▼
Scroll to page 2
of
16
SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE SECURITE .......................................................... ..........................................................2 ..........................2 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’INSTA LLATION ................................................. ................................ .................4 .................4 BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRIQ UE ..................................................... .....................................................6 .....................6 DESCRIPTION DU BANDEAU BANDE AU DE COMMANDES ..............................8 ..............................8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TEC HNIQUES ............................................... ...............................................8 ...............8 UTILISATION DE BASE ............................................................... ...............................................................9 ...............................9 AVANT LA PREMIERE UTILISATION .................................................................9 TOUCHES SENSITIVES................................................................................9 MISE EN ROUTE ......................................................................................9 AFFICHAGE ...........................................................................................9 UTILISATION AVANCEE ............................................................ ............................................................10 ............................ 10 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE (AFFICHAGE « H ») ................................. 10 FONCTION MINUTERIE ............................................................................ 10 FONCTION « ACCELERATEUR DE CHAUFFE » (AFFICHAGE « A ») .......................... 11 VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE .......................... 12 CONSEILS DE CUISSON ........................................................... ...........................................................13 ........................... 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYA GE ...................................................... ......................................................13 ...................... 13 GUIDE DE DEPANNAGE ........................................................... ...........................................................14 ........................... 14 Vous venez d’acquérir un produit de la marque Ess Essentiel entiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce domino vitrocéramique vous donnera entière satisfaction. CONSIGNES DE SECURITE Avant d'utiliser d'u tiliser cet appareil, lisez attentivement la notice car elle contient des instructions très importantes sur l'installation de l'appareil, son usage et son entretien. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter lorsque vous en aurez besoin. POUR EVITER TOUT DAN DANGER, GER, L’INSTALLATION, LES RACCORDEMENTS, LA MISE EN SERVICE ET ET LA MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL DOIVENT DOIVENT ETRE EFFECTUES EFFECT UES UNIQUEMENT PAR UN UN PROFESSIONNEL QUALIFIE, QUALIFIE, CONFORMEMENT AUX NORMES NORMES DE SECURITE ET AUX A UX LOIS EN VIGUEUR. VIGUEUR . NE TENTEZ PAS D’OUVRIR NI DE REPARER L’APPAREIL L’APPAREIL VOUSVOUS- MEME. Précautions avant l’utilisation l’utilisation • • • • • • • • • • Retirez tous les éléments de l’emballage. L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Tout autre usage (commercial, professionnel, etc.) est exclu. Cet appareil doit être utilisé exclusivement comme appareil de cuisson. Toute autre utilisation (pour chauffer une pièce par exemple) est considérée comme impropre et dangereuse. Retirez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique. Il est interdit et dangereux d’altérer ou de modifier les caractéristiques de l’appareil de quelque façon que ce soit. La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. La mise à la terre de l’appareil conformément aux normes en vigueur est obligatoire. obligatoire. Pour le raccordement au réseau électrique, électrique, n’utilisez pas de rallonge. L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un sèchelinge : les vapeurs d’eau dégagées pourraient détériorer l’électronique. Utilisation de l’appareil • • • Coupez toujours les foyers après utilisation. Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement. Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil. Même lorsque l’appareil est arrêté, ses parties gardent leur 2 V.1.1 • • • • • • • • • température élevée pendant un certain temps. Ne touchez pas les surfaces chaudes et empêchez les enfants d’approcher la plaque de cuisson. Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude. Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe. En cas d’enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler. Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y ( y compris les enfants) enfants) dont les capacités capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil. Faites attention aux poignées des casseroles. Disposez-les de façon à prévenir les chutes éventuelles. Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés sur la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds. Ne laissez pas l’appareil l’a ppareil sans surveillance lors de la cuisson. N’exposez jamais votre appareil aux effets atmosphériques tels que le soleil, la pluie, la neige, etc. Précautions pour ne pas détériorer l’appareil • • • • • • • • • • N’utilisez jamais le domino de cuisson à vide (sans récipient dessus). Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits (par exemple une salière), sur la vitrocéramique car ils peuvent occasionner des fissures dans la plaque en vitrocéramique. Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles. Assurez-vous que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les instructions du constructeur. Ne posez pas ou ne laissez pas de casseroles vides sur la table de cuisson. Evitez que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d’autres modifications de la surface vitrocéramique : arrêtez l’appareil et retirez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures). Ne placez jamais de récipients chauds au-dessus du bandeau de commande. Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, respectez un écart suffisant (20 mm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation. 3 V.1.1 • Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur. Précautions en cas de défaillance de l’appareil • • • • • Veuillez contrôler soigneusement que la plaque de cuisson ne présente aucun dommage une fois déballée. En cas de dommage, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement votre revendeur. Etant donné que les matériaux d’emballage (nylon, agrafe, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuillez les rassembler et les éliminer immédiatement. Si vous constatez un défaut, arrêtez l’appareil et coupez l’alimentation électrique. En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique, débranchez impérativement l’appareil du réseau électrique et contactez votre service aprèsvente. ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l’alimentation de l’appareil pour éviter une éventuelle décharge électrique. Autres protections • • Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson. N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds. Mise au rebut • Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, avant de l'éliminer, il est recommandé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l'environnement, en rendant inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les enfants (couper le cordon d’alimentation au ras de la table de cuisson). INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’INSTALLATION Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de résidence. Mise en place du joint d’étanchéité d’étanchéité Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuée avec soin selon le schéma ci-dessous. 4 V.1.1 Collez le joint (2) sur le rebord de la table à 2 mm du bord externe, après avoir ôté la feuille de protection (3). Encastrement • • La découpe dans le plan de travail sera de : 490 x 28 0 mm. mm La distance entre la table de cuisson et le mur à l’arrière doit être au minimum de 50 mm (figure A et B). 51 mm 280 mm 490 mm Minimum 50 mm Minimum 55 mm Figure A • Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, veillez à laisser un espace d’au moins 55 mm entre le rebord de la table de cuisson et le côté du meuble (figure A). Figure B Min. 50 mm Mur arrière Partie avant Min. 20 mm • • Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériau résistant à la chaleur (100°C). Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes. 5 V.1.1 • • • • • • Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour protéger le chant de la découpe, appliquez un vernis ou une colle spéciale. N’installez pas la table au-dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle. Veillez à laisser un espace de 20 mm sous le fond du caisson de l’appareil pour assurer une bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique (Figure B). Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, évitez d’y ranger des objets inflammables et des objets non résistants à la chaleur. L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée audessus doit respecter les indications du fabricant de la hotte. En cas d’absence d’instructions, respectez une distance minimum de 760 mm (voir figure C). Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique (un tiroir par exemple). Figure C Min. 760 mm BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRIQ UE L’installation de cet appareil et son branchement au réseau résea u électrique doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié, connaissant parfaitement les réglementations en vigueur en matière de sécurité et d’installation. • • • • Les données techniques et les conditions de branchement électrique sont indiquées sur la plaque signalétique située sous l’appareil. Cet appareil est conçu pour une alimentation en 230 V~ 50 - 60 Hz. AssurezAssurez -vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension d’alimentation de votre habitation. N’utilisez pas de rallonge, multiprise secteur ni d'adaptateur car cela pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques. 6 V.1.1 • • La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. obligatoire. Cet appareil doit être branché au réseau électrique par l’intermédiaire d’un disjoncteur omnipolaire avec un écartement minimal de 3 mm entre les contacts. Réseau Raccordement 230 V~ 1P+N 50 - 60 Hz 1 Phase + N Diamètre câble 3 x 1,5 mm² Câble H 05 VV - F H 05 RR - F Calibre de protection 16 A * *Calculé avec le coefficient de simultanéité selon le standard TN 60 335-2-6/1990. • Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble présentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine (voir tableau ci-dessus), adapté à la puissance et à la température requise (Température maximum admissible : 90°C), disponible auprès de votre revendeur ou de son service aprèsaprès -vente. Branchement de la table 1 - Dénudez environ 70 mm de gaine du cordon d’alimentation. Extrémité du câble d’alimentation Terre 70 mm 10 mm 50 mm 2 - Dénudez les fils électriques sur une longueur de 10 mm. 3 - Connectez la table au réseau électrique. Le fil vert/jaune correspond au fil de terre , le fil bleu correspond au fil neutre (N) et le fil marron correspond au fil de phase (L). Branchez la prise secteur de la plaque sur une prise murale. La prise doit demeurer accessible une fois la plaque de cuisson installée. 7 V.1.1 DESCRIPTION DU DU BANDEAU DE COMMANDES COMMANDES Affichage de la minuterie Afficheurs de la puissance Réglage de la puissance et de la minuterie Touche Marche/Arrêt Voyants de sélection de la minuterie Touches de sélection de la zone de cuisson CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Position du foyer Diamètre Puissance nominale * Avant Arrière 145 mm 180 mm 1200 W 1800 W * La puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles. • 2 foyers vitrocéramique indépendants • Puissance totale restituée : 3000 W • Alimentation : 230 V~ 50 - 60 Hz Caractéristiques fonctionnelles fonctionnelles • • • • • • • • 9 allures de chauffe sur chaque foyer Fonction « Accélérateur de chauffe » Commandes sensitives frontales Témoins de chaleur résiduelle 2 minuteries indépendantes Arrêt débordement Arrêt automatique Joint périphérique d’installation et câble d’alimentation secteur fournis 8 V.1.1 UTILISATION DE BASE Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Touches sensitives Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active son fonctionnement. Cette activation est validée par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore. IMPORTANT IMPORT ANT : N’appuyez que sur une seule touche à la fois. fois. Mise en route Vous devez d’abord allumer la table de cuisson puis, la zone de chauffe. • Allumer / éteindre la table de cuisson : Action Allumer la table Eteindre la table Bandeau de commande Afficheur 2x«0» Appuyez sur la touche Aucun «H» Appuyez sur la touche affichage ou • Allumer / arrêter une zone de chauffe : Action Sélectionner la zone Bandeau de commande Appuyez sur la touche la zone choisie Augmenter la Appuyez sur la touche puissance Diminuer la Appuyez sur la touche puissance Arrêter une zone de Appuyez sur la touche chauffe de Afficheur Afficheur allumé « 4 » jusqu’à « 9 » « 9 » jusqu’à « 1 » « 0 » ou « H » Si aucun réglage n’est effectué dans un délai de 20 secondes, l’afficheur revient en position d’attente. Affichage Affichage 0. 1…9 A E H Désignation Fonction Zéro Niveau de puissance Accélérateur de chauffe Message d’erreur Chaleur résiduelle 9 La zone de chauffe est activée. Choix du niveau de cuisson. Cuisson automatique temporaire. Défaut du circuit électronique. La zone de cuisson est chaude. V.1.1 UTILISATION AVANCEE Indicateur de chaleur résiduelle (Affichage (Affichage « H ») Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes : elles sont signalées par le symbole « H ». Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie ! Le symbole « H » s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger. Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément aux 2 foyers de cuisson et ceci, avec des réglages de temps différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones. 1) Réglage ou modification de la durée de cuisson : Action Bandeau de commande Sélectionner la zone Appuyez sur la touche de la zone choisie Sélectionner la puissance Appuyez sur la touche Afficheur Afficheur allumé «1»à«9» ou Sélectionner la minuterie Appuyez simultanément sur Minuterie « 00 » les touches et Diminuer la durée Appuyez sur la touche « 00 » passe à « 30 », « 29 », « 28 », « 27 », etc. Augmenter la durée Appuyez sur la touche « 00 » passe à « 02 », « 03 », etc. « 01 », Après quelques secondes, le voyant de contrôle passe de clignotant à fixe. La durée est sélectionnée et le décompte démarre. 10 V.1.1 2) Arrêter la fonction minuterie lors de la cuisson : Action Sélectionner la zone Sélectionner minuterie Bandeau de commande Afficheur L’afficheur de la zone Appuyez sur la touche s’allume. de la zone choisie la Appuyez simultanément simultanément sur Le temps restant s’affiche. les touches et Désactiver la minuterie Appuyez sur la touche Passe à « 00 » puis, s’éteint. Si plusieurs minuteries sont activées, il suffit de répéter l’opération. 3) Arrêt automatique en fin de cuisson : Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé, la minuterie affiche « 00 » (clignotant) et un signal sonore retentit. Pour arrêter le son et le clignotement, appuyez sur une touche. 4) Minuterie utilisée seule (hors (hors cuisson) cuisson) : Allumer cuisson Action la table Bandeau de commande comma nde de Appuyez sur la touche Afficheur Voyants de zone allumés Appuyez simultanément sur Minuterie « 00 » Sélectionner la minuterie les touches et Diminuer la durée Appuyez sur la touche Augmenter la durée Appuyez sur la touche « « « « 00 29 00 02 » », » », passe à « 30 », etc. passe à « 01 », etc. Après 20 secondes, les afficheurs s’éteignent mais la minuterie continue. Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé, la minuterie affiche « 00 » (clignotant) et un signal sonore retentit. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement, appuyez sur une touche. Fonction « Accélérateur de chauffe » (Affichage « A ») Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau présélectionné. 11 V.1.1 1) Mise en route : Action Bandeau de commande Sélectionner la zone Activer la puissance Appuyez sur la touche de la zone choisie « 00 » Appuyez sur la touche Passe de « 1 » à « 9 » pleine Activer l’automatisme Afficheur Appuyez de nouveau sur la « 9 » clignote avec « A » touche Sélectionner le niveau (par exemple « 7 ») Appuyez sur la touche « 9 » passe à « 8 » puis « 7 ». « 7 » clignote avec « A » 2) Arrêt de la la fonction : Action Bandeau de commande Sélectionner la zone (suite de l’exemple ci- Appuyez sur la touche dessus avec niveau de la zone choisie « 7 ») Afficheur « 7 » clignote avec « A » Sélectionner le niveau Appuyez sur la touche Le niveau s’affiche. sélectionné ou Verrouillage/déverrouillage Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier une sélection, notamment pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt ) peut être verrouillé. Action Mise en route de la table de cuisson Bandeau de commande Afficheur Appuyez sur la touche « 0 » ou « H » sur afficheurs . Verrouiller/déverrouiller la table Appuyez simultanément sur « 0 » ou « H » sur les afficheurs la touche et la touche « L » sur les 2 afficheurs les de sélection de gauche Le verrouillage ou le déverrouillage doit se faire dans les 10 secondes après la mise mise en route de l’appareil. 12 V.1.1 CONSEILS DE CUISSON Exemples de réglage des puissances de cuisson 1à2 3à4 4à5 Faire fondre Réchauffer Gonfler Décongélation Vapeur Eau 6à7 Cuire à feu doux 7à8 Cuire Frire Frire, Porter à ébullition 2à3 9 Sauces, beurre, chocolat, gélatine Plats pré-cuisinés Riz, pudding et plats cuisinés Légumes, poissons, produits congelés Légumes, poissons, viande Pommes de terre à l’eau, soupes, pâtes Légumes frais Viandes, foie, œufs, saucisses Goulasch, roulades, tripes Pommes de terre, beignets, galettes Steaks, omelettes Eau Les valeurs ci-dessus sont données à titre indicatif. ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE Eteignez et laissez refroidir la table de cuisson avant de procéder à son nettoyage pour po ur éviter les risques de brûlures. • • • • • Nettoyez immédiatement les débordements de liquide et notamment les aliments à haute teneur en sucre ou les éclaboussures de sucre pour éviter qu’ils ne brûlent sur la surface vitrocéramique. Pour nettoyer votre table de cuisson vitrocéramique, utilisez une éponge douce et de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique. Séchez l’appareil avec un chiffon doux et propre. Ne nettoyez jamais votre table de cuisson au moyen d'un appareil de nettoyage à pression ou à vapeur. N’utilisez pas d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tels qu’un tampon abrasif ou une pointe de couteau, etc.). N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l’appareil. 13 V.1.1 GUIDE DE DEPANNAGE La table de cuisson ou les zones de cuisson ne fonctionne(nt) pas : • La table est mal connectée au réseau électrique. • Le fusible de protection a sauté. • Vérifiez si le verrouillage n’est pas activé. • Les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse. • Un objet est posé sur les touches sensitives. Le symbole « E » s’affiche : • Appelez le service après-vente. L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson s’arrête : • Le déclenchement de sécurité a fonctionné. Celui-ci s’actionne dans le cas où vous avez oublié de couper une des zones de chauffe. Il s’enclenche également lorsqu’une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes. 14 V.1.1