Manuel du propriétaire | Eizo FLEXSCAN S1932 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Manuel du propriétaire | Eizo FLEXSCAN S1932 Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIERES
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-1 Caractéristiques
1-2 Touches et voyants
1-3 Fonctionnement de base du menu de réglage et
liste des icônes
Chapitre 2 Configurations et réglages
2-1 Disque utilitaire
2-2 Réglage d’écran
2-3 Réglage de la couleur
2-4 Réglage de la netteté
2-5 Activation/désactivation de la fonction de réglage
automatique de la luminosité
Important
2-6 Mise hors tension automatique du moniteur
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS,
2-8 Affichage des informations relatives au moniteur
ce Manuel d’utilisation ainsi que le Manuel
2-9 Activation/désactivation des communications
DDC/CI
2-7 Touches de verrouillage
d’installation (tome séparé) afin de vous famil-
2-10 Activation/désactivation du voyant Tension
iariser avec ce produit et de l’utiliser
2-11 Réglage de la langue
efficacement et en toute sécurité.
2-12 Affichage du logo EIZO
2-13 Restauration des réglages par défaut
Chapitre 3 Branchement des câbles
3-1 Raccordement de deux PC au moniteur
Chapitre 4 Dépannage
Chapitre 5 Référence
5-1 Fixation d’un bras
5-2 Mode économie d’énergie
5-3 Nettoyage
5-4 Spécifications
5-5 Glossaire
5-6 Synchronisation prédéfinie
Conseil d’installation
Veuillez lire le manuel d’installation (tome séparé)
Utilisation du menu de réglage
Veuillez lire le Guide de démarrage rapide pour connaître le
fonctionnement du menu de réglage et la liste des icônes.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa
responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY
STAR.
Les caractéristiques techniques varient en fonction des régions de commercialisation.
Vérifiez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de
l’appareil.
Copyright© 2007 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable
de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable
passé avant la réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION. Malgré tous les efforts déployés
pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques
techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
DPMS et DDC/CI sont des marques commerciales et VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
FlexScan, ScreenManager, i•Sound et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres
pays.
Avertissement concernant le moniteur
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est
recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Cependant, l’apparition de pixels manquants
ou de pixels allumés n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD.
Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez
contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant
du moirage, etc. Une pression continue sur le panneau LCD peut le détériorer ou l’endommager. (Si des marques
de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi
résolu.)
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un
crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente
rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le
moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une
image rémanente risque de s’afficher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction de mise en veille pour éviter
d’afficher la même image pendant une période prolongée.
Pour un confort d’utilisation du moniteur
Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Réglez la luminosité du moniteur en fonction des
conditions ambiantes.
Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
TABLE DES MATIERES
Avertissement concernant le moniteur.................... 1
2-8
Affichage des informations relatives au
moniteur [Infos1] [Infos2].............................. 19
2-9
Activation/désactivation des communications
DDC/CI [DDC/CI].............................................. 19
Pour un confort d’utilisation du moniteur................ 1
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation....... 3
Caractéristiques................................................ 3
2-10 Activation/désactivation du voyant Tension
[Voyant]............................................................ 20
1-2 Touches et voyants.......................................... 4
2-11 Réglage de la langue [Langue]...................... 20
Fonctionnement de base du menu de réglage
et liste des icônes............................................... 5
2-12 Affichage du logo EIZO.................................. 20
1-1
1-3
Chapitre 2 Configurations et réglages................ 8
2-1
2-13 Restauration des réglages par défaut
[Restaurer]....................................................... 21
● Restauration des valeurs de réglage de la
couleur............................................................... 21
Disque utilitaire................................................. 8
● Restauration de tous les paramètres par défaut
● Contenu du disque et présentation du logiciel.... 8
2-2
● Utilisation de ScreenManager Pro for LCD......... 9
(réglages d’usine).............................................. 21
Réglage d’écran.............................................. 10
Chapitre 3 Branchement des câbles................. 22
Entrée numérique................................................. 10
Entrée analogique................................................ 10
2-3
3-1
● Commutation du signal d’entrée........................ 22
Réglage de la couleur..................................... 13
● Réglage de la sélection automatique du signal
● Sélection du mode d’affichage (mode
d’entrée [SignalEnt.].......................................... 23
FineContrast)..................................................... 13
● Réglages avancés............................................. 14
● Options de réglage pour chaque mode............. 14
Raccordement de deux PC au moniteur....... 22
Chapitre 4 Dépannage........................................ 24
● Réglage de la luminosité [Luminosité]............... 14
● Réglage du contraste [Contraste]...................... 15
● Réglage de la valeur gamma [Gamma]............. 15
● Réglage de la température de couleur [Tempér.].... 16
● Réglage de la valeur de gain [Gain].................. 16
● Réglage de la saturation des couleurs
[Saturation]........................................................ 16
● Réglage de la nuance [Nuance]........................ 17
● Activation/désactivation de la fonction
d’accentuation des contrastes [AccContour]..... 17
2-4
Réglage de la netteté [Netteté]...................... 18
2-5
Activation/désactivation de la fonction de
réglage automatique de la luminosité
[Bright Reg]..................................................... 18
2-6
Mise hors tension automatique du moniteur
[Veille].............................................................. 18
2-7
Touches de verrouillage [Verr.] [MenuVer].... 19
TABLE DES MATIERES
Chapitre 5 Référence.......................................... 26
5-1
Fixation d’un bras........................................... 26
5-2
Mode économie d’énergie.............................. 27
5-3
Nettoyage........................................................ 27
5-4
Spécifications................................................. 28
5-5
Glossaire......................................................... 33
5-6
Synchronisation prédéfinie........................... 35
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO.
1-1
Caractéristiques
• Circuit de surcharge pour des images nettes
• Système à double entrée (DVI-D et D-sub)
REMARQUE
• Le pied de cet appareil peut être
remplacé par un bras ou tout autre
support. (Voir la section « 5-1 Fixation
d’un bras » à la page 26.)
3-1 « Raccordement de deux PC au moniteur » (page 22)
• BrightRegulator (régulateur de luminosité)
2-5 « Activation/désactivation de la fonction de réglage automatique de la
luminosité » (page 18)
• Accentuation des contrastes
« Activation/Désactivation de la fonction d’accentuation des contrastes » (page 17)
• Netteté
2-4 « Réglage de la netteté » (page 18)
• Réglage Auto
2-2 « Réglage d’écran » (page 10)
• Correction gamma 11 bits
« Réglage de la valeur gamma » (page 15)
• Haut-parleurs intégrés
« Réglage du volume des haut-parleurs » (page 6) du manuel d’installation (fourni)
• Mode FineContrast pour la sélection du mode le mieux adapté à l’affichage à
l’écran.
2-3 « Réglage de la couleur » (page 13)
• Menu de réglage pour exécuter la fonction concernée facilement.
1-3 « Fonctionnement de base du menu de réglage et liste des icônes » (page 5)
• Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) inclus pour le
contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un
clavier
Reportez-vous à la section « A propos du logiciel ScreenManager Pro for LCD »
sur le disque EIZO LCD Utility Disk.
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
• DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface – Canal de données de
l’écran/Interface de commande)
2-9 « Activation/Désactivation des communications DDC/CI » (page 19)
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
1-2 Touches et voyants
Menu de réglage
Touche
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
3
4
5
6
7
8
Capteur (BrightRegulator)
Touche de sélection du signal d’entrée
Touche Mode
Touches de commande de la luminosité
Touches de commande du volume
Touche Menu
Touche d’alimentation/Aide
Voyant Tension
Etat du voyant
Bleu
Orange
Arrêt
2
Etat du fonctionnement
L’écran s’affiche (sous tension)
Economie d’énergie (sous tension)
Hors tension
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
REMARQUE
• Tandis que l’écran est affiché, vous
pouvez désactiver le voyant Tension
allumé en bleu (voir « Activation/
désactivation du voyant Tension » à la
page 20).
1-3
Fonctionnement de base du menu de réglage et liste des icônes
Fonctionnement de base du menu de réglage
Affichage du menu de réglage
Vous pouvez afficher le menu de réglage en appuyant sur la touche de la fonction pour modifier le réglage ou en appuyant sur
.
Lorsque vous appuyez sur la touche de commande de sélection du signal d’entrée, du mode, de la
luminosité ou du volume
Lorsque vous appuyez sur la touche Menu
Modification du réglage
Le fonctionnement varie selon les icônes.
Example
Fonctionnement
Pour les icônes avec les repères +/-, vous augmentez la valeur de réglage en sélectionnant + et
vous la diminuez en sélectionnant -.
Si vous sélectionnez l’icône avec le repère
/
, le menu suivant apparaît.
Vous pouvez alterner entre les réglages Activer et Désactiver en sélectionnant cette icône. 5
s’affiche quand la fonction n’est pas disponible.
Affichage du nom de la fonction
(1) Appuyez sur
lorsque le menu de réglage s’affiche.
(2) Le nom de la fonction apparaît alors.
Enregistrement du réglage/Fermeture du menu de réglage
Une fois le réglage effectué, sélectionnez
.
sur
pour l’enregistrer. Pour fermer le menu de réglage, appuyez plusieurs fois
REMARQUE
• Le menu de réglage se ferme automatiquement lorsqu’aucune opération n’est effectuée dans les 45 secondes.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Réglage de la liste des icônes du menu
Icône
Icône
Fonction
Présentation
—
Permet de spécifier le réglage. Pour
fermer le menu de réglage, appuyez
plusieurs fois sur cette icône.
Analog.
TailleAuto
Le scintillement, la position et
la taille de l’écran sont réglés
automatiquement.
Revient à l’état préréglé.
Fonction
Reproduit les images avec des
contrastes plus prononcés en
compensant la valeur gamma ainsi
qu’en ajustant la luminosité du
AccContour rétro-éclairage et le niveau de gain
en fonction de l’état de l’image.
Vous pouvez alterner entre les
réglages Activer et Désactiver en
sélectionnant cette icône.
Nuance
Règle la nuance. Si la valeur de
la nuance est trop élevée, l’image
devient verdâtre. Si la valeur est
basse, l’image devient violacée.
Plage de réglage : -100 à 100
Saturation
Règle la saturation des couleurs.
Plage de réglage: -100 à 100
Définit le réglage.
NiveauAuto
Chaque palette de couleurs (0 à
255) peut s’afficher en réglant le
niveau de sortie du signal.
Revient à l’état préréglé.
Définit le réglage.
Manuel
Horloge
Phase
Effectue un réglage avancé en cas d’
échec du réglage automatique. Les
réglages s’effectuent dans l’ordre
suivant : horloge, phase, position.
Tempér.
Règle la température de couleur.
Les valeurs de gain prédéfinies sont
réglées pour chaque valeur de la
température de couleur. Plage de
réglage : Native, 4 000 K-10 000 K
(spécifiée par chaque unité de 500 K,
y compris 9 300 K), Utilisateur (réglage
gain)
Gamma
Règle la valeur gamma.
Plage de réglage : 1,8, 2,0, 2,2
Supprime les barres verticales.
Supprime le scintillement ou le flou.
Corrigez la position de l’écran à l’aide
Position
des touches
.
Outil
Couleur
Un réglage et une sauvegarde
indépendants du réglage de la
Menu Coul.
couleur peuvent être réalisés pour
chaque mode FineContrast.
Mode*
Luminosité
Contrast
Gain
Avancé
*
Permet de sélectionner facilement
le mode d’affichage le mieux adapté
selon l’application du moniteur.
Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le mode change.
Infos1
Affiche l’état du signal d’entrée
(analogique/numérique), la
résolution et la fréquence (H/V).
Infos2
Affiche le nom du modèle, le temps
d’utilisation et le numéro de série.
SignalEnt.
Active la détection automatique
du signal d’entrée. Vous pouvez
alterner entre les réglages Activer
et Désactiver en sélectionnant cette
icône.
DDC/CI
Active/Désactive la communication
DDC/CI. Vous pouvez alterner entre
les réglages Activer et Désactiver en
sélectionnant cette icône.
Règle la luminosité de l’écran.
Plage de réglage : 0 à 100 %
Règle le contraste.
Plage de réglage: 0 à 100%
Spécifie le mélange de rouge, vert
et bleu et permet de régler le ton de
couleur.
Plage de réglage : 0 à 100 %
Spécifie le taux de rouge dans
le mélange.
Spécifie le taux de vert dans le
mélange.
Spécifie le taux de bleu dans
le mélange.
Règle la nuance, la saturation
des couleurs et l’accentuation des
contrastes.
Le mode FineContrast actuel s’affiche.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Présentation
Réinitialise les valeurs à leurs
réglages d’usine.
Attention
Restaurer
• Après restauration, l’opération ne peut
pas être annulée.
Tous : Rétablit tous les
réglages/paramètres à leurs
valeurs par défaut (réglages
d’usine).
Couleur (CUS*) : Seules les
valeurs de réglage du mode
FineContrast actuel sont
rétablies aux paramètres par
défaut (réglages d’usine).
Icône
Fonction
Présentation
Réglages
Langue
Permet de sélectionner une langue
pour le menu de réglage ou les
messages affichés. Vous pouvez
alterner entre les réglages de langue
en sélectionnant cette icône.
Mod.Eco
Bright Reg
Le capteur situé sur la face avant
du moniteur utilise la fonction
BrightRegulator (régulateur
de la luminosité) et détecte la
luminosité ambiante pour régler
automatiquement la luminosité de
l’écran à un niveau confortable.
Vous pouvez alterner entre les
réglages Activer et Désactiver en
sélectionnant cette icône.
Voyant
Règle le voyant Tension (bleu) sur
Marche/Arrêt alors que le moniteur
est sous tension. Vous pouvez
alterner entre les réglages Marche/
Arrêt en sélectionnant cette icône.
Veille
Permet la mise hors tension
automatique du moniteur après un
délai défini. Cette fonction permet
de réduire les images rémanentes
qui apparaissent lorsque la même
image reste affichée pendant une
période prolongée. Utilisez cette
fonction lorsqu’une image reste
affichée toute la journée.
Plage de réglage : Arrêt, 1 à 23
heures
Ecran
Netteté
Accentue les contours de l’image en
soulignant la différence de couleur
entre les pixels composant l’image
afin d’améliorer la qualité et le
réalisme. A l’inverse, cette fonction
permet également d’estomper les
contours de l’image.
Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
Chapitre 2 Configurations et réglages
2-1
Disque utilitaire
Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque
et l’ensemble des logiciels d’application.
● Contenu du disque et présentation du logiciel
Le disque inclut les profils de couleurs, des logiciels d’application pour les réglages et le Manuel d’utilisation. Lisez
le fichier « Readmefr.txt » ou « Ouvrez-moi » inclus sur le disque pour connaître les procédures de démarrage des
logiciels ou d’accès aux fichiers.
Elément
Présentation
Pour Windows
Pour Macintosh
✓
✓
Fichier séparé contenant des
informations sur les caractéristiques de
couleurs du moniteur.
Pour la gestion des couleurs.
✓
✓
Utilitaire de réglage de l’écran
Logiciel d’affichage de motifs du
moniteur utilisé lors du réglage manuel
de l’image du signal d’entrée analogique.
✓
−
Fichiers de motifs de réglage
d’écran
Pour le réglage manuel de l’image
d’entrée du signal analogique. Si l’Utilitaire
de réglage de l’écran n’est pas compatible
avec votre ordinateur, utilisez ce fichier
pour régler l’image.
✓
✓
ScreenManager Pro for LCD
Utilitaire qui permet de contrôler les
réglages du moniteur à partir d’un
ordinateur équipé d’une souris et d’un
clavier (un ordinateur doit être raccordé
au moniteur à l’aide du câble USB
fourni). Reportez-vous à la description
ci-après.
✓
−
Fichier « Readmefr.txt » ou « Ouvrez-moi »
Profils des couleurs (Profils ICC)
Logiciel WindowMovie Checker
WindowMovie est une fonction du
logiciel ScreenManager Pro for LCD.
Pour plus d’informations, consultez le
manuel d’utilisation de ScreenManager
Pro for LCD sur le disque.
Manuel d’utilisation du moniteur (fichier PDF)
Chapitre 2 Configurations et réglages
● Utilisation de ScreenManager Pro for LCD
Pour installer et utiliser ScreenManager Pro for LCD, consultez le manuel d’utilisation sur le disque.
Pour régler le moniteur à l’aide de ScreenManager Pro for LCD, raccordez l’ordinateur au moniteur à l’aide du câble
USB fourni.
[Raccordement]
(1) Raccordez le port USB (aval) d’un ordinateur compatible USB (ou d’un concentrateur USB) au port USB (amont)
du moniteur à l’aide du câble USB fourni.
(2) La fonction USB est automatiquement configurée lors du raccordement du câble USB.
Amont
Chapitre 2 Configurations et réglages
2-2
Réglage d’écran
Entrée numérique
Lorsque des signaux numériques sont entrés, les images s’affichent
correctement en fonction des données prédéfinies du moniteur. Pour les réglages
avancés, reportez-vous à la section « 2-3 Réglage de la couleur » (page 13) et
aux pages suivantes.
Attention
Entrée analogique
Le réglage de l’écran du moniteur permet de supprimer le scintillement de
l’écran ou de régler correctement la position et la taille de l’écran en fonction
de l’ordinateur à utiliser. Pour une utilisation confortable du moniteur, réglez
l’écran lorsque vous installez le moniteur pour la première fois ou lorsque les
paramètres de votre ordinateur sont mis à jour. Aucun réglage n’est nécessaire
si l’image s’affiche correctement.
La fonction de réglage automatique peut être utilisée dans les cas
suivants :
• Lorsqu’un signal est entré dans le moniteur pour la première fois
• Lorsque la résolution ou la fréquence horizontale/verticale des
signaux d’entrée est modifiée
[Procédure de réglage]
1
Effectuez le réglage TailleAuto.
● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran
automatiquement [TailleAuto]
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(3) Sélectionnez
(Analog.).
(TailleAuto).
Le scintillement, la position et la taille de l’écran sont réglés automatiquement.
(4) Après avoir validé le message affiché à l’écran, sélectionnez
Si vous sélectionnez
2
Attention
• Cette fonction peut être utilisée
lorsqu’une image s’affiche en plein
écran sur l’ordinateur Windows ou
Macintosh. Elle ne fonctionne pas
correctement lorsqu’une image ne
s’affiche que sur une partie de l’écran
(fenêtre de commande, par exemple)
ou lorsqu’un fond d’écran noir (papier
peint, etc.) est utilisé.
• Cette fonction ne peut être
correctement utilisée avec certaines
cartes vidéo.
• Le message « Auto activé » apparaît
sur l’écran pendant le réglage
automatique.
(OK).
(Annuler), le moniteur revient à l’état préréglé.
Préparez le motif d’affichage pour régler l’affichage analogique.
(1) Chargez le disque « EIZO LCD Utility Disk » sur votre ordinateur.
(2) Sous Windows : Lancez l’« Utilitaire de réglage de l’écran » à partir
du menu de démarrage du disque.
Sous d’autres systèmes d’exploitation : Utilisez le fichier de motifs de réglage de l’écran.
Si l’écran ne s’affiche toujours pas correctement même après avoir
effectué le réglage comme indiqué à l’étape 1 ci-dessus, effectuez
les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages
suivantes. Si l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 5
« Réglage automatique de la palette de couleurs [NiveauAuto] ».
10
• Attendez au moins 30 minutes après
la mise sous tension du moniteur
avant de commencer les réglages.
• La fonction de réglage automatique
ne prend pas en charge les images
d’une résolution inférieure à 800 ×
600 (SVGA).
Chapitre 2 Configurations et réglages
REMARQUE
• Pour connaître la procédure de lancement
du fichier de motifs de réglage de l’écran,
reportez-vous au fichier « Readmefr.txt »
ou « Ouvrez-moi ». Si vous utilisez un
ordinateur Macintosh, vous pouvez ouvrir
le fichier directement à partir du menu de
démarrage du disque.
3
Recommencez le réglage de taille automatique à l’aide du
motif de réglage de l’écran analogique qui est affiché.
● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran
automatiquement [TailleAuto]
(1) Affichez le motif 1 en plein écran sur le moniteur à l’aide de l’« Utilitaire
de réglage de l’écran » ou du fichier de motifs de réglage de l’écran.
(2) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(3) Sélectionnez
(4) Sélectionnez
(Analog.).
(TailleAuto).
Le scintillement, la position et la taille de l’écran sont réglés
automatiquement.
(5) Après avoir validé le message affiché à l’écran, sélectionnez
(OK).
Si vous sélectionnez
(Annuler), le moniteur revient à l’état préréglé.
Si l’écran ne s’affiche toujours pas correctement même après avoir
effectué le réglage comme indiqué à l’étape 3 ci-dessus, effectuez
les réglages en suivant les procédures décrites dans les pages
suivantes. Si l’écran s’affiche correctement, passez à l’étape 5
« Réglage automatique de la palette de couleurs [NiveauAuto] ».
4
Effectuez les réglages avancés à l’aide de
le menu de réglage.
Sélectionnez
et la position.
(Manuel) dans
(Manuel) pour régler, dans cet ordre, l’horloge, la phase
● Pour supprimer les barres verticales [Horloge]
ou
de
(1) Réglez l’horloge à l’aide des touches
(Horloge) pour supprimer les barres verticales.
● Pour supprimer le scintillement ou le flou [Phase]
ou
de
(1) Réglez la phase à l’aide des touches
pour supprimer le scintillement ou le flou.
REMARQUE
• Appuyez lentement sur la touche
de commande de manière à ne pas
manquer le point de réglage.
• Lorsqu’un flou, un scintillement ou
des barres s’affichent à l’écran après
réglage, activez la fonction [Phase]
pour supprimer le scintillement ou le
flou.
Attention
(Phase)
• Le scintillement ou le flou risque de
ne pas être supprimé selon
l’ordinateur ou la carte vidéo que
vous utilisez.
Chapitre 2 Configurations et réglages
11
● Pour régler la position de l’écran [Position]
(Position).
(1) Sélectionnez
(2) Réglez la position à l’aide des touches
(G) /
(D) /
(B) /
(H) pour afficher correctement l’image dans la zone
d’affichage du moniteur.
(3) Sélectionnez
.
Le réglage est terminé.
5
Réglez la palette de couleurs.
● Pour régler automatiquement la palette de couleurs
[NiveauAuto]
Vous pouvez afficher chaque palette de couleurs (0 à 255) en réglant le
niveau de sortie du signal.
(1) Affichez le motif 2 en plein écran sur le moniteur à l’aide de
l’« Utilitaire de réglage de l’écran » ou du fichier de motifs de
réglage de l’écran.
(2) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(3) Sélectionnez
(4) Sélectionnez
(Analog.).
(NiveauAuto).
La palette de couleurs est réglée automatiquement.
(5) Après avoir validé le message affiché à l’écran, sélectionnez
(OK).
Si vous sélectionnez
(Annuler), le moniteur revient à l’état préréglé.
(6) Fermez le motif 2. Si vous utilisez l’« Utilitaire de réglage de
l’écran », fermez le programme.
12
Chapitre 2 Configurations et réglages
REMARQUE
• Etant donné que le nombre de
pixels et les positions des pixels
sont fixes sur le moniteur LCD,
une seule position est possible
pour afficher correctement les
images. Le réglage de la position
est effectué pour déplacer une
image vers la position correcte.
• Lorsque les barres verticales
s’affichent à l’écran après le réglage,
revenez à l’étape « Pour supprimer
les barres verticales [Horloge] ».
(Horloge → Phase → Position)
2-3
Réglage de la couleur
● Sélection du mode d’affichage (mode FineContrast)
Le mode FineContrast permet de sélectionner facilement le meilleur mode
d’affichage selon l’application du moniteur.
Mode FineContrast
Mode
(CUS)
(sRGB)
Fonction
Mode Personnaliser. Permet de modifier toutes les valeurs
de réglage.
Mode sRGB. Adapté à la comparaison des couleurs des
périphériques compatibles sRGB.
(TXT)
Mode Texte. Adapté à l’affichage de textes sur traitement
de texte ou feuilles de calcul.
(PIC)
Mode Image. Adapté à l’affichage de photos ou
d’images.
(MOV)
Mode Cinéma. Adapté à la lecture d’images animées.
(CAD)
Mode CAO. Adapté à l’affichage de dessins CAO.
REMARQUE
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Appuyez de nouveau sur
lorsque le menu de réglage est affiché.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change.
(3) Sélectionnez
.
Le mode sélectionné est défini.
• Vous pouvez également sélectionner
le mode FineContrast en appuyant
sur
et en sélectionnant
(Couleur).
• « ScreenManager Pro for
LCD » permet de sélectionner
automatiquement le mode
FineContrast selon l’application
utilisée.
(Consultez le « Chapter 3 Auto
FineContrast » dans le manuel
d’utilisation de « ScreenManager Pro
for LCD ».)
Chapitre 2 Configurations et réglages
13
● Réglages avancés
Attention
Un réglage et une sauvegarde indépendants du réglage de la couleur peuvent
être réalisés pour chaque mode FineContrast.
● Options de réglage pour chaque mode
Selon le mode FineContrast sélectionné, la fonction réglable diffère.
✓ : Réglage disponible − : Réglage indisponible
Icône
Fonction
Luminosité
Contraste
Gamma
Tempér.
Gain
Saturation
Nuance
AccContour
Mode FineContrast
CUS
sRGB
TXT
PIC
MOV
CAD
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
−
−
−
−
−
−
−
✓
✓
✓
✓
−
−
−
−
✓
✓
−
✓
−
✓
✓
−
✓
✓
−
✓
−
✓
✓
−
✓
✓
−
✓
−
−
−
−
● Réglage de la luminosité [Luminosité]
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Couleur).
(3) Réglez la luminosité à l’aide des touches
(4) Sélectionnez
.
Le réglage est terminé.
14
Chapitre 2 Configurations et réglages
ou
REMARQUE
• Les valeurs en pourcentage ou Kelvin
sont indiquées à titre de référence.
• L’utilisation du logiciel
« ScreenManager Pro for LCD »
permet de régler la couleur à l’aide
de la souris ou du clavier de votre
ordinateur. L’état réglé peut être
enregistré comme réglage couleur
et restauré ultérieurement. (Voir le
« Chapter 4 Color Adjustment » du
manuel d’utilisation de
« ScreenManager Pro for LCD ».)
REMARQUE
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du
rétroéclairage (source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD).
Plage de réglage : de 0 à 100 %
(1) Appuyez sur
• Attendez au moins 30 minutes après
la mise sous tension du moniteur
avant de commencer le réglage de la
couleur.
• Effectuez le réglage
(NiveauAuto) en premier lorsque vous
réglez la couleur pour les signaux
d’entrée analogiques.
(Reportez-vous à la section « Pour
régler automatiquement la palette de
couleurs » à la page 12).
• La même image peut s’afficher
dans différentes couleurs sur
plusieurs moniteurs en raison
des caractéristiques propres aux
moniteurs. Effectuez un réglage
visuel de couleur précis lorsque vous
comparez les couleurs sur plusieurs
moniteurs.
de
(Luminosité).
• Vous pouvez également régler la
luminosité en appuyant sur la touche
ou
sans afficher le menu de
réglage.
● Réglage du contraste [Contraste]
REMARQUE
Vous pouvez régler la luminance de l’écran en variant le niveau du signal vidéo.
Plage de réglage : de 0 à 100 %
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Couleur).
(3) Réglez le contraste à l’aide des touches
(4) Sélectionnez
.
ou
de
(Contraste).
Le réglage est terminé.
● Réglage de la valeur gamma [Gamma]
REMARQUE
Vous pouvez régler la valeur gamma. La luminance du moniteur varie selon le
signal d’entrée. Toutefois, le taux de variation n’est pas proportionnel au signal
d’entrée. La « correction Gamma » permet de maintenir l’équilibre entre le
signal d’entrée et la luminance du moniteur.
Plage de réglage : 1,8, 2,0, 2,2
(1) Appuyez sur
• Vous pouvez également régler le
contraste en appuyant sur la touche
alors que le menu de réglage
n’est pas affiché, puis en appuyant sur
ou
de
(Contraste).
• Avec un contraste de 50 %, toute la
palette de couleurs est affichée.
• Lors du réglage du moniteur, il est
recommandé d’effectuer le réglage
de la luminosité, qui peut conserver
les caractéristiques de la palette de
couleurs, avant de régler le contraste.
Effectuez le réglage du contraste dans
les cas suivants :
– Si vous trouvez que l’image est
sombre même si la luminosité est
réglée sur 100 %.
– Si vous trouvez que le niveau de
noir de l’écran est trop lumineux
(diminuez la luminosité et réglez le
contraste à plus de 50 %).
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 14.)
.
Le menu de réglage apparaît.
(2)
(3)
(4)
(5)
Sélectionnez
(Couleur).
Sélectionnez
(Menu Coul.).
Réglez la valeur gamma à l’aide des touches
Sélectionnez
.
ou
de
(Gamma).
Le réglage est terminé.
Chapitre 2 Configurations et réglages
15
● Réglage de la température de couleur [Tempér.]
REMARQUE
Vous pouvez régler la température de couleur. La température de couleur sert
normalement à exprimer la nuance de « Blanc » et/ou « Noir » par une valeur
numérique. La valeur est exprimée en degrés Kelvin (K).
De même que pour la température de la flamme, l’image affichée sur le moniteur est rougeâtre si la
température de couleur est basse et elle est bleuâtre si cette température est élevée. Les valeurs de
gain prédéfinies sont réglées pour chaque valeur de réglage de la température de couleur.
5 000 K
L’image de couleur blanche s’affiche dans un ton rougeâtre.
La valeur 5 000 K ou 6 000 K est généralement utilisée dans
l’industrie graphique.
6 500 K
L’image de couleur blanche s’affiche dans un blanc chaud,
comparable à du papier blanc. La température est adaptée à
l’affichage de photos ou d’images vidéo.
9 300 K
L’image de couleur blanche s’affiche dans un ton blanc légèrement bleuté.
Plage de réglage : Native, 4 000 K-10 000 K (spécifiée par chaque unité de
500 K, y compris 9 300 K), Utilisateur (réglage gain)
(1) Appuyez sur
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 14.)
• La fonction [Gain] permet d’effectuer
des réglages plus avancés (voir la
section « Réglage de la valeur de gain »
à la page 16).
• Si vous réglez sur [Natif], l’image
est affichée dans la couleur préréglée
sur le moniteur (Gain : 100 % pour
chaque RGB).
• Lors du changement de la valeur
de gain, la plage de réglage de la
température de couleur passe à
« Utilis. ».
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Couleur).
(3) Sélectionnez
(Menu Coul.).
(4) Réglez la température de couleur à l’aide des touches
(Tempér.).
(5) Sélectionnez
.
ou
de
Le réglage est terminé.
● Réglage de la valeur de gain [Gain]
REMARQUE
Chaque valeur de luminance rouge/vert/bleu composant la couleur est appelée
« Gain ». Le réglage du gain peut modifier le ton de couleur du « Blanc »
(lorsque le signal d’entrée maximal pour chaque couleur est obtenu).
Plage de réglage : de 0 à 100 %
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2)
(3)
(4)
(5)
Sélectionnez
(Couleur).
Sélectionnez
(Menu Coul.).
Sélectionnez
(Gain).
Réglez la valeur correspondante de
l’aide des touches
ou
.
(6) Sélectionnez
.
(Rouge)/
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 14.)
• La valeur de gain peut changer selon
la valeur de la température de couleur.
• Lors du changement de la valeur
de gain, la plage de réglage de la
température de couleur passe à
« Utilis. ».
(Bleu) à
(Vert)/
Le réglage est terminé.
● Réglage de la saturation des couleurs [Saturation]
Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs sur le moniteur.
Plage de réglage : de -100 à 100
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Sélectionnez
(Couleur).
Sélectionnez
(Menu Coul.).
Sélectionnez
(Avancé).
Réglez la saturation à l’aide des touches
Sélectionnez
.
Le réglage est terminé.
16
Chapitre 2 Configurations et réglages
ou
de
(Saturation).
Attention
• Cette fonction ne permet pas
d’afficher toute la palette de couleurs.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 14.)
• En réglant la valeur au minimum
(-100), l’image de l’écran devient
monochrome.
● Réglage de la nuance [Nuance]
Attention
Cette fonction permet de régler la nuance. Si vous réglez une valeur de nuance
trop élevée, l’image devient verdâtre. Si la valeur est basse, l’image devient
violacée.
Plage de réglage : de -100 à 100
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Sélectionnez
(Couleur).
Sélectionnez
(Menu Coul.).
Sélectionnez
(Avancé).
Réglez la nuance à l’aide des touches
Sélectionnez
.
ou
de
• Cette fonction ne permet pas
d’afficher toute la palette de couleurs.
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 14.)
(Nuance).
Le réglage est terminé.
● Activation/désactivation de la fonction d’accentuation des
contrastes [AccContour]
Cette fonction permet de reproduire des images avec des contrastes plus
prononcés en compensant la valeur gamma ainsi qu’en ajustant la luminosité du
rétro-éclairage et le niveau de gain en fonction de l’état de l’image.
(1) Appuyez sur
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas régler la valeur
si l’icône ne s’affiche pas, selon le
mode FineContrast sélectionné. (Voir
la section « Options de réglage pour
chaque mode » à la page 14.)
.
Le menu de réglage apparaît.
(2)
(3)
(4)
(5)
Sélectionnez
(Couleur).
Sélectionnez
(Menu Coul.).
Sélectionnez
(Avancé).
Vous pouvez alterner entre les réglages Activer et Desactiver en
sélectionnant
(AccContour).
Activer
Desactiver
(6) Sélectionnez
.
Le mode sélectionné est défini.
Chapitre 2 Configurations et réglages
17
2-4
Réglage de la netteté [Netteté]
Cette fonction permet d’accentuer les contours de l’image en soulignant la
différence de couleur entre les pixels composant l’image et d’améliorer la
qualité et le réalisme. A l’inverse, cette fonction permet d’estomper les contours
pour faire apparaître l’image progressivement.
Plage de réglage : de -3 à 3
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Ecran).
(3) Réglez la netteté à l’aide des touches
(4) Sélectionnez
.
ou
de
(Netteté).
Le réglage est terminé.
2-5
Activation/désactivation de la fonction
de réglage automatique de la luminosité
[Bright Reg]
Le capteur situé sur la face avant du moniteur utilise la fonction
BrightRegulator et détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement
la luminosité de l’écran à un niveau confortable.
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Mod. Eco).
(3) Vous pouvez alterner entre les réglages Activer et Desactiver en
sélectionnant
(Bright Reg).
Activer
Desactiver
(4) Sélectionnez
.
Le mode sélectionné est défini.
2-6
Mise hors tension automatique du
moniteur [Veille]
Cette fonction permet la mise hors tension automatique du moniteur après un
délai défini. Cette fonction permet de réduire les images rémanentes qui
apparaissent lorsque la même image reste affichée pendant une période
prolongée. Utilisez cette fonction lorsqu’une image reste affichée toute la
journée.
Plage de réglage : Arrêt, 1 à 23 h
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Mod. Eco).
(3) Réglez le délai de mise en veille du moniteur à l’aide des touches
de
(Veille).
ou
Sélectionnez « Arrêt » pour activer la veille.
(4) Sélectionnez
.
Le réglage de veille est terminé.
(5) Le message « L’écran s’éteindra dans une minute. » s’affiche à l’écran une
minute avant l’heure préréglée.
Si vous sélectionnez
tard.
18
(Prolonger), la fonction de veille s’active 90 minutes plus
Chapitre 2 Configurations et réglages
REMARQUE
• Le moniteur peut être mis sous tension
ou hors tension à l’heure préréglée à
l’aide du logiciel « ScreenManager
Pro for LCD ». Vous pouvez spécifier
jusqu’à 8 préréglages.
2-7
Touches de verrouillage [Verr.]
[MenuVer]
Cette fonction permet de verrouiller les touches afin d’éviter toute modification
accidentelle de l’état réglé ou défini.
Verr. :
Permet de verrouiller les touches autres que la touche
d’alimentation.
MenuVer : Permet de verrouiller les touches autres que la touche
d’alimentation, la touche de sélection du signal et les touches de
commande de la luminosité et du volume.
(1) Appuyez sur
pour mettre le moniteur hors tension.
(2) Appuyez sur
tout en maintenant la touche
enfoncée pour mettre le
moniteur sous tension.
Le menu de réglage apparaît.
(3) Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, le mode change.
Déverr.
MenuVer
Verr.
(4) Sélectionnez
.
Le mode sélectionné est défini.
2-8
Affichage des informations relatives au
moniteur [Infos1] [Infos2]
Cette fonction permet d’afficher l’état du signal d’entrée, la résolution actuelle
et le nom du modèle.
Infos1 :Affiche l’état du signal d’entrée (analogique/numérique), la
résolution et la fréquence (H/V).
Infos2 : Affiche le nom du modèle, le temps d’utilisation et le numéro de
série.
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(3) Sélectionnez
(4) Sélectionnez
(Outil).
(Infos1) ou
(Infos2).
.
Le menu se ferme.
2-9
Activation/désactivation des
communications DDC/CI [DDC/CI]
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver les communications DDC/CI.
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Outil).
(3) Vous pouvez alterner entre les réglages Activer et Desactiver en
sélectionnant
(DDC/CI).
Activer
Desactiver
(4) Sélectionnez
.
Le mode sélectionné est défini.
Chapitre 2 Configurations et réglages
19
2-10 Activation/désactivation du voyant
Tension [Voyant]
Cette fonction permet d’activer ou désactiver le Voyant Tension (bleu) lorsque
le moniteur fonctionne.
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Mod. Eco).
(3) Vous pouvez alterner entre les réglages Marche et Arrêt en sélectionnant
(Voyant).
Marche
Arrêt
(4) Sélectionnez
.
Le mode sélectionné est défini.
2-11 Réglage de la langue [Langue]
Cette fonction permet de sélectionner la langue du menu de réglage ou des
messages affichés.
Langues pouvant être sélectionnées
Anglais/Allemand/Français/Espagnol/Italien/Suédois/Chinois simplifié/Chinois
traditionnel/Japonais
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Réglages).
(3) Vous pouvez changer la langue en sélectionnant
(Langue).
Anglais
Allemand
Français
Espagnol
Italien
Suédois
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Japonais
(4) Sélectionnez
.
La langue sélectionnée est définie.
2-12 Affichage du logo EIZO
Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Cette
fonction permet d’activer ou de désactiver l’affichage du logo EIZO.
(1) Appuyez sur
pour mettre le moniteur hors tension.
(2) Appuyez sur
tout en maintenant la touche
enfoncée pour mettre le
moniteur sous tension.
Vous pouvez modifier l’affichage du logo EIZO en effectuant l’opération décrite à
l’étape 2.
20
Chapitre 2 Configurations et réglages
2-13 Restauration des réglages par défaut
[Restaurer]
Il existe deux types de restauration : la restauration du réglage de la couleur au
réglage par défaut et la restauration de tous les réglages aux réglages par défaut.
Attention
• Après restauration, l’opération ne
peut pas être annulée.
● Restauration des valeurs de réglage de la couleur
Seules les valeurs de réglage du mode FineContrast actuel sont rétablies aux
paramètres par défaut (réglages d’usine).
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(3) Sélectionnez
(Outil).
(Restaurer).
Si vous ne voulez pas effectuer de restauration, sélectionnez
(4) Sélectionnez
.
(Couleur (CUS*)).
Les valeurs de réglage de la couleur sont rétablies aux paramètres par défaut.
*
Le mode FineContrast actuel s’affiche.
● Restauration de tous les paramètres par défaut (réglages
d’usine)
Restaurez tous les paramètres par défaut (réglages d’usine).
(1) Appuyez sur
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(3) Sélectionnez
(Outil).
(Restaurer).
Si vous ne voulez pas effectuer de restauration, sélectionnez
(4) Sélectionnez
.
(Tout).
Toutes les valeurs de réglages sont rétablies aux paramètres par défaut.
Chapitre 2 Configurations et réglages
21
Chapitre 3 Branchement des câbles
3-1
Raccordement de deux PC au moniteur
Deux ordinateurs peuvent être raccordés au moniteur via le connecteur DVI-D
et le connecteur D-Sub mini à 15 broches situés à l’arrière du moniteur.
Exemples de branchement
Connecteur DVI-D
Vers ordinateur 1
Connecteur D-Sub
mini à 15 broches
Vers ordinateur 2
Connecteur D-Sub
mini à 15 broches
Connecteur DVI-D
Câble de signal
(Numérique) FD-C39
Câble de signal
MD-C87
● Commutation du signal d’entrée
Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur
.
Lorsque le signal est commuté, le nom du port d’entrée actif s’affiche dans le
coin supérieur droit de l’écran.
22
Chapitre 3 Branchement des câbles
● Réglage de la sélection automatique du signal d’entrée
[SignalEnt.]
Activer
REMARQUE
: Lorsque l’un des ordinateurs est mis hors tension ou passe en
mode économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement
les signaux de l’autre ordinateur.
Desactiver : Le moniteur ne détecte pas automatiquement les signaux de
l’ordinateur. Changez le signal d’entrée en appuyant sur
.
(1) Appuyez sur
• Lorsque [SignalEnt.] est réglé sur
« Activer », la fonction économie
d’énergie du moniteur n’est effective
que si les deux ordinateurs sont en
mode économie d’énergie.
.
Le menu de réglage apparaît.
(2) Sélectionnez
(Outil).
(3) Vous pouvez alterner entre les réglages Activer et Desactiver en
sélectionnant
(SignalEnt.).
Activer
Desactiver
(4) Sélectionnez
.
Le mode sélectionné est défini.
Chapitre 3 Branchement des câbles
23
Chapitre 4 Dépannage
Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre revendeur local.
•
•
•
•
•
Problèmes de non-affichage d’images → Voir n° 1 à n° 2.
Problèmes d’images (entrée numérique) → Voir n° 3 à n° 9.
Problèmes d’images (entrée analogique) → Voir n° 3 à n° 12.
Autres problèmes → Voir n° 13 à n° 15.
Problèmes de connexion USB → Voir n° 16.
Problèmes
1.
Cause et solution
Aucune image
• Le voyant Tension ne s’allume pas.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
raccordé. Si le problème persiste, mettez le moniteur hors
tension, puis remettez-le sous tension après quelques minutes.
• Appuyez sur
.
• Le voyant Tension s’allume en bleu.
• Augmentez le niveau de la valeur de réglage RGB pour
le réglage [Gain]. (voir page 16)
• Le voyant Tension s’allume en orange.
.
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
• Appuyez sur une touche du clavier ou utilisez la souris.
• Vérifiez si l’ordinateur est sous tension.
2.
Le message ci-dessous s’affiche.
Ce message s’affiche lorsque le signal n’est pas correctement
entré, même si le moniteur fonctionne correctement.
• Ce message s’affiche si aucun signal n’est entré.
• Le message illustré à gauche risque de s’afficher, étant
donné que certains ordinateurs n’émettent pas de signal
dès leur mise sous tension.
• Vérifiez si l’ordinateur est sous tension.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement branché.
• Changez le signal d’entrée en appuyant sur
.
• Le message indique que le signal d’entrée est en
dehors de la bande de fréquence spécifiée. (Cette
fréquence de signal s’affiche en jaune.)
Exemple :
• Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur
correspond aux paramètres de résolution et de
fréquence verticale du moniteur. (Voir la section
« Résolutions/Fréquences compatibles » au verso de la
page de couverture du manuel d’installation.)
• Redémarrez l’ordinateur.
• Sélectionnez un mode d’affichage approprié à l’aide de
l’utilitaire de la carte vidéo. Consultez le manuel de la
carte vidéo pour plus d’informations.
fD : Fréquence de point
(Affiché uniquement à l’entrée des signaux numériques)
fH : Fréquence horizontale
fV : Fréquence verticale
3.
L’écran est trop lumineux ou trop sombre.
• Réglez-le à l’aide de [Luminosité] ou [Contraste]. (Le
rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie
limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact
avec votre revendeur.)
4.
Les caractères sont flous.
• Vérifiez si le réglage du signal de votre ordinateur
correspond aux paramètres de résolution et de
fréquence verticale du moniteur. (Voir la section
« Résolutions/Fréquences compatibles » au verso de la
page de couverture du manuel d’installation.)
• Réglez la netteté [Netteté]. (voir page 18)
5.
Des images rémanentes s’affichent.
• Utilisez un économiseur d’écran ou la fonction de veille
en cas d’affichage prolongé d’une image.
• Les images rémanentes sont spécifiques aux moniteurs LCD.
Evitez d’afficher la même image pendant trop longtemps.
6.
Des points verts/rouges/blancs ou des points
défectueux restent affichés sur l’écran.
• C’est une caractéristique du panneau LCD et non un
défaut.
24
Chapitre 4 Dépannage
Problèmes
Cause et solution
7.
Un moirage ou des marques de pression restent
sur l’écran.
• Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le
problème peut être ainsi résolu.
8.
Le contour des lettres est coloré.
• Si le réglage [Netteté] est défini sur un niveau élevé, les
caractères affichés sur le moniteur peuvent être colorés.
9.
Des parasites apparaissent sur l’écran.
• Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il
est possible que les images normales ne s’affichent pas
immédiatement à l’écran.
10. La position d’affichage est incorrecte.
• Positionnez correctement l’image à l’intérieur de la zone
d’affichage à l’aide de la fonction [Position]. (voir page
12)
• Si le problème persiste, utilisez l’utilitaire de la carte
vidéo, s’il est disponible, pour modifier la position
d’affichage.
11. Des barres verticales s’affichent à l’écran ou une
partie de l’image scintille.
• Effectuez un réglage à l’aide de [Horloge]. (voir page 11)
12. Tout l’écran scintille ou est flou.
• Réglez l’écran à l’aide de la fonction [Phase]. (voir page
11)
13. Le menu de réglage ne s’affiche pas.
• Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée.
(voir page 19)
14. La fonction de réglage automatique ne fonctionne
pas correctement.
• Cette fonction est inopérante lorsqu’un signal numérique
est entré.
• Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée.
(voir page 19)
• Cette fonction ne peut être correctement utilisée avec
certaines cartes vidéo.
15. Pas de son.
• Vérifiez que le câble à mini-prise est correctement
branché.
• Vérifiez si le volume est réglé sur 0.
• Vérifiez les réglages de l’ordinateur et du logiciel audio.
16. Le moniteur raccordé avec le câble USB n’est pas
détecté.
• Vérifiez que le câble USB est correctement raccordé.
• Effectuez la procédure suivante pour vérifier l’état.
• Redémarrez l’ordinateur.
• Assurez-vous que l’ordinateur et le système d’exploitation
sont compatibles USB. (Pour toute information sur la
compatibilité USB de vos périphériques, consultez leur
fabricant respectif.)
• Vérifiez le réglage du BIOS pour la connexion USB si
votre ordinateur fonctionne sous Windows. (Consultez le
mode d’emploi de l’ordinateur pour plus d’informations.)
Chapitre 4 Dépannage
25
Chapitre 5 Référence
5-1
Fixation d’un bras
Le pied peut être retiré et remplacé par un bras (ou un autre support) à fixer au
moniteur. Utilisez un bras ou un pied EIZO en option.
[Fixation]
1
Posez le moniteur LCD sur un tissu propre étalé sur une
surface stable avec la surface du panneau tournée vers le bas.
2
Déposez le pied. (Préparez un tournevis.)
3
Fixez le moniteur au bras ou au pied.
26
Dévissez les quatre vis fixant l’appareil et le pied à l’aide du tournevis.
Fixez le moniteur au bras ou au support à l’aide des vis spécifiées dans le
manuel d’utilisation du bras ou du support.
Chapitre 5 Références
Attention
• Fixez le bras ou le support
conformément aux instructions des
manuels d’utilisation.
• Avant d’utiliser un bras ou un support
d’une autre marque, vérifiez les points
suivants et choisissez un bras ou un
support conforme à la norme VESA.
Utilisez les vis M4 × 12 mm fournies
avec le moniteur.
– Espacement entre les trous de vis :
100 mm × 100 mm
– Epaisseur de la plaque : 2,6 mm
– Suffisamment solide pour supporter
le poids du moniteur (à l’exception
du support) et les accessoires tels
que les câbles.
• Si vous utilisez un bras ou un support,
fixez-le selon les angles d’inclinaison
du moniteur suivants :
– jusqu’à 45° vers le haut et 45°
vers le bas (affichage horizontal
et vertical, rotation de 90° vers la
droite)
• Raccordez les câbles après avoir fixé
le bras.
• Si vous avez besoin d’ôter le pied EZUP, tournez légèrement le panneau
du moniteur vers la gauche et vers
la droite afin de faire apparaître
les quatre vis placées sous le pied.
Dévissez ensuite les quatre vis.
5-2
Mode économie d’énergie
■ Entrée analogique
Ce moniteur est conforme à la norme VESA DPMS.
[Système d’économie d’énergie]
Attention
Ordinateur
Moniteur
En fonctionnement
Economie
d’énergie
VEILLE
INTERROMPUE
ARRETEE
Voyant
Tension
En fonctionnement
Bleu
Economie d’énergie
Orange
• L’alimentation du moniteur est coupée
en débranchant le cordon
d’alimentation.
• Le moniteur consomme de l’énergie
même lorsqu’un signal d’entrée
sonore est détecté.
[Procédure de reprise]
• Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour revenir à
l’écran normal.
■ Entrée numérique
Ce moniteur est conforme à la norme DVI DMPM.
[Système d’économie d’énergie]
Le moniteur passe en mode économie d’énergie en cinq secondes, selon le
réglage de votre ordinateur.
Ordinateur
En fonctionnement
Economie d’énergie
Moniteur
En fonctionnement
Economie d’énergie
Voyant Tension
Bleu
Orange
[Procédure de reprise]
• Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour revenir à
l’écran normal.
5-3
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le moniteur pour le garder propre et prolonger sa durée
de vie.
Boîtier
Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’une solution détergente
neutre.
Panneau LCD
• Nettoyez le panneau LCD à l’aide d’un chiffon doux tel qu’un chiffon en
coton ou une pochette nettoyante pour les lunettes.
• Enlevez les taches résistantes en frottant doucement à l’aide d’un chiffon
légèrement humide, puis nettoyez de nouveau le panneau LCD à l’aide d’un
chiffon sec pour une meilleure finition.
Attention
• N’utilisez jamais de solvants ou
produits chimiques, tels que du
diluant, de la benzine, de la cire, de
l’alcool et de la poudre abrasive, qui
pourraient endommager le boîtier ou
le panneau LCD.
REMARQUE
• L’outil ScreenCleaner en option est
recommandé pour nettoyer la surface
du panneau LCD.
Chapitre 5 Références
27
5-4
Spécifications
Panneau LCD
Ecran LCD couleur TFT 19 pouces (480 mm), anti-reflet
Angle de visualisation :horizontal 178°, vertical 178° (CR :10 ou plus)
Pas de masque
0,294 mm
Fréquence de balayage horizontal
Analogique : 24,8-80 kHz
Numérique : 31 à 64 Hz
Fréquence de balayage vertical
Analogique : 50 à 75 Hz (non entrelacé)
Numérique : 59 à 61 Hz (non entrelacé)
(VGA TEXT : 65 à 71 Hz)
Résolution
1 280 points × 1 024 lignes
Fréquence de point maximale
Analogique : 135 MHz
Numérique : 108 MHz
Couleur affichable maximale
Environ 16,77 millions de couleurs
Zone d’affichage (H × V)
376,3 mm × 301,0 mm
Alimentation
100 à 120 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,65 A
200 à 240 VCA ±10 %, 50/60 Hz 0,4 A
Consommation
électrique
Affichage à l’écran
allumé
45W ou moins (haut-parleur en marche)
40W ou moins (haut-parleur arrêté)
Mode économie
d’énergie
0,8 W ou moins (pour une entrée de signal unique, lorsque la mini-prise
stéréo n’est pas raccordée)
Touche
d’alimentation
éteinte
0,7 W ou moins
Connecteur de signal d’entrée
Connecteur DVI-D (compatible HDCP), D-Sub mini à 15 broches
Signal d’entrée analogique (Sync)
Séparé, TTL, positif/négatif
Signal d’entrée analogique (Vidéo)
Analogique, positif (0,7 Vc-c/75 Ω)
Système de transmission de signal
numérique
TMDS (Liaison simple)
Mémoire de signaux vidéo
Signal analogique : 26 (prédéfini : 21)
Sortie audio
Sortie du haut-parleur : 0,5 W + 0,5 W (8 Ω, THD : 10 % ou moins)
Sortie du casque : 2 mW + 2 mW
Entrée de ligne
Impédance d’entrée : 48 kΩ (typ.)
Niveau d’entrée : 1,0 V eff. (maxi.)
Plug & Play
VESA DDC 2B / Structure EDID 1.3
Dimensions
(largeur) ×
(hauteur) ×
(profondeur)
28
Unité principale
(pied inclinable
inclus)
405 mm (15,9 pouces) × 416 mm (16,4 pouces) × 205 mm (8,1 pouces)
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
405 mm (15,9 pouces) × 406,5-506,5 mm (16,0-19,9 pouces) × 205 mm
(8,1 pouces)
Unité principale
(pied ArcSwing2
inclus)
405 mm (15,9 pouces) × 288-423,5 mm (11,3-16,7 pouces) × 200 mm
(7,9 pouces)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
405 mm (15,9 pouces) × 347,7-507 mm (13,7-20,0 pouces) × 246,8 277,6 mm (9,7-10,9 pouces)
Unité principale
(sans pied)
405 mm (15,9 pouces) × 334 mm (13,1 pouces) × 61,5 mm (2,4 pouces)
Chapitre 5 Références
Poids
Plage de
déplacement
Conditions
ambiantes
USB
Unité principale
(pied inclinable
inclus)
6,0 kg (13,2 lbs.)
Unité principale
(pied réglable en
hauteur inclus)
7,2 kg (15,9 lbs.)
Unité principale
(pied ArcSwing2
inclus)
7,0 kg (15,4 lbs.)
Unité principale
(pied EZ-UP inclus)
8,8 kg (19,4 lbs.)
Unité principale
(sans pied)
5,2 kg (11,5 lbs.)
Pied inclinable
Inclinaison : 30° vers le haut, 5° vers le bas
Pied réglable en
hauteur
Inclinaison : 30° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot : 35° vers la droite, 35° vers la gauche
Hauteur réglable : 100 mm (3,9 pouces)
Rotation : 90° vers la droite
Pied ArcSwing2
Inclinaison : 60° vers le haut, 5° vers le bas
Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche
Hauteur réglable : 134,5 mm (5,3 pouces)
Pied EZ-UP
Inclinaison : 25° vers le haut, 0° vers le bas
Pivot : 172° vers la droite, 172° vers la gauche
Hauteur réglable : 159,3 mm (6,3 pouces)
Rotation : -10° à 92° vers la droite
Température
Température de fonctionnement : 0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F)
Température d’entreposage : -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140°F)
Humidité
Humidité relative : 30 % à 80 % (pas de condensation)
Norme
USB Specification Revision 2.0
Port
Port amont × 1
Principaux réglages par défaut (réglages d’usine)
BrightRegulator
Desactiver
Mode FineContrast
Personnaliser
Veille
Desactiver
Langue
Anglais
Chapitre 5 Références
29
Dimensions externes (pied inclinable)
374(14.7)
370(14.6)
164(6.5)
405(15.9)
378.4(14.9)
13.3(0.52)
1(0.04)
30°
15.5
(0.61)
1(0.04)
TILT
5°
152.5(6.0)
80.1(3.15)
75.2
(2.96)
100(3.9)
152.5(6.0)
65.1(2.56) 131.8(5.2)
117(4.8)
100(3.9) 117(4.8)
247.1(9.7)
303(11.9)
334(13.1)
414.1(16.3)
15.5
(0.61)
1(0.04)
1(0.04)
13.3
(0.52)
205(8.1)
42.5(1.67)
38.5(1.52)
61.5(2.42)
unité : mm (pouces)
38.8(1.53)
240.4(9.5)
46
(1.81)
Dimensions externes (pied réglable en hauteur)
374(14.7)
370(14.6)
172(6.8)
38.5(1.52)
50.3 61.5
(1.98) (2.42)
35°
unité : mm (pouces)
35°
SWIVEL
239(9.4)
320(12.6)
1(0.04)
1(0.04)
°
13.3(0.52)
15.5
(0.61)
13.3
(0.52)
405(15.9)
378.4(14.9)
201.4(7.9)
TILT 30
30
Chapitre 5 Références
100(3.9) 117(4.8)
65.1(2.56)
131.8(5.2)
9.7(0.38)
60.5
91
(2.38) (3.58)
205(8.1)
117(4.8)
240.3(9.5)
406.5~506.5(16~19.9)
7.8
(0.31)
73.3(2.89)
37.8(1.49)
15.5
(0.61)
1(0.04)
303(11.9)
334(13.1)
442.8(17.4)
1(0.04)
152.5(6.0)
100(3.9)
152.5(6.0)
φ240(9.5)
1(0.04)
13.3(0.52)
TILT
60.5
(2.38)
246.8(9.7)
256.1(10.1)
277.6(10.9)
65.1(2.56) 131.8(5.2)
117(4.6)
100(3.9) 117(4.6)
289(11.4)
15.5
(0.61)
38.5(1.52)
36.1(1.42) 61.5(2.42)
φ200(7.9)
233~256(9.2~10.1)
347(13.7)
432(17.0)
89(3.5)
66(2.6)
13.3(0.52)
65.1(2.56) 131.8(5.2)
117(4.8) 100(3.9) 117(4.8)
405(15.9)
378.4(14.9)
1(0.04)
68.
5°
1(0.04)
SWIVEL
346.7(13.6)
303(11.9)
334(13.1)
288~423.5(11.3~16.7)
1(0.04)
°
172
28(1.10)
15.5
(0.61)
374(14.7)
370(14.6)
180.7~340(7.1~13.4)
516.7(20.3)
172° 172°
SWIVEL
38.5(1.52)
74.5 61.5
(2.93) (2.42)
405(15.9)
378.4(14.9)
15.5
(0.61)
172
°
507(20.0)
347.7(13.7)
159.3(6.3)
13.7(0.54)
1(0.04)
1(0.04)
303(11.9)
334(13.1)
347.7~507(13.7~20.0)
542.5(21.4)
13.3
(0.52)
1(0.04)
1(0.04)
13.3
(0.52)
137.5(5.4)
15.5(0.61)
173(6.8)
Dimensions externes (pied ArcSwing2)
TILT
5°
25°
16°
unité : mm (pouces)
60°
152.5(6.0)
25°
152.5(6.0)
100(3.9)
100(3.9)
152.5(6.0)
309.3(12.2)
Dimensions externes (pied EZ-UP)
unité : mm (pouces)
374(14.7)
370(14.6)
284.4(11.2)
152.5(6.0)
121.3(4.8)
Chapitre 5 Références
31
Affectation des broches du connecteur
• Connecteur DVI-D
Signal
Broche
n°
Signal
Broche
n°
Signal
Broche
n°
1
T.M.D.S. Data 2-
9
T.M.D.S. Data1-
17
T.M.D.S. Data0-
2
T.M.D.S. Data 2+
10
T.M.D.S. Data1+
18
T.M.D.S. Data0+
3
T.M.D.S. Data2/4 Shield
11
T.M.D.S. Data1/3 Shield
19
T.M.D.S. Data0/5 Shield
4
NC*
12
NC*
20
NC*
5
NC*
13
NC*
21
NC*
6
DDC Clock (SCL)
14
+5V Power
22
T.M.D.S. Clock shield
7
DDC Data (SDA)
15
Ground (return for +5V,
Hsync, and Vsync)
23
T.M.D.S. Clock+
8
NC*
16
Hot Plug Detect
24
T.M.D.S. Clock(NC* : pas de connexion)
• Connecteur D-Sub mini à 15 broches
Signal
Broche
n°
Signal
Broche
n°
Signal
Broche
n°
1
Red video
6
Red video ground
11
Ground
2
Green video
7
Green video ground
12
Data (SDA)
3
Blue video
8
Blue video ground
13
H. Sync
4
Ground
9
NC*
14
V. Sync
5
NC*
10
Ground
15
Clock (SCL)
(NC* : pas de connexion)
• Port USB
Amont
Connecteur série B
Contact N°
Signal
Remarques
1
VCC
Cable power
2
– Data
Serial data
3
+ Data
Serial data
4
Ground
Cable ground
Liste d’options
Kit de nettoyage
ScreenCleaner de EIZO
Haut-parleur
i•Sound L3
32
Chapitre 5 Références
5-5
Glossaire
Horloge
Le moniteur à entrée analogique doit reproduire une horloge de la même fréquence que la fréquence de point du
système vidéo utilisé, lorsque le signal d’entrée analogique est converti en un signal numérique pour afficher l’image.
Cette opération est appelée réglage d’horloge. Si l’impulsion d’horloge n’est pas correctement réglée, des barres
verticales apparaissent sur l’écran.
Contrast Enhancer
La fonction Contrast Enhancer permet de reproduire des images avec des contrastes plus prononcés en compensant la
valeur gamma ainsi qu’en ajustant la luminosité du rétro-éclairage et le niveau de gain en fonction de l’état de
l’image.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur.
DVI (Digital Visual Interface, Interface visuelle numérique)
DVI est une norme d’interface numérique. L’interface DVI permet la transmission directe des données numériques du
PC sans perte.
Ceci inclut le système de transmission TMDS et les connecteurs DVI. Il existe deux types de connecteurs DVI.
Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui
accepte des signaux numériques et analogiques.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM est une fonction d’économie d’énergie adaptée à l’interface numérique. L’état « moniteur allumé » (mode de
fonctionnement normal) et « actif éteint » (mode économie d’énergie) sont indispensables pour le mode d’alimentation
DVI DMPM du moniteur.
Gain
Cette fonction est utilisée pour régler chaque paramètre de couleur pour le rouge, le vert et le bleu. Un moniteur LCD
peut afficher des couleurs en faisant passer la lumière par le filtre coloré du panneau. Le rouge, le vert et le bleu sont
les trois couleurs primaires. Toutes les couleurs affichées à l’écran sont une combinaison de ces trois couleurs. Le ton
peut être modifié en réglant l’intensité de lumière (volume) traversant le filtre de chaque couleur.
Gamma
Généralement, la luminosité du moniteur varie de façon non linéaire selon le niveau du signal d’entrée ; c’est ce qu’on
appelle la « caractéristique Gamma ». Une valeur gamma faible génère une image peu contrastée alors qu’une valeur
gamma élevée augmente le contraste de l’image.
HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection)
Système de codage des signaux numériques développé pour protéger contre la copie les contenus numériques, tels
que la vidéo, la musique, etc. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en
codant côté sortie le contenu envoyé via un terminal DVI et en le décodant ensuite côté entrée.
Aucun contenu numérique ne peut être reproduit si les équipements côtés sortie et entrée ne sont pas compatibles
HDCP.
Phase
La phase correspond à un délai d’échantillonnage pour convertir le signal analogique d’entrée en un signal
numérique. Le réglage de phase permet de régler le délai. Il est recommandé d’effectuer le réglage de phase une fois
que l’horloge est correctement réglée.
Chapitre 5 Références
33
Réglage du niveau
Le réglage du niveau permet de contrôler les niveaux de sortie des signaux afin d’afficher toute la palette de couleurs.
Il est recommandé d’effectuer le réglage du niveau avant d’effectuer le réglage de la couleur.
Résolution
Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image
affichée à l’écran. Le moniteur est constitué de 1 280 pixels horizontaux et 1 024 pixels verticaux. A une résolution de
1 280 × 1 024, tous les pixels sont affichés en plein écran (1:1).
sRGB (Norme RGB)
Norme internationale pour la reproduction des couleurs et de l’espace couleur sur les périphériques (tels que les
moniteurs, les imprimantes, les appareils photos numériques et les scanners). La norme sRGB permet aux internautes
d’assurer une synchronisation précise des couleurs en tant que moyen de synchronisation des couleurs simple pour
l’utilisation de l’Internet.
Température
La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés
Kelvin. L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la
flamme.
5 000 K : blanc légèrement rougeâtre
6 500 K : blanc chaud, comparable à du papier blanc
9 300 K : blanc légèrement bleuté
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
Méthode de transmission de signal pour l’interface numérique.
VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling)
L’association VESA définit la normalisation des signaux d’ordinateurs (carte vidéo) pour l’économie d’énergie des
moniteurs d’ordinateurs. DPMS définit l’état du signal entre l’ordinateur et le moniteur.
34
Chapitre 5 Références
5-6
Synchronisation prédéfinie
Le tableau suivant indique la synchronisation vidéo prédéfinie en usine (pour
les signaux analogiques uniquement).
Mode
Fréquence
de point
VGA 640×480 @ 60 Hz
25,2 MHz
VGA 720×400 @ 70 Hz
28,3 MHz
Macintosh
640×480 @ 67 Hz
Macintosh
832×624 @ 75 Hz
Macintosh
1 152×870 @ 75 Hz
Macintosh
1 280×960 @ 75 Hz
30,2 MHz
57,3 MHz
100,0 MHz
126,2 MHz
VESA 640×480 @ 72 Hz
31,5 MHz
VESA 640×480 @ 75 Hz
31,5 MHz
VESA 800×600 @ 56 Hz
36,0 MHz
VESA 800×600 @ 60 Hz
40,0 MHz
VESA 800×600 @ 72 Hz
50,0 MHz
VESA 800×600 @ 75 Hz
49,5 MHz
VESA 1 024×768 @ 60 Hz
65,0 MHz
VESA 1 024×768 @ 70 Hz
75,0 MHz
VESA 1 024×768 @ 75 Hz
78,8 MHz
VESA 1 152×864 @ 75 Hz
108,0 MHz
VESA 1 280×960 @ 60 Hz
108,0 MHz
VESA 1 280×1 024 @ 60 Hz 108,0 MHz
VESA 1 280×1 024 @ 75 Hz 135,0 MHz
PC-9801 640×400 @ 56 Hz
21,1 MHz
PC-9821 AP2
640×400 @ 70 Hz
25,2 MHz
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Horizontale
Verticale
Fréquence
Horizontale : kHz
Verticale : Hz
31,47
59,94
31,47
70,09
35,00
66,67
49,72
74,55
68,68
75,06
74,76
74,76
37,86
72.81
37,50
75,00
35,16
56,25
37,88
60,32
48,08
72,19
46,88
75,00
48,36
60,00
56,48
70,07
60,02
75,03
67,50
75,00
60.00
60,00
63,98
60,02
79,98
75,03
24,83
56,42
31,48
70,10
Polarité
Négative
Négative
Négative
Positive
Négative
Négative
Négative
Négative
Négative
Négative
Positive
Positive
Négative
Négative
Négative
Négative
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Négative
Négative
Négative
Négative
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Positive
Négative
Négative
Négative
Négative
Attention
• La position de l’écran peut être
décalée, selon l’ordinateur raccordé,
ce qui peut nécessiter un réglage de
l’écran à l’aide du menu de réglage.
• Si un signal différent de ceux
énumérés dans le tableau est entré,
réglez l’écran à l’aide du menu de
réglage. Toutefois, l’affichage à
l’écran peut toujours être incorrect
même après réglage.
• Lorsque des signaux entrelacés sont
utilisés, l’écran ne peut pas s’afficher
correctement même après avoir réglé
l’écran à l’aide du menu de réglage.
Chapitre 5 Références
35
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This
means that your display is designed, manufactured and tested according to
some of the strictest quality and environmental requirements in the world.
This makes for a high performance product, designed with the user in focus
that also minimizes the Impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
● Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user
and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution,
reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
● Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and environment
● Electrical safety
Emissions
● Electromagnetic fields
● Noise emissions
Ecology
● The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14000
● Restrictions on
● chlorinated and brominated flame retardants and polymers
● heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists,
experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in
influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays
in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
36
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630
Phone: (562) 431-5011
declare that the product
Trade name: EIZO
Model: FlexScan S1932
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
*
*
*
*
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the
limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
37
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige
Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der
Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:
a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der
zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.
f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.
g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).
h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1280 ×
1024, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus
ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken.
Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw.
Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr]
Bildschirmgeräten: Größte Ausgangsspannung 150 mV
38

Manuels associés