrique sont réduites suivant le changement de mode, de HAUT à MOYEN et à BAS. La luminosité de l’écran est réglée par défaut à « MOYEN ». Lors de la sélection de « AUTOMATIQUE », le moniteur règle automatiquement la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité ambiante (fonction de réglage automatique de la luminosité). Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) » à la page 19. Remarque • Lorsque le mode ÉCO est réglé à « HAUT », « MOYEN » ou « BAS », RETROÉCLAIRAGE, CONTRASTE et LUMINOSITÉ sont disponibles (page 13). • Il est impossible de sélectionner « sRGB » dans le menu COULEUR lorsque le mode ÉCO est réglé à « AUTO ». Fonction de réglage automatique de la luminosité (capteur de lumière) Ce moniteur est doté d’une fonction de réglage automatique de la luminosité de l’écran, en fonction de la luminosité ambiante. La luminosité de l’écran est réglée au niveau le plus approprié par réglage du mode ÉCO à « AUTOMATIQUE » à l’aide de la touche tactile ECO située à l’avant du moniteur ou à l’aide du menu RÉGLAGE IMAGE. La luminosité de l’écran est réglée par défaut à « MOYEN ». En outre, lorsque vous réglez le mode ÉCO à « AUTOMATIQUE » en touchant ECO à l’avant du moniteur, la barre de réglage s’affiche également. Vous pouvez régler la barre à l’aide de m/M. La luminosité de l’écran change en fonction du niveau réglé. 19 FR Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (signal RVB analogique uniquement) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît à l’écran. Mode préréglé par défaut Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l’un des modes préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire du moniteur afin de produire une image de haute qualité au centre de l’écran. Si le signal d’entrée correspond au mode préréglé par défaut, l’image apparaît automatiquement sur l’écran, avec le réglage par défaut approprié. Si certains signaux d’entrée ne correspondent à aucun mode préréglé par défaut Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de ce moniteur est activée et garantit l’affichage permanent d’une image claire à l’écran (dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) : Fréquence horizontale : 28–92 kHz (RVB analogique) 28–75 kHz (RVB numérique) Fréquence verticale : 48–85 Hz (RVB analogique) 60 Hz (RVB numérique) En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des signaux d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes préréglés par défaut, il se peut que l’affichage de l’image à l’écran prenne plus de temps. Ces données de réglage sont automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que le moniteur fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu’il recevra des signaux correspondants à l’un des modes préréglés par défaut. Si vous ajustez la phase, l’horloge et la position des images manuellement Pour certains signaux d’entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image de ce moniteur peut ne pas ajuster complètement la position, la phase et l’horloge de l’image. Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement (page 14). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont mémorisés comme des modes utilisateurs et sont automatiquement rappelés lorsque le moniteur reçoit les mêmes signaux d’entrée. 20 Dépannage Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section. Messages affichés S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des messages suivants apparaît à l’écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillance et remèdes » à la page 22. Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît à l’écran Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le connecteur actuellement sélectionné. Lorsque DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV (page 17) est réglé à ACTIVÉE, le moniteur détecte un autre signal d’entrée et commute automatiquement la source d’entrée. I NFORMA T I ONS , PA S D E N T R E E V I D E O ENTRÉE# : XXXXX Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît à l’écran Cela signifie que le signal d’entrée n’est pas pris en charge par les spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants. Pour des informations détaillées sur les messages à l’écran, voir « Symptômes de défaillance et remèdes » à la page 22. PASSE EN MODE ÉCO Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 5 secondes après l’affichage du message. I NFORMA T I ONS Si « xxx.x kHz / xxx Hz » est affiché Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est pas prise en charge par les spécifications du moniteur. Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et verticales du signal d’entrée en cours. , PA S D E N T R E E V I D E O ENTRÉE# : XXXXX PASSE EN MODE ÉCO I NFORMA T I ONS HORS P LAGE F RÉ QUE NCE S ENTRÉE# : XXXXX XXX.XkHz/ XXXHz Si « RÉSOLUTION i 1 920 × 1 200 » est affiché Cela indique que la résolution n’est pas prise en charge par les spécifications du moniteur (1 920 × 1 200 ou moins). FR Si l’indication « CABLE NON CONNECTÉ » apparaît à l’écran Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du connecteur actuellement sélectionné. Lorsque DÉTECTE ENTRÉE ACTIVÉE/DESACTIV (page 17) est réglé à ACTIVÉE, le moniteur détecte un autre signal d’entrée et commute automatiquement la source d’entrée. I NFORMA T I ONS I NFORMA T I ON S HORS PLAGE FRÉQUENCES ENTRÉE# : XXXXX RÉSOLUTION > 1920X1200 CABLE NON CONNECTÉ ENTRÉE# : XXXXX 21 Symptômes de défaillance et remèdes Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ordinateur concerné. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 24) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème. Pour obtenir de plus amples informations et accéder à l’assistance dépannage, visitez le site Internet de support clientèle Sony à l’adresse suivante : http://www.sony.net/. Symptôme Vérifiez ces éléments Pas d’image Si 1 (alimentation) n’est pas allumé ou si 1 (alimentation) ne s’allume pas lorsque vous touchez 1 (alimentation), • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. • Vérifiez que le commutateur MAIN POWER du moniteur est activé (page 9). Si 1 (alimentation) s’allume en rouge, • Vérifiez que 1 (alimentation) est allumé. Si 1 (alimentation) est vert, • Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 24). Si l’indication « CABLE NON CONNECTÉ » apparaît à l’écran, • Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 7). • Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées. • Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 11). • Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal vidéo non fourni, « CABLE NON CONNECTÉ » peut s’afficher à l’écran. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Si l’indication « PAS D’ENTREE VIDEO » apparaît à l’écran ou si 1 (alimentation) est orange, • Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 7). • Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées. • Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 11). xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier ou déplacez la souris. • Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée. • Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée. • Redémarrez l’ordinateur. Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » apparaît à l’écran (page 21), xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien, puis ajustez la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes : Fréquence horizontale : 28–92 kHz ( RVB analogique), 28–75 kHz ( RVB numérique) Fréquence verticale : 48–85 Hz ( RVB analogique), 60 Hz ( RVB numérique) Résolution : 1 600 × 1 200 ou davantage*, 1 920 × 1 200 ou moins * Uniquement lorsque la fréquence verticale est réglée à 60 Hz. 22 Si vous utilisez Windows, • Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l’ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « SDM-P234 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « SDM-P234 » n’apparaît pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ». Si vous utilisez un système Macintosh, • En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo. Symptôme Vérifiez ces éléments L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée. • Réglez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14). • Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit. • Changez l’orientation du moniteur. xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du moniteur. • Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19'' Color, etc.) et la fréquence du signal d’entrée sont supportés par ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement. • Ce moniteur ne traite pas les signaux entrelacés. Utilisez des signaux progressifs. • Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir la meilleure image possible (60 Hz est recommandé). L’image est floue. • Réglez la luminosité et le contraste (page 13). • Réglez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14). • Réglez le lissage (page 14). xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1 920 × 1 200. Apparition d’images fantômes. • N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo. • Vérifiez que toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise. L’image n’est pas centrée correctement ou le format est incorrect (signal RVB analogique uniquement). • Ajustez l’horloge et la phase (page 14). • Ajustez la position de l’image (page 14). Notez que certains modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords. L’image est trop petite. • Réglez le paramètre zoom sur « PLEIN2 » (page 16). xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteur • Réglez la résolution de l’ordinateur sur 1 920 × 1 200. L’image est sombre. • Réglez la luminosité (page 13). • Réglez le rétroéclairage (page 13). • Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux après sa mise sous tension. • Réglez la valeur de gamma dans le menu GAMMA (page 16). • L’écran peut s’assombrir en fonction du mode ÉCO sélectionné. Apparition d’un motif ondulatoire ou elliptique (moiré). • Réglez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14). Les couleurs ne sont pas uniformes. • Réglez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14). Le blanc ne semble pas blanc. • Réglez la température des couleurs (page 15). Les touches tactiles ne fonctionnent pas (l’écran de menu n’est pas affiché). • Touchez de nouveau la touche tactile. Les touches tactiles fonctionnent uniquement lorsqu’elles ne sont pas allumées. Touchez une zone des touches tactiles pour qu’elles s’allument, puis utilisez l’écran à l’aide de ces touches. Les touches tactiles ne fonctionnent pas correctement. • Mettez le commutateur MAIN POWER, situé sur la face supérieure du moniteur, hors tension, puis mettez-le de nouveau sous tension après 30 secondes, si l’électricité statique est la cause du problème. Les touches tactiles ne fonctionnent pas ( apparaît à l’écran). • Si « VERROU DU MENU » est réglé à « ACTIF », réglez-le à « INACTIF » (page 18). La résolution affichée dans l’écran de menu est incorrecte. • Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur. Après avoir mis le moniteur hors tension, 1 (alimentation) reste allumé pendant un moment. • Lorsque 1 (alimentation) est allumé en rouge ou lorsque le moniteur est en mode d’économie d’énergie, si vous mettez le commutateur MAIN POWER hors tension, il se peut que 1 (alimentation) ne s’éteigne pas immédiatement. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. 23 FR Affichage des informations du moniteur Lorsque le moniteur reçoit un signal vidéo, touchez MENU et maintenez-la enfoncèe pendant plus de 5 secondes, jusqu’à ce que la boîte de dialogue d’informations s’affiche. Touchez de nouveau MENU pour faire disparaître la boîte de dialogue. Exemple INFORMATIONS MENU MODEL : SDM-P234 SER. NO : 1234567 MANUFACTURED : 2004-40 Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s), l’écran se vide et 1 (alimentation) s’allume en vert. Si 1 (alimentation) est allumé en orange, cela signifie que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du clavier ou déplacez la souris. Désignation Numéro de série 1 (alimentation) Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : SDM-P234 • Numéro de série • Description détaillée du problème • Date d’achat • Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique • Types de signaux d’entrée (RVB analogique/RVB numérique) Si l’image disparaît de l’écran et que 1 (alimentation) est vert 1 Mettez le moniteur hors tension en touchant 1 (alimentation) et débranchez les câbles de signal vidéo du moniteur. 2 Mettez le moniteur sous tension en touchant 1 (alimentation). Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanche, rouge, verte et bleue), c’est que le moniteur fonctionne correctement. Rebranchez les câbles de signal vidéo et contrôlez l’état de votre/ vos ordinateur(s). Si les barres de couleurs n’apparaissent pas, c’est peut-être en raison d’une défaillance du moniteur. Informez votre revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. N’oubliez pas de noter le nom du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez également le nom du modèle et les caractéristiques de votre ordinateur et de la carte graphique. 24 Spécifications Panneau ACL Type de panneau : a-Si TFT à matrice active Taille de l’image : 23 pouces (58,4 cm) Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Horizontale : 28–92 kHz (RVB analogique) 28–75 kHz (RVB numérique) Verticale : 48–85 Hz (RVB analogique) 60 Hz (RVB numérique) Résolution Horizontale : max. 1 920 points (La résolution horizontale est de 1 600 points ou davantage uniquement lorsque la fréquence verticale devient 60 Hz.) Verticale : max. 1 200 lignes (La résolution verticale est fixée à 1 200 lignes uniquement lorsque la fréquence verticale devient 60 Hz.) Niveaux des signaux d’entrée Signal vidéo RVB analogique : 0,7 Vc-c, 75 Ω, positif Signal SYNC : Niveau TTL, 2,2 kΩ, positif ou négatif (horizontal et vertical séparément, ou synchro composite) 0,3 Vc-c, 75 Ω, négatif (synchro sur le vert) Signal RVB numérique (DVI) : TMDS (lien simple) Entrée audio Minifiche stéréo, 0,5 Vrms Sortie audio Minifiche stéréo Puissance de raccordement 100–240 V, 50–60 Hz, Max. 1,0 A Consommation électrique Max. 80 W Température de fonctionnement 5–35 °C Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) Écran (verticalement) : environ 534 × 429 × 250 mm (avec support) (21 1/8 × 17 × 9 7/8 pouces) environ 534 × 352 × 110,5 mm (sans support) (21 1/8 × 13 7/8 × 4 pouces) Poids environ 9,7 kg (21 lb 6 oz) (avec support) environ 7,5 kg (16 lb 6 oz) (sans support) Plug & Play DDC2B Accessoires Voir à la page 7. FR * Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée • La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure à 4,8 % de la durée horizontale totale ou 0,8 µs, suivant la plus grande valeur. • La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 µsec. • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µsec. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. 25 TCO’99 Eco-document Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from: TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO’99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ x Environmental requirements Flame retardants x Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. x Why do we have environmentally labelled computers? In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy. x What does labelling involve? Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Cadmium** Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium. Mercury** Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). CFCs (freons) Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety. Lead** The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy. The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bioaccumulative. The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user. iii