▼
Scroll to page 2
of
8
Deutsch Dansk Svenska Español Italiano Mounting instruction Manuel d’installation Einbauanleitung Inbouwhandleiding Istruzioni d’installazione Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Nederlands RV 5100 Français English Farbprofil: Generic CMYK printer profile - None Komposit Standardbildschirm VDO Dayton RV 5100 Dienstag, 21. August 2001 16:04:24 Farbprofil: Generic CMYK printer profile - None Komposit Standardbildschirm 1 2 VDO Dayton RV 5100 Dienstag, 21. August 2001 16:04:25 Farbprofil: Generic CMYK printer profile - None Komposit Standardbildschirm 3 VDO Dayton RV 5100 Dienstag, 21. August 2001 16:04:26 Farbprofil: Generic CMYK printer profile - None Komposit Standardbildschirm Généralités Français La RV 5100 est une caméra noir et blanc CCD (composant à couplage de charge) pour la marche arrière, conçue pour les systèmes multimédia VDO et VDO Dayton. Caractéristiques : – Aucune alimentation en tension supplémentaire n’est nécessaire (alimentation en tension de 12 V via le module multimédia MI 5000). – Commutation automatique dès que la marche arrière est passée (si le signal de marche arrière est disponible) – Capteur d’images CCD à haute résolution – Commande automatique d’ouverture du diaphragme pour une adaptation optimale à la luminosité – Angle de vue : 130° en diagonale – Boîtier étanche branchez – Large plage de températures de fonctionnement Consignes de sécurité REMARQUES IMPORTANTES : A A Risque d’incendie ! Lors des travaux de perçage, faites attention à ne pas endommager les faisceaux de câbles, le réservoir et les conduites de carburant. Ne percez jamais de trous Ne confiez l’installation du système qu’à du personnel spécialisé, formé en conséquence ! Respectez les normes qualitatives définies pour les ateliers automobiles ! dans les pièces porteuses ou vitales pour la sécurité de la carrosserie ! A A Respectez la notice d’utilisation et de montage des composants supplémentaires, puis branchez correctement les connexions. A N’utilisez que les pièces d’origine contenues dans l’emballage afin de garantir un montage parfait. L’utilisation de pièces non autorisées peut entraîner des Consultez votre concessionnaire agréé avant de percer des trous ou de réaliser des modifications sur le véhicule. dysfonctionnements. A Posez et protégez les câbles de telle manière qu’ils ne soient pas soumis à par des effets mécaniques ou par une forte chaleur. 9 VDO Dayton RV 5100 Dienstag, 21. August 2001 16:04:27 Farbprofil: Generic CMYK printer profile - None Komposit Standardbildschirm Contenu de l’emballage 1 notice de montage 1 1 caméra accompagnée d’un câble (1,15 m) et d’un passe-câble en caoutchouc rallonge de 18 m 1 étrier de montage (acier fin) 1 visière (acier fin) 1 3 bande de garniture en caoutchouc autoadhésive vis autotaraudeuses 4 x 10 3 rondelles élastiques M4 3 rondelles de calage M4 2 4 vis M3 x 6 vis M3 x 8 avec rondelles de calage et élastiques Montage Vis autotaraudeuse 4 x 10 1. Fixer l’étrier de montage, avec les vis autotaraudeuses 4 x 10 et les rondelles élastiques M4 sur le véhicule. Rondelle élastique M4 2. Appliquez éventuellement les bandes de caoutchouc fournies avec l’appareil pour protéger la carrosserie des rayures. 3. S’il n’existe pas de passage approprié Etrier de montage pour l’acheminement du câble de la caméra, percez alors un trou de 19 mm de diamètre dans la carrosserie. Ruban adhésif Ébarbez les trous percés afin de pouvoir Feuille de protection les traiter avec un produit anticorrosif adapté. 4. Introduisez le câble dans la traversée en caoutchouc à l’intérieur du véhicule. N’acheminez pas le câble le long de bords tranchants. 5. Avec les 6 vis livrées, visser la caméra et la visière sur l’étrier de montage. Ne pas serrer les vis. Vis M3 x 8 Visière Rondelle élastique M3 Vis M3 x 6 10 VDO Dayton RV 5100 Dienstag, 21. August 2001 16:04:27 Farbprofil: Generic CMYK printer profile - None Komposit Standardbildschirm Français 6. Raccorder le câble de la caméra, comme décrit à la section « Raccordement de la caméra ». Si nécessaire, utiliser la rallonge fournie. Raccordement de la caméra La caméra peut être reliée de diverses manières à votre système multimédia : 1. Raccordement direct à l’ordinateur de navigation, voir fig. 1 Pour le raccordement direct de la caméra à l’ordinateur de navigation, utiliser le câble adaptateur MA 1200 (accessoires). ☞ Insérer la fiche Mini-DIN de la caméra dans la prise Mini-DIN du câble MA 1200. ☞ Activer « Caméra arrière connectée » dans le menu « Config. du système –> Configuration vidéo » de l’ordinateur de navigation. 2. En association avec le tuner TV TV 5100, voir fig. 2 ☞ Insérer la fiche Mini-DIN de la caméra dans la prise d’entrée du tuner TV 5100. ☞ Raccorder le câble jaune du tuner TV 5100 au signal de marche arrière du véhicule, pour s’assurer de la commutation automatique sur le signal de caméra en cas de marche arrière. 3. En association avec le boîtier interface multimédia MI 5000, voir fig. 3 ☞ Insérer la fiche Mini-DIN de la caméra dans la prise d’entrée de la caméra MI 5000. ☞ Activer l’option « Module multimédia connecté » dans le menu « Config. du système –> Configuration vidéo » de l’ordinateur de navigation. 4. En association avec le tuner TV TV 5100 et le boîtier interface multimédia MI 5000, voir fig. 3 ☞ Insérer la fiche Mini-DIN de la caméra dans la prise d’entrée de la caméra MI 5000. ☞ Activer l’option « Module multimédia connecté » dans le menu « Config. du système –> Configuration vidéo » de l’ordinateur de navigation. Vérifiez le fonctionnement et réglez la caméra 1. Mettez le contact. 2. Serrez le frein à main et passez la marche arrière. À ce moment-là votre écran doit afficher l’image de la caméra de rétrovision. 3. Réglez la caméra sur l’angle de prise de vue souhaité, puis bloquez définitivement les vis sur la caméra. 4. Passez en marche avant. Maintenant, l’image de la caméra de rétrovision ne devrait plus être visible sur l’écran d’affichage. 11 VDO Dayton RV 5100 Dienstag, 21. August 2001 16:04:27 Farbprofil: Generic CMYK printer profile - None Komposit Standardbildschirm Caractéristiques techniques Système de détection : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capteur CCD 1/3 pouce Résolution : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 000 pixels (CCIR) Résolution horizontale : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 lignes TV Synchronisation :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interne 50 Hz Objectif : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,0 mm / F = 2,0 Photosensibilité : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . flux lumineux de 0,1 lx mini. Tension d’alimentation : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 12 V / CC Consommation électrique : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 W Température de service : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entre -10° Celsius et + 60° Celsius Dimensions : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 mm x 57 mm x 44 mm (l x p x h) Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 g Affectation des connexions N° de broche Description 1 Signal de sortie vidéo 2 Tension d’alimentation + 12 V 3 Non affecté 4 Non affecté 5 Masse Recherche de pannes Si, une fois le montage terminé, vous constatez que la caméra de rétrovision présente des dysfonctionnements ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez tout d’abord une nouvelle fois que le montage et le câblage ont été effectués de manière correcte et conformément aux instructions de la notice de montage. Si toutefois vous ne réussissiez pas à trouver la cause du problème, adressez-vous à notre service a près-vente : F 01 34 57 77 77 e-mail: service.conso@fr2.vdogrp.de B 0031 40-8444660 e-mail: 2serveU@nl0.vdogrp.de C 056 418 19 22 e-mail: helpdesk.ch@ch4.vdogrp.de Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. 12 VDO Dayton RV 5100 Dienstag, 21. August 2001 16:04:27 Farbprofil: Generic CMYK printer profile - None Komposit Standardbildschirm RV 5100 07/2001 ri VDO Dayton RV 5100 Dienstag, 21. August 2001 16:04:33