Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-24X-25X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-24X-25X Manuel utilisateur | Fixfr
TravelMate de la série
240/250
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2003. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 240/250
Première publication : Mai 2003
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 240/250
Modèle : ________________________________________
No. de série : ____________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer...
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2 Cliquez sur TravelMate User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de
Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
Pour finir, il est possible qu’un feuillet Lisez- moi soit inclus
dans l’emballage et contienne des rappels importants et
des mises à jour. Veuillez donc le lire intégralement.
Français
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
iv
Français
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(global.acer.com).
Conseils élémentaires de soin et
d’utilisation de votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et
relâchez l’interrupteur d’alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté
des touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 3 pour
l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur
Éteindre.
•
Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 26.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 26.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
v
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur
l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
Français
•
vi
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Français
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2
Déconnectez l’adaptateur secteur.
3
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de mon ordinateur » à la page 57.
iii
iii
1 Familiarisation avec votre TravelMate
1
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Indicateurs
Familiarisation avec les icônes
Utilisation du clavier
Touches spéciales
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
Lecteur optique
Lecteur de disquettes
Audio
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options
Options de connectivité
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
Notebook Manager
Launch Manager
Utilitaire du BIOS
iv
3
3
5
6
7
8
9
11
12
13
13
20
20
22
22
22
24
25
26
27
27
27
28
30
30
32
32
35
37
37
40
42
42
43
43
Sommaire
Pour commencer...
Vos guides
Conseils élémentaires de soin et
d’utilisation de votre ordinateur
viii
3 Dépannage de votre TravelMate
Français
Foire aux questions
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Avant d’appeler
Sommaire
57
59
63
63
63
Annexe A Spécifications
65
Annexe B Avis
71
Index
83
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédia avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une
fiabilité inégalées avec votre nouveau
partenaire informatique puissant.
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Français
Vue frontale
N°
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran LCD (Liquid
Crystal Display), affiche les données de
l’ordinateur.
Français
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
N°
Élément
Description
2
Indicateurs d’état
Diodes électroluminescentes (DEL) qui
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et
composants.
3
Touches de lancement
Boutons permettant de lancer des
programmes utilisés fréquemment. Voir
« Touches de lancement » à la page 19
pour plus de détails.
4
Interrupteur
d’alimentation
Met l’ordinateur sous tension.
5
Repose mains
Zone de support confortable pour vos
mains lorsque vous utilisez l’ordinateur.
6
Boutons (gauche,
central et droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et
le bouton droit d’une souris ; le bouton
central est utilisé pour le défilement
bidirectionnel.
7
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au
touché qui fonctionne comme une souris.
8
Clavier
Entre les informations dans votre
ordinateur.
9
Fente de ventilation
Permet à l'ordinateur de rester froid,
même après une longue utilisation.
5
Vue gauche
Français
N°
Élément
Description
1
Emplacements de cartes PC
Accepte deux cartes PC 16 bits ou
cartes PC CardBus 32 bits de Type II
2
Bouton d’éjection
Éjecte la carte PC de l’emplacement.
3
Lecteur optique
Lecteur optique interne ; accepte les
CD ou les DVD selon le type de
lecteur.
4
Port infrarouge
Fait l’interface avec des
périphériques à infrarouge (par
exemple une imprimante
infrarouge, ou un ordinateur
compatible infrarouge).
5
Indicateur d’activité
S’allume lorsque le lecteur optique
est actif.
6
Bouton d'éjection d'urgence
Éjecte le plateau du lecteur optique
lorsque l’ordinateur est hors tension.
Voir page 61 pour plus de détails.
7
Bouton d’éjection
Éjecte le plateau du lecteur optique.
8
Haut-parleur
Produit le son stéréo.
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Vue droite
N°
Élément
Description
1
Haut-parleur
Produit le son stéréo.
2
Indicateur d’activité de
la disquette
Diode qui s’allume ou s’éteint selon
l’activité du lecteur de disquette.
3
Lecteur de disquettes
Lecteur interne de disquettes qui accepte les
disquettes 3,5 pouces.
4
Bouton d’éjection de la
disquette
Appuyez sur ce bouton pour éjecter la
disquette.
5
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
7
Vue arrière
Français
N°
Élément
Description
1
Prise
d’alimentation
Se connecte à l’adaptateur secteur.
2
Port parallèle
Se connecte à un périphérique parallèle, tel
qu’une imprimante parallèle.
3
Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu’à 16 millions de couleurs
avec une résolution de 1024 x 768.
4
Ports USB 2.0 (4)
Se connectent à des périphériques USB 2.0, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
5
Prise réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100Base.
6
Prise modem
Connecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
7
Prise haut-parleurs/
sortie audio/casque
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (comme un casque stéréo ou hautparleurs).
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Élément
Description
8
Prise micro/entrée
audio
Accepte des périphériques audio en entrée
(comme un lecteur de CD audio ou un
baladeur stéréo).
Français
N°
Vue inférieure
N°
Élément
Description
1
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
2
Loquet de
libération de la
batterie
Déverrouille la batterie pour la retirer.
3
Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de l’ordinateur.
9
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
•
Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec mémoire cache N2 de
512 Ko ou processeur Intel® Celeron® avec mémoire cache N2 de
128 Ko
•
Lecteur de CD, DVD, combo DVD/CD-RW ou DVD-RW
•
Lecteur interne de disquettes
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Batterie haute capacité
•
Système de gestion de l’alimentation ACPI (Advanced
Configuration Power Interface)
Affichage
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) de 14,1 ou 15 pouces affichant
16 millions de couleurs avec une résolution 1024x768 XGA
(eXtended Graphic Array)
•
Capacités 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
D’autres périphériques d’affichage sont pris en charge tels que les
panneaux de projection LCD pour les présentations à de larges
audiences
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•
Capacité de double affichage
Multimédia
•
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits avec son 3D et
synthétiseur de tableau de sons
•
Doubles haut-parleurs intégrés
•
Lecteur de CD, DVD, combo DVD/CD-RW ou DVD-RW haute vitesse
Français
Performance
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Connectivité
•
Port modem fax-données haute vitesse
•
Port Ethernet / Ethernet rapide
•
Ports USB (Universal Serial Bus) 2.0
•
Option réseau sans fil 802.11a+g/802.11b
•
Option Bluetooth
Conception et ergonomie homocentriques
•
Conception intégrée (lecteur de CD, DVD ou combo, lecteur de
disquettes, disque dur)
•
Conception soignée, élégante et équilibrée
•
Clavier pleine taille
•
Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•
Deux emplacements de carte PC CardBus de type II
•
Mémoire extensible
11
Indicateurs
Six indicateurs d’état faciles à lire se trouvent au-dessous de l’écran.
Français
Les indicateurs d’état Alimentation et Sommeil sont visibles même
lorsque vous fermez l’écran. Vous pouvez donc voir l’état de votre
ordinateur lorsque l’écran est fermé.
Icône
Fonction
Description
Alimentation
Est allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Sommeil
Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode de
Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode
d’hibernation ou s’en réveille.
Activité média
Est allumé lors de l’activité du lecteur de
disquettes, du disque dur ou du lecteur optique.
Charge de la
batterie
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
Verr Maj
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Familiarisation avec les icônes
Français
Lorsque l’écran de votre ordinateur est fermé, 2 icônes faciles à lire
sont visibles, indiquant l’état ou la fonction qui est activée ou
désactivée.
Icône
Description
Est allumée quand l’ordinateur est sous tension.
Est allumée lorsque l’ordinateur est en mode de Réserve et
clignote lorsqu’il accède au mode d’hibernation ou s’en
réveille.
13
Utilisation du clavier
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux
touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touche
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
Français
Touches spéciales
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiré
Verr Num allumé
Verr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique
externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé
intégré vers le clavier ou pavé numérique.
15
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Français
Touche
Description
Touche logo
Windows
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre
des tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj +
+ M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Touche
d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même
chose qu’un clic du bouton droit).
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches spéciales
Français
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touche
Icône
Fonction
Description
Fn-F1
Aide
Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2
Configuration
Accède à l’utilitaire de
configuration de l’ordinateur.
Fn-F3
Choix du mode de
gestion de
l’alimentation
Passe d’un mode de gestion de
l’alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d’exploitation.
Fn-F4
Sommeil
Place l’ordinateur en mode de
Sommeil.
Fn-F5
Choix de
l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
17
Touche
Icône
Description
Fn-F6
Écran noir
Désactive le rétro éclairage de
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Fn-F7
Touchpad
Active et désactive le
touchpad.
Fn-F8
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleurs.
Fn-↑
Accroissement du
volume
Augmente le volume du hautparleur.
Fn-↓
Décroissement du
volume
Diminue le volume du hautparleur.
Fn-→
Accroissement de
la luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-←
Décroissement de
la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Fn-P.Préc.
Origine
Fonctionne comme touche
« Origine »
Fn-P.Suiv.
Fin
Fonctionne comme touche
« Fin »
Alt GrEuro
Euro
Entre le symbole de l’euro.
Français
Fonction
18
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Le symbole de l’euro
Français
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de
clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le
symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier :
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3
Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER, puis sélectionnez ÉtatsUnis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1
Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2
Ouvrez un traitement de texte.
3
Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Certaines polices et logiciels ne prennent pas le symbole de l’euro
en charge. Veuillez consulter http://www.microsoft.com/
typography/faq/faq12.htm pour des détails.
19
Touches de lancement
No.
Description
Application par défaut
1
Courrier
Application de courrier électronique
2
Navigateur
Application de navigation sur Internet
3
P1
Programmable par l’utilisateur
4
P2
Programmable par l’utilisateur
5
Bluetooth
Démarre la fonction Bluetooth (en option)
et indique que la fonction Bluetooth (en
option) est activée.
6
Sans fil
Ouvre la connectivité sans fil (en option) et
indique l'état de la communication sans fil
(en option).
Veuillez désactiver les fonctions Bluetooth et réseau sans fil avant
de monter dans un avion.
Français
Six boutons sont situés en haut du clavier. Ces boutons sont appelés les
touches de lancement. Ces sont désignés comme bouton Bluetooth,
sans fil, bouton du navigateur, bouton du courrier, P1 et P2. Les
boutons Bluetooth et sans fil ne peuvent pas être définis par
l'utilisateur. Pour définir les quatre autres touches de lancement,
exécutez Acer Launch Manager.
20
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Touchpad
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage compatible PS/2
qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le
curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du
touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une
utilisation confortable.
Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris externe USB ou série,
vous pouvez appuyer sur Fn-F7 pour désactiver le touchpad
interne.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche (#1) et le bouton droit (#3) situés
sur le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez taper sur le touchpad pour obtenir des
résultats similaires.
21
•
Utilisez le bouton de défilement bidirectionnel (#2) pour faire
défiler une page vers le haut ou le bas ou vers la gauche ou la
droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de défilement de
droite dans les applications Windows.
Bouton
droit
Bouton
central
Taper
Exécution
Cliquez deux
fois
rapidement
Tapez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris)
Sélection
Cliquez une
fois
Tapez une fois
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez,
puis utilisez
le doigt
pour faire
glisser le
curseur
Tapez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris) et maintenez
le doigt sur le
touchpad pour faire
glisser le curseur
Menu
contextuel
Défilement
Cliquez
une fois
Appuyez
sur le
bouton
de
défilement
vertical
et horizontale.
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapez plus fort.
Français
Bouton
gauche
Fonction
22
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Stockage
Français
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
•
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•
Lecteur optique (CD, DVD, combo DVD/CD-RW ou DVD-RW)
•
Lecteur de disquettes
Disque dur
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos applications et fichiers données sont stockés.
Lecteur optique
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur optique qui peut être l’un des
suivants :
•
Lecteur de CD-ROM
•
Lecteur de DVD-ROM
•
Lecteur combo DVD/CD-RW
•
Lecteur de DVD-RW
Éjection du plateau du CD ou du DVD
Pour éjecter le plateau du CD ou du DVD lorsque l’ordinateur est sous
tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur, puis tirez le
plateau.
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 61.
23
Lecture de films DVD
Lorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur
optique, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur.
1
Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau plus loin dans
la section pour les informations des codes de zone des films DVD.
2
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Code de
zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée (sud)
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD.
Français
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
24
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Lecteur de disquettes
Français
Le lecteur de disquettes interne accepte les disquettes standard 3,5
pouces 1,44 Mo.
Éjection d’une disquette
Éjecter une disquette en appuyant sur le bout d’éjection du lecteur (1),
puis tirez la disquette (2) pour la retirer.
25
Audio
L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 16 bits haute-fidélité. Les
deux haut-parleurs stéréo intégrés sont d’accès facile.
Français
Le panneau arrière de l'ordinateur comporte des ports audio. Voir
« Vue arrière » à la page 7 pour plus d’informations sur les
périphériques audio.
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Gestion de l’alimentation
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui
supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés
aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est
détectée pendant une période de temps spécifiée (appelée délai
d’inactivité), l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques
pour conserver l’énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
27
Déplacements avec votre TravelMate
Cette section vous donne des conseils et des suggestions sur ce que
vous devez prendre en considération lors des déplacements, courts ou
longs, avec votre ordinateur.
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias éventuels, disquette ou disque compact, des
lecteurs.
3
Arrêtez le système d’exploitation.
4
Mettez l’ordinateur hors tension.
5
Fermez l’écran.
6
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
7
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
8
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
« lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion »
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de Sommeil, ouvrez l’écran.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
1
Cliquez sur Démarrer, Éteindre l’ordinateur.
2
Cliquez sur Éteindre.
- ou -
Français
Déconnexion du bureau
28
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur
Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; puis appuyez et relâchez l’interrupteur
d’alimentation. Si l’indicateur d’alimentation est éteint, l’ordinateur
est entré en mode d’Hibernation et s’est éteint. Appuyez et relâchez
l’interrupteur d’alimentation pour rallumer l’ordinateur. Remarquez
que l’ordinateur peut entrer en mode d’Hibernation après une certaine
durée s’il est en mode de Sommeil. Mettez l’ordinateur sous tension
pour le réveiller depuis le mode d’Hibernation.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l’ordinateur 2 heures
d’utilisation environ dans la plupart des circonstances. Si votre réunion
est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire
d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 2 heures ou si votre batterie n’est pas
complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur
secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation
de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de Sommeil. Appuyez
sur Fn-F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous n’utilisez pas
l’ordinateur de manière active. Lorsque vous voulez utiliser
l’ordinateur, appuyez sur une touche ou ouvrez l’écran pour réveiller
l’ordinateur.
Emporter l’ordinateur à la maison
« lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement »
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias, disquette et disque
compact, des lecteurs. Si cela n’est pas fait, vous pourriez
endommager les têtes de lecture.
29
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de
chute.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Français
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Voyage avec l’ordinateur
Français
« lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
•
Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main.
Voyage international avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
31
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
Français
•
32
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Sécurité de l’ordinateur
Français
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur.
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur le panneau droit de l’ordinateur
vous permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible
Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche.
Définition d’un mot de passe
Procédez comme suit :
33
Utilisez les touches fléchées du curseur vers le haut/bas pour choisir
un paramètre du mot de passe, et appuyez sur Entrée. La boîte du
mot de passe apparaît.
2
Entrez un mot de passe. Le mot de passe peut être au maximum de
huit caractères (A-Z, a-z, 0-9).
3
Appuyez sur Entrée. Entrez de nouveau le mot de passe pour
vérifier la première entrée, puis appuyez sur Entrée.
4
Après la définition du mot de passe, l’ordinateur règle le
paramètre choisi sur Present automatiquement.
Français
1
Suppression d’un mot de passe
Si vous désirez supprimer un mot de passe, procédez comme suit :
1
Utilisez les touches fléchées du curseur vers le haut/bas pour choisir
un paramètre du mot de passe, et appuyez sur Entrée. La boîte du
mot de passe apparaît.
2
Entrez le mot de passe actuel et appuyez sur Entrée.
3
Appuyez sur Entrée deux fois sans entrer quoique ce soit dans les
champs du nouveau mot de passe et de confirmation pour
supprimer le mot de passe existant.
Remarque : Lorsque vous désirez supprimer le mot de passe du
disque dur (ou 2nd disque dur), vous êtes invité à entrer le mot
passe actuel avant de le supprimer.
34
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Modification d’un mot de passe
Français
Si vous désirez modifier un mot de passe, procédez comme suit :
1
Supprimez le mot de passe actuel.
2
Définissez un nouveau mot de passe.
Définition des mots de passe
Vous pouvez définir les mots de passe à l’aide de :
•
Notebook Manager
•
Utilitaire du BIOS
2 Personnalisation de
votre TravelMate
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec
les fonctionnalités avancées de votre
ordinateur. Dans ce chapitre, vous allez
découvrir comment ajouter des options,
mettre à jour les composants pour une
meilleure performance, et personnaliser votre
ordinateur.
37
Extension avec des options
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau.
Modem
Votre ordinateur a un modem intégré : AC’97 Link 56 Kbits/s V.92.
Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec
les lignes de téléphones numériques. Le modem sera
endommagé si vous le connectez à une ligne de téléphone
numérique.
Pour utiliser le modem, connectez un câble téléphonique de la prise du
modem à une prise téléphonique.
Démarrez votre logiciel de communication. Consultez le manuel de
communication pour des détails.
Français
Options de connectivité
38
2 Personnalisation de votre TravelMate
Français
Réseau
Votre ordinateur a des capacités Ethernet / Ethernet rapide intégrées.
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau à une prise réseau ou à un concentrateur réseau. Consultez
votre administrateur réseau pour des détails.
Périphériques USB
Le port USB (Universal Serial Bus) 2.0 est un port série à haute vitesse
qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a quatre
ports disponibles.
39
Emplacement de carte PC
L’ordinateur a deux emplacements pour carte PC CardBus de Type II sur
le panneau gauche. Ces emplacements acceptent des cartes PC, à la
taille d’une carte de crédit, qui accroissent l’ergonomie et
l’extensibilité du notebook. Ces cartes doivent avoir un logo PC Card.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
Insertion d’une carte PC
Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez les
connexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez
le manuel de votre carte pour des détails.
Éjection d’une carte
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la
barre des tâches et cliquez sur l’élément Carte PC. Cliquez sur OK
pour confirmer.
Français
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. CardBus
améliore la technologie 16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits.
40
Appuyez sur le bouton d’éjection (1) pour le faire sortir, puis
appuyez-le de nouveau (1) pour éjecter la carte (2).
Français
3
2 Personnalisation de votre TravelMate
Options de mise à niveau
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu'à 2 Go, en utilisant des modules
mémoire 256Mo/512Mo/1Go 266/333 DDR SDRAM. Deux connecteurs
DIMM DDR. L'ordinateur prend en charge la mémoire fantôme.
L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la
mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la
mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité.
Installation de la mémoire
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
41
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
2
Retirez la vis du couvercle de la mémoire (a) ; puis soulevez et
retirez le couvercle de la mémoire (b).
3
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (1),
puis appuyez doucement sur le module jusqu’à ce qu’il se mette en
place avec un déclic (2).
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis.
Français
1
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
42
2 Personnalisation de votre TravelMate
Utilisation des utilitaires système
Français
Notebook Manager
L’ordinateur a un programme de configuration intégré appelé
Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de
configurer les mots de passe, la séquence d’initialisation des lecteurs et
la gestion de l’alimentation. Il affiche également la configuration
matérielle actuelle.
Pour démarrer Notebook Manager, appuyez sur Fn-F2 ou procédez
comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis Notebook Manager.
2
Sélectionnez l’application Notebook Manager pour exécuter le
programme.
Cliquez sur Help pour des informations complémentaires.
43
Launch Manager
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter l’application.
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le BIOS de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
Français
Six touches de lancement sont situées en haut du clavier. Les boutons
Bluetooth et Sans fil n’est pas programmable par l’utilisateur. Launch
Manager permet seulement de définir les quatre touches de lancement
situées en haut du clavier. Voir « Touches de lancement » à la page 19
pour plus d’informations.
44
2 Personnalisation de votre TravelMate
Français
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du POST (test
automatique à la mise sous tension) lorsque le logo TravelMate est
affiché.
Navigation dans l’utilitaire du BIOS
Les options du menu sont les suivantes : Information, Main, Advanced,
Security, Boot et Exit.
Pour accéder à un menu, choisissez l’élément en utilisant les touches ←
→.
Dans un menu, naviguez dans l’utilitaire du BIOS en procédant comme
suit :
•
Appuyez sur les touches haut/bas du curseur (↑↓) pour sélectionner
un élément.
•
Appuyer sur -/+ pour modifier la valeur d’un paramètre.
•
Appuyez sur Entrée pour aller au sous-menu.
•
Appuyez sur Echap lorsque vous êtes dans l’un des options du
menu pour retourner au menu principal.
Remarque: Vous pouvez modifier la valeur d’un paramètre s’il est
encadré par des crochets. Les touches de navigation pour chaque
menu sont affichées en bas de l’écran.
45
Information
L’écran des informations affiche un résumé des informations
matérielles de votre ordinateur.
Français
Remarque : L’écran ci-dessus est pour référence seulement. Les
valeurs réelles peuvent être différentes.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran.
Paramètre
Description
CPU Type
Décrit le type de processeur installé dans le système.
System Memory
(KB)
Affiche la taille de la mémoire du système.
Extended
Memory (MB)
Affiche la taille de la mémoire étendue.
HDD1 Serial
Number
Affiche le numéro de série du disque dur maître principal.
System BIOS
Version
Affiche la version du BIOS du système.
Français
46
2 Personnalisation de votre TravelMate
Paramètre
Description
VGA BIOS
Version
Affiche la version du BIOS de l’accélérateur graphique.
KBC Version
Affiche la version du BIOS du contrôleur clavier actuel
(KBC).
Serial Number
Affiche le numéro de série.
Asset Tag
Number
Affiche le numéro d’actif.
Product Name
Affiche le nom officiel du système.
Manufacturer
Name
Affiche le nom du fabricant.
UUID
Affiche le numéro d’identification unique universel.
Main
Le menu Main permet de définir les paramètres de base de votre
ordinateur comme la date et l’heure et les paramètres d’initialisation.
47
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de l’écran.
Description
System
Time
Définit l’heure de l’ordinateur.
Format : HH:MM:SS (heure:minute:seconde)
System
Date
Définit la date de l’ordinateur.
Format : SSS MMM JJ AAAA (jour de la semaine, mois, jour,
année)
Boot
Display
Définit le périphérique d’affichage au démarrage de
l’ordinateur.
Options : Both (les deux) ou Auto
QuickBoot
Mode
Ce mode permet à votre ordinateur de sauter certains tests
au démarrage et d’accélérer le processus d’initialisation.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Boot-time
Diagnostic
Screen
Affiche le logo lors de l’initialisation.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Boot on
LAN
L’activation de ce paramètre permet à votre ordinateur de
s’initialiser à partir du réseau.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Hotkey
Beep
Active ou désactive un bip lorsqu’une touche spéciale est
appuyée.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Auto Dim
Lorsque ce paramètre est activé, le système assombrit
automatiquement l’écran LCD lorsqu’il fonctionne sur
l’alimentation de la batterie.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
F12 MultiBoot
Lorsque ce paramètre est activé, le message « Fn-F12 for
multi-boot » est affiché pendant le POST.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Français
Paramètre
48
2 Personnalisation de votre TravelMate
Advanced
Français
L’écran Advanced contient des paramètres qui définissent le
comportement de votre ordinateur au démarrage.
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages
en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres.
Paramètre
Description
Legacy
Diskette A:
Affiche les informations du lecteur de disquettes.
Primary
Master
Affiche le type du disque dur. Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
Secondary
Master
Affiche les informations du lecteur optique. Appuyez sur
Entrée pour accéder au sous-menu.
I/O Device
Configuration
Appuyez sur Entrée pour accéder et définir le sous-menu I/
O Device Configuration.
PCI IRQ
Routing
Appuyez sur Entrée pour accéder et définir le sous-menu
PCI IRQ Routing.
USB BIOS
Legacy
Support
Active ou désactive la prise en charge du BIOS USB hérité.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
49
Primary Master
Le sous-menu Primary Master contient les paramètres du disque dur
installé dans votre ordinateur.
Français
Attention : Les paramètres de cet écran sont pour des utilisations
avancées uniquement. Il n’est habituellement pas nécessaire de
modifier les valeurs de cet écran. La valeur par défaut Auto
optimise les paramètres de votre disque dur.
50
2 Personnalisation de votre TravelMate
Secondary Master
Français
Le sous-menu Secondary Master contient les paramètres du disque
optique installé dans votre ordinateur.
Attention : Les paramètres de cet écran sont pour des utilisations
avancées uniquement. Il n’est habituellement pas nécessaire de
modifier les valeurs de cet écran. La valeur par défaut Auto
optimise les paramètres de votre disque dur.
51
I/O Device Configuration
Le sous-menu I/O Device Configuration contient des paramètres en
rapport avec les composants matériels de votre ordinateur.
Français
Paramètre
Description
Parallel Port
Active ou désactive le port parallèle.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Mode
Définit le mode de fonctionnement du port parallèle.
Options : Output only (sortie seulement), Bi-direction,
EPP ou ECP
Base I/O Address
Définit l’adresse de base E/S du port parallèle.
Options : 3BC, 378h ou 278h
Interrupt
Définit la demande d’interruption du port parallèle.
Options : IRQ 5 ou IRQ 7
52
2 Personnalisation de votre TravelMate
PCI IRQ Routing
Français
Le sous-menu PCI IRQ permet de définir les IRQ pour les périphériques
PCI.
Attention : Les paramètres de cet écran sont pour les utilisateurs
avancés seulement. Habituellement, vous n’avez pas à modifier les
valeurs de cet écran, parce qu’elles sont déjà optimisées.
53
Security
L’écran Security contient des paramètres qui aident à protéger votre
ordinateur contre les utilisations non autorisées.
Français
Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages
en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres.
Paramètre
Description
Set Supervisor
Password
Définit le mot de passe de Setup pour protéger
l’utilitaire du BIOS contre les accès non autorisés.
Appuyez sur Entrée pour définir ce mot de passe.
Set User Password
Définit le mot de passe à la mise sous tension pour
protéger l’utilitaire du BIOS l’ordinateur contre les
accès non autorisés lors de l’initialisation ou de la
reprise depuis l’Hibernation.
Appuyez sur Entrée pour définir ce mot de passe.
Password on Boot
Lorsqu’il est activé, un mot de passe est exigé lors de
l’initialisation du système.
Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé)
Français
54
2 Personnalisation de votre TravelMate
Paramètre
Description
Set Primary Hard
Disk Password
Définit le mot de passe du disque dur pour protéger le
disque dur principal contre les accès non autorisés. Il
est composé de 8 caractères alphanumériques.
Appuyez sur Entrée pour définir ce mot de passe.
Boot (Initialisation)
Le menu Boot contient des paramètres qui déterminent l’ordre dans
lequel les périphériques initialisables de votre ordinateur démarrent.
Définition de la séquence d’initialisation des lecteurs
Utilisez les touches fléchées du curseur vers le haut/bas pour
sélectionner un périphérique initialisable, puis appuyez sur ↑ ou ↓ pour
modifier son ordre. Les éléments avec un « + » peuvent être
développés.
55
Exit
Ce menu contient les options de sortie.
Français
Paramètre
Description
Exit Saving
Changes
Enregistre vos modifications et quitte l’utilitaire du
BIOS.
Exit Discarding
Changes
Abandonne vos modifications et quitte l’utilitaire du
BIOS.
Load Setup
Defaults
Charge les valeurs par défaut pour tous les paramètres
de configuration.
Discard Changes
Abandonne vos modifications.
Save Changes
Enregistre vos modifications.
Français
56
2 Personnalisation de votre TravelMate
3 Dépannage de votre
TravelMate
Ce chapitre décrit les solutions aux
problèmes relativement courants. Lisez-le
avant d’appeler un technicien à l’apparition
d’un problème. Les solutions à des problèmes
plus sérieux demandent l’ouverture de
l’ordinateur. Contactez votre revendeur ou
un centre de service agréé ; n’essayez pas
d’ouvrir le notebook par vous-même.
59
Foire aux questions
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
•
Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode
de Sommeil. Appuyez sur une touche ou tapotez sur le
touchpad pour la reprise.
•
Le lecteur contient-il une disquette non-initialisable (nonsystème) ? Retirez-la ou remplacez-la avec une disquette
système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le
système.
Les fichiers du système d’exploitation peuvent être endommagés
ou manquants. Insérez la disquette de démarrage créée lors de la
configuration de Windows dans le lecteur de disquette et appuyez
sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Ceci va effectuer
un diagnostic de votre système et effectuer les corrections
nécessaires.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux
raisons :
Français
J’ai appuyé sur l’interrupteur d’alimentation et ouvert l’écran, mais
l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
Français
60
3 Dépannage de votre TravelMate
•
Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn→ pour augmenter le niveau de la luminosité.
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
L’image n’affiche pas en plein écran.
Assurez-vous que la résolution est réglée sur 1024 x 768. C’est la
résolution native de l’affichage de votre ordinateur. Cliquez du bouton
droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour faire
apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Cliquez
ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est
définie sur la résolution appropriée. Des résolutions inférieures à la
résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou
sur un moniteur externe.
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn-F8 pour
allumer les haut-parleurs (cette touche spéciale éteint également
les haut-parleurs).
•
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows,
vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches.
•
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau arrière de
l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
61
Je veux éjecter le plateau du CD ou du DVD sans mettre l’ordinateur
sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du CD ou du DVD.
Le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM a un bouton d’éjection
mécanique. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un
trombone et appuyez pour éjecter le plateau.
Français
Le lecteur de disquettes ne peut pas accéder à une disquette.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que la disquette est bien insérée dans le lecteur de
disquettes.
•
Assurez-vous que la disquette est formatée.
•
Si la disquette n’est pas la cause du problème, le lecteur de
disquettes peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
Le lecteur de CD ou de DVD ne peut pas accéder à un disque.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que le disque est pris en charge par le lecteur. Si votre
ordinateur a un lecteur de CD-ROM, il peut lire les CD, mais pas les
DVD. Si votre ordinateur a un lecteur de DVD, il peut lire les DVD
en plus des CD.
•
Lorsque vous placez le CD ou le DVD sur le plateau du lecteur,
assurez-vous qu’il est bien en place sur l’axe de rotation sur le
plateau.
•
Assurez-vous que le CD ou le DVD n’a pas de rayures ou de
marques. Si le CD ou le DVD est sale, nettoyez-le avec un kit de
nettoyage. Suivez bien les instructions fournies avec le kit.
62
•
3 Dépannage de votre TravelMate
Si le disque n’est pas la cause du problème, votre lecteur de CD ou
de DVD peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
Français
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB à l’arrière
de l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre
de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être
déconnecté.
La souris série ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que le câble série est bien branché dans le port série.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port série est activé. Voir « Utilitaire du BIOS » à la
page 43 pour plus de détails.
L’imprimante ne fonctionne pas.
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Selon votre connexion (USB ou parallèle), assurez-vous que le câble
de l’imprimante est bien branché dans le port approprié de
l’ordinateur et dans le port correspondant de l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port parallèle est activé si vous utilisez une
imprimante parallèle.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication, vous devez configurer
votre lieu d’appel :
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options de téléphone et de modem.
3
Cliquez sur Règles de numérotation et configurez votre lieu
d’appel.
Reportez-vous à l’aide et au support de Windows.
63
Demande de service
Garantie internationale du voyageur (ITW)
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Veuillez consulter le www.acersupport.com.
Avant d’appeler
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom :____________________________________________________________
Adresse :_________________________________________________________
_________________________________________________________________
Numéro de téléphone :____________________________________________
Type de système et modèle :_______________________________________
No. de série :_____________________________________________________
Date d’achat :____________________________________________________
Français
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
Français
64
3 Dépannage de votre TravelMate
Annexe A
Spécifications
Cette annexe donne la liste des
spécifications générales de votre ordinateur.
67
Microprocesseur
•
Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec mémoire cache N2 de
512 Ko
- ou -
Mémoire
•
Mémoire principale extensible à 2 Go
•
Deux connecteurs DIMM DDR
•
Prise en charge des modules mémoire 256Mo/512Mo/1Go 266/333
DDR SDRAM
•
BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko ; Prise en charge de la
mémoire fantôme
Stockage des données
•
Un lecteur interne de disquettes 3,5 pouces
•
Un disque dur IDE améliorée, haute capacité
•
Un lecteur interne 5,25 pouces de CD-ROM, DVD-ROM, combo
DVD/CD-RW ou DVD-RW
Affichage et vidéo
•
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) de 14,1 ou 15 pouces affichant
en couleurs vraies 32bits avec une résolution 1024x768 XGA
(eXtended Graphic Array)
•
Capacités 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Capacité de double affichage
Audio
•
Audio stéréo AC’97 16 bits avec synthétiseur de tableau de sons
•
Deux haut-parleurs
•
Compatible Windows Sound System
•
Ports audio séparés pour périphériques de sortie audio et d'entrée
audio
Français
Processeur Intel® Celeron® avec mémoire cache N2 de 128 Ko
68
Annexe A Spécifications
Français
Clavier et périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 84/85 touches
•
Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique
centrale avec fonction de défilement
Ports E/S
•
Deux emplacements de carte PC CardBus de type II
•
Une prise téléphone RJ-11 (modem V.90/V.92, 56Kbits/s)
•
Une prise réseau RJ-45 (Ethernet 10/100 BaseT)
•
Une prise d’alimentation (adaptateur secteur)
•
Un port parallèle (conforme à ECP/EPP)
•
Un port moniteur externe
•
Une prise de sortie haut-parleurs (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise d’entrée microphone (mini-prise 3,5 mm)
•
Quatre ports USB 2.0
Poids et dimensions
•
3,36 kg (7,4 livres) pour le modèle TFT 15,0 pouces avec batterie
•
3,27 kg (7,2 livres) pour le modèle TFT 14,1 pouces avec batterie
•
332 x 294 x 39,4~39,9 mm (L x P x H)
Environnement
•
•
Température
•
En marche : 5°C à 35°C
•
À l’arrêt : -10°C à 60°C
Humidité (sans condensation)
•
En marche : 20% à 85% RH
•
À l’arrêt : 20% à 85% RH
Système
•
Microsoft Windows XP Home/Pro
•
Prise en charge de l’ACPI
•
Conforme à DMI 2.0
69
Alimentation
•
Batterie
•
•
Batterie au lithium-ion 4000mAh
Adaptateur secteur
120 Watts
•
Autosensible 100~240 V, 50~60 Hz
Options
•
Module d’extension mémoire de 256, 512 Mo, 1 Go
•
Adaptateur secteur et batterie supplémentaires
Français
•
Français
70
Annexe A Spécifications
Annexe B
Avis
Cette annexe donne la liste des avis
généraux de votre ordinateur.
73
Avis FCC
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine
de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce
que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes
pour tenter de remédier à ces interférences :
•
réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place ;
•
éloignez l’appareil du récepteur ;
•
branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent
de celui du récepteur ;
•
consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision
expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes
FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux,
imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe
B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des
périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de
la réception de la radio ou de la télévision.
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le
Français
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables
au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des
Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les
interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
74
Annexe B Avis
droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal
Communications Commission.
Français
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis pour le modem
FCC
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC.
Une étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres
informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro
d’équivalence de sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces
informations à la demande de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau
téléphonique, la société de téléphone peut interrompre votre service
temporairement. Si possible, vous serez informé préalablement. Mais si
une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès
que possible. Vous serez également informé de votre droit
d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses
installations, ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui
pourraient avoir une influence sur le bon fonctionnement de votre
équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour
maintenir un service téléphonique sans interruption.
75
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement,
déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la
cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son
utilisation et contactez votre revendeur.
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR 21 »]
pour une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Cependant, du fait de
différences entre les RTPC fournis dans les différents pays,
l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon fonctionnement
à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de problème, vous
devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références
futures.
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet
appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez
pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon
légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou
fond) sont prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être
obstruées ou bloquées pour assurer le bon fonctionnement de
l’appareil et éviter tout risque de surchauffe. L’appareil ne doit
jamais être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute
autre surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures. Il ne
doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou
d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une
installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne soit
assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de
doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
appropriée.
Français
TBR 21
Français
76
Annexe B Avis
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez
l’appareil en dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les
limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur
du fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou
d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur
l’appareil.
10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture
ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques,
électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un
spécialiste.
11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les
consignes d’installation aient été respectées. Effectuez
uniquement les réglages indiqués dans les consignes
d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de
provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières,
indiquant la nécessité du recours au S.A.V.
12 Utilisez uniquement une batterie du même type que celle
recommandée pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie
peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Demandez à
un technicien qualifié de remplacer la batterie.
13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque
d’exploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu.
Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une
batterie usée au rebut.
77
14 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation
(fourni dans la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être
détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A
125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit
pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à
laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est
située sur le lecteur ou graveur.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION : RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ
IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN
Déclaration de la batterie au lithium
La gamme TravelMate 240/250 utilise une batterie au lithium,
modèles SIMPLO BTP-58A1, SONY BTP 59A1 et SANYO BTP-60A1
seulement.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
Français
Déclaration de conformité laser
78
Annexe B Avis
Français
the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
Ne remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que
recommandé par le fabricant. Disposez des batteries usées selon les
instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte
batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten.
Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem
ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des
Herstellers.
Déclaration de préparation An 2000
L’ordinateur notebook TravelMate 240/250 porte le logo « Hardware
NSTL Tested Year 2000 Compliant » de NSTL, qui certifie qu’il a été
79
testé par NSTL avec le test YMark2000, et s’est révélé être conforme
aux standards de conformité matérielle pour l’An 2000.
Français
Déclaration sur les pixels de l’écran LCD
L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute
précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou
apparaître comme étant des points noirs ou de couleur. Ceci n’a pas
d’effet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Avis A pointé
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, et 4,907,093 pour une utilisation domestique limitée
seulement.
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une
étiquette de conformité de télécommunication. Ceci comprend les
appareils déjà étiquetés comme étant permis ou certifiés.
L’unité doit être connectée au réseau téléphonique via un fil
correspondant aux exigences des standards techniques de l’ACA TS008.
Un cordon secteur approuvé par l’Australie doit être utilisé avec
l’équipement.
Remarque : Les informations reglementaires ci-dessous sont
pour les modeles avec reseau sans fil 802.11b seulement.
Informations reglementaires
Le module reseau sans fil doit etre installe et utilise dans le strict
respect des instructions du fabricant. Cet appareil est conforme aux
standards suivants de frequence radioelectrique et de securite.
80
Annexe B Avis
Canada - Industrie Canada (IC)
•
Cet appareil est conforme a RSS 210 de Industrie Canada.
Français
Europe - Declaration de conformite UE
Cet appareil est conforme aux standards ci-dessous, suivant la Directive
EMC 89/336/EEC :
•
ETSI EN 301 489-1/17
•
ETSI EN 300 328-2
Etats-Unis - Federal Communications Commission
(FCC)
Cet appareil est conforme a l'article 15 des Reglementations de la FCC.
L'utilisation de l'appareil dans un systeme reseau sans fil est sous
reserve des deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interferences nuisibles.
•
Cet appareil doit accepter toute interference qui peut provoquer
un fonctionnement non desire.
Exposition a la radiation de frequence
radioelectrique
La puissance radiee en sortie du module reseau sans fil est bien
inferieure aux limites d'exposition de frequence radioelectrique de la
FCC. Neanmoins, le module reseau sans fil doit etre utilise de maniere a
ce que le potentiel pour le contact humain pendant l'utilisation
normale soit minimise.
Le transmetteur et l'antenne sont installes de maniere permanente
dans le notebook, et sont specifiques a ce modele (pas pour un
ordinateur quelconque). L'antenne de cet appareil est installee sur le
haut de l'affichage LCD. Pour la conformite aux limites d'exposition de
radiation de la FCC, il doit etre utilise avec une distance de separation
de 20 cm ou plus entre l'antenne et le corps de l'utilisateur, et
l'antenne ne doit pas etre utilisee a proximite d'une personne voisine.
Cet equipement a ete teste et reconnu conforme aux normes
applicables au materiel informatique de Classe B, en vertu de l'article
15 des Reglementations de la FCC. Ces normes visent a fournir aux
installations residantes une protection raisonnable contre les
81
•
Reorientez ou changez l'antenne receptrice de place.
•
Eloignez l'equipement du recepteur.
•
Branchez l'equipement a une prise appartenant a un circuit
different de celui du recepteur.
•
Consultez le fournisseur ou un technicien radiotelevision
experimente.
Avertissement FCC : Pour assurer une conformite continue, tous
changements ou modifications qui ne seraient pas expressement
approuves par la partie responsable de la conformite, pourraient faire
perdre a l'utilisateur le droit a faire fonctionner l'equipement (par
exemple, utilisez des cables blindes uniquement lors de la connexion a
un ordinateur ou des peripheriques).
Cet appareil est conforme a l'article 15 des Reglementations de la FCC.
Le fonctionnement est sous reserve des deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne doit pas provoquer d'interferences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interference recue, y compris des
interferences qui peuvent provoquer un fonctionnement non desire.
Français
interferences. Cet equipement genere, utilise et peut diffuser des
signaux radioelectriques. En outre, s'il n'est pas installe et employe
conformement aux instructions, il peut provoquer des interferences
nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas
garantir que des interferences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si l'equipement est a l'origine de nuisances vis-a-vis de la
reception de la radio ou de la television, ce que l'on peut determiner
en l'allumant puis en l'eteignant, il est recommande a l'utilisateur de
prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remedier a ces
interferences :
Français
82
Annexe B Avis
83
Index
A
B
Batterie
prendre soin v
témoin de charge 11
BIOS
utilitaire Setup 43– 55
C
Carte PC 39
éjection 39
insertion 39
CD
dépannage 61
CD-ROM
dépannage 61
éjection 22
éjection manuelle 61
Clavier 13
dépannage 62
pavé numérique intégré 14
touches de verrouillage 13
touches spéciales 16
touches Windows 15
CPU 45
E
Entretien
adaptateur secteur v
batterie v
ordinateur iv
Ethernet 38
Euro 17, 18
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Films DVD
lecture 23
Foire aux questions 59
G
Garantie
garantie internationale du voyageur 63
H
Haut-parleurs
dépannage 60
touche spéciale 17
Heure
définition dans l’utilitaire du
BIOS 47
I
Imprimante
dépannage 62
Indicateurs d’état 11
ITW. Voir Garantie
L
Lecteur de disquettes
dépannage 61
lecteur optique 22
Luminosité
touches spéciales 17
M
D
Date
définition dans l’utilitaire du
BIOS 47
Mémoire
installation 40– 41
mise à niveau 40
Français
Accès média
indicateur d’activation 11
Adaptateur secteur
prendre soin v
Affichage
dépannage 59, 60
touches spéciales 16
Aide
services en ligne 63
Arrêt Défil 13
Audio 25
dépannage 60
Avis
préparation An 2000 78
Dépannage 58
Diodes 11
Disque dur 22
DVD 23
dépannage 61
84
CD-ROM 61
clavier 62
démarrage 59
dépannage 58
disquette 61
DVD 61
imprimante 62
lecteur de disquettes 61
souris série 62
Français
Mode d’Hibernation
touche spéciale 16
Mode de Réserve
témoin d’état 11
touche spéciale 16
Modem 37
N
Nettoyage
ordinateur vi
Notebook Manager 42
touche spéciale 16
O
Options
mémoire additionnelle 40
Ordinateur
claviers 13
courts déplacements 27
déconnexion 27
dépannage 58
emporter à la maison 28
en réunion 28
fonctionnalités 3, 9
indicateur d’activation 11
indicateurs 11
mise en place d’un bureau à la
maison 29
mise hors tension iv
nettoyage vi
performance 9
prendre soin iv
sécurité 32
voyage avec l’ordinateur 30
voyage international 30
P
Pavé numérique
intégré 14
Verr Num 14
Port parallèle
définition dans l’utilitaire du
BIOS 51
Ports 37
POST (test automatique à la mise sous
tension) 44
Problèmes 59
affichage 59, 60
CD 61
Q
Questions
configuration du lieu d’appel
62
R
Réseau
38
S
Sécurité
Avis FCC 73
avis pour le modem 74
CD-ROM 77
encoche de sécurité 32
instructions générales 75
Service
quand appeler vi
Services en ligne 63
Souris
dépannage 62
Spécifications 66
Stockage 22
disque dur 22
lecteur de CD, DVD ou combo
DVD/CD-RW 22
Support
informations 63
T
Témoins lumineux 11
Touches spéciales 16
Touches Windows 15
Touchpad 20
touche spéciale 17
utilisation 20– 21
U
USB 38
Utilitaire du BIOS 43, 43– 55
85
V
Verr Maj 13
51
indicateur d’activation 11
Verr Num 13
indicateur d’activation 11
Voyage
international 30
local 30
Vue
arrière 7
avant 5
droite 6
gauche 5
Vue frontale 3
Français
menu Advanced 48
I/O Device Configuration
PCI IRQ Routing 52
Primary Master 49
Secondary Master 50
menu Boot 54
menu Exit 55
menu Main 46
menu Security 53
navigation 44
Français
86

Manuels associés