Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux E4105-5-M EU(ML) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux E4105-5-M EU(ML) Manuel utilisateur | Fixfr
E4105-5
Notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation
3
Avertissements importants
3
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Equipement du four
Accessoires du four
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Premier nettoyage
Commande des foyers
Réglage du niveau de cuisson
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et
à l'arrêt
Fonctions de four
Mettre en place les accessoires
Ensemble gril
Insérer/enlever le filtre à graisse
Fonctions de l'horloge
5
5
5
6
7
8
8
8
9
10
10
1
3
2
10
11
12
13
13
14
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Cuisson
Faire rôtir
Grillades de surface
Décongélation
Sécher des aliments avec le Air chaud
Faire des conserves
Nettoyage et entretien
Extérieur de l’appareil
intérieur du four
Accessoires
Filtre à graisse
Eclairage du four
Voûte du four
Porte du four
Porte du four
Que faire si …
19
19
20
26
28
29
30
30
31
31
32
32
32
32
33
34
34
37
Protection de l’environnement
38
Service après-vente
39
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Notice d'utilisation
3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation,
adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez
qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les
enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans danger.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d’alimentation électriques ne
se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes.
• Avertissement : Danger de brûlures ! L’intérieur du four devient chaud pendant son
fonctionnement.
• Si vous utilisez lors d'une cuisson des ingrédients contenant de l‘alcool, un mélange
d’alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four.
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire
cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
4
Avertissements importants
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail et de l'appareil.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine
de la briser.
• Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque
le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela risquerait d'abimer l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun aliment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou
sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne
constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de
la porte
Porte du
chariot
d'enfournement
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de température
Indication du temps
Touches Fonction de
l´horloge
Fonctions du four
Sélection température
Commande plaques de cuisson
Commande plaques de cuisson
6
Description de l'appareil
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Sole
Gradins
Dans l'enceinte du four, se trouvent 2 glissières
avec 5 niveaux de gradin.
Intérieur de porte
La numérotation des gradins figure sur les
deux côtés, à l’intérieur de la porte du chariot
de cuisson.
Vous trouverez en outre des informations
succinctes sur les fonctions du foursur les
gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les
plus courants.
Description de l'appareil
Sortie de vapeur du four
La vapeur sortant du four est guidée directement vers le haut via la sortie située à l'arrière
de la table de cuisson.
Accessoires du four
Grille amovible
Pour les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et
les grillades.
Cadre d’accrochage
Pour accrocher la plaque à pâtisserie et la lèchefrite.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Grille accessoire
À placer dans la lèchefrite pour rôtir et griller.
7
8
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou après une
coupure de courant, le voyant correspondant à
la fonction Heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que
le voyant correspondant à la fonction Heure
clignote.
2. A l’aide de la touche ou
l’heure du jour actuelle.
, sélectionnez
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement disparaît et l’horloge affiche le nouveau réglage de
l’heure.
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L'heure du jour peut uniquement être modifiée
lorsqu'aucune fonction automatique (Duree
ou Fin ) n'est programmée.
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Attention : N’utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs pour le nettoyage ! La surface
pourrait s'endommager.
Pour nettoyer les parties antérieures en métal, utilisez des produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
Commande des foyers
9
1. Positionnez le sélecteur de fonctions du four sur Eclairage .
2. Sortez tous les accessoires et nettoyez-les à l'aide d'un détergent doux.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle,
puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade.
Commande des foyers
3
Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage
et l'entretien.
Niveaux de cuisson
• Dans les plages 1 - 9, vous pouvez régler les niveaux de cuisson.
• Vous pouvez sélectionner des positions intermédiaires dans les plages 2 - 7.
2
3
1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la
chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.
La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables.
Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort
alors de son logement.
avant gauche
arrière gauche
arrière droite
Commande plaques de cuisson
avant droite
10
Commande du four
Réglage du niveau de cuisson
1. Sélectionner le niveau de cuisson.
3
2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.
Le voyant de contrôle du fonctionnement des zones de cuisson reste allumé aussi longtemps que
la zone de cuisson correspondante est en fonctionnement.
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
Voyant de température
Sélection température
Commande du four
11
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur Arret.
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil
froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement
refroidi.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Eclairage
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
cuisson et le nettoyage.
Chaleur tournante
Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
Sole pulsee
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
Cuisson tradition
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Chaleur de sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
Maxi gril
Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
et pour faire des toasts.
Turbo gril
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
12
Commande du four
Mettre en place les accessoires
L'enceinte du four comporte 5 niveaux de gradin permettant de glisser les accessoires.
3
Mise en place de la grille
Prenez la grille (1) et glissez-la dans le gradin
souhaité. Enfoncez la grille (2) jusqu’à la butée
d’arrêt.
Les gradins sont comptés de bas en haut.
Placer la plaque ou la lèchefrite dans le
cadre d’accrochage :
Placez la plaque ou la lèchefrite sur les goupilles de fixation dans le cadre d’accrochage.
3
Mettez uniquement en place la plaque ou la lèchefrite avec le cadre d’accrochage.
Utilisation simultanée de la grille et de la
lèchefrite :
En cas d’utilisation simultanée de la grille et de
la lèchefrite, mettez d’abord en place le cadre
d’accrochage avec la lèchefrite, puis la grille
dans le gradin au-dessus.
Commande du four
13
Ensemble gril
1
L’ensemble gril comprend la grille amovible ainsi que la lèchefrite. La grille est utilisable
des deux côtés.
Avertissement : Attention à ne pas vous brûler lorsque vous retirez la lèchefrite du four
chaud!
Placez la grille à un des niveaux inférieurs
La grille est posée dans la lèchefrite.
Glissez la lèchefrite au gradin souhaité.
3
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau.
Placez la grille à un des niveaux supérieurs
La grille arrive jusqu’au bord de la lèchefrite.
Accrochez la lèchefrite au gradin choisi de la
porte du chariot d’enfournement.
3
Pour griller des aliments plats en grandes quantités, et pour préparer des toasts.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir,
afin de protéger l’élément chauffant arrière du
four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
placez les deux fixations du haut vers le
bas dans l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et
retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
14
Commande du four
Fonctions de l'horloge
Indic. fonctions
Touche
Indication du temps
Touche de sélection
Indic. fonctions
Touche
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env.
5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou
sélectionner l’heure que vous souhaitez.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte
commence.
• Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
• Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température souhaitées avant ou
après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree et Fin .
• Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le
sélecteur de température sur ARRET.
Commande du four
2
15
Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit éteint.
3
Activer l’horloge
Appuyez sur une touche au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit allumé.
L’indicateur ne peut être désactivé que si aucune des fonctions de l’horloge Duree
Fin oder Minuterie n’est en service.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez le
départ différé souhaité (max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le
temps restant.
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
,
16
Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore.
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Duree clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la
durée de cuisson souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute
sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à
la fonction Duree s’allume.
Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction
Fin clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez
l’heure de désactivation souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute
sur l’heure du jour.
Le voyant correspondant à la fonction Fin
s’allume.
17
18
Commande du four
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore
retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver le signal sonore et le programme.
3
Combinaison de Duree
et Fin
.
Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree permet de régler la durée
nécessaire à la cuisson d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions
Duree et Fin s’allument et le bandeau de
commande affiche l’heure du jour, 12:05 heure
dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à l’heure sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
19
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau de cuisson
Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
Niveau
de
cuisson
Type de
cuisson
0
adapté à
Durée
Remarques/conseils
Chaleur résiduelleen position
Conserver
au chaud :
Conserver des plats cuits au
chaud
si
nécessaire
les recouvrir
Faire
fondre
de la sauce hollandaise,
faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine
5-25 min
Remuez de temps en
temps
Conserver
une omelette norvégienne,
royale
10-40 min
Couvrez-la avec un couvercle
2-3
Faire
gonfler
Faire gonfler du riz ou des
plats à base de riz
Faire réchauffer des plats
cuisinés
25-50 min
Versez au moins le double de quantité d’eau que
de riz, remuez le riz au lait
de temps en temps.
3-4
Cuire à
l’étuvée
Cuire à la
vapeur
Cuire des légumes ou du
poisson à la vapeur
Cuire de la viande à l’étouffée
20-45 min
Pour les légumes, utilisez
juste un peu d’eau (quelques cuillères à soupe)
Faire cuire des pommes de
terre à l’étuvée
Utilisez juste un peu
d’eau, par ex. max. ¼ l
20-60 min d’eau
pour 750 g de pommes de terre
1
1-2
4-5
Cuire à
l’eau
Faire cuire des quantités assez importantes d’aliments,
ragoûts et soupes
60-150 min
Jusqu’à 3 l d’eau plus les
ingrédients
6-7
des escalopes, des cordons
bleus, des steaks de viande
hâchée, des saucisses, du
Faire cuire
à feu doux foie, des roux, des œufs, des
gâteaux aux œufs, faire frire
des beignets.
cuisson
continue
Retournez de temps en
temps
7-8
Faire cuire des beignets de pommes de
à tempé- terre, des rognons, des steaks,
rature
des galettes
élevée
5-15 min
poêle pro
Retournez de temps en
temps
9
Porter à
ébullition
Faire
revenir
Faire frire
Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la
viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites
20
3
1
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le
niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus
longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.
La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie!
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Cuisson tradition
moules
• Pour Cuisson tradition , les moules en métal sombre et revêtus sont adaptés.
• Pour Chaleur tournante les moules en métal clair conviennent également.
Gradins
• Avec Cuisson tradition , la cuisson est possible sur un gradin.
• Avec Chaleur tournante , il est possible de cuire sur 3 niveaux de gradin en même
temps.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. gradin 3
1 moule de cuisson :
par ex. gradin 1
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
21
2 plaques à pâtisserie :
par exemple, gradins 1 et 3
3 plaques à pâtisserie :
gradins 1, 3 et 5
3
Indications générales
• La plaque à pâtisserie et la lèchefrite ne peuvent être utilisées qu’avec le cadre d’accrochage du four.
• Avec Cuisson tradition ou Chaleur tournante , vous pouvez également placer
deux préparations l’un à côté de l’autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine
plus long.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures, les durées de
cuisson et les gradins requis.
• Les données de température et de durée de cuisson sont fournies à titre purement indicatif, car elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de
moule.
• La première fois, nous recommandons de régler à la température minimum et de ne
sélectionner une température plus élevée que si un brunissage plus intense est souhaité ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d’informations concrètes pour une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment à cuire similaire.
22
2
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
• La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut
prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les pâtes molles (pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau.
• La hauteur d’enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage
en début de cuisson. Dans un tel cas, ne modifiez pas le réglage de la température.
Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four.
C’est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps
de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux
suivants.
Lors d'une cuisson assez longue, il est possible de mettre à l'arrêt le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
0:50-1:10
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Chaleur tournante
1
150-160
Gâteaux sablés/cake
Chaleur tournante
1
140-160
1:10-1:30
Tarte fourrée
Chaleur tournante
1
140
0:25-0:40
Tarte fourrée
Cuisson tradition
1
160
0:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée
Chaleur tournante
3
170-1801)
0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle
Chaleur tournante
3
150-170
0:20-0:25
Tarte auxpommes nappée
Cuisson tradition
1
170-190
0:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Chaleur tournante
1
160
1:10-1:30
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Cuisson tradition
1
180
1:10-1:30
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Chaleur tournante
1
160-180
0:30-1:10
Tarte au fromage
Cuisson tradition
1
170-190
1:00-1:30
Cuisson tradition
3
170-190
0:30-0:40
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronne
Gâteau de Noël fourré
Cuisson tradition
3
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Cuisson tradition
1
1)
160-180
0:40-1:00
2301)
160-180
0:25
0:30-1:00
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
23
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
heures min
Choux garnis / éclairs
Cuisson tradition
3
160-1701)
0:15-0:30
Biscuit roulé
Cuisson tradition
3
180-2001)
0:10-0:20
Gâteau aux crumbles
Chaleur tournante
3
150-160
0:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucre
Cuisson tradition
3
190-2101)
0:15-0:30
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Chaleur tournante
3
150
0:35-0:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Cuisson tradition
3
170
0:35-0:50
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Chaleur tournante
3
160-170
0:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc, de
la crème, des amandes effilées)
Cuisson tradition
3
160-1801)
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2)
Chaleur tournante
1
180-2001)
0:30-1:00
Pizza (fine)
Chaleur tournante
1
200-2201)
0:10-0:25
Pain plat
Chaleur tournante
1
200-220
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Chaleur tournante
1
180-200
0:35-0:50
Petits biscuits pâte brisée
Chaleur tournante
3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Chaleur tournante
3
140
0:20-0:30
Petits gâteaux secs
Cuisson tradition
3
1601)
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Chaleur tournante
3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
Chaleur tournante
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
Chaleur tournante
3
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte levée
Chaleur tournante
3
150-160
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Chaleur tournante
3
170-1801)
0:20-0:30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
0:20-0:35
Petits pains
Cuisson tradition
3
1801)
0:20-0:35
1)
Petits biscuits
Petits cakes (20/plaque)
Chaleur tournante
3
140
0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque)
Cuisson tradition
3
1701)
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Chaleur
tournante
Type de gâteau
Chaleur
tournante
niveau de gradin à partir
du bas
Température en °C
Durée
en h : min
2 niveaux
3 niveaux
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
0:30-0:60
0:30-0:50
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Petits biscuits
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
Petits pains
1/4
---
160
0:30-0:45
---
1401)
0:25-0:40
Petits cakes (20/plaque)
1/4
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau est
trop clair
Cause possible
Solution
La hauteur de gradin n’est pas
adéquate
Enfournez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est
devient pâteux, s’arrondit, trop élevée
de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
courte
Réduisez un peu la température
La pâte est trop liquide
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson
plus élevée ne permet pas de
diminuer la durée de la cuisson
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour
mélanger
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Résultat de la cuisson
Le gâteau est trop sec
La coloration du gâteau
n’est pas homogène
Cause possible
25
Solution
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez la température de
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène
ne
Le filtre à graisse est installé
Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est
la fin de la durée de cuis- trop basse
son
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Augmentez légèrement la température de cuisson
Enlevez le filtre à graisse
Tableau Sole pulsee
Niveau de gradin
Température
°C
Durée
en h : min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
180 - 2001)
20 - 30
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
20 - 30
Tourtes
1
180 - 200
45 - 60
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain plat
1
250 - 2701)
10 - 20
Gâteau feuilleté
1
1)
160 - 180
40 - 50
Tartes flambées
1
250 - 2701)
12 - 20
Vol-au-vent
1
180 - 2001)
15 - 25
Nnature de la préparation
1) Préchauffer le four.
26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau gratins
Niveau de
cuisson
Température
°C
Durée
h. : min.
Cuisson tradition
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Cuisson tradition
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes1)
Chaleur tournante
1
160-170
0:15-0:30
Chaleur tournante
1
160-170
0:15-0:30
Cuisson tradition
1
180-200
0:40-0:60
Gratins de poisson
Cuisson tradition
1
180-200
0:30-1:00
Légumes farcis
Chaleur tournante
1
160-170
0:30-1:00
Plat
Fonction dufour
Gratin de pâtes
Baguettes garnies
1)
Gratins sucrés
1) Préchauffez le four
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
Produits à cuire
Fonctions dufour
Niveaude
cuisson
Température
°C
Temps
Pizza surgelée
Cuisson tradition
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
frites1)
(500 g)
Chaleur tournante
3
200-220
selon les
indicationsdu fabricant
Baguettes
Cuisson tradition
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Tarte aux fruits
Cuisson tradition
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
Faire rôtir
Fonctions Four Cuisson tradition
ou Turbo gril
Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respectez les consignes du fabricant !).
• Pour rôtir, vous pouvez utiliser l’ensemble gril.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d’un
couvercle. De cette façon, la viande sera plus juteuse.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
27
• Les viandes sur lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dansune cocotte sans couvercle.
3
Précisions sur le tableau de rôtissage
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont données à titre indicatif.
• Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au fourseulement à partir d’un
poids de 1 kg.
• Pour éviter que le jus ou les graisses sortant de la viande ne brûlent, versez un peu de
liquide dans le plat de cuisson.
• Au besoin, retournez l’aliment (à mi-cuisson ou - aux deux tiers de la cuisson).
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois en
cours de cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
• Éteignez le four 10 minutes environ avant la fin du temps de cuisson pour exploiter la
chaleur résiduelle.
Tableau de rôtissage
Nature de la viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
1
200-250
2:00-2:30
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1-1,5 kg
Cuisson tradition
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
1902001)
0:05 - 0:06
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
180-190
0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
170-180
0:08 - 0:10
Epaule, collet, morceau de jambon
1-1,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:30 - 2:00
Côtelettes, côtes
fumées
1-1,5 kg
Turbo gril
1
170-180
1:00 - 1:30
Rôti de viande hachée
750 g-1 kg
Turbo gril
1
160-170
0:45 - 1:00
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
Turbo gril
1
150-170
1:30 - 2:00
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
160-180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5-2 kg
Turbo gril
1
160-180
2:00 - 2:30
Viande de porc
Viande de veau
Agneau
28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Turbo gril
1
150-170
1:15 - 2:00
1-1,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:00 - 1:30
Jusqu’à 1 kg
Cuisson tradition
3
2202501)
0:25 - 0:40
Râble de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Cuisson tradition
1
210-220
1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Cuisson tradition
1
200-210
1:30 - 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Turbo gril
1
200-220
0:35-0:50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Turbo gril
1
190-210
0:35 - 0:50
Poulet, poule
1-1,5 kg
Turbo gril
1
190-210
0:45 - 1:15
Canard
1,5-2 kg
Turbo gril
1
180-200
1:15 - 1:45
Nature de la viande
Quantité
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
1-1,5 kg
Carré d’agneau
Fonctions Four
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Volaille
Oie
3,5-5 kg
Turbo gril
1
160-180
2:30 - 3:30
Dinde/dindonneau
2,5-3,5 kg
Turbo gril
1
160-180
1:45-2:30
Dinde/dindonneau
4-6 kg
Turbo gril
1
140-160
2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Cuisson tradition
1
210-220
0:45 - 1:15
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
Grillades de surface
1
3
Fonction Four : Gril
ou Maxi gril
à la température maximum
Attention : Lorsque vous utilisez le gril, fermez toujours la porte du four.
Il est nécessaire de toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions gril pendant
5 minutes !
• Pour griller, utilisez l’ensemble gril.
• Les durées des grillades sont fournies à titre indicatif.
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
29
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller
Durée de la grillade
Niveau de gratin
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés1)g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du
four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
décongélation
min
Durée postdécongélation
en min
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette
posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Plat
Tarte, 1400g
Remarque
---
30
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Chaleur tournante
• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Température en
°C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension
disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas
adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans
le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur
100°C (voir tableau).
Nettoyage et entretien
31
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
Champignons
1)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Avant le nettoyage, mettez à l'arrêt le four et laissez-le refroidir.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité,ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur vapeur ou haute pression.
Attention : N’utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets tranchants.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre. La vitre pourrait également se briser.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
32
Nettoyage et entretien
intérieur du four
3
1
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
1. Pour le nettoyage, mettez en fonctionnement l’éclairage du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec du produit à vaisselle et essuyez-le.
3. Retirez la porte pour le nettoyage.
Éliminez les salissures tenaces à l’aide de produits spéciaux pour four.
Attention : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray, respectez scrupuleusement
les consignes du fabricant !
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four après chaque utilisation. Faites tremper pour
faciliter le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le
verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V,
résistant à une temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en place.
Nettoyage et entretien
33
Voûte du four
Pour faciliter le nettoyage de la voûte du four l’élément chauffant supérieur est rabattable.
1
1
Rabattre l’élément chauffant
Attention : Rabattez l’élément chauffant
uniquement lorsque le four est à l'arrêt et complètement refroidi pour éviter tout risque de
brûlure !
1. Attrapez l’élément chauffant par l'avant et sortez-le en le tirant vers l’avant, au-delà de l’empreinte dans la paroi interne du four.
2. L’élément chauffant se rabat vers le bas.
Attention : Ne rabattez pas l'élément chauffant en forçant ! Il risque de se rompre.
Nettoyage du four
1
Fixation de l’élément chauffant
1. Ramenez l’élément chauffant jusqu’à la voûte
du four.
2. Tirez l’élément chauffant vers l’avant, au-delà
de l’empreinte dans la paroi interne du four.
3. Engagez-le dans la fixation.
Attention : Les deux côtés de l’élément chauffant doivent être placés au-dessus de l’empreinte dans la paroi interne du four et doivent
être correctement engagés dans la fixation.
34
Nettoyage et entretien
Porte du four
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, il est possible de la démonter.
1
3
Décrocher la porte du four
1. Sortez la porte du four.
2. Saisissez chaque côté de la porte du four.
3. Tirez la porte à la verticale vers le haut, afin de
la sortir des tiges de guidage.
Attention : Ne tenez pas la porte par la poignée !
Déposez la porte du four, face extérieure vers
le bas, sur une surface douce et plane,
(couverture en laine par exemple), afin d’éviter qu’elle ne se raye.
Remontez la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mais
de part et d'autre de celle-ci, la poignée
orientée vers vous. Placez la porte à la verticale sur les tiges de guidage et laissez-la glisser
vers le bas.
2. Fermez la porte du four.
Porte du four
3
1
La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont extractibles pour permettre le nettoyage.
Retirez les vitres de la porte uniquement lorsque la porte est décrochée.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Nettoyage et entretien
35
Démontage de la porte
1. Décrochez la porte du four et déposez-la, poignée vers le bas, sur une surface douce et
plane.
2. Saisissez des deux côtés le cache de la porte
(B) situé sur le rebord supérieur de celle-ci et
poussez-le vers l’intérieur pour permettre le
dégagement de la fermeture de l’attache. Puis,
retirez le cache de la porte.
3. Saisissez le cache latéral. Poussez-le vers la
poignée en exerçant une légère pression. Le
cache sort du guide et peut être retiré. Retirez
le cache des deux côtés.
4. Soulevez légèrement la porte vitrée. Saisissez
les vitres les unes après les autres par le bord
supérieur et sortez-les du rail.
Nettoyez les vitres
Rincez-les soigneusement à l'aide d'une éponge humide additionnée d'un détergent
doux. Puis séchez-les soigneusement.
3
Remontage des vitres
1. Introduisez les vitres de la porte successivement, en procédant en biais et par le haut,
dans le profil de la porte situé au niveau du
rebord inférieur de la porte, puis abaissez-les.
Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
36
Nettoyage et entretien
2. Placez le cache latéral du cadre de la porte de
façon à ce que les deux fentes d’aération
soient orientées vers la poignée de la porte.
Enfoncez le cache et mettez-le en place à partir de la poignée. Le cache doit s’encliqueter.
Vérifiez la position des deux côtés.
3. Attraper le cache de la porte (B) par les côtés,
l’appliquer à la face intérieure du rebord de la
porte et engager le cache (B) dans le rebord
supérieur de la porte.
3
Un rail de guidage (C) se trouve du côté ouvert
du cache de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et
l’angle de guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
4. Remettez en place la porte du four.
Que faire si …
37
Que faire si …
Symptôme
Cause possible
Les zones de cuisson ne fonctionnent pas
Suivre les instructions de montage de la table de cuisson
Le four ne chauffe pas
Le four n’est pas sous tension
Mettez le four sous tension
Le réglage de l’heure du jour
n’a pas été effectué.
Réglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas
été effectués
Vérifiez les réglages
Le fusible de l’installation domestique (boîtier) a disjoncté
Vérifiez le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois,
veuillez contacter un électricien agréé.
L’éclairage du four est en pan- L’ampoule est grillée
ne
1
3
3
Solution
Remplacez l’ampoule du four
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation
sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
38
Protection de l’environnement
Protection de l’environnement
2
2
1
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en
fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune).
Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au
rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Service après-vente
39
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier
vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire,
si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais,
nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous
recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle :
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
822 720 819-M-040708-01
Sous réserve de modifications
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be

Manuels associés