Manuel du propriétaire | JBL CS 1500 (220-240V) Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
Français CST55 CSS10 CSB5 CSC55 ® JBL CINEMA SOUND™ CST55, CSB5, CSC55, CSS10 GUIDE DE L’UTILISATEUR A LIRE! Précautions de sécurité importantes! ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ. L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes. Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. 1. Lisez les instructions. Lisez toutes les instructions de sécurité et le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. 2. Conservez le mode d’emploi. Conservez les instructions de sécurité et le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. 3. Tenez compte des mises en garde. Observez les mises en garde que vous trouverez sur l’appareil ou dans le mode d’emploi. 4. Suivez les instructions. Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation de l’appareil. 5. Eau et humidité. Éloignez l’appareil des sources d’eau, ne le placez pas près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à linge, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc. 6. Accessoires. Ne placez pas l’appareil sur un chariot, une console, un trépied, un support ou une table instable. En tombant, il risquerait de blesser gravement un enfant ou un adulte et de subir de sérieux dommages. N’utilisez ce genre de support que s’ils sont recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Tout montage de l’appareil doit suivre les instructions du fabricant et utiliser les accessoires qu’il recommande. 7. Montage sur un mur ou un plafond. Avant de monter l’appareil contre un mur ou à un plafond, lisez attentivement les recommandations du fabricant. 8. Ventilation. Les fentes et les ouvertures pratiquées dans l’appareil sont destinées à assurer la ventilation, à garantir un fonctionnement fiable et à le protéger contre une surchauffe éventuelle. Elles ne doivent être ni bloquées, ni recouvertes. Veuillez à ne pas les obstruer en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire. Avant d’encastrer l’appareil dans une bibliothèque ou une étagère vérifiez la présence d’un bon système de ventilation et suivez bien les instructions du fabricant. 9. Chaleur. Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières, ou de tout appareil produisant de la chaleur. S’il se trouve près d’un amplificateur, vérifiez les contre-indications éventuelles auprès du fabricant. 2 10. Sources d’énergie. Cet appareil ne doit fonctionner qu’à partir du type de source d’énergie mentionné sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension électrique de votre maison, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. Pour les appareils fonctionnant à piles ou à partir d’une autre source d’énergie, suivez les instructions de fonctionnement. 11. Protection des cordons d’alimentation. Veillez à ce que l’on ne puisse pas marcher sur les cordons d’alimentation ou qu’ils ne soient pas coincés sous ou derrière des objets. Faites particulièrement attention au niveau des fiches, des prises multiples et à la sortie de l’appareil. 12. Nettoyage. Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d’un chiffon humide. 13. Période d’inutilisation. Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. 14. Foudre. Pour une protection accrue de l’appareil lors d’un orage ou lorsqu’il reste sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes, enlevez la fiche de la prise murale et débranchez l’antenne ou le câble. L’appareil sera ainsi protégé des risques d’endommagement provoqués par la foudre ou une surtension du secteur. 15. Surcharge. Évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises multiples, cela risquerait de provoquer un incendie ou une décharge électrique. 16. Pénétration d’objet ou de liquide. N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de l’appareil, ils risqueraient d’entrer en contact avec des points de tension dangereux ou de provoquer un court-circuit qui pourrait être à l’origine d’un incendie ou d’une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. 17. Endommagement nécessitant une réparation. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites appel à un personnel qualifié dans les cas suivants : a. Le cordeau d’alimentation ou la fiche sont endommagés ; ou b. Des objets sont tombés dans l’appareil ou un liquide s’y est déversé ; ou c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau ; ou d. L’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez le mode d’emploi. N’effectuez que les réglages mentionnés dans le mode d’emploi pour éviter de provoquer des dommages nécessitant une intervention plus importante d’un technicien qualifié pour que l’appareil fonctionne à nouveau normalement ; ou e. L’appareil est tombé ou son boîtier est endommagé ; ou f. L’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances sont nettement moindres. 18. Accessoires. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil, ils pourraient constituer un danger. 19. Remplacements des pièces. S’il faut remplacer certaines pièces, vérifiez que le réparateur utilise bien des pièces stipulées par le fabricant, ou qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des remplacements non agréés risquent de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d’autres dangers. 20. Contrôle de sécurité. Lorsque qu’un réparateur vient de remplacer ou de réparer une pièce, demandez-lui d’effectuer des contrôles de sécurité pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. 21. Réparation. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. En ouvrant ou en ôtant les couvercles, vous pourriez de vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres risques. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. MERCI D’AVOIR CHOISI JBL Depuis plus de 60 ans, JBL est impliquée dans chaque aspect de l’enregistrement et de la reproduction de musiques et de films, des spectacles en direct aux enregistrements qui passent chez vous, dans votre voiture ou à votre bureau. Prenez le temps d'enregistrer votre équipement sur notre site Web à l'adresse www.jbl.com. Vous serez ainsi tenu(e) au courant de nos dernières nouveautés et avancées technologiques, et cela nous aidera à mieux répondre à l'attente de notre clientèle pour élaborer des produits correspondant à vos besoins et à vos souhaits. Nous sommes convaincus que le système JBL que vous venez de choisir vous apportera tout le plaisir que vous en attendez – et que lorsque vous envisagerez d’acheter d’autres appareils audio pour chez vous, votre voiture ou votre bureau, votre choix se portera à nouveau sur JBL. INCLUS Chaque modèle est vendu séparément CSC55 CSS10 Grille CST55 (2) Fixations murales CSB5 Grille Grille (1) Fixation murale 3 PLACEMENT DES ENCEINTES ENCEINTES AVANT ENCEINTE CENTRALE SUBWOOFER 0–2 ft 0–0.6m ENCEINTES "SURROUND" † Une enceinte surround arrière unique peut être utilisée avec les récepteurs et les processeurs 6.1. Positionnement alternatif des enceintes surround lorsque seuls les canaux 5.1 sont utilisés ; positionnement obligatoire pour les enceintes dans les systèmes de canaux 7.1. La distance qui sépare l'auditeur des deux enceintes doit être équivalente à celle qui sépare ces deux dernières. Les enceintes CSB5 doivent être placées à peu près la même hauteur du sol que les oreilles des auditeurs ou peuvent être inclinées vers les auditeurs. L’enceinte "voie centrale" doit être placée légèrement derrière et à peu près au même niveau que les enceintes droite et gauche. Il est souvent pratique de placer la voie centrale sur le dessus de la télévision comme indiqué dans la figure. Le système d’enceintes de son cinéma de JBL peut être utilisé pour des applications à 5.1, 6.1 ou 7.1 canaux. Pour les applications à 5.1 canaux, deux enceintes surround doivent être positionnées légèrement derrière la posi4 tion d’écoute et, idéalement, doivent se faire face et être plus hautes que les oreilles de l’auditeur. Si cela n’est pas possible, elles peuvent être placées contre un mur derrière la position d’écoute, dirigées vers l’avant. Dans les applications à 6.1 canaux, deux des enceintes surround doivent être positionnées sur les côtés et une enceinte surround unique doit être positionnée contre le mur derrière la position d’écoute. Dans les applications à 7.1 canaux, positionnez deux des enceintes surround sur les côtés et placez les deux enceintes surround arrière contre le mur arrière. Dans les systèmes Dolby® Digital et DTS®, il est préférable de les orienter (excepté le subwoofer) vers la position d’écoute ou légèrement audessus du niveau des oreilles. Dans les systèmes où seul le traitement surround analogique (comme Dolby Pro Logic® II) est disponible, il peut être préférable de diriger les enceintes directement à partir du mur pour obtenir un son plus diffus. Le son basse fréquence reproduit par le subwoofer est principalement omnidirectionnel et cette enceinte peut être placée à un endroit commode dans la pièce. Cependant, la meilleure reproduction des graves est obtenue lorsque le subwoofer est placé dans un coin le long du même mur que les enceintes avant. Recherchez l’emplacement du subwoofer en le plaçant temporairement dans la zone d’écoute et en le déplaçant dans la pièce jusqu’à ce que la reproduction des graves soit optimale. Installez alors le subwoofer à cet endroit. MONTAGE MURAL DES CSC55 ET CSB5 Étape 1. À l’aide du gabarit de montage inclus (CSC55 uniquement) ou de la plaque arrière de la base (CSB5), marquez les positions sur le mur où vous souhaitez placer les vis de montage. Si aucune cheville n’est disponible, installez un ancrage approprié pour une vis de 1-1/2" #10. Étape 3. Fixez la plaque avant (avec deux trous) de la fixation sur l’enceinte CSC55 ou CSB5, à l’aide des vis fournies. REMARQUE : le client est responsable de la sélection et de l’utilisation correcte du matériel de montage (disponible dans les magasins d’équipement) pour garantir un montage mural correct et sûr des enceintes. Une fois en position, l’enceinte doit glisser doucement vers le bas et tenir bon. Pour enlevez l’enceinte du mur, faites-la simplement glisser vers le haut. Français L’enceinte de canal central CSC55 et l’enceinte CSB5 sont conçues pour être fixées au mur. Il existe deux (2) fixations murales fournies pour la CSC55 et une (1) pour la CSB5. Chaque fixation d’enceinte nécessite jusqu’à trois vis à bois de 1-1/2" #10 ; chaque vis doit être vissée dans une cheville. Étape 2. Fixez la plaque arrière de la base sur le mur à l’aide de trois vis (non fournies). Étape 4. Faites glisser l’enceinte CSC55 ou CSB5, avec la plaque avant fixée, sur la plaque arrière de l’embase. CSC55 CSB5 REMARQUE : enlevez la base de la CSB5 en enlevant les deux vis au fond de l’enceinte. 5 CONNEXIONS DES ENCEINTES CONSEILS DE CONNEXION Séparez et dénudez les extrémités du fil d’enceinte comme indiqué. Les bornes d’enceintes et électroniques possèdent des bornes correspondantes (+) et (–). La plupart des fabricants d’enceintes et d’électronique, y compris JBL, utilisent le rouge pour la borne (+) et le noir pour la borne (–). Le fil (+) du câble d’enceinte porte une rayure. Il est important de raccorder les deux enceintes de la même manière: (+) sur l’enceinte au (+) sur l’amplificateur et (-) sur l’enceinte au (-) sur l’amplificateur. Le branchement ”déphasé” entraîne un son médiocre, de faibles graves et une mauvaise qualité stéréo. Avec l’arrivée des systèmes d’ambiance acoustique à canaux multiples, le raccordement de toutes les enceintes dans le système avec la polarité correcte reste tout aussi important afin de préserver l’ambiance acoustique et d’assurer la directivité du programme. 6 CST55 CSB5, CSC55 Pour une installation plus raffinée, l'enceinte CST55 permet d'insérer l'extrémité des fils dans des trous -pratiqués dans l'embase. Pour vous brancher aux borniers des enceintes, dévissez la bague de couleur des bornes jusqu'à ce que le trou de passage du cable soit visible. Insérez l'extrémité dénudée du cable dans le trou et resserrez la bague jusqu'à obtenir une bonne connexion. Le trou qui traverse la bague est prévu pour recevoir des connecteurs de type fiche banane. Il suffit de dénuder les extrémités des fils comme décrit plus haut, de dévisser les bornes, d'introduire chaque fil dans le trou correspondant, puis de resserrer les bornes. Pour être conformes à la législation européenne, ces trous sont obturés avec des inserts en plastique au moment de leur fabrication. Si vous voulez utiliser des fiches banane, vous devez auparavant retirer ces inserts. Ne le faites pas si vous habitez dans une région où la certification CE européenne est en vigueur. Pour être conformes à la législation européenne, ces trous sont obturés avec des inserts en plastique au moment de leur fabrication. Si vous voulez utiliser des fiches banane, vous devez auparavant retirer ces inserts. Ne le faites pas si vous habitez dans une région où la certification CE européenne est en vigueur. AMPLI AV RECEIVER Reliez cette prise à la sortie LFE ou la sortie subwoofer de l'ampli-tuner/processeur. Raccorder chaque enceinte aux bornes correspondantes des enceintes sur le récepteur ou l’amplificateur. S’assurer que le processeur "surround" est configuré sur ”subwoofer on”. L'ampli-tuner doit être configuré pour le pilotage d'un système 5.1, 6.1 ou 7.1 (selon la SUBWOOFER SUBWOOFER L LINE LFE LEVEL IN LFE OUT R Utiliser cette méthode de raccordement pour les modes "surround" Dolby Digital, DTS® ou autres formats numériques. nature de votre système), et les enceintes frontales, centrale et arrière doivent ëtre définies comme “Small.” Si l'ampli-tuner permet de régler le filtre répartiteur entre le subwoofer et les enceintes principales, sélectionner une fréquence de coupure de 100Hz, la fréquence inférieure la plus proche de cette valeur. DOLBY PRO LOGIC - NIVEAU LIGNE Utiliser cette méthode de raccordement pour les applications Dolby Pro Logic (non Dolby Digital, DTS®) lorsque l'ampli audio vidéo est équipé d’une sortie subwoofer ou d’une sortie préampli contrôlée par le volume. IMPORTANT: Ne pas utiliser l’entrée LFE sur le subwoofer Enceinte centrale Frontale gauche – Utilisez des interconnecteurs de type RCA pour relier les sorties niveau ligne subwoofer de votre ampli-tuner aux entrées niveau ligne du caisson de graves. – + Frontale droite g + – + Subwoofer Line Level In L R Subwoofer Out R – – Left Surround – Surround gauche Left Surround – + + Right Front – + Center Surround Back Surround Back Left Right – + Surround Back Left – + – + Surround Back Right – + Branchez la fiche mâle du connecteur en Y dans la prise de sortie subwoofer de votre ampli-tuner, et reliez chacune des deux fiches femelles à un interconnecteur de type RCA. Pour terminer, branchez les interconnecteurs RCA sur les entrées niveau ligne du caisson de graves. Vérifier que l'ampli-tuner ou processeur est correctement configuré pour indiquer que le subwoofer est actif (« On »). L + + Si votre ampli-tuner/processeur n'est équipé que d'une seule prise de sortie subwoofer, utilisez un connecteur en Y (non inclus). Raccorder chaque enceinte aux bornes correspondantes des enceintes sur le récepteur ou l’amplificateur. Receiver Left Front avec les processeurs Dolby Pro Logic. Right Surround – + Surround droite Right Surround – + 7 Français RACCORDEMENT DOLBY DIGITAL OU DTS® FONCTIONNEMENT DU SUBWOOFER Appuyez sur l’interrupteur principal d’alimentation (marqué “Power” a) sur la position On pour utiliser le subwoofer. Le subwoofer CSS10 se mettra automatiquement sous tension ou passera en mode veille (attente) comme indiqué ci-dessous. Lorsque votre récepteur ou amplificateur est hors tension ou n’envoie pas de données sonore au subwoofer, le subwoofer passera en mode veille (la diode sur l’avant du CSS10 sera rouge). Lorsque le subwoofer capte un signal audio, il se mettra automatiquement sous tension (la diode deviendra verte). Si le subwoofer ne capte aucun signal après environ 20 minutes, il passera automatiquement en mode veille. subwoofer n’est pas utilisé, basculez l’interrupteur principal d’alimentation a sur la position Off en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il ressorte. Le commutateur Phase détermine si l’effet de piston du subwoofer s’exercera en phase avec les enceintes principales ou en inversement de phase. Il n’y a pas de réglage correct ou incorrect. Le réglage de phase dépend de paramètres comme l’emplacement du subwoofer et la position d’écoute. Ajustez le commutateur de phase c pour optimiser la sortie des basses à la position d’écoute. ll faut ici garder à l’esprit que tout système d’enceinte, local d’écoute et conditions d’audition diffèrent. Il n’y a donc ni bon ni mauvais réglage ; ce commutateur fournit simplement une oppportunité supplémentaire d’obtenir des performances optimales adaptées à vos conditions d’audition spécifiques, sans avoir à déplacer les enceintes. Si, à l’avenir, vous changez la disposition de votre pièce d’écoute et déplacez vos enceintes, refaites l’essai en réglant le commutateur sur les deux positions, pour trouver celle qui correspondra alors à des performances maximales pour les basses. Si vous vous absentez pour une période prolongée ou si le VOLUME Subwoofer Level MIN MAX Subwoofer Level MIN MAX Le volume peut être réglé en utilisant le contrôle de niveau du subwoofer b, comme indiqué. 8 Si aucun son ne sort d’aucune enceinte : • Vérifiez que le récepteur/ amplificateur est sous tension et qu’une source est lue. • Vérifiez que le subwoofer amplifié est branché et qu’il est sous tension (interrupteur d’alimentation a enfoncé). • Vérifiez tous les fils et les connexions entre le récepteur/ amplificateur et les enceintes. Assurez-vous que tous les fils sont connectés. Assurez-vous qu’aucun des fils d’enceinte n’est effiloché, coupé ou rompu, et qu’ils ne se touchent pas. • Vérifiez le fonctionnement correct de votre récepteur/ amplificateur. Si aucun son ne sort d’une enceinte : • Vérifiez le contrôle de “balance” de votre récepteur/ amplificateur. • Vérifiez tous les fils et les connexions entre le récepteur/ amplificateur et les enceintes. Assurez-vous que tous les fils sont connectés. Assurez-vous qu’aucun des fils d’enceinte n’est effiloché, coupé ou rompu, et qu’ils ne se touchent pas. • En mode Dolby Digital ou DTS, assurez-vous que le récepteur/ amplificateur est configuré de façon à ce que l’enceinte en question soit active. • Eteignez tous les appareils et remplacez l'enceinte concernée par une autre. Rallumez les appareils et déterminez si le problème s'est déplacé avec l'enceinte ou si le même canal est concerné. Dans ce dernier cas, c'est probablement l'ampli-tuner qui cause problème. Vérifiez le mode d'emploi de cet appareil pour voir si il est correctement configuré. Si le problème concerne l'enceinte, contactez votre revendeur ou consultez notre site www.jbl.com pour plus d'informations. Si aucun son ne sort de l’enceinte centrale : • Vérifiez les fils et les connexions entre le récepteur/amplificateur et l’enceinte. Assurez-vous que tous les fils sont connectés. Assurez-vous qu’aucun des fils de l’enceinte n’est effiloché, coupé ou rompu, et qu’ils ne se touchent pas. • Si votre récepteur/processeur est configuré en mode Dolby Pro Logic, assurez-vous que l’enceinte centrale n’est pas en mode fantôme. • Si votre récepteur/processeur est configuré sur l’un des modes Dolby Digital ou DTS, assurezvous que le récepteur/processeur est configuré de façon à ce que l’enceinte centrale soit active. Si votre système fonctionne à faible volume mais s’éteint lorsque le volume augmente : • Vérifiez les fils et les connexions entre le récepteur/amplificateur et les enceintes. Assurez-vous que tous les fils sont connectés. Assurez-vous qu’aucun des fils d’enceinte n’est effiloché, coupé ou rompu, et qu’ils ne se touchent pas. • Si plus d’une paire d’enceintes principales est utilisée, vérifiez les conditions d’impédance minimale de votre récepteur/ amplificateur. Si la sortie de graves est faible (ou absente) : • Assurez-vous de la polarité correcte (+ et –) des connexions gauche et droite des “entrées d’enceintes”. • Assurez-vous que le subwoofer est branché dans une prise d'alimentation active et qu’il est sous tension (interrupteur d’alimentation a enfoncé). • En modes Dolby Digital ou DTS, assurez-vous que votre récepteur/amplificateur est configuré de façon à ce que le subwoofer et la sortie LFE soient actifs. • Commutez le commutateur de phase c sur la position opposée et sélectionnez la position qui offre la réponse de graves la plus agréable. Si aucun son ne sort des enceintes surround : • Vérifiez les fils et les connexions entre le récepteur/amplificateur et les enceintes. Assurez-vous que tous les fils sont connectés. Assurez-vous qu’aucun des fils d’enceinte n’est effiloché, coupé ou rompu, et qu’ils ne se touchent pas. • Vérifiez le fonctionnement correct de votre récepteur/amplificateur et ses fonctionnalités de son surround. • Assurez-vous que le film ou l’émission télévisée que vous regardez est enregistré en son surround. Si ce n’est pas le cas, vérifiez que soit votre récepteur, soit votre processeur, ne possède pas d’autres modes surround que vous pourriez utiliser. • En modes Dolby Digital ou DTS, assurez-vous que votre récepteur/amplificateur est configuré de façon à ce que les enceintes surround soient actives. Lorsque cinq satellites sont utilisés, pensez à configurer votre récepteur ou processeur pour un fonctionnement à 6.1 canaux et lorsque six satellites sont utilisés, configurez votre récepteur ou processeur pour 7.1 canaux. • Vérifiez le fonctionnement de votre lecteur de DVD et consultez la jaquette de votre DVD pour vous assurer que le DVD propose le mode Dolby Digital ou DTS voulu et que vous avez sélectionné correctement ce mode en utilisant le menu du lecteur DVD ainsi que le menu du disque DVD. 9 Français DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES LE SYSTÈME Réponse de fréquence 27 Hz – 30 kHz (–6 dB) CST55 Puissance d’amplification maximale recommandée 150 watts* Tenue en puissance 50 W en continu/300 W en crête Réponse de fréquence 55 Hz – 30 kHz (–6 dB) Impédance nominale 8 ohms Sensibilité 90 dB @ 1 watt/1 mètre Tweeter Dôme laminé en titane de 19 mm, blindé pour la vidéo Woofers Double transducteurs de 130 mm avec cônes en PolyPlas™, aimants en néodyme et structure du moteur HeatScape™, blindés pour la vidéo Dimensions (H x L x P) (incluant les fixations murales et la grille) 1168 x 286 x 286 mm Poids 7,7 kg CSB5 Puissance d’amplification maximale recommandée 125 Watts* Tenue en puissance 40 W en continu/300 W en crête Réponse de fréquence 60 Hz – 30 kHz (–6 dB) Impédance nominale 8 ohms Sensibilité 88 dB @ 1 watt/1 mètre Tweeter Dôme laminé en titane de 19 mm, blindé pour la vidéo Woofer Transducteur de 130 mm avec cônes en PolyPlas™, aimants en néodyme et structure du moteur HeatScape™, blindés pour la vidéo Dimensions (H x L x P) (base et grille comprises) 363 x 155 x 116 mm Poids 2,3 kg Dimensions (H x L x P) (sans la base mais fixation murale et grille comprises) 338 x 155 x 130 mm Poids 2 kg CSC55 Puissance d’amplification maximale recommandée 150 watts* Tenue en puissance 50 W en continu/300 W en crête Réponse de fréquence 55 Hz – 30 kHz (–6 dB) Impédance nominale 8 ohms Sensibilité 90 dB @ 1 watt/1 mètre Tweeter Dôme en titane laminé de 19 mm, blindé pour la vidéo Woofers Double transducteurs de 130 mm avec cônes en PolyPlas™, aimants en néodyme et structure du moteur HeatScape™, blindés pour la vidéo Dimensions (H x L x P) (incluant les fixations murales et la grille) 159 x 667 x 108 mm Poids 4,5 kg CSS10 Puissance de l’amplificateur RMS 150 watts Réponse de fréquence 27 Hz – Séparation de passe-bas réglée sur la source de signal Amplificateur basse fréquence Cône de 250 mm et structure du moteur HeatScape™, blindé pour la vidéo Entrée LFE Dimensions (H x L x P) (pied compris) 464 x 337 x 406 mm Poids 19,5 kg Toutes les fonctionnalités et caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Dolby et Pro Logic sont des marques déposées de Dolby Laboratories. DTS est une marque déposée de DTS, Inc. *Le taux de puissance d’amplification maximale recommandée garantira une hauteur correcte du système pour les crêtes occasionnelles. Nous ne recommandons pas un fonctionnement prolongé à des niveaux de puissance maximale. CSB5, CSC55, CST55 Déclaration de Conformité CSS10 (230V only) Déclaration de Conformité PRO SOUND COMES HOME™ JBL Consumer ® Products, 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 USA 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 2, route de Tours, 72500 Chateau du Loir, France 516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com © 2006 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. JBL et Harman International sont des marques déposés et JBL Cinema Sound, PolyPlas, HeatScape et Pro Sound Comes Home sont des marques de fabrique de Harman International Industries, Incorporated. Pièce N°.406-000-05331-E Je soussigné, Harman Consumer Group International 2, route de Tours 72500 Château du Loir France Je soussigné, Harman Consumer Group International 2, route de Tours 72500 Château du Loir France déclare sur l’honneur que les produits décrits dans la présente notice d’utilisation sont conformes aux normes suivantes : déclare sur l’honneur que les produits décrits dans la présente notice d’utilisation sont conformes aux normes suivantes : EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001 EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002 Laurent Rault Harman Consumer Group International Château du Loir, France 6/06 Laurent Rault Harman Consumer Group International Château du Loir, France 6/06