Manuel du propriétaire | Apple MACBOOK PRO 17-INCH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
150 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple MACBOOK PRO 17-INCH Manuel utilisateur | Fixfr
F3622M9.book Page 1 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
MacBook Pro
17 pouces
Guide de
l’utilisateur
Contient des informations
sur la configuration,
l’extension et le dépannage
de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 2 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
K Apple Computer, Inc.
©2006 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés.
En application des lois et conventions en vigueur,
aucune reproduction totale ni partielle du manuel n’est
autorisée, sauf consentement écrit préalable d’Apple.
Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes. Apple n’est pas
responsable des erreurs de reproduction ou d’impression.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, AirPort, AppleTalk, Final Cut, FireWire,
iCal, iDVD, iLife, iMac, iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Mac,
le logo Mac, Mac OS, Macintosh et QuickTime sont des
marques d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis
et dans d’autres pays.
AirPort Express, Exposé, FileVault, Finder, le logo
FireWire, iSight, Keynote, MacBook, Guide des produits
Macintosh, MagSafe, Safari, Spotlight, SuperDrive, Tiger
et Xcode sont des marques d’Apple Computer Inc.
AppleCare, Apple Store et iTunes Music Store sont des
marques de service d’Apple Computer, Inc. déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
.Mac est une marque de service d’Apple Computer, Inc.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Intel et Intel Core sont des marques d’Intel Corp. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Apple
Computer, Inc.
Les autres noms de produits et de sociétés sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont
mentionnés que pour information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation. Apple
décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au
fonctionnement de ces produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby »,
« Pro Logic » et le logo double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels
inédits. © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits
réservés.
F3622M9.book Page 3 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Le produit décrit dans le présent manuel intègre des
technologies de protection de droits d’auteur ellesmêmes protégées par divers brevets américains ainsi
que d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres détenteurs.
L’utilisation de ces technologies de protection des droits
d’auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation
et est destinée à un cadre privé ou de visualisation restreinte, sauf consentement de Macrovision Corporation.
Tout démontage ou ingénierie inverse est interdit.
Réclamations concernant l’appareillage aux États-Unis.
Brevets nos 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093
sous licence à des fins de visualisation limitée
uniquement.
Publié simultanément aux États-Unis et au Canada.
F3622M9.book Page 4 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
F3622M9.book Page 5 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Table des matières
9 Chapitre 1 : Premiers contacts
10 Configuration de votre MacBook Pro
18 Composants de base de votre MacBook Pro
20 Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro
23 Composants supplémentaires de votre MacBook Pro
26 Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro
28 Étalonnage de la batterie
29 Informations supplémentaires
30 Obtention de réponses grâce à l’Aide Mac
33 Chapitre 2 : Familiarisation avec votre MacBook Pro
34 Réglage de l’écran
37
39
40
42
Utilisation de l’adaptateur secteur
Utilisation du trackpad
Utilisation du clavier
Utilisation d’une souris
42 Utilisation de la télécommande Apple Remote et de Front Row
49 Utilisation de la caméra vidéo iSight intégrée
5
F3622M9.book Page 6 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
53
54
55
56
À propos de Mac OS X
Personnalisation du bureau et réglage des préférences
Utilisation des applications
Lorsqu’une application ne répond plus
56 Maintien à jour de vos logiciels
57 Connexion à une imprimante
59 Lecture d’un CD et connexion d’un casque d’écoute
59 Connexion d’un appareil photo ou de tout autre périphérique FireWire ou USB
60 Transfert de fichiers depuis ou vers un autre ordinateur
63 Chapitre 3 : Utilisation de votre MacBook Pro
65 Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus)
68 Connexion via FireWire
72 Utilisation des cartes ExpressCard
73 Fonctionnement de l’accès sans fil à Internet via AirPort
75 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
77 Connexion via Ethernet
78 Gestion de la vidéo externe
83 Connexion de haut-parleurs et autres périphériques audio
84 Utilisation de votre lecteur SuperDrive
89 Technologie Sudden Motion Sensor
89 Utilisation de la batterie
95 Protection de votre MacBook Pro
6
Table des matières
F3622M9.book Page 7 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
97 Chapitre 4 : Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
98 Installation de mémoire supplémentaire
106 Reconnaissance de la nouvelle mémoire par votre MacBook Pro
107 Chapitre 5 : Dépannage
108 Problèmes vous empêchant d’utiliser votre ordinateur
111 Autres problèmes
114 Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur
116 Utilisation d’Apple Hardware Test
117 Installation des outils Xcode
118 Localisation du numéro de série de votre produit
119 Annexe A : Caractéristiques
121 Annexe B : Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
121 Consignes générales de sécurité
123 Configuration de votre MacBook Pro et de l’adaptateur secteur
124 Utilisation de votre MacBook Pro
126 Comment éviter les problèmes auditifs
128 Ergonomie
130 Apple et l’environnement
131 Annexe C : Connexion à Internet
133 Regroupement des informations nécessaires
Table des matières
7
F3622M9.book Page 8 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
135 Saisie de vos informations
137 Dépannage de votre connexion
141 Annexe D : Les dix questions principales
147 Communications Regulation Information
8
Table des matières
F3622M9.book Page 9 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
1
Premiers contacts
1
Votre MacBook Pro de 17 pouces comprend les
composants suivants :
®
MENU
Télécommande Apple Remote
Fiche
secteur
Adaptateur secteur
MagSafe de 85 W
Adaptateur DVI vers VGA
Câble secteur
Important : lisez attentivement toutes les instructions d’installation (et les consignes
de sécurité de l’annexe B, « Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien », à la
page 121) avant de brancher votre ordinateur sur une prise secteur.
9
F3622M9.book Page 10 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Configuration de votre MacBook Pro
Votre MacBook Pro est conçu pour être configuré rapidement et utilisé immédiatement. Les pages suivantes contiennent des informations qui vous guident tout au
long du processus de configuration, notamment :
 branchement de l’adaptateur secteur Apple MagSafe 85 W ;
 connexion des câbles ;
 mise sous tension de votre MacBook Pro ;
 configuration d’un compte d’utilisateur et d’autres paramètres via Assistant réglages.
Étape 1 : branchement de l’adaptateur secteur Apple MagSafe
Si l’adaptateur secteur est entouré d’un film protecteur, retirez ce dernier avant de configurer votre MacBook Pro.
m Branchez la fiche secteur de votre adaptateur sur une prise secteur. Branchez ensuite la
fiche de l’adaptateur secteur sur le port d’adaptateur secteur du MacBook Pro. Lorsque
vous rapprochez la fiche du port, vous ressentirez la force d’un aimant attirant la fiche
de l’adaptateur secteur.
Fiche
secteur
10
Chapitre 1 Premiers contacts
F3622M9.book Page 11 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Avertissement : assurez-vous que la fiche secteur est complètement insérée dans
l’adaptateur et que les broches de votre fiche secteur sont complètement déployées
avant de brancher l’adaptateur sur la prise secteur.
Fiche
secteur
Fiche de l’adaptateur
secteur
¯ Port de l’adaptateur secteur
®
Câble secteur
Pour étendre la portée de votre adaptateur, vous pouvez y connecter le câble d’alimentation secteur. Tirez d’abord sur la fiche CA pour la retirer de l’adaptateur, puis reliez le
câble d’alimentation CA inclus à l’adaptateur. Branchez l’autre extrémité sur une prise
secteur. Une illustration de cette opération se trouve à la page 38.
Étape 2 : connectez vos câbles
Pour obtenir une connexion Internet, connectez votre MacBook Pro à un modem DSL,
un modem câble, un modem externe ou un réseau Ethernet. Si vous vous connectez à
un réseau sans fil tel qu’AirPort Extreme, vous n’avez pas besoin de câbles.
Pour obtenir des informations sur les types de connexions, consultez l’annexe C,
« Connexion à Internet », à la page 131.
Chapitre 1 Premiers contacts
11
F3622M9.book Page 12 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Remarque : pour une connexion par ligne téléphonique, vous aurez besoin du
modem USB externe d’Apple, disponible sur l’Apple Store en ligne à l’adresse
www.apple.com/francestore ou auprès des revendeurs agréés Apple. Branchez le
modem USB d’Apple dans un port USB du MacBook Pro, puis connectez un câble
téléphonique (non inclus) entre le modem et une prise téléphonique.
Pour se connecter à un modem DSL ou câble ou à un réseau Ethernet :
m Connectez le câble (non inclus) à votre modem DSL ou modem câble comme indiqué
dans les instructions du modem ou bien connectez le câble Ethernet (non inclus) à un
concentrateur ou une prise Ethernet. Branchez ensuite l’autre extrémité du câble au
port Ethernet de l’ordinateur.
G Port Ethernet Gigabit
(10/100/1000 Base-T)
®
®
Câble
Ethernet
12
Chapitre 1 Premiers contacts
F3622M9.book Page 13 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Remarque : si vous souhaitez utiliser AirPort pour vous connecter sans fil, les réseaux
sans fil disponibles sont détectés lorsque vous allumez votre ordinateur. Si nécessaire,
choisissez « Activer AirPort » dans le menu d’état AirPort (Z) de la barre des menus,
puis choisissez votre réseau.
Étape 3 : allumez votre MacBook Pro
1 Pour allumer le MacBook Pro, appuyez rapidement (jusqu’à une seconde) sur le bouton
d’alimentation (®).
Votre ordinateur émet un signal sonore lorsque vous l’allumez. Après avoir entendu
ce signal, n’appuyez pas sur le bouton d’alimentation, car vous risqueriez d’éteindre
l’ordinateur.
Lorsque vous allumez l’ordinateur, la lampe témoin de suspension d’activité doit
s’allumer (et rester allumée).
® Bouton d’alimentation
®
Lampe témoin de
suspension d’activité
Chapitre 1 Premiers contacts
13
F3622M9.book Page 14 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Le démarrage du MacBook Pro requiert quelques instants. Après le démarrage, la lampe
témoin de suspension d’activité s’éteint et Assistant réglages s’ouvre automatiquement.
2 Le trackpad de votre MacBook Pro permet de sélectionner et de déplacer des
éléments à l’écran de la même façon que la souris d’un ordinateur de bureau.
 Pour déplacer le pointeur à l’écran, glissez votre index sur le trackpad.
Important : n’utilisez qu’un seul doigt sur le trackpad pour déplacer le pointeur.
Par défaut, vous pouvez faire glisser deux doigts sur le trackpad pour faire défiler.
Pour toute information supplémentaire, consultez la section « Utilisation du trackpad »
à la page 39.
 Utilisez le bouton du trackpad pour sélectionner un élément, cliquer ou faire un
double-clic.
®
Trackpad
14
Chapitre 1 Premiers contacts
Bouton du trackpad
F3622M9.book Page 15 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Problèmes de mise sous tension de l’ordinateur
Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation (®).
 La batterie est peut-être déchargée. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement connecté à l’ordinateur et relié à une prise secteur. La prise de l’adaptateur secteur doit s’éclairer lorsque que vous la branchez sur l’ordinateur.
 Si l’ordinateur ne démarre toujours pas, consultez la section « Problèmes vous
empêchant d’utiliser votre ordinateur » à la page 108.
Un point d’interrogation clignotant sur une icône de disque ou de dossier apparaît
à l’écran.
Cette icône signifie généralement que l’ordinateur ne parvient pas à localiser le logiciel système sur le disque dur interne ou sur tout disque externe relié à l’ordinateur.
Déconnectez tous les périphériques externes puis essayez de redémarrer. Maintenez
enfoncé le bouton d’alimentation (®) de 8 à 10 secondes jusqu’à l’arrêt de l’ordinateur. Appuyez ensuite de nouveau sur le bouton d’alimentation. Si le problème persiste, vous devrez peut-être réinstaller le logiciel système. Voir « Réinstallation des
logiciels fournis avec votre ordinateur » à la page 114.
Étape 4 : configurez votre MacBook Pro à l’aide d’Assistant réglages
La première fois que vous démarrez votre ordinateur, Assistant réglages se met en
route. Il vous aide à saisir les informations concernant la configuration Internet et le
courrier électronique et à configurer un compte d’utilisateur sur votre ordinateur.
Si vous possédez déjà un ordinateur Macintosh, Assistant réglages peut vous aider
à transférer automatiquement les fichiers, les applications et d’autres informations
depuis votre ancien ordinateur vers votre nouveau MacBook Pro.
Chapitre 1 Premiers contacts
15
F3622M9.book Page 16 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour transférer des informations, vérifiez les éléments suivants :
 Votre autre ordinateur Mac dispose d’un port FireWire intégré et prend en charge
le mode disque cible FireWire.
 Votre autre ordinateur Mac fonctionne sous Mac OS X version 10.1 ou ultérieure.
 Vous disposez d’un câble FireWire standard 6 broches vers 6 broches.
Assistant réglages vous guide tout au long du processus de transfert d’informations ;
il vous suffit de suivre les instructions à l’écran. Le transfert des informations vers votre
MacBook Pro n’a aucune conséquence sur les informations qui se trouvent sur l’autre
Mac (si vous avez partitionné le disque dur du nouveau MacBook Pro, toutes les informations présentes sur l’autre Mac seront transférées vers une seule partition).
Assistant réglages vous permet de transférer :
 les comptes d’utilisateur, y compris les préférences et le courrier électronique ;
 les réglages de réseau, pour que votre nouveau MacBook Pro soit automatiquement
configuré avec les mêmes réglages de réseau que votre autre Mac ;
 les fichiers et dossiers qui se trouvent sur votre disque dur et sur vos partitions. Cela
vous permet d’accéder facilement aux fichiers et dossiers que vous utilisiez sur votre
autre Mac ;
 le dossier Applications, pour que la plupart des applications que vous utilisiez sur
votre autre Mac soient installées sur votre nouvel ordinateur MacBook Pro (vous
devrez peut-être réinstaller certaines applications transférées).
Important : veillez à ne pas écraser des versions plus récentes d’applications déjà
installées sur votre MacBook Pro lors du transfert de ces applications.
16
Chapitre 1 Premiers contacts
F3622M9.book Page 17 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Si vous ne comptez pas conserver ou utiliser votre autre Mac, il est préférable de lui
retirer son autorisation de lecture de musique, de clips vidéo ou de livres audio achetés sur le magasin de musique en ligne iTunes Music Store. Le retrait d’autorisation
d’accès à un ordinateur empêche toute autre personne de lire la musique, les clips
vidéo et les livres audio que vous avez achetés et permet de libérer une autre autorisation (un compte iTunes vous permet d’autoriser jusqu’à cinq ordinateurs seulement).
Pour plus d’informations sur le retrait d’autorisation, ouvrez iTunes et choisissez
Aide > Aide iTunes et Music Store.
Si vous n’utilisez pas Assistant réglages pour transférer vos informations lors du démarrage initial de votre ordinateur, vous pouvez le faire ultérieurement. Allez dans le dossier
Applications, ouvrez le dossier Utilitaires, puis double-cliquez sur Assistant migration.
Remarque : si vous avez utilisé Assistant réglages pour transférer vos informations
à partir de votre autre Macintosh et que vous souhaitez utiliser Assistant migration
pour transférer à nouveau des informations, assurez-vous que FileVault est désactivé
sur l’autre Macintosh. Pour désactiver FileVault, ouvrez la fenêtre Sécurité des
Préférences Système et cliquez sur Désactiver FileVault. Suivez les instructions à l’écran.
Assistant réglages peut également vous aider à configurer la connexion à Internet de
votre ordinateur. Pour les particuliers, l’accès à Internet requiert généralement l’ouverture d’un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (éventuellement payant).
Si vous disposez déjà d’un compte Internet, consultez l’annexe C, « Connexion à
Internet », à la page 131 pour savoir quelles sont les informations à saisir.
Félicitations, votre ordinateur est prêt !
Chapitre 1 Premiers contacts
17
F3622M9.book Page 18 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Composants de base de votre MacBook Pro
Caméra iSight
Lampe témoin
de la caméra
Haut-parleurs
intégrés
Microphone
Récepteur à
infrarouge
®
Lampe
témoin de
suspension
d’activité
Bouton d’ouverture
de l’écran
18
Bouton du
trackpad
Chapitre 1 Premiers contacts
Trackpad Lecteur SuperDrive à
chargement par fente
® Bouton
d’alimentation
F3622M9.book Page 19 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Caméra iSight intégrée et lampe témoin de la caméra
Participez à une vidéoconférence avec d’autres via l’application iChat AV incluse.
La lampe témoin de la caméra brille lorsque la caméra capture et affiche des
données vidéo.
Haut-parleurs stéréo intégrés (2)
Permettent d’écouter de la musique, des films, des jeux et d’autres types de
données multimédias.
Microphone (situé sous la grille du haut-parleur de gauche)
Permet de capturer du son.
Récepteur à infrarouge intégré
Utilisez votre télécommande Apple Remote et le récepteur infrarouge intégré
pour contrôler votre MacBook Pro jusqu’à 9 mètres de distance.
Lampe témoin de suspension d’activité
Clignote lorsque l’activité du MacBook Pro est suspendue. Le voyant blanc reste
allumé pendant quelques instants lorsque vous démarrez ou éteignez votre
MacBook Pro, ou lorsque l’écran s’assombrit pour économiser de l’énergie.
Bouton d’ouverture de l’écran
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir l’écran et votre MacBook Pro.
Trackpad
Permet de déplacer le pointeur sur l’écran du MacBook Pro en utilisant un doigt ;
inclut également une fonction de défilement en utilisant deux doigts sur le trackpad.
Lecteur de disque optique à chargement par fente
Votre graveur SuperDrive double couche peut lire des disques CD et DVD, et
y écrire. Consultez « Utilisation de votre lecteur SuperDrive » à la page 84 pour
obtenir plus de détails.
®
Bouton d’alimentation
Permet d’allumer ou d’éteindre votre MacBook Pro ou d’en suspendre l’activité.
Chapitre 1 Premiers contacts
19
F3622M9.book Page 20 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Fonctionnalités du clavier de votre MacBook Pro
®
Touche
de fonction (Fn)
— Touche
Silence
esc
F1
Touches de
réglage de la
luminosité
20
F2
F3
Touche de
verrouillage
numérique
F4
- Touches de
réglage du
volume
Chapitre 1 Premiers contacts
F5
num
lock
F6
i Touche de bascule
du mode vidéo
F7
F8
ø Commandes
d’éclairage
du clavier
F9
F10
C Touche
d’éjection
de disques
F11
F12
Touches de
fonction
standard
F3622M9.book Page 21 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Touche de fonction (Fn)
Maintenez cette touche enfoncée pour activer les actions personnalisées affectées aux touches de fonction (F1 à F12). Pour apprendre comment personnaliser
les touches de fonction, choisissez Aide > Aide Mac, puis faites une recherche sur
« touches de fonction ».
Touches de réglage de la luminosité
Permettent d’augmenter ( ) ou de diminuer (
votre MacBook Pro.
) la luminosité de l’écran de
—
Commande Silence
Permet de désactiver le son provenant des haut-parleurs intégrés et du port de
sortie casque.
-
Touches de réglage du volume
Permettent d’augmenter (-) ou de diminuer (–) le volume du son provenant
des haut-parleurs intégrés et du port de sortie casque.
Touche de verrouillage numérique
Permet d’activer et de désactiver le pavé numérique intégré au clavier du
MacBook Pro. Lorsque le pavé numérique est activé, une lumière verte brille
sur la touche de verrouillage numérique.
Chapitre 1 Premiers contacts
21
F3622M9.book Page 22 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
i
Touche de bascule du mode vidéo
Permet de passer du mode double-écran (affichage de votre bureau sur l’écran
intégré et sur un écran externe) au mode de recopie vidéo (affichage des mêmes
informations sur les deux écrans) et vice versa.
o
Commandes d’éclairage du clavier
Augmente (o), diminue (ø) ou désactive (O) la luminosité de l’éclairage de
votre clavier.
F11, F12
Par défaut, la touche F11 ouvre Exposé et la touche F12 ouvre Dashboard.
C
22
Touche d’éjection de disque
Maintenez cette touche enfoncée pour éjecter un disque. Il est également possible d’éjecter un disque en faisant glisser son icône dans la Corbeille.
Chapitre 1 Premiers contacts
F3622M9.book Page 23 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Composants supplémentaires de votre MacBook Pro
d Ports
f Port de sortie casque/audio
numérique optique
USB 2.0 (2)
¯ Port de
, Port d’entrée
l’adaptateur
secteur
Logement de cartes
ExpressCard/34
de ligne audio/audio
numérique optique
Logement
de sécurité
H Port
d Port
USB 2.0
Chapitre 1 Premiers contacts
G Port Ethernet Gigabit
FireWire 400
(10/100/1000 Base-T)
H Port
FireWire 800
£ Port
DVI
23
F3622M9.book Page 24 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
¯
Port d’adaptateur secteur
Branchez-y l’adaptateur secteur Apple MagSafe 85 W fourni pour recharger la
batterie de votre MacBook Pro.
d
Trois ports haute vitesse USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Permettent de connecter des périphériques supplémentaires à votre
MacBook Pro, notamment iPod, imprimantes, appareils photo numériques et
modems (compatibles avec les appareils USB standard).
,
Port d’entrée de ligne audio/audio numérique optique
Permet de connecter un microphone ou un appareil audio numérique à votre
MacBook Pro.
f
Port de sortie casque/audio numérique optique
Il permet de connecter des haut-parleurs externes, un casque ou des appareils
audio numériques.
Logement ExpressCard/34
Permet d’étendre les capacités de votre MacBook Pro avec des ExpressCard
standard de 34 mm.
24
Chapitre 1 Premiers contacts
F3622M9.book Page 25 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Logement de sécurité
Permet de protéger votre MacBook Pro contre le vol en l’attachant à l’aide d’un
câble de sécurité.
H
Deux ports FireWire ports (FireWire 400 et FireWire 800)
Permettent de connecter des périphériques à haute vitesse tels que des caméras
vidéo numériques et des périphériques de stockage externes. Vous pouvez connecter un périphérique FireWire 6 broches standard au port FireWire 400 port ou
utiliser un câble FireWire 9 broches vers 6 broches pour le connecter au port
FireWire 800. Pour plus d’informations, consultez la page 68.
G
Port Ethernet Gigabit (10/100/1000Base-T)
Permet de se connecter soit à un réseau Ethernet haute vitesse, soit à un autre
ordinateur et de transférer des fichiers. La fonction de détection automatique du
port Ethernet détecte d’autres périphériques Ethernet sans avoir besoin de câble
croisé Ethernet pour établir la connexion.
£
Port DVI (moniteur externe)
Permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur équipé d’un connecteur DVI ou de raccorder un moniteur VGA en utilisant l’adaptateur DVI vers VGA
inclus.
Pour des informations supplémentaires sur ces fonctionnalités, consultez le chapitre 3,
« Utilisation de votre MacBook Pro », à la page 63.
Chapitre 1 Premiers contacts
25
F3622M9.book Page 26 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Extinction ou suspension d’activité de votre MacBook Pro
Une fois que vous avez fini d’utiliser votre MacBook Pro, vous pouvez suspendre son
activité ou l’éteindre.
Suspension de l’activité de votre MacBook Pro
Suspendez l’activité de votre MacBook Pro si vous ne comptez vous en éloigner que
quelques instants. Vous pourrez ensuite le réactiver sans avoir à le redémarrer.
Pour suspendre l’activité de votre ordinateur, procédez de l’une des manières
suivantes :
 Rabattez l’écran.
 Choisissez Pomme () > Suspendre l’activité, dans la barre des menus.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Suspendre l’activité dans la
zone de dialogue qui apparaît.
 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système, cliquez sur
Économiseur d’énergie et définissez un délai pour la minuterie de mise en veille.
 Maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause (’) de la télécommande Apple Remote
pendant 3 secondes.
26
Chapitre 1 Premiers contacts
F3622M9.book Page 27 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Avertissement : patientez quelques secondes jusqu’à ce que la lampe témoin de suspension d’activité clignote sur le loquet de l’écran (signalant que l’activité de l’ordinateur est suspendue et que le disque dur a cessé de tourner) avant de déplacer votre
MacBook Pro. Tout déplacement de votre ordinateur lorsque le disque dur est en train
de tourner risque d’endommager ce dernier et d’entraîner une perte de données ou
l’impossibilité de démarrer à partir du disque dur.
Pour réactiver l’ordinateur :
 Si l’écran est fermé, il suffit de l’ouvrir pour réactiver votre MacBook Pro.
 Si l’écran est déjà ouvert, appuyez sur le bouton d’alimentation (®), sur l’une des
touches du clavier ou sur un bouton de la télécommande Apple Remote.
Extinction de votre MacBook Pro
Si vous ne comptez pas utiliser votre MacBook Pro pendant un jour ou deux, il est préférable de l’éteindre. La lampe témoin de suspension d’activité reste allumée quelques
instants au moment de l’extinction.
Pour éteindre votre ordinateur, procédez de l’une des manières suivantes :
 Choisissez Pomme () > Éteindre, dans la barre des menus.
 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et cliquez sur Éteindre dans la zone de
dialogue qui apparaît.
Si vous comptez ranger votre MacBook Pro pour une durée prolongée, consultez la section « Rangement de votre MacBook Pro » à la page 125 afin d’obtenir des informations
sur les mesures à prendre pour éviter que votre batterie ne se décharge complètement.
Chapitre 1 Premiers contacts
27
F3622M9.book Page 28 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Étalonnage de la batterie
Pour obtenir une autonomie optimale de votre batterie, effectuez son étalonnage
durant la première semaine d’utilisation de votre MacBook Pro et répétez régulièrement cette procédure afin que votre batterie fonctionne à pleine capacité.
Pour étalonner votre batterie :
1 Branchez votre adaptateur secteur et chargez complètement la batterie de votre
MacBook Pro jusqu’à ce que le témoin lumineux de l’adaptateur passe au vert et que
l’icône de la batterie dans la barre des menus indique que la batterie est complètement chargée.
Batterie entièrement chargée
Batterie en charge
2 Laissez la batterie complètement rechargée pendant deux heures ou plus. Vous pouvez utiliser votre ordinateur durant cette période à condition de brancher l’adaptateur
secteur.
3 Débranchez l’adaptateur secteur en gardant le MacBook Pro allumé et commencez à
l’utiliser avec la batterie. Vous pouvez utiliser votre ordinateur durant cette période.
Lorsque votre batterie est presque déchargée, un message d’avertissement apparaît à
l’écran.
4 Gardez votre ordinateur allumé jusqu’à ce qu’il suspende son activité. Enregistrez
votre travail et fermez toutes les applications lorsque la batterie est presque déchargée
et avant que le système ne suspende son activité.
5 Éteignez l’ordinateur ou mettez-le en mode de suspension d’activité pendant cinq
heures ou plus.
28
Chapitre 1 Premiers contacts
F3622M9.book Page 29 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
6 Connectez l’adaptateur secteur jusqu’à ce que la batterie soit complètement rechargée.
Important : recommencez la procédure d’étalonnage environ tous les deux mois afin
de maintenir votre batterie dans un état optimal. Si vous n’utilisez pas fréquemment
votre MacBook Pro, il est préférable d’étalonner à nouveau la batterie au moins une fois
par mois.
Si vous avez acheté des batteries supplémentaires, appliquez-leur également la
procédure d’étalonnage. Pour en savoir plus sur la batterie, reportez-vous à la section
« Utilisation de la batterie » à la page 89.
Informations supplémentaires
Pour en savoir plus sur votre MacBook Pro, consultez les ressources suivantes :
 Consultez le chapitre 2, « Familiarisation avec votre MacBook Pro », à la page 33,
pour découvrir les notions importantes élémentaires.
 Si vous n’êtes pas familiarisé avec Mac OS X, lisez le fascicule Bienvenue sur Tiger livré
avec votre ordinateur et ouvrez l’Aide Mac pour y explorer les informations disponibles. Pour en savoir plus sur le retrait de la batterie, consultez la section suivante.
 Si un problème vous empêche d’utiliser votre ordinateur, consultez le chapitre 5,
« Dépannage », à la page 107.
 Consultez les questions les plus fréquemment posées dans « Les dix questions
principales » à la page 141.
 Pour plus d’information sur l’assistance, les groupes de discussion et les dernières
nouveautés logicielles Apple à télécharger, visitez le site www.apple.com/fr/support.
Chapitre 1 Premiers contacts
29
F3622M9.book Page 30 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 Si vous ne trouvez pas de réponse à votre problème, consultez le Guide de service et
support AppleCare livré avec votre ordinateur pour savoir comment joindre Apple.
Obtention de réponses grâce à l’Aide Mac
La plupart des informations sur l’utilisation de votre MacBook Pro sont disponibles
directement sur votre ordinateur, dans l’Aide Mac.
Pour faire apparaître l’Aide Mac :
1 Cliquez sur l’icône Finder dans le Dock (barre d’icônes située au bas de l’écran).
2 Choisissez Aide > Aide Mac (cliquez sur le menu Aide dans la barre des menus puis
sélectionnez Aide Mac).
30
Chapitre 1 Premiers contacts
F3622M9.book Page 31 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
3 Cliquez dans le champ Rechercher, tapez votre question, puis appuyez sur la touche
Retour du clavier.
Champ
Rechercher
Chapitre 1 Premiers contacts
31
F3622M9.book Page 32 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
F3622M9.book Page 33 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
2
Familiarisation avec votre
MacBook Pro
2
Ce chapitre présente des notions élémentaires
importantes concernant votre MacBook Pro.
Lorsque vous cessez d’utiliser votre MacBook Pro, patientez quelques instants avant
de transporter l’ordinateur afin de laisser le temps au disque dur ou à tout disque optique situé dans votre lecteur (CD ou DVD) d’arrêter de tourner. Évitez de bousculer ou
de heurter votre MacBook Pro pendant que des disques sont en train de tourner.
Remarque : votre MacBook Pro utilise la technologie Sudden Motion Sensor qui contribue à protéger le disque dur en cas de chute ou de vibrations subies par l’ordinateur.
Pour plus de détails, consultez la section « Technologie Sudden Motion Sensor » à la
page 89.
Lorsque vous utilisez votre MacBook Pro ou que vous rechargez sa batterie, il est normal de constater une augmentation de la température de la partie inférieure du boîtier.
En cas d’utilisation prolongée, placez votre MacBook Pro sur une surface plane et stable.
Le dessous du boîtier est légèrement surélevé pour permettre la circulation d’air et contribuer à assurer ainsi à l’équipement une température de fonctionnement normale.
33
F3622M9.book Page 34 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Vous entendrez parfois de petits bruits émis par le système au démarrage ou lorsque
le lecteur de disque dur et le SuperDrive sont utilisés. De même, il arrive qu’après une
certaine période de fonctionnement du MacBook Pro, un petit ventilateur se mette en
marche pour refroidir le système, ce qui peut produire un léger bruit. Ces sons émis par
le système font partie du fonctionnement normal de votre ordinateur.
Pour obtenir plus de consignes de sécurité sur la manipulation et l’utilisation de votre
MacBook Pro dans différents lieux, veuillez consulter l’annexe B, « Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien », à la page 121.
Le reste du présent chapitre comprend des sections concernant l’utilisation des composants de votre MacBook Pro, notamment l’affichage, l’adaptateur secteur, le trackpad, le clavier, la caméra iSight intégrée et la télécommande Apple Remote. Vous
trouverez également des informations sur Mac OS X, l’Aide Mac, les applications et
la connexion de périphériques.
Réglage de l’écran
Votre MacBook Pro est équipé d’un système ALS de détection de la luminosité ambiante
(situé sous la grille des haut-parleurs) qui ajuste automatiquement la luminosité de
l’écran en fonction de la luminosité ambiante. Après avoir commencé à travailler sur
votre nouvel ordinateur MacBook Pro, réglez si vous le souhaitez la luminosité de
l’écran. Utilisez les touches F1 et F2 portant l’icône de luminosité ( ) pour régler la
luminosité de l’écran.
34
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 35 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour désactiver la fonction automatique de réglage de la luminosité :
m Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus.
Ouvrez la fenêtre Moniteurs, puis décochez la case « Ajuster automatiquement la
luminosité à la lumière ambiante ».
Il existe deux options pour votre écran qui sont réglées pour optimiser automatiquement la durée de vie de la batterie. Ces options se trouvent dans la fenêtre Économiseur d’énergie des Préférences Système.
Pour régler les préférences de votre écran dans le but d’optimiser la durée de vie
de la batterie :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système et cliquez sur Économiseur
d’énergie.
2 Dans le menu local « Réglages de », choisissez batterie puis cliquez sur Options.
3 Votre système est réglé par défaut sur « Diminuer la luminosité de l’écran lors de l’utilisation de cette source d’énergie ». Désélectionnez cette option si vous ne souhaitez
pas que votre affichage s’assombrisse pour économiser la batterie.
Lorsque cette fonction est activée, votre écran s’assombrit légèrement lorsque vous
passez de l’utilisation de l’adaptateur secteur à celle de la batterie. Lorsque vous branchez à nouveau l’adaptateur secteur, votre écran revient à son niveau précédent de
luminosité.
4 Votre système est réglé par défaut sur « Réduire automatiquement la luminosité de
l’écran avant sa mise en veille ». Désélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas
que l’affichage s’assombrisse avant que votre MacBook Pro suspende son activité.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
35
F3622M9.book Page 36 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Modification de la taille des images à l’écran
Votre MacBook Pro est équipé d’un écran large de 17 pouces doté d’une résolution par
défaut de 1680 x 1050. Vous pouvez modifier la taille des images affichées en réglant la
résolution de l’écran.
Vous pouvez choisir une résolution inférieure dans la fenêtre Moniteurs des Préférences
Système. Lorsque vous diminuez la résolution, les éléments apparaissent plus grands à
l’écran et sont par conséquent plus faciles à visualiser. Les résolutions réduites ne sont
cependant pas toujours aussi nettes que la résolution d’écran par défaut.
Lorsque vous employez certaines résolutions, deux bandes noires apparaissent des
deux côtés de l’écran. Si vous souhaitez supprimer ces bandes, vous pouvez choisir
une version « étirée » de la résolution, afin que l’image couvre l’ensemble de l’écran et
les bandes.
Pour changer la résolution de votre écran :
m Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus.
Ouvrez la fenêtre Moniteurs des Préférences Système.
Pour changer la résolution de votre écran via le menu d’état Moniteurs de la barre des
menus, cliquez sur l’option « Ouvrir Moniteurs dans la barre des menus ».
36
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 37 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisation de l’adaptateur secteur
Le branchement de l’adaptateur secteur alimente l’ordinateur en courant alternatif
et recharge sa batterie.
Important : pour des performances optimales, n’utilisez que l’adaptateur secteur livré
avec votre ordinateur ou procurez-vous un adaptateur secteur MagSafe Apple 85 W
supplémentaire.
La première fois que vous connectez l’adaptateur secteur à votre ordinateur, une lampe
témoin placée sur la fiche de l’adaptateur s’illumine. Une lumière orange indique que
la batterie est alimentée. Une lumière verte indique que la batterie n’est pas alimentée,
ce qui peut signifier que la batterie est complètement rechargée, n’est pas installée ou
présente un problème. Si vous ne voyez pas de lampe témoin, votre fiche n’est probablement pas branchée correctement. Si des débris sont présents, enlevez-les. Vous pouvez contrôler le niveau de la batterie soit à l’aide du menu d’état Batterie de la barre
des menus, soit en vérifiant les lampes témoins de niveau de la batterie situés sur la
partie inférieure de la batterie (voir la page 91).
Avertissement : le port d’adaptateur secteur du MacBook Pro contient un aimant qui
peut effacer les données d’une carte de crédit, d’un iPod ou d’autres périphériques.
Pour préserver vos données, maintenez-les, ainsi que les autres supports magnétiques, à distance du port d’adaptateur secteur.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
37
F3622M9.book Page 38 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour rallonger le câble de l’adaptateur secteur, tirez d’abord sur la fiche secteur pour la
retirer de l’adaptateur. Reliez le câble d’alimentation secteur inclus à l’adaptateur, en
vous assurant qu’il est fermement connecté. Branchez l’autre extrémité sur une prise
secteur. Le câble d’alimentation secteur fournit une connexion avec mise à la terre.
Câble secteur
Fiche secteur
Pour un fonctionnement optimal, veillez à toujours utiliser le câble d’alimentation secteur et à le connecter à une prise secteur de terre chaque fois que cela est possible.
Utilisez uniquement le câble d’alimentation secteur fourni avec votre adaptateur secteur. Veillez à ce que le connecteur soit fermement engagé dans le port de l’adaptateur
secteur de l’ordinateur afin de garantir l’arrivée de courant à l’ordinateur. Si le câble est
correctement branché, une lampe témoin s’allume à l’extrémité du câble branché sur
votre MacBook Pro.
Lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur d’une prise secteur ou de l’ordinateur,
tirez sur la prise plutôt que sur le câble. Pour obtenir des consignes de sécurité concernant l’utilisation de votre adaptateur secteur, consultez la section « Configuration de
votre MacBook Pro et de l’adaptateur secteur » à la page 123.
38
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 39 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisation du trackpad
La distance de déplacement du pointeur à l’écran dépend de la vitesse à laquelle vous
déplacez votre doigt sur le trackpad. Pour déplacer le pointeur sur une courte distance
à l’écran, faites glisser l’index lentement sur le trackpad ; plus le déplacement du doigt
est rapide, plus la distance parcourue par le pointeur à l’écran est grande. Vous pouvez
également régler la vitesse de déplacement dans la fenêtre Clavier et souris des
Préférences Système.
Vous pouvez faire défiler verticalement ou horizontalement une fenêtre munie de
barres de défilement en déplaçant deux doigts sur le trackpad. Vous pouvez activer
ou désactiver cette option dans la fenêtre Clavier et souris des Préférences Système.
Conseils d’utilisation du trackpad
Pour optimiser votre utilisation du trackpad :
 N’utilisez qu’un seul doigt, sauf si la fonction de défilement est activée et que vous
souhaitez l’utiliser.
 N’utilisez pas de stylo ou tout autre objet.
 Veillez à ce que votre doigt et le trackpad soient secs. Si l’humidité ou la condensation provoque une accumulation de buée sur le trackpad, essuyez-le avec un chiffon propre avant de l’utiliser.
 N’utilisez jamais de produit nettoyant sur le trackpad.
Pour en savoir plus sur l’utilisation du trackpad, choisissez Aide > Aide Mac dans la
barre des menus, en haut de l’écran.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
39
F3622M9.book Page 40 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
En plus d’utiliser le bouton du trackpad, vous pouvez utiliser votre doigt pour cliquer
ou double-cliquer directement sur le trackpad. Les options du trackpad peuvent être
activées via la fenêtre Clavier et souris des Préférences Système.
Remarque : s’il vous arrive souvent que le pointeur bouge lorsque vous tapez parce
que vous effleurez le trackpad par inadvertance, sélectionnez l’option « Ignorer les utilisations accidentelles du trackpad » dans la fenêtre Clavier et souris des
Préférences Système.
Utilisation du clavier
Votre MacBook Pro est équipé d’un pavé numérique intégré au sein des touches
normales du clavier. Les touches utilisées par le pavé numérique sont pourvues d’une
indication secondaire.
Touche de
verrouillage
numérique
Capteur ALS
®
Pavé numérique
Capteur ALS
40
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 41 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour utiliser le pavé numérique, appuyez sur la touche de verrouillage numérique.
La touche de verrouillage numérique s’allume lorsque le pavé numérique est activé.
Lorsque vous avez fini de l’utiliser, appuyez à nouveau sur la touche de verrouillage
numérique pour le désactiver.
Important : si votre clavier ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez la touche
de verrouillage numérique. Lorsque le pavé numérique est activé, les autres touches et
raccourcis clavier correspondant à des commandes de menu (comme x + Q pour quitter l’application en cours) sont désactivées.
Votre MacBook Pro est équipé d’un clavier illuminé qui est réglé par le système de
détection de la luminosité ambiante (ALS) selon la lumière ambiante.
Vous pouvez également régler l’éclairage du clavier à l’aide des touches F8, F9 et F10.
Important : même lorsque la fonction d’éclairage du clavier est activée, le clavier ne
s’éclaire que lorsque la lumière ambiante est très faible.
Vous pouvez désactiver l’éclairage du clavier depuis la fenêtre Clavier et souris des
Préférences Système ou en appuyant sur la touche F8.
Remarque : Exposé est préréglé pour utiliser les touches F9 et F10, qui vous servent
également à régler l’éclairage du clavier. Pour utiliser Exposé en vue de gérer les fenêtres de votre bureau, maintenez enfoncée la touche Fn et appuyez sur F9 ou F10 ou
bien, ouvrez la fenêtre Dashboard et Exposé dans les Préférences Système, puis choisissez d’autres touches de fonction pour gérer des fenêtres.
Vous pouvez utiliser votre clavier ou la télécommande Apple Remote pour contrôler
l’application Front Row (voir « Utilisation du clavier pour contrôler Front Row » à la
page 48).
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
41
F3622M9.book Page 42 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Si vous souhaitez utiliser les raccourcis clavier pour travailler de manière plus efficace,
ouvrez l’Aide Mac et recherchez « raccourcis de clavier ». Une liste de raccourcis clavier
concernant un grand nombre de procédures et d’applications courantes vous sera alors
présentée.
Utilisation d’une souris
Si vous disposez d’une souris Apple dotée d’une connexion USB, insérez son connecteur dans le port USB 2.0 et utilisez-la immédiatement. Si vous souhaitez utiliser une
souris sans fil d’Apple avec la technologie Bluetooth®, consultez la section « Utilisation
de la technologie sans fil Bluetooth » à la page 75 pour en savoir plus sur la procédure
de connexion. Vous pouvez vous procurer une souris sans fil ou USB sur l’Apple Store
en ligne à l’adresse www.apple.com/francestore ou chez un revendeur agréé Apple.
Utilisation de la télécommande Apple Remote et de Front Row
Votre télécommande Apple Remote fonctionne avec l’interface de Front Row et le
récepteur infrarouge intégré, situé à côté du bouton d’ouverture de l’écran sur votre
MacBook Pro. Utilisez la télécommande Apple Remote pour ouvrir Front Row et interagir à distance avec entre autres iTunes, iPhoto, iMovie et Lecteur DVD. Vous pouvez
également utiliser votre télécommande pour contrôler des diaporamas dans KeyNote
(vendu séparément).
42
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 43 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisez votre télécommande Apple Remote pour :
 ouvrir Front Row et parcourir les menus de musique, photos, clips vidéo et DVD ;
 régler le volume d’un morceau, lire ou mettre en pause un morceau ou passer à la
piste suivante ou précédente dans iTunes ;
 visualiser un diaporama à partir d’un album photo dans iPhoto ;
 lire des séquences dans votre dossier Séquences ou regarder des bandes-annonces
QuickTime en ligne ;
 lire un disque DVD dans votre lecteur optique avec Lecteur DVD ;
 suspendre l’activité de votre MacBook Pro ou le réactiver.
Pour utiliser votre télécommande Apple Remote avec Front Row, dirigez-la vers le
récepteur infrarouge et :
 appuyez sur le bouton Menu (») pour ouvrir ou fermer Front Row ou pour revenir
au menu précédent lorsque vous explorez Front Row ;
 appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou sur le bouton Précédent/
Retour rapide (]) pour passer d’une application à l’autre dans Front Row ;
 appuyez sur les boutons Augmenter le volume/Élément de menu précédent (∂) et
Baisser le volume/Élément de menu suivant (D) pour vous déplacer parmi les options
d’un menu ou régler le volume ;
 appuyez sur le bouton Sélection/Lecture/Pause (’) pour sélectionner un élément
de menu ou pour lire ou mettre en pause un morceau, un diaporama ou un DVD ;
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
43
F3622M9.book Page 44 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 appuyez sur le bouton Suivant/Avance rapide (‘) ou sur le bouton Précédent/Retour
rapide (]) pour explorer votre contenu multimédia (maintenez les boutons enfoncés
pour accélérer le défilement) ;
 maintenez le bouton Sélection/Lecture/Pause (’) enfoncé pendant 3 secondes pour
suspendre l’activité de votre MacBook Pro.
44
Bouton Augmenter
le volume/Élément
de menu précédent
Fenêtre infrarouge
Bouton Précédent/
Retour rapide
Bouton Suivant/Avance rapide
Bouton Baisser le volume/
Élément de menu suivant
Bouton Sélection/Lecture/Pause
Bouton Menu
Compartiment de la pile
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 45 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisation de la télécommande Apple Remote avec Keynote
Si Keynote est installé sur votre ordinateur, vous pouvez contrôler des présentations à
l’aide de la télécommande Apple Remote. Une fois Keynote ouvert, appuyez sur le bouton Sélection/Lecture/Pause (’) pour lancer une présentation. Ensuite, selon l’endroit
de l’application où vous souhaitez travailler (dans une présentation ou dans le classeur
de diapositives), dirigez la télécommande Apple Remote vers le récepteur infrarouge
de votre MacBook Pro et appuyez sur ses boutons pour contrôler Keynote suivant les
indications du tableau suivant.
Appuyez sur le bouton...
dans une présentation
dans le classeur de
diapositives
’ (Sélection/Lecture/Pause)
pour interrompre/reprendre
la présentation
pour passer à la diapositive
sélectionnée
» (Menu)
pour lancer le classeur de
diapositives
pour quitter le classeur de
diapositives
» et maintenez-le enfoncé
pour quitter l’application
pour quitter la présentation
] (Précédent/Retour rapide)
pour passer à la diapositive
précédente
pour sélectionner la diapositive précédente
] et maintenez-le enfoncé
pour passer à la première
diapositive
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
45
F3622M9.book Page 46 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Appuyez sur le bouton...
dans une présentation
dans le classeur de
diapositives
‘ (Suivant/avance rapide)
pour passer à la diapositive
suivante
pour sélectionner la diapositive suivante
‘ et maintenez-le enfoncé
pour passer à la dernière
diapositive
∂ (Augmenter le volume/
Élément de menu précédent)
pour augmenter le volume
pour augmenter le volume
D (Baisser le volume/
Élément de menu suivant)
pour baisser le volume
pour baisser le volume
Jumelage de votre télécommande Apple Remote
Si vous possédez dans une pièce plusieurs ordinateurs ou autres appareils dotés de
récepteurs à infrarouge intégrés (par exemple, plusieurs MacBook Pro ou iMac dans
un bureau personnel ou un laboratoire), vous avez la possibilité de « jumeler » votre
télécommande Apple Remote avec l’un d’entre eux. Le jumelage permet de configurer
l’ordinateur ou l’appareil récepteur de façon à ce qu’il ne soit contrôlé que par une télécommande Apple Remote spécifique.
Pour jumeler votre télécommande Apple Remote avec votre MacBook Pro :
1 Mettez la télécommande Apple Remote à 8 à 10 centimètres du récepteur infrarouge
de votre MacBook Pro.
2 Maintenez enfoncés les boutons Menu (») et Suivant/Avance rapide (‘) de votre
télécommande Apple Remote pendant 5 secondes.
Lorsque vous avez correctement jumelé votre télécommande Apple Remote avec votre
MacBook Pro, le symbole d’un maillon de chaîne (
) apparaît à l’écran.
46
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 47 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour annuler le jumelage de la télécommande Apple Remote et du MacBook Pro :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Sécurité puis sur Désactiver le jumelage.
Remplacement de la batterie
La télécommande Apple Remote inclut une pile non rechargeable. Si nécessaire,
remplacez la pile par une pile CR 2032. N’essayez pas de recharger la pile.
Appuyez sur ce bouton à l’aide d’un petit objet arrondi
pour éjecter partiellement le logement de la pile.
M
EN
U
Face positive (+) vers le haut.
Tirez afin de libérer le
logement de la pile.
Pour remettre la pile en place :
1 Ouvrez le logement de la pile en appuyant sur le bouton (illustré ci-dessus) avec
un petit objet, tel que l’extrémité d’un trombone.
2 Ôtez le compartiment de la pile et retirez-la.
3 Insérez la nouvelle pile, son côté positif (+) tourné vers le haut.
4 Refermez le logement de la pile.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
47
F3622M9.book Page 48 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Désactivation de la réception infrarouge
Vous pouvez utiliser les préférences Sécurité pour activer ou désactiver la réception
infrarouge sur votre MacBook Pro.
Pour désactiver la réception infrarouge :
 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus et
cliquez sur Sécurité.
 Cochez la case « Désactiver le récepteur à infrarouge de la télécommande ».
Utilisation du clavier pour contrôler Front Row
Vous pouvez utiliser votre clavier au lieu de la télécommande Apple Remote pour
contrôler Front Row. Les touches suivantes correspondent aux boutons de la télécommande Apple Remote :
48
Équivalent clavier
Bouton de la télécommande Apple Remote
Commande (x) - Échap
Ouvrir menu (»)
Échap
Quitter menu (»)
Espace ou Retour
Sélection/Lecture/Pause (’)
Flèche vers le haut (Ò)
Augmenter le volume/Élément de menu précédent (∂)
Flèche vers la bas (¬)
Baisser le volume/Élément de menu suivant (D)
Flèche vers la droite (˚)
Suivant/avance rapide (‘)
Flèche vers la gauche (k)
Précédent/Retour rapide (])
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 49 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
En savoir plus sur la télécommande Apple Remote
L’Aide Mac fournit des informations supplémentaires sur la télécommande Apple
Remote. Choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des menus, puis recherchez
« Apple Remote ».
Utilisation de la caméra vidéo iSight intégrée
À l’aide de la caméra iSight intégrée, vous pouvez prendre des photos avec
Photo Booth ou participer à des conférences vidéo avec d’autres utilisateurs d’iChat AV.
Prise de photos avec Photo Booth
Utilisez Photo Booth pour prendre des photos et ajouter des effets visuels amusants,
notamment sépia, noir et blanc, éclat ou crayon de couleur.
Lampe témoin
de la caméra
Caméra iSight
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
49
F3622M9.book Page 50 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour prendre une photo avec Photo Booth :
1 Cliquez sur l’icône de Photo Booth dans le Dock pour ouvrir Photo Booth, puis allumez
la caméra iSight intégrée.
La lampe témoin située à côté de la caméra brille lorsque celle-ci est allumée.
2 Vous pouvez sélectionner un effet à appliquer à votre photo.
3 Cliquez sur l’icône de caméra sous l’image pour prendre une photo.
Enregistrez l’image comme photo de contact iChat, envoyez-la par courrier électronique à vos amis ou enregistrez-la dans votre photothèque iPhoto.
Pour utiliser une photo comme photo de contact ou de compte :
1 Ouvrez Photo Booth et prenez une photo.
2 Sélectionnez la photo que vous souhaitez utiliser comme photo de contact ou photo
de compte.
3 Cliquez sur l’icône de photo de contact ou de compte pour automatiquement mettre à
jour votre photo.
Pour plus d’informations sur Photo Booth, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des
menus, puis sélectionnez Centre d’aide > Aide Photo Booth.
Vidéoconférences avec iChat AV
Lorsque vous ouvrez iChat AV, la lampe témoin de la caméra s’allume. Cliquez sur
l’icône représentant une caméra située à côté d’un contact pour participer avec lui à
une vidéoconférence iChat AV, en temps réel avec animation vidéo intégrale. Votre
MacBook Pro est également doté d’un microphone intégré, ce qui vous permet de
profiter à la fois du son et de l’image durant vos vidéoconférences iChat AV.
50
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 51 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour utiliser la caméra iSight intégrée en vue de lancer une vidéoconférence, vous avez
besoin des éléments suivants :
 un compte .Mac, America Online (AOL) ou AOL Instant Messenger (AIM) (requis pour
iChat AV) ;
 une connexion à Internet à haut débit via câble modem ou DSL ou un réseau local
(LAN). Veuillez notez que les vidéoconférences ne sont pas possibles sous une connexion à Internet par ligne commutée.
Pour débuter une vidéoconférence :
1 Ouvrez iChat AV.
2 Dans votre liste de contacts, cliquez sur l’icône représentant une caméra située à côté
d’un contact.
Pour en savoir plus sur l’ajout de contacts à votre liste, choisissez Aide > Aide iChat AV.
La lampe témoin de la caméra brille pour indiquer que vous affichez de la vidéo. Lorsque vous cliquez sur l’icône représentant une caméra, une invitation est envoyée à
votre contact et vous pouvez voir de quoi vous avez l’air à la caméra. Lorsqu’un contact accepte votre invitation, il apparaît sur votre écran et vous apparaissez sur le sien.
Vidéoconférence avec plusieurs personnes
Il est possible de réaliser des vidéoconférences en compagnie de deux à trois personnes à la fois. Pour ajouter un participant à une vidéoconférence déjà commencée, cliquez sur l’icône représentant une caméra située à côté du nom de la personne dans la
liste des contacts.
Pour débuter une vidéoconférence avec plusieurs contacts :
1 Ouvrez iChat AV.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
51
F3622M9.book Page 52 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
2 Maintenez enfoncée la touche Commande tout en sélectionnant les contacts que vous
souhaitez inviter.
3 Cliquez sur l’icône représentant une caméra situé au bas de votre liste de contacts.
Utilisation de votre caméra iSight avec iMovie HD
Vous pouvez capturer de la vidéo en direct de votre caméra iSight, directement dans
iMovie HD.
Pour capturer de la vidéo en direct :
1 Ouvrez iMovie HD en cliquant sur son icône dans le Dock.
2 Cliquez sur l’option de changement de mode pour régler iMovie HD sur le mode
caméra intégrée.
Option de changement de mode
3 Cliquez sur l’icône de caméra à gauche de l’option de changement de mode puis
choisissez iSight intégrée dans le menu local.
4 Cliquez sur le bouton « Enregistrer avec iSight » dans le moniteur iMovie pour commencer à enregistrer. La vidéo que vous voyez dans le moniteur iMovie est enregistrée
comme clip dans le panneau des clips iMovie.
5 Cliquez à nouveau sur le bouton « Enregistrer avec iSight » pour arrêter l’enregistrement. Vous pouvez enregistrer de la vidéo tant que votre MacBook Pro possède suffisamment d’espace libre.
L’Aide Mac fournit des informations supplémentaires sur iMovie HD. Choisissez Aide >
Aide Mac dans la barre de menus, puis choisissez Centre d’aide > Aide iMovie HD.
52
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 53 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Extinction de la caméra iSight
Pour éteindre la caméra iSight, fermez la fenêtre active iChat. La lampe témoin de la
caméra s’éteint, ce qui indique que la caméra iSight est éteinte.
À propos de Mac OS X
Votre ordinateur est doté de Mac OS X version 10.4 Tiger qui comprend entre autres
Spotlight (un moteur de recherche qui répertorie automatiquement l’ensemble de vos
fichiers), Dashboard (qui vous permet de garder à portée de mains des « widgets », ou
mini-applications, très pratiques) et Exposé (qui dispose et affiche de manière élégante
toutes les fenêtres des applications ouvertes).
Lorsque vous serez prêt à en apprendre davantage sur Mac OS X et les applications
iLife maintes fois primées qui accompagnent votre ordinateur, consultez le livret
Bienvenue sur Tiger fourni avec votre MacBook Pro ou consultez les informations dans
l’Aide Mac. En cas de problèmes lors de l’utilisation de Mac OS X, consultez le
chapitre 5, « Dépannage », ou l’Aide Mac.
Pour obtenir des informations sur les applications compatibles avec Mac OS X ou
pour en savoir plus sur Mac OS X en général, consultez le site web d’Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/macosx.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
53
F3622M9.book Page 54 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Personnalisation du bureau et réglage des préférences
Grâce à Préférences Système, vous pouvez donner à votre bureau l’apparence souhaitée sans perdre de temps. Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans
la barre des menus.
N’hésitez pas à expérimenter avec les réglages apparaissant dans les fenêtres
suivantes :
 Apparence : sélectionnez cette fenêtre de préférences pour changer entre autres les
couleurs des boutons, menus et fenêtres, ainsi que celle de mise en surbrillance.
 Dashboard et Exposé : sélectionnez cette fenêtre de préférences pour définir les coins
d’écran actifs et les raccourcis de Dashboard, du bureau, des fenêtres de l’application
ainsi que de toutes les fenêtres.
54
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 55 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 Bureau et économiseur d’écran : sélectionnez cette fenêtre de préférences pour changer la couleur et le motif du bureau ou pour le remplacer par la photo ou l’image de
votre choix. Vous pouvez également choisir un effet d’écran accrocheur qui apparaîtra lorsque l’ordinateur reste inactif.
 Dock : sélectionnez cette fenêtre de préférences pour modifier la taille, l’emplacement et le comportement de votre Dock (c’est-à-dire, la barre d’icônes au bas de
votre écran).
Tout en vous familiarisant avec votre ordinateur, découvrez progressivement les autres
Préférences Système. Préférences Système constitue le poste de commande qui vous
permet d’effectuer la plupart des réglages de votre MacBook Pro. Pour en savoir plus,
ouvrez l’Aide Mac et recherchez « Préférences Système » ou la fenêtre de préférences
spécifique que vous souhaitez modifier.
Remarque : Apple publiant régulièrement de nouvelles versions et mises à jour de son
logiciel système, ses applications et ses sites Internet, il est possible que les illustrations
figurant dans ce manuel diffèrent légèrement de celles qui apparaissent sur votre écran.
Utilisation des applications
Votre MacBook Pro est accompagné d’applications logicielles vous permettant
d’envoyer des messages électroniques, de naviguer sur Internet et de bavarder en
ligne. Il inclut également la suite d’applications iLife, utile par exemple pour l’organisation de votre musique et de vos photos numériques, la création de séquences et de
sites web. Pour en savoir plus sur ces applications, consultez le livret Bienvenue sur Tiger
fourni avec votre ordinateur.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
55
F3622M9.book Page 56 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Lorsqu’une application ne répond plus
Il peut arriver, très rarement, qu’une application se « fige » à l’écran. Mac OS X permet
de quitter une application figée sans redémarrer votre ordinateur. Vous pouvez ainsi
enregistrer le travail effectué dans d’autres applications ouvertes.
Pour forcer une application à se fermer :
1 Appuyez sur les touches Commande (x) + Option + Échap ou choisissez
Pomme () > Forcer à quitter dans la barre des menus.
La boîte de dialogue Forcer à quitter des applications apparaît. L’application est
sélectionnée.
2 Dans la zone de confirmation, cliquez sur Forcer à quitter.
L’application se ferme, en laissant toutes les autres applications ouvertes.
Si nécessaire, vous pouvez également redémarrer le Finder à partir de cette zone
de dialogue.
Si vous rencontrez d’autres difficultés avec une application, consultez le chapitre 5,
« Dépannage », à la page 107.
Maintien à jour de vos logiciels
Vous pouvez vous connecter à Internet pour télécharger et installer automatiquement
les dernières mises à jour de logiciels et gestionnaires et d’autres améliorations fournies par Apple.
56
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 57 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Chaque fois que vous vous connectez à Internet, « Mise à jour de logiciels » consulte les
serveurs Internet d’Apple pour rechercher les mises à jour disponibles pour votre ordinateur. Vous pouvez configurer votre Mac afin qu’il recherche régulièrement dans le
serveur Apple des mises à jour de logiciels, puis qu’il les télécharge et les installe sur
votre ordinateur.
Pour rechercher des logiciels mis à jour :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur l’icône « Mise à jour de logiciels » et suivez les instructions à l’écran.
 Pour plus d’informations, recherchez « Mise à jour de logiciels » dans l’Aide Mac.
 Pour obtenir les toutes dernières informations concernant Mac OS X, accédez au site
web Mac OS X à l’adresse www.apple.com/fr/macosx.
Connexion à une imprimante
Suivez les instructions fournies avec votre imprimante pour installer les logiciels requis
et connecter l’imprimante. Mac OS X intègre la plupart des gestionnaires d’imprimantes.
Vous pouvez connecter la plupart des imprimantes au moyen d’un câble USB ;
d’autres peuvent requérir une connexion en réseau, par exemple via Ethernet. Si vous
possédez une borne d’accès AirPort Express ou AirPort Extreme, vous pouvez connecter une imprimante USB à la borne d’accès (plutôt qu’à l’ordinateur) pour effectuer des
tâches d’impression sans fil. Pour en savoir plus sur les ports USB, consultez la section
« Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus) » à la page 65. Pour en savoir
plus sur les connexions réseau ou sans fil, consultez la section « Fonctionnement de
l’accès sans fil à Internet via AirPort » à la page 73 et « Connexion via Ethernet » à la
page 77.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
57
F3622M9.book Page 58 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Lorsque vous connectez une imprimante USB, elle est normalement automatiquement
détectée par votre ordinateur qui l’ajoute alors à votre liste d’imprimantes disponibles.
Il se peut que vous ayez besoin du nom réseau ou de l’adresse des imprimantes connectées à un réseau pour pouvoir imprimer. Utilisez la fenêtre Imprimantes et fax de
Préférences Système pour sélectionner votre imprimante.
Remarque : si votre imprimante ne fonctionne pas, il sera peut-être nécessaire de
consulter le site web de son fabricant pour obtenir le logiciel de gestionnaire d’imprimante compatible à installer.
Pour configurer une imprimante :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système et cliquez sur l’icône
Imprimantes et fax.
2 Cliquez sur Impression puis sur le bouton Ajouter (+) pour ajouter une imprimante.
3 Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Ajouter.
4 Utilisez les boutons Ajouter (+) et Supprimer (–) pour choisir les imprimantes que
vous souhaitez voir apparaître dans la liste des imprimantes.
Contrôle de l’impression
Après avoir envoyé un document à une imprimante, vous pouvez contrôler l’impression, interrompre votre tâche d’impression ou la placer temporairement en attente.
Cliquez sur l’icône Imprimante dans le Dock pour ouvrir la fenêtre Imprimante. Pour
plus d’informations, choisissez Aide > Aide Mac et recherchez « impression ».
58
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 59 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Lecture d’un CD et connexion d’un casque d’écoute
Vous pouvez utiliser iTunes, un juke-box numérique et magasin facile à utiliser, d’où
vous pouvez télécharger de la musique, des clips vidéos, des podcasts et des livres
audio et écouter votre musique iTunes et des CD tout en utilisant votre ordinateur.
Insérez un CD de musique dans votre lecteur optique et iTunes apparaîtra automatiquement à l’écran. Vous pouvez écouter de la musique soit via les haut-parleurs internes du MacBook Pro, soit en branchant un casque d’écoute sur le port de sortie casque
de votre MacBook Pro.
Pour en savoir plus sur iTunes :
m Ouvrez iTunes et choisissez Aide > Aide iTunes et Music Store.
Connexion d’un appareil photo ou de tout autre périphérique
FireWire ou USB
Vous pouvez connecter un iPod, un appareil photo numérique, une caméra vidéo,
un scanneur ou tout autre appareil doté d’un connecteur FireWire ou USB à votre
MacBook Pro. Suivez les instructions d’installation fournies avec votre appareil. Pour
obtenir des informations sur FireWire, consultez la section « Connexion via FireWire » à
la page 68. Pour obtenir des informations sur les connexions USB, consultez la section
« Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus) » à la page 65.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
59
F3622M9.book Page 60 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Transfert de fichiers depuis ou vers un autre ordinateur
Si vous souhaitez transférer des fichiers ou des documents depuis ou vers un autre
ordinateur, vous pouvez procéder de différentes manières.
 Vous pouvez facilement transférer tous vos fichiers à l’aide d’Assistant migration
et d’un câble FireWire (vendu séparément).
 Vous pouvez également vous connecter à un autre Mac à l’aide d’un câble FireWire
et démarrer votre MacBook Pro en mode disque cible FireWire. Votre MacBook Pro
apparaît alors en tant que disque dur sur l’autre ordinateur et vous pouvez y faire
glisser des fichiers. Pour plus d’informations sur l’utilisation de FireWire pour transférer des fichiers, consultez la section « Connexion de votre MacBook Pro à un autre
ordinateur via FireWire » à la page 71.
 Si vous possédez un lecteur de disque dur externe, un iPod, un lecteur flash ou tout
autre périphérique de stockage de données qui se connecte via un câble USB ou
FireWire, vous pouvez l’utiliser pour transférer des fichiers.
 Si vous disposez d’un compte de messagerie, vous pouvez envoyer vos fichiers par
courrier électronique vers un autre ordinateur.
 Si vous souscrivez un compte .Mac (payant) auprès d’Apple, vous pouvez l’utiliser
pour transférer des fichiers. Avec un compte .Mac, vous obtenez un iDisk qui vous
fournit un espace Internet pour la sauvegarde et le stockage de fichiers, afin que
d’autres ordinateurs puissent accéder aux fichiers que vous y transférez.
 À l’aide d’un lecteur optique enregistrable, vous pouvez enregistrer des fichiers pour
les transférer sur CD ou DVD.
60
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 61 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 Si vous connectez votre ordinateur à un réseau via Ethernet, vous pouvez échanger
des fichiers avec d’autres ordinateurs d’un réseau. Vous pouvez accéder à un serveur
ou à un autre ordinateur en cliquant sur Réseau dans la barre latérale du Finder ou en
choisissant Aller > « Se connecter au serveur » dans la barre des menus du Finder.
 Vous pouvez créer un petit réseau Ethernet en connectant un câble Ethernet depuis
votre MacBook Pro jusqu’au port Ethernet d’un autre ordinateur. Après vous être connecté à l’autre ordinateur, vous pouvez transférer des fichiers directement d’un ordinateur à l’autre. Pour plus d’informations, ouvrez Aide Mac et recherchez « Connexion
de deux ordinateurs ».
 Vous pouvez vous connecter à un réseau sans fil AirPort Extreme pour transférer des
fichiers. Pour plus d’informations, consultez la section « Fonctionnement de l’accès
sans fil à Internet via AirPort » à la page 73.
 Si vous avez accès à des appareils qui communiquent à travers la technologie sans fil
Bluetooth, vous pouvez transférer des fichiers vers d’autres appareils équipés de cette
technologie. Pour plus d’informations, consultez la section « Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth » à la page 75.
Pour obtenir des informations générales sur le transfert de fichiers et de documents,
ouvrez Aide Mac et recherchez « transfert » ou le type de connexion dont vous avez
besoin.
Chapitre 2 Familiarisation avec votre MacBook Pro
61
F3622M9.book Page 62 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
F3622M9.book Page 63 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
3
Utilisation de votre
MacBook Pro
3
Votre MacBook Pro comporte de nombreuses
fonctions et capacités de connexion intégrées.
En voici la liste :
 des ports USB 2.0 pour la connexion des périphériques, notamment iPod, imprimantes ou scanneurs (voir « Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus) » à la
page 65) ;
 des ports FireWire 400 et FireWire 800 pour connecter des périphériques à haute
vitesse, notamment caméras vidéo numériques ou disques durs externes (voir
« Connexion via FireWire » à la page 68) ;
 un logement pour carte ExpressCard/34 (voir « Utilisation des cartes ExpressCard » à
la page 72) ;
 la connectivité sans fil Bluetooth, la capacité réseau sans fil AirPort Extreme et
la capacité réseau Ethernet Gigabit. Voir « Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth » à la page 75 , « Fonctionnement de l’accès sans fil à Internet via AirPort »
à la page 73 et « Connexion via Ethernet » à la page 77 ;
63
F3622M9.book Page 64 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 un port d’entrée de ligne audio/audio numérique optique et un port de sortie casque/audio numérique optique pour connecter un casque, des haut-parleurs, des
microphones et des appareils audio numériques (voir « Connexion de haut-parleurs
et autres périphériques audio » à la page 83) ;
 une sortie vidéo DVI et l’adaptateur DVI vers VGA inclus pour l’utilisation de votre
MacBook Pro avec un moniteur externe ou un écran plat numérique et la gestion de
l’utilisation avec écran rabattu et des modes de recopie vidéo et de bureau étendu.
Utilisez l’adaptateur DVI vers vidéo d’Apple, disponible séparément, pour afficher du
contenu vidéo sur votre téléviseur (voir « Gestion de la vidéo externe » à la page 78) ;
 un lecteur/graveur SuperDrive pour la lecture et la gravure de CD et DVD (voir
« Utilisation de votre lecteur SuperDrive » à la page 84) ;
 la technologie Sudden Motion Sensor qui contribue à protéger le disque dur en cas
de chute ou de vibrations subies par votre MacBook Pro (voir « Technologie Sudden
Motion Sensor » à la page 89) ;
 une batterie MacBook Pro dont vous pouvez facilement consulter l’état de charge
(voir « Utilisation de la batterie » à la page 89) ;
 un logement de sécurité pour éviter que votre MacBook Pro ne disparaisse (voir
« Protection de votre MacBook Pro » à la page 95).
64
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 65 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisation de périphériques USB (Universal Serial Bus)
Votre MacBook Pro est livré avec trois ports USB 2.0 (d), ou ports USB haute vitesse, à
utiliser pour connecter de nombreux périphériques externes, notamment iPod, imprimantes, scanneurs, appareils photo numériques, manettes de jeu, claviers ou lecteurs
de disquette. Ces ports USB 2.0 sont compatibles avec les anciens modèles de périphériques USB. Vous pouvez, dans la plupart des cas connecter et déconnecter un périphérique USB alors que l’ordinateur est en cours de fonctionnement. Vous pouvez utiliser
les périphériques dès leur branchement. Il n’est pas nécessaire de redémarrer ni de
reconfigurer votre ordinateur.
®
Pour utiliser un périphérique USB avec votre ordinateur, connectez-le à l’ordinateur.
Votre ordinateur détecte automatiquement tout nouveau périphérique connecté et
charge le logiciel adéquat pour fonctionner avec ce périphérique.
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
65
F3622M9.book Page 66 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Remarque : si vous avez connecté un périphérique USB et que votre MacBook Pro ne
trouve pas le gestionnaire approprié, vous pouvez installer le gestionnaire fourni avec
le périphérique ou consulter le site web du fabricant du périphérique afin de trouver et
installer le gestionnaire approprié.
Périphériques USB et énergie de la batterie
Vous pouvez utiliser des périphériques USB, tels qu’une manette de jeu ou un clavier,
alimentés via le port USB de votre MacBook Pro plutôt que via un adaptateur secteur
distinct. Ce type de périphérique USB peut toutefois provoquer un déchargement plus
rapide de la batterie du MacBook Pro. Si vous comptez connecter le périphérique pendant une longue période, il est recommandé de brancher le MacBook Pro à son adaptateur secteur.
Utilisation simultanée de plusieurs périphériques USB
Vous pouvez vous procurer un concentrateur USB pour connecter plusieurs périphériques USB à votre ordinateur. Le concentrateur se connecte à un port USB disponible de
votre ordinateur et vous permet de disposer de ports USB supplémentaires (en général
quatre ou sept). Les concentrateurs haute vitesse prennent en charge les périphériques
USB 2.0 haute vitesse, ainsi que les périphériques compatibles USB 1.1. Les concentrateurs USB 1.1 ne permettent pas aux périphériques USB haute vitesse de fonctionner à
leur vitesse maximale. La plupart des concentrateurs USB disposent d’un adaptateur
secteur et doivent être branchés sur une prise secteur.
66
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 67 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Remarque : si vous utilisez une chaîne de périphériques et de concentrateurs USB,
certains d’entre eux risquent de ne pas fonctionner s’ils sont connectés via une combinaison de concentrateurs USB 2.0 haute vitesse et de concentrateurs USB 1.1 à vitesse
normale ou faible. Il se peut, par exemple, qu’aucun disque dur externe USB ne s’affiche sur votre bureau. Pour éviter ce problème, ne connectez pas ensemble des périphériques USB présentant des vitesses différentes. Connectez directement votre
concentrateur à haut débit à votre ordinateur, puis connectez-y des périphériques à
haut débit. Connectez directement un concentrateur à vitesse normale ou faible à
votre ordinateur, puis connectez-y des périphériques de vitesse similaire.
®
Concentrateur USB
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
67
F3622M9.book Page 68 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour en savoir plus à propos de la technologie USB
Aide Mac contient des informations supplémentaires sur la technologie USB. Choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des menus et recherchez « USB ». Vous trouverez
d’autres informations sur le site web USB d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/usb.
Pour obtenir des informations sur les périphériques USB disponibles pour votre ordinateur, consultez le Guide des Produits Macintosh à l’adresse www.apple.com/fr/guide.
Connexion via FireWire
Votre ordinateur est équipé d’un port FireWire 400 (H) et d’un port FireWire 800 (H).
La technologie FireWire vous permet de connecter et de déconnecter aisément des
périphériques haute vitesse, tels que des caméras haute définition HDV ou numériques DV et des disques durs, sans redémarrer votre ordinateur.
Vous pouvez connecter un périphérique FireWire standard à 6 broches directement au
port FireWire 400 (H). Vous pouvez utiliser un câble FireWire 9 broches vers 6 broches
pour connecter le périphérique à 6 broches au port FireWire 800 (H). Vous pouvez également directement connecter un périphérique FireWire à 9 broches au port FireWire
800 et obtenir une connexion encore plus rapide. Les deux ports alimentent les périphériques connectés (ces derniers n’ont donc pas besoin de prise d’alimentation séparée).
68
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 69 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Port FireWire 800
(9 broches)
®
Port FireWire 400
(6 broches)
La technologie FireWire vous permet notamment de :
 connecter une caméra HDV ou DV pour capturer, transférer et faire des montages
vidéo de grande qualité directement sur votre ordinateur au moyen de logiciels
de montage vidéo tels qu’iMovie HD, Final Cut Express ou Final Cut Studio (vendu
séparément) ;
 démarrer à partir d’un disque dur externe FireWire : connectez un disque dur
FireWire externe (doté de Mac OS X version 10.4.6 ou ultérieure), ouvrez la fenêtre
Démarrage des Préférences Système, puis cliquez sur l’icône de disque dur FireWire
et redémarrez votre ordinateur) ;
 connecter un disque dur FireWire externe et l’utiliser pour sauvegarder des données
ou transférer des fichiers ;
 transférer des fichiers entre votre MacBook Pro et un autre ordinateur FireWire via le
mode disque cible FireWire : pour toute information supplémentaire, consultez la section « Connexion de votre MacBook Pro à un autre ordinateur via FireWire » à la page 71.
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
69
F3622M9.book Page 70 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisation de périphériques FireWire
Pour utiliser un périphérique FireWire avec votre ordinateur, connectez-le à l’ordinateur et installez tout logiciel fourni avec le périphérique en question. Votre ordinateur
détecte automatiquement les nouveaux périphériques connectés.
Remarque : si vous avez connecté un périphérique FireWire et que votre MacBook Pro
ne trouve pas le gestionnaire approprié, vous pouvez installer le gestionnaire fourni
avec le périphérique ou consulter le site web du fabricant du périphérique afin de
trouver et installer le gestionnaire approprié.
Périphériques FireWire et énergie de la batterie
Vous pouvez utiliser des périphériques FireWire (comme certains disques durs externes) alimentés par la connexion FireWire du MacBook Pro plutôt que par un adaptateur secteur séparé. Ce type de périphérique FireWire peut toutefois provoquer un
déchargement plus rapide de la batterie du MacBook Pro. Si vous utilisez le périphérique pendant une longue période, il est recommandé de brancher le MacBook Pro à
son adaptateur secteur.
Remarque : les ports FireWire (H) sont conçus pour prendre en charge l’alimentation
des périphériques FireWire (7 watts maximum). Il est possible de connecter plusieurs
périphériques entre eux, puis de connecter cette chaîne de périphériques à un port
FireWire de votre ordinateur, à condition que seul l’un d’eux soit alimenté directement
par l’ordinateur. Les autres périphériques de la chaîne doivent alors être alimentés par
des adaptateurs secteur distincts. La connexion de plusieurs périphériques FireWire alimentés par le port pourrait poser des problèmes. En cas de problème, éteignez l’ordinateur, retirez les périphériques FireWire, puis redémarrez l’ordinateur.
70
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 71 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Connexion de votre MacBook Pro à un autre ordinateur via FireWire
Si vous souhaitez transférer des fichiers de votre MacBook Pro vers un autre ordinateur
Macintosh équipé de la technologie FireWire ou que vous êtes confronté à un problème
qui empêche le démarrage de votre ordinateur, utilisez le mode disque cible FireWire
pour vous connecter à un autre ordinateur. Lorsque vous démarrez votre ordinateur en
mode disque cible FireWire, l’autre ordinateur peut accéder à votre MacBook Pro comme
s’il s’agissait d’un disque dur externe.
Remarque : lorsque vous utilisez le mode disque cible FireWire, il est conseillé de
connecter l’adaptateur secteur à votre MacBook Pro.
Pour connecter votre MacBook Pro avec un autre ordinateur en mode disque cible
FireWire :
1 Assurez-vous que votre MacBook Pro est éteint.
2 Utilisez un câble FireWire pour connecter votre MacBook Pro à un autre ordinateur
équipé de FireWire.
3 Démarrez votre MacBook Pro, puis maintenez immédiatement la touche T enfoncée.
L’écran de votre MacBook Pro affiche alors le logo FireWire. L’écran de l’autre ordinateur affiche l’icône du disque dur interne de votre MacBook Pro. Vous pouvez maintenant glisser-déposer des fichiers entre les deux ordinateurs.
4 Une fois que vous avez terminé de transférer les fichiers, faites glissez l’icône du disque
dur du MacBook Pro dans la Corbeille.
5 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) de votre MacBook Pro pour l’éteindre, puis
débranchez le câble FireWire.
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
71
F3622M9.book Page 72 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour en savoir plus à propos de FireWire
Aide Mac fournit des informations supplémentaires sur FireWire. Choisissez
Aide > Aide Mac dans la barre des menus du Finder et cherchez « FireWire ».
Vous trouverez d’autres informations sur le site web FireWire d’Apple, à l’adresse
www.apple.com/fr/firewire.
Utilisation des cartes ExpressCard
Vous pouvez étendre les fonctionnalités de votre ordinateur à l’aide du logement pour
carte ExpressCard/34. Vous pouvez connecter notamment une carte télé ou des cartes
de mémoire flash. Votre MacBook Pro est équipé d’un logement ExpressCard/34
destiné aux cartes ExpressCard 34 mm. Vous pouvez toujours insérer une carte
ExpressCard, que l’ordinateur soit sous tension, éteint ou en suspension d’activité.
®
Étiquette
vers le haut
Logement ExpressCard/34
72
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 73 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Insertion et éjection d’une carte ExpressCard
Lors de l’insertion d’une carte ExpressCard, veillez à ce que l’étiquette soit orientée
vers le haut et la carte horizontale. Une légère résistance se fait sentir lors de l’insertion
de la carte. Lorsque la carte est fermement enclenchée dans le logement, un clic se
produit et une icône s’affiche sur le bureau. Vous pouvez toujours éjecter une carte
ExpressCard lorsque l’ordinateur est sous tension ou éteint, mais pas lorsqu’il est en
mode de suspension d’activité.
Pour éjecter une carte ExpressCard :
1 Si l’ordinateur est allumé, glissez l’icône de la carte dans la Corbeille.
2 Appuyez doucement sur la carte pour activer le ressort, puis retirez la carte du logement.
Pour en savoir plus sur les cartes ExpressCard
Pour tout renseignement sur les modèles de cartes ExpressCard disponibles pour
votre MacBook Pro, consultez le Guide des Produits Macintosh à l’adresse
www.apple.com/fr/guide.
Fonctionnement de l’accès sans fil à Internet via AirPort
Grâce à la technologie AirPort Extreme, votre MacBook Pro établit une connexion sans
fil à une borne d’accès AirPort Express ou AirPort Extreme ou à tout produit compatible 802.11b ou 802.11g connecté à Internet via une ligne téléphonique, un modem DSL
ou câble ou un réseau local (LAN).
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
73
F3622M9.book Page 74 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
AirPort Express Prise secteur
®
Modem câble ou DSL
Connexion
à Internet
Pour en savoir plus sur AirPort Extreme
Pour acheter une borne d’accès AirPort Extreme ou AirPort Express, accédez à
l’Apple Store en ligne, à l’adresse www.apple.com/francestore ou adressez-vous à
votre revendeur agréé Apple.
Des informations complémentaires sur AirPort Extreme et AirPort Express sont disponibles dans Aide AirPort. Sélectionnez Aide > Aide Mac, puis Centre d’aide > Aide AirPort.
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site AirPort d’Apple aux pages
www.apple.com/fr/airportexpress et www.apple.com/fr/airportextreme.
74
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 75 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est intégrée à votre MacBook Pro. Elle vous permet
d’établir des connexions sans fil de faible portée entre appareils compatibles Bluetooth,
notamment ordinateurs de bureau ou portables, assistants personnels (PDA), téléphones portables, téléphones appareils photo, imprimantes, appareils photo numériques ou
périphériques d’entrée sans fil tels que le clavier Apple Wireless Keyboard ou la souris
Apple Wireless Mouse (disponibles sur l’Apple Store en ligne à l’adresse
www.apple.com/francestore/).
La technologie sans fil Bluetooth permet d’éliminer les câbles reliant normalement les
périphériques. Les périphériques équipés de la technologie Bluetooth peuvent se connecter l’un à l’autre sans besoin de liaison physique, dans la mesure où ils sont séparés
d’une distance égale ou inférieure à 10 mètres.
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez :
 utiliser votre MacBook Pro pour communiquer avec un téléphone portable compatible Bluetooth : utilisez votre téléphone comme un modem pour vous connecter à un
fournisseur d’accès sans fil, à un débit égal ou inférieur à 56 kilobits (voire plus) par
seconde (kbps), suffisant pour vous connecter à Internet ;
 synchroniser votre ordinateur avec votre organiseur de poche équipé de la technologie Bluetooth : à l’aide d’iSync, vous pouvez exécuter une opération HotSync sans fil
ou transmettre votre carte de visite ou encore des événements de calendrier directement sur le PDA d’un collègue ;
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
75
F3622M9.book Page 76 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 échanger des fichiers entre ordinateurs et périphériques équipés de la technologie
Bluetooth, même entre Mac et PC ;
 utiliser une imprimante, un clavier, une souris ou un casque d’écoute sans fil compatible Bluetooth.
Configuration d’un périphérique compatible Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth avec votre MacBook Pro, vous
devez configurer le périphérique de manière à ce qu’il puisse fonctionner avec votre
ordinateur. Une fois que vous avez configuré le périphérique, celui-ci est jumelé avec
votre ordinateur et apparaît dans la fenêtre Périphériques des préférences Bluetooth.
Le jumelage du périphérique avec votre ordinateur ne doit être effectué qu’une seule
fois : il reste en vigueur aussi longtemps que vous ne le supprimez pas de manière
explicite.
Pour configurer un périphérique compatible Bluetooth :
1 Choisissez Configurer l’appareil Bluetooth dans le menu d’état Bluetooth (◊).
2 Suivez les instructions affichées à l’écran pour le type de périphérique que vous
souhaitez configurer.
Si le menu d’état Bluetooth (◊) n’apparaît pas dans la barre des menus, ouvrez
Préférences Système et cliquez sur Bluetooth. Cliquez sur Réglages, puis sélectionnez
« Afficher l’état Bluetooth dans la barre des menus ».
Pour supprimer un jumelage avec un périphérique Bluetooth :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système et cliquez sur Bluetooth.
2 Cliquez sur Périphériques et choisissez le périphérique dans la liste.
3 Cliquez sur Supprimer.
76
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 77 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour en savoir plus sur la technologie sans fil Bluetooth
Pour plus d’informations sur Bluetooth, ouvrez l’applications Échange de fichiers
Bluetooth (dans le dossier Utilitaires du dossier Applications) et sélectionnez
Aide > Aide Bluetooth. Vous trouverez d’autres informations sur le site web Bluetooth
d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/bluetooth.
Connexion via Ethernet
Votre ordinateur est fourni avec des capacités de mise en réseau Ethernet (G) intégrées, qui permettent de vous connecter à un réseau ou à un modem DSL ou câble.
®
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
77
F3622M9.book Page 78 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
La connexion à un réseau permet d’accéder à d’autres ordinateurs et potentiellement
à des imprimantes réseau, des modems, le courrier électronique et Internet. Vous pouvez utiliser Ethernet pour partager des fichiers entre deux ordinateurs ou établir un
petit réseau. Le port Ethernet (G) de votre MacBook Pro détecte automatiquement un
périphérique Ethernet connecté. Pour établir des connexions à d’autres périphériques
Ethernet, il est inutile d’utiliser un câble croisé Ethernet. Utilisez un câble Ethernet de
catégorie 5 (ou supérieure) à deux paires pour vous connecter à un réseau Ethernet
10 Base-T, 100 Base-T ou 1000 Base-T.
Pour en savoir plus sur l’utilisation d’Ethernet
Des informations supplémentaires, y compris sur la configuration d’un réseau Ethernet
et le transfert de fichiers via Ethernet, sont disponibles dans l’Aide Mac. Choisissez
Aide > Aide Mac, puis recherchez « Ethernet » ou « réseau ».
Pour obtenir des informations sur les produits de mise en réseau que vous pouvez
utiliser avec votre MacBook Pro, consultez le Guide des produits Macintosh à l’adresse
www.apple.com/fr/guide/.
Gestion de la vidéo externe
Votre ordinateur est équipé d’un port de moniteur externe (DVI) permettant une connexion à un écran ou à un projecteur muni d’un port DVI. L’adaptateur DVI vers VGA
permet de connecter votre MacBook Pro à un moniteur ou projecteur VGA.
78
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 79 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Vous pouvez également afficher des images sur un téléviseur, enregistrer des images
numériques sur un magnétoscope ou lire des DVD sur votre téléviseur à l’aide de
l’adaptateur DVI vers Vidéo d’Apple (vendu séparément). Vous pouvez vous procurer
un adaptateur DVI vers vidéo d’Apple dans un magasin Apple Store, sur l’Apple Store
en ligne à l’adresse www.apple.com/francestore ou chez un revendeur agréé Apple.
®
Lorsqu’un moniteur externe ou un téléviseur est connecté, vous pouvez soit faire en
sorte que la même image s’affiche sur l’écran intégré et le moniteur externe (c’est ce
que l’on appelle la recopie vidéo), soit utiliser le moniteur externe pour étendre la taille
du bureau Mac OS (on parle dans ce cas de mode double-écran ou de bureau étendu).
Par défaut, votre MacBook Pro démarre en mode double-écran. Appuyez sur la touche
F7 (i) pour alterner entre les modes double-écran et recopie vidéo.
Si vous souhaitez que le son soit émis par un écran externe (un projecteur ou un téléviseur, par exemple), vous devez relier le port de sortie casque (f ) de l’ordinateur à ce
périphérique via un câble audio (non inclus).
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
79
F3622M9.book Page 80 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Remarque : en raison des limites d’affichage de la plupart des téléviseurs, les images
apparaissent avec une qualité inférieure à celle de l’écran intégré ou du moniteur
externe.
Connexion d’un écran externe ou d’un projecteur
Pour connecter à votre ordinateur un écran externe ou un projecteur via une
connexion DVI :
1 Allumez l’écran externe ou le projecteur.
2 Vérifiez que le câble de l’écran est bien relié au projecteur ou à l’écran externe.
3 Connectez le câble de l’écran à votre MacBook Pro. Votre MacBook Pro détecte automatiquement l’écran externe ou le projecteur.
4 Réglez la résolution de l’écran externe via la fenêtre Moniteurs de Préférences Système
ou l’icône Moniteurs de la barre de menus.
Pour relier un écran externe ou un projecteur à votre ordinateur via une
connexion VGA :
1 Allumez l’écran externe ou le projecteur.
2 Vérifiez que le câble de l’écran est bien relié au projecteur ou à l’écran externe.
3 Connectez l’adaptateur DVI vers VGA inclus avec votre MacBook Pro au câble de l’écran
et connectez l’adaptateur au port DVI de votre MacBook Pro.
Votre MacBook Pro détecte automatiquement l’écran externe ou le projecteur.
4 Réglez la résolution de l’écran externe via la fenêtre Moniteurs de Préférences Système
ou l’icône Moniteurs de la barre de menus.
80
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 81 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisation de votre MacBook Pro écran rabattu
Vous pouvez utiliser votre MacBook Pro en gardant l’écran rabattu si l’ordinateur est
connecté à un moniteur, un clavier et une souris externes.
Important : pour utiliser votre MacBook Pro écran rabattu, branchez-le sur une prise
secteur.
Pour utiliser votre ordinateur écran rabattu avec un moniteur externe connecté :
1 Connectez un clavier et une souris USB à votre MacBook Pro.
2 Connectez l’adaptateur secteur à votre MacBook Pro et à une prise secteur. Vérifiez que
la lampe de l’adaptateur secteur est allumée.
3 Rabattez l’écran du MacBook Pro afin d’en suspendre l’activité.
4 Connectez votre MacBook Pro à un écran externe en suivant les étapes décrites dans
la section précédente.
5 Attendez quelques secondes, puis appuyez sur n’importe quelle touche du clavier
externe pour réactiver le MacBook Pro.
Connexion d’un téléviseur, d’un magnétoscope ou de tout autre
appareil vidéo
Pour connecter un téléviseur, un magnétoscope ou tout autre périphérique vidéo
à votre MacBook Pro :
1 Connectez l’adaptateur DVI vers Vidéo d’Apple (vendu séparément) au port DVI de
votre MacBook Pro et au câble d’affichage de l’appareil.
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
81
F3622M9.book Page 82 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
2 Si vous souhaitez que le son de votre MacBook Pro soit restitué sur le périphérique,
connectez le port de sortie casque (f ) de votre MacBook Pro aux ports d’entrée audio
du périphérique via un câble mini-jack vers RCA (non inclus).
3 Allumez l’appareil.
4 Pour détecter le téléviseur ou tout autre périphérique externe, maintenez la touche
Commande (x) enfoncée et appuyez sur la touche F2. Vous pouvez également ouvrir
la fenêtre Moniteurs des Préférences Système et cliquez sur le bouton Détecter les
moniteurs.
5 Pour régler l’apparence de l’image affichée à l’écran, ouvrez la fenêtre Moniteurs de
Préférences Système.
Connexion d’un écran plat Apple
Vous pouvez connecter votre MacBook Pro à un écran plat Apple. En fonction de
l’écran utilisé, vous devrez peut-être acquérir un adaptateur DVI vers ADC, disponible
auprès d’un magasin Apple Store, de la boutique en ligne Apple Store située à l’adresse
www.apple.com/francestore ou de votre revendeur agréé Apple.
Pour en savoir plus sur l’utilisation d’un moniteur externe ou d’un
téléviseur
Vous pourrez trouver des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation d’un moniteur externe dans Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac dans la barre
des menus, puis recherchez « moniteur externe ».
82
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 83 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Connexion de haut-parleurs et autres périphériques audio
Votre MacBook Pro est équipé de deux haut-parleurs intégrés, un microphone intégré,
un port d’entrée ligne audio/audio numérique optique (,) et un port de sortie casque/audio numérique optique (f ).
Vous pouvez connecter des haut-parleurs externes, un casque d’écoute, un système
Surround 5.1 et d’autres périphériques de sortie audio au port de sortie casque (f ).
Ce port de sortie constitue également une prise mini-phono stéréo S/PDIF de 3,5 mm.
Les haut-parleurs intégrés n’émettent aucun son lorsque des périphériques sont branchés sur l’ordinateur. Pour que le son soit émis de ces haut-parleurs, débranchez le casque ou les haut-parleurs externes éventuellement connectés à l’ordinateur.
Vous pouvez enregistrer des sons sur votre disque dur à l’aide du microphone intégré
situé sous la grille du haut-parleur de gauche. Vous avez également la possibilité de
connecter des microphones externes ou tout autre appareil audio sur le port d’entrée
de ligne audio (,). Le port d’entrée de ligne audio constitue également une prise
mini-phono stéréo S/PDIF de 3,5 mm. Étant donné que cette prise ne permet pas d’alimenter les périphériques connectés, ces derniers doivent être auto-alimentés. Si vous
disposez d’un adaptateur prise Toslink vers mini-jack, vous pouvez utiliser un câble
Toslink pour connecter un lecteur Digital Audio Tape (DAT) ou des instruments numériques afin d’enregistrer et de mixer votre propre musique.
Pour les applications capables d’enregistrer du son, telles qu’iMovie HD, utilisez la fenêtre Son de Préférences Système pour sélectionner le périphérique d’entrée audio à utiliser (y compris des microphones connectés via USB).
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
83
F3622M9.book Page 84 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Les commandes de volume de votre clavier vous permettent de régler facilement le
volume de sortie. Vous pouvez également régler le volume d’entrée et de sortie dans
la fenêtre Son de Préférences Système.
Pour plus d’informations sur l’utilisation ou le dépannage du son de votre ordinateur,
choisissez Aide > Aide Mac, puis effectuez une recherche à l’aide du mot « son ».
Utilisation de votre lecteur SuperDrive
Avec votre graveur SuperDrive double couche, vous pouvez :
 installer ou utiliser des logiciels à partir de CD ou DVD ;
 lire des données multimédia sur des CD et de la musique sur des CD audio ;
 graver de la musique, des documents ou d’autres fichiers numériques sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R simple couche, DVD±RW simple couche ou DVD+R simple
ou double couche ;
 lire des films sur DVD et utiliser la plupart des disques DVD (simple couche et double
couche).
Important : le lecteur SuperDrive de votre MacBook Pro prend en charge les disques
standard circulaires de 12 cm de diamètre. Les disques de forme irrégulière et les disques de moins de 12 cm ne peuvent pas être lus. Les disques de ce type risquent de se
bloquer dans le lecteur.
84
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 85 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Insertion d’un CD ou DVD
Pour installer ou utiliser des logiciels à partir d’un CD ou d’un DVD :
1 L’ordinateur étant allumé, introduisez le disque (étiquette vers le haut) dans la fente
du lecteur jusqu’à ce que le CD soit automatiquement introduit.
Il se peut qu’il faille insérer le disque presque entièrement avant que le lecteur ne
l’avale complètement. Cela est normal.
®
2 Dès que son icône apparaît sur le bureau, le disque peut être utilisé.
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
85
F3622M9.book Page 86 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Éjection d’un disque
Pour éjecter un disque, procédez comme suit :
 Faites glisser l’icône du disque dans la Corbeille.
 Maintenez enfoncée la touche d’éjection de disque (C) du clavier jusqu’à ce que le
disque soit éjecté.
Attendez que le disque soit complètement éjecté avant de le retirer ou de le réinsérer.
Si vous ne parvenez pas à éjecter le disque, fermez toutes les applications susceptibles
d’utiliser le disque et réessayez. Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant le bouton du trackpad enfoncé.
Lecture de DVD
Pour lire un disque vidéo DVD sur votre MacBook Pro, insérez le DVD. Lecteur DVD
s’ouvre automatiquement. Vous pouvez constater que Lecteur DVD offre des commandes simples d’utilisation pour lancer, interrompre et visionner des DVD.
Si vous avez connecté votre MacBook Pro à un téléviseur afin de pouvoir regarder un
DVD vidéo sur l’écran du téléviseur, sélectionnez 720 x 480 NTSC (aux États-Unis) ou
720 x 576 PAL (en Europe et dans d’autres régions) dans la fenêtre Moniteur du tableau
Moniteurs de Préférences Système.
Il est très facile de connecter votre MacBook Pro à une chaîne stéréo. Utilisez un
câble mini-jack vers RCA (non inclus) pour relier le port de sortie casque (f ) de votre
MacBook Pro aux ports d’entrée audio de votre chaîne stéréo.
86
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 87 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Enregistrement de disques CD et DVD
Votre MacBook Pro peut enregistrer des données sur des disques CD-R ou CD-RW.
Vous pouvez enregistrer vos propres films numériques sur des disques DVD±R ou
DVD±RW vierges enregistrables. Vous pouvez également enregistrer d’autres types de
données numériques, telles que des sauvegardes de fichiers, sur un DVD enregistrable.
Votre MacBook Pro peut lire les disques DVD-RAM, mais ne peut pas y écrire.
Pour enregistrer des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD±R ou DVD+RW :
1 Insérez un disque CD ou DVD enregistrable vierge dans le lecteur optique.
2 Dans la zone de dialogue qui apparaît, attribuez un nom au disque et sélectionnez le
format que vous souhaitez utiliser.
3 Double-cliquez sur l’icône du disque qui apparaît sur votre bureau, puis faites-y glisser
des fichiers et des dossiers.
4 Cliquez sur l’icône Graver le disque située à côté du nom du disque dans la barre latérale du Finder.
Vous pouvez également enregistrer de la musique sur des disques CD ou DVD directement à partir de votre bibliothèque iTunes.
Pour enregistrer de la musique depuis votre bibliothèque iTunes :
1 Cliquez sur l’icône iTunes dans le Dock.
2 Sélectionnez la liste de lecture ou les morceaux à enregistrer.
3 Insérez un disque CD or DVD enregistrable vierge.
4 En haut de la fenêtre iTunes, cliquez sur l’option Graver le CD.
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
87
F3622M9.book Page 88 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Important : si votre batterie se décharge lors de la gravure d’un CD, il se peut que la
gravure échoue et que le CD devienne inutilisable. Pour éviter cela, utilisez toujours
votre adaptateur secteur lorsque vous gravez un CD.
Les applications telles qu’iDVD vous permettent de créer vos propres projets multimédias numériques, de les graver sur des disques DVD enregistrables vierges, puis de les
lire sur la plupart des lecteurs DVD standard.
Pour graver un projet iDVD sur un disque vierge DVD±R ou DVD±RW :
1 Ouvrez iDVD puis votre projet iDVD.
2 Cliquez sur le bouton Graver.
3 À l’invite, insérez un disque DVD enregistrable vierge dans le lecteur.
4 Cliquez de nouveau sur le bouton Graver.
Pour en savoir plus, ouvrez iDVD puis choisissez Aide > Aide iDVD.
Important : si votre batterie vient à s’épuiser lors de la gravure d’un DVD, il se peut que
cette dernière échoue et que le disque DVD devienne inutilisable. Pour éviter cela, utilisez toujours votre adaptateur secteur lorsque vous gravez un DVD.
Pour en savoir plus
Pour obtenir davantage d’informations sur Lecteur DVD et iTunes, consultez les sources suivantes :
 Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Lecteur DVD, choisissez
Aide > Aide Lecteur DVD au sein de Lecteur DVD.
 Pour obtenir des informations sur la manière d’utiliser iTunes afin d’enregistrer
des fichiers de musique sur disque CD-R ou DVD-RW, choisissez Aide >
« Aide iTunes et Music Store » dans l’application iTunes.
88
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 89 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Technologie Sudden Motion Sensor
Votre MacBook Pro utilise la technologie Sudden Motion Sensor qui contribue à
protéger le disque dur contre tout dommage en cas de chute ou de vibrations subies
par l’ordinateur.
En règle générale, la protection Sudden Motion Sensor ne modifie en rien les performances du disque dur au cours du fonctionnement normal du MacBook Pro. Il peut arriver que des vibrations anormalement fortes activent le capteur Sudden Motion Sensor
pendant que votre MacBook Pro est en cours d’écriture ou de lecture intense (comme
lors de la lecture ou de l’enregistrement vidéo ou audio). Si vous constatez des pertes
d’images ou d’éléments sonores, assurez-vous que votre MacBook Pro se trouve dans
un environnement stable protégé contre les vibrations et les mouvements brusques.
Utilisation de la batterie
Lorsque l’adaptateur secteur externe n’est pas connecté, votre ordinateur est alimenté
par sa batterie. L’autonomie de votre MacBook Pro varie en fonction des applications
utilisées et des périphériques externes connectés. La désactivation de fonctions telles
qu’AirPort Extreme ou Bluetooth contribue à économiser l’énergie de votre batterie.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la batterie, lisez la section « Conseils pour
économiser la batterie » à la page 93.
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
89
F3622M9.book Page 90 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie, vous pouvez observer les lampes
témoins de niveau de charge dont elle est dotée. Appuyez sur le bouton situé en
regard des témoin lumineux afin que ces derniers brillent brièvement pour indiquer le
niveau de charge de la batterie. Vous pouvez toujours vérifier le niveau de charge de la
batterie, que cette dernière soit ou non insérée dans votre MacBook Pro.
Si votre batterie faiblit pendant que vous travaillez, branchez l’adaptateur secteur et
laissez la batterie se recharger. Pour remplacer une batterie presque déchargée par une
batterie chargée lorsque votre ordinateur n’est pas connecté à un adaptateur secteur,
il est préférable d’éteindre l’ordinateur. Si vous mettez votre MacBook Pro en mode de
suspension d’activité pour remplacer la batterie, attendez que la lampe témoin de suspension d’activité clignote avant d’enlever la batterie. Bien que votre ordinateur s’éteigne lorsque vous retirez sa batterie, vous ne perdrez aucune donnée et il reprendra
l’état dans lequel il se trouvait avant le changement de batterie.
Important : si un seul témoin est allumé, le niveau restant est très faible. Si aucun
témoin n’est allumé, c’est que la batterie est complètement vide et que l’ordinateur ne
pourra démarrer sans l’adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur secteur et laissez la
batterie se recharger ou remplacez la batterie à plat par une batterie complètement
rechargée (voir « remplacement de la batterie » à la page 105 et « retrait de la batterie »
à la page 98).
90
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 91 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Batterie
Témoins LED
de la batterie
Bouton
Si l’icône de la batterie (dans la barre des menus du Finder) est réglée pour afficher
le pourcentage de charge, vous constaterez parfois que la batterie n’indique pas un
niveau de charge de 100 pour cent alors que l’adaptateur secteur est branché. Cela est
tout à fait normal : le niveau de la batterie est enregistré lorsque le chargement n’est
pas continu, et cette fonction est désactivée lorsque la capacité de charge de la batterie est située entre 95 et 100 pour cent. Dès que le niveau de la batterie passe en dessous de 95 pour cent, elle est automatiquement rechargée jusqu’à 100 pour cent.
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
91
F3622M9.book Page 92 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Retrait et remise en place de la batterie
Pour obtenir des instructions sur le retrait et le remplacement de la batterie, consultez
les sections « retrait de la batterie » à la page 98 et « remplacement de la batterie » à la
page 105.
Remarque : jetez vos batteries usagées en respectant les lois et les consignes environnementales locales. Pour plus d’informations, consultez la section « Informations sur
l’élimination et le recyclage » à la page 150.
Recharge d’une batterie
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur, la batterie se recharge,
que l’ordinateur soit éteint, allumé ou en mode de suspension d’activité. La recharge
sera toutefois plus rapide si l’ordinateur est éteint ou en mode de suspension d’activité. Lorsque le MacBook Pro est allumé, vous pouvez contrôler le niveau de charge
de la batterie au moyen de l’icône d’état Batterie dans la barre des menus.
92
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 93 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Le niveau affiché dépend de la quantité d’énergie restant dans la batterie, mais aussi
des applications et des périphériques en cours d’utilisation, ainsi que des réglages de
votre système (luminosité de l’écran, réglages d’Économiseur d’énergie, etc.). Pour
augmenter la quantité d’énergie disponible, fermez des applications, déconnectez les
périphériques non utilisés et réglez Économiseur d’énergie (voir section suivante).
Conseils pour économiser la batterie
L’autonomie assurée par la batterie de votre MacBook Pro avant qu’il soit nécessaire de
la recharger dépend des applications et des périphériques utilisés, ainsi que des mesures prises pour économiser l’énergie.
Pour économiser l’énergie de la batterie, procédez comme suit :
 Déconnectez les périphériques USB ou FireWire alimentés par bus lorsqu’ils ne sont
pas utilisés.
 Quittez les applications ouvertes non utilisées.
 Désactivez AirPort et Bluetooth quand vous ne les utilisez pas. (Utilisez les icônes
d’état AirPort et Bluetooth dans la barre des menus. Si ces icônes n’apparaissent
pas dans la barre des menus, vous pouvez les activer dans les fenêtres Réseau et
Bluetooth de Préférences Système.)
 Retirez les CD et les DVD non utilisés.
 Réduisez la luminosité de l’écran à l’aide des boutons de réglage de luminosité situés
sur le clavier du MacBook Pro.
 Réglez le disque dur afin qu’il réduise sa vitesse de rotation après un bref délai.
Dans la fenêtre Économiseur d’énergie de Préférences Système, sélectionnez l’option
« Suspendre l’activité du/des disque(s) dur(s) chaque fois que possible ».
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
93
F3622M9.book Page 94 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 Réglez votre MacBook Pro afin qu’il suspende son activité après un maximum de
cinq minutes.
 Votre MacBook Pro est préréglé pour réduire automatiquement sa vitesse de traitement durant les périodes de faible activité, lorsqu’il est alimenté via la batterie, afin
d’économiser de l’énergie. Vous pouvez déterminer cela via l’option Normal du menu
local Optimisation des réglages (situé dans la fenêtre Économiseur d’énergie de
Préférences Système). Pendant les périodes de grande activité, votre ordinateur
passera automatiquement à une vitesse de traitement plus élevée. Pour prolonger
au maximum la durée de vie de la batterie, choisissez « Meilleure autonomie de la
batterie » dans le menu local Optimisation des réglages. Cette option risque toutefois de diminuer les performances de votre ordinateur. Pour régler votre ordinateur
afin qu’il utilise sa vitesse de traitement maximale en permanence, choisissez Meilleures performances.
Informations supplémentaires concernant la batterie de votre
MacBook Pro
De plus amples informations sont disponibles dans l’Aide Mac. Choisissez Aide >
Aide Mac, puis effectuez une recherche sur le terme « batterie ». Vous trouverez également des informations sur la manière de prolonger la durée de vie de votre batterie
sur le site www.apple.com/fr/batteries/notebooks.html.
94
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 95 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Protection de votre MacBook Pro
Vous pouvez vous procurer un câble de sécurité pour protéger votre MacBook Pro.
Un cadenas vous permet d’attacher votre ordinateur à un bureau ou une table.
®
Logement
de sécurité
Dispositif de verrouillage
avec câble de sécurité
Pour en savoir plus sur les options de sécurité
Aide Mac contient des informations supplémentaires concernant les fonctions de
sécurité logicielles de votre MacBook Pro, y compris les mots de passe pour plusieurs
utilisateurs et le chiffrement de fichiers. Choisissez Aide > Aide Mac, puis effectuez une
recherche sur les termes « sécurité » ou « utilisateurs multiples ».
Chapitre 3 Utilisation de votre MacBook Pro
95
F3622M9.book Page 96 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
F3622M9.book Page 97 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
4
Ajout de mémoire à votre
MacBook Pro
4
Ce chapitre fournit des informations et des instructions pour installer de la mémoire supplémentaire et
pour retirer et remettre en place la batterie de votre
MacBook Pro.
Avertissement : Apple vous recommande de confier l’installation de mémoire à un
technicien agréé Apple. Consultez les informations sur l’assistance technique fournies
avec l’ordinateur pour savoir comment joindre la société Apple si vous avez besoin
d’assistance technique. Tout dommage causé à votre matériel en tentant d’installer
vous-même de la mémoire n’est pas couvert par la garantie limitée de votre ordinateur.
Votre ordinateur est doté de deux logements de mémoire auxquels vous pouvez
accéder en retirant le cache de mémoire dans la baie de la batterie. Votre MacBook Pro
est fourni avec un minimum d’1 gigaoctet (Go) de mémoire DDR2 (Double Data Rate)
667 MHz SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory). Les deux logements
de mémoire peuvent accueillir un module SDRAM conforme aux spécifications suivantes :
 format DDR2 SO-DIMM (Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module) ;
 taille inférieure à 3,8 cm ;
 512 Mo ou 1 gigaoctet (Go) ;
97
F3622M9.book Page 98 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 200 broches ;
 mémoire RAM de type PC2-5300 DDR2 667 MHz.
Selon la configuration du MacBook Pro que vous avez acheté, il se peut que les deux
logements de mémoire soient déjà occupés.
La quantité maximale de mémoire que vous pouvez installer sur votre MacBook Pro est
de 2 Go, en insérant une barrette DIMM de 1 Go dans chaque logement.
Installation de mémoire supplémentaire
Pour installer de ma mémoire, il faut enlever et remettre en place votre batterie. La procédure suivante inclut des instructions sur l’ajout de mémoire et la remise en place de
votre batterie.
Étape 1 : retrait de la batterie
1 Éteignez votre MacBook Pro. Débranchez l’adaptateur secteur, le câble Ethernet et tous
les autres câbles connectés au MacBook Pro afin d’éviter toute détérioration.
98
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 99 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
2 Retournez le MacBook Pro et repérez les loquets d’ouverture sur les côtés de la batterie. Faites glisser les deux loquets vers le haut. La batterie se dégagera légèrement.
Retirez-la.
Avertissement : les composants internes de votre MacBook Pro risquent d’être
chauds. Si vous venez d’utiliser votre MacBook Pro, attendez 10 minutes après
l’extinction, afin de laisser aux composants internes le temps de se refroidir.
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
99
F3622M9.book Page 100 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Étape 2 : installation de la mémoire
1 À l’aide d’un tournevis à pointe cruciforme de taille 00, dévissez le couvercle du
logement mémoire, puis détachez-le de la baie de la batterie de l’ordinateur.
100
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 101 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
2 Touchez la surface métallique de l’intérieur de l’ordinateur afin de décharger toute
électricité statique que vous pouvez avoir emmagasinée.
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
101
F3622M9.book Page 102 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
3 Si vous devez retirer une carte mémoire qui se trouve déjà dans le logement, écartez
les languettes du logement des encoches de la carte. de sorte que cette dernière se
dégage légèrement. Inclinez la carte selon un angle de 30 degrés, puis retirez-la doucement en la glissant hors du logement.
4 Insérez la carte mémoire selon un angle de 25 degrés. Alignez l’encoche de la carte
avec la petite languette du logement mémoire puis faites glisser la carte dans ce logement jusqu’à ce que le bord doré soit presque invisible. Poussez alors fermement la
carte mémoire dans le logement mémoire. Une légère résistance peut se faire sentir.
102
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 103 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
5 Écartez doucement les petites languettes du logement mémoire pour les séparer des
encoches et appuyez sur la carte mémoire jusqu’à ce que les deux loquets latéraux de
la carte soient enclenchés fermement.
25O
Insérée
Insérée
correctement incorrectement
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
103
F3622M9.book Page 104 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Remarque : assurez-vous que la mémoire est installée comme indiqué sur cette illustration, où les contacts dorés sont presque complètement insérés dans le connecteur.
6 Insérez toute autre mémoire dans le deuxième logement.
7 Remettez en place le couvercle du logement mémoire et assurez-vous qu’il soit à plat
avant de le visser en place.
104
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 105 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Étape 3 : remplacement de la batterie
1 Placez le bord inférieur de la batterie dans son compartiment. Appuyez doucement sur
le bord supérieur de la batterie jusqu’à ce que le loquet soit bloqué.
2 Reconnectez l’adaptateur secteur et tout autre câble connecté auparavant à l’ordinateur.
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
105
F3622M9.book Page 106 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Reconnaissance de la nouvelle mémoire par votre
MacBook Pro
Après avoir ajouté de la mémoire dans votre MacBook Pro, vérifiez si elle est reconnue.
Pour vérifier la mémoire de votre ordinateur :
1 Démarrez votre MacBook Pro.
2 Lorsque le bureau Mac OS s’affiche, choisissez le menu Pomme () > À propos de ce Mac.
Mémoire totale installée
sur votre MacBook Pro
Pour plus de détails sur la quantité de mémoire installée sur votre ordinateur, ouvrez
Informations système en cliquant sur Plus d’infos puis sur Mémoire.
Si votre ordinateur ne reconnaît pas la mémoire ou qu’il ne démarre pas correctement,
éteignez-le et relisez les instructions afin de vous assurer que la mémoire est correctement installée et compatible avec votre MacBook Pro. Si les problèmes persistent, retirez la mémoire et consultez les informations d’assistance technique fournies avec la
mémoire ou contactez le fournisseur de la mémoire.
106
Chapitre 4 Ajout de mémoire à votre MacBook Pro
F3622M9.book Page 107 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
5
Dépannage
5
Si vous rencontrez un problème avec votre
MacBook Pro, commencez par rechercher ici
des solutions et des conseils.
Il existe généralement une solution simple et rapide aux problèmes que vous pourriez
rencontrer au cours de l’utilisation de votre MacBook Pro. Réfléchissez aux conditions
qui ont entraîné l’apparition de ce problème. Ce récapitulatif de la totalité des opérations effectuées avant que le problème ne survienne permet de restreindre les causes
possible et de trouver la solution.
Notez les choses suivantes :
 les applications que vous étiez en train d’utiliser quand le problème est apparu.
Les problèmes qui n’apparaissent qu’avec une application spécifique peuvent indiquer que cette application n’est pas compatible avec la version de Mac OS installée
sur votre ordinateur ;
 les logiciels que vous avez installés récemment, notamment ceux qui ont ajouté
des éléments à votre Dossier Système ;
 tout composant matériel installé (mémoire supplémentaire ou périphérique, par
exemple).
107
F3622M9.book Page 108 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le dépannage
dans Aide Mac et sur le site web de service et d’assistance Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/support.
Problèmes vous empêchant d’utiliser votre ordinateur
Si l’ordinateur ne répond plus ou que le pointeur se fige
 Appuyez sur Commande (x) + Option + Échap pour forcer la fermeture d’une
application figée. Sélectionnez l’application que vous souhaitez quitter dans le zone
de dialogue qui apparaît, puis cliquez sur Forcer à quitter.
Enregistrez ensuite votre travail dans les applications ouvertes, puis redémarrez
l’ordinateur afin de vous assurer que le problème est entièrement réglé.
 Si vous ne parvenez pas à forcer la fermeture d’une application, maintenez enfoncé
le bouton d’alimentation (®) durant quelques secondes pour éteindre l’ordinateur.
 Si l’ordinateur ne répond toujours pas, essayez de le redémarrer en appuyant simultanément sur le bouton d’alimentation (®) et les touches Commande (x) et Contrôle.
Si le problème survient fréquemment, choisissez Aide > Aide Mac dans la barre des
menus en haut de l’écran. Recherchez le mot « bloquer » pour obtenir de l’aide en cas
de blocage de l’ordinateur ou s’il ne répond pas.
Si le problème ne survient que lorsque vous utilisez une application particulière, vérifiez
auprès de son éditeur si elle est compatible avec votre ordinateur. Si vous savez qu’une
application est compatible, vous devrez peut-être réinstaller le logiciel système de
votre ordinateur.
108
Chapitre 5 Dépannage
F3622M9.book Page 109 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Si l’ordinateur se bloque au démarrage, un point d’interrogation clignotant apparaît
ou l’écran est éteint et la lampe témoin de suspension d’activité reste allumée (pas
en mode de suspension d’activité)
 Patientez quelques secondes. Si l’ordinateur ne démarre pas après un court instant,
éteignez-le en maintenant le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant 5 secondes environ, jusqu’à ce qu’il s’éteigne complètement. Maintenez ensuite la touche
Option enfoncée puis appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (®) pour
démarrer votre ordinateur. Lorsque votre ordinateur démarre, cliquez sur l’icône du
disque dur, puis sur la flèche droite. Une fois que l’ordinateur a démarré, ouvrez
Préférences Système et cliquez sur Démarrage. Sélectionnez un dossier Système
Mac OS X.
 Si cela ne donne pas de résultats, essayez d’utiliser Utilitaire de disque pour réparer
le disque. Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X dans votre ordinateur. Redémarrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche C enfoncée lors du démarrage. Choisissez Installation > Ouvrir Utilitaire de disque. Lorsque Utilitaire de disque
s’ouvre, suivez les instructions dans la fenêtre S.O.S pour tenter de le réparer.
Si Utilitaire de disque ne résout pas le problème, vous devrez peut-être réinstaller le
logiciel système de votre ordinateur. Pour obtenir des instructions, consultez la section « Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur » à la page 114.
Chapitre 5 Dépannage
109
F3622M9.book Page 110 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Si l’ordinateur ne s’allume ou ne démarre pas
Suivez les suggestions suivantes, dans l’ordre indiqué, jusqu’à ce que votre ordinateur
s’allume :
1 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et branché sur
une prise secteur. Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur.
Si l’adaptateur secteur ne recharge plus l’ordinateur et que la lampe témoin de l’adaptateur secteur ne s’allume pas lorsque vous branchez le câble d’alimentation, essayez
de le débrancher puis de le brancher à nouveau afin de le réinitialiser.
2 Vérifiez si votre batterie à besoin d’être rechargée. Appuyez sur le petit bouton situé
sur la batterie. Vous devriez voir apparaître un à quatre voyants indiquant le niveau
de charge de la batterie. Si une seule lampe témoin de niveau de la batterie clignote,
branchez l’adaptateur secteur pour charger la batterie jusqu’à ce qu’au moins une
lampe témoin reste allumée en permanence.
3 Rétablissez les réglages par défaut de l’ordinateur : débranchez l’adaptateur secteur,
retirez la batterie et maintenez le bouton d’alimentation (®) enfoncé pendant au
moins 5 secondes.
4 Si vous avez récemment ajouté de la mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement
installée et compatible avec votre ordinateur. Vérifiez si son retrait permet à l’ordinateur de démarrer (voir « Installation de mémoire supplémentaire » à la page 98).
5 Appuyez sur le bouton d’alimentation (®) et maintenez immédiatement les touches
Commande (x), Option, P et R enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez une deuxième
fois le signal sonore de démarrage.
6 Si vous ne parvenez toujours pas à démarrer votre MacBook Pro, consultez les informations sur service après-vente fournies avec votre MacBook Pro pour savoir comment
contacter Apple.
110
Chapitre 5 Dépannage
F3622M9.book Page 111 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Si l’écran devient soudainement noir ou que votre système se bloque
Essayez de redémarrer votre ordinateur.
1 Débranchez tout périphérique connecté à votre MacBook Pro excepté l’adaptateur
secteur.
2 Maintenez les touches Commande (x) et Contrôle enfoncées, puis appuyez sur le
bouton d’alimentation (®) pour redémarrer le système.
3 Le niveau de charge de la batterie doit atteindre au moins 10 pour cent avant la connexion d’un périphérique et la reprise du travail.
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, observez l’icône d’état Batterie dans la
barre des menus.
Votre écran pourrait également s’assombrir si les fonctions d’économie d’énergie sont
réglées pour l’utilisation de la batterie. Pour plus d’informations, consultez la section
« Réglage de l’écran » à la page 34.
Autres problèmes
Si vous avez oublié votre mot de passe
Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe d’administrateur et les mots de passe de
tous les autres comptes.
1 Insérez le CD « Mac OS X Install Disc 1 ». Ensuite, redémarrez votre ordinateur et maintenez la touche C enfoncée pendant le démarrage.
2 Choisissez Installation > Réinitialiser le mot de passe dans la barre des menus. Suivez
les instructions à l’écran.
Chapitre 5 Dépannage
111
F3622M9.book Page 112 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
En cas de problème avec une application
 Pour les problèmes liés aux logiciels provenant d’éditeurs tiers, contactez l’éditeur
concerné. Les éditeurs de logiciels fournissent souvent des mises à jour logicielles
sur leurs sites web.
 Vous pouvez configurer votre MacBook Pro pour qu’il cherche et installe automatiquement les dernières mises à jour Apple via la fenêtre Mise à jour de logiciels de
Préférences Système. Pour plus d’informations, choisissez Aide > Aide Mac, puis
recherchez « mise à jour de logiciels ».
Remarque : les applications Classic (ou Mac OS 9) ne sont pas compatibles avec votre
ordinateur et ne s’ouvriront pas.
En cas de problèmes avec les communications sans fil AirPort Extreme
 Vérifiez que l’ordinateur ou le réseau auquel vous souhaitez vous connecter est activé
et dispose d’un point d’accès sans fil.
 Assurez-vous que vous êtes bien dans la zone de couverture de l’antenne de l’autre
ordinateur ou du point d’accès du réseau en vérifiant le menu d’état AirPort (Z)
dans la barre des menus. Jusqu’à quatre barres de mesure apparaissent pour indiquer la puissance du signal.
Des appareils électroniques ou des structures métalliques se trouvant à proximité
peuvent interférer avec les communications sans fil et réduire la portée de votre
antenne. Vous pouvez éventuellement améliorer la réception en tournant et en réorientant l’ordinateur.
 Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré conformément aux instructions incluses avec votre borne d’accès ou point d‘accès.
112
Chapitre 5 Dépannage
F3622M9.book Page 113 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 Pour plus d’informations, consultez Aide AirPort (choisissez Aide > Aide Mac, puis
Bibliothèque > Aide AirPort dans la barre des menus), ainsi que les instructions fournies avec votre appareil sans fil.
Si le disque dur de votre ordinateur n’enregistre pas les données correctement
 Il peut arriver, dans certains cas très rares, qu’en raison de vibrations anormalement
fortes subies par le disque dur, le capteur Sudden Motion Sensor s’active et provoque des pertes d’images ou des portions de son ou de données non enregistrées
lorsque le disque est en train d’enregistrer de manière intensive. Si cela se produit,
assurez-vous que votre MacBook Pro est dans un environnement stable sans vibrations ni mouvements brusques.
 Si les vibrations ne sont pas la source du problème, exécutez l’Utilitaire de disque
(dans /Applications/Utilitaires) pour vérifier le lecteur.
En cas de problème à l’éjection d’un disque
 Fermez toutes les applications susceptibles d’utiliser le disque et essayez à nouveau.
Si cela ne donne pas de résultats, redémarrez l’ordinateur tout en maintenant le bouton du trackpad enfoncé.
Si vous suspectez un problème matériel
 Vous pouvez utiliser l’application « Apple Hardware Test » pour déterminer s’il existe
un problème dû à l’un des composants de votre ordinateur, tels que la mémoire ou le
processeur.
Pour plus d’informations sur Apple Hardware Test, consultez la section « Utilisation
d’Apple Hardware Test » à la page 116.
Chapitre 5 Dépannage
113
F3622M9.book Page 114 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
En cas de problèmes de connexion à Internet
 Assurez-vous que votre ligne téléphonique ou que votre câble réseau est connecté
et qu’il fonctionne correctement.
 Si vous utilisez une connexion à Internet par ligne commutée, veillez à ce que votre
câble téléphonique soit bien branché sur le modem USB d’Apple (vendu séparément) et non au port Ethernet (G) de l’ordinateur.
 Ouvrez la fenêtre Réseau de Préférences Système et vérifiez auprès de votre Fournisseur d’Accès Internet (FAI) ou de votre administrateur réseau les informations qui y
sont saisies.
En cas de problèmes de fonctionnement de votre ordinateur ou de Mac OS
 Si les réponses à vos questions ne figurent pas dans ce manuel, choisissez Aide >
Aide Mac dans la barre des menus et recherchez des instructions et des informations
sur le dépannage.
 Pour obtenir les dernières informations de dépannage et des mises à jour de logiciels,
consultez le site web de support d’Apple, à l’adresse www.apple.com/fr/macbookpro.
Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur
Les disques d’installation de logiciels fournis avec votre ordinateur permettent de réinstaller Mac OS X et les applications livrées avec votre ordinateur. Ne copiez pas le logiciel système d’un Macintosh plus ancien.
Important : Apple vous recommande de sauvegarder les données de votre disque dur
avant de procéder à la réinstallation de logiciels. Apple décline toute responsabilité en
cas de perte de données.
114
Chapitre 5 Dépannage
F3622M9.book Page 115 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Installation de Mac OS X et des applications
Pour installer Mac OS X et les applications qui accompagnent votre ordinateur :
1 Sauvegardez vos fichiers essentiels.
Nous vous conseillons de sauvegarder vos fichiers essentiels avant d’installer Mac OS X
et d’autres applications car l’option Effacer et installer efface votre disque de destination.
2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement branché.
3 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X livré avec votre ordinateur.
4 Double-cliquez sur « Install Mac OS X and Bundled Software ».
5 Suivez les instructions à l’écran.
6 Après avoir sélectionné le disque de destination pour l’installation, suivez les instructions à l’écran. Il se peut que votre ordinateur redémarre et vous invite à insérer le disque d’installation Mac OS X suivant.
Remarque : pour rétablir les réglages d’origine de Mac OS X sur votre ordinateur, cliquez sur Options dans la fenêtre Sélectionner une destination du programme d’installation, puis choisissez Effacer et installer.
Après avoir sélectionné le disque de destination de l’installation, continuez à suivre les
instructions à l’écran pour effectuer une installation de base de Mac OS X. Pour installer des applications personnalisées, cliquez sur Personnaliser, cliquez sur le triangle en
regard de l’application et sélectionnez la version que vous souhaitez installer.
Chapitre 5 Dépannage
115
F3622M9.book Page 116 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Installation des applications
Pour installer uniquement les applications fournies avec votre ordinateur, veuillez
procéder comme suit. Mac OS X doit déjà être installé sur votre ordinateur.
1 Sauvegardez vos fichiers essentiels.
2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement branché.
3 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X livré avec votre ordinateur.
4 Double-cliquez sur « Install Bundled Software Only ».
5 Suivez les instructions à l’écran.
6 Après avoir sélectionné le disque de destination pour l’installation, suivez les instructions à l’écran. Il se peut que votre ordinateur redémarre et vous invite à insérer le disque d’installation Mac OS X suivant.
Remarque : pour installer iCal, iChat AV, iSync, Safari et les applications iLife, suivez les
instructions présentées dans la section « Installation de Mac OS X et des applications »
à la page 115. Il est possible que vous deviez insérer le disque 2 d’installation de Mac
OS X, selon les applications que vous souhaitez installer.
Utilisation d’Apple Hardware Test
Apple Hardware Test vous aide à déterminer s’il existe un problème matériel sur votre
ordinateur.
Pour utiliser Apple Hardware Test :
1 Déconnectez tous les périphériques externes de votre ordinateur, sauf l’adaptateur
secteur. Si un câble Ethernet est connecté, déconnectez-le.
2 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X livré avec votre ordinateur.
116
Chapitre 5 Dépannage
F3622M9.book Page 117 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
3 Redémarrez ensuite votre ordinateur en maintenant la touche D enfoncée lors du
démarrage.
4 Lorsque l’écran principal d’Apple Hardware Test s’affiche, suivez les instructions à
l’écran.
5 En cas de détection d’un problème, Apple Hardware Test affiche un code d’erreur. Notez
le code d’erreur avant d’entreprendre les démarches d’assistance. Si Apple Hardware Test
ne détecte pas de panne matérielle, il est probable que le problème soit lié aux logiciels.
Pour en savoir plus sur Apple Hardware Test, consultez le fichier « À propos de Apple
Hardware Test » sur le disque 1 d’installation de Mac OS X.
Installation des outils Xcode
Pour n’installer que les outils Xcode, destinés aux développeurs d’applications,
procédez de la manière suivante :
1 Insérez le disque 1 d’installation de Mac OS X livré avec votre ordinateur.
2 Double-cliquez sur Xcode Tools.
3 Double-cliquez sur XcodeTools.mpkg.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Chapitre 5 Dépannage
117
F3622M9.book Page 118 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Localisation du numéro de série de votre produit
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour trouver le numéro de série de votre
ordinateur :
 Choisissez Apple () > À propos de ce Mac puis cliquez sur le numéro de version
au-dessous des mots « Mac OS X ». Cliquez pour afficher l’un après l’autre la version
de Mac OS X, le numéro de sous-version et le numéro de série.
 Ouvrez Informations Système (dans /Applications/Utilitaires/), et cliquez sur Matériel.
Vous pouvez également ouvrir Informations Système en cliquant sur le bouton Plus
d’infos dans la zone de dialogue À propos de ce Mac.
 Retirez la batterie. Le numéro de série de votre MacBook Pro se trouve dans la baie
de la batterie. Pour en savoir plus sur l’extraction de la batterie, consultez la section
« retrait de la batterie » à la page 98.
118
Chapitre 5 Dépannage
A
Caractéristiques
A
Annexe
F3622M9.book Page 119 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Vous pouvez utiliser Informations Système pour obtenir des informations détaillées sur votre MacBook Pro.
Vous y trouverez entre autres la quantité de mémoire vive, la taille du disque dur, les
périphériques connectés et le numéro de série du produit. Pour accéder au contenu
d’Informations Système, sélectionnez le menu Pomme () > À propos de ce Mac dans
la barre des menus, puis cliquez sur Plus d’infos ou ouvrez Informations Système, situé
dans /Applications/Utilitaires.
Dans la fenêtre qui s’ouvre, cliquez sur les
triangles pour afficher ou cacher le contenu
des différentes catégories.
119
F3622M9.book Page 120 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Conditions de fonctionnement
 Température de fonctionnement : 10° C à 35° C
 Altitude : 3 048 m maximum
 Humidité relative : de 0 % à 90 % sans condensation
Adaptateur secteur :
 Entrée : 100 à 240 volts (V), 50/60 hertz (Hz)
 Sortie : 18,5 V CC à 4,6 A ; 16,5 V CC à 3,6 A
Batterie
 Sortie : 10,8 V
Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site d’Apple aux pages
www.apple.com/fr/macbookpro et www.apple.com/fr/support.
120
Annexe A Caractéristiques
B
Consignes de sécurité,
d’utilisation et d’entretien
B
Annexe
F3622M9.book Page 121 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
d’entretien suivantes concernant votre MacBook Pro.
Les produits Apple sont conçus et évalués selon les standards de sécurité les plus
récents de l’équipement des technologies de l’information. Cependant, pour assurer
une utilisation sûre, il est important de suivre les consignes de sécurité indiquées sur
le produit et dans la documentation.
Consignes générales de sécurité
Lisez et suivez toutes les consignes indiquées sur le produit et dans ce manuel avant
d’utiliser votre MacBook Pro. Gardez ces instructions dans un endroit facile d’accès
pour vous et pour les utilisateurs éventuels.
 Installez votre MacBook Pro sur un plan de travail stable.
 Évitez de placer votre ordinateur à proximité d’un évier, d’un lavabo, d’une baignoire
ou d’une douche, par exemple.
 Protégez votre ordinateur de l’humidité et des intempéries (neige, pluie, brouillard
par exemple).
121
F3622M9.book Page 122 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 Pour votre propre sécurité et celle de votre matériel, veillez à toujours prendre les
précautions ci-après. Débranchez le cordon d’alimentation (en tirant sur la prise plutôt que sur le cordon), retirez la batterie et débranchez tous les autres câbles si l’un
des cas suivants se présente :
 Vous souhaitez installer de la mémoire.
 Vous voulez retirer un ou plusieurs composants.
 La prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
 Un liquide a été renversé dans le boîtier.
 Votre ordinateur est exposé à la pluie ou à une humidité excessive.
 Votre ordinateur a subi une chute ou le boîtier a été endommagé de quelque
autre façon.
 Vous pensez que votre ordinateur a besoin d’être inspecté ou réparé.
 Vous souhaitez nettoyer le boîtier (pour ce faire, suivez à la lettre les instructions
fournies plus bas).
 Le port d’adaptateur secteur du MacBook Pro contient un aimant. Ne mettez pas des
matériaux ou des appareils à sensibilité magnétique à 25 mm ou moins de ce port.
 N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les ouvertures de ventilation
du MacBook Pro.
 La batterie du MacBook Pro peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure en cas
de mauvais traitement. Ne la désassemblez pas, ne la chauffez pas au-delà de 100 º C
et ne l’incinérez pas. Ne remplacez la batterie que par une batterie certifiée par Apple
pour ce produit. L’utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Éliminez rapidement les batteries usagées conformément aux
directives d’environnement locales en vigueur.
122
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
F3622M9.book Page 123 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Configuration de votre MacBook Pro et de l’adaptateur secteur
Assurez-vous que la fiche ou le câble d’alimentation secteur est complètement inséré
dans l’adaptateur secteur avant de brancher l’adaptateur sur la prise secteur. Pour un
fonctionnement optimal, veillez à connecter l’adaptateur via le câble d’alimentation
secteur et à utiliser une prise secteur de terre.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre MacBook Pro. Les adaptateurs destinés à d’autres appareils électroniques (y compris à d’autres modèles de
MacBook Pro et d’ordinateurs portables) peuvent sembler similaires, mais risquent
d’avoir une incidence négative sur les performances de votre ordinateur, voire de
l’endommager.
L’adaptateur secteur peut chauffer pendant l’utilisation normale de votre MacBook Pro.
Faites toujours en sorte que l’adaptateur soit correctement ventilé et soyez prudent
lorsque vous le manipulez pendant ou immédiatement après l’avoir utilisé. Si possible,
placez l’adaptateur secteur sur une surface plane et dure pour dissiper la chaleur.
Ne forcez jamais l’insertion d’un connecteur dans un port. Vérifiez la présence d’obstructions sur le port. Si le connecteur ne se raccorde pas facilement au port, c’est qu’ils
sont probablement incompatibles. Assurez-vous que le connecteur correspond bien au
port et que vous l’avez correctement positionné par rapport à ce dernier.
La présence de débris dans le port d’adaptateur secteur peut empêcher l’adaptateur
secteur de se brancher correctement. Nettoyez doucement les débris avec une tige de
coton ouaté.
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
123
F3622M9.book Page 124 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Utilisation de votre MacBook Pro
Lorsque vous utilisez votre MacBook Pro ou que vous rechargez la batterie, il est normal que la température du dessous du boîtier s’élève. En cas d’utilisation prolongée,
placez votre MacBook Pro sur une surface plane et stable.
Ne laissez pas la partie inférieure de votre MacBook Pro au contact de vos genoux ou
de toute autre surface de votre corps de manière prolongée. Un contact étendu avec
votre corps pourrait provoquer des douleurs et éventuellement des brûlures.
Cette partie du boîtier du MacBook Pro sert de surface de refroidissement et permet
d’évacuer la chaleur de l’ordinateur vers l’extérieur. Le dessous du boîtier est légèrement surélevé pour permettre la circulation d’air et assurer ainsi à l’équipement une
température de fonctionnement normale. De plus, l’ordinateur dégage de l’air chaud
des logements à l’arrière du boîtier.
Avertissement : ne posez pas votre MacBook Pro allumé sur un oreiller ou toute autre
surface dans laquelle il pourrait s’enfoncer, car cela pourrait bloquer les conduites
d’aération, en particulier les conduites arrière, et entraîner une surchauffe de l’ordinateur. Évitez également de placer des objets sur le clavier lors de l’utilisation avec écran
rabattu. Cela risque de provoquer une succession d’arrêts et de mises en marche de
votre ordinateur, entraînant une surchauffe et la décharge de la batterie. N’allumez
jamais l’ordinateur tant que tous ses composants internes ou externes ne sont pas en
place. L’utilisation de l’ordinateur lorsque son boîtier est ouvert ou que certains composants ont été démontés peut s’avérer dangereuse et risque de l’endommager.
124
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
F3622M9.book Page 125 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Transport de votre MacBook Pro
Si vous transportez votre MacBook Pro dans un sac ou dans un attaché-case, assurezvous que ce dernier ne contient pas d’objets non attachés (tels que des trombones ou
des pièces de monnaie) qui pourraient pénétrer accidentellement dans l’ordinateur par
une ouverture telle que la fente du lecteur optique ou se coincer à l’intérieur d’un port.
Maintenez également à l’écart du port de l’adaptateur secteur tout objet magnétiquement sensible.
Rangement de votre MacBook Pro
Si vous décidez de ranger votre MacBook Pro pendant une période de temps prolongée, placez-le dans un endroit frais (idéalement à 22 ° C) et prenez l’une des mesures
suivantes afin de préserver la durée de vie de la batterie de l’ordinateur :
 Déchargez la batterie à 50 pour cent avant de ranger votre MacBook Pro.
 Avant de ranger votre ordinateur pour une période de temps supérieure à cinq mois,
déchargez la batterie jusqu’à environ 50 pour cent, puis retirez-la du MacBook Pro.
Si vous décidez de ranger votre ordinateur pour une période prolongée, pensez à
recharger la batterie de 50 pour cent tous les six mois environ.
Nettoyage de votre MacBook Pro
Respectez les consignes suivantes lors du nettoyage de votre ordinateur et de ses
accessoires :
 Éteignez votre MacBook Pro, débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie.
 Pour nettoyer le boîtier de l’ordinateur, utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux. Évitez les infiltrations d’humidité par quelque ouverture que ce soit. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur l’ordinateur.
 N’utilisez ni aérosols, ni dissolvants, ni abrasifs qui peuvent endommager le fini.
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
125
F3622M9.book Page 126 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Nettoyage de l’écran de votre MacBook Pro
Pour nettoyer l’écran de votre MacBook Pro, procédez comme suit :
 Éteignez votre MacBook Pro, débranchez l’adaptateur secteur et retirez la batterie.
 Humidifiez, à l’eau seulement, un chiffon (ou une serviette en papier) propre, doux
et non pelucheux et essuyez l’écran. Ne vaporisez jamais de liquide directement sur
l’écran.
Comment éviter les problèmes auditifs
Avertissement : l’utilisation d’écouteurs ou d’un casque d’écoute à un niveau de
volume trop élevé peut provoquer une perte d’acuité auditive permanente. L’oreille
peut s’adapter petit à petit à des volumes sonores de plus en plus élevés qui peuvent
sembler normaux, mais qui risquent à la longue d’endommager votre système auditif. En cas de sifflements ou de perte d’acuité auditive, arrêtez d’utiliser le casque ou
les écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, plus votre audition
risque d’être affectée rapidement. Pour protéger votre système auditif, les spécialistes
conseillent de prendre les mesures suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé de vos écouteurs ou de votre casque
d’écoute.
 Évitez d’augmenter le volume afin de bloquer les bruits environnants.
 Baissez le volume si vous ne parvenez pas à entendre une personne qui parle à côté
de vous.
126
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
F3622M9.book Page 127 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Informations se rapportant au laser
Avertissement : l’exécution de réglages ou d’opérations qui ne sont pas spécifiés dans
la manuel de votre équipement risque de vous exposer à des rayonnements dangereux.
N’essayez pas de démonter le boîtier qui contient le laser. Le faisceau laser utilisé dans
ce produit est nocif pour les yeux. L’utilisation d’instruments optiques, tels que les loupes grossissantes, avec ce produit augmente les risques potentiels pour vos yeux. Afin
d’assurer votre sécurité, cet équipement ne doit être réparé que par un fournisseur de
services agréé Apple.
Votre ordinateur est classé comme produit laser de Catégorie 1 à cause de son lecteur
optique. L’étiquette de Catégorie 1, située dans un emplacement accessible à l’utilisateur, indique que le lecteur obéit aux exigences minimales de sécurité minimum. Une
étiquette de mise en garde pour le service est située dans un emplacement accessible
au service. Les étiquettes placées sur votre produit peuvent être légèrement différentes de celles qui sont affichées ici.
Étiquette
« Catégorie 1 »
Étiquette de mise en garde
destinée au réparateur
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
127
F3622M9.book Page 128 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Avertissement relatif aux activités à haut risque
Cet ordinateur n’est pas conçu pour être utilisé dans des installations nucléaires, pour
la navigation ou la communication aérienne, pour le contrôle du trafic aérien, ni dans
aucune autre situation où une panne du système informatique pourrait entraîner la
mort, des blessures ou de graves dommages écologiques.
Ergonomie
Voici quelques conseils sur la mise en place d’un environnement de travail sain.
Clavier et trackpad
Lorsque vous tapez au clavier ou que vous vous servez du trackpad, vos épaules
doivent être détendues. Le bras et l’avant-bras doivent former un angle droit, la main
étant placée dans le prolongement du poignet.
Position
recommandée
Position
à éviter
Vous devez avoir les mains et les doigts détendus lorsque vous tapez au clavier ou
que vous utilisez le trackpad. Évitez de replier les pouces à l’intérieur des paumes.
128
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
F3622M9.book Page 129 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Position
recommandée
Position
à éviter
Modifiez fréquemment la position de vos mains pour éviter la fatigue. Après un travail
continu et intensif sur ordinateur, certains utilisateurs peuvent ressentir des douleurs
aux mains, aux poignets ou aux bras. Si ces douleurs persistent, consultez un spécialiste.
Siège
Optez pour un siège de bureau réglable et offrant un dossier et une assise confortables. Réglez la hauteur du siège de telle sorte que vos cuisses reposent à l’horizontale
et vos pieds à plat sur le sol. Le dossier du siège doit soutenir votre région lombaire,
c’est-à-dire la partie inférieure de votre dos. Suivez les instructions du fabricant de
sorte que le réglage du dossier soit parfaitement adapté à votre morphologie.
Au besoin, relevez le siège de manière à ce que vos avant-bras et vos mains soient
placés correctement par rapport au clavier. Si, dans ce cas, vos pieds ne reposent plus
à plat sur le sol, utilisez un repose-pied inclinable et réglable en hauteur. Si vous disposez d’un bureau modulaire, vous pouvez abaisser le niveau du plan de travail pour éviter l’emploi d’un repose-pied. Une troisième solution consiste à utiliser un bureau dont
le poste de saisie est situé plus bas que le plan de travail.
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
129
F3622M9.book Page 130 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Souris externe
Si vous utilisez une souris externe, veillez à ce qu’elle se trouve à hauteur du clavier.
Ménagez un espace suffisant pour la manipuler avec aisance.
Écran intégré
Orientez l’écran de manière à réduire le plus possible les reflets de l’éclairage
électrique et de la lumière du jour. Ne forcez pas l’écran si vous rencontrez une résistance. L’angle d’ouverture maximal de l’écran ne peut dépasser 135 degrés.
Réglez la luminosité et le contraste de l’écran chaque fois que vous déplacez l’ordinateur ou que l’éclairage ambiant change.
Pour en savoir plus
Accédez au site web www.apple.com/about/ergonomics.
Apple et l’environnement
Apple Computer, Inc. reconnaît sa responsabilité en matière de réduction de l’impact
de ses produits et de ses activités sur l’environnement. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site en anglais www.apple.com/environment/summary.html.
130
Annexe B Consignes de sécurité, d’utilisation et d’entretien
C
Connexion à Internet
C
Annexe
F3622M9.book Page 131 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Votre ordinateur vous permet de naviguer sur le
Web, d’échanger du courrier électronique avec vos
amis et votre famille ou de dialoguer en temps réel
via Internet. Utilisez ces informations pour vous
aider à vous connecter à Internet.
Lors du premier démarrage de Mac OS X, Assistant réglages vous aide à saisir vos informations concernant la configuration Internet. Si vous n’avez pas utiliser Assistant réglages pour configurer votre connexion à Internet, vous pouvez utiliser Assistant réglages
de Réseau plus tard (consultez « Utilisation d’Assistant réglages de réseau pour se
connecter » à la page 135). Si vous choisissez de ne pas utiliser Assistant réglages de
réseau, vous pouvez utiliser les informations figurant dans cette annexe pour configurer votre connexion manuellement.
Il existe quatre types de connexion à Internet :
 connexion via un modem câble ou DSL à haut débit : l’ordinateur est relié via
un câble Ethernet à un modem spécial fourni par un FAI ;
 connexion sans fil : l’ordinateur est connecté sans fil via une borne d’accès
AirPort Extreme, AirPort Express ou un autre point d’accès 802.11b ou 802.11g ;
131
F3622M9.book Page 132 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 réseau local (LAN) : l’ordinateur est connecté à un réseau local via un câble Ethernet.
C’est le type de connexion habituellement utilisé dans les entreprises ;
 connexion par ligne téléphonique : l’ordinateur est connecté à un modem externe
branché sur une prise téléphonique murale via un câble téléphonique.
Avant de vous connecter à Internet :
1 Ouvrez un compte auprès d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI).
2 Procurez-vous les informations concernant la connexion auprès de votre fournisseur
d’accès à Internet ou de votre administrateur réseau. Consultez la section suivante
« Regroupement des informations nécessaires », pour savoir quelles sont les informations dont vous avez besoin pour chaque type de connexion. Vous pouvez écrire ces
informations directement sur les pages suivantes, puis les saisir dans Assistant réglages.
Si un autre ordinateur se trouvant au même emplacement est déjà connecté à Internet,
vous pouvez probablement utiliser ses réglages.
Pour accéder aux réglages sur un ordinateur Mac OS X :
 Ouvrez la fenêtre Réseau de Préférences Système.
 Dans le menu local Afficher, sélectionnez votre mode de connexion.
 Copiez les informations concernant votre connexion.
Pour accéder aux réglages d’un ordinateur Windows :
Les informations d’un PC Windows concernant la connexion se trouvent à deux endroits.
 Pour rechercher l’adresse IP et le masque de sous-réseau, ouvrez le tableau de bord
« Connexions Réseau et Internet ».
 Pour accéder aux informations relatives aux comptes d’utilisateurs, ouvrez le tableau de
bord Comptes d’utilisateurs.
132
Annexe C Connexion à Internet
F3622M9.book Page 133 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
3 Si vous utilisez un modem externe, tel que le modem USB d’Apple (vendu séparément), branchez-le dans un port USB de votre MacBook Pro, puis utilisez un câble téléphonique (non inclus) pour connecter le modem à une prise téléphonique murale. Si
vous disposez d’un modem DSL ou câble, connectez-le à votre ordinateur en suivant
les instructions incluses.
4 Allumez votre ordinateur et saisissez les informations dans Assistant réglages pour
configurer votre connexion à Internet.
Remarque : si vous avez déjà démarré votre ordinateur sans utiliser Assistant réglages
pour configurer votre connexion à Internet, consultez « Utilisation d’Assistant réglages
de réseau pour se connecter » à la page 135.
Regroupement des informations nécessaires
Vous pouvez noter sur ces pages les informations obtenues auprès de votre FAI, de
votre administrateur réseau ou récupérées sur un autre ordinateur, puis les saisir dans
Assistant réglages de réseau.
Pour configurer une connexion téléphonique classique, procurez-vous les informations suivantes :
 Nom du fournisseur d’accès ;
 Nom d’utilisateur ou de compte ;
 Mot de passe ;
 Numéro de téléphone du FAI ;
 Autre numéro de téléphone ;
 Préfixe pour obtenir la ligne externe.
Annexe C Connexion à Internet
133
F3622M9.book Page 134 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour configurer un modem DSL, un modem câble, un réseau local (LAN) ou une
connexion AirPort Extreme sans fil, choisissez votre méthode de connexion (en cas
de doute, adressez-vous à votre administrateur système ou à votre FAI) :
 Manuellement ;
 Utilisation de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocole de configuration dynamique d’hôte) avec une adresse manuelle ;
 Via DHCP ;
 Via BootP ;
 PPP (Point-to-Point Protocol, protocole point à point).
En cas de doute sur la méthode à utiliser, l’option « Via DHCP » peut s’avérer un bon
choix car le réseau fournit automatiquement la plupart des informations requises.
Si vous sélectionnez « Manuellement » ou « Via DHCP avec une adresse manuelle »,
rassemblez les informations suivantes :
 Adresse IP ;
 Masque de sous-réseau ;
 Adresse du routeur.
Remarque : si vous sélectionnez « Utilisation de DHCP avec une adresse manuelle »,
vous n’avez pas besoin d’un masque de sous-réseau ou d’une adresse de routeur.
Si vous sélectionnez « Via DHCP », rassemblez les informations facultatives suivantes
(demandez à votre FAI si c’est nécessaire) :
 Numéro de client DHCP ;
 Serveurs DNS.
134
Annexe C Connexion à Internet
F3622M9.book Page 135 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Si vous sélectionnez « PPPoE » (pour les connexions via PPP sur Ethernet), rassemblez
les informations suivantes :
 Fournisseur d’accès ;
 Nom de compte ;
 Mot de passe ;
 Nom de service PPPoE.
Les informations ci-dessous sont facultatives. Demandez à votre FAI ou votre administrateur système si elles sont nécessaires.
 Serveurs DNS ;
 Nom de domaine ;
 Serveur proxy.
Saisie de vos informations
Après vous être procuré les informations spécifiques concernant la configuration
auprès de votre FAI ou de votre administrateur réseau, vous pouvez utiliser Assistant
réglages de réseau pour vous connecter ou pour saisir les informations manuellement.
Utilisation d’Assistant réglages de réseau pour se connecter
Si vous n’avez pas utilisé Assistant réglages pour configurer vos réglages Internet au premier démarrage de votre MacBook Pro, vous pouvez utiliser Assistant réglages de réseau
à tout moment pour configurer votre connexion à Internet ou pour modifier vos réglages.
Annexe C Connexion à Internet
135
F3622M9.book Page 136 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour utiliser Assistant réglages de réseau :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Assistant pour lancer Assistant réglages de réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion à Internet, consultez
Aide Mac. Choisissez Aide > Aide Mac puis recherchez « connexion à Internet ».
Saisie manuelle de vos informations
Pour saisir vos informations manuellement :
1 Ouvrez Préférences Système > Réseau.
2 Faites votre sélection dans le menu local Afficher et réglez les options selon le type
de connexion souhaité :
 connexion par modem câble, modem DSL ou LAN en utilisant l’une de ces
configurations :
 manuellement : dans le cas d’une configuration manuelle, votre FAI ou administrateur réseau vous indique une adresse IP statique et d’autres informations que vous
devez saisir dans Préférences réseau ;
 utilisation du protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) : avec une
configuration DHCP, le serveur DHCP saisit automatiquement les informations à
votre place ;
136
Annexe C Connexion à Internet
F3622M9.book Page 137 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
 utilisation du protocole PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet) : si vous
utilisez un modem DSL et que vous avez besoin d’un nom d’utilisateur et d’un mot
de passe pour vous connecter à Internet, contactez votre FAI pour savoir si vous
devez vous connecter via PPPoE ;
 modem téléphonique externe avec connexion PPP (Point-to-Point Protocol) : saisissez
le nom et le mot de passe de votre compte, votre numéro de téléphone et les autres
informations requises ;
 connexion sans fil AirPort Extreme : vous pouvez configurer votre réseau AirPort
Extreme et votre connexion Internet via Assistant réglages AirPort, situé dans le
dossier /Applications/Utilitaires.
3 Cliquez sur « Assistant » pour obtenir une assistance supplémentaire.
Dépannage de votre connexion
En cas de problèmes avec votre connexion à Internet, vous pouvez essayer les méthodes de cette section pour votre type de connexion ou vous pouvez utiliser Diagnostic
réseau.
Pour utiliser Diagnostic réseau :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système.
2 Cliquez sur Réseau puis cliquez sur « Assistant ».
3 Cliquez sur Diagnostic pour lancer Diagnostic réseau.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Annexe C Connexion à Internet
137
F3622M9.book Page 138 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Si Diagnostic réseau n’est pas en mesure de résoudre le problème, celui-ci se situe
peut-être au niveau du fournisseur d’accès à Internet auquel vous essayez de vous
connecter, du périphérique externe utilisé pour la connexion au fournisseur d’accès à
Internet ou du serveur auquel vous essayez d’accéder. Vous pouvez également essayer
les méthodes suivantes.
Connexions à Internet par modem câble, modem DSL et réseau
local (LAN)
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet à l’aide de votre modem câble
ou DSL ou via votre réseau local (LAN), suivez les instructions ci-après.
Important : les instructions relatives aux modems ne concernent pas les utilisateurs
de réseau LAN. Contrairement aux utilisateurs de modems câble et de modems DSL,
les utilisateurs de réseau LAN peuvent disposer de concentrateurs, commutateurs, routeurs et autres dispositifs de connexion. Ils doivent faire appel à leur administrateur
réseau plutôt qu’à un FAI.
Vérifiez les câbles et les sources d’alimentation
Assurez-vous que tous les câbles du modem sont correctement branchés, y compris
le câble d’alimentation du modem, le câble reliant le modem à l’ordinateur et le câble
raccordant le modem à la prise murale. Vérifiez les câbles et l’alimentation des routeurs et des concentrateurs Ethernet.
Éteignez puis rallumez le modem et réinitialisez les composants matériels du modem.
Éteignez votre modem DSL ou votre modem câble pendant quelques minutes, puis
rallumez-le. Certains fournisseurs d’accès à Internet conseillent de débrancher le câble
d’alimentation du modem. Si votre modem dispose d’un bouton de réinitialisation,
vous pouvez l’actionner avant ou après avoir éteint puis rallumé le modem.
138
Annexe C Connexion à Internet
F3622M9.book Page 139 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Connexions PPPoE
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à votre FAI via PPPoE, vérifiez d’abord les
câbles et l’alimentation, éteignez puis rallumez le modem et réinitialisez le matériel
modem. Vérifiez ensuite vos réglages dans la fenêtre Réseau de Préférences Système.
Pour vérifier les réglages de Préférences Système :
1 Choisissez le menu Pomme () > Préférences Système dans la barre des menus.
2 Cliquez sur Réseau.
3 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Configurations de ports réseau.
4 Sélectionnez Ethernet intégré, puis faites glisser cette configuration en haut de la liste
des configurations de ports.
5 Dans le menu local Afficher, sélectionnez Ethernet intégré.
6 Cliquez sur PPPoE.
7 Sélectionnez Se connecter via PPPoE.
8 Vérifiez le champ Nom de compte pour vous assurer d’avoir tapé les informations
correctes fournies par votre FAI.
9 Si vous avez choisi d’enregistrer votre mot de passe, saisissez-le à nouveau afin d’être
sûr qu’il est correct.
10 Cliquez sur TCP/IP. Assurez-vous d’avoir saisi dans cette fenêtre les informations correctes fournies par votre fournisseur d’accès à Internet.
11 Cliquez sur Appliquer.
Annexe C Connexion à Internet
139
F3622M9.book Page 140 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Connexions au réseau
Si vous disposez de plusieurs ordinateurs tentant de partager une connexion à Internet, assurez-vous que votre réseau est correctement configuré. Vous devez savoir si
votre fournisseur d’accès à Internet fournit une seule ou plusieurs adresses IP, autrement dit, une pour chaque ordinateur.
Si une seule adresse IP est utilisée, vous devez disposer d’un routeur capable de partager la connexion (on parle alors de conversion d’adresse réseau (NAT) ou de masquage
d’adresses IP). Pour obtenir des informations sur la configuration, consultez la documentation fournie avec votre routeur ou contactez la personne qui a configuré votre
réseau. La borne d’accès AirPort Extreme peut être utilisée pour que plusieurs ordinateurs partagent une adresse IP. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de la
borne d’accès AirPort Extreme, consultez l’aide à l’écran ou le site web AirPort, à
l’adresse www.apple.com/fr/airportextreme.
Si ces instructions s’avèrent insuffisantes pour résoudre les problèmes rencontrés,
contactez votre fournisseur d’accès à Internet.
140
Annexe C Connexion à Internet
D
Les dix questions principales
D
Annexe
F3622M9.book Page 141 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Une question ? Les dix questions les plus
fréquemment posées par les nouveaux utilisateurs
du MacBook Pro sont les suivantes :
Ma connexion Internet ne semble pas fonctionner. Comment la configurer ?
Il y a différents types de connexions Internet. Vous pouvez, par exemple, vous connectez via un modem, une connexion DSL, une connexion sans fil AirPort ou un réseau
Ethernet. Vous devrez fournir à Mac OS X des informations spécifiques sur votre type
de connexion, votre fournisseur d’accès Internet ou votre réseau. La première étape de
configuration de votre connexion consiste à regrouper les informations requises pour
votre type de connexion. Pour connaître les informations requises et savoir comment
configurer votre type de connexion, consultez l’annexe C, « Connexion à Internet », à la
page 131. Votre ordinateur dispose également d’une application Assistant réglages
pour vous aider à configurer votre connexion Internet. Ouvrez Préférences Système,
puis cliquez sur Réseau. Cliquez sur le bouton d’assistance pour ouvrir Assistant réglages de réseau.
141
F3622M9.book Page 142 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Comment configurer mon imprimante ? Est-elle compatible avec mon
MacBook Pro ?
Commencez par connecter votre imprimante et installer tous les logiciels en suivant les
instructions incluses avec l’imprimante. Ensuite, ouvrez Préférences Système, puis cliquez sur l’icône Imprimantes et fax. Utilisez la fenêtre Imprimantes et fax pour configurer votre MacBook Pro de façon qu’il puisse utiliser l’imprimante. Vous trouverez de plus
amples informations sur la configuration des imprimantes dans Aide Mac (choisissez
Aide > Aide Mac dans la barre des menus, puis recherchez « imprimante »). Consultez
également la section « Connexion à une imprimante » à la page 57 de ce manuel.
Si votre imprimante ne fonctionne pas comme prévu, consultez le site web du fabricant pour obtenir les gestionnaires d’imprimante mis à jour. La dernière version du
logiciel d’imprimante est souvent disponible en téléchargement.
Si vous envoyez une tâche à votre imprimante et que celle-ci n’imprime pas, cliquez
sur l’icône de l’imprimante dans le Dock pour vérifier si la tâche d’impression est interrompue ou en pause. (Si aucune icône n’apparaît dans le Dock, ouvrez Configuration
d’imprimante dans le dossier /Applications/Utilitaires et double-cliquez sur le nom de
l’imprimante.) Si la fenêtre de l’imprimante annonce « Tâche suspendue » , cliquez sur
le bouton Démarrer tâches. Si « Pause » apparaît à côté du nom de la tâche, reprenez
l’impression en cliquant sur le nom de la tâche puis sur Reprendre. Si l’impression
d’une tâche a été interrompue à la suite d’une erreur technique, effacez la tâche défectueuse en la sélectionnant et en cliquant sur Effacer. Essayer ensuite d’imprimer la
tâche à nouveau.
142
Annexe D Les dix questions principales
F3622M9.book Page 143 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Comment fonctionne l’interface Mac OS X ?
Les utilisateurs qui découvrent Mac OS X se demandent souvent comment exécuter
certaines tâches. Aide Mac constitue la meilleure source d’informations sur Mac OS X.
Elle comprend des explications préliminaires destinées aux nouveaux utilisateurs, aux
utilisateurs Windows s’initiant à Mac OS X, ainsi qu’aux utilisateurs ayant effectué une
mise à niveau de Mac OS 9. Ouvrez Aide Mac en choisissant Aide > Aide Mac dans la
barre des menus du Finder, en haut de votre écran. Explorez les informations destinées
aux nouveaux utilisateurs Mac OS X. La plupart des tâches élémentaires recherchées
par l’utilisateur impliquent le Finder, essayez donc de rechercher «Finder» également.
Comment prolonger la longévité de la batterie de mon MacBook Pro ?
N’oubliez pas d’étalonner votre batterie lors de la première utilisation (voir « Étalonnage
de la batterie » à la page 28). Vous pouvez économiser l’énergie de la batterie en utilisant les options de la fenêtre de préférences Économiseur d’énergie pour spécifier
quand l’ordinateur doit suspendre son activité et quand l’écran doit s’éteindre. Ouvrez
Préférences Système et cliquez sur l’icône Économiseur d’énergie. Choisissez les réglages les mieux adaptés à votre mode d’utilisation. L’utilisation de périphériques, tels que
les disques durs, qui tirent leur énergie de votre ordinateur, peut aussi contribuer à diminuer l’autonomie de votre batterie. Vous pouvez économiser l’énergie de la batterie en
déconnectant ces appareils. Vous pouvez également vous procurer une batterie supplémentaire et la brancher sur votre ordinateur lorsque l’autonomie est insuffisante. Pour
obtenir plus d’informations sur les moyens d’économiser l’énergie de la batterie, consultez la section « Conseils pour économiser la batterie » à la page 93.
Annexe D Les dix questions principales
143
F3622M9.book Page 144 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
J’ai inséré un disque dans le lecteur optique, mais rien ne se passe. Comment savoir
si le disque est compatible avec mon lecteur optique ?
Appuyez sur la touche d’éjection de disque (C) pour éjecter le disque. Les lecteurs
optiques à chargement par fente Apple ne prennent en charge que des disques
circulaires de 12 cm. Les disques non standard et les disques n’ayant pas une forme
circulaire ne fonctionnent pas avec le lecteur optique. Pour plus d’informations sur
les disques non standard, accédez au site d’assistance et de service Apple à l’adresse
www.apple.com/fr/support, puis recherchez « disques non standard ».
Avertissement : l’insertion d’un disque non standard peut endommager le lecteur.
Comment connecter un moniteur externe, un téléviseur ou un projecteur doté
d’une connexion DVI à mon MacBook Pro ?
1 Allumez l’écran externe ou le projecteur.
2 Vérifiez que le câble de l’écran est bien relié au projecteur ou à l’écran externe.
3 Connectez le câble de l’écran à votre MacBook Pro. Votre MacBook Pro détecte automatiquement l’écran externe ou le projecteur.
4 Réglez la résolution de l’écran externe via la fenêtre Moniteurs de Préférences Système
ou le menu d’état Moniteurs de la barre des menus.
Remarque : utilisez l’adaptateur DVI vers vidéo d’Apple, disponible séparément, pour
afficher du contenu vidéo sur votre téléviseur.
144
Annexe D Les dix questions principales
F3622M9.book Page 145 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Pour relier un écran externe ou un projecteur à votre ordinateur via une connexion
VGA :
1 Allumez l’écran externe ou le projecteur.
2 Vérifiez que le câble de l’écran est bien relié au projecteur ou à l’écran externe.
3 Connectez l’adaptateur DVI vers VGA inclus avec votre MacBook Pro au connecteur
VGA de l’écran externe ou du projecteur, puis connectez l’adaptateur à votre
MacBook Pro.
Votre MacBook Pro détecte automatiquement l’écran externe ou le projecteur.
4 Réglez la résolution de l’écran externe via la fenêtre Moniteurs de Préférences Système
ou le menu d’état Moniteurs de la barre des menus.
J’ai oublié mon mot de passe. Comment le réinitialiser ?
Pour réinitialiser votre mot de passe, démarrez à partir du disque d’installation de logiciels fourni avec votre ordinateur. Une fois le programme d’installation ouvert, sélectionnez Installation > « Réinitialiser le mot de passe » dans la barre des menus. Suivez
les instructions à l’écran.
J’entends un ventilateur se déclencher et la température de mon MacBook Pro
semble augmenter. Est-ce normal ?
Votre MacBook Pro est conçu pour fonctionner dans le cadre de limites thermiques
sûres. Le ventilateur se déclenche et fonctionne pour maintenir le MacBook Pro à
des températures normales lorsqu’il est en activité. La partie inférieure de votre
MacBook Pro peut s’échauffer car elle sert à évacuer la chaleur du boîtier. Il s’agit
d’un comportement tout à fait normal. Pour plus d’informations, consultez la section
« Utilisation de votre MacBook Pro » à la page 124.
Annexe D Les dix questions principales
145
F3622M9.book Page 146 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Une application ou Mac OS X semble ne pas fonctionner correctement. Dois-je
réinstaller Mac OS X ?
Le processus de dépannage d’un problème demande que vous répondiez à plusieurs
questions, notamment si le problème survient toujours avec une application spécifique, s’il est lié au système d’exploitation ou s’il est dû à un matériel défectueux. Avant
de réinstaller, consultez la section « Dépannage » à la page 107 pour vous aider à analyser le problème. Apple fournit également de nombreuses explications et des conseils
techniques de résolution de problèmes sur le site d’assistance et de service, à l’adresse
www.apple.com/fr/support. Si vous constatez qu’une réinstallation de Mac OS X
s’impose, vous trouverez toutes les instructions nécessaires dans la section
« Réinstallation des logiciels fournis avec votre ordinateur » à la page 114.
J’ai installé une application sur mon MacBook Pro, mais elle ne semble pas fonctionner.
Où trouver de l’aide ?
Vérifiez la documentation fournie avec l’application ou sur le site web du fabricant
pour savoir comment obtenir de l’assistance. Les fabricants sont souvent conscients
des problèmes courants susceptibles de survenir avec leurs applications et fournissent
des solutions et des mises à jours à usage immédiat. Si votre application n’est pas un
produit Apple, contactez directement l’éditeur concerné afin d’obtenir une assistance
adaptée.
146
Annexe D Les dix questions principales
F3622M9.book Page 147 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Communications Regulation Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television or
radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or
fuses.)
If necessary, consult an Apple-authorized service
provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Computer, Inc., could void the
EMC compliance and negate your authority to operate
the product.
This product has demonstrated EMC compliance
under conditions that included the use of compliant
peripheral devices and shielded cables between system
components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, television sets, and other
electronic devices.
147
F3622M9.book Page 148 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Computer, Inc. Product Compliance,
1 Infinite Loop M/S 26-A, Cupertino, CA 95014-2084, 408974-2000.
Wireless Radio Use
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.
This device is restricted to indoor use due to its
operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to
reduce the potential for harmful interference to cochannel Mobile Satellite systems.
Bluetooth Europe–EU Declaration of Conformity
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Europe - EU Declaration of Conformity
Exposure to Radio Frequency Energy
The equipment complies with the RF Exposure
Requirement 1999/519/EC, Council Recommendation of
12 July 1999 on the limitation of exposure of the general
public to electromagnetic fields (0 Hz to 300 GHz). This
equipment meets the following conformance standards:
EN300 328, EN301 893, EN301 489-17, EN60950
The radiated output power of the AirPort Extreme
technology is below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, it is advised to use the wireless
equipment in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.
Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
148
Industry Canada Statement
This wireless device complies with the specifications EN
300 328, EN 301-489, and EN 60950 following the
provisions of the R&TTE Directive.
Par la présente Apple Computer, Inc. déclare que
l’appareil 802.11a/b/g Mini-PCIe card est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Complies with European Directives
72/23/EEC, 89/336/EEC, 1999/5/EC
See http://www.apple.com/euro/compliance
F3622M9.book Page 149 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Korea Statements
VCCI Class B Statement
Singapore Wireless Certification
Informations sur les modems USB externes
Taiwan Wireless Statements
Si vous connectez votre MacBook Pro à une ligne
téléphonique par le biais d’un modem USB externe,
veuillez vous reporter aux informations fournies par
l’agence de télécommunications mentionnées dans
la documentation livrée avec votre modem.
ENERGY STAR® Compliance
Taiwan Class B Statement
As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR® program is a partnership with office
product equipment manufacturers to promote energyefficiency. Reducing energy consumption of office
products saves money and reduces pollution by
eliminating wasted energy.
149
F3622M9.book Page 150 Thursday, April 6, 2006 5:03 PM
Informations sur l’élimination et le recyclage
La lampe du rétro-éclairage interne à ce produit
contient du mercure. Elle doit être recyclée ou traitée
conformément à la législation locale, nationale
et fédérale. Pour vous informer sur le programme
de recyclage d’Apple, rendez-vous sur le site
www.apple.com/environment/summary.html
Informations sur l’enlèvement de la batterie
Disposez des batteries conformément aux directives
d’environnement locales en vigueur.
Deutschland: Das Gerät enthält Batterien. Diese
gehören nicht in den Hausmüll. Sie können verbrauchte
Batterien beim Handel oder bei den Kommunen
unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden,
kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem
Klebestreifen ab.
Nederlands:Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
150
Taïwan:
Union européenne—instructions concernant
l’élimination des déchets :
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous
débarrasser de votre produit sans le mélanger avec les
ordures ménagères, selon les normes et la législation
de votre pays. Lorsque ce produit n’est plus utilisable,
portez-le dans un centre de traitement des déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent
les produits gratuitement. Le traitement et le recyclage
séparé de votre produit lors de son élimination aideront
à préserver les ressources naturelles et à protéger
l’environnement et la santé des êtres humains.

Manuels associés