▼
Scroll to page 2
of
33
Caméscope numérique Français Composants du caméscope 2 14 3 1 15 4 5 6 7 8 9 16 * Evitez d’obstruer le flash. 17 18 19 10 13 12 11 20 1 Bouton de mise au point 2 Microphone 7 Bouton 8 Bouton de mode/ 3 Œillet dragonne 4 *Bouton d’enregistrement ( 5 Bouton haut (Zoom plus) 6 Bouton bas (Zoom moins) 9 Port USB 10 Connecteur sortie TV / écouteurs 11 Slot carte SD/MMC ) 12 Bouton d’alimentation ( ) / Lumière vidéo 13 Panneau LCD 14 Haut-parleur 15 Déclencheur ( ) 16 Objectif 17 Lumière appoint vidéo 18 Flash 19 Couvercle piles 20 Support trépied Installer la pile Veuillez utiliser deux piles AA. 1. Faites glisser le couvercle du logement pile comme indiqué. 2. Installez les piles dans le logement pile en respectant les polarités + et - . 3. Remettez le couvercle en place. ouvrir fermer 1 Insérer la carte SD/MMC (facultatif) 1. Soulevez le couvercle de la carte SD. 2. Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’elle atteigne le fond du slot. 3. Lorsque vous utilisez une carte SD, La mémoire intégrée devient inaccessible. 4. Pour enlever la carte SD, enfoncez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle sorte. Le numéro de série du nom de fichier (PICTxxxx) est incrémenté en continu même lorsque vous supprimer tous les fichiers de la carte SD ou que vous en insérez une nouvelle. Si vous voulez réinitialiser le numéro de série, veuillez utiliser la fonction “Formater” du caméscope pour formater la carte. Allumer le caméscope Ouvrez le panneau LCD. OU Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation ( pendant 3 secondes. ) Eteindre le caméscope Fermez le panneau LCD. OU Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’Alimentation ( Appuyez sur le bouton d’Alimentation ( lumière vidéo. ) pendant 3 secondes. ) brièvement pour allumer/éteindre la Régler la langue Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( Utilisez les boutons de Zoom ( de Zoom ( confirmer. 2 ) pour sélectionner la Langue ( ABC )→ ) → Utilisez les boutons ) pour sélectionner une langue appropriée et appuyez sur le bouton pour Lire les indicateurs LCD Mode caméscope numérique: Mode de flash Mode de mise au point Résolution photo Photos nuit 1.1x Taux de zoom Zoom intelligent Carte SD insérée Autonomie pile Nombre d’images/fichiers Lecture en mode miniatures: Enregistrements actuel/total Mode de lecture Type de fichier Sélecter la case Mode lecture complet: Durée d’enregistrement Mode de lecture Volume Mode ENR vidéo: Mode lumière Durée d’enregistrement vidéo Mode de mise au point Résolution vidéo Photos nuit 1.1x Taux de zoom Zoom intelligent Carte SD insérée Autonomie pile Enregistrements 3 Enregistrer un clip vidéo 1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. 2. Appuyez sur le bouton Enregistrer ( 3. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour démarrer l’enregistrement. ) pour zoomer ou dézoomer l’écran. 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer ( l’enregistrement. ) de nouveau pour arrêter Prendre une photo 1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. 2. Utilisez les boutons de Zoom ( dézoomer l’écran. ) pour zoomer ou 3. Appuyez sur le déclencheur ( ) pour prendre une photo. 70cm ~ 50cm ~ 70cm Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton . 2. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner le mode Lecture ( 3. Appuyez sur le bouton pour entrer. 4. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour basculer entre les fichiers. 5. Appuyez sur le bouton pour revoir/lire le fichier. Appuyez sur le déclencheur ( ). ) pour supprimer des fichiers. Enregistrer une séquence vocale 1. Appuyez sur le bouton . 2. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner le mode enreg. vocal ( 3. Appuyez sur le bouton pour confirmer. (*) 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer ( ). ) pour démarrer l’enregistrement. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Enregistrer ( l’enregistrement. ) de nouveau pour arrêter Lorsque vous entrez dans le mode d’enreg. vocal, la durée d’enregistrement restante s’affiche sur le LCD. 4 Relier le caméscope à un téléviseur Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis. Téléviseur Mode AV Vidéo Audio SORTIE TV Ecouteur 1. Allumez votre téléviseur et basculez le en mode AV. Le standard TV diffère d’un pays à l’autre. Si vous devez modifier le réglage de la Sortie TV, veuillez vous référer à la page 8 pour plus d’informations. (Taiwan: NTSC; Etats-Unis: NTSC; Europe: PAL; Chine: PAL) 2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV sur le téléviseur. 3. Allumez le caméscope. 4. Brancher l’autre extrémité du câble AV sur votre caméscope. Branchement du caméscope sur votre PC 1. Allumez le caméscope. 2. Branchez le caméscope sur votre ordinateur à l’aide du câble USB. Le réglage par défaut est le mode “Disque”. Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible). Si vous réglez le mode USB sur le mode “Menu”, l’écran suivant apparaît. Veuillez sélectionner le mode de connexion souhaité. Pour davantage d’informations, veuillez vous référer à la page 9 contenant les détails. 5 Sélection du mode 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton . 3. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner l’élément souhaité. 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Utilisation de base Comment... Action Déplacer la barre de sélection Utilisez les boutons de Zoom ( vers le haut ou vers le bas. La confirmation d’un élément Appuyez sur le bouton Quitter le menu/ Revenir au menu supérieur Appuyez sur le bouton Mode/ sous-menu). ) pour vous déplacer . (une fois dans le Les éléments de menu du mode appareil photo (1) Allumez → Appuyez sur le bouton Elément Résolution Retardateur Option Imprimer des photos 1M 1280x960 3x5 pouces 3M 2048x1536 4x6 pouces ou 5x7 pouces 5M 2560x1920 5x6 pouces ou 6x7 pouces 10M 3584x2688 8x12 pouces Marche/Arrêt Marche Arrêt 6 Description Résolution image Auto Flash . Active le retardateur. Une fois que le retardateur est activé, le caméscope a un délai de dix secondes avant d’enregistrer, à partir du moment ou le déclencheur est enfoncé. Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant. Le flash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue. Le flash est désactivé. * Deux en Un Marche/Arrêt Ce réglage vous permet de combiner deux images prises individuellement en une seule photo. Histogramme Marche/Arrêt L’histogramme en temps réel affiche la répartition approximative de la luminance sur l’écran. Vous pouvez régler l’exposition pour obtenir un meilleur effet. Les éléments de menu du mode appareil photo (2) Elément * Cadre Photo Option 1 ~ 10 0 Vidéo VGA QVGA Description Ce réglage vous permet d’ajouter aux photos des cadres personnalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le moniteur LCD. La fonction de cadre photo est désactivée. Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels). Règle la résolution vidéo sur VGA (320x240 pixels). Stabilisateur Marche/Arrêt Minimise le flou créé par les tremblements de la main. Zoom intelligent Marche/Arrêt Ce réglage vous permet d’obtenir une image plus nette lors de l’utilisation des boutons de zoom. Auto Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs. Ensoleillé Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps ensoleillé. Nuageux Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps nuageux ou dans des environnement ombragés. Bal. blancs Fluorescent Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur sous éclairage fluorescent, ou dans des environnements à température de couleurs élevée. Tungstène Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur sous éclairage incandescent, ou dans des environnements à température de couleurs faible. Normal Effets N&B Classique Effectue les enregistrements en couleurs naturelles. Effectue les enregistrements en noir et blanc. Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia. Exposition -2~+2 Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire que de normale tandis qu’une valeur négative rendra l’image plus sombre. Photos nuit Marche/Arrêt Ce réglage vous permet de prendre une photo sur un fond sombre. Etant donné que la vitesse d’obturation diminue lors de la prise de vue dans un lieu sombre, nous recommandons l’utilisation d’un trépied pour éviter les flous de bougé. Lumière appoint vidéo Marche/Arrêt Ce réglage vous permet d’ajouter une lumière supplémentaire lorsque l’éclairage est insuffisant pendant l’enregistrement de clips vidéo Les fonctions Deux en un et Cadre photo sont désactivées lorsque la résolution est réglée sur 10M. 7 Les éléments de menu du mode Lecture Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture ( ) → Appuyez sur le bouton déclencheur ( ). Elément Option Supprimer Oui/Non Supprime le fichier en cours. Description Suppr. tous Oui/Non Supprime toutes les images et fichiers vidéo/audio stockés dans la mémoire. Les éléments de menu du mode réglage (1) Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( ). Elément Option Bip Marche/Arrêt Fréquence 50Hz/60Hz Règle la fréquence de scintillement de 50Hz à 60Hz. Pour davantage d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”. NTSC Règle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option convient pour les Etats-Unis, Taiwan, le Japon, et ma Corée. PAL Règle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, les Pays Bas, la Chine, le Japon et Hongkong. SORTIE TV Icône Marche/Arrêt Luminosité 0~4 Règle la luminosité du LCD. Une valeur plus élevée rend le LCD plus lumineux tandis qu’une valeur plus faible le rend plus sombre. Volume 0 ~ 10 Règle le volume. (0: muet, niveaux 1-10) Formater Oui Arrêt auto Arrêt 1min/3min/ 5min Non 8 Description Active ou désactive le bip sonore. Active/désactive l’affichage des icônes OSD à l’écran. Formate le support de stockage. Notez que tous les fichiers stockés sur le support sont supprimés. Le numéro de série des noms de fichiers (PICTxxxx) est réinitialisé. Annule l’action. Définit au bout de quelle période d’inactivité le caméscope doit s’éteindre automatiquement. Le réglage sur [Arrêt] fait que le caméscope reste allumé jusqu’à être à cours d’alimentation. Les éléments de menu du mode réglage (2) Elément Option Langue Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Menu Mode USB Description Appareil photo Disque Lorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vous permettant de choisir le mode de connexion souhaité. Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Appareil photo (PC caméra). Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible). Démarre film Marche/Arrêt Active/désactive la séquence film lorsque le caméscope est allumé. Défaut Marche/Arrêt Restaure les réglage d’usine par défaut. Notez que vos réglages en cours sont écrasés. Réglage de fréquence Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Russie Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local. 9 Capacité de stockage Vidéo (min.) Mémoire Audio (min.) VGA QVGA Maximum Carte SD/MMC (128MB) 7 40 85 Carte SD/MMC (256MB) 20 85 175 Carte SD/MMC (512MB) 40 175 350 Carte SD/MMC (1GB) 80 350 720 Photo Mémoire 10M 5M 3M 1M Carte SD/MMC (128MB) 100 200 300 770 Carte SD/MMC (256MB) 200 400 620 1540 Carte SD/MMC (512MB) 400 800 1230 3080 Carte SD/MMC (1GB) 800 1600 2500 6160 Note: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des couleurs et la complexité de votre sujet et de son environnement. Indicateur d’autonomie pile Icône Description Pile à pleine charge Pile à charge moyenne Pile faible Pile vide Note: Pour éviter la panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la pile lorsque l’icône indique une pile faible. 10 Spécifications Résolution efficace du capteur 3 Méga (2048x1536) pixels Résolution interpolée 10 Méga (3584x2688) pixels Mémoire externe Slot carte SD/MMC intégré (maximum: 2GB) Appareil photo numérique Format JPEG (.JPG) 3584x2688 (10 Méga) pixels 2560x1920 (5 Méga) pixels 2048x1536 (3 Méga) pixels 1280x960 (1 Méga) pixels Caméscope vidéo numérique VGA (640x480 pixels) / jusqu’à 30 im/s QVGA (320x240 pixels) / jusqu’à 30 im/s Dictaphone numérique Format WAVE (.WAV) PC Caméra VGA (640x480 pixels) QVGA (320x240 pixels) Affichage LCD 1.5LCD couleur 1.5” Zoom numérique 4X Sortie TV Oui (Standard NTSC/PAL) Microphone intégré Oui Haut-parleurs intégrés Oui Lumière vidéo Oui Flash intégré Oui Retardateur 10 secondes Interface USB 2.0 stockage de masse Pile 2 x Piles alcalines AA Objectif F=3.0/8.31mm Dimensions 86 x 72 x 36 mm * Spécifications sujettes à modifications sans préavis. 11 Instructions avancées Caméscope numérique Français Copier des fichiers vers votre PC Installer le pilote sur votre PC Il vous faut installer le pilote du caméscope pour assurer que les clips vidéos pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel: 1. Insérez le CD pilote. Allumez votre ordinateur. Placez ensuite le CD accessoire dans le lecteur CDROM. Ne branchez pas le caméscope sur votre PC pour l’instant. Fermez toutes les autres applications qui pourraient tourner sur votre ordinateur. Si l’écran autorun n’apparaît pa automatiquement, double cliquez sur Poste de travail puis sur le lecteur CD-ROM. Puis lancez le programme Setup.exe manuellement. 2. Démarrez l’installation. Cliquez sur l’icône pour lancer l’installation du pilote. Avertissement aux utilisateurs Windows 2000: Pendant le processus d’installation, un message d’avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer le processus. Le logiciel est entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows 2000. 3. Installez le pilote. L’Assistant d’installation apparaît alors et installe automatiquement le programme. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. 1 Copier des fichiers vers votre PC (suite) 4. Installez les codecs. Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Codecs Windows Media Player. Si vous n’êtes pas certain si les codecs ont été installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation. 5. Installez Direct X 9.0c ou supérieur. Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer Direct X 9.0c ou supérieur si le programme n’a pas déjà été installé. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer. Les Codecs Windows Media Player et Direct X 9.0c ou supérieur sont nécessaires pour visualiser les clips vidéo enregistrés par le caméscope. 6. Redémarrez l’ordinateur. Une fois l’installation terminée, il peut vous être nécessaire de redémarrer votre ordinateur pour que le pilote soit effectif. 2 Branchement du caméscope sur votre PC 1. Allumez le caméscope. 2. Reliez le câble USB à votre caméscope. Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont bien alignés. 3. Branchez le câble USB sur votre caméscope. Brancher l’autre extrémité du câble USB sur votre caméscope. Le réglage par défaut est le “Mode disque”, si vous voulez en changer pour un autre mode par défaut, veuillez vous référer à la section “Mode USB” pour plus d’informations. Mode USB: Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ( Mode USB Menu Lorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vous permettant de choisir le mode de connexion souhaité. Appareil photo Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Appareil photo (PC caméra). Mode Disque Lorsqu’il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible). ). Avertissement aux utilisateurs Windows 2000/XP: Si vous voulez débrancher le caméscope de l’ordinateur, veuillez suivre ces étapes: 1. Double cliquez sur 2. Cliquez sur dans la barre de tâches. (Disque USB), puis cliquez sur Arrêter. 3. Sélectionnez le caméscope lorsque l’écran de confirmation apparaît et cliquez sur OK. 4. Suivez les instructions à l’écran pour débrancher le caméscope de l’ordinateur en toute sécurité. 3 Emplacement des fichiers Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparaît sur votre poste de travail. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre caméscope. Vous trouverez l’ensemble de vos enregistrements sur ce disque. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers. Pour les fichiers multimédia. Pour les fichiers MP3. 4 Utiliser la PC Caméra Installer le logiciel Le logiciel PC caméra est inclus avec le pilote de l’appareil photo, et donc, il vous faut installer le pilote avant d’utiliser la fonction PC caméra. Démarrez l’application 1. Allumez le caméscope et branchez le sur votre ordinateur. Allumez le caméscope puis branchez le sur votre ordinateur à l’aide du câble accessoire USB. 2. Passez en mode Appareil photo Appuyez sur le bouton pour afficher le menu des options .Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner l’élément Appareil photo et appuyez sur le bouton pour confirmer. Si vous voulez utiliser la fonction de conférence vidéo, veuillez dans ce but installer des programmes tels que Netmeeting. Avertissement aux utilisateurs Windows 2000: Lorsque vous utilisez la fonction PC Caméra pour la première fois, un message d’avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer l’installation. Le caméscope est entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows 2000. 3. Lancez le programme DV TS. Double cliquez sur l’icône DV TS ( ) sur le Bureau pour démarrer le programme. Une fois le programme démarré, vous pouvez commencer à utiliser la fonction PC caméra. Si vous ne trouvez pas le raccourci du programme sur le bureau, vous pouvez démarrer le programme à partir du menu Programmes. 5 Utiliser la PC Caméra DV TS Fenêtre de prévisualisation Démarrer l’enregistrement d’un clip vidéo Démarrer/arrêter la fenêtre de prévisualisation Arrêter l’enregistrement Réglage * Photo Ouvrir album Formater * Sélectionner la source vidéo Source * * Sous-menu disponible. Pour visualiser des images prises avec la PC Caméra DV TS, veuillez cliquer sur pour ouvrir l’album photo. Ou, autrement, allez dans le dossier “Work Temp” pour y trouver les fichiers. Le chemin complet est le suivant: C:\Program Files\DV TS\Work Temp 6 Utiliser la PC Caméra DV TS (Suite) Enregistrer un film AVI 1. Cliquez sur l’icône . pour spécifier le chemin et le 2. Appuyez sur nom du fichier AVI. 3. Réglez le débit d’images et la durée d’enregistrement selon vos besoins. 4. Appuyez sur le bouton Démarrer enregistrement pour commencer l’enregistrement. 5. Pour arrêter l’enregistrement, cliquez sur l’icône . Prendre une photo Cliquez sur l’icône pour prendre une photo. Configurer les options de format Espace colorimétrique: Sélectionnez l’une des fonctions suivantes selon vos besoins. - RGB 24: Ce choix conserve la meilleure qualité. - MJPG: Ce choix indique que le film AVI sera plus compressé pour tirer profit d’une vitesse de traitement plus rapide. Taille de sortie: Réglez la taille de sortie pour modifier la taille de la fenêtre de prévisualisation. La taille par défaut est de 320x240. Sélectionnez plus de pixels lorsque vous avez besoin d’une fenêtre de prévisualisation plus grande. 7 Utiliser la PC Caméra DV TS (Suite) Configurer les options de source Commande de périphérique: - Luminosité: Vous pouvez cocher l’élément “Auto” et laisser le programme régler la luminosité de l’image pour vous, ou décocher l’élément “Auto” et faire glisser l’ascenseur pour régler l’image manuellement. - Qualité: Si la bande passante du réseau est encombrée lorsque vous utilisez la fonction PC Caméra, faites glisser l’ascenseur vers “Vidéo plus rapide” pour éviter ce problème. Configurer les options de fréquence Si vous emmenez le caméscope à l’étranger, et si vous trouvez que votre écran d’ordinateur scintille lorsque vous utilisez la fonction PC Caméra, veuillez cocher l’élément Annuler le scintillement pour éviter que du bruit n’apparaisse à l’écran. Vous pouvez aussi vous référer au tableau “Réglage de fréquence” pour la valeur de fréquence correspondant au pays où vous séjournez. 8 Annexe: A Dépannage Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Le caméscope n’est pas alimenté correctement. Le caméscope est toujours alimenté, mais l’écran LCD ne s’affiche pas. Impossible de prendre des images ou des clips vidéo lorsqu’on appuie sur le déclencheur ou sur le bouton d’enregistrement. L’écran LCD affiche le message “ERREUR MEMOIRE” ou “ERREUR CARTE”. Ou bien le caméscope ne peut pas lire la carte mémoire. Je n’ai pas effacé d’image ni de clip vidéo, mais je ne les trouve plus sur la carte mémoire. Cause Solution La pile est usée. Remplacez la pile. La pile est mal installée. Réinstallez la pile. Si le caméscope reste inactif pendant plus d’une minute, l’écran LCD s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur tout bouton sauf sur le bouton d’alimentation pour réactiver l’affichage. A cours de mémoire. Libérez de l’espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne. Le caméscope est en train de recharger le flash. Attendez que le flash soit complètement chargé. Utilisation d’une carte SD “protégée”. Rendez la carte SD inscriptible. Le format de la carte mémoire n’est pas compatible avec le caméscope. Utilisez la fonction “Formater” du caméscope pour formater la carte. La carte mémoire est corrompue. Remplacez la carte mémoire par une nouvelle. Les enregistrements perdus sont sauvegardés dans la mémoire interne. Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir pris quelques images ou clips vidéo. Vous pouvez accéder à ces fichiers après avoir enlevé la carte mémoire. 9 Annexe: A Lors de l’utilisation du caméscope: 10 Problème Cause Solution Impossible d’utiliser le flash. Si l’icône de pile indique une pile faible, le flash peut se trouver désactivé pour cause de tension insuffisante. Remplacez la pile. Le caméscope ne répond à aucune action pendant son utilisation. Le caméscope a rencontré une panne logicielle. Remplacez le pack pile et remettez le en place dans le logement. Allumez alors le caméscope. Les images enregistrées apparaissent trop floues. La mise au point n’est pas bien faite. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Les images ou vidéos enregistrées apparaissent trop sombres. L’environnement de la prise de vue ou de l’enregistrement ne dispose pas d’assez de lumière. Utilisez le flash lorsque vous prenez des images. Ajoutez des sources de lumière supplémentaires lorsque vous enregistrez des clips vidéo. Du bruit survient lorsque vous visualisez des images sur l’écran LCD ou sur un ordinateur. Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l’endroit où vous séjournez. Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”. Je veux réinitialiser le numéro de série des noms de fichiers (PICTxxxx). Le décompte du numéro de série est géré par le firmware du caméscope. Utilisez la fonction “Formater” du caméscope pour formater la carte. Je convertis un fichier média et le nomme PICTxxxx.* (xxxx indiquant un nombre). Puis je le copie sur le caméscope mais je ne le trouve plus sur le caméscope. Un autre fichier porte le même numéro de série (par ex: PICT0001.ASF et PICT0001.JPG), ou le type de fichier n’est pas pris en charge. Donnez au fichier un numéro de série distinct et assurezvous que le type du fichier est pris en charge par le caméscope. Annexe: A Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur: Problème Cause Solution Le pilote ou le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur. Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Codecs Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Voir “Installer le pilote sur votre PC” pour les détails sur l’installation du logiciel, ou allez sur http://www.microsoft. com pour télécharger les fichiers requis. L’installation s’est terminée de façon anormale. Enlevez le pilote et les autres programmes liés. Suivez les étapes de l’installation dans le manuel pour réinstaller le pilote. Le caméscope a été connecté au PC via le câble USB avant installation du pilote. Installez le pilote avant de brancher le câble USB. Le caméscope n’est pas bien branché sur le téléviseur. Rebranchez le caméscope sur le téléviseur correctement. Un conflit est survenu avec un autre caméscope ou périphérique de capture. Le périphérique n’est pas compatible avec le caméscope. Si vous avez un autre pilote de caméscope ou de périphérique de capture installé sur votre ordinateur, veuillez enlever complètement le caméscope et son pilote de l’ordinateur de l’ordinateur pour éviter tout conflit. Du bruit survient sur mon écran d’ordinateur lorsque j’utilise la vidéo conférence. Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l’endroit où vous séjournez. Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglage de fréquence”. Je n’arrive pas à visualiser les clips vidéo sur mon ordinateur. L’installation du pilote a échoué. L’écran TV n’affiche rien après branchement du caméscope sur le téléviseur. 11 Annexe: A Réglage de fréquence Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Russie Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local. Messages système Message Enregistrement en cours Déverrouiller la carte SD SVP Pas de fichier Si vous insérez une carte SD et que cette carte est “Protégée”, ce message s’affiche lorsque le caméscope essaye d’écrire des données sur la carte. Lorsque le caméscope est réglé sur le mode Lecture sans qu’il y ait de fichier existant à lire, un message s’affiche. Remplacer la batterie SVP L’autonomie de la batterie du caméscope est faible. Vous devriez remplacer la batterie par une nouvelle immédiatement. Mémoire pleine La mémoire de stockage est pleine et ne peut pas stocker davantage de fichiers. Veuillez remplacer la carte SD/MMC ou supprimer certains fichiers pour libérer de l’espace mémoire. Erreur carte Erreur mémoire Le flash se recharge La carte insérée n’est pas compatible avec le caméscope. Veuillez remplacer la carte ou essayer de la formater. Le caméscope n’arrive pas à accéder à la mémoire interne. Veuillez formater le support pour résoudre le problème. Le flash est en train de se recharger. Erreur de format fichier Le fichier en cours de lecture n’est pas compatible avec le caméscope. Suppression en cours Le caméscope est en train d’effectuer une suppression. Formatage en cours Réglage 12 Description Le caméscope est en train d’enregistrer un fichier. Le caméscope est en train de formater le support de stockage. Le caméscope est en train d’effectuer une action de réglage. Annexe: B Instructions pour ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps. C’est facile! Il suffit de trois étapes simples. (Veuillez-vous référer à la section “Fichiers convertis” pour davantage d’informations.) Configuration système requise Pour installer et exécuter MediaConverter, votre système doit répondre aux exigences minimales suivantes: Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) 50 MB d’espace disque dur libre 256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c recommandé) Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA et WMV) Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV) 13 Annexe: B Formats de fichiers pris en charge Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4 fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut). Formats de fichiers pris en charge pour la conversion - AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 au format AVI - MPEG-4 en ASF - WMV - QuickTime MOV QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV. Formats de fichiers pris en charge pour l’export - AVI (MPEG-4 SP) - WMV - ASF(MPEG-4 SP) 14 Annexe: B Fichiers convertis 15 Annexe: B Etape 1: Sélectionnez le support Ajouter des fichiers pour la conversion 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir. a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez afficher. b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous voulez. Cochez la base “Autoplay” pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier. 3 Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu’à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En plus d’utiliser la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme. Enlever des fichiers Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez le et cliquez sur l’icône “X”. 16 Annexe: B Etape 2: Sélectionnez la destination Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\Documents and Settings\ [Utilisateur en cours]\My documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis cliquez sur “Sélectionner la destination” et choisissez le périphérique. Réglages Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur le bouton “Réglages”. Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur deux: “Optimiser pour le périphérique sélectionné,” et “Utiliser les réglages de conversion personnalisés.” Optimiser pour le périphérique sélectionné C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les paramètres de conversion selon le périphérique choisi. Utiliser les réglages de conversion personnalisés Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement. 17 Annexe: B Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent: - Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480)) - Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4) - Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB) - Débit audio (Les options comprennent 96 KB, 128 KB [par défaut], 192 KB) - Images par seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97) Sélectionner “Optimiser pour le périphérique sélectionné” utilise les valeurs par défaut ci-dessus, si elles s’appliquent. Après avoir visualisé/modifié les différents réglage, sélectionnez soit “Enregistrer” soit “Annuler” pour revenir à l’écran principal. Cliquez sur “Enregistrer” si vous voulez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur “Annuler”. Etape 3 : Convertir Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous voulez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”. Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparaît et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à l’emplacement que vous avez choisi. 18 Annexe: B Lire les fichiers convertis en ASF sur votre caméra Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Etape 1 Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de “Connecter la caméra à votre PC” pour plus d’informations. Etape 2 Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre caméra. 1 Copiez les fichiers ASF convertis. 2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est apparu dans Poste de travail. 3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible. 4 Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. 5 Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. 6 Collez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA. 7 Modifiez les noms de fichiers en CLIP****.ASF. **** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999. Le nom du fichier doit suivre le principe de nommage de votre caméscope, pour que le caméscope puisse identifier les fichiers enregistrés dans le dossier de fichiers 100MEDIA. Etape 3 Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture ( vidéo et les films sur le grand moniteur LCD! ) pour apprécier les clips ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour votre caméra numérique. Vous pouvez visiter le Website http:\\www.arcsoft.com pour plus d’informations sur le produit. 19 Annexe: C Configuration système requise Système d’exploitation: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ou supérieur RAM Système: 128MB ou plus Carte graphique: 64MB, 24 bit true color Vitesse CD-ROM : 4x ou plus Logiciels: Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.0 Autre: Connecteur USB 20