Manuel du propriétaire | Marantz SR5004 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
348 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantz SR5004 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
MARANTZ
REFERENCE:
SR8012 SILVER
CODIC:
4379802
NOTICE
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
.
Récepteur Audio-Vidéo
SR8012
Manuel de l’Utilisateur
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
8
9
9
10
10
12
16
17
17
22
26
30
Accessories
Insertion des piles
Portée de la télécommande
Caractéristiques
Audio haute qualité
Haute performance
Fonctionnement aisé
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
Télécommande
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Connexion d’un téléviseur
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Connexion d’un dispositif de lecture
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Connexion d’une platine
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multicanaux
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Connexion d’une antenne FM/AM
Connexion à un réseau domestique (LAN)
LAN filaire
LAN sans fil
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Prises DC OUT
Connexion du cordon d’alimentation
Connexions
Installation des enceintes
Branchement enceintes
Avant le branchement des enceintes
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des
Amplis”
Branchement d’enceintes 5.1 canaux
Branchement d’enceintes 7.1 canaux
Branchement d’enceintes 9.1 canaux
Branchement d’enceintes 11.1 canaux
Connexion bi-amp
Branchement d’enceintes 9.1 canaux : Deuxième paire
d’enceintes avant
Branchement d’enceintes multi-zones
Conseils
35
43
43
47
49
50
54
62
68
70
71
2
Télécommande
Index
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
89
89
90
91
91
92
93
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture
Utilisation basique
Mise sous tension
Sélection de la source d’entrée
Réglage du volume
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
Écoute de diffusion FM/AM
Écoute de diffusion FM/AM
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto)
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
Écoute des stations préréglées
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Annulation de Passer préréglage
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Conseils
Annexe
Écoute de Radio Internet
Écoute de Radio Internet
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
Obtenir HEOS App
Compte HEOS
Lecture depuis des services de diffusion de musique
Écouter la même musique dans plusieurs pièces
Fonction AirPlay
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
Fonction Spotify Connect
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
95
95
95
96
96
96
97
98
101
102
104
105
106
107
108
109
109
110
110
111
112
113
3
Télécommande
Index
114
115
116
117
120
121
122
125
129
130
130
131
131
132
132
Contents
Connexions
Lecture
Fonctions pratiques
Ajout des Favoris HEOS
Lecture des Favoris HEOS
Suppression des Favoris HEOS
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)
Réglage de la tonalité (Tonalité)
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)
Sélection d’un mode d’écoute
Sélection d’un mode d’écoute
Lecture directe
Lecture Pure Direct
Lecture surround auto
Description des types de mode audio
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
Fonction de contrôle HDMI
Procédure de réglage
Fonction Menu intelligent
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Réglages
133
134
134
135
Conseils
Annexe
Fonction de minuterie sommeil
Utilisation de la minuterie sommeil
Fonction de sélection intelligente
Solliciter le paramétrage
Modification des réglages
Fonction de verrouillage du panneau
Désactivation de toutes les opérations de touche
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau
Fonction de verrouillage à distance
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande
Activation de la fonction du capteur à distance
Allumage/Extinction de l’éclairage
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Connexion de ZONE
Lecture dans ZONE2/ZONE3
136
137
138
139
140
141
142
143
143
144
145
149
153
153
154
4
Télécommande
Index
156
157
158
159
160
161
161
161
162
163
163
163
164
165
165
170
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Réglages
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Entrées
Affectation des entrées
Renommer les sources
Masquer les sources
Niveau des sources
Sélect. Entrées
Enceintes
Conf. Audyssey®
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)
Message d’erreur
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Config. manuelle
Affectation des Amplis
Config. enceintes
Distances
Niveaux
Crossover
Graves
Enceintes avant
Lecture stéréo
172
176
177
177
177
178
178
183
184
185
186
189
191
191
193
198
201
202
203
204
Plan du menu de l’interface graphique
Fonctionnement du menu
Audio
Réglage niv Dialog
Réglage niv Subw
Sync des graves
Paramètres surr.
M-DAX
Délai audio
Volume
Audyssey®
EQ Graphic
Vidéo
Réglages image
Config. HDMI
Réglages sorties
Sortie vid.composantes
Affichage à l'écran
Format signal 4K
Format TV
Conseils
5
Télécommande
Index
205
205
207
208
208
209
210
210
212
218
220
221
221
228
233
234
235
236
237
237
Contents
Connexions
Lecture
240
240
240
241
243
245
245
246
247
247
247
248
248
248
251
253
253
254
254
255
258
259
260
260
Réseau
Informations
Connexion
Config. Wi-Fi
Réglages
Commande réseau
Nom convivial
Diagnostic
Compte HEOS
Vous ne vous êtes pas connecté
Vous êtes déjà connecté
Général
Langue
ECO
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Renommer zone
Noms sélect. choix
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Afficheur façade
Micrologiciel
Informations
Données d'utilisation
Sauveg. & charger
Verrou de config.
Panneau avant
Affichage
Réglages
Panneau
arrière
Conseils
Annexe
Commande d’appareils externes avec la télécommande
Enregistrement des codes préréglés
Commande des dispositifs
Vérifiez le code préréglé enregistrés
Initialisation des codes préréglés enregistrés
Utilisation de la fonction d’apprentissage
Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils
Suppression des codes de télécommande sauvegardés
Réglage du rétro-éclairage
Désactivation du rétro-éclairage
Mise sous tension du rétro-éclairage
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
6
Télécommande
Index
261
262
266
269
269
270
271
272
273
273
273
274
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Annexe
Conseils
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Aucun son n’est émis
L’audio souhaité n’est pas émis
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
Impossible de lire AirPlay
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Impossible de lire le Bluetooth
Impossible de lire la radio Internet
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Réinitialisation des réglages d’usine
Réinitialisation des réglages du réseau
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
276
278
279
À propos de HDMI
Fonction de conversion vidéo
Lecture de dispositifs mémoire USB
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
Lecture de radio Internet
Fonction mémoire personnelle plus
Fonction dernière mémoire
Modes audio et canaux de sortie
Modes audio et paramètres surround
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
Explication des termes
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Spécifications
Index
Licence
280
280
281
282
284
285
287
288
289
290
291
292
293
293
294
295
296
297
298
7
Télécommande
Index
299
302
304
305
306
307
307
307
308
310
313
316
325
327
333
336
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Remarque sur la radio
Garantie
(Pour USA/Pour CANADA)
Étiquette du câble
Cordon d’alimentation
Antenne intérieure FM
Antenne à boucle AM
Microphone d’étalonnage
du son
Support de microphone
d’étalonnage du son
Piles R03/AAA
Antennes externes pour
une connexion
Bluetooth/Sans fil
Télécommande
(RC038SR)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
8
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Insertion des piles
1
Conseils
Annexe
REMARQUE
0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0 Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
Piles
Environ 23 ft/7 m
30°
3
Remettez le couvercle en place.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
9
Télécommande
Index
30°
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Caractéristiques
0 DTS:X (v p. 320)
Audio haute qualité
Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Grâce à
la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui
supprime les limites des canaux, l’expérience du Home Cinema atteint
de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d’élargir ou
rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision
incomparable pour une expérience audio immersive plus riche.
0 Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
les 11 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (175 W
x 11 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de
puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute
qualité.
0 Amplificateur à contre-réaction de courant
Cet appareil utilise un circuit d’amplificateur à contre-réaction de
courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que
les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement
prenant en charge les formats audio haute définition puissent être
amplifiés en haute fidélité. L’amplificateur à contre-réaction de courant
haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.
0 Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 188)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
0 Subwoofers et Audyssey Sub EQ HT™ discrets
(v p. 211)
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers
simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes
améliorés.
0 Dolby Atmos (v p. 317)
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format
audio Dolby Atmos. La localisation ou l’acheminement du son est
précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous
permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore
naturel et réaliste.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
10
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
0 Auro-3D
Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut (FHL + FHR), Hauteur Surround (SHL + SHR) et Surround Plafond (TS/optionnel) sont ajoutées à un système
5.1 canaux traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste audible depuis toutes les directions.
Vous pourrez apprécier pleinement la lecture Auro-3D si vous disposez correctement les enceintes pour Auro-3D.
2 Lecture Auro-3D
2 Lecture Dolby Atmos
TS
TS
FHL
SHL
FHR
FL
SL
SW
SHR
FR
C
FHL
SHL
FHR
FL
SR
SL
SW
SHR
FR
C
SR
0 Auro-3D ne prend pas en charge les enceintes Avant plafond, Centre plafond, Arrière plafond et Dolby Atmos Enabled.
Il est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes* avant hautes et arrière hautes à une configuration 5.1.
z Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommandées.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
11
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
0 Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
Haute performance
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur
vidéo numérique (v p. 200)
0 Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
Échelle
jusqu’à 4K
Jusqu’à 1080p
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/
sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux
vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’un
téléviseur compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens
du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition,
même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.
Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les
vidéos 4K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la
résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité
d’image en haute définition.
Cet appareil prend aussi en charge la gamme de couleurs HDR (haute
gamme dynamique) et BT.2020 large.
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4K qui
permet à la vidéo analogique ou vidéo SD (Standard Definition) d’être
émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction
permet à l’appareil d’être connecté à un téléviseur à l’aide d’un simple
câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour
n’importe quelle source vidéo.
0 Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 165)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
0 HDCP 2.2
Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits
d’auteur HDCP 2.2.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
12
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
0 Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
Conseils
Annexe
0 Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des
AV numériques (8 entrées, 3 sorties)
fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 129)
8 3
Entrée
Sortie
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet et lire des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®,
iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet
appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous
permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une
console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux
sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour
ZONE2.
0 Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (5,6 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre
une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
13
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
Conseils
Annexe
0 Audio multi-pièces (v p. 140)
être effectuée facilement (v p. 101)
【MAIN ZONE】
【ZONE2】/【ZONE3】
Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la
MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3.
De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique
en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes
les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser
la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0 Conception à économie d’énergie
Cet appareil est équipé d’une fonction Mode ECO qui vous permet de
profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation
électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille
automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation
électrique inutile.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
14
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
depuis vos lecteurs en ligne favoris
effectuer des opérations de base de l’appareil avec des appareils
iPad, Phone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
En plus des toutes les nouvelles caractéristiques, les graphismes et
l’interface utilisateur ont été entièrement révisés. La nouvelle
application vous permet de contrôler entièrement l’AVR ainsi que
d’accéder à son menu de configuration depuis vos téléphones ou
tablettes. L’aplication “Marantz 2016 AVR Remote” vous permet
également d’accéder à tout moment à l’affichage du statut du récepteur,
aux menus d’option, au tableau de contrôle du lecteur Blu-ray Disc
Marantz et à un manuel de l’utilisateur en ligne.
Le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS vous permet de
profiter de votre musique préférée où vous voulez, chez vous. Par
l’utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur
iOS, Android et tout appareil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir
et lire de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou
depuis des services de diffusion de musique en ligne.
Quand plusieurs dispositifs HEOS sont connectés au même réseau, ils
peuvent être regroupés pour lire la même musique simultanément sur
tous les dispositifs, mais ils peuvent également lire plusieurs musiques
différentes sur chaque dispositif HEOS.
z Téléchargez la “Marantz 2016 AVR Remote” App appropriée pour vos appareils
iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi
(réseau local sans fil) que celui auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
0 Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming
0 Compatible avec le “Marantz 2016 AVR Remote” Appz pour
Panneau avant
Conseils
15
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Fonctionnement aisé
0 “Assistant de config.”, fournissant des instructions de
configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
0 Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour
améliorer sa fonctionnalité.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
16
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
q w
e
r
Affichage
y
u
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
t
Panneau
arrière
17
Télécommande
Index
Contents
Connexions
qw e
r t
Lecture
Réglages
y
Conseils
Annexe
C Molette INPUT SELECTOR
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 95)
D Affichage principal
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 22)
E Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 9)
F Molette VOLUME
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 96)
G Porte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas
coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
u
A Touche d’alimentation (X)
Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve
cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v p. 95)
B Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0 Arrêt : Mise sous tension
0 Rouge : Veille normale
0 Orange :
0 Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche” (v p. 193)
0 Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 195)
0 Lorsque “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”
(v p. 245)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
18
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
e r
t
y
u
Annexe
C Touche/témoin M-DAX
Cela permet le mode M-DAX. (v p. 183)
Ce témoin s’allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.
Lorsque la porte est ouverte
qw
Conseils
io
D Touche Dynamic Volume (DYNAMIC VOL)
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic Volume.
(v p. 188)
E Affichage secondaire
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 24)
F Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent.
G Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
H Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
I Touche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 176)
A Touche DYNAMIC EQ
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic EQ.
(v p. 187)
B Touche/témoin PURE DIRECT
Ceci permet de basculer le mode audio entre Direct, Pure Direct et
Auto. (v p. 143 – 144)
Ce témoin s’allume lorsque le mode Pure Direct est sélectionné comme
mode audio.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
19
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
M Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du
téléviseur. (v p. 259)
Q0
Q1
N Touche de basculement d’enceinte A/B (SPKR A/B)
Cette touche permet de régler les enceintes avant à utiliser.
(v p. 237)
Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7
O Touche HDMI OUT
Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI. (v p. 193)
P Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change. (v p. 254)
Q Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent.
J Touche MOVIE
Elle permet de changer le mode audio sur “Movie”. (v p. 142)
K Touche MUSIC
Elle permet de changer le mode audio sur “Music”. (v p. 142)
L Touche GAME
Elle permet de changer le mode audio sur “Game”. (v p. 142)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
20
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
U Prise de casque audio (PHONES)
Ceci sert à connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
Q9
W1
W2
W3
W4
REMARQUE
W0
Q8
0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
V Prise SETUP MIC
Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni.
(v p. 213)
W5
W Port USB (T)
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB). (v p. 86)
X Borne AUX1-HDMI
Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec
des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux.
(v p. 83)
R Touche ZONE SELECT
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 170, 176)
S Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2.
(v p. 170)
Y Bornes AUX1 INPUT
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que
des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 83)
T Touche ZONE3 ON/OFF
Permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3.
(v p. 170)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
21
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Affichage
o Affichage principal
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.
n Affichage standard
n Affichage tuner
Ceux-ci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “Tuner”.
rt
q
w
e
A Éclairage
Lorsque l’alimentation de cet appareil est sous tension, la zone
environnante est allumée en bleu. Les réglages peuvent être modifiés
pour que la lumière ne s’allume pas. (v p. 164)
B Témoin de volume
C Témoin de la source d’entrée
Indicateur de source d’entrée.
Si le nom de la source d’entrée a été modifié à l’aide de la fonction
“Renommer les sources” dans le menu, le nom de la source d’entrée
après modification s’affiche. (v p. 207)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
D S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
E En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en
stéréo.
22
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
n Affichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3
n Témoin de minuterie
u i
y
G Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous
tension. (v p. 170)
F Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
sélectionnée. (v p. 156)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
H Ce témoin s’allume lorsque la ZONE3 (pièce séparée) est sous
tension. (v p. 170)
23
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Affichage secondaire
q
w
e
r
t
y
Q0
Q1
A Témoins de signal d’entrée
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée.
(v p. 209)
E Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque
l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction
de l’état de la connexion.
C Témoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic
Volume” ou “Audyssey LFCTM” a été configuré. (v p. 186)
Affichage
Panneau
arrière
Q2
D Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “Tuner”.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM.
B Témoins du décodeur
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Panneau avant
ui o
F Témoin MULTI ZONE
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est
sous tension. (v p. 170)
24
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume
lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant,
centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE)
est une entrée.
Q1 Q2
G Témoin de minuterie
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
sélectionnée. (v p. 156)
H Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 96)
I Témoin de volume
J Affichage des informations
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
K Témoin d’enceinte avant
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A
et B.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
L Témoins de canal de signal d’entrée/sortie
Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre
défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 254)
0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut)
Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs.
0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées”
Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les
signaux d’entrée.
ui o
Q0
Conseils
25
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Panneau arrière
q
Q0
w
Q1
e r
Q2
t
Q3
y
Q4
u
Q5
i
q o
Q6
Q7
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
26
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
q w er
Réglages
A Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion
Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la
connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 90)
A Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
B Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
antennes soient bien connectées.
C Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
Panneau avant
w
Affichage
e
Panneau
arrière
Annexe
B Borne SIGNAL GND
Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v p. 84)
C Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique.
0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 81)
0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 82)
0 “Connexion d’une platine” (v p. 84)
D Borne NETWORK
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 89)
q
q
Conseils
27
Télécommande
Index
Contents
Connexions
t
Lecture
y u i
Réglages
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
G Bornes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou
un amplificateur de puissance externe.
0 “Connexion du subwoofer” (v p. 44)
0 “Connexion de ZONE” (v p. 165)
H Bornes vidéo (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.
0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
HDMI” (v p. 79)
0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 81)
0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 82)
I Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 93)
o
E Bornes d’entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)
Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie
audio multi-canaux. (v p. 85)
F Bornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
0 “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 77)
0 “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 78)
0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 81)
0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 82)
Panneau avant
Conseils
28
Télécommande
Index
Contents
Q0
Q1
Q2
Connexions
Q3
Q4
Q5
Q6
Lecture
Réglages
Affichage
Q7
Panneau
arrière
Annexe
N Prises DC OUT
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger.
(v p. 92)
O Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 43)
P Borne RS-232C
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.
A Mettez en marche cet appareil.
B Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.
C Vérifiez que l’appareil est en mode veille.
J Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v p. 87)
K Prise FLASHER IN
Sert lors de l’utilisation d’un BOÎTIER de commande ou d’autres
dispositifs de commande similaires pour contrôler cet appareil.
L Prises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis
une autre pièce. (v p. 91)
M Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique.
0 “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 78)
0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
HDMI” (v p. 79)
0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 81)
0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 82)
Panneau avant
Conseils
Q Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes.
0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne
HDMI” (v p. 79)
0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par
câble)” (v p. 81)
0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 82)
REMARQUE
0 Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une
éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre
appareil.
29
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Télécommande
q
w
e
r
q
w
e
A Affichage
A Témoin LEARN
Ce témoin s’allume lors du réglage de la fonction d’apprentissage pour
la télécommande. (v p. 270)
B Affichage des informations
0 “AVR” s’affiche lors de l’utilisation de cet appareil.
0 Le nom de la source d’entrée s’affiche lors de l’utilisation d’un
appareil externe.
0 “TV” s’affiche lors de l’utilisation d’un téléviseur.
C Témoin l
Ce témoin s’allume lorsque des signaux sont envoyés de la
télécommande.
B Touche du mode de commande AVR
Lorsque des codes de préréglage sont enregistrés sur la télécommande,
appuyez sur cette touche, puis utilisez le menu sur l’appareil.
C Touche SET
Cette touche est utilisée pour divers réglages sur la télécommande.
0 “Commande d’appareils externes avec la télécommande” (v p. 261)
0 “Utilisation de la fonction d’apprentissage” (v p. 270)
0 “Réglage du rétro-éclairage” (v p. 273)
0 “Spécification de la zone utilisée avec la télécommande” (v p. 274)
D Touche ZONE SELECT
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande.
0 “Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 170)
0 “Fonctionnement du menu” (v p. 176)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
30
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
E Touches de commande du dispositif (DEVICE X / DEVICE MENU)
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de
dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des
codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 261)
t
F Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée.
0 “Sélection de la source d’entrée” (v p. 95)
0 “Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 170)
y
G Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 156)
H Touches de recherche de canal/page
(CH/PAGE df)
Elles permettent de sélectionner les stations de radio pré-enregistrées
ou de faire défiler les pages. (v p. 110)
u
i
o
Q0
Q1
Q2
I Touche du mode ECO
Elle permet de passer en mode ECO. (v p. 248)
J Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur.
(v p. 259)
K Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
L Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
31
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
M Touche HOME
Elle vous renvoie à l’écran d’accueil (écran supérieur) lorsque la source
d’entrée est “HEOS Music”. (v p. 98)
Q8
N Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.
(v p. 107)
Q9
O Touches SMART SELECT (1 – 4)
Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme
la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son.
(v p. 158)
P Touches SOUND MODE
Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 141)
Q Touches numériques
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
(v p. 107)
R Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 9)
Q3
Q4
Q5
Q6
S Touche POWER (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation.
0 “Mise sous tension” (v p. 95)
0 “Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 170)
Q7
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
32
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
T Touches de fonctionnement du téléviseur (TV X / TV MENU / TV
INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du téléviseur,
de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus. Vous devez
enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches.
(v p. 266)
W0
U Touche lumineuse
Cette touche allume le rétro-éclairage pendant environ 2 secondes.
(v p. 273)
V Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume.
0 “Réglage du volume” (v p. 96)
0 “Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)” (v p. 171)
W1
W2
W3
W4
W Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio.
0 “Coupure temporaire du son (Sourdine)” (v p. 96)
0 “Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2/
ZONE3)” (v p. 171)
W5
W6
X Touche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.
Y Touche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 176)
Z Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
W6
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
33
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
o Câbles utilisés pour les connexions
Installation des enceintes
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
35
Branchement enceintes
43
Connexion d’un téléviseur
76
Connexion d’un dispositif de lecture
80
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
86
Connexion d’une antenne FM/AM
87
Connexion à un réseau domestique (LAN)
89
Connexion d’un dispositif de commande externe
91
Connexion du cordon d’alimentation
93
Câble d’enceinte
Câble subwoofer
Câble HDMI
Câble vidéo composante
REMARQUE
0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant que tous les raccordements
n'aient été effectués. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours
d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du
“Guide de démarrage rapide” à part) pour effectuer les raccordements. (Lorsque
“Assistant de config.” est en cours d'exécution, les bornes d’entrée/sortie ne sont
pas conductrices.)
0 Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Câble vidéo
Câble numérique coaxial
Câble optique
Câble audio
L
L
R
R
Câble LAN
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
34
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une
installation typique.
FL
SL
Placez les enceintes droite et gauche FRONT à
une distance égale de la position d’écoute
principale. La distance entre chaque enceinte et
le téléviseur doit être identique.
Placez
l’enceinte CENTER entre les enceintes
C
FRONT et au-dessus ou en dessous de votre
(Enceinte centrale) :
téléviseur.
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à
SL/SR
une distance égale des côtés gauche et droite de la
(Enceinte surround
position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas
gauche/droite) :
d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les
enceintes surround derrière votre position d’écoute.
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND
BACK à une distance égale de la position d’écoute
SBL/SBR
principale et directement derrière la position d’écoute
(Enceinte surround
Lorsque vous utilisez une seule enceinte
arrière gauche/droite) : principale.
surround arrière (SB), placez-la directement derrière la
position d’écoute.
Placez le SUBWOOFER dans un lieu approprié,
SW 1/2
près des enceintes avant. Si vous avez deux
(Subwoofer) :
caissons de basses, placez-les de manière
asymétrique à l’avant de votre pièce.
FL/FR
(Enceinte avant
gauche/droite) :
FR
C
SW2
SR
SW1
SBL
Panneau avant
SB
Affichage
SBR
Panneau
arrière
35
Télécommande
Index
Contents
RHL
Connexions
TRL
TML
TFL
FHL
Panneau avant
TRR
TMR
TFR
Lecture
Réglages
RHR
FHR
Affichage
Panneau
arrière
36
Conseils
Annexe
FHL/FHR
(Enceinte haute
avant gauche/
droite) :
Placez les enceintes hautes avant gauche et droite
directement au-dessus des enceintes avant.
Installez-les aussi près que possible du plafond et
réglez-les en position d’écoute principale.
TFL/TFR
(Enceinte supérieure
avant gauche/
droite) :
Montez les enceintes supérieures avant gauche et
droite sur le plafond légèrement devant votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
TML/TMR
(Enceinte supérieure
centre gauche/
droite) :
Montez les enceintes supérieure centre gauche et
droite directement au-dessus de la position
principale d’écoute et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
TRL/TRL
(Enceinte supérieur
arrière gauche/
droite) :
Montez les enceintes supérieures arrière gauche et
droite sur le plafond légèrement en arrière de votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
RHL/RHR
(Enceinte hauteur
arrière gauche/
droite) :
Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et
droite directement derrière la position d’écoute
principale. Installer l’ensemble aussi près que
possible du plafond et aligner avec les enceintes
avant gauche et droite.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
FHL
FHR
FL
SL
SW
SHR
TS
(Enceinte surround
supérieur) :
FR
C
Annexe
SHL/SHR
Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche
(Enceinte surround et droite directement au-dessus des enceintes
haut gauche/droite) : surround.
TS
SHL
Conseils
SR
Placez l’enceinte SUPÉRIEURE SURROUND
directement au-dessus de la position d’écoute
principale et dans l’alignement de l’enceinte du
canal central.
0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes
Dolby Atmos.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
37
Télécommande
Index
Contents
Connexions
FDL
Lecture
Conseils
FDR
SDR
BDL
BDR
FDL/FDR
(Enceinte Dolby
avant gauche/
droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur
la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au
lieu de l’enceinte frontale.
SDL/SDR
(Enceinte Dolby
surround gauche/
droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround
sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance.
BDL/BDR
(Enceinte Dolby
arrière gauche/
droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur
l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte
d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière.
Affichage
Annexe
À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour
permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un hautparleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un
environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.
SDL
Panneau avant
Réglages
Panneau
arrière
38
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plan des enceintes hautes
0 Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Atmos et DTS:X qui offrent une
sensation surround bien plus large et plus profonde.
0 Dolby Atmos n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1
canaux ou inférieure.
0 DTS:X peut être sélectionné indépendamment de la configuration des enceintes.
0 Auro-3D conseille d’ajouter des enceintes FRONT HEIGHT et SURROUND
HEIGHT à une configuration d’enceintes 5.1. Au minimum, vous devez ajouter des
enceintes FRONT HEIGHT pour Auro-3D.
0 L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
Enceinte centrale haute/surround haut
z1 30° - 45°
z4 125° - 150°
FR
TFR
C
TML
TMR
SL
SHL
SR
TS
TRL
TRR
Enceinte arrière supérieur
z3
2
z
z4
z
z1
Enceintes avant
FHR
FL
TFL
Enceinte surround haut
Enceinte avant supérieur
Enceinte
avant-haut
Légèrement
orientée vers le bas
FHL
GVue de côtéH
z2 30° - 55°
z5 135° - 150°
5
Enceintes de
hauteur arrières
Légèrement
orientée vers le bas
RHL
RHR
GVue de dessusH
Enceintes
surround arrière
Enceinte
surround
z3 65° - 100°
0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes
Dolby Atmos.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
39
Télécommande
Index
SHR
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées
o En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes surround arrière
FR
FL
FR
FL
SW
SW C
z1
z2
C
z1
z2
z3
SL
SBL
SL
SR
SR
Position
d’ écoute
z1 22° – 30° z2 120°
SBR
z1 22° – 30° z2 90° – 110° z3 135° – 150°
0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
derrière la position d’écoute.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
40
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Plan comprenant les enceintes hautes et les
enceintes supérieures
Conseils
n Exemple de plan d’enceintes supérieures
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/
supérieures arrière.
n Exemple de plan des enceintes
TRL
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/arrière
hautes.
RHL
Panneau avant
SW
TFR
FL
SL
FHR
FL
SL
TRR
TFL
RHR
FHL
SW
FR
C
FR
C
Affichage
SR
Panneau
arrière
Annexe
41
Télécommande
Index
SR
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
n Exemple de configuration Auro-3D
n Exemple de plan d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Combinaison d’enceintes 5.1 canaux avec des enceintes avant haut/
surround haut/surround supérieur.
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes Dolby avant/ Dolby
surround.
TS
FHL
SHL
FDL
SDL
FL
SW
FDR
C
SL
FHR
FL
SDR
FR
SL
SW
SHR
FR
C
SR
SR
0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes
Dolby Atmos.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
42
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Avant le branchement des enceintes
REMARQUE
REMARQUE
0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 324))
0 Ne touchez jamais les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l’“Assistant de config.”
(page 9 du “Guide de démarrage rapide” à part) est en cours d’exécution, suivez
les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour effectuer les raccordements.
(Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque “Assistant de config.” est en
cours d’exécution.)
0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
0 Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une
impédance de 4 – 6 Ω/ohms.
1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale ZONE SELECT et
STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format <NTSC>” s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez trois fois sur i sur l’appareil principal.
“zSp. Impedance <8ohms>” s’affiche sur l’écran.
3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal pour sélectionner l’impédance.
8ohms
(Défaut) :
Sélectionnez-le lorsque l’impédance pour
toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/
ohms ou plus.
6ohms :
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une
des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms.
4ohms :
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une
des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms.
4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
43
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Connexion des câbles d’enceinte
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de
raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Pour utiliser deux caissons de basse, réglez “Subwoofer” à “2
enceintes” dans le réglage “Config. enceintes”. (v p. 228)
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le
subwoofer 1 et le subwoofer 2.
Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de
l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement
le fil conducteur ou coupez-le.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
Panneau avant
Affichage
Annexe
o Connexion du subwoofer
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +
(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce
que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1
Conseils
Panneau
arrière
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SW1
44
Télécommande
SURROUND BACK
SW2
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o À propos des étiquettes du câble (fournis) pour l’identification du canal
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal.
Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les
bornes d’enceintes du panneau arrière.
Bornes d’enceintes
Couleur
Bornes d’enceintes
FRONT L
Blanc
SURROUND HEIGHT L
FRONT R
Rouge
SURROUND HEIGHT R
CENTER
Vert
Couleur
Violet clair
Violet
REAR HEIGHT L
Violet clair
SURROUND L
Bleu clair
REAR HEIGHT R
Violet
SURROUND R
Bleu
FRONT DOLBY L
Jaune clair
SURROUND BACK L
Beige
FRONT DOLBY R
SURROUND BACK R
Marron
FRONT HEIGHT L
Jaune clair
FRONT HEIGHT R
Jaune
TOP FRONT L
Jaune clair
TOP FRONT R
Jaune
TOP MIDDLE L
Violet clair
TOP MIDDLE R
Violet
TOP REAR L
Violet clair
TOP REAR R
Violet
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Jaune
SURROUND DOLBY L
Violet clair
SURROUND DOLBY R
45
Violet
BACK DOLBY L
Violet clair
BACK DOLBY R
Violet
TOP SURROUND
Noir
SUBWOOFER
Noir
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Attachez l’étiquette du câble pour chaque canal à son câble d’enceinte
comme indiqué dans le diagramme.
Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble
d ’enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble.
G Méthode de fixation de l’étiquettes du câble H
Enceintes
Panneau avant
Cet appareil
Affichage
Panneau
arrière
46
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des Amplis”
Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance à 11 canaux. En plus du système 5.1 canaux de base, une variété de systèmes d'enceintes peut
être configurée en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” en fonction de l’application, par exemple les systèmes du 7.1 canaux, les
connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (v p. 221)
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 221)
Lire une enceinte dans chaque zone
“Affectation des Amplis”
Page de
réglages
connexion
MAIN ZONE
ZONE2
ZONE3
Lecture sur 5.1 canaux
Réglable dans tous les modes
49
“Affectation des Amplis”.
Lecture sur 7.1 canaux
50
Lecture sur 9.1 canaux
9.1p + ZONE2 (Défaut)
54
Lecture sur 11.1 canaux
11.1p
62
2 canaux
2 canaux
Lecture 9.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes
9.1p (bi-amp)
68
(pré-sortie)
(pré-sortie)
avant)
Lecture 5.1 canaux (connexion double amplificateur des
5,1 cnx large bande Bi-Amp
69
enceintes avant, centre et surround)
Enceintes avant secondaires
9.1p + Front B
70
Lecture sur 9.1 canaux
2 canaux
2 canaux
9.1p + ZONE2 (Défaut)
71
(sortie enceinte)
(pré-sortie)
Lecture sur 9.1 canaux
2 canaux
2 canaux
9.1p + ZONE3
71
(pré-sortie)
(sortie enceinte)
Lecture 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes
2 canaux
2 canaux
7.1p (bi-amp)+ ZONE2
72
avant)
(sortie enceinte)
(pré-sortie)
Lecture sur 7.1 canaux
2 canaux
2 canaux
7.1p + ZONE2/3
73
(sortie enceinte)
(sortie enceinte)
Lecture sur 9.1 canaux
1 canaux
1 canaux
9.1p+ZONE2/3-MONO
74
(sortie enceinte)
(sortie enceinte)
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Modes audio et canaux de sortie”
(v p. 308) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
47
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Consultez l’exemple de connexion pour “Exemple de connexion pour le
système Auro-3D à 9.1 canaux” (v p. 60) pour la lecture Auro-3D avec
un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des
enceintes avant hautes et surround hautes.
Consultez également l’exemple de connexion “Exemple de connexion
pour le système Auro-3D à 10.1 canaux” (v p. 65) pour la lecteur
Auro-3D avec un système 10.1 canaux en ajoutant l’enceinte surround
supérieure.
Conseils
Annexe
0 En plus des connections décrites dans p.49 - 74, cet appareil permet diverses
connexions d’enceintes avec le réglage “Affectation des Amplis”.
Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran
de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des
connexions dans votre environnement.
Enceintes/Affectation des Amplis
Mode affectation
11.1p
PRE OUT
SUBWOOFER
1
2
SUBWOOFER
SPEAKERS
FRONT
FRONT
FRONT
CENTER
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND
SURR. BACK
SURR.BACK
SURR.BACK
Retour
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
48
Télécommande
Index
HEIGHT1
HEIGHT1
HEIGHT1
T.FRONT
HEIGHT2
HEIGHT2
T.REAR
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement d’enceintes 5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
FL
FR
FRONT
SW
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
C
SPEAKERS
SL
SR
SW
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
49
FR
FL
C
Télécommande
SR
SL
Index
SURROUND BACK
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement d’enceintes 7.1 canaux
o Exemples de connexions avec utilisation d’enceintes surround arrière
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
FL
FR
FRONT
SW
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
C
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SL
SR
SBL
SBR
SW
0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 223)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
FR
FL
C
SR
SL
SBR SBL
0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
SURROUND BACK L.
50
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes au plafond
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond.
TML
TMR
FL
SL
SW
FR
C
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW
FR
FL
C
SR
SL
TMR TML
0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 223, 224)
0 Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond
à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 225)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
51
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes hautes
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.
FHL
FHR
FL
FR
FRONT
SW
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
C
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SL
SR
SW
FR
FL
C
SR
SL
FHR FHL
0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 223, 224)
0 Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” “Agencement” dans le menu. (v p. 225)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
52
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby.
FDL
SL
FL
SW
FDR
C
FR
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW
FR
FL
C
SR
SL
FDR FDL
0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 223, 224)
0 Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans “Hauteur” –
“Agencement” dans le menu. (v p. 225)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
53
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement d’enceintes 9.1 canaux
o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes au plafond
SL
TML
TMR
FL
FR
SW
C
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SBL
SBR
SW
Affichage
Panneau
arrière
FL
C
SR
SL
SBR SBL TMR TML
HEIGHT 1z
0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 224)
Panneau avant
FR
z Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures
arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les
enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
(v p. 225)
54
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond
TRL
TRR
TFL
TFR
FL
SL
SW
FR
C
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW
Affichage
Panneau
arrière
FL
C
SR
SL
TFR
TFL
HEIGHT 1z
0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” ou réglez “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur
“4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 223,
224)
Panneau avant
FR
TRR TRL
HEIGHT 2z
z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 61)
55
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes hautes
SL
FHL
FHR
FL
FR
SW
C
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SBL
SBR
SW
Affichage
Panneau
arrière
FL
C
SR
SL
SBR SBL FHR FHL
HEIGHT 1z
0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 224)
Panneau avant
FR
z Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes
avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans
“Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 225)
56
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes
RHL
SL
FHL
FHR
FL
FR
SW
C
RHR
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW
Affichage
Panneau
arrière
FL
C
SR
SL
FHR FHL RHR RHL
HEIGHT 1z
0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” ou réglez “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur
“4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 223,
224)
Panneau avant
FR
HEIGHT 2z
z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 61)
57
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes Dolby Atmos Enabled
FDL
SL
FL
SW
FDR
C
FR
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SBL
SBR
SW
Affichage
Panneau
arrière
FL
C
SR
SL
SBR SBL FDR FDL
HEIGHT 1z
0 Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans
cette configuration. (v p. 224)
Panneau avant
FR
z Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes
Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans
“Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 225)
58
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled
FDL
SDL
FL
SW
FDR
C
SL
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
Panneau
arrière
FR
FL
C
SR
SL
ASSIGNABLE
FDR FDL SDR SDL
HEIGHT 1z
0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” ou réglez “5can. & SB” et “Dolby Sp” sur
“4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 223,
224)
Affichage
SURROUND BACK
SPEAKERS
SR
SW
Panneau avant
FRONT
SDR
FR
HEIGHT 2z
z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 61)
59
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
FHL
FHR
FL
FR
SHL
SL
SHR
SW
C
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SR
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW
FR
FL
C
SR
SL
FHR FHL SHR SHL
HEIGHT 1z1
0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” ou réglez “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur
“4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration (v p. 223,
224)
Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agencement” sur “Avant haut et Hauteur surr.”.
(v p. 225)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
HEIGHT 2 z1z2
z1 Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 61)
z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
60
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
La sortie des canaux depuis les bornes d’enceinte HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction des systèmes
d’enceintes utilisés.
Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 221)
Nombre
d’enceintes
hautes/de plafond
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes
Nombre
d’enceintes Dolby
2 enceintes
Aucun
Aucun
2 enceintes
4 enceintes
Aucun
2 enceintes
2 enceintes
Aucun
4 enceintes
Bornes connectées
Modèle de combinaisons
HEIGHT1 SPEAKER
HEIGHT2 SPEAKER
Avant haut
Avant plafond
Centre plafond
Arrière plafond
Hauteur arrière
Dolby avant
Dolby surround
Dolby arrière
Avant haut et Centr. Plaf
Avant haut et Arr. plafond
Avant haut et Hauteur arr z
Avant haut et Hauteur surr.
Avant plafond et Arr. plafond
Avant plafond et Hauteur arr
Centre plafond et Hauteur arr
Dolby avant et Arr. Plafond
Dolby avant et Hauteur arr
Avant haut et Dolby surr.
Avant plafond et Dolby Surr.
Dolby avant et Dolby Surr.
Avant haut
Avant plafond
Centre plafond
Arrière plafond
Hauteur arrière
Dolby avant
Dolby surround
Dolby arrière
Avant haut
Avant haut
Avant haut
Avant haut
Avant plafond
Avant plafond
Centre plafond
Dolby avant
Dolby avant
Avant haut
Avant plafond
Dolby avant
Centre plafond
Arrière plafond
Hauteur arrière
Hauteur surround
Arrière plafond
Hauteur arrière
Hauteur arrière
Arrière plafond
Hauteur arrière
Dolby surround
Dolby surround
Dolby surround
z Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround
hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
61
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement d’enceintes 11.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 11.1 canaux en même temps.
o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond
TRL
TRR
TFL
TFR
FL
SL
SW
FR
C
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SBL
SBR
SW
Affichage
Panneau
arrière
FL
C
SR
SL
SBR SBL
TFR
TFL
HEIGHT 1z
0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 224)
Panneau avant
FR
TRR TRL
HEIGHT 2z
z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 66)
62
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes
RHL
SL
FHL
FHR
FL
FR
SW
C
RHR
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SBL
SBR
SW
Affichage
Panneau
arrière
FL
C
SR
SL
SBR SBL FHR FHL RHR RHL
HEIGHT 1z
0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 224)
Panneau avant
FR
HEIGHT 2z
z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 66)
63
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled
FDL
SDL
FL
SW
FDR
C
FR
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SDR
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SL
SR
SBL
SBR
SW
Affichage
Panneau
arrière
FL
C
SR
SL
SBR SBL
FDR FDL SDR SDL
HEIGHT 1z
0 Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans
cette configuration. (v p. 224)
Panneau avant
FR
HEIGHT 2z
z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 66)
64
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 10.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
TS
TS
FHL
FHR
FL
FR
SHL
SL
SHR
SW
C
z2
Amplificateur de
puissance
SR
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “5can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 224)
Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agencement” sur “Avant haut et Hauteur surr.”.
(v p. 225)
SW
FR
FL
C
SR
SL
FHR FHL SHR SHL
HEIGHT 1z1
HEIGHT 2 z1z3
z1 Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 67)
z2 L’enceinte surround supérieure peut être connectée à la borne d’enceinte
SURROUND BACK L au lieu du connecteur SUBWOOFER 2 PRE OUT.
Paramétrez l’option “Sortie surr.plaf.” sur “SURR. BACK L” dans le menu.
(v p. 227)
z3 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
65
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
La combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d’enceintes utilisé.
Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 221)
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes
Nombre d’enceintes
Nombre d’enceintes
Modèle de combinaisons
hautes/de plafond
Dolby
Avant haut
Avant plafond
2 enceintes
Aucun
Centre plafond
Arrière plafond
Hauteur arrière
Avant haut et Centr. Plaf
Avant haut et Arr. plafond
Avant haut et Hauteur arrz1
4 enceintes
Aucun
Avant haut et Hauteur surr.
Avant plafond et Arr. plafond
Avant plafond et Hauteur arr
Centre plafond et Hauteur arr
Dolby avant
Aucun
2 enceintes
Dolby surround
Dolby arrière
Dolby avant et Arr. Plafond
Dolby avant et Hauteur arr
Avant haut et Dolby surr.
2 enceintes
2 enceintes
Avant haut et Dolby arrière
Avant plafond et Dolby Surr.
Avant plafond et Dolby arrière
Dolby avant et Dolby Surr.
Aucun
4 enceintes
Dolby avant et Dolby arrière
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
66
Bornes connectées
HEIGHT1 SPEAKER
HEIGHT2 SPEAKER
Avant haut
Avant plafond
Centre plafond
Arrière plafond
Hauteur arrière
Avant haut
Avant haut
Avant haut
Avant haut
Avant plafond
Avant plafond
Centre plafond
Dolby avant
Dolby surround
Dolby arrière
Dolby avant
Dolby avant
Avant haut
Avant haut
Avant plafond
Avant plafond
Dolby avant
Dolby avant
Centre plafond
Arrière plafond
Hauteur arrière
Hauteur surround
Arrière plafond
Hauteur arrière
Hauteur arrière
Arrière plafond
Hauteur arrière
Dolby surround
Dolby arrière
Dolby surround
Dolby arrière
Dolby surround
Dolby arrière
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes
Nombre d’enceintes Nombre d’enceintes
hautes/de plafond
Dolby
5 enceintes
Aucun
Conseils
Annexe
Bornes connectées
Modèle de combinaisons
Avant haut et Hauteur surr. & Surround
plafond
Avant haut et Hauteur arr & Surround
plafondz1
HEIGHT1 SPEAKER
HEIGHT2 SPEAKER
SUBWOOFER2
PRE OUT ou
SURROUND BACK L
SPEAKER z2
Avant haut
Hauteur surround
Surround plafond
Avant haut
Hauteur arrière
Surround plafond
z1 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z2 Le connecteur SUBWOOFER 2 PRE OUT ou la borne de l’enceinte SURROUND BACK L peut être sélectionné en tant que borne pour connecter l’enceinte Surround
Supérieure en sélectionnant “Sortie surr.plaf.” dans le menu. (v p. 227)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
67
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion bi-amp
o Lecture 9.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant)
Ce système permet de lire les canaux 9.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode
pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la biamplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité
sonore, produisant une qualité sonore supérieure.
FHR
FHL
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
FRONT
SW
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
C
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SL
SR
SBL
C
SBR
SW
SL
SBR SBL FHRz FHLz
(R)
REMARQUE
0 Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer
la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
SR
q
(L)
w
q
FR
w
FL
z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les
enceintes à connecter depuis “Hauteur” – “Agencement” dans le menu.
(v p. 225)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
68
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Lecture 5.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant, centre et surround
Ce système permet d’effectuer une lecture 5.1 canaux.
Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour toutes les enceintes avant, centre et sourround.
FL
(Double amplificateur)
FR
(Double amplificateur)
FRONT
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
C
SW
(Double amplificateur)
SL
(Double amplificateur)
SURROUND BACK
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SR
(Double amplificateur)
SW
(R)
q
(L)
w
q
w
q
FR
FL
C
(R)
q
(L)
w
q
SR
Panneau avant
Affichage
ASSIGNABLE
SPEAKERS
Panneau
arrière
69
Télécommande
Index
w
SL
w
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement d’enceintes 9.1 canaux : Deuxième paire d’enceintes avant
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
FHR
FHL
FL FL
(B) (A)
FR FR
(A) (B)
FRONT
SW
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
C
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SL
SR
SBL
SBR
SW
FR
(A)
FL
(A)
C
SR
SL
SBR SBL FHRz FHLz FR
(B)
FL
(B)
z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les
enceintes à connecter depuis “Hauteur” – “Agencement” dans le menu.
(v p. 225)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
70
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Branchement d’enceintes multi-zones
o Lecture 9.1 canaux (MAIN ZONE) + 2 canaux ZONE2 (ou ZONE3)
Ce type de configuration permet de lire les 9.1 canaux pour la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2.
(Les enceintes peuvent émettre du son depuis la ZONE3 plutôt que la ZONE2 (Mode affectation : 9.1p + ZONE3)).
MAIN ZONE
FHL
FHR
FL
FR
FRONT
SW
FRONT
CENTER
SURROUND
C
SR
SBL
SBR
Affichage
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
SL
ZONE2
L
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW
FR
FL
C
ZONE2
Panneau avant
SURROUND
SR
SL
SBR SBL FHRz FHLz
ZONE2
R
ZONE2
L
z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les
enceintes à connecter depuis “Hauteur” – “Agencement” dans le menu.
(v p. 225)
ZONE2
R
Panneau
arrière
71
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Lecture 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux
(ZONE2)
Ce type de configuration permet de lire les 7.1 canaux pour la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp
pour les enceintes avant dans la MAIN ZONE.
MAIN ZONE
FL
(Double amplificateur)
FR
(Double amplificateur)
FRONT
SW
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
C
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SL
SR
SBL
SBR
SW
ZONE2
ZONE2
L
C
SR
SL
SBR SBL
ZONE2 ZONE2
R
L
ZONE2
R
(R)
q
(L)
w
q
FR
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
72
Télécommande
Index
FL
w
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canal (ZONE2) + lecture 2 canal (ZONE3)
Ce type de configuration permet de lire les 7.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2 et la ZONE3.
MAIN ZONE
FL
FR
FRONT
SW
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
C
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SL
SR
SBL
SBR
ZONE2
ZONE3
ZONE2
L
Panneau avant
ZONE2
R
ZONE3
L
Affichage
SW
FR
FL
C
SR
SL
SBR SBL
ZONE2
R
ZONE3
R
Panneau
arrière
73
Télécommande
Index
ZONE2
L
ZONE3
R
ZONE3
L
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Lecture 9.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 1 canal (ZONE2) + lecture 1 canal (ZONE3)
Ce type de configuration permet de lire les 9.1 canaux dans la MAIN ZONE et le format 1 canal (monaural) dans la ZONE2 et la ZONE3.
MAIN ZONE
FHL
FHR
FL
FR
FRONT
SW
CENTER
SURROUND
SURROUND
SR
SBL
SBR
SW
FR
FL
C
ZONE3
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SR
SL
SBR SBL FHRz FHLz
ZONE3
Mono
ZONE2
Mono
z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les
enceintes à connecter depuis “Hauteur” – “Agencement” dans le menu.
(v p. 225)
ZONE3
Mono
Affichage
SURROUND BACK
SPEAKERS
SL
ZONE2
Mono
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
C
ZONE2
Panneau avant
FRONT
Panneau
arrière
74
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Connexion d’un amplificateur de puissance externe
Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutant un
amplificateur de puissance à chaque canal, la réalité du son peut être améliorée.
Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l’appareil.
Subwoofer
(principal)
AUDIO
SUBWOOFER
1
Subwoofer
(secondaire)
Amplificateur de puissance
AUDIO
FRONT
L
CENTER
R
HEIGHT1
L
R
AUDIO
HEIGHT2
L
R
SURROUND SURROUND
BACK
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
SUBWOOFER
2
0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne du canal gauche (G).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
75
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil
via le câble HDMI.
Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ?
Oui
Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ?
Oui
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une
borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)” (v p. 77)
Panneau avant
Affichage
Non
Non
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI “Connexion 3 : Téléviseur non équipé
et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return d’une borne HDMI” (v p. 79)
Channel)” (v p. 78)
Panneau
arrière
76
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v p. 195)
TV
HDMI
IN
(ARC)
0 Lors de l’utilisation de la fonction ARC, connectez à la borne HDMI MONITOR 1.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
77
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
TV
Panneau avant
Affichage
OUT
IN
OPTICAL
OUT
HDMI
IN
Panneau
arrière
78
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
TV
OUT
OPTICAL
OUT
IN
VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO
IN
Y
PB PR
ou
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
79
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée
audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
0
0
0
0
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 81)
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 82)
“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 83)
“Connexion d’une platine” (v p. 84)
“Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux” (v p. 85)
0 Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0 La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées”
pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v p. 205)
0 Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur un téléviseur connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 193)
0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
80
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
(Matériel non compatible HDMI)
Tuner satellite/
TV par câble
Tuner satellite/
TV par câble
AUDIO
HDMI
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
R
L
COAXIAL
OUT
R
ou
R
Affichage
Panneau
arrière
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
PB PR
L
ou
Panneau avant
VIDEO
OUT
L
81
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Lecteur DVD
Lecteur Blu-ray
Disc
HDMI
OUT
HDMI
OUT
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur DVD
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUT
R
L
COAXIAL
OUT
R
ou
R
Affichage
Panneau
arrière
82
COMPONENT VIDEO
OUT
Y
PB PR
L
ou
Panneau avant
VIDEO
OUT
L
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
(Matériel non compatible HDMI)
Caméscope
Panneau avant
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
OUT
L
R
L
R
Affichage
Caméscope
HDMI
OUT
Panneau
arrière
83
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’une platine
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
Lecteur d’enregistrement
(Cellule MM)
AUDIO
OUT
GND
L
R
REMARQUE
0 La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à
des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée
lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter
que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse
en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de
connecter la ligne de terre.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
84
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux
Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo.
Pour lire l’entrée de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, réglez “Mode d'entrée” sur “7.1CH IN”. (v p. 209)
Dispositifs équipés d’une borne de sortie multi-canaux
(lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD,
décodeur externe etc.)
AUDIO
SURROUND
L
R
FRONT
L
R
CENTER
SURROUND
SUBBACK
WOOFER
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
0 Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur Blu-ray
Disc / DVD. (“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray
Disc” (v p. 82))
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
85
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 97).
Dispositif
mémoire USB
0 Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
86
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’une antenne FM/AM
Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne
dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez
l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. (“Écoute de diffusion FM/
AM” (v p. 106))
Antenne à boucle AM
(fournie)
Antenne intérieure FM
(fournie)
0 Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
0 Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
Noir
Blanc
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
87
q
Télécommande
w
e
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Montage de l’antenne à boucle AM
o Utilisation de l’antenne à boucle AM
1
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
2
Clou, broquette, etc.
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
Support
Trou carré
Antenne cadre
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Partie saillante
88
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0 Lecture de services de diffusion de musique
0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0 Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil
HEOS
0 Mise à jour du micrologiciel
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous.
PC
Modem
Internet
Vers le WAN
Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Routeur
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
NAS
(Network Attached
Storage)
89
Télécommande
Index
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
LAN sans fil
Conseils
Annexe
0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config. Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de
réseau local sans fil. (v p. 241)
0 Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0 Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0 N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0 Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
0 Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 240)
Internet
Modem
Vers le WAN
REMARQUE
0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
Routeur avec point
d’accès
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
90
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
o Exécution d’opérations par télécommande sur
cet appareil sans contact visuel
o Connexion à distance d’appareils Marantz
Si vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil compatible
avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de
télécommande en connectant simplement l’appareil à la borne
REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d’un câble monaural.
Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du
composant audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser
cette fonction.
Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes
REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil à
l’aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être
nécessaire si l’appareil est caché derrière un placard ou dans un coin,
si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l’appareil
avec la télécommande.
Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la
télécommande (“Fonction de verrouillage à distance” (v p. 163)).
Récepteur infrarouge
RC OUT
REMARQUE
0 Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée,
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
91
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Prises DC OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du
fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
Dispositif compatible avec les signaux de
déclenchement 12 V DC/150 mA
REMARQUE
0 Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0 Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être
utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
92
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
Cordon d’alimentation (fourni)
Vers la prise murale
(120 V CA, 60 Hz)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
93
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
Annexe
Lecture audio/service en réseau
Utilisation basique
Mise sous tension
95
Sélection de la source d’entrée
95
Réglage du volume
96
Coupure temporaire du son (Sourdine)
96
Sélection d’un mode d’écoute
Lecture d’un appareil
96
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
97
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
101
Écoute de diffusion FM/AM
106
114
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
116
Obtenir HEOS App
120
Fonction AirPlay
129
Fonction Spotify Connect
132
Fonctions pratiques
141
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Écoute de Radio Internet
Fonctions pratiques
133
Fonction de contrôle HDMI
153
Fonction Menu intelligent
154
Fonction de minuterie sommeil
156
Fonction de sélection intelligente
158
Fonction de verrouillage du panneau
161
Fonction de verrouillage à distance
163
Allumage/Extinction de l’éclairage
164
Autres fonctions
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
94
Télécommande
Index
165
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation basique
Mise sous tension
1
POWER X
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
0 Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Touches
sélection de
source d’entrée
Sélection de la source d’entrée
VOLUME df
MUTE :
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en actionnant la touche
INPUT SELECTOR sur l’appareil principal.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
95
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Réglage du volume
1
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
1
2
Coupure temporaire du son (Sourdine)
3
Appuyez sur MUTE :.
0 “MUTE” s’affiche sur l’écran.
4
0 : s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Affichage
Panneau
arrière
Préparez la lecture.
A Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
B Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
o Lecture surround (v p. 141)
0 Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine”
dans le menu. (v p. 185)
0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
MUTE : à nouveau.
Panneau avant
Annexe
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
0 La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
du canal.
0 Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME
sur l’appareil principal.
1
Conseils
96
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
0 Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire
USB.
0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 304) pour plus de
détails.
USB
0 WMA
0 MP3
0 WAV
CH/PAGE df
0 MPEG-4 AAC
uio p
ENTER
0 Apple Lossless
0 DSD
BACK
HOME
Panneau avant
0 FLAC
OPTION
1
89
3
2
Affichage
Panneau
arrière
97
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
4
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
2
3
Conseils
Annexe
Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB
et sélectionnez une musique à lire.
Insérez un dispositif mémoire USB formaté en FAT32
sur le port USB.
0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée
“USB”.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
Sélectionnez le nom de cet appareil.
Musique USB - Nature
Naure 01
Jouez maintenant
Nature
01
Various Artists
Jouer & Remplacer la file d’attente
Nature 02
Artists
Various
Jouer la prochaine
Nature 03
Artists
Ajouter à la fin de la listeVarious
de lecture
Annuler
Nature 04
Various Artists
Nature 05
Various Artists
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
98
Télécommande
Index
Contents
5
Connexions
Lecture
Réglages
La lecture débute.
A l’écoute
Nature
Annexe
Fonction
Touches de commande
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
89
Précédent / Suivant
CH/PAGE d f
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
HOME
Revenir a l’ecran d’accueil
0 Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
Nature 01 - Various Artists
2:45
Conseils
-2:21
REMARQUE
0 Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit
des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif
mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en
question.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
99
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Opérations accessibles dans le menu des
options
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136)
0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137)
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 138)
0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 140)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
100
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 98,4 ft/30
m.
POWER X
REMARQUE
Bluetooth
OPTION
uio p
ENTER
BACK
Panneau avant
0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
1
89
3
2
Affichage
Panneau
arrière
101
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
3
Lecture de musique à partir d’un
périphérique Bluetooth
4
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
2
5
A Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 27)
B Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
Appuyez sur Bluetooth.
0 La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la
télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
Affichage
Annexe
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m).
Préparez la lecture.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
102
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Touches de commande
Lecture
Réglages
Conseils
Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
0 Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
103
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
2
REMARQUE
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
o Opérations accessibles dans le menu des
options
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth
sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3
0 “Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth” (v p. 104)
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136)
0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137)
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 138)
0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0 Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le
bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “Mode
de couplage” dans le menu d’options affiché.
Panneau avant
Affichage
Annexe
0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Conseils
Panneau
arrière
stéréo)” (v p. 140)
104
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
1
2
3
4
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0 L’écran passe automatiquement sur l’écran de lecture “Bluetooth” si un appareil
Bluetooth est connecté et que l’appareil est allumé.
0 Lorsque les paramètres “Commande réseau” de cet appareil sont réglés sur
“Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de
veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement.
(v p. 245)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
105
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de diffusion FM/AM
Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des
émissions FM et AM.
Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient
connectées à cet appareil en premier.
TUNER
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
TUNE +, –
0–9
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
106
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
5
Écoute de diffusion FM/AM
1
2
FM :
AM :
6
G Écran du téléviseur H
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la
station radio est diffusée.
AUTO
Now Playing
CH 1
0 Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui
permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
“Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons
afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez
également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant
directement sa fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception
est mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou le mode “Accord direct” pour
rechercher la station de votre choix.
FM 92.10MHz
Réglage
Prérégler
OPTION
Pour écouter une station FM.
Pour écouter une station AM.
Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Tuner
STEREO
Options
G Afficheur de cet appareil H
Touches de commande
3
4
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
sur ENTER.
Affichage
Panneau
arrière
107
Fonction
TUNE +, –
Sélectionner la station radio (haut/bas)
CH/PAGE d f
Sélectionner les stations radio préréglées
ui
Sélectionner la station radio (haut/bas)
op
Sélectionner les stations radio préréglées
0–9
Sélection de canal préréglé /
Syntonisation directe de fréquence
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
Panneau avant
Annexe
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis
appuyez sur ENTER.
Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/
AM” (v p. 87))
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“Tuner”.
Conseils
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Opérations accessibles dans le menu des
options
Conseils
Annexe
Réglage par saisie de la fréquence
(Accord direct)
0 “Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 108)
0 “Modification du mode de syntonisation (Mode
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
0
1
0
0
0
0
0
0
0
Réglage)” (v p. 109)
“Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)” (v p. 109)
“Préréglage de la station radio actuelle (Mém.
Préréglages)” (v p. 110)
“Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
préréglé)” (v p. 111)
“Saut des stations radio préréglées (Passer
préréglage)” (v p. 112)
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136)
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137)
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 138)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 140)
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Affichage
Panneau
arrière
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
3
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis
appuyez sur p.
0 Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
4
5
Panneau avant
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
108
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le
mode “Auto”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage
manuellement.
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
3
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour selectionner le mode de
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto :
Recherche et accord automatiques sur
une station radio recevable.
Manuel :
Accord manuel de la fréquence une
étape à la fois à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Annexe
Réglage des stations et préréglage
automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
1
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur ENTER.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
0 Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
0 La mémoire de préréglage est écrasée.
109
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Canal
Réglages par défaut
1–8
92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10
MHz
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
9 – 16
94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70
MHz
17 – 24
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler. (“Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 107))
98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 /
100,30 MHz
25 – 32
100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 /
101,70 / 101,90 MHz
Appuyez sur OPTION.
33 – 40
103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 /
104,30 / 104,50 MHz
41 – 48
104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 /
105,90 / 106,10 MHz
49 – 56
106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 /
107,50 / 107,90 MHz
1
2
3
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”,
puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
4
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner le canal à
prérégler, puis appuyez sur ENTER.
Écoute des stations préréglées
La station radio actuelle est préréglée.
0 Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1
110
Utilisez CH/PAGE df ou 0 – 9 pour sélectionner le
canal préréglé voulu.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
5
Saisie d’un nom pour la station
émettrice préréglée (Nom préréglé)
6
7
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis
appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis
appuyez sur ENTER.
Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”.
Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
L’écran “Nom préréglé” s’affiche.
3
4
Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station
de diffusion à nommer.
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
nommer, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
L’écran qui vous permet de modifier le Nom préréglé s’affiche.
0 Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de
nouveau la fréquence.
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez entrer jusqu’à 8 caractères.
1
Conseils
111
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Saut des stations radio préréglées
(Passer préréglage)
A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à
ignorer.
B Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer.
C Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
4
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Passer préréglage” s’affiche.
3
n Pour définir les stations à ignorer par groupes
A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à
ignorer.
B Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur Passer”,
puis appuyez sur ENTER.
Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le
groupe sélectionné “z-z”.
(z est le numéro du groupe sélectionné.)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
n Pour définir les stations à ignorer par stations
Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes
les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La
sélection d’une station de radio est grandement facilitée par le saut de
mémoires inutiles.
1
Conseils
112
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annulation de Passer préréglage
1
2
3
Lorsque l’écran “Passer préréglage” s’affiche, utilisez
o p pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
REMARQUE
0 “Passer préréglage” ne peut pas être annulé pour les groupes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
113
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Écoute de Radio Internet
0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
0 Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de
données fourni par la station radio TuneIn.
0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 307) pour plus de détails.
0 WMA
(HEOS Music)
0 MPEG-4 AAC
INTERNET
RADIO
CH/PAGE df
OPTION
uio p
ENTER
BACK
1
89
3
2
HOME
Panneau avant
0 MP3
Affichage
Panneau
arrière
114
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Écoute de Radio Internet
1
0 Vous pouvez également appuyer sur R (HEOS Music). Utilisez
REMARQUE
0 Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.
Touches de commande
o Opérations accessibles dans le menu des
options
Fonction
1
Lecture
3z
Pause
2
Arrêt
89z
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
CH/PAGE d f
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
HOME
Revenir a l’ecran d’accueil
0 “Ajout des Favoris HEOS” (v p. 134)
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136)
0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137)
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 138)
0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 140)
z Autorisé lors de l’écoute de Podcasts.
Panneau avant
Affichage
Annexe
0 L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque
fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
Appuyez sur INTERNET RADIO.
ui pour sélectionner “Radios internet Tunein”, puis appuyez sur
ENTER.
2
Conseils
Panneau
arrière
115
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou
un dispositif NAS, connectés à votre réseau.
0 Formats pris en charge :
Pour plus de détails, reportez-vous à “Lire un fichier sauvegardé sur un
ordinateur ou sur un NAS” (v p. 306).
0 WMA
0 MP3
0 WAV
0 MPEG-4 AAC
0 FLAC
(HEOS Music)
0 Apple Lossless
CH/PAGE df
0 DSD
OPTION
uio p
ENTER
BACK
1
89
3
2
HOME
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
116
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
4
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture
sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.
1
2
Conseils
Annexe
Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez
une musique à lire.
0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Appuyez sur R (HEOS Music).
Utilisez ui pour sélectionner “Serveur de musique”,
puis appuyez sur ENTER.
MUSIQUE
Radios internet Tunein
Favoris HEOS
Serveur de musique
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
Musique USB
Serveur de musique - Live
Live 01
3
Jouez maintenant
Live
01
Various Artists
Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du
serveur NAS (Network Attached Storage).
Jouer & Remplacer la file d’attente
Live 02
Various
Jouer la prochaine
Artists
Live 03
Ajouter à la fin de la listeVarious
de lecture
Annuler
Artists
Live 04
Various Artists
Live 05
Various Artists
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
117
Télécommande
Index
Contents
5
Connexions
Lecture
Réglages
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
Conseils
Annexe
0 L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0 Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du
fichier.
0 Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
0 Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la
conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
La lecture débute.
A l’écoute
Live
REMARQUE
0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN
câblé.
0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
Live 01 - Various Artists
2:45
-2:21
Touches de commande
Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
89
Précédent / Suivant
CH/PAGE d f
Passez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
HOME
Revenir a l’ecran d’accueil
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
118
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Opérations accessibles dans le menu des
options
0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136)
0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137)
0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 138)
0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 140)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
119
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Obtenir HEOS App
Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation
géographique.
Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
120
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Modifier son Compte HEOS
Compte HEOS
1
2
Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte
HEOS” (v p. 247) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur
l’onglet “Musique”, icône “Réglages” - a dans le HEOS App.
o Qu’est-ce qu’un Compte HEOS?
3
4
Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous
permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un
identifiant et un mot de passe uniques.
o Pourquoi se créer un Compte HEOS?
Appuyez sur l’onglet “Musique”.
Sélectionnez l’icône Réglagesa en haut à gauche de
l’écran.
Sélectionnez “Compte HEOS”.
Changez votre zone géographique, votre mot de passe,
supprimez votre compte ou déconnectez-vous.
Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et
votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique.
Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur
différents dispositifs.
Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis
n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de
musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et
vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique
sur leur propre système HEOS.
o Se créer un Compte HEOS
À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu
“Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un
Compte HEOS.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
121
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture depuis des services de
diffusion de musique
Conseils
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining L + Dining R
Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un
accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription
gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre
situation géographique.
Song Name 1
Kitchen
Song Name 2
SR8012
o Sélectionner une pièce/un dispositif
1
Annexe
Song Name 3
Appuyez sur l’onglet “Pièces” et sélectionnez SR8012
s’il y a plusieurs dispositifs HEOS.
0 Appuyez sur l’icône e en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur.
Vous pouvez modifier le nom affiché.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Pièces
122
Télécommande
Musique
Index
A l'écoute
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Sélectionner le morceau ou la station depuis
les différentes sources musicales
1
Annexe
Musique
Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une
source musicale.
0 Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être
disponibles dans votre région.
Ce téléphone
Serveur de musique
Musique USB
Liste de lecture
Historique
Pièces
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
123
Télécommande
Musique
Index
A l'écoute
Contents
2
Connexions
Lecture
Réglages
Parcourir les musiques à lire.
Conseils
Annexe
A l'écoute
Album
Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio,
l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A
l'écoute”.
Artist
Album
10 Tracks,60 Mins.,2014
Track 01
Rooms
0 Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera
comment vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
Jouez maintenant
Track 01
Artist
Album
Jouer la prochaine
Ajouter à la liste de lecture
Annuler
Rooms
Music
Pièces
Now Playing
0 Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants
s’affichent.
Jouez maintenant :
Permet de lire immédiatement l’élément
sélectionné.
Ajouter aux favoris
HEOS :
Ajoute aux favoris HEOS.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
-2:51
0:50
Jouer & Remplacer la file d'attente
124
Télécommande
Index
Musique
A l'écoute
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Écouter la même musique dans
plusieurs pièces
Conseils
Annexe
Pièces
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining
Dining
Song Name 1
HEOS est un vrai système audio multi-pièces qui synchronise les lectures
audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de
manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son
extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à 32
dispositifs HEOS à votre système. Vous pouvez joindre ou regrouper
jusqu’à 16 dispositifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ils
fonctionnent alors comme un unique dispositif HEOS.
Song Name 1
2
Living
1
Kitchen
Living+Kitchen
Song Name 2
Song Name 2
Kitchen
Bedroom
Faites glisser une pièce hors du groupe
Song Name 3
o Regrouper des pièces
1
2
3
Bedroom
Song Name 3
Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne
diffuse pas de musique.
Pièces
Musique
A l'écoute
Pièces
Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la
musique (indiquée par un contour rouge) et relâchez.
Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique
groupe de dispositifs et elles diffuseront la même
musique parfaitement synchronisée.
0 Lorsque l’audio est joué dans un groupe depuis l’appareil connecté à cette unité,
seul le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI,
numériques ou analogues peut être joué.
Panneau avant
Affichage
3
Living
Panneau
arrière
125
Télécommande
Index
Musique
A l'écoute
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Dégrouper des pièces
1
2
Annexe
Pièces
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que
vous voulez retirer d’un groupe.
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining
Dining
Song Name 1
Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.
Song Name 1
Living
Living
Song Name 2
REMARQUE
Song Name 2
Living
0 Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la
création du groupe.
1
Kitchen
2
Kitchen
Song Name 4
Bedroom
Song Name 3
Bedroom
Song Name 3
Pièces
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
126
Musique
Télécommande
A l'écoute
Pièces
Index
Musique
A l'écoute
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Regrouper toutes les pièces (mode soirée)
Pièces
Vous pouvez facilement regrouper 16 pièces en mode Soirée d’un
simple “rapprochement” des doigts.
1
2
3
Conseils
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining
1
Annexe
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces.
3
Dining+Living+...
Song Name 1
Song Name 1
Living
Dining
Song Name 2
Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.
2
Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la
même musique parfaitement synchronisée.
Living
Kitchen
Song Name 3
Kitchen
Bedroom
Bedroom
Song Name 4
Faites glisser une pièce hors du groupe
Pièces
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
127
Musique
Télécommande
A l'écoute
Pièces
Index
Musique
A l'écoute
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Dégrouper toutes les pièces
2
3
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining
Song Name 1
Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des
pièces.
1
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Dining
Song Name 1
Living
Dining
Song Name 2
Living
Séparez-les rapidement et relâchez.
2
Toutes vos pièces seront dégroupées.
3
Kitchen
Song Name 3
Kitchen
Bedroom
Bedroom
Song Name 4
Faites glisser une pièce hors du groupe
Pièces
Panneau avant
Annexe
Pièces
Vous pouvez aisément dégrouper toutes les pièces et quitter le mode
Soirée d’un simple “écartement” des doigts.
1
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
128
Musique
Télécommande
A l'écoute
Pièces
Index
Musique
A l'écoute
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
PC
Routeur
Cet appareil
0 La source d’entrée basculera sur “HEOS Music” au démarrage de la lecture
AirPlay.
0 Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée.
0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du
logiciel.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
129
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
1
1
2
Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
3
Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
Allumez cet appareil.
Réglez “Commande réseau” sur “Toujours actif” pour cet appareil.
(v p. 245)
REMARQUE
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
0 Si “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
Tapez sur l’icône AirPlay.
[Exemple] iOS 10
Annexe
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet
appareil.
2
Conseils
3
[Exemple] iOS 9
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour
sélectionner l’appareil principal.
[Exemple] iTunes
AirDrop:
Drop:
ryone
4
AirPlay
Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous
souhaitez utiliser.
4
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
130
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Sélection d’enceintes (matériels)
multiples
Annexe
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de
cet appareil
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de
cet appareil.
1
2
Conseils
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
Cliquez sur l’icône AirPlay et sélectionnez “Multiple”.
1
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
2
REMARQUE
0 Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore
réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
3
Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu
iTunes.
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
0 Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de
iTunes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
131
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous
souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle
enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est
intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou
utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais.
Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify
Connect, visitez www.spotify.com/connect
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre appareil Android ou
iOS.
Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous
inscrire au compte premium de Spotify.
Serveur Spotify
1
2
3
4
Spotify App
Cet appareil
Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
Lancez le Spotify App.
Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
Tapez sur l’icône Spotify F pour sélectionner
l’appareil.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Streaming/contr
ôle audio
Panneau avant
Affichage
Contrôle
Panneau
arrière
132
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctions pratiques
0 Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
0 Ces fonctions ne peuvent configurées que dans la MAIN ZONE.
(HEOS Music)
OPTION
uio p
ENTER
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
133
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
2
Annexe
Lecture des Favoris HEOS
Ajout des Favoris HEOS
1
Conseils
1
2
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Ajouter aux favoris
HEOS”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur R (HEOS Music).
Utilisez ui pour sélectionner “Favoris HEOS”, puis
appuyez sur ENTER.
MUSIQUE
Radios internet Tunein
Favoris HEOS
Serveur de musique
Musique USB
3
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
134
Parcourez le contenu et sélectionnez une musique à
lire.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Suppression des Favoris HEOS
1
2
Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez
ui pour sélectionner l’élément que vous voulez
supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur
OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Enlever de vos favoris
HEOS”, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
135
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
4
Ajuster le volume de chaque canal
pour le faire correspondre à la source
d’entrée (Réglage niv. Canal)
2
5
Utilisez o p pour régler le volume.
Utilisez uio p pour sélectionner “Quitter”, puis
appuyez sur ENTER.
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
0 Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les
valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut).
0 Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés.
0 Les réglages “Réglage niv. Canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0 Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En
outre, vous ne pouvez pas effectuer ces réglages lorsque dans le menu “Sortie
audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 193)
Utilisez ui pour sélectionner “Réglage niv. Canal”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Réglage niv. Canal” s’affiche.
3
Annexe
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez
de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
1
Conseils
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez ajuster.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
136
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
4
Réglage de la tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
1
2
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez
sur ENTER.
Conseils
Annexe
Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i
pour sélectionner la gamme de sons devant être
ajustée.
Graves :
Réglage des graves.
Aigüs :
Réglage des aigus.
Utilisez o p pour régler le tonalité, puis appuyez sur
ENTER.
-6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB)
L’écran “Tonalité” s’affiche.
3
Utilisez o p pour régler la fonction de commande de
tonalités sur marche/arrêt.
Marche :
Permettre les réglages de tonalité
(graves, aigus).
Arrêt
(Défaut) :
Lecture sans réglages de tonalité.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
0 Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”.
(v p. 187)
0 Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le
menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 193)
0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
137
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
4
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo)
5
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque
source d’entrée.
Conseils
Annexe
Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source”.
Appuyez o p pour sélectionner la source d’entrée pour
la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
n Sources d’entrée prises en charge :
CDz / Tuner / HEOS Music / Phono
0 Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
z Ce réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo
composante est attribuée.
1
2
Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran “Sélect. Vidéo” s’affiche.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche :
Active le mode Sélect. Vidéo.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
138
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
3
Réglage de la qualité d’image pour
votre environnement de visualisation
(Mode photo)
n Sources d’entrée prises en charge :
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 /
AUX2 / Media Player / CDz / TV Audioz
z Vous pouvez définir le mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante
ou vidéo est attribuée.
1
2
Appuyez sur OPTION.
Conseils
Utilisez o p pour sélectionner le mode photo.
Arrêt
(Défaut) :
Aucun ajustement de la qualité d’image
n’est effectué avec cet appareil.
Standard :
Mode standard adapté à la plupart des
environnements de visualisation de
salon.
Film :
Mode adapté à la visualisation de films
dans une pièce sombre telle qu’une
salle de cinéma.
Vif :
Mode qui rend les images graphiques
des jeux, etc. plus lumineuses et plus
éclatantes.
Streaming :
Mode adapté à des sources vidéo à
faible débit.
ISF Day :
Un mode qui convient pour regarder
des films dans une pièce éclairée
pendant la journée.
ISF Night :
Un mode qui convient pour regarder
des films dans une pièce sombre la
nuit.
Personnalisé :
Permet d’ajuster manuellement la
qualité d’image.
Un écran de menu d’option s’affiche.
Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran “Mode photo” s’affiche.
4
Annexe
Appuyez sur ENTER.
0 Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
139
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
1
Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE
simultanément en ZONE2 et la ZONE3 (pièce séparée).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si
vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
2
Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo,
appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur OPTION.
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
0 Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN
ZONE est hors tension.
0 En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo”
peuvent être sélectionnés.
0 Lorsque “Sortie audio HDMI” est défini sur “TV”, le mode Toutes zones stéréo
n’est pas disponible. (v p. 193)
0 Lorsque “Mode d'entrée” est réglé sur une valeur autre que “7.1CH IN”, l’ensemble
des zones stéréo est disponible. (v p. 209)
L’écran “Toutes zones stéréo” s’affiche.
3
Annexe
o Arrêter le mode “Toutes zones stéréo”
Lecture de la même musique dans
toutes les zones (Toutes zones stéréo)
1
Conseils
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
0 Les sources d’entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées
Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER.
à la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture
commence dans le mode Toutes zones stéréo.
0 Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 ou ZONE3 participent à
Toutes zones stéréo, appuyez sur ENTER pour décocher la case
puis appuyez sur “Démarrer”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
140
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Sélection d’un mode d’écoute
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
0 Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
ui
GAME
PURE
MUSIC
MOVIE
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
141
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
0 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous
appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
0 Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
0 Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le
biais du mode que vous préférez.
Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter des films et des
programmes TV.
MUSIC :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter de la musique.
GAME :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter de jeux.
GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé
MOVIE SOUND
Stereo
Dolby Surround
0 Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
0 Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est
sélectionné automatiquement.
0 Ceci peut également être réglé en appuyant sur MOVIE, MUSIC ou GAME sur
l’unité principale.
Panneau avant
Affichage
Annexe
o Passage au mode audio
Sélection d’un mode d’écoute
1
Conseils
Panneau
arrière
DTS Neural:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch Stereo
142
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture directe
Annexe
Lecture Pure Direct
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Conseils
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le
mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit
vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent
affecter la qualité sonore.
Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”.
La lecture en direct commence.
1
0 Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche.
0 Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
Le témoin PURE DIRECT s’allume.
0 En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être
réglés.
0 Tonalité (v p. 137)
0 M-DAX (v p. 183)
0 MultEQ® XT32 (v p. 186)
0 Dynamic EQ (v p. 187)
0 Dynamic Volume (v p. 188)
0 EQ Graphic (v p. 189)
0 Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
REMARQUE
0 Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
Pure Direct.
0 Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5
secondes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
143
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Lecture surround auto
Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne
automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le
signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du
numéro de canal correspondant.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”.
La lecture surround auto démarre.
0 Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
144
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audio
Description
Dolby Surround
Ce mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la
lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour créer un champ acoustique
tridimensionnel.
Dolby Digital
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Dolby TrueHD
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Dolby Digital Plus
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
Dolby
Atmosz
Vous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec Dolby Atmos.
Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les
haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les
enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
z Ce mode n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1 canaux ou inférieure.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
145
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio DTS
Type de mode audio
Description
DTS Surround
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1z
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrx6.1z
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de
l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HD
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS Express
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
DTS:X
Vous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X.
Il décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les hautparleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les
enceintes hautes pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Neural:X
Ce mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la
lecture.
Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
z La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 229)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
146
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode son Auro-3D
Type de mode son
Description
Auro-3D
Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer une sortie audio tridimensionnelle à l’aide de la hauteur canal. Il est idéal
pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un
Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créer des sons tridimensionnels hautement réalistes.
Auro-2D Surround
Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux
codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic
est utilisé pour émettre du son surround.
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audio
Multi Ch In
Description
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.
Mode audio original
Type de mode audio
Description
Multi Ch Stereo
Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Virtual
Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et
lors de la lecture avec un casque stéréo.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
147
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode audio auto
Type de mode audio
Auto
Description
Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby
Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe
automatiquement au mode correspondant.
Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la
musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
Mode audio stéréo
Type de mode audio
Stereo
Description
Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
0 Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
0 Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audio
Description
Direct
Ce mode lit l’audio comme enregistré dans la source.
Pure Direct
Ce mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”.
Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son.
0 Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)
0 Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
148
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
0 Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
0 Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 178)
Touche MOVIE
Touche MUSIC
Stereo
S
S
S
Dolby Surround z2
S
S
S
Signal d’entrée
2 canaux z1
Mode son
Touche GAME
DTS Neural:X z2
S
S
S
Auro-3D z3
S
S
S
Auro-2D Surround z4
S
S
S
Multi Ch Stereo
S
S
S
Virtual
S
S
S
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des
enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
z3 Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes n’inclut pas d’enceintes avant-haut.
z4 Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
149
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Dolby Atmos
DTS
Réglages
Conseils
Annexe
Touche MOVIE
Touche MUSIC
Stereo
S
S
S
Dolby Digital
S
S
S
Signal d’entrée
Multi-canaux z5
Lecture
Mode son
Touche GAME
Dolby Digital + Dolby Surround
S
S
S
Dolby Digital + Neural:X
S
S
S
Dolby Digital Plus
S
S
S
Dolby Digital Plus + Dolby Surround z6
S
S
S
Dolby Digital Plus + Neural:X
S
S
S
Dolby Atmos z7
S
S
S
Dolby TrueHD
S
S
S
Dolby TrueHD + Dolby Surround z6
S
S
S
Dolby TrueHD + Neural:X
S
S
S
Dolby Atmos z7
S
S
S
Dolby Atmos
S
S
S
DTS Surround
S
S
S
DTS ES Dscrt 6.1
S
S
S
DTS ES Mtrx 6.1
S
S
S
DTS 96/24
S
S
S
DTS + Dolby Surround
S
S
S
DTS + Neural:X
S
S
S
z5 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 313).
z6 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos.
z7 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
150
Télécommande
Index
Contents
Connexions
DTS:X
Multi-canaux PCM
Multi-canaux z5
Réglages
Conseils
Annexe
Touche MOVIE
Touche MUSIC
DTS-HD HI RES
S
S
S
DTS-HD MSTR
S
S
S
Signal d’entrée
DTS-HD /
DTS Express
Lecture
Mode son
Touche GAME
DTS Express
S
S
S
DTS-HD + Dolby Surround
S
S
S
DTS-HD + Neural:X
S
S
S
DTS:X
S
S
S
DTS:X MSTR
S
S
S
Multi Ch In
S
S
S
Multi Ch In 7.1
S
S
S
Multi In + Dolby Surround
S
S
S
Multi Ch In + Neural:X
S
S
S
Auro-3D z3
S
S
S
Auro-2D Surround z4
S
S
S
Multi Ch Stereo
S
S
S
Virtual
S
S
S
z3 Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes n’inclut pas d’enceintes avant-haut.
z4 Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z5 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 313).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
151
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Affichages sur l’affichage
Blu-ray
Dolby D +
S
q
w
A Indique un décodeur à utiliser.
0 Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, “y” s’affiche.
B Indique un décodeur qui génère une sortie audio.
0 “k” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours
d’utilisation.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
152
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI.
Procédure de réglage
1
2
3
5
Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche”. (v p. 195)
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
6
Activez la fonction HDMI Contrôle pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
0 Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
0 La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction HDMI Contrôle.
0 Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur
“Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner
complètement.
connecté pour vérifier les réglages.
0 Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
connectée à cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
REMARQUE
0 Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
4
Basculez la source d’entrée de cet appareil pour
vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est
lu correctement.
153
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction Menu intelligent
Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet
appareil, sélectionner une source d’entrée et régler le tuner et des stations
de radio Internet à l’aide de la télécommande du téléviseur.
1
2
3
o Lecture en cours
Profitez du contenu de la source d’entrée actuellement sélectionnée
sur cet appareil.
Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil et du
téléviseur. (v p. 195)
o Source
Commutez l’entrée de cet appareil.
Si vous sélectionnez “HEOS Music” ou “Tuner”, vous pouvez continuer
à utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Réglez “Menu intelligent” sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 197)
Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du
téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil
HDMi raccordé”z.
o Mode audio
Changez le mode son de cet appareil.
Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes son suivants.
Le Menu intelligent de cet appareil s’affiche sur le téléviseur.
0 Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque le Menu intelligent est affiché.
z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.
Menu intelligent
Lecture en cours
Blu-ray
Smart Select 1
Source
Mode son
Menu
deMenu
config.
Smart
Smart Select 2
Smart Select 3
Smart Select 4
Surround :
Lecture de son surround en fonction du
signal d’entrée.
Stéréo :
Sélectionner la sortie stéréo.
Stéréo multican. :
Lecture stéréo mutli-canaux.
Aide
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
154
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Menu de config.
Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil.
o Sélection intelligente
Rappelle les options SMART SELECT enregistrées sur cet appareil.
REMARQUE
0 Si le paramétrage de “HDMI Contrôle” ou “Menu intelligent” a été modifié,
réinitialisez toujours l’alimentation au appareils raccordés après la modification.
0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu
intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent”
sur “Arrêt”. (v p. 197)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
155
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est
réglable pour chaque zone.
ZONE SELECT
SLEEP
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
156
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
2
Annexe
o Vérification du temps restant
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Conseils
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”,
“ZONE2” ou “ZONE3”.
o Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin de veille sur l’écran s’éteint.
0 L’indicateur de veille s’allume sur l’affichage et la minuterie
sommeil démarre.
0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à
120 minutes par paliers de 10 minutes.
REMARQUE
0 La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
157
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de sélection intelligente
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source
d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons SMART SELECT
1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons SMART SELECT définis pour
la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une
seule opération.
En sauvegardant sur les touches SMART SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même
environnement de lecture.
La fonction de sélection intelligente peut être mémorisée pour chaque
zone.
ZONE SELECT
SMART
SELECT
1–4
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
158
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Solliciter le paramétrage
1
2
Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”,
“ZONE2” ou “ZONE3”.
Appuyez sur SMART SELECT.
Les réglages de sélection intelligente enregistrés pour le bouton sur
lequel vous avez appuyé sont rétablis.
0 Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
GMAIN ZONEH / GZONE2H / GZONE3H
Bouton
Source d’entrée
Volume
SMART SELECT 1
CBL/SAT
40
SMART SELECT 2
Blu-ray
40
SMART SELECT 3
Media Player
40
SMART SELECT 4
HEOS Music
40
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
159
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
2
Modification des réglages
1
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cidessous.
3
Le paramétrage suivant depuis A vers I peut être mémorisé pour
MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour
ZONE2 et ZONE3.
Conseils
Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”,
“ZONE2” ou “ZONE3”.
Maintenez enfoncé le SMART SELECT souhaité jusqu’à
ce que “Smartz Memory”, “Z2 Smartz Memory” ou “Z3
Smartz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
z a affiché le numéro de la touche SMART SELECT enfoncée.
A Source d’entrée (v p. 95)
B Volume (v p. 96)
C Mode son (v p. 141)
D Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (v p. 186)
E “M-DAX” (v p. 183)
F “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à
la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136)
G “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 138)
H “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 139)
I “Sortie vidéo HDMI” (v p. 198)
o Modifier le nom de sélection intelligente
Le nom de sélection intelligente de MAIN ZONE affiché sur l’écran du
téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Noms sélect.
choix” (v p. 253).
0 Maintenez enfoncé SMART SELECT quand une station radio est en cours
de réception et en cours de lecture à l’aide d’une des sources suivantes, la
station radio actuelle est mémorisée.
0 Tuner / Station radio Internet
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
160
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de verrouillage du panneau
Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez
désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.
X
Désactivation de toutes les opérations
de touche
ui ENTER
1
2
3
BACK
2
3
Affichage
Utilisez ui pour sélectionner “FP/VOL LOCK On”.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l’exception de X sont désactivées.
Désactivation de toutes les opérations
de touche sauf VOLUME
1
Panneau avant
Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille.
Panneau
arrière
161
Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille.
Utilisez ui pour sélectionner “FP LOCK On”.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l’exception de X et VOLUME sont
désactivées.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annulation de la fonction de
verrouillage du panneau
1
2
3
Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
Utilisez ui pour sélectionner “FP LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.
0 Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser
l’appareil à l’aide de la télécommande.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
162
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de verrouillage à distance
Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage
à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer
des opérations avec la télécommande.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
X
Désactivation de la fonction de capteur
de la télécommande
1
ui ENTER
2
3
1
2
3
Affichage
Utilisez ui pour sélectionner “RC LOCK On”.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.
Activation de la fonction du capteur à
distance
BACK
Panneau avant
Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
Panneau
arrière
163
Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
Utilisez ui pour sélectionner “RC LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge sur l’unité principale
est activée.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Allumage/Extinction de l’éclairage
Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage sur l’affichage principal.
Le réglage par défaut est sur “Allumage”.
Éclairage
1
Appuyez et maintenez la touche DIMMER enfoncée sur
l’appareil principal pendant 3 secondes.
0 Effectuez la même procédure si vous souhaitez changer à
nouveau les réglages.
DIMMER
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
164
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve
cet appareil (MAIN ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes
dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
o Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu
vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.
0 “Connexion via la borne HDMI ZONE2” (v p. 165)
0 “Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte”
(v p. 166)
0 “Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe”
(v p. 168)
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
ZONE2
MAIN ZONE
HDMI
ZONE2
HDMI
0 Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la
MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la
MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
165
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte
Lorsque “Mode affectation” est réglé dans le menu sur l’une des options suivantes, le son est émis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3.
(v p. 221)
n Mode affectation : 9.1p + ZONE2
MAIN ZONE
n Mode affectation : 9.1p + ZONE3
ZONE3
MAIN ZONE
ZONE2
Cet appareil
Cet appareil
(L)
VIDEO
VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO
IN
Y
PB PR
w
ou
(L)
w
Panneau avant
Affichage
(R)
q
w
Panneau
arrière
q
166
Télécommande
Index
(R)
qw
q
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
n Mode affectation : 9.1p+ZONE2/3-MONO
MAIN ZONE
ZONE2
ZONE3
Cet appareil
VIDEO
COMPONENT VIDEO
IN
Y
PB P R
VIDEO
IN
w
ou
w
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
167
q
Télécommande
Index
q
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont
lus sur ces mêmes amplificateurs.
ZONE2
MAIN ZONE
ZONE3
VIDEO
VIDEO
IN
COMPONENT VIDEO
IN
Y
PB PR
Amplificateur de puissance
Cet appareil
AUX IN
ou
Amplificateur de puissance
R
Panneau avant
L
R
L
Affichage
AUX IN
Panneau
arrière
168
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE2.
0 Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2, réglez “Audio HDMI” sur “PCM”. (v p. 251)
Les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d’un appareil connecté à la source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2.
Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée.
Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré.
0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3.
0 Lorsque “Sortie vid.composantes” dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2. (v p. 201)
0 L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
169
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
1
Lecture dans ZONE2/ZONE3
2
3
Touches
sélection de
source
d’entrée
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “ZONE2”
ou “ZONE3”.
Appuyez sur POWER X pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2
ou ZONE3.
0 Vous pouvez également sélectionner ZONE2 ou ZONE3 comme
source d’entrée en appuyant sur ZONE SELECT et en tournant la
molette INPUT SELECTOR.
VOLUME df
MUTE :
Annexe
Le témoin multizone sur l’écran s’allume.
0 l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou
ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF
directement sur l’appareil.
POWER X
ZONE SELECT
Conseils
170
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0 L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de
l’achat. (v p. 252)
0 Sélectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE SELECT sur l’appareil
principal pour régler le volume.
o Coupure temporaire du son (Sourdine)
(ZONE2/ZONE3)
Appuyez sur MUTE :.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” dans le menu. (v p. 253)
0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou
appuyer sur MUTE : à nouveau.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
171
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un téléviseur à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configuration
Éléments détaillés
Réglage niv Dialog
Réglage niv Subw
Sync des graves
Audio
Paramètres surr.
M-DAX
Délai audio
Volume
Audyssey
EQ Graphic
Réglages image
Config. HDMI
Vidéo
Réglages sorties
Sortie vid.composantes
Affichage à l'écran
Format signal 4K
Format TV
Panneau avant
Affichage
Description
Page
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du
canal central.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Ajustez le changement de phase en cas de retard des graves (LFE) enregistrés sur un
disque.
Ajuste les réglages du son surround.
Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des
fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve
l’appareil).
177
Permet d’effectuer l’installation d’Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFCTM.
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
Ajuste la qualité d’image.
Réglage des paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through
et HDMI Contrôle.
Paramètre le traitement vidéo.
Permet de spécifier s’il faut utiliser la borne de sortie vidéo composante pour MAIN
ZONE ou ZONE2.
Configure le paramétrage de l’affichage à l’écran.
Définissent le format de signal 4K lorsque le téléviseur ou le périphérique de lecture est
compatible avec 4K.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Panneau
arrière
172
Télécommande
Index
177
178
178
183
184
185
186
189
191
193
198
201
202
203
204
Contents
Connexions
Éléments de
configuration
Éléments détaillés
Entrées
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Description
Page
Affectation des entrées
Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.
205
Renommer les sources
Permet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée.
207
Masquer les sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
208
Niveau des sources
Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.
208
Sélect. Entrées
Permet de régler le mode d’entrée audio.
209
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement.
210
Config. manuelle
Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey®”.
221
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
240
Connexion
Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à
un LAN câblé.
240
Réglages
Utilisé pour configurer manuellement l’adresse IP.
243
Commande réseau
Active la communication réseau en mode Veille.
245
Nom convivial
Le “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous
pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
245
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
246
Conf.
Audyssey®
Enceintes
Réseau
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
173
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Éléments de
configuration
Éléments détaillés
Lecture
Réglages
Conseils
Description
Annexe
Page
【Lorsque l’utilisateur est déconnecté de Compte HEOS】
Compte HEOS
J'ai un compte HEOS
À sélectionner pour vous connecter.
247
Créer un compte
Créer un nouveau Compte HEOS.
247
Mot de passe oublié
En cas d’oubli de votre mot de passe, nous vous enverrons un courriel avec les
instructions pour le réinitialiser.
247
【Lorsque l’utilisateur est connecté à Compte HEOS】
Panneau avant
Identifiez-vous
Affiche votre Compte HEOS.
247
Changer l'emplacement
Sélectionne votre zone géographique.
247
Changer le mot de passe
Change votre mot de passe pour vous connecter au Compte HEOS.
247
Supprimer le compte
Supprime votre Compte HEOS.
247
Déconnexion
Vous déconnecte de votre Compte HEOS.
247
Affichage
Panneau
arrière
174
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Éléments de
configuration
Éléments détaillés
Général
Réglages
Conseils
Description
Page
Modifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur.
248
ECO
Configure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto.
248
Config. de ZONE2/
Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3.
251
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
253
Noms sélect. choix
Changez le titre d’affichage Noms sélect. choix selon votre choix.
253
Sortie Trigger 1/
Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d’activation de la fonction de déclenchement.
254
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
254
Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour
et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages
de notification.
255
Informations
Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc.
258
Données d'utilisation
Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Marantz.
259
Sauveg. & charger
Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un dispositif mémoire
USB.
260
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
260
Démarrez config. ...
Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur
l’écran du téléviseur.
Choix de la langue
Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur
l’écran du téléviseur.
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Connexion audio TV
Config. des entrées
Applications mobiles
Panneau avant
Annexe
Langue
Réglage enceintes
Assistant de
config.
Lecture
Affichage
Panneau
arrière
175
Télécommande
Index
Page 9 du
manuel
séparé
“Guide de
Démarrage
rapide”
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonctionnement du menu
1
2
ZONE SELECT
3
4
5
uio p
ENTER
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
SETUP
BACK
Panneau avant
Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”.
Affichage
Panneau
arrière
176
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage niv Dialog
Réglage niv Subw
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal
central.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
o Réglage niv Subw
o Réglage niv Dialog
Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer.
Choisissez d’ajuster ou non le niveau de dialogue.
Marche :
Permet de régler le niveau du dialogue.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le réglage du niveau de
dialogue.
Permet de régler le niveau du subwoofer.
Désactive le réglage du niveau du
subwoofer.
o Niveau Subwoofer 1 / Niveau Subwoofer 2
o Niveau
Permet de régler le niveau de Subwoofer 1 et de Subwoofer 2.
Ajuste le volume de sortie depuis le canal central.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Panneau avant
Marche :
Arrêt
(Défaut) :
Affichage
Panneau
arrière
177
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Sync des graves
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les
paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres
surround” (v p. 310).
0 ms – 16 ms (Défaut : 0 ms)
0 Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
0 Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque.
Réglez l’option sur la valeur souhaitée.
0 Les réglages “Sync des graves” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0 Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal
d’entrée.
0 Cette option ne peut pas être définie lorsque le mode audio est “Direct” ou “Pure
Direct”.
Affichage
Annexe
Paramètres surr.
Pour les contenus enregistrés dans plusieurs canaux, par exemple les
disques Blu-Ray, les effets basses fréquences (LFE) enregistrés peuvent
être désynchronisés et décalés. Cette fonction corrige ce type de
décalage des effets basses fréquences (LFE).
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
o EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes
originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
178
Marche :
“EQ cinéma” est activé.
Arrêt
(Défaut) :
“EQ cinéma” n’est pas activé.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Gestion intensité
Annexe
o Compress. Dyn.
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche
(Défaut) :
Les sorties sont données suivant qu’elles
activent les paramètres effectués dans
“Compress. Dyn.” et Fonction de
normalisation de dialogue.
Arrêt :
Les paramètres “Compress. Dyn.” et
Normalisation de dialogue sont
désactivés et les signaux sur le disque
sont émis tels quels.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Affichage
Panneau
arrière
Automatique :
Active/désactive automatiquement la
compression de la gamme dynamique
selon la source.
Bas / Moyenne / Haut :
Réglage du niveau de compression.
Arrêt :
Compression de la gamme dynamique
toujours désactivée.
0 “Compress. Dyn.” peut être réglé lors de l’entrée d’un signal Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS.
0 Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source
Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur “Automatique”.
0 “Automatique” ne peut pas être défini lors de l’entrée d’un signal DTS.
0 “Gestion intensité” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.
Panneau avant
Conseils
179
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Commande dialogue
Conseils
Annexe
o Élargissement sonore
Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de
manière à mieux les entendre.
Élargissement sonore permet d’étendre le signal du canal central aux
enceintes avant gauche et droite pour créer une plus grande image
audio avant pour l’auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu
pour la lecture de la musique stéréo.
0 – 6 (Défaut : 0)
0 Vous pouvez configurer cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X
compatible avec la fonction Commande dialogue.
Marche :
Utiliser “Élargissement sonore”.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser “Élargissement sonore”.
o Eff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
0 Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround.
n Lorsque “Mode d'entrée” n’est pas réglé sur
“7.1CH IN”
o DTS Neural:X
DTS Neural:X Accroît les signaux audio qui reposent sur d’autres
éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre
enceinte.
-10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB)
n Lorsque “Mode d'entrée” est réglé sur “7.1CH IN”
0 dB / +5 dB / +10 dB / +15 dB (Défaut : +10 dB)
0 Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
Affichage
Panneau
arrière
Utiliser “DTS Neural:X”.
Arrêt :
Ne pas utiliser “DTS Neural:X”.
0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS:X ou DTS:X MSTR.
0 Sources Dolby Digital : 0 dB
0 Sources cinéma DTS : 0 dB
0 Sources musique DTS : -10 dB
Panneau avant
Marche
(Défaut) :
180
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Preset Auro-Matic 3D
Conseils
o Intensité Auro-Matic 3D
Permet de sélectionner Preset Auro-Matic 3D pour syntoniser
l’expérience Auro-3D vers un support audio spécifique.
Petite :
Petite est idéal pour la musique pop et la
musique de chambre ou bien les films qui
comportent de nombreux dialogues. (par
exemple, la comédie)
Moyenne
(Défaut) :
Moyenne convient le mieux avec le jazz
ou les films classiques ainsi que les
émissions télévisées.
Grande :
Grande est idéal pour les
enregistrements effectuées dans de
grands espaces. (par exemple, des
enregistrements d’orchestre ou des films
d’action qui comportent de fortes
explosions.)
Parole :
Parole est idéale pour les
enregistrements qui comportent
principalement des dialogues (par
exemple, des journaux télévisés) et qui
n’incluent quasiment pas d’informations
spatiales.
Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au
signal d’entrée d’origine.
La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau
maximum, pour un effet optimal).
1 - 16 (Défaut : 10)
0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux
Auro-3D contenant une hauteur canal.
0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux
Auro-3D contenant une hauteur canal.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
181
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Sélect. H-P
Permet d’effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes
Sol :
Lit sans les enceintes en hauteur.
Sol et hauteur
(Défaut) :
Lit avec les enceintes en hauteur.
0 Vous pouvez régler cette option lorsque le mode sonore est celui d’origine.
o Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche
(Défaut) :
Le subwoofer est activé.
Arrêt :
Le subwoofer n’est pas activé.
0 Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le
menu “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 236)
o Param. défaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis sur les paramètres par
défaut.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
182
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
M-DAX
0 Le témoin M-DAX s’allume.
0 Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
0 Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “HEOS Music” est
sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”.
0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
0 Les réglages “M-DAX” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0 Ceci peut également être réglé en pressant M-DAX sur l’appareil principal.
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des
composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “M-DAX” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
o Mode
Haut :
Mode optimisé pour les sources
compressées avec de faibles aigus (endessous de 64 kbps).
Moyenne :
Appliquez un boost adapté aux aigus et
graves des sources compressées (endessous de 96 kbps).
Bas :
Mode optimisé pour les sources
compressées avec des aigus normaux
(au-dessus de 96 kbps).
Arrêt :
Ne pas utiliser “M-DAX”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
183
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Ajuster
Délai audio
Le décalage temporel entre l’image et le son doit être corrigé
manuellement.
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
0 ms – 500 ms (Défaut : 0 ms)
0 “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur
“Automatique” ou “Jeu”. (v p. 199)
0 Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
0 Vous pouvez également ajuster finement la valeur de correction du retard
définie par “Sync. labiale auto”.
0 L’ajustement du mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est réglé sur
“Automatique” ou “Jeu”. (v p. 199)
o Sync. labiale auto
Ajuste automatiquement le temps de traitement audio pour compenser
les retards de synchronisation audio/vidéo d’un téléviseur compatible
avec Sync. labiale auto.
Marche
(Défaut) :
Corriger automatiquement.
Arrêt :
Ne pas corriger automatiquement.
0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la correction
automatique ne puisse pas être effectuée, même lorsque “Sync. labiale auto”
est réglé sur “Marche”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
184
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Niveau de démarrage
Volume
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
o Échelle
Régler l’affichage du volume.
0 – 98
(Défaut) :
Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5 dB – 18.0 dB :
Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB
à 18,0 dB.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir
de la dernière session.
Sourdine :
Toujours passer en sourdine au
démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79 dB – 18 dB) :
Le volume est réglé au niveau défini.
0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185)
o Niveau sourdine
0 Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones.
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
o Limite
Réglages de volume maximum.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
Arrêt (Défaut)
Complet
(Défaut) :
Le son est complètement coupé.
–40 dB :
Le son est abaissé de 40 dB.
–20 dB :
Le son est abaissé de 20 dB.
0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
185
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o MultEQ® XT32
Audyssey®
MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de
fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure
obtenus avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s’effectue parmi trois
types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage
“Reference”.
Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™. Ces
réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a
été effectuée.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la
“Explication des termes” (v p. 316).
0 Les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Compens. niveau réf.”, “Dynamic
Volume”, “Audyssey LFC™” et “Niveau de contrôle” sont mémorisés pour chaque
source d’entrée.
0 Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ®
XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et “Audyssey LFC™” ne peuvent pas
être configurés.
0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
Reference
(Défaut) :
Sélectionne le réglage calibré par défaut
avec une légère coupure à hautes
fréquences, qui est optimisé pour les
films.
L/R Bypass :
Sélectionne le paramétrage de référence,
mais contourne MultEQ® XT32 sur les
enceintes avant gauche et droite.
Flat :
Sélectionne le réglage calibré qui est
optimisé pour les petites pièces où votre
position d’écoute est plus proche des
enceintes.
Arrêt :
Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT32”.
0 Si vous utilisez un casque, “MultEQ® XT32” passe automatiquement sur
“Arrêt”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
186
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Dynamic EQ
Conseils
Annexe
o Compens. niveau réf.
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du
son alors que le volume est diminué en prenant en compte la
perception humaine et l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ® XT32.
Marche
(Défaut) :
Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt :
Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et
l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB.
Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en
musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont
affichés ci-dessous.
0 dB (Réf. film)
(Défaut) :
0 Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Tonalité”. (v p. 137)
0 Ceci peut également être réglé en pressant DYNAMIC EQ sur l’appareil
principal.
5 dB :
10 dB :
15 dB :
Optimisé pour le contenu tel que des
films.
Sélectionnez ce réglage pour le contenu
qui a une très large gamme dynamique,
comme la musique classique.
Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou
d’autres musiques qui ont une large
gamme dynamique. Ce réglage doit
aussi être sélectionné pour le contenu
TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB
en dessous de la référence du film.
Sélectionnez ce réglage pour la musique
pop/rock ou autre programme qui est
mixé à de très hauts niveaux d’écoute et
a une gamme dynamique comprimée.
0 Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 187)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
187
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Dynamic Volume
Annexe
o Audyssey LFC™
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Fonctionne avec MultEQ® XT32.
Heavy :
Ajustement le plus important sur les sons
les plus forts et les plus bas.
Medium :
Ajustement moyen sur les sons les plus
bas et les plus forts.
Light :
Ajustement le moins important sur les
sons les plus bas et les plus forts.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser Dynamic Volume.
Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la
transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
Fonctionne avec MultEQ® XT32.
Affichage
Panneau
arrière
Marche :
Utiliser “Audyssey LFC™”.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”.
o Niveau de contrôle
Règle l’endiguement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un
réglage élevé si vous avez des voisins proches.
1 – 7 (Défaut : 4)
0 Ce réglage peut être effectué lorsque “Audyssey LFC™” dans le menu est
réglé sur “Marche”.
0 Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey®”, le réglage
passe automatiquement à “Medium”. (v p. 210)
0 Ceci peut également être réglé en pressant DYNAMIC VOLUME sur l’appareil
principal.
Panneau avant
Conseils
188
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
o Select. H-P
EQ Graphic
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
0 Les enceintes pour lesquelles “EQ Graphic” peut être réglé sont différentes en
fonction du mode audio.
0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ® XT32” est “Arrêt”. (v p. 186)
0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0 Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l’égaliseur pour celui-ci.
(v p. 189)
0 Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
Réglez tous les tons des enceintes
ensemble.
Gauche/droite
(Défaut) :
Réglez les tons des enceintes gauche et
droite ensemble.
Chaque :
Réglez la tonalité pour chaque enceinte.
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
1. Sélectionnez l’enceinte.
2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz /
16 kHz
3. Réglez le niveau.
–20.0 dB – +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non.
Marche :
Utilisez l’égaliseur graphique.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser l’égaliseur graphique.
0 Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement
être définies lors de 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz.
0 “Casque EQ” est réglé dans le menu si vous utilisez un casque audio.
Affichage
Tous :
o Ajust.EQ
o EQ Graphic / Casque EQ
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
189
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Copie courbe
Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey®”.
0 “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été
effectuée.
0 “Copie courbe” n’est pas disponible lors de l’utilisation d’un casque audio.
o Param. défaut
Les paramètres “EQ Graphic” sont rétablis sur les paramètres par
défaut.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
190
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Vidéo
Effectuez les réglages vidéo.
o Mode photo
Réglages image
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo
et de votre environnement de visualisation.
La qualité d’image peut être ajustée.
0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “Conversion vidéo” est “Marche”.
(v p. 199)
0 Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source
d’entrée. (v p. 206)
0 “Contraste”, “Luminance”, “Saturation”, “Réduction bruit” et “Amplificateur”
peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”.
(v p. 191)
0 Les réglages “Réglages image” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0 La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont
en entrée.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
191
Standard :
Mode standard adapté à la plupart des
environnements de visualisation de
salon.
Film :
Mode adapté à la visualisation de films
dans une pièce sombre telle qu’une salle
de cinéma.
Vif :
Mode qui rend les images graphiques
des jeux, etc. plus lumineuses et plus
éclatantes.
Streaming :
Mode adapté à des sources vidéo à
faible débit.
ISF Day :
Un mode qui convient pour regarder des
films dans une pièce éclairée pendant la
journée.
ISF Night :
Un mode qui convient pour regarder des
films dans une pièce sombre la nuit.
Personnalisé :
Permet d’ajuster manuellement la qualité
d’image.
Arrêt
(Défaut) :
Aucun ajustement de la qualité d’image
n’est effectué avec cet appareil.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Contraste
Réglage du contraste de l’image.
0 Les deux modes de réglages spéciaux, “ISF Day” et “ISF Night”, doivent être
utilisés par un technicien certifié pour ajuster l’étalonnage de la couleur et
correspondre aux conditions d’installation.
Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par
un technicien certifié ISF.
0 Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant “Mode photo” dans le
menu option. (v p. 191)
-50 – +50 (Défaut : 0)
o Luminance
Réglage de la luminosité de l’image.
-50 – +50 (Défaut : 0)
o Saturation
Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
-50 – +50 (Défaut : 0)
o Réduction bruit
Réduction du bruit général vidéo.
Bas / Moyenne / Haut / Arrêt (Défaut : Arrêt)
o Amplificateur
Amélioration de la netteté de l’image.
0 – +12 (Défaut : 0)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
192
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o HDMI Pass Through
Config. HDMI
Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux
HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
Règle les paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass
Through et HDMI Contrôle.
REMARQUE
0 Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la
consommation en mode Veille est plus élevée. (“HDMI Pass
Through” (v p. 193), “HDMI Contrôle” (v p. 195))
Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Marche
(Défaut) :
Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via
la sortie HDMI de cet appareil lorsqu’il est
en mode Veille.
Arrêt :
Aucun signal HDMI n’est transmis via la
sortie HDMI de cet appareil en mode
veille.
o Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVR
(Défaut) :
Lecture par les enceintes connectées au
récepteur.
TV :
Lecture par une télévision connectée au
récepteur.
0 Lorsque la fonction HDMI Contrôle est activée, la priorité est donnée au
réglage audio du téléviseur. (v p. 153)
0 Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur
“TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
193
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Source Pass Through
CBL/SAT / DVD /
Blu-ray / Game /
AUX1 / AUX2 /
Media Player / CDz
(Défaut : CBL/SAT) :
Annexe
o Sélect source Telec
Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.
Dernière :
Conseils
Définissez s’il faut autoriser la mise sous tension de cet appareil avec
la touche de sélection de la source d’entrée de la télécommande
lorsque l’appareil est en veille.
La source d’entrée la plus récente se
mettra en mode veille.
Allumer + Source
(Défaut) :
Traversez la source d’entrée
sélectionnée.
Cet appareil est mis sous tension et la
source d’entrée change.
z“Source Pass Through” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes
HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage
“Affectation des entrées”. (v p. 205)
La source d’entrée HDMI change
pendant que l’appareil est en veille. Le
témoin de l’affichage d’alimentation de
Sélection source seule :
cet appareil clignote lorsque vous
appuyez sur la touche de sélection de la
source d’entrée de la télécommande.
0 “Source Pass Through” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”. (“HDMI Pass
Through” (v p. 193), “HDMI Contrôle” (v p. 195))
0 “Sélect source Telec” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”. (“HDMI Pass
Through” (v p. 193), “HDMI Contrôle” (v p. 195))
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
194
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o HDMI Contrôle
Marche :
Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR 1, indiquez
si vous souhaitez recevoir le son provenant du téléviseur via HDMI.
Utiliser la fonction HDMI Contrôle.
Marche :
Utiliser la fonction ARC.
Ne pas utiliser la fonction HDMI Contrôle.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser la fonction ARC.
0 Si vous utilisez la fonction HDMI Contrôle, branchez un téléviseur compatible
avec le contrôle HDMI sur le connecteur HDMI MONITOR 1.
0 Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour
vérifier les réglages.
0 Se reporter à “Fonction HDMI Contrôle” pour en savoir plus sur la fonction
HDMI Contrôle. (v p. 153)
0 Vous pouvez régler le volume de cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
0 Si vous utilisez cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio
Return Channel) et activez la fonction HDMI Contrôle du téléviseur.
0 Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, le paramétrage de “ARC” bascule
automatiquement sur “Marche”. (v p. 195)
REMARQUE
REMARQUE
0 Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre
puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
Panneau avant
Annexe
o ARC
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI
et compatibles avec HDMI Contrôle.
Arrêt
(Défaut) :
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
0 Si les réglages “ARC” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis
remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
195
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Désactiver commande
o Commutation TV Audio
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Définit le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un
téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée
à cet appareil.
Marche
(Défaut) :
Sélectionner l’entrée “TV Audio”
automatiquement lors de la réception
d’une commande à partir du téléviseur.
Arrêt :
Ne sélectionnez pas l’entrée “TV Audio”
automatiquement lors de la réception
d’une commande à partir du téléviseur.
Tous
(Défaut) :
Si la TV branchée est mise hors tension
indépendamment de la source d’entrée,
l’appareil est automatiquement mis en
veille.
Vidéo :
Avec une source d’entrée sélectionnée
attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”,
lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension, cet appareil se met
automatiquement en veille. (v p. 206)
Arrêt :
L’appareil n’est pas lié à la mise sous/
hors tension de la TV.
0 “Commutation TV Audio” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche”. (v p. 195)
0 “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche”. (v p. 195)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
196
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Économie d'énergie
Conseils
Annexe
o Menu intelligent
Si “Enceinte du téléviseur” est réglé comme sortie audio de votre
téléviseur, l’appareil passe automatiquement en mode veille afin de
réduire la consommation électrique.
Cette fonction est activée dans les cas suivants.
0 Si “TV Audio” est sélectionné comme source d’entrée de cet
appareil
0 Lors de la lecture d’un contenu provenant d’un appareil raccordé via
HDMI
Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de
cet appareil, sélectionner une source d’entrée et régler le tuner et des
stations de radio Internet à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Marche :
Utiliser la fonction Économie d'énergie.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser la fonction Économie
d'énergie.
0 “Menu intelligent” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche”. (v p. 195)
Affichage
Panneau
arrière
Utiliser la fonction Menu intelligent.
Arrêt :
Ne pas utiliser la fonction Menu
intelligent.
REMARQUE
0 Si les réglages “Menu intelligent” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre
puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction
Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu
intelligent” sur “Arrêt”.
0 “Économie d'énergie” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche”. (v p. 195)
Panneau avant
Marche :
197
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.
Paramètre le traitement vidéo.
0 Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source
d’entrée. (v p. 206)
0 “Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être réglés lorsque
“Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (“Résolution” (v p. 200), “Mode
progressif” (v p. 200), “Rapport d'aspect” (v p. 201))
0 La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K
sont en entrée.
0 Les réglages “Conversion vidéo”, “Echelle(scaler) i/p”, “Résolution”, “Mode
progressif” et “Rapport d'aspect” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
(“Conversion vidéo” (v p. 199), “Echelle(scaler) i/p” (v p. 199),
“Résolution” (v p. 200), “Mode progressif” (v p. 200), “Rapport
d'aspect” (v p. 201))
Affichage
Annexe
o Sortie vidéo HDMI
Réglages sorties
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Auto(Dual)
(Défaut) :
La présence d’un téléviseur branché à
l’une des bornes HDMI MONITOR 1 ou
HDMI MONITOR 2 est détectée
automatiquement et ce branchement est
utilisé.
Moniteur 1 :
Un téléviseur branché à la borne HDMI
MONITOR 1 est toujours utilisé.
Moniteur 2 :
Un téléviseur branché à la borne HDMI
MONITOR 2 est toujours utilisé.
0 Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux
connectées et que “Résolution” est réglé sur “Automatique”, les signaux sont
émis avec une résolution compatible avec les deux TV. (v p. 200)
Lorsque dans le menu, le paramétrage “Résolution” n’est pas réglé sur
“Automatique”, réglez la résolution dans “Vidéo” - “Moniteur HDMI 1” et
“Moniteur HDMI 2” sur celle compatible avec les deux téléviseurs.
(v p. 258)
0 Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre téléviseur
en “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2”. (v p. 258)
0 Lorsque vous connectez plusieurs TV Dolby Vision, le signal ne sera optimal
que pour une TV. Une TV branchée au connecteur HDMI MONITOR 1 est
prioritaire.
198
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Mode vidéo
Annexe
o Conversion vidéo
Configurez la méthode de traitement vidéo pour qu’elle corresponde
au contenu de ce type de vidéo.
Automatique
(Défaut) :
Traiter la vidéo automatiquement sur la
base des informations disponibles sur le
contenu HDMI.
Jeu :
Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Réduisez le délai vidéo lorsque la vidéo
est décalée par rapport à des opérations
de touches sur le contrôleur de la
console de jeux.
Film :
Effectuez le traitement de l’image qui est
adapté pour les contenus autres que des
jeux.
Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de
la TV connectée. (v p. 302)
Affichage
Panneau
arrière
Marche
(Défaut) :
Le signal d’entrée vidéo est converti.
Arrêt :
Le signal d’entrée vidéo n’est pas
converti.
o Echelle(scaler) i/p
Réglez le signal de l’entrée vidéo pour qu’il soit soumis à un traitement
Echelle(scaler) i/p.
Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal vidéo d’entrée à la
valeur définie dans “Résolution”. (v p. 200)
0 Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction
du contenu à l’entrée.
Panneau avant
Conseils
199
Analogique
(Défaut) :
Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour
les signaux vidéo analogiques.
Analogique & HDMI :
Utilisez la fonction Echelle(scaler) i/p
pour les signaux vidéo analogiques et
HDMI.
HDMI :
Utilisez la fonction Echelle(scaler) i/p
pour les signaux vidéo HDMI.
Arrêt :
Ne pas utiliser la fonction Echelle(scaler)
i/p.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Résolution
480p/576p / 1080i /
720p / 1080p /
1080p:24Hz /
4K / 4K (60/50) :
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le
signal vidéo source.
Le nombre de pixels supporté par la TV
connectée à la borne de HDMI
MONITOR OUT est automatiquement
détecté et la résolution de sortie
appropriée est réglée.
Automatique
(Défaut) :
La détection du signal vidéo et la
sélection du mode approprié s’effectuent
automatiquement.
Vidéo :
Sélectionner un mode adapté à la lecture
vidéo.
Vidéo et film :
Sélectionner un mode adapté à la lecture
vidéo et de films 30 trames.
Réglez la résolution de sortie.
0 Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
“Arrêt”. (v p. 199)
0 Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du
signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée.
(v p. 199)
0 Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images
filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les
sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”.
0 Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en
résolution 1080p/50Hz.
Panneau avant
Annexe
o Mode progressif
Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution”
séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et
l’entrée HDMI.
Automatique
(Défaut) :
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
200
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Rapport d'aspect
Affichage au format d’aspect 16:9.
4:3 :
Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des
barres noires sur les parties latérales de
l’écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la
sortie 480p/576p)
Permet de définir la zone à laquelle la borne sortie vidéo composante est
attribuée.
MAIN ZONE
(Défaut) :
Attribue la borne de sortie vidéo
composante à MAIN ZONE.
ZONE2 :
Attribue la borne de sortie vidéo
composante ZONE2.
0 Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
“Arrêt”. (v p. 199)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Sortie vid.composantes
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au
HDMI.
16:9
(Défaut) :
Conseils
201
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Définit la durée d’affichage pour l’affichage de la lecture lorsque la
source d’entrée est “HEOS Music” ou “Tuner”.
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à
l’écran.
o Volume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume.
Toujours actif
(Défaut) :
Affichage permanent.
Arrêt auto :
Conserver l’affichage pendant 30
secondes après l’activation.
Affichage bas.
Affichage haut.
Désactiver l’affichage.
0 Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
o Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque la source
d’entrée changée.
Marche
(Défaut) :
Arrêt :
Panneau avant
Activer l’affichage.
Désactiver l’affichage.
Affichage
Annexe
o Lecture en cours
Affichage à l'écran
Bas
(Défaut) :
Haut :
Arrêt :
Conseils
Panneau
arrière
202
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Définissent le format de signal 4K à lire par cet appareil lorsque le
téléviseur ou le périphérique de lecture connecté à cet appareil est
compatible avec le signal HDMI 4K (60 Hz/50 Hz).
Résolution
supportée
o Format signal 4K
4K 24p, 4K
30p, 4K 25p
Définissent le format de signal 4K à lire par cet appareil.
Amélioré :
Panneau avant
Annexe
GRelation entre le “Format signal 4K” paramétrage et les résolutions
supportéesH
Format signal 4K
Standard
(Défaut) :
Conseils
Sélectionnez si votre téléviseur et vos
périphériques de lecture prennent en
charge des signaux vidéo standard 4K
60p 4:2:0 8 bit.
Panneau
arrière
Format signal 4K
Profondeur
Standard
pixel
Amélioré
(Défaut)
RGB /
8 bits
YCbCr 4:4:4 10,12 bits
P
P
–
YCbCr 4:2:2 12 bits
P
P
P
P
P
–
RGB /
8 bits
YCbCr 4:4:4
P
–
YCbCr 4:2:2 12 bits
P
–
4K 60p, 4K 50p YCbCr 4:2:0 8 bits
10,12 bits
Sélectionnez si votre téléviseur, vos
périphériques de lecture et câbles
prennent en charge les signaux vidéo de
hautes qualité 4K 60p 4:4:4, 4:2:2 bit ou
4K 60p 4:2:0 10 bit.
Affichage
Espace
couleurs
203
Télécommande
Index
P
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Format TV
0 Lors du paramétrage sur “Amélioré”, nous recommandons d’utiliser un
“Premium High Speed HDMI Cable” ou un “Premium High Speed HDMI Cable
with Ethernet” ayant une “HDMI Premium Certified Cable” étiquette figurant
sur l’emballage du produit.
0 Lorsque ce paramétrage est “Amélioré”, configurez le paramétrage du
téléviseur ou du périphérique de lecture pour faire correspondre ce
paramétrage.
0 Lorsque le paramétrage est “Amélioré”, la vidéo pourrait ne pas être lue
correctement selon le périphérique de lecture connecté ou du câble HDMI.
Dans ce cas, modifiez ce paramétrage sur “Standard”.
0 “Personnalisé” est affiché pour l’élément de configuration si nos installateurs
personnalisés ou nos ingénieurs services ont configuré le format de signal
HDMI pour cet appareil.
0 “Format signal 4K” peut aussi être réglé avec la procédure suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées
pour procéder aux réglages.
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous
utilisez.
o Format
NTSC
(Défaut) :
Sélectionner la sortie NTSC.
PAL :
Sélectionner la sortie PAL.
0 “Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran
du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux
réglages.
1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE
SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format <NTSC>” s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez sur i sur l’appareil principal.
“4K Format:<Standard>” s’affiche sur l’écran.
3. Utilisez le o de l’appareil principal ou le p et sélectionnez le format du
signal 4K.
4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE
SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format <NTSC>” s’affiche sur l’écran.
2. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez le format du signal
vidéo.
3. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
0 Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image
ne s’affichera pas correctement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
204
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Affectation des entrées
0 Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée
imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous
suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif
connecté.
Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne
d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique, de la
borne d’entrée de la vidéo composante, et de la borne d’entrée vidéo lors
de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur
les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
Source d’entrée
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
Game
Media Player
TV Audio
AUX1
AUX2
CD
HDMI
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
1
2
3
4
5
Front
6
-
COAX1
COAX2
OPT1
OPT2
1
2
3
4
5
Front
6
1
2
3
-
1
2
3
4
Front
-
Affichage
DIGITAL
ANALOG
COMP
VIDEO
CBL/SAT
1
COAX1
1
1
1
DVD
2
COAX2
2
2
2
Blu-ray
3
–
3
3
3
Game
4
–
4
–
4
Media Player
5
–
5
–
–
TV Audio
–
OPT1
–
–
–
AUX1
Front
–
Front
–
Front
AUX2
6
–
–
–
–
CD
–
OPT2
6
–
–
n Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez
noter
Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un téléviseur/
boîtier satellite :
Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio
attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez
également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”.
(v p. 209)
Change l’affectation de l’entrée HDMI
Panneau avant
Connecteur d’entrée
HDMI
Panneau
arrière
205
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o ANALOG
o HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée
HDMI aux sources d’entrée.
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio analogique aux sources d’entrée.
1/2/3/4/5/6/7/
Front :
Attribue une borne d’entrée HDMI à la
source d’entrée sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à
la source d’entrée sélectionnée.
Attribue une borne d’entrée audio
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Front : analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
N’attribue pas de borne d’entrée audio
–:
analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
0 Si “HDMI Contrôle” ou “ARC” est réglé sur “Marche” dans le menu, “HDMI” ne
peut pas être affecté à “TV Audio”. (“HDMI Contrôle” (v p. 195),
“ARC” (v p. 195))
o COMP (Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
o DIGITAL
1/2/3:
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio numérique aux sources d’entrée.
COAX1 (Coaxial) /
COAX2 /
OPT1 (Optique) / OPT2 :
Attribue une borne d’entrée audio
numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
–:
N’attribue pas de borne d’entrée audio
numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
–:
206
Télécommande
Attribue une borne d’entrée vidéo en
composantes à la source d’entrée
sélectionnée.
N’attribue pas de borne d’entrée
composant vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o VIDEO
–:
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil
sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur
l’écran de menu.
Attribue une borne d’entrée vidéo à la
source d’entrée sélectionnée.
N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à
la source d’entrée sélectionnée.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray /
Modifiez le nom de l’affichage de la source
Game / AUX1 / AUX2 /
d’entrée sélectionnée.
Media Player / CD /
TV Audio / Phono :
o Param. défaut
Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis sur les
paramètres par défaut.
Param. défaut :
Les paramètres Renommer les sources
sont rétablis sur les paramètres par défaut.
0 Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Renommer les sources
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / Front :
Conseils
207
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Masquer les sources
Conseils
Annexe
Niveau des sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas
utilisées.
Affichez
(Défaut) :
Utiliser cette source.
Cachez :
Ne pas utiliser cette source.
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de
la source d’entrée sélectionnée.
Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée
entre les différentes sources.
o Niveau des sources
n Lorsque la source d’entrée est réglée sur “HEOS
Music” ou “Tuner”
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
o Entrées analogique / Entrées num.
n Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que
celle de “HEOS Music” ou “Tuner”
-12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
0 Le niveau d’entrée analogique peut être réglé séparément pour les sources
d’entrée pour lesquelles “ANALOG” a été attribué dans “Affectation des entrées”.
(v p. 205)
0 Le niveau d’entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources
d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées”.
(v p. 205)
0 Les réglages “Niveau des sources” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
208
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Mode d'entrée
Sélect. Entrées
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Réglez le mode d’entrée audio de chaque source d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source
d’entrée.
0 Les réglages “Sélect. Entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Automatique
(Défaut) :
Détecter automatiquement le signal en
entrée et lancer la lecture.
HDMI :
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée HDMI.
Numérique :
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée audio numérique.
Analogique :
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée audio analogique.
7.1CH IN :
Seuls les signaux entrés depuis le
connecteur 7.1CH IN seront lus.
0 Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume
sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des
entrées” et les connexions. (v p. 205)
0 Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si un téléviseur
compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode
d’entrée dont la source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC.
0 Le mode audio ne peut pas être configuré si le mode d’entrée est réglé sur
“7.1CH IN”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
209
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement.
Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”.
Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey®” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enceintes” dans “Assistant de config.”.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 221)
Conf. Audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en
différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il
est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme
illustré (jusqu’à huit points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le
microphone de calibration du son sur une distance de 2 ft (60 cm) par
rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale).
FL SW C
(
0 Si vous exécutez Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32,
Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont
activées. (v p. 186)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
SL
210
FR
FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
:Positions de mesure)
Position d’écoute
Télécommande
SR
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o A propos de la position d’écoute principale
0 Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut
interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils
électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis
par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
0 Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.
Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
0 Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas
debout entre les enceintes et le microphone d’étalonnage du son. De plus,
installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 20 pouces (50 cm) par
rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
0 Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des
enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y
a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.
0 Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou VOLUME de
l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
0 Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.
Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf.
Audyssey®”.
o À propos d’Audyssey Sub EQ HT™
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers
simultanément.
Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner
“Mesure (2 enceintes)” dans “Sélection des canaux”. (v p. 213).
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
REMARQUE
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou
une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de
l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf.
Audyssey®”, disposez le microphone de mesures et de configuration
dans la position d’écoute principale.
Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour
calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de
croisement du subwoofer.
Panneau avant
Conseils
211
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
1
Procédure pour les réglages des
enceintes (Conf. Audyssey®)
Conseils
Annexe
Fixez le microphone d’étalonnage du son fourni pour le
support de microphone ou son propre trépied et
l’installer dans la position d’écoute principale.
Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez
l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin
qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position
assise.
Préparation
2
Mesure
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidessous.
n Subwoofer doté d’un mode direct
Calcul & Mémoriser
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
Panneau avant
Vérification
n Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Fin
Effectuez les réglages suivants:
0 Volume : position 12 heures
0 Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée
0 Filtre passe-bas : Arrêt
0 Mode veille : Arrêt
Affichage
Panneau
arrière
212
Télécommande
Index
Contents
3
Connexions
Lecture
Réglages
4
Connectez le microphone de mesures et de
configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
Conseils
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
“Conf. Audyssey®” peut également permettre les réglages suivants.
0 Affectation des Amplis
Il est possible de changer la sortie du signal à partir des bornes
des enceintes SURROUND BACK, HEIGHT1 et HEIGHT2 de cet
appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos
enceintes. (“Affectation des Amplis” (v p. 221))
0 Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la
mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure
peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de
subwoofers et d’enceintes arrière surround.
0 Para. Enc. Dolby
Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le
plafond.
Ce réglage peut être effectué lors de l’utilisation ce l’enceinte
Front Dolby Atmos Enabled, Surround Dolby Atmos Enabled ou
Back Dolby Atmos Enabled.
Lorsque le microphone de configuration et de
mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche.
Conf. Audyssey
Votre récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique
de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone
fournie. Voir les éléments suivant si nécessaire.
5
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Para. Enc. Dolby
Suivez les instructions affichées sur l’écran puis
appuyez sur “Suivant” pour continuer.
Démarrer
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
213
Télécommande
Index
Contents
6
Connexions
Lecture
Réglages
7
Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez
“Lancer Test” puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.
Conseils
Annexe
Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez
“Suivant” puis appuyez sur ENTER.
Conf. Audyssey
Détection d’enceintes
Conf. Audyssey
Sélectionnez “Lancer Test” pour démarrer le calibrage.
REMARQUE: Vous entendrez des bruits aigus successifs
pendant les tests.
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Surr. arrière
Hauteur d’oreille
:Oui
:Oui
:1 enceinte
:Oui
:Non
Refaire Dernier. Test
Retour
Suivant
Lancer Test
0 La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
0 Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
0 Allez à “Message d’erreur” (v p. 218). Vérifiez les points concernés et
effectuez les procédures nécessaires.
0 Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un message
d’erreur s’affiche. Voir “Message d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement” (v p. 219).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
214
Télécommande
Index
Contents
8
Connexions
Lecture
Réglages
9
Disposez le microphone de mesures et de
configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”,
puis appuyez sur ENTER.
Conseils
Annexe
Répétez l’étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8.
0 Pour passer la mesure de la quatrième position d’écoute et des suivantes,
appuyez sur o pour sélectionner “Compléter” et appuyez sur ENTER pour
passer à l’étape 11.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points.
10
Conf. Audyssey
Placez le microphone à hauteur d’oreille de l’auditeur assis à
la deuxième position d’écoute, qui ne doit pas être à plus de
2 ft (60 cm) de la première position, puis sélectionnez
“Continuer”....
Sélectionnez “Continuer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Conf. Audyssey
Hauteur d’oreille
Mesures terminées
Sélectionnez pour “Continuer” l’analyse des données...
Retour
Continuer
n Arrêter “Conf. Audyssey®”
A Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
B Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur
ENTER.
Refaire Dernier. Test
Continuer
Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure.
0 L’analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse
est longue.
REMARQUE
0 Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce
que l’alimentation ne soit pas hors tension.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
215
Télécommande
Index
Contents
11
Connexions
Lecture
Réglages
12
Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et
Audyssey Dynamic Volume®.
L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le
paramétrage de votre choix.
Conseils
Annexe
Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées,
débranchez le microphone d’étalonnage du son de la
prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez
sur “Suivant”.
Conf. Audyssey
Conf. Audyssey
Analyse en cours et correction des données.
Déconnecter le microphone de votre Récepteur AV.
Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté, dans
les basses, le son surround aux niveaux de volumes bas pour
que vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes
télévisés tard dans la nuit.
Activer Dynamic EQ ?
Oui
Non
Application des corrections d’ambiance
100%
Analyse des données de la pièce
50%
Retour
Suivant
0 Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte
des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive
humaine de manière à entendre le son, même à faible volume.
Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le
volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un
film ou un programme TV au milieu de la nuit.
0 Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans
aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par
exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
216
Télécommande
Index
Contents
13
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour
vérifier les résultats de mesure.
0 Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
REMARQUE
0 Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après
“Conf. Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf.
Audyssey®” afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
217
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Message d’erreur
Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey®” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si
un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les
connexions des enceintes.
Exemples
Détails de l’erreur
Aucune enceinte trouvée.
Remèdes
0 Le microphone de mesures et de configuration
0 Connectez le microphone de mesures et de
0 Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.
0 Vérifiez les connexions des enceintes.
n’a pas été détecté.
Le bruit ambiant est trop élevé ou Le
niveau est trop bas
0 Il y a trop de bruit dans la pièce.
configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet
appareil.
0 Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
0 Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
0 L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.
0 Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
Avant D : Aucun
0 L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
0 Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase
0 L’enceinte affichée est connectée avec des
0 Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
0 Réglez le volume du subwoofer.
polarités inversées.
0 Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains
enceintes, même si elles sont connectées correctement.
Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez
p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
218
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Message d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement
1
2
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure
“Conf. Audyssey®” est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d’erreur
s’affiche lorsque le niveau d’un subwoofer n’est pas compris dans la
plage 72 – 78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif),
réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du
subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
3
Conseils
Sélectionnez “Niv. correspondant SW” puis appuyez
sur ENTER.
Réglez la commande de volume sur votre subwoofer
de manière à ce que le niveau mesuré soit compris
dans la plage 72 à 78 dB.
Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB,
sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER.
0 Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second
subwoofer démarre. Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de
la procédure.
G Message d’erreur H
Conf. Audyssey
Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort.
Si votre Subwoofer est doté d'une commande du volume,
sélectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du
Subwoofer de manière interactive.
Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou
si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez
“Passer”.
Retour
Panneau avant
Passer
Affichage
Niv. correspondant SW
Panneau
arrière
Annexe
219
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Retour aux réglages “Conf.
Audyssey®”
Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au
résultat de la mesure de “Conf. Audyssey®” (valeur calculée au départ par
MultEQ® XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage
manuellement.
Conf. Audyssey
Votre récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique
de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone
fournie. Voir les éléments suivant si nécessaire.
Affectation des Amplis
Sélection des canaux
Para. Enc. Dolby
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
220
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Config. manuelle
Conseils
Annexe
Affectation des Amplis
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance en fonction de votre système d’enceintes.
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous
souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf.
Audyssey®”.
0 Si vous ajoutez ou supprimez une enceinte après avoir procédé à la
configuration d’Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de
sélectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® ou
Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 186)
0 La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu
modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela
s’avère nécessaire.
o Mode affectation
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance.
Vous devez configurer les paramètres détaillés pour la configuration
de l’enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode
affectation configure les paramètres détaillés correspondant.
11.1p :
0 Les réglages affectent toute la puissance
de l’amplificateur dans l’unité de la MAIN
ZONE pour lire jusqu’à 11.1 canaux.
0 Réglage permettant d’affecter les
9.1p + ZONE2
(Défaut) :
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
221
Télécommande
amplificateurs de puissance de cet
appareil pour la ZONE2 à 2 canaux.
0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la
MAIN ZONE.
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
0 Réglage permettant d’affecter les
9.1p + ZONE3 :
7.1p (bi-amp)+ ZONE2 :
amplificateurs de puissance dans cet
appareil pour les ZONE2 et ZONE3
respectivement à deux canaux
différents.
0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 7.1 canaux pour la
MAIN ZONE.
5,1 cnx large bande BiAmp :
Panneau avant
9.1p + Front B :
amplificateurs de puissance de cet
appareil pour la connexion en mode
double amplificateur de l’enceinte avant
à 2 canaux.
0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la
MAIN ZONE.
Affichage
Panneau
arrière
amplificateurs de puissance de cet
appareil aux enceintes avant, centre et
surround dans un système à 10 canaux.
0 Vous pouvez connecter des hautparleurs
jusqu’à 5.1 canaux pour la MAIN ZONE.
0 Réglage permettant d’affecter les
amplificateurs de puissance de cet
appareil pour les ZONE2 et ZONE3
respectivement à un canal différent.
0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la
MAIN ZONE.
0 Réglage permettant d’affecter les
9.1p (bi-amp) :
amplificateurs de puissance de cet
appareil pour la connexion en mode
double amplificateur de l’enceinte avant
à 2 canaux.
0 Réglage permettant d’affecter les
amplificateurs de puissance de cet
appareil pour la ZONE2 à 2 canaux.
0 Configuration pour attribuer les
0 Réglage permettant d’affecter les
9.1p+ZONE2/3-MONO :
Annexe
0 Réglage permettant d’affecter les
amplificateurs de puissance de cet
appareil pour la ZONE3 à 2 canaux
0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la
MAIN ZONE.
0 Réglage permettant d’affecter les
7.1p + ZONE2/3 :
Conseils
222
Télécommande
amplificateurs de puissance de cet
appareil pour connecter le second
ensemble d’enceintes avant.
0 Vous pouvez basculer entre la
combinaison des enceintes avant A et
des enceintes avant B.
Commutez l’enceinte avant à l’aide du
réglage “Enceintes avant”. (v p. 237)
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Enceintes pour ZONE2 / Enceintes pour
ZONE3 / Enceintes pour ZONE2/ZONE3 /
Enceintes pour Bi-Amp/ Enceintes pour 2ch/
Enceintes pour avant B
Les canaux affectés sont émis depuis les
bornes d’enceinte HEIGHT1. Il est
impossible d’utiliser les canaux hauts, de
plafond et Dolby Atmos Enabled.
HEIGHT 2
(Défaut) :
Les canaux affectés sont émis depuis les
bornes d’enceinte HEIGHT2. Il est
possible d’utiliser un ensemble de
canaux hauts, de plafond et Dolby Atmos
Enabled au maximum.
SURROUND BACK :
Les canaux affectés sont émis depuis les
bornes d’enceinte SURROUND BACK. Il
est impossible d’utiliser le canal surround
arrière.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
o Sol
n Agencement
Sélectionnez l’emplacement des enceintes au sol.
Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p + ZONE2”, “9.1p +
ZONE3”, “9.1p+ZONE2/3-MONO”, “7.1p + ZONE2/3”, “9.1p (bi-amp)”
ou “9.1p + Front B” dans le menu, sélectionnez la borne d'enceinte par
où faire émettre les canaux et à laquelle l'amplificateur interne est
affecté. (v p. 221)
HEIGHT 1 :
Conseils
223
5can. & SB
(Défaut) :
Ce plan combine une enceinte surround
arrière avec un plan basique à 5 canaux.
5can :
Il s’agit d’un plan basique à 5 canaux qui
utilise des enceintes avant, centrales et
arrière.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Hauteur
n Hauteur Sp
Sélectionnez le numéro des enceintes hautes et au plafond utilisées
dans la MAIN ZONE.
Aucun :
N’utilise pas d’enceintes hautes et de
plafond.
2can
(Défaut) :
Utilise un ensemble de (deux) huit
enceintes hautes ou de plafond.
4can :
Utilise deux ensembles de (quatre) huit
enceintes hautes ou de plafond.
5can :
Utilise cinq enceintes avant-haut z
z Si “5can” est sélectionné, connectez l’enceinte Surround Supérieure au
SUBWOOFER 2 PREOUT Terminal de l’enceinte ou SURROUND BACK L.
n Dolby Sp
Sélectionnez le nombre d’enceintes Dolby Atmos Enabled utilisées
dans la MAIN ZONE.
Aucun
(Défaut) :
N’utilise pas d’enceintes Dolby Atmos
Enabled.
2can :
Utilise un ensemble (deux) d’enceintes
Dolby Atmos Enabled.
4can :
Utilise deux ensembles (quatre)
d’enceintes Dolby Atmos Enabled.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
224
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
n Agencement
Sélectionnez l’emplacement des enceintes hautes, au plafond ou Dolby Atmos Enabled.
Les plans que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction des combinaisons de “Mode affectation” et “Sol” - “Agencement” dans le menu. (“Mode
affectation” (v p. 221), “Sol” - “Agencement” (v p. 223))
Enceintes hautes
Aucun
Enceintes Dolby
Aucun
2can
Aucun
4can
Aucun
Aucun
2can
Réglages
REMARQUE
z1
Agencement
Avant haut (Défaut)
Avant plafond
Centre plafond
Arrière plafond
Hauteur arrière
Avant haut et Centr. Plaf
Avant haut et Arr. plafond
Avant haut et Hauteur arrz2
Avant haut et Hauteur surr.
Avant plafond et Arr. plafond
Avant plafond et Hauteur arr
Centre plafond et Hauteur arr
Dolby avant
Dolby surround
Dolby arrièrez3
Connecteurs AUDIO OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
Avant haut
Avant plafond
Centre plafond
Arrière plafond
Hauteur arrière
Avant haut
Centre plafond
Avant haut
Arrière plafond
Avant haut
Hauteur arrière
Avant haut
Hauteur surround
Avant plafond
Arrière plafond
Avant plafond
Hauteur arrière
Centre plafond
Hauteur arrière
Dolby avant
Dolby surround
Dolby arrière
-
z1 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” dans le menu.
z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z3 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” et que “Sol” – “Agencement” est réglé sur “5can. & SB” dans le menu.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
225
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Enceintes hautes
Enceintes Dolby
Réglages
REMARQUE
2can
2can
z1
Aucun
4can
z1
Réglages
Conseils
Agencement
Dolby avant et Arr. Plafond
Dolby avant et Hauteur arr
Avant haut et Dolby surr.
Avant haut et Dolby arrièrez4
Avant plafond et Dolby Surr.
Avant plafond et Dolby arrièrez4
Dolby avant et Dolby Surr.
Dolby avant et Dolby arrièrez4
Annexe
Connecteurs AUDIO OUT
HEIGHT1
HEIGHT2
Dolby avant
Arrière plafond
Dolby avant
Hauteur arrière
Avant haut
Dolby surround
Avant haut
Dolby arrière
Avant plafond
Dolby surround
Avant plafond
Dolby arrière
Dolby avant
Dolby surround
Dolby avant
Dolby arrière
z1 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” dans le menu.
z4 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” et que “Sol” – “Agencement” est réglé sur “5can. & SB” dans le menu.
Enceintes
hautes
Enceintes
Dolby
Réglages
REMARQUE
Connecteurs AUDIO OUT
Agencement
Sortie surr.plaf.
SUBWOOFER 2
Avant haut et Hauteur surr.
5can
Aucun
SURR. BACK L
z5
Avant haut et Hauteur arrz2
SUBWOOFER 2
SURR. BACK L
HEIGHT1
HEIGHT2
Avant haut
Hauteur
surround
Avant haut
Hauteur
arrière
SURROUND
BACK L
Surround plafond
–
Surround
–
plafond
Surround plafond
–
Surround
–
plafond
SUBWOOFER2
z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z5 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” dans le menu.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
226
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Sortie surr.plaf.
Conseils
o Vue config. Bornes
Sélectionnez le terminal à connecter à l’enceinte surround supérieure.
SUBWOOFER 2
(Défaut) :
Connectez l’enceinte surround
supérieure au connecteur SUBWOOFER
2 PRE OUT.
SURR. BACK L :
Connectez l’enceinte surround
supérieure aux bornes de l’enceinte
SURROUND BACK L.
Ceci indique comment connecter les bornes d’enceintes et les
connecteurs PRE OUT pour votre “Affectation des Amplis” réglage sur
l’écran de menu.
0 La sélection en est possible quand l’option “Hauteur Sp” est réglé sur “5can”.
(v p. 224)
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
227
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Centrale
Config. enceintes
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de
lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
0 Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans
“Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement
réglée sur Height2.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
o Avant
Aucun :
Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte
centrale n’est connectée.
Définir le type d’enceinte avant.
Grande
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
o Subwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé
sur “Grande”.
0 Lorsque “Avant” est réglé sur “Petite”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes
autres que “Avant” à “Grande”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
2 enceintes :
Utiliser deux subwoofers.
1 enceinte
(Défaut) :
Utiliser un subwoofer.
Aucun :
Réglage à sélectionner lorsqu’aucun
subwoofer n’est connecté.
0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun” et que vous configurez “Avant” à
“Petite”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1 enceinte”.
228
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Surr. arrière
o Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser quand les enceintes
surround ne sont pas connectées.
Aucun :
Réglage à utiliser quand les enceintes
arrière surround ne sont pas connectées.
2 enceintes
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux
enceintes arrière surround.
1 enceinte :
Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une
enceinte surround arrière. Connectezvous à la borne L au SURROUND BACK
lorsque ce paramétrage est sélectionné.
0 Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Dolby surr.” et “Dolby
arrière” sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
0 Lorsque “Surr. arrière” est réglé sur “Aucun” ou “1 enceinte”, “Dolby arrière”
est automatiquement réglé sur “Aucun”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
229
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Avant plafond
o Avant haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-haut ne sont pas connectées.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures avant ne sont pas
connectées.
o Dolby avant
o Centre plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes avant
Dolby ne sont pas connectées.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.
230
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
centrales supérieures ne sont pas
connectées.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Dolby surr.
Conseils
Annexe
o Hauteur surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.
Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
d’ambiance Dolby ne sont pas
connectées.
Aucun :
Sélectionnez ce réglage lorsque les
enceintes surround haut ne sont pas
connectées.
o Arrière plafond
0 Lorsque “Avant haut” est réglé sur “Aucun”, “Hauteur surr.” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrière.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures arrière ne sont pas
connectées.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
231
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Surr. plafond
o Hauteur arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière.
Réglez la présence et la taille de l’enceinte supérieure surround.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes de
hauteur arrière ne sont pas connectées.
Aucun :
Sélectionnez ce réglage lorsque
l’enceinte supérieure surround n’est pas
connectée.
o Dolby arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrière.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :
Sélectionnez lorsque les enceintes
arrière Dolby ne sont pas connectées.
0 Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est réglé sur “Aucun”, “Surr.
plafond” est automatiquement réglé sur “Aucun”.
0 Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1
dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est
automatiquement réglée sur Height2.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
232
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Réglez la distance
Distances
0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
0 Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (“Affectation des
Amplis” (v p. 221), “Config. enceintes” (v p. 228))
0 Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / Avant haut G / Avant haut D / Centrale / Dolby avant G /
Dolby avant D / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 12,0 ft (3,60 m)
Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 10,0 ft (3,00 m)
0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
o Unité
Permet de régler l’unité de distance.
Pieds (Défaut)
Mètres
o Étape
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
1 ft / 0.1 ft (Défaut : 1 ft)
0.1 m / 0.01 m
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
233
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Para. Enc. Dolby
Conseils
Annexe
Niveaux
Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.
Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute
lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte.
3.0 ft – 11.0 ft / 0.90 m – 3.30 m (Défaut : 6.0 ft / 1.80 m)
o Démar. tonalite d'essai
0 Cette option peut être réglée lorsque “Dolby avant”, “Dolby surr.” ou “Dolby
arrière” est réglé sur “Grande” ou “Petite” dans “Config. enceintes”.
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée.
Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte
sélectionnée.
o Param. défaut
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
Les paramètres “Distances” sont rétablis sur les paramètres par
défaut.
0 Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.
0 Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée,
effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v p. 136)
0 Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
o Param. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
234
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Sélection de la fréquence croisée
Crossover
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Défaut: 80 Hz)
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des
fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le
manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la
fréquence croisée.
0 Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Mode subwoofer” est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée
sur “Petite”. (v p. 236)
0 La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un
fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous
recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée
lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage
sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20
kHz.
0 Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des
enceintes définies dans “Petite”. Cette fréquence de coupure des graves est
émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
0 Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer”. (v p. 236)
o Select. H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Tous
(Défaut) :
Permet de régler la même fréquence
croisée pour toutes les enceintes.
Individuel :
Permet de sélectionner les points de
croisement pour chaque enceinte
individuellement.
0 Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petite” pour
“Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur
“Grande”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué.
(v p. 228)
0 Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu
importe le réglage “Config. enceintes”. (v p. 228)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
235
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o LPF pour LFE
Graves
Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela
lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre
passe-bas) du subwoofer.
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer
et LFE.
o Mode subwoofer
80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz
(Défaut: 120 Hz)
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui
seront reproduits par le subwoofer.
LFE
(Défaut) :
Le signal de gamme des graves du canal
réglé sur la taille d’enceinte “Petite” est
ajouté à la sortie de signal LFE du
subwoofer.
LFE+Main :
Le signal de gamme basse de tous les
canaux est ajouté à la sortie de signal
LFE du subwoofer.
0 “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer”
dans le menu est réglé sur autre chose que “Aucun”. (v p. 228)
0 Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les
graves les plus puissants.
0 Si “Config. enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Grande”, et que
“Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers
n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné.
(v p. 228)
Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux des graves soient
toujours reproduits par le subwoofer.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
236
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Enceintes avant
Conseils
Annexe
Lecture stéréo
Permet de définir l’enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.
A
(Défaut) :
L’enceinte avant A est utilisée.
B:
L’enceinte avant B est utilisée.
A+B :
Les deux enceintes avant A et B sont
utilisées.
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode
direct à deux canaux et lecture stéréo.
o Réglage
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode
direct à 2 canaux et lecture stéréo.
0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est défini sur “9.1p
+ Front B”. (v p. 222)
0 Ceci peut également être réglé en pressant SPKR A/B sur l’appareil principal.
Automatique
(Défaut) :
Les réglages dans “Enceintes” sont
appliqués. (v p. 210)
Manuel :
Réglez les enceintes pour la lecture 2
canaux. Effectuez les réglages suivants:
o Avant
Réglez la taille des enceintes avant pour la lecture 2 canaux.
Grande
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
0 Lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”,
“Grande” est réglé automatiquement. (v p. 228)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
237
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Subwoofer
Conseils
Annexe
o Mode SW
Définir la présence d’un subwoofer.
Oui
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsque le système
comprend un subwoofer.
Non :
Réglage à sélectionner lorsqu’aucun
subwoofer n’est connecté.
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui
seront reproduits par le subwoofer.
LFE
(Défaut) :
Lorsque “Lecture stéréo” - “Avant” est
réglé sur “Grande”, seuls les signaux LFE
sont émis par le caisson de basses. De
plus, lorsque “Lecture stéréo”-“Avant” est
réglé sur “Petite”, le signal de gamme
basse du canal avant est ajouté à la liste
de signaux LFE et émis par le caisson de
basses.
LFE+Main :
Le signal de gamme basse du canal
avant s’ajoute à la sortie de signal LFE du
subwoofer.
0 Lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”,
Non est réglé automatiquement. (v p. 228)
Si le réglage “Avant” est “Petite”, le réglage est automatiquement “Oui”.
0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo” - “Subwoofer” est
défini sur “Oui”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
238
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Crossover
Conseils
o Niveau AG / Niveau AD
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par
chaque canal vers le subwoofer.
Ajustez le niveau de chaque canal.
-12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Défaut: 80 Hz)
0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo” - “Subwoofer” est
défini sur “Oui”.
0 Lorsque “Lecture stéréo” - “Avant” est réglé sur “Grande” et “Mode SW” est
réglé sur “LFE”, “Total” s’affiche et ceci ne peut pas être réglé.
o Distance AG / Distance AD
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
0.0 ft – 60.0 ft (Défaut : 12.0 ft) /
0.00 m – 18.00 m (Défaut : 3.60 m)
0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
239
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau
domestique.
Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse
IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.
Informations
Connexion
Affichage des informations sur le réseau.
Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans
fil ou à un LAN câblé.
Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez
“Filaire (Ethernet)” après la connexion d’un câble LAN.
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez
“Sans fil (Wi-Fi)” et configurez le “Config. Wi-Fi”. (v p. 241)
Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP /
Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi) /
Puissance du signal Wi-Fi
o Connecter avec
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
240
Filaire (Ethernet) :
Utilisez un câble LAN pour se connecter
à un réseau.
Sans fil (Wi-Fi)
(Défaut) :
Utilisez la fonction de réseau local sans fil
(Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
o Utiliser le dispositif iOS
Config. Wi-Fi
Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous
connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet
appareil en Wi-Fi, l’appareil peut être automatiquement connecté au
même réseau que votre périphérique.
Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la
méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
1. Sélectionnez “Utiliser le dispositif iOS” sur l’écran du téléviseur.
2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau
local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Marantz SR8012” depuis
“CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de
l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS.
3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS.
o Recherche de réseaux
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir
de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur.
1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à
partir de la liste des réseaux sans fil.
Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable.
2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7
une version ultérieure.
241
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Routeur WPS
Conseils
Annexe
o Manuel
Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant
sur le bouton.
1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur.
2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du
routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2
minutes.
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous
souhaitez vous connecter.
1. Réglez les éléments suivants.
SSID :
Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sécurité :
Sélectionnez la méthode de cryptage
selon le paramètre de cryptage du point
d’accès que vous utilisez.
Mot de passe :
Entrez le mot de passe.
2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
242
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglages
0 Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également
être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la
connexion au réseau local sans fil.
Configurez l’adresse IP.
0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations
requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront
automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur
“Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil.
0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle
défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse
IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
1. Maintenez enfoncées les touches DIMMER et ZONE SELECT de l’appareil
principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension.
2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisé pour le
“Marantz SR8012” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au
réseau Wi-Fi appelé “Marantz SR8012”” apparaît à l’écran.
3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16/Settings/” dans l’URL.
4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis
quittez le paramétrage.
0 La clé par défaut de cet appareil est réglée sur “1”. Définissez la clé par défaut du
routeur sur “1” pour utilisation.
Réseau/Réglages
DHCP
-Adresse IP
-Masq. sous-rés.
-Passerelle défaut
-DNS
Arrêt
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
Enregistrer
Annulez
Configure automatiquement ou manuellement les paramètres du réseau
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
243
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o DHCP
Conseils
Annexe
o Passerelle défaut
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Marche
(Défaut) :
Permet de configurer les réglages réseau
automatiquement à partir de votre
routeur.
Arrêt :
Permet de configurer les réglages réseau
manuellement.
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son
adresse IP.
o DNS
Entrez l'adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par
votre fournisseur.
o Adresse IP
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres
adresses IP sont réglées.
CLASS A : 10.0.0.1 - 10.255.255.254
CLASS B : 172.16.0.1 - 172.31.255.254
CLASS C : 192.168.0.1 - 192.168.255.254
0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les
connexions et la configuration. (v p. 89)
0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre ISP
(Internet Service Provider) ou le fournisseur de votre ordinateur.
o Masq. sous-rés.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un
adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général “255.255.255.0”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
244
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Commande réseau
Conseils
Annexe
Nom convivial
Active la communication réseau en mode Veille.
Arrêt en veille :
Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif
(Défaut) :
Le réseau est activé en mode veille. L’unité
principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
o Nom convivial
Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom
convivial selon vos préférences.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room /
Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den /
Office / Autre
0 Lorsque vous utilisez le Marantz 2016 AVR Remote App ou le HEOS App, utilisez
avec “Commande réseau” la configuration définie sur “Toujours actif”.
REMARQUE
0 Si “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
0 Vous pouvez entrer jusqu’à 30 caractères.
0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Marantz
SR8012”.
o Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
245
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
Permet de vérifier la connexion réseau.
OK
o Connexion physique
Erreur :
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Échec de la connexion à Internet. Vérifiez
l’environnement de connexion Internet ou
les paramètres du routeur.
Le câble LAN n’est pas connecté.
Vérifiez la connexion.
0 Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion
s’affiche.
Sans fil (Wi-Fi)”
o Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur :
Panneau avant
Annexe
o Accès Internet
Diagnostic
Erreur :
Conseils
Échec de la communication avec le
routeur. Vérifiez les paramètres du
routeur.
Affichage
Panneau
arrière
246
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Compte HEOS
Effectuez les réglages Compte HEOS.
Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS.
Le menu affiché diffère selon l’état du Compte HEOS.
Vous ne vous êtes pas connecté
Vous êtes déjà connecté
o J'ai un compte HEOS
o Identifiez-vous
Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et
votre mot de passe pour vous connecter.
Le Compte HEOS en cours s’affiche.
o Changer l'emplacement
o Créer un compte
Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours.
Si vous n’avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte
HEOS.
o Changer le mot de passe
Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours.
o Mot de passe oublié
o Supprimer le compte
En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le
réinitialiser vous sera envoyé.
Supprimer le Compte HEOS en cours.
o Déconnexion
Se déconnecter du Compte HEOS en cours.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
247
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Général
Effectuer d’autres réglages.
Langue
ECO
Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
Configurez le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique.
English / Français / Español (Défaut : English)
o Mode ECO
Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsque l’appareil
est sous tension.
0 “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux
réglages.
1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE
SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format <NTSC>” s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez deux fois sur i sur l’appareil principal.
“zGUI Language <ENGLISH>” s’affiche sur l’écran.
3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez la langue.
4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
Marche :
La consommation électrique est toujours
réduite, indépendamment du volume.
Automatique :
La consommation électrique est
automatiquement réduite pour faire
correspondre le volume.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas réduire la consommation
électrique.
0 Si vous souhaitez émettre de l’audio à un niveau de volume élevé, il est
recommandé de régler “Mode ECO” sur “Arrêt”.
0 Mode ECO peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la
télécommande.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
248
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Marche (par défaut)
Dernière
(Défaut) :
Le Mode ECO sera réglé sur les réglages
précédent avant la mise hors tension de
l’alimentation.
Marche :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Marche”.
Automatique :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Automatique”.
Arrêt :
Lorsque l’appareil est sous tension, le
mode sera toujours commuté vers Mode
ECO dans “Arrêt”.
Affichage
Annexe
o Affichage à l'écran
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l’appareil est sous tension.
Panneau avant
Conseils
Panneau
arrière
Affichez la consommation électrique de cet appareil à l’aide d’un
compteur sur l’écran du téléviseur.
249
Toujours actif :
Affichez toujours le compteur sur l’écran
du téléviseur.
Automatique
(Défaut) :
Affichez le compteur lors du changement
de mode ou de volume.
Arrêt :
Ne pas afficher le compteur.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Veille auto
Annexe
n ZONE2 / ZONE3
Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de
temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension
même s’il y a une entrée audio ou vidéo.
Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute
automatiquement en mode veille.
n MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto
lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil.
Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur
l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu.
60 min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
60 minutes.
30 min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
30 minutes.
15 min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
15 minutes.
Arrêt
(Défaut) :
L’appareil ne passe pas
automatiquement au mode veille.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
250
8 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 8 heures.
4 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 4 heures.
2 heures :
Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille
au bout d’environ 2 heures.
Arrêt
(Défaut) :
Ne met pas automatiquement la ZONE2/
ZONE3 en état de veille.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Niveau canal Gauche
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Ajuster le niveau du canal gauche.
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système
ZONE2 et ZONE3.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
o Niveau canal Droit
0 Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s’affichent en fonction
du réglage spécifié pour le volume “Échelle”. (v p. 185)
Ajuster le niveau du canal droit.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
o Graves
o Canal
Réglage des graves.
Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale.
–10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
o Aigüs
Réglage des aigus.
Stéréo
(Défaut) :
Sélectionner la sortie stéréo.
Mono :
Sélectionner la sortie monaurale.
–10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
o Filtre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des
basses.
Marche :
Les basses sont atténuées.
Arrêt
(Défaut) :
Les basses ne sont pas atténuées.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
251
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Audio HDMI (ZONE2 uniquement)
Conseils
Annexe
o Limite volume
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source
HDMI dans ZONE2.
Via
(Défaut) :
Le signal audio HDMI passe par cette
unité vers l’appareil dans la ZONE2.
PCM :
L’entrée du signal audio HDMI dans cet
appareil est convertie en un signal PCM
qui peut être émis des bornes ZONE2
PRE OUT ou des bornes des enceintes.
Réglages de volume maximum.
60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)
(Défaut : 70 (-10 dB))
Arrêt :
Ne pas utiliser de volume maximum.
0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v p. 252)
0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185)
o Niveau volume
o Vol. allumage
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable
(Défaut) :
Le volume peut être réglé.
1 – 98
(–79 dB – 18 dB) :
Le volume est fixé au niveau souhaité.
Impossible de régler le volume avec la
télécommande.
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185)
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir
de la dernière session.
Sourdine :
Toujours passer en sourdine au
démarrage de l’appareil.
1 – 98
(–79 dB – 18 dB) :
Le volume est réglé au niveau défini.
0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v p. 252)
0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini
sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 185)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
252
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Niveau sourdine
Conseils
Annexe
Renommer zone
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
Complet
(Défaut) :
Le son est complètement coupé.
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
-40 dB :
Le son est abaissé de 40 dB.
Param. défaut :
-20 dB :
Le son est abaissé de 20 dB.
Le réglage par défaut est restauré pour
éditer le nom de zone.
0 Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
Noms sélect. choix
Changez le nom de sélection intelligente qui s’affiche sur l’écran du
téléviseur pour celui que vous préférez.
Sélect. choix 1 / Sélect. choix 2 / Sélect. choix 3 / Sélect. choix 4
Param. défaut :
Le réglage par défaut est restauré pour
éditer le nom de sélection intelligente.
0 Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
253
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
o Atténuateur
n Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 /
ZONE3)
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à
l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”.
n Lors du réglage de la source d’entrée
Activez le déclenchement si la source d’entrée réglée sur “Marche” est
sélectionnée.
n Lors du réglage pour le moniteur HDMI
– – –:
N’activez pas le Trigger dans ce mode.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Clair
(Défaut) :
Luminosité d’affichage normale.
Atténuer :
Luminosité d’affichage réduite.
Sombre :
Luminosité très faible.
Arrêt :
Désactiver l’affichage.
0 Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur
l’appareil principal.
Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est
sélectionné.
Activez le Trigger dans ce mode.
Annexe
Afficheur façade
Sélectionnez les conditions d’activation du déclenchement.
Pour plus de détails sur la manière de connecter la prise DC OUT, voir
“Prises DC OUT” (v p. 92).
Marche :
Conseils
o Témoins des canaux
Permet de régler s’il faut utiliser l’affichage de signal d’entrée ou
l’affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran.
254
Entrées :
Utilise l’affichage du signal d’entrée pour
indiquer le canal à l’écran.
Sortie
(Défaut) :
Utilise l’affichage du signal de sortie pour
indiquer le canal à l’écran.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Active les Mises à Jour Automatiques pour que les futures mises à jour
soient téléchargées et installées automatiquement lors de la mise en
veille de l’appareil.
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux
mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler
l’affichage des messages de notification pour les mises à niveau.
n Mise à jour auto.
o Vérifier mise à jour
Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en
micrologiciel lors de sa mise en veille.
Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel.
Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a
été publiée.
Mettre à jour plus tard :
Effectuez le processus de mise à jour.
Lorsque la mise à jour démarre, l’écran
de menu se ferme. Pendant la mise à
jour, la progression s’affiche sur l’écran.
Mettre à jour plus tard.
Affichage
Marche :
Active les Mises à Jour Automatiques.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive les Mises à Jour
Automatiques.
n Fuseau horaire
Changer le fuseau horaire.
Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique.
0 Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue.
S’il n’est pas possible d’effectuer encore une mise à jour, le message “Update
Error” apparaît sur l’affichage, suivi de l’un des messages suivants. Consultez
“Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau”
pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à jour. (v p. 296)
Vérifiez les conditions en fonction du message et réessayez d’effectuer la
mise à jour.
0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Panneau avant
Annexe
o Mise à jour auto.
Micrologiciel
Màj maintenant :
Conseils
Panneau
arrière
0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
255
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Autorise mise à jour
Conseils
Annexe
o Notifi. de mise à niv.
Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet
appareil.
Marche
(Défaut) :
Permet à cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
Arrêt :
Empêche cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message
de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension.
Marche
(Défaut) :
Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt :
N’affiche pas le message de mise à
niveau.
0 Ce paramètre cause des incompatibilités entre l’appareil et HEOS App.
0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
256
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Ajoutez nouvelle option
Conseils
Annexe
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez
nouvelle option”
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
0 Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et
les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 89)
Ver. mise à jour :
Permet d’afficher les éléments à mettre à
niveau.
0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
Statut mise à niv. :
Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la
mise à niveau.
0 Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/
mise à niveau soit terminée.
Mise à niveau :
Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre,
l’écran de menu se ferme. Pendant la
mise à niveau, la durée écoulée s’affiche.
n’est pas terminée.
0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin
de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut
réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur
la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. Après environ 1 minute, “Please wait” apparait à l’écran et la mise à
jour redémarre. Si l’erreur se répète, vérifiez l’environnement du
réseau.
0 Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajoutez nouvelle
option” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans
les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Marantz pour plus de détails
concernant les mises à niveau.
0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches o et
SETUP de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au
moins 3 secondes.
0 Si la mise à niveau a échoué, le message “Upgrade Error” apparaît sur
l’affichage. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à
jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à
niveau. (v p. 296)
Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la
mise à niveau.
0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
257
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
o Vidéo
Informations
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée
etc.
Infos signal HDMI
o Audio
Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son :
Le mode audio actif s’affiche.
Signal d'entrée :
Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format :
Le nombre de canaux de signal d’entrée
(présence de canaux avant, surround,
LFE) s’affiche.
Fréq. échantillonage. :
La fréquence d’échantillonnage du signal
d’entrée s’affiche.
Décalage :
La valeur de correction de la
normalisation des dialogues s’affiche.
Drapeau :
Il s’affiche en entrant les signaux avec
canal surround arrière. “MATRIX”
s’affiche avec les signaux d’entrée DTSES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux
DTS-ES Discrete.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
Interface / Résoluti. support.
o ZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE :
Cet élément présente des infos sur les
réglages de la MAIN ZONE. L’information
affichée est différente en fonction de la
source d’entrée.
ZONE2/3 :
Cet élément présente des informations
sur les réglages de la ZONE2 et de la
ZONE3.
o Micrologiciel
258
Version :
Affiche les informations relatives au
micrologiciel actuel.
DTS Version :
Affiche la version DTS en cours.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Notification
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz
collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous
utilisez votre appareil (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Marantz ne transmettra
jamais les informations collectées à des parties tierces.
Alertes de notification
Des messages de notification sont
affichés.
Arrêt :
Les messages de notification ne sont pas
affichés.
Oui :
Ils fournissent des informations sur l’état du
fonctionnement de cet appareil.
Non :
Ne fournit pas d’informations sur l’état de
fonctionnement de cet appareil.
0 Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le
volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de
l’écran.
SOURCE
SOUND
SIGNAL
AUDYSSEY
Blu-ray
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
MultEQ XT32 : Reference
Dynamic EQ : Marche
Dynamic Volume : Medium
INPUT SIGNAL
FHL
LFE
FWL
FL
SL
SBL
EXT
C
SB
FR
SR
SBR
ACTIVE SPEAKERS
FHR
FWR
SW
FL
SL
SBL
C
FR
SR
SBR
50.0
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Données d'utilisation
Affiche et règle les notifications.
De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque
l’alimentation est sous tension.
Marche
(Défaut) :
Conseils
259
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Verrou de config.
Sauveg. & charger
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un
dispositif mémoire USB.
o Verrouillez
0 Utilisez un dispositif de mémoire USB qui dispose d’au moins 128 Mo d’espace
libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne puissent
s’Enregitrer/se Charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB.
0 L’Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu’à 10 minutes.
Ne coupez pas l’alimentation jusqu’à ce que le processus soit terminé.
Marche :
Activer la protection.
Arrêt
(Défaut) :
Désactiver la protection.
o Sauvegarder Configuration
0 Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
Le paramétrage de l’appareil actuel est enregistré sur le dispositif
mémoire USB.
Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, “Saved” apparaît
sur l’écran et le fichier “config.avr” est créé sur le dispositif mémoire
USB.
REMARQUE
0 Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”.
0 Ne modifiez pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le
fichier d’être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration.
o Charger Configuration
Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré.
Lorsque le paramétrage est correctement restauré, “Loaded” s’affiche
sur l’écran et l’unité redémarre automatiquement.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
260
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Commande d’appareils externes avec la télécommande
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse,
elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents,
comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
SET
AVR
Touches
sélection de
source d’entrée
CH/PAGE d
INFO
OPTION
ENTER
SMART
SELECT
1–4
0–9
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
261
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
n Enregistrement de lecteurs DVD
Enregistrement des codes préréglés
1
Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles :
la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs
Marantz, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des
dispositifs d’autres fabricants.
0 “Enregistrement de lecteurs Marantz” (v p. 262)
0 “Enregistrement en entrant des numéros préréglés” (v p. 263)
Appuyez et maintenez enfoncées les touches DVD et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
n Enregistrement de lecteurs CD
1
o Enregistrement de lecteurs Marantz
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes
préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs
CD de Marantz.
Appuyez et maintenez enfoncées les touches CD et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
n Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1
Appuyez et maintenez enfoncées les touches Blu-ray et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
262
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
n Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1
Lecteur Bluray Disc
P
Lecteur
DVD
Le tableau suivant présente les groupes d’appareils qui peuvent être
enregistrés pour chaque touche de sélection de source d’entrée.
Vérifiez préalablement le numéro préréglé de l’appareil que vous
voulez enregistrer dans le fichier “Remote Control Preset Codes”.
http://manuals.marantz.com/SR8012/preset/SR8012PresetCodes.pdf
Maintenez enfoncés
les commandes
Bouton
Groupes d’appareils qui peuvent être enregistrés
Groupe CBL/SAT
SMART SELECT 1 et
OPTION
P
P
SMART SELECT 2 et
OPTION
P
P
SMART SELECT 3 et
OPTION
P
P
SMART SELECT 4 et
OPTION
P
P
Lecteur CD
Groupe BD/DVD
Groupe CBL/SAT, Groupe BD/DVD,
Groupe Audio
Groupe CBL/SAT
Groupe BD/DVD
Groupe CBL/SAT, Groupe BD/DVD,
Groupe Audio
REMARQUE
0 Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez “ Enregistrer en saisissant
les numéros préréglés ” (v p. 263).
Groupe CBL/SAT, Groupe BD/DVD,
Groupe Audio
Groupe audio
Groupe TV
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
o Enregistrement en entrant des numéros
préréglés
Appuyez et maintenez enfoncées les touches SMART
SELECT 1 – 4 et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK”
sur l’affichage de la télécommande clignote, puis
relâchez les touches.
Dispositifs à enregistrer
simultanément
Conseils
263
Télécommande
Index
Contents
1
2
Connexions
Lecture
Réglages
1
Entrez le code préréglé (4 chiffres) référencé pour le
dispositif dans le Tableau des codes préréglés à l’aide
des touches numérotées (0 – 9) de la télécommande.
2
0 Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez
les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
0 Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est enregistré,
utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de télécommande pour différents
appareils peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande
Marantz fournie avec cet appareil. (v p. 270)
3
4
5
0 Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
Panneau
arrière
Mettez l’appareil pour lequel vous souhaitez définir le
code préréglé sous tension.
Appuyez sur la touche de source d’entrée pour laquelle
vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la
touche SET et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que
le témoin PRSET clignote, puis relâchez-les.
Pointez la télécommande vers l’appareil, puis appuyez
lentement et en alternant sur CH/PAGE d et sur
DEVICE X pour l’appareil.
Le code préréglé s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
REMARQUE
Affichage
Annexe
o Expérimentation avec les codes préréglés un
par un pour l’enregistrement
Appuyez sur la touche de source d’entrée pour laquelle
vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la
touche SET et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que
le témoin PRSET clignote, puis relâchez-les.
Panneau avant
Conseils
264
Arrêtez lorsque l’appareil se met hors tension.
Appuyez une fois sur ENTER pour verrouiller le code.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
0 Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez
les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
0 Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est enregistré,
utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de télécommande pour différents
appareils peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande
Marantz fournie avec cet appareil. (v p. 270)
REMARQUE
0 Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
265
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Commande des dispositifs
Conseils
Annexe
n Groupe TV
Utilisation avec (TV)
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source
d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches
des tableaux suivants.
Touches de
commande
0 Lors de l’utilisation d’un appareil externe, l’affichage sur la télécommande indique
le nom de la source d’entrée.
0 Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur.
0 Pour utiliser le menu de l’appareil, appuyez sur AVR avant d’utiliser l’appareil. Le
témoin “AVR” s’allume lorsque cet appareil est en état de marche.
Fonction
TV X
Mise sous/hors tension du
téléviseur
TV INPUT
Basculement de l’entrée TV
TV MENU
Menu du téléviseur
CH/PAGE df
Changement de canal (haut/bas)
INFO
Informations
OPTION
Sous-menu, Option
uiop
Utilisation du curseur
ENTER(Curseur)
Valider
BACK
Retour
89
Ignorer le chapitre
1
Lecture
67
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10
Sélection de canal
0 TV X et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout
moment sans utiliser le bouton TV.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
266
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
n Groupe CD
Utilisation avec (lecteur CD / enregistreur CD)
n Groupe DVD
Utilisation avec (lecteur DVD / enregistreur DVD)
Touches de
commande
Conseils
Touches de
commande
Fonction
Fonction
DEVICE X
Mise sous/hors tension
DEVICE X
Mise sous/hors tension
DEVICE MENU
Menu (surgissant)
DEVICE MENU
Menu (surgissant)
INFO
Informations
INFO
Informations
OPTION
Menu initial
uiop
Utilisation du curseur
uiop
Utilisation du curseur
ENTER
Valider
ENTER
Valider
2
Arrêt
BACK
Retour
3
Pause
SETUP
Configuration
1
Lecture
2
Arrêt
89
Ignorer le chapitre
3
Pause
67
Retour rapide/Avance rapide
1
Lecture
89
Ignorer le chapitre
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
67
Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
0 En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
267
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
n Groupe CBL/SAT
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble
(CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)
Touches de
commande
Conseils
Annexe
n Groupe BD
Utilisation avec le (lecteur Blu-ray Disc)
Touches de
commande
Fonction
Fonction
DEVICE X
Mise sous/hors tension
DEVICE X
Mise sous/hors tension
DEVICE MENU
Menu (surgissant)
DEVICE MENU
Menu
INFO
Informations
CH/PAGE df
Changement de canal (haut/bas)
OPTION
Menu initial
INFO
Informations
uiop
Utilisation du curseur
uiop
Utilisation du curseur
ENTER
Valider
ENTER
Valider
BACK
Retour
BACK
Retour
SETUP
Configuration
SETUP
Configuration
HOME
Menu de page d’accueil
HOME
Menu de page d’accueil
2
Arrêt
2
Arrêt
3
Pause
3
Pause
1
Lecture
1
Lecture
89
Ignorer le chapitre
67
Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
89
Ignorer le chapitre
67
Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10
Sélection de canal
0 En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
268
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Vérifiez le code préréglé enregistrés
1
2
Conseils
Initialisation des codes préréglés
enregistrés
Appuyez et maintenez la touche de sélection de source
d’entrée pour laquelle vous souhaitez vérifier le code
préréglé et la touche SET enfoncées jusqu’à ce que
l’affichage sur la télécommande indique “PRSET”.
1
Appuyez sur INFO.
Appuyez et maintenez enfoncées les touches AVR et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
Le code défini s’affiche pendant 3 secondes sur l’affichage de la
télécommande.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
269
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Utilisation de la fonction d’apprentissage
Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est
enregistré, utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de
télécommande pour différents appareils peuvent être sauvegardés pour
être utilisés par la télécommande Marantz fournie avec cet appareil.
SET
Touches
sélection de
source d’entrée
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
270
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
6
Sauvegarder les codes de
télécommande d’autres appareils
1
2
3
7
Placez la télécommande Marantz et la télécommande
de tout autre appareil à environ 5 cm l’une de l’autre,
avec les sections de transmissions des signaux de
télécommande se faisant face.
5
Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à
ce que le témoin LEARN clignote.
Répétez les étapes 4 et 5 pour enregistrer d’autres
touches pour la même source d’entrée.
Lorsque la programmation de la télécommande est
terminée, appuyez sur SET.
0 Certaines télécommandes ne peuvent pas être programmées, ou peuvent être
programmées mais ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la
télécommande fournie avec le matériel AV pour le faire fonctionner.
0 Si la mémoire de la télécommande est pleine, “FULL” s’affiche sur l’affichage de la
télécommande. Si vous souhaitez apprendre le code, vous devez effacer d’autre
touche enregistrée.
Appuyez sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée.
REMARQUE
Sélectionnez la touche à enregistrer.
0 La fonction d’apprentissage n’est pas disponible pour ZONE SELECT, SET, AVR,
POWER X, VOLUME df, SMART SELECT, SOUND MODE et les touches de
sélection de la source d’entrée dans tous les modes.
0 Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 1 minute quand vous êtes
en mode LEARN, la télécommande quitte automatiquement le mode LEARN.
Le témoin LEARN s’allume.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche que vous
souhaitez enregistrer sur l’autre télécommande jusqu’à
ce que le terme “OK” s’affiche sur l’affichage de la
télécommande Marantz.
0 Si “NG” s’affiche sur l’affichage de la télécommande, effectuez à
nouveau l’étape 4.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Le témoin LEARN s’éteint et la télécommande quitte le mode
d’apprentissage.
La source d’entrée s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
4
Conseils
Panneau
arrière
271
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
1
Les codes peuvent être effacés de trois manières : par les touches, par les
sources et par tous les contenus de mémoire.
2
o Suppression des codes de télécommande
pour chaque touche
2
3
Appuyez sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à
supprimer.
1
Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et
appuyez deux fois sur la touche enregistrée pour
qu’elle s’efface.
2
Appuyez sur SET.
Appuyez sur SET.
0 Le témoin LEARN s’éteint.
Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à
ce que le témoin LEARN clignote.
Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et
appuyez deux fois sur AVR.
“ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
0 Le témoin LEARN s’éteint.
Panneau avant
Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et
appuyez deux fois sur les touches de sélection de la
source d’entrées enregistrées pour qu’elles s’effacent.
o Suppression des codes de télécommande
pour toutes les sources d’entrée
“ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
4
Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à
ce que le témoin LEARN clignote.
“ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à
ce que le témoin LEARN clignote.
La source d’entrée s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
3
Annexe
o Suppression des codes de télécommande
pour chaque source d’entrée
Suppression des codes de
télécommande sauvegardés
1
Conseils
Affichage
3
Panneau
arrière
272
Appuyez sur SET.
0 Le témoin LEARN s’éteint.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglage du rétro-éclairage
Vous pouvez mettre hors tension le rétro-éclairage de la télécommande.
0 Le rétro-éclairage est défini dans les réglages par défaut.
Désactivation du rétro-éclairage
SET
1
Mise sous tension du rétro-éclairage
Touche
lumineuse
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Appuyez et maintenez la touche SET et la touche
lumineuse enfoncées jusqu’à ce que le témoin “OFF”
clignote deux fois.
1
273
Appuyez et maintenez la touche SET et la touche
lumineuse enfoncées jusqu’à ce que le témoin “ON”
clignote deux fois.
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone sélectionnée peut
être commandée avec la télécommande.
Cette fonction est utile pour éviter les erreurs de manipulation.
0 Le réglage par défaut est “M23”.
ZONE SELECT
SET
1
2
Maintenez les touches ZONE SELECT et SET enfoncées
simultanément pendant 3 secondes.
Utilisez les touches uii pour définir la zone à utiliser,
puis appuyez sur ENTER.
“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la télécommande
ui
ENTER
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
274
Zone à utiliser
M
MAIN ZONE uniquement
M2
MAIN ZONE / ZONE2
M23
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Contenu
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
276
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension
276
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
276
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
276
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à
un niveau de volume faible
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du
volume dans le contenu, tel que la télévision et les films
276
276
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle
277
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle
277
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées
277
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
279
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
280
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
280
Aucun son n’est émis
281
L’audio souhaité n’est pas émis
282
Le son est interrompu ou on entend des bruits
284
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
285
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
287
Impossible de lire AirPlay
288
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
289
Impossible de lire le Bluetooth
290
Impossible de lire la radio Internet
291
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
292
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
293
293
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de
la maison, soirée, etc.
277
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à
un jeu sur ma console de jeux
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
294
277
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement
295
277
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
296
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
275
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0 Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“Volume” (v p. 185), “Limite volume” (v p. 252))
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension
0 Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous
tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans
le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“Volume” (v p. 185), “Vol. allumage” (v p. 252))
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
0 En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé
sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 236)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
0 Utilisez “Réglage niv Dialog” dans le menu pour ajuster le niveau (“Réglage niv Dialog”). (v p. 177)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
0 Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio
cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 187)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films
0 Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 188)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
276
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification
d’une enceinte pour une nouvelle
0 Effectuez “Conf.Audyssey®”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 210)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle
0 Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique en cours à votre source vidéo souhaitée provenant d’un
boîtier décodeur ou un DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, un CD, une cellule phono, HEOS, USB ou Bluetooth. (v p. 138)
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées
0 Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet appareil. (v p. 208)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
0 Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2, ZONE3) la musique qui est
jouée au même moment dans MAIN ZONE. (v p. 140)
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux
0 Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu
sur “Jeu”. (v p. 199)
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
0 Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z. Le Menu intelligent de cet appareil
s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
277
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
0 Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème.
Continuez à appuyer sur la touche X de l’appareil jusqu’à ce que “Redémarrez” apparaisse sur l’écran, ou retirez et réinsérez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
278
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil ne s’allume pas.
0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 93)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 156)
0 “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”,
définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. (v p. 250)
L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.
0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ
jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 324)
0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en
contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après
avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
(v p. 43)
0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 95)
0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.
L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “ZONE2 On” ou “ZONE3 On” apparaît sur l’écran.
0 L’alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour mettre l’appareil hors tension (veille), appuyez sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3
ON/OFF sur l’appareil ou appuyez sur la touche ZONE SELECT de la télécommande pour sélectionner une “ZONE2” ou “ZONE3”, puis appuyez sur la
touche POWER X de la télécommande.
L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “HEOS On” S’affiche sur l’écran.
0 Un appareil HEOS sur le même réseau est en train de lire une source extérieure à cet appareil. Arrêtez la lecture sur l’appareil lorsque vous éteignez
cet appareil (en la mettant en veille). L’appareil s’éteindra automatiquement après environ 20 minutes.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
279
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 9)
0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 9)
0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 9)
0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0 La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur ZONE SELECT pour
sélectionner la zone à utiliser. (v p. 176)
0 Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur AVR pour définir le mode de fonctionnement
sur AVR. (v p. 266)
0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0 Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. (v p. 254)
0 Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension. (v p. 143)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
280
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est transmis aux enceintes.
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 43)
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0 Vérifiez l’état des câbles.
0 Vérifiez que les câbles d’enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles entrent en contact avec la partie
métallique des bornes des enceintes. (v p. 43)
0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 43)
0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 95)
0 Ajustez le volume. (v p. 96)
0 Annulez le mode de sourdine. (v p. 96)
0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. (v p. 205)
0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être
désactivée par défaut.
0 Lorsqu'un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas émis par la borne d’enceintes et le connecteur PRE
OUT.
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.
0 Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Aucun son n’est transmis à un téléviseur connecté via HDMI.
0 L’entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet appareil ne peut pas être transmise sur le téléviseur.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
281
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’audio souhaité n’est pas émis
Le volume n’augmente pas.
0 Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. (v p. 185)
0 Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne
pas atteindre la limite supérieure.
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI.
0 Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. (v p. 77)
0 Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez
“TV”. (v p. 193)
0 Lors de l’utilisation de la fonction HDMI Contrôle, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur. (v p. 153)
Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.
0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
0 Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglée pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. (v p. 228)
0 Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. (v p. 221)
0 Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.
Aucun son n’est émis par le subwoofer.
0 Vérifiez les connexions du subwoofer.
0 Allumez le subwoofer.
0 Réglez “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “1 enceinte” ou “2 enceintes”. (v p. 228)
0 Quand le paramètre “Config. enceintes” - “Avant” dans le menu est réglé sur “Grande”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible
qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. (v p. 228)
0 Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer.
(v p. 236)
0 Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. (v p. 236)
Le son DTS n’est pas émis.
0 Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
282
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Pas de signal audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus.
0 Effectuez les connexions HDMI. (v p. 81)
0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut.
Il est impossible de sélectionner le mode DTS Neural:X.
0 Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.
Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné.
0 Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.
Il n’est pas possible de sélectionner d’autres modes audio que “Stereo” ou “Direct”.
0 Vous ne pouvez sélectionner que “Stereo” ou “Direct” comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone:X.
Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés.
0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey®. (v p. 210)
0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 143)
0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
Impossible de sélectionner “M-DAX”.
0 Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels
que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “M-DAX” est inopérante. (v p. 183)
0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 143)
Aucun son n’est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3.
0 Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
0 Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir
compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu
même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture. (v p. 252)
0 Lors de l’écoute d'un fichier audio depuis un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet
appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 98,4 ft/30 m.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
283
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu.
0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.
0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.
0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0,7 ft/20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.
Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.
0 Changez l’orientation ou la position de l’antenne. (v p. 87)
0 Séparer l’antenne cadre AM de l’appareil.
0 Utilisez une antenne extérieure. (v p. 87)
0 Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. (v p. 87)
Les sons semblent distordus.
0 Baissez le volume. (v p. 96)
0 Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est
élevé. (v p. 248)
Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi.
0 La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de
jeux sans fil ainsi que d’autres appareils du réseau local sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une
coupure de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes.
(v p. 89)
- Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil.
- Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
- Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de
détails sur la manière de changer le canal.)
- Passez à une connexion LAN câblé.
0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être
interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v p. 241)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
284
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Aucune image ne s’affiche.
0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 77)
0 Insérez complètement les câbles de connexion.
0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0 Vérifiez l’état des câbles.
0 Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. (v p. 205)
0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 95)
0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. (v p. 205)
0 Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (v p. 258)
0 Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non
compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. (v p. 301)
0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP
2.2.
0 Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. (v p. 302)
0 Pour lire une vidéo 4K (60/50 Hz), utilisez un “High Speed HDMI Cable” ou un “High Speed HDMI Cable with Ethernet”. Pour obtenir une plus grande
fidélité avec les vidéos 4K (60/50 Hz), il est recommandé d’utiliser un “Premium High Speed HDMI Cables” ou un “Premium High Speed HDMI Cables
with Ethernet” possédant une étiquette de câble mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l’emballage du produit.
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.
0 Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection
de copyright (HDCP). (v p. 301)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
285
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Aucune vidéo à partir d’une source d’entrée, telles qu’une console de jeux s’affiche sur le téléviseur.
0 Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction Conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur du même type.
Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.
0 La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est utilisé pendant la lecture des signaux vidéo suivants.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3
- Vidéo 4K (60/50 Hz)
- Certains types de signaux HDR
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue.
0 Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
286
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
L’écran du menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas sur le téléviseur.
0 L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen
d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil.
0 Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3
- Certains types de signaux HDR
0 Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information de statut ne s’affiche pas correctement.
(v p. 259)
0 En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure
direct. (v p. 142)
0 Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. (v p. 204)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
287
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire AirPlay
L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet
appareil. (v p. 89)
0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio.
0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur
cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.
0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch /
iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 130)
L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la
distance du point d’accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.
0 Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de
lecture, pause et de saut via la télécommande.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
288
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu.
0 Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v p. 86)
0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un
type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA
fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas.
0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 97)
0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être
affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.
Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
0 Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 304)
0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l'album dépasse 2 MB.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
289
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Le son est coupé.
0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0 Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
290
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire la radio Internet
Aucune liste des stations ne s’affiche.
0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v p. 89)
0 Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de lire la Radio Internet.
0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les
formats MP3, WMA et AAC. (v p. 307)
0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 243)
0 Vérifiez si le routeur est sous tension.
0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 243)
0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 243)
0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la
même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 115)
0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
291
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v p. 306)
0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0 Le port USB de cet appareil ne peut pas être utilisé pour le branchement d’un ordinateur.
0 Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de
cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
0 L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v p. 240)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.
0 Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau.
(v p. 89)
Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent.
0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 306)
Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.
0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage
NAS au dossier de lecture sélectionné.
0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
292
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.
0 Le service en ligne peut avoir été interrompu.
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas.
0 Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. (v p. 195)
0 Vous ne pouvez pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif
connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
(v p. 153)
0 Vérifiez que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. (v p. 153)
0 Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de
fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. (v p. 153)
0 La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.
(v p. 77)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
293
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossible.
0 Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau
en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 242)
0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas
obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que
possible.
0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux.
0 Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN).
Connexion à Routeur WPS impossible.
0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0 Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV, dans les 2 minutes.
0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou
WPA2-PSK (AES). (v p. 242)
0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS sur le
routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.
0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0 Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
294
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas
correctement
Lors de l’utilisation de MAIN ZONE, la sortie vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2.
0 Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI
ZONE2.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2.
0 Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (v p. 170)
0 Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 170)
0 La borne AUX1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
0 Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI.
0 Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de
lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” – “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. (v p. 252)
0 Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le
dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, l’audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.
0 Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur
dans ZONE2.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
295
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche.
Affichage
Description
Connection failed. Please check your network, then try La connexion réseau est instable.
again.
La connexion au serveur a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Update failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Upgrade failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Please check your network, unplug and reconnect the
power cord, and try again.
La mise à jour a échoué.
Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou
bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
La mise à jour redémarre automatiquement.
Please contact customer service in your area.
Cet appareil est peut-être endommagé.
Contactez le centre de service client de votre région.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
296
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réinitialisation des réglages d’usine
Si les témoins du mode d’entrée sont incorrects ou si l’appareil ne peut pas être utilisé, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 278)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
X
1
2
GAME
3
Affichage
Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur
GAME et INFO.
Retirez vos doigts des deux touches lorsque
“Initialized” apparaît sur l’écran.
0 Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 260)
INFO
Panneau avant
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
Panneau
arrière
297
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réinitialisation des réglages du réseau
Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 278)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
Toutefois, les paramètres “Affectation des Amplis”, “Config. enceintes” et “Vidéo” ne sont pas réinitialisés.
X
1
2
ENTER
3
4
INPUT SELECTOR BACK
5
Appuyez sur X pour mettre l’appareil sous tension.
Tournez INPUT SELECTOR pour sélectionner “HEOS
Music”.
Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale
BACK et ENTER en même temps pendant au moins 3
secondes.
Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Network
Reset...” apparaît sur l’écran.
“Completed” s’affiche sur l’écran lorsque la
réinitialisation est terminée.
0 Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 260)
REMARQUE
0 Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
298
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
À propos de HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est
pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de
simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un
système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
0 3D
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo
3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous
devez disposer d’un téléviseur et d’un lecteur prenant en charge la
fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
0 4K
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo
4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
0 Content Type
Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de
sortie vidéo (informations sur le contenu).
0 Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus
développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et
naturelles.
0 Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par
couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou
16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition
est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge
Deep Color.
0 sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de
couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
0 x.v.Color
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les
couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles.
“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
299
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
0 Sync. labiale auto
0 ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et
la vidéo.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.
Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille,
l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au
téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle
HDMI.
0 HDMI Contrôle
Si vous connectez l’appareil et la fonction HDMI Contrôle compatible
au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage
de la fonction HDMI Contrôle sur chaque dispositif, les dispositifs
pourront se contrôler mutuellement.
0 Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à
l’étape de mise hors tension du téléviseur.
0 Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de
l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV.
0 Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du
volume de la TV.
0 Permutation de la source d’entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la
commutation de fonction d’entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil
bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil
via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction
de la fonction HDMI Contrôle.
Si un téléviseur sans fonction ARC est raccordée via des connexions
HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet
appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les
signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous
visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un
câble audio distinct.
En revanche, si un téléviseur avec la fonction ARC est raccordée via
des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux
audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un
câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture
surround de la TV sur cet appareil.
0 HDMI Pass Through
Panneau avant
Conseils
300
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Formats audio pris en charge
2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire
multi-canal
7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
Bitstream
Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus / DTS:X / DTS-HD Master Audio /
DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express
DSD
2 canaux – 5.1 canaux, 2,8 MHz
Pour lire la vidéo et l’audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD
via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous
les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur,
appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le
système HDCP est une technologie de protection comprenant le
chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté.
Cet appareil prend en charge le système HDCP.
0 Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système
HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits
correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
o Signaux vidéo pris en charge
0 480i
0 480p
0 576i
0 576p
0 720p 60/50Hz
0 1080i 60/50Hz
0 1080p 60/50/24Hz
0 4K 60/50/30/25/24Hz
Affichage
Annexe
Système de protection des droits d’auteur
PCM linéaire 2
canaux
Panneau avant
Conseils
0 Pour brancher cet appareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep
Color, 4K et ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” qui porte le
logo HDMI.
Panneau
arrière
301
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Fonction de conversion vidéo
Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous avant de les transmettre à la TV.
Cet appareil
Appareils vidéo
Entrée (IN)
Sortie
TV compatible HDMI
Sortie
(MONITOR OUT)
Signal HDMI
Signal HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
Borne HDMI
TV non compatible HDMI
Signal vidéo
composante
Signal vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
Panneau avant
Bornes vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
Affichage
Borne vidéo
Panneau
arrière
302
0 La fonction de la MAIN ZONE
Conversion vidéo est compatible avec
les formats suivants : NTSC, PAL,
SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M
et PAL-60.
Borne vidéo
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” dans le menu avant de les transmettre au téléviseur.
(v p. 200)
Signal d’entrée
HDMI
Vidéo de composant
Vidéo
Signal de sortie
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p 24Hz
1080p
4K 30/25/24Hz
4K 60/50Hz
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
480i/576i
HDMI
1080p 1080p 24Hz
4K 30/25/24Hz
4K 60/50Hz
z
z La borne HDMI du panneau avant ne prend en charge que le format YCbCr 4:2:0.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
303
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lecture de dispositifs mémoire USB
0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil
peut ne pas lire la musique correctement.
o Formats compatibles
WMAz1
MP3
WAV
MPEG-4
AACz1
FLAC
Apple Losslessz2
DSD
Fréquence
d’échantillonnage
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/192 kHz
2,8/5,6 MHz
Canal
Débit
Extension
2 canaux
2 canaux
48 – 192 kbps
32 – 320 kbps
.wma
.mp3
2 canaux
–
.wav
2 canaux
16 – 320 kbps
.aac/.m4a/.mp4
2 canaux
–
.flac
2 canaux
–
.m4a
2 canaux
–
.dsf/.dff
z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
304
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Mémoire
Dispositifs mémoire USB
FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires z1
8 niveaux
Nombre de dossiers
500
Nombre de fichiers z2
5000
o À propos des communications Bluetooth
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
Lecture d’un périphérique Bluetooth
o Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Élément
Conseils
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
305
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC),
l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media
Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats
pris en charge.
0
0
0
0
o Spécifications des fichiers pris en charge
WMAz1
MP3
WAV
MPEG-4 AACz1
FLAC
Apple Losslessz2
DSD
Fréquence
d’échantillonnage
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/192 kHz
2,8/5,6 MHz
Canal
Débit
Extension
2 canaux
2 canaux
48 – 192 kbps
32 – 320 kbps
.wma
.mp3
2 canaux
–
.wav
2 canaux
16 – 320 kbps
.aac/.m4a/.mp4
2 canaux
–
.flac
2 canaux
–
.m4a
2 canaux
–
.dsf/.dff
z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
306
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Lecture de radio Internet
WMA
32/44,1/48 kHz
MP3
32/44,1/48 kHz
MPEG-4 AAC
32/44,1/48 kHz
Panneau avant
Affichage
Annexe
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de
sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal,
MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage
audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée.
o Spécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Conseils
Débit
Extension
48 – 192
kbps
32 – 320
kbps
.wma
16 – 320
kbps
Panneau
arrière
0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
.mp3
Fonction dernière mémoire
.aac/
.m4a/
.mp4
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
307
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de “Config. enceintes”. (v p. 228)
Sortie de canaux
Mode son
Avant
G/D
Dolby
Atmos
Enabled
avant
G/D
Dolby
Atmos
Enabled
surround
G/D
Dolby
Atmos
Enabled
arrière
G/D
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
D
D
D
D
Centrale
Surround
G/D
Surround
arrière
G/D
Avant
haut
G/D
Avant
plafond
G/D
Centre
plafond
G/D
Arrière
plafond
G/D
Hauteur
arrière
G/D
D
D
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
Dz3
D
D
D
D
D
Hauteur
surround
G/D
Surround
plafond
Subwoofer
Direct/Pure Direct (2 canaux)
Direct/Pure Direct (Multi-canaux)
DSD Direct (2 canaux)
DSD Direct (Multi-canaux)
Stereo
Dolby Atmos
S
S
S
S
S
S
D
D
D
D
Dolby TrueHD
S
D
D
Dz3
Dz3
D
Dolby Digital Plus
S
D
D
Dz3
Dz3
D
Dolby Digital
S
D
D
Dolby Surround z1
S
D
D
Dz5
D
D
D
D
D
DTS:X
S
D
D
D
D
D
D
D
D
DTS-HD
S
D
D
Dz3
Dz3
DTS Express
S
D
D
D
D
DTS 96/24
S
D
D
D
D
DTS Surround
S
D
D
D
DTS Neural:X z2
S
D
D
D
Auro-3D
S
D
D
Auro-2D Surround
S
D
D
D
Multi Ch In
S
D
D
Dz3
Multi Ch Stereo
S
D
D
Dz8
Virtual
S
D
D
Affichage
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Dz6
D
D
D
D
Dz7
D
D
D
D
Dz8
Dz8
Dz8
Dz8
Dz8
Dz8
Dz8
Dz8
Dz8
D
D
z1 – z8 : “Modes audio et canaux de sortie” (v p. 309)
Panneau avant
Dz4
D
Dz4
D
D
D
Panneau
arrière
308
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Le mode son comprend “Dolby Surround” et les mode de son qui ont “+Dolby Surround” dans le nom du mode son.
Le mode son comprend “DTS Neural:X” et les mode de son qui ont “+Neural:X” dans le nom du mode son.
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 236)
Aucun son n’est émis lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” dans le menu est réglé sur “1 enceinte”. (v p. 229)
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z7 Cet élément peut être sélectionné si un signal Auro-3D est reçu et si le signal d’entrée contient des canaux supérieurs surround.
z8 L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Paramètres surr.” – “Sélect. H-P”. (v p. 182)
z1
z2
z3
z4
z5
z6
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
309
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Modes audio et paramètres surround
Paramètres surr.
Mode son
Direct/Pure Direct (2 canaux) z1
Direct/Pure Direct (Multi-canaux) z1
DSD Direct (2 canaux)
DSD Direct (Multi-canaux)
Stereo
Dolby Atmos
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Surround
DTS:X
DTS-HD
DTS Express
DTS 96/24
DTS Surround
DTS Neural:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch In
Multi Ch Stereo
Virtual
Réglage niv
Dialog
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Réglage niv Subw
EQ cinéma
Sz6
S
Sz6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Gestion intensité
z2
Compress. Dyn.
z3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Commande
dialogue
z4
S
S
Affichage
Panneau
arrière
310
Télécommande
Élargissement
sonore
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1 - z6 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 312)
Panneau avant
Sélect. H-P
S
S
S
S
S
S
z5
Index
S
Contents
Connexions
Lecture
Paramètres surr.
Mode son
Direct/Pure Direct (2 canaux) z1
Direct/Pure Direct (Multi-canaux) z1
DSD Direct (2 canaux)
DSD Direct (Multi-canaux)
Stereo
Dolby Atmos
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Surround
DTS:X
DTS-HD
DTS Express
DTS 96/24
DTS Surround
DTS Neural:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch In
Multi Ch Stereo
Virtual
DTS Neural:X
Preset AuroMatic 3D
Intensité AuroMatic 3D
S
Sz13
Sz13
Réglages
Tonalité
z7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Conseils
Annexe
Audyssey
MultEQ® XT32
z8z9
Dynamic EQ
z10
Dynamic
Volume
z10
Audyssey
LFC™
z10
M-DAX
z11
Sync des graves
z12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z1, z7 – z13 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 312)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
311
Télécommande
Index
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Contents
z1
z2
z3
z4
z5
z6
z7
z8
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS.
Vous pouvez sélectionner cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS, ou de ce DVD-Audio.
Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 236)
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 187)
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée.
z9 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
z10 Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ® XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (v p. 186)
z11 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
z12 Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d’entrée.
z13 Cet élément peut être défini si le signal d’entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d’entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
312
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Signaux 2 canaux
Mode son
Direct
Direct
DSD Direct
Pure Direct
Pure Direct
DSD Pure Direct
Stereo
Stereo
Dolby Surround
Dolby Atmos z1
Dolby TrueHD
Dolby Digital +
Dolby Digital
Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround
Dolby (D+) (HD) + Neural:X
Dolby Surround
REMARQUE
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
S
S
Signaux Multi-canaux
DSD
Analogique (Super
/ PCM
Audio
CD)
Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
S
S
S
Sz2
Dolby
Digital
(EX)
DTS:X
DTS-HD
S
S
S
DTS
DTS ES DTS ES
Express Dscrt6.1 Mtrx6.1
S
S
S
MultiAuro-3D canaux
PCM
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
F
S
S
F
Sz3
Sz5
S
Sz6
F
S
S
Affichage
DSD
(Super
Audio
CD)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz4
F
S
F
S
S
F
S
Sz4
Sz4
S
Panneau
arrière
S
S
z1 – z6 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 315)
Panneau avant
S
DTS
313
Télécommande
Index
S
S
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Signaux 2 canaux
Mode son
DTS Surround
DTS:X MSTR / DTS:X
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS Express
DTS ES Dscrt 6.1
DTS ES Mtrx 6.1
DTS 96/24
DTS Surround
DTS (-HD) + Dolby Surround
DTS (-HD) + Neural:X
DTS Neural:X
Auro-3D
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch In
Multi Ch In
Multi Ch In 7.1
Multi Ch In + Dolby Surround
Multi Ch In + Neural:X
Mode audio original
Multi Ch Stereo
Virtual
REMARQUE
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
Conseils
Signaux Multi-canaux
DSD
Analogique (Super
/ PCM
Audio
CD)
Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
DTS:X
DTS-HD
DTS
DTS ES DTS ES
Express Dscrt6.1 Mtrx6.1
DTS
MultiAuro-3D canaux
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
F
Sz7
Sz9
Sz8
S
z10
z10
S
S
z12
z12
S
F
S
S
z13
S
S
S
S
Sz3z5
S
S
z13
S
S
S
S
Sz3z5
S
S
S
S
F
Sz11
S
S
F
Sz8
Sz8
S
F
S
F
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz14
F
Sz15
S
S
F
S
S
S
S
S
S
z10
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
z3, z5, z6 – z15 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 315)
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
314
Télécommande
Index
S
S
S
S
S
S
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
z1 Vous pouvez sélectionner cette option lors de l’utilisation d’enceintes, surround arrière, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrière supérieures,
arrière hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arrière.
z2 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est “Direct”.
z3 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD.
z4 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD.
z5 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus.
z6 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus.
z7 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
z8 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD Master Audio.
z9 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
z10 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
z11 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
z12 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS(-HD) avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
z13 Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est de 32 kHz.
z14 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM.
z15 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
315
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Explication des termes
o Audyssey
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Audyssey Dynamic EQ® résout le problème de la détérioration de
la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en
tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la
pièce.
Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ®
XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les
niveaux sonores.
Audyssey Dynamic
Audyssey MultEQ® XT32
Volume®
Audyssey MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui
équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute
maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la
base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution
d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la
zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et
complète du système surround.
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté
automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal,
l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
316
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Auro-3D
Annexe
o Dolby
Dolby Atmos
Auro-3D®
Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de
dimension et d’immersion pour l’expérience du Home Cinema. Dolby
Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui reproduit
le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être
précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers
l’espace d’écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de
Dolby Atmos est l’introduction d’un plan vertical des sons au-dessus de
l’auditeur.
Auro-3D®
La suite technologique
est une nouvelle technologie audio
révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à
des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore
tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format
utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées.
Auro-Matic®
Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de création unique qui
transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience
d’écoute naturelle en 3D ou 2D.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
Dolby Atmos Stream
Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos
Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque
Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos
métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce.
Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et
est calibré pour optimiser la lecture par l’intermédiaire de tous les
systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute
configuration.
317
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Dolby Digital
La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled)
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ
sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle”
(sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci
permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.
Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux
enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de
vous comme une surface réfléchissante pour reproduire le son au-dessus
de l’auditeur. Ces enceintes présentent un pilote de démarrage unique
montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être
intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d’enceinte
indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système
d’empreinte global de l’enceinte toute en offrant une expérience d’écoute
immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround.
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits.
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Surround
Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange
façon ingénieuse le son d’ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture
de votre système d’enceintes surround. Dolby Surround est compatible
avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos
activé systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des
produits avec la technologie d’enceintes Dolby.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
318
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o DTS
Annexe
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1
canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
Commande dialogue
Vous permet de contrôler votre expérience d’écoute. Si vous avez besoin
de clarté et d’intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se
distinguent davantage des bruits de fond.
Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge
Commande dialogue.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus
belles salles de cinéma du monde.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS 96/24
DTS-HD
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et
est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de
transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de
DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou
48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
319
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de
signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son
numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de
meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
Apple Lossless Audio Codec
DTS-HD Master Audio
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater
System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux
audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution
de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est
entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les
données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS:X
Le signal DTS:X produit un hémisphère sonore, dans lequel les survols,
ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent vraiment enveloppants.
Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d’une enceinte
à l’autre de manière très réaliste.
DTS Neural:X
Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode
DTS Neural:X peut traiter votre contenu stéréo, 5.1 ou 7.1 vers un format
supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les
enceintes de votre système audio surround.
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
320
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d’échantillonnage
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet
de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la
production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s)
subwoofer(s) du système.
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
Affichage
Panneau
arrière
Annexe
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
LFE
Panneau avant
Conseils
321
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Vidéo
Impédance des enceintes
Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
ISF
ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les
techniciens vidéo qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l’étalonnage et
l’ajustement en fonction des conditions d’installation. Elle permet
également de définir les normes de qualité pour l’optimisation de
périphérique de performances vidéo.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou
DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes
sources programmes.
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1
trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec
moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la
lecture en fonction de la configuration du système.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
322
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
o Réseau
Conseils
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne
de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN
sans fil.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/
iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
Noms du réseau (SSID: Service Set Identifier)
Clé WEP (Clé réseau)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés
pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont
basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé
WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas
disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode
est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur
transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage
et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même
clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication
entre eux.
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par
la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les
appareils LAN sans fil.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le
SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également
une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage
pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance,
compatible avec un cryptage AES plus sûr.
Panneau avant
Annexe
Affichage
Panneau
arrière
323
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Others
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils,
cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour
empêcher la copie illicite du contenu.
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE.
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur
secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
324
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Renseignements relatifs aux marques commerciales
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets
américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont des
marques déposées d’Audyssey Laboratories.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod,
iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may
affect wireless performance.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Pro, iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
0 Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée
et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu
dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits
d’auteur est interdite par la loi.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
Fabriqué sous licence de Auro Technologies.
Auro-3D® et les symboles associés sont des marques déposées de Auro
Technologies. Tous les matériaux contenus dans ce produit sont
protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas être reproduits,
distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l’autorisation écrite
préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matériaux tiers, du
propriétaire de ce contenu. Vous n’êtes pas autorisé à modifier ou
supprimer les marques commerciales, mention de droit d’auteur ou autre
mention des copies du contenu.
Auro Technologies : courriel : info@auro-technologies.com,
téléphone : +32-(0)-14314343, fax : +32-(0)-14321224,
www.auro-technologies.com
325
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Conseils
Annexe
Pour les brevets DTS, rendez-vous à l’adresse http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS en association
avec le symbole, DTS Virtual:X, DTS:X et le logo DTS:X sont des
marques déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision, et le symbole doubleD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
This item incorporates copy protection technology that is protected by
U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de
l’Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le
test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste
de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
326
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Spécifications
o Section audio
0 Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
140 W + 140 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
175 W + 175 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
140 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
175 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
140 W + 140 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
175 W + 175 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrière / Hauteur1 / Hauteur2:
140 W + 140 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
175 W + 175 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Bornes de sortie:
Panneau avant
4 – 16 Ω/ohms
Affichage
Panneau
arrière
327
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
0 Analogique
Sensibilité de l’entrée:
200 mV
Réponse en fréquence:
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode Direct)
S/B:
102 dB (IHF-A chargée, mode Direct)
Distorsion:
0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode Direct)
Puissance nominale:
1,2 V
0 Numérique
Sortie N/A:
Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S/B — 102 dB
Gamme dynamique — 100 dB
Entrée numérique:
Format — Interface audio numérique
0 Égaliseur
Sensibilité de l’entrée:
2,5 mV
Variation RIAA:
±1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B:
74 dB (IHF-A)
Facteur de distorsion:
0,03 % (1 kHz, 3 V)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
328
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Niveau d’entrée/sortie et impédance:
1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence:
5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
Conseils
o Section vidéo
0 Bornes vidéo standard
0 Borne vidéo composante couleur
Niveau d’entrée/sortie et impédance:
Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence:
5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB
o Section tuner
[FM]
[AM]
(Remarque : μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 –15 W)
Gamme de fréquence de réception :
87,5 MHz – 107,9 MHz
520 kHz – 1710 kHz
Sensibilité efficace :
1,2 μV (12,8 dBf)
18 μV
50 dB sensibilité:
MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf)
Ratio S/B :
MONO ― 70 dB (IHF-A chargée, mode Direct)
STEREO ― 67 dB (IHF-A chargée, mode Direct)
Distorsion:
MONO ― 0,7 % (1 kHz)
STEREO ― 1,0 % (1 kHz)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
329
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
o Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil):
Conforme à IEEE 802.11a/b/g/n
(conforme au Wi-Fi®) z1
Sécurité:
WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Plage des fréquences utilisées :
2,4 GHz, 5 GHz
z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
330
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
o Section Bluetooth
Système de communication :
Spécification Version Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission :
Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1
Portée de communication maximale :
Environ 98,4 ft/30 m dans la ligne de vision z2
Plage des fréquences utilisées :
2,4 GHz
Schéma de modulation :
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Codec correspondant :
SBC
Portée de transmission (A2DP) :
20 Hz – 20 000 Hz
z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques
émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le
système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
o Général
Alimentation:
120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique :
780 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,2 W z
Consommation électrique en mode CEC 0,5 W
veille :
z Lorsque “Commande réseau” dans le menu est défini sur “Arrêt en veille” et “HDMI Pass Through” est défini sur “Arrêt”.
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
331
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
12 1/2 (317)
1 5/8 2 1/4
(39) (55)
18 1/8 (460)
3/4
(17)
16 1/4 (411)
1 5/8
(39)
1
(23)
1 3/8
(32)
o Dimensions (Unité : po (mm))
2 1/4
(56)
2 (50)
13 1/2 (340)
9 7/8 (248)
7 3/8 (185)
5/8
(14)
6 3/4 (171)
17 3/8 (440)
2 (50)
o Poids : 38 lbs 6 oz (17,4 kg)
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
332
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Index
Lecture
Réglages
vC
v Chiffres
11.1 canaux ................................................... 62
3D ................................................................ 299
4K ................................................................ 299
5.1 canaux ................................................ 40, 49
7.1 canaux ................................................ 40, 50
9.1 canaux ..................................................... 54
vA
Affectation des entrées ................................ 205
Affichage ........................................................ 22
AirPlay .......................................................... 129
Antenne FM/AM ..................................... 87, 107
Appariement ......................................... 102, 104
Assistant de config. ...................................... 175
Audyssey Dynamic EQ® ............................. 316
Audyssey Dynamic Volume® ...................... 316
Audyssey LFC™ .......................................... 316
Audyssey MultEQ® XT32 ............................ 316
Conseils
vH
Caméscope .................................................... 83
HDCP ........................................................... 301
Circuit de protection ..................................... 324
HDMI Contrôle ..................................... 153, 195
Commande d’un boîtier .................................. 81
Compte HEOS ..................................... 121, 247
Conf. Audyssey® ......................................... 210
Connexion des enceintes ............................... 43
Conseils ....................................................... 276
Console de jeux ............................................. 83
Conversion vidéo ................................. 199, 302
vL
LAN filaire ............................................... 89, 240
LAN sans fil ............................................ 90, 241
Lecteur Blu-ray Disc ................................. 82, 96
Lecteur DVD ............................................. 82, 96
Liste d’attente ................................. 98, 117, 124
vD
Dépistage des pannes ................................. 278
Dispositif de commande externe ............................ 91
Dispositif mémoire USB ........................... 86, 97
Dolby Atmos ................................................. 317
Double amplificateur ...................................... 68
vF
Favoris HEOS .............................................. 134
Formats audio ...................... 301, 304, 306, 307
Audyssey Sub EQ HT™ ............................... 211
Panneau avant
Affichage
Annexe
Panneau
arrière
333
Télécommande
Index
Contents
Connexions
vM
Lecture
Réglages
Minuterie sommeil ........................................ 156
Mise à jour du micrologiciel .......................... 255
Mise en sourdine ............................................ 96
Mode audio auto .......................................... 144
Mode audio Direct ........................................ 148
Mode audio Dolby ................................ 145, 318
Mode audio DTS .................................. 146, 319
Mode audio multicanaux PCM ..................... 147
Mode audio original ...................................... 147
Mode audio stéréo ....................................... 148
Mode ECO ................................................... 248
Mode photo .................................................. 191
NAS ............................................................. 116
Affichage
Radio Internet ............................................... 114
Réglages audio .................................... 172, 177
vP
Panneau arrière .............................................. 26
Panneau avant ............................................... 17
Paramétrage général ............................ 175, 248
Paramétrage WiFi ........................................ 241
Paramétrage de l’enceinte ................... 173, 210
PC ................................................................ 116
Réglages Audyssey ............................. 186, 212
Réglages d’entrée ................................ 173, 205
Réglages réseau .......................................... 240
Réglages vidéo .................................... 172, 191
Réinitialisation des réglages d’usine ............ 297
vS
Périphérique Bluetooth ................................. 102
Sélect. Vidéo ................................................ 138
Plan du menu de l’interface graphique ......... 172
Sélection intelligente .................................... 158
Position d’écoute .......................................... 210
Signal d’entrée ............................................. 313
Pure Direct ................................................... 143
Source d’entrée .............................................. 95
Spotify .......................................................... 132
Mode son ..................................... 142, 308, 310
Panneau avant
Annexe
vR
vN
M-DAX ......................................................... 183
Conseils
Panneau
arrière
334
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
vT
Télécommande .............................................. 30
Toutes zones stéréo ..................................... 140
Tuner satellite ................................................. 81
TV ....................................................... 77, 78, 79
TV par câble ................................................... 81
vV
Veille auto .................................................... 250
Volume ................................................... 96, 136
vZ
ZONE2/ZONE3 ............................................ 165
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
335
Télécommande
Index
Annexe
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Licence
o Informations sur la licence pour le logiciel
utilisé dans cet appareil
n GPL
Utilisation de l’Open Source
bridge-utils
busybox
ebtables
Linux kernel
mtd-utils
ntfs-3g_ntfsprogs
ntpclient
u-boot
wireless-tools
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL
(GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres
entreprises.
Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou
distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au
coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant,
notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le
code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide
pour le contenu du code source.
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour
s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
336
Télécommande
Version
2.8
1.21.1
2.0.10-4
3.10.74
1.4.3
2011.4.12
2007
2015.01
version 29
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
n LGPL
Annexe
n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid
Utilisation de l’Open Source
ffmpeg
glibc
libmms
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Version
0.8.3
2.9
0.6.2
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, and the entire permission notice in its entirety, including the
disclaimer of warranties.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
n curl-7.24.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
337
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
n expat-2.0.1
Conseils
Annexe
n getopt
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
338
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
n jQuery
Annexe
n libpcap-1.4.0
Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors
http://jquery.com/
License: BSD
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of the authors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
339
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
n libtar-1.2.11
Annexe
n mDNS 320.10.80
The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed
under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:
<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>
To accommodate license compatibility with the widest possible range
of client code licenses, the shared library code, which is linked at
runtime into the same address space as the client using it, is licensed
under the terms of the “Three-Clause BSD License”.
The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT
Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public
Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD
License”, with some additional language pertaining to Australian law).
Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees
Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth
All rights reserved.
Developed by: Campus Information Technologies and Educational
Services, University of Illinois at Urbana-Champaign
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the “Software”),
to deal with the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
0 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers.
0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0 Neither the names of Campus Information Technologies and
Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign,
nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this Software without specific prior
written permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
340
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
n mongoose
Annexe
n openssl-1.0.0d
https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please
contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
341
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
n portmap-6.0
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS
IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
0 All rights reserved.
0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
342
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
n rl78flash 2000.3.1
n pstdint.h-0.1.12
0 BSD License:
License
=======
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2012 Maxim Salov
0 Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh
0 All rights reserved.
0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.
0 IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
343
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
n sqlite 2003.5.7
Annexe
n strlcpy.c , v1.11
0 Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
SQLite Copyright
SQLite is in the
Public Domain
0 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the
above copyright notice and this permission notice appear in all
copies.
0 THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR
DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the
public domain by the authors. All code authors, and representatives of
the companies they work for, have signed affidavits dedicating their
contributions to the public domain and originals of those signed
affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone
is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the
original SQLite code, either in source code form or as a compiled
binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
means.
The previous paragraph applies to the deliverable code and
documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you
actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used
as part of the build process (for example the “configure” scripts
generated by autoconf) might fall under other open-source licenses.
Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable
SQLite library, however, and so the licenses associated with those
scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use
the SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No
code has been taken from other projects or from the open internet.
Every line of code can be traced back to its original author, and all of
those authors have public domain dedications on file. So the SQLite
code base is clean and is uncontaminated with licensed code from
other projects.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
n taglib-1.5
copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler
email : wheeler@kde.org
“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
Version 1.1 (the “License”); you may not use this file except in
compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS”
basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
implied. See the License for the specific language governing rights and
limitations under the License.
344
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Annexe
n Tremor
n tinyxml 2002.4.3
www.sourceforge.net/projects/tinyxml
This software is provided ’as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Panneau avant
Conseils
Affichage
Panneau
arrière
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
345
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
n zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
n The Spotify software is subject to third party
licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Panneau avant
Affichage
Panneau
arrière
346
Télécommande
Index
Annexe
3520 10534 00AM
Copyright © 2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
347

Manuels associés