▼
Scroll to page 2
of
29
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l équipement électronique et des déchets électriques). DVT-221 AU CLIENT: Merci pour l’achat de votre TV LCD. Lorsque vous ouvrez la boîte pour la première fois, veuillez vérifier que tous les accessoires soient présents. Avant de raccorder les appareils et de mettre le lecteur sous-tension, veuillez lire avec attention le mode d’emploi et conservez-le toujours près de votre téléviseur LCD pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Table des matières TV Précautions de sécurité Accessoires Manuel de la télécommande Fonctions de la télécommande Aperçu du panneau du téléviseur LCD Raccordement à d’autres appareils externes Réglages basiques OSD DVD Utilisation basique Formats DVD compatibles Instructions d’utilisation des fonctions DVD Lecture MP3/JPEG Réglages des fonctions Dépannage Entretien Spécifications techniques 1 DVT-221 1. Précautions de sécurité Remarques: AVERTISSEMENT: RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE DOS). POUR TOUTE RÉPARATION, RÉFÉREZ-VOUS À DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT: AFIN DE PRÉVENIR DES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle a pour but d’informer l’utilisateur de la présence d’une “dangereuse tension” non isolée à l’intérieur de l’unité, d’une magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans le triangle a pour but d’alerter l’utilisateur de la présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil. À FAIRE et NE PAS FAIRE À FAIRE Toujours brancher le produit à une prise de courant possédant les mêmes indices (de tension et de fréquence) comme indiqué sur la plaque signalétique située au dos du produit. Lorsque ce produit a été endommagé (incluant le câble ou sa fiche), amenez-le à un technicien de service agrée pour inspection, et réparation, si nécessaire. Éteignez et déconnectez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou ranger le produit. Assurez-vous de ne pas exposer l’appareil à l'eau et aux éclaboussures. N’utilisez que l’adaptateur de courant C.A. fourni avec votre produit, ou un adaptateur recommandé par un technicien agrée. NE PAS FAIRE Ne pas placer de flamme, telles que des bougies, sur ou près du produit. Ne pas placer de produits remplis de liquide, tels que des vases, sur ou près du produit. Ne pas installer ce produit sur d’autres équipements électriques ou sur des surfaces instables. Ne pas utiliser ou ranger ce produit dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à la chaleur, à de la poussière excessive ou des vibrations. Ne pas utiliser ce produit avec les mains mouillées. Ne pas nettoyer ce produit avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne pas bloquer ou couvrir les fentes et ouvertures du produit. Ne pas insérer d’objets étrangers dans les fentes ou ouvertures du produit. La surface de l’écran est facilement rayable. Ne pas toucher l’écran avec vos mains ou un objet dur. Ne pas tirer sur le cordon pour mettre l’appareil hors tension. Éteignez l’unité en tirant sur la fiche et non le cordon proprement dit. Ne pas essayer d’ouvrir vous-même le produit. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans l’unité. 2 DVT-221 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Avant d’utiliser ce produit, lire et suivre tous les avertissements et instructions. Ce produit ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants. Les jeunes enfants doivent être surveillés. Ce produit est prévu pour une utilisation ménagère uniquement, et non pour une utilisation commerciale ou industrielle. Ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne pas placer de sources de flammes, telles que des bougies, sur ou près du produit. Laisser une distance suffisante autour du produit pour permettre une ventilation suffisante. La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des éléments tels que des journaux, nappes ou rideaux. Assurez-vous que le pied du téléviseur LCD soit ajusté sur une position stable. Les dommages causés en utilisant ce produit en position instable ou le refus de suivre les avertissements ou les précautions présentes dans le mode d’emploi ne seront pas couverts par la garantie. 2. Accessoires Vérifiez les accessoires Accessoires TV Mode d’emploi Câble électrique Télécommande/piles Câble de connexion AV 3 DVT-221 3. Manuel de la télécommande Bouton Mute Bouton Sleep Bouton Power Boutons numériques Bouton retour chaîne Bouton mode bande son Bouton menu config. TV Bouton ENTER Bouton DROITE Bouton Config. chaîne Bouton Mode d’affichage Bouton de sélection du signal source Bouton HAUT Bouton GAUCHE Bouton BAS Boutons de sélection de chaînes Bouton de réglage du volume Bouton Information Bouton OPEN/CLOSE Bouton TXT/MIX/PLAY/PAUSE/ Bouton CANCEL/STOP Bouton INDEXT/GOTO Bouton PREV Bouton REVEAL/SLOW Bouton Config. DVD Bouton AUDIO Bouton SIZE/TITLE Bouton HOLD/MENU/PBC Bouton SUB PAGE/SUBTITLE Bouton REPEAT Bouton FORWARD Bouton REWIND Bouton NEXT La présence de rayons de soleil ou autres éclairages peut entraîner des dysfonctionnements de la télécommande. 4 DVT-221 4. Fonctions de la télécommande POWER: Allumer/Eteindre, appuyez une fois pour allumer le téléviseur et appuyez une nouvelle fois pour l’éteindre. SLEEP: Bouton Veille, régler le temps d’arrêt du téléviseur. MUTE: Bouton Muet, appuyez une fois pour couper le son et appuyez une nouvelle fois pour le réactiver. 0,1-9: Bouton de sélection de chaînes TV. -/--: Bouton de sélection de chaînes TV, sélectionnez une chaîne TV en entrant 1, 2 ou 3 chiffres. Pour changer de chaîne avec les boutons numériques de la télécommande, appuyez tout d’abord sur ce bouton pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur le numéro de la chaîne pour changer. : Bouton chaîne précédente, revenir à la chaîne précédemment visionnée. SOURCE: Bouton de sélection de la source du signal (TV/PERITEL/PC-RGB/YPbPr/ DVD). P.STD: Bouton P.STD. En mode Entrée TV AV S-vidéo, permet de sélectionner un mode d’affichage. S.STD: Bouton S.STD, règle le mode son. DISPLAY: Appuyez sur le bouton display [affichage] pour afficher la chaîne en cours. Appuyez une nouvelle fois pour retirer les informations de la chaîne. MENU: Bouton menu OSD, pour entrer dans le menu de réglage TV. (HAUT/Bas): Les boutons haut et bas du menu OSD. Pour changer les éléments du menu OSD et changer de chaîne. (Gauche/Droite): Les boutons gauche et droit du menu OSD. Pour sélectionner les éléments du menu OSD et augmenter ou diminuer le volume VOL+/-: Bouton d’ajustement le volume, pour augmenter ou diminuer le volume. Program+/-: Bouton de sélection de chaînes, pour augmenter ou diminuer la chaîne. :Lorsque le lecteur est en marche, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE, le tiroir CD s’ouvre. Placez un disque dans le tiroir CD en dirigeant la face imprimée du disque vers le haut. Appuyez à nouveau sur le bouton OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir CD, la lecture du disque démarre automatiquement (la fonction de lecture automatique n’est pas disponible pour les disques JPEG) : Lors de la lecture d’un disque, appuyez une fois sur PLAY/PAUSE pour mettre en pause. Appuyez une nouvelle fois sur PLAY/PAUSE pour revenir en lecture normale. : Lors de la lecture de disque DVD,SVCD,VCD,CD, appuyez une fois sur STOP, l’unité mémorisera le point d’arrêt précédent. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture. Appuyez sur STOP une seconde fois pour arrêter la lecture et effacer la mémoire. : Appuyez sur le bouton pour une recherche avant rapide. : Appuyez sur le bouton pour une recherche arrière rapide. : Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton SUIV pour lire le chapitre suivant. Lors de la lecture d’un disque SVCD,CD, appuyez sur le bouton SUIV pour LIRE la piste suivante. : Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur PREC pour lire le chapitre précédent. Lors de la lecture de disque SVCD,VCD,CD, appuyez sur le bouton PREC pour lire la piste précédente. Slow [Ralenti]: Lors de la lecture de disque SVCD,VCD,DVD, appuyez sur le bouton SLOW pour sélectionner une vitesse de lecture ralentie. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture normale. TITLE [Titre]: Lors de la lecture de DVD, appuyez sur TITLE pour revenir à la page titre principale. GOTO: Appuyez sur le bouton GOTO puis sur les boutons ou pour sélectionner le mode Normal, Aléatoire ou Programme, puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix. Appuyez sur le bouton GOTO, le mode bascule dans l’ordre suivant: normal-> aléatoire->programme-> normal. La fonction PROGRAMME permet de sélectionner l’ordre dans lequel les pistes seront lues. Remarque spéciale; 5 DVT-221 En cas de MMN, le programme prend en charge les formats de répertoires à 3 chiffres et les fichiers programme à 4 chiffres. Le lecteur prend également en charge la programmation de pistes à 2 chiffres. Utilisez les boutons numériques pour entrer votre numéro de PISTE, Titre ou Chapitre favori sur l’élément mis en surbrillance, appuyez sur le bouton ENTER ou sur les boutons directionnels pour confirmer. Vous pouvez également utiliser les boutons ou pour sélectionner une position d’entrée. Vous pouvez effacer tous les éléments programmés en appuyant sur le bouton ENTER lorsque vous avez sélectionné l’élément“ Effacer tout”, ou démarrez la lecture du programme en sélectionnant “Lecture” et en appuyant sur le bouton ENTER. Vous pouvez aussi effacer certains éléments programmés en appuyant à nouveau sur le bouton ENTER. REPEAT [Répétition]: Appuyez sur le bouton REPEAT pour répéter un titre, chapitre, piste ou tout le disque. Lors de la lecture d’un DVD, appuyez continuellement sur le bouton REPEAT, l’écran TV affichera dans l’ordre : chapter repeat [répétition chapitre], all repeat [tout répéter], repeat cancel [annuler répétition]. Lors de la lecture de VCD, CD, l’ordre sera le suivant: track repeat [répéter tout], all repeat [tout répéter], repeat cancel [annuler répétition]. Lors de la lecture d’un disque MP3, l’ordre sera le suivant : Single repeat [répétition simple], directory repeat [répétition dossier], file repeat [répétition fichier], repeat cancel [annuler répétition]. SUBTITLE [Sous-titres] (pour DVD et super disque VCD) - Appuyez une fois sur le bouton SUTTITLE pour afficher les sous-titres en cours. - Appuyez une nouvelle fois pour passer entre les différents modes de sous-titres dans l’ordre. REMARQUE: Pour les sous-titres multi langues DVD& Super disque VCD, appuyez sur le bouton SUBTITLE pour sélectionner votre langue de sous-titres favorite SETUP: Appuyez sur le bouton SETUP pour ouvrir le menu de configuration. AUDIO: Appuyez sur le bouton L/R (G/D) pour choisir un canal audio différent. INFO: Appuyez sur le bouton INFO pour information. 6 DVT-221 5. Vue du panneau TV LCD Panneau de contrôle TV 1. 2. 3. 4. 5. Ajustement du volume Sélectionner chaîne Affichage du menu principal et confirmation. Sélectionner une entrée de signal extérieur Bouton On/Off 1. 2. 3. 4. 5. Bouton STOP Bouton PREC Bouton PLAY/PAUSE Bouton SUIV Bouton OPEN/CLOSE Connexions du terminal TV 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PC AUDIO Antenne/circuit fermé de port de réseau TV (75Ohm VHF/UHF) Terminal d’entrée Audio-G-D Terminal d’entrée PERITEL, compatible pour machine exportée Européenne Terminal d’entrée Composant Terminal d’entrée VGA de signal de simulation PC Terminal d’entrée électrique DC 12V 5A. 7 DVT-221 6. Connecter des appareils extérieurs Remarques: 1. VIDEO-L-R/S-Video utilise une entrée Audio commune. 2. VIDEO-L-R de DVD correspond à VIDEO-L-R de LCD TV. 3. Péritel à péritel d’un magnétoscope 4. PC vers VGA OK 5. VIDEO-L-R d’un DVD 8 DVT-221 7. Ajustement de base OSD MENU VIDEO 1. Utilisez pour sélectionner ce que vous souhaitez ajuster dans le menu VIDEO. 2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster 3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyez sur MENU ou NEXT pour sortir du menu principal. LUMINOSITE [BRIGHTNESS] Appuyez sur les boutons puis utilisez CONTRASTE [CONTRAST] puis utilisez Appuyez sur les boutons COULEUR [COLOUR] Appuyez sur les boutons puis utilisez NETTETE [SHARPNESS] Appuyez sur les boutons puis utilisez pour ajuster la luminosité de l’image. pour ajuster le contraste de l’image. pour ajuster la saturation de couleur. pour ajuster le niveau de netteté de l’image. MENU AUDIO 1. Utilisez pour sélectionner ce que vous souhaitez ajuster dans le menu AUDIO. 2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster 3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyez sur MENU ou NEXT pour sortir du menu principal. VOLUME Appuyez sur les boutons puis utilisez pour ajuster le niveau du son. BALANCE Appuyez sur les boutons puis utilisez pour ajuster la sortie audio entre les haut-parleurs gauche et droit. PROGRAMME AUDIO [AUDIO PRESET] Vous pouvez sélectionner le type de son en sélectionnant AUDIO PRESET dans le menu AUDIO. Les effets sonores suivant sont disponibles: THEATR/PERSONAL/VOICE/MUSIC AIGU [TREBLE] Appuyez sur les boutons puis utilisez pour augmenter ou diminuer le niveau de sons aigus. GRAVE [BASS] Appuyez sur les boutons puis utilisez pour augmenter ou diminuer le niveau de sons graves. 9 DVT-221 MENU TV 1. Utilisez pour sélectionner ce que vous souhaitez ajuster dans le menu TV. 2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster 3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyez sur MENU ou NEXT pour sortir du menu principal. CHAINE [CHANNEL] pour sélectionner un programme Le numéro du programme en cours. Appuyez sur les boutons supérieur ou inférieur SYSTEME [SYSTEM] Le système son TV. Appuyez sur les boutons pour sélectionner un système son compatible comme BG/DK/I. SAUT [SKIP] L’option saut permet de sauter la chaîne en cours. Une fois sélectionné, le numéro de programme sera sauté lorsque vous sélectionnez la chaîne sautée avec les boutons CH+CH-. Mais vous pouvez sélectionner la chaîne à sauter en appuyant directement sur les boutons numériques. AFC Dû à la faiblesse des signaux ou les mauvaises configurations d’antenne, certaines chaînes peuvent ne pas être en bonne condition de réception. La fonction AFT vous permet d’améliorer la chaîne sélectionnée. AJUSTEMENT [FINE TUNE] pour sélectionner l’élément Si l’image reçue n’est pas très bonne, vous pouvez appuyer sur d’ajustement dans le menu. Puis, appuyez sur les boutons pour ajuster et améliorer la qualité de l’image. ECHANGE [SWAP] - Appuyez sur les boutons puis utilisez pour afficher le menu SWAP à l’écran. - L’option échange vous permet d’échanger la chaîne en cours. Une fois sélectionnée, le numéro de programme sera échangé lorsque vous sélectionnez une chaîne échangée avec les boutons . FORMAT DE SIGNAL TV PAL-BG: Albanie, Autriche, Estonie, Îles Féroé, Finlande, Allemagne, Gibraltar, Islande, Italie, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Espagne, Suède, Suisse, Belgique, Ancienne Yougoslavie, Açores, Danemark, Luxembourg Malte, Grèce. PAL-I: Irlande, Angleterre. PAL-BG/SECAML: Monaco PAL-DK: Hongrie, Pologne, Roumanie SECAM-L: France SECAM-DK: Bulgarie, République tchèque, Slovaquie (PAL-BG) 10 DVT-221 - Appuyez sur en cours Appuyez sur échanger. Appuyez sur pour sélectionner la chaîne pour sélectionner la chaîne à pour échanger la chaîne. Recherche manuelle L’option de recherche manuelle vous permet de programmer les chaînes une par une, dans l’ordre de programme de votre choix. - Appuyez sur les boutons pour sélectionner haut et bas. pour augmenter ou diminuer la fréquence Appuyez sur RECHERCHE AUTO Appuyez sur les boutons puis utilisez pour rechercher les stations qui peuvent être automatiquement reçues. Il est recommandé d’utiliser l’auto tuning (réglage automatique) pendant l’installation de cette unité. - Appuyez sur MENU pour rechercher automatiquement - Pendant la rechercher, vous pouvez appuyer sur MENU ou EXIT pour arrêter la recherche à tout moment et revenir au menu précédent. 11 DVT-221 MENU GENERAL 1. Utilisez pour sélectionner ce que vous souhaitez ajuster dans le menu GENERAL. 2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster 3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyez sur MENU ou NEXT pour sortir du menu principal. LANGUE [LANGUAGE] Appuyez sur les boutons puis utilisez Affichage à l’écran) ECRAN BLEU [BLUE SCREEN] Appuyez sur les boutons puis utilisez bleu lorsqu’il n’y a pas de signal. REDUIRE LE BRUIT [NOISE REDUCE] Appuyez sur les boutons puis utilisez l’image et avoir une image plus claire. SOURCE D’ENTRÉE [INPUT SOURCE] puis utilisez Appuyez sur les boutons LANGUE TXT [TXT LANGUAGE] Appuyez sur les boutons puis utilisez GREC. TXT EST/OUEST [TXT EAST/WEST] Appuyez sur les boutons puis utilisez ZOOM puis utilisez Appuyez sur les boutons REINITIALISER [RESET] Appuyez sur les boutons puis utilisez 12 pour sélectionner la langue OSD (On Screen Display/ pour sélectionner ON ou OFF pour afficher l’écran pour sélectionner ON ou OFF pour réduire le bruit de pour sélectionner la source d’entrée. pour sélectionner PAN EUROPEEN, CYRILLIQUE, pour sélectionner EAST [EST], WEST [OUEST]. pour sélectionner FULL, 4:3 pour réinitialiser en réglage usine par défaut. DVT-221 MENU PC 1. Utilisez pour sélectionner ce que vous souhaitez ajuster dans le menu PC. 2. Appuyez sur le bouton et pour ajuster 3. Lorsque vous êtes satisfait de votre ajustement, appuyez sur MENU ou NEXT pour sortir du menu principal. LUMINOSITE [BRIGHTNESS] puis utilisez pour ajuster la luminosité de l’image Appuyez sur les boutons CONTRASTE [CONTRAST] Appuyez sur les boutons puis utilisez pour ajuster le contraste de l’image REGLAGE COULEUR [COLOUR SETTING] - Choisir un des trois ajustements de couleur automatique. Réglez sur 6500K pour améliorer les couleurs chaudes telles que le rouge, ou réglez sur 9300K pour voir moins de couleurs intenses comme le bleu. - Appuyez sur les boutons puis utilisez pour sélectionner USER/9300K/6500K. - Lorsque vous sélectionnez USER [UTILISATEUR], un sous-menu s’affichera, puis vous pouvez utiliser pour sélectionner et ajuster chaque élément. CONFIG AUTO Appuyez sur les boutons puis utilisez pour configurer automatiquement, ce qui ajustement automatiquement les options disponibles pour une meilleure configuration de visionnage. POSITION H Appuyez sur les boutons puis utilisez pour ajuster la position horizontale de l’image. POSITION V Appuyez sur les boutons puis utilisez pour ajuster la position verticale de l’image. PHASE Appuyez sur les boutons puis utilisez pour ajuster la phase de l’image. CLOCK [HORLOGE] Appuyez sur les boutons puis utilisez pour ajuster l’horloge de l’image. 13 DVT-221 SELECTIONNER SOURCE Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner une source de TV, SCART, PC-RGB, YpbPr, DVD 14 DVT-221 Opération du DVD 15 DVT-221 Opération de base 1. Activer et désactiver la fonction DVD - Allumez le téléviseur LCD, puis appuyez répétitivement sur le bouton pour source pour sélectionner le mode DVD. 2. Insérer un disque - Insérez un disque dans la fente de disque (la face de données du disque doit faire face à l’avant de l’unité), le lecteur chargera le disque automatiquement. Une indication à l’écran“CLOSE” [FERMER], puis “READ” [LIRE]. Après avoir chargé le contenu du disque, l’unité ira directement en mode de lecture. Si le disque n’est pas déjà placé à l’intérieur, le disque sera lu automatiquement. REMARQUE: - Pour certains disques, après le chargement du contenu du disque, vous devez appuyer sur ou sélectionner le menu disque pour commencer. - Veuillez vous assurer pendant que vous insérez le disque que la face de données du disque vous fasse face. Si vous insérez mal le disque, vous pouvez endommager le mécanisme du DVD. 3. Lire le DVD - Le menu du disque affichera le contenu que vous pourrez sélectionner. Vous pouvez utiliser le bouton pour passer entre les modes Lecture et Pause. Ce produit est aussi compatible avec Menu, Titre, Ordre et lecture programmée. 4. Menu lecture (pour DVD/ super VCD et VCD 2.0) - Appuyez sur le bouton MENU/FAV Pour les DVD, l’écran affichera le menu du DVD (Menu racine) Pour les Super VCD & VCD2.0, l’écran affichera le menu du Super VCD, VCD2.0 (PBC: [OFF]) (Appuyez sur le bouton D.MENU pour afficher l’état du PBC). Opération du DVD * Lecture de Super VCD & VCD2.0, le statut du PBC par défaut est sur ON. - Pour les DVD, utilisez les boutons de navigation pour sélectionner et lire les contenus sélectionnés. Pour les VCD & VCD2.0, utilisez les boutons numériques pour lire les contenus favoris directement. - Appuyez sur ENTER ou sur le bouton pour commencer à partir du contenu sélectionné. - Revenir au menu racine lors de la lecture du disque * Pour des DVD, appuyez sur le bouton MENU/FAV pour afficher le menu du disque. * Pour des VCD & VCD2.0, lorsque le PBC est sur ON, appuyez sur D.MENU pour afficher le menu du disque. - STOP * Appuyez une fois sur le bouton où il a été arrêté. * Appuyez deux fois sur le bouton début. pour arrêter. Appuyez sur le bouton pour reprendre à l’endroit pour arrêter. Appuyez sur le bouton pour commencer du Afin de protéger le disque, appuyez sur le bouton puis appuyez sur le bouton EJECT pour sortir le tenez légèrement les bords du disque et retirez-le de façon à ne pas le rayer. * Lorsque vous n’utilisez pas la fonction DVD (en mode veille ou autres modes pendant longtemps), veuillez retirer le disque pour protéger le support du disque et le disque. 16 DVT-221 5. Lecture titre (pour DVD uniquement) - Appuyez sur le bouton TITLE, l’indication “TITLE” [Titre] s’affichera à l’écran. - Appuyez sur les boutons directionnels ou numériques pour sélectionner le titre favori. - La lecture commencera au premier chapitre du titre sélectionné. Format de DVD compatibles Ces produits peuvent lire les formats de DVD suivants. Type disque de DVD Taille du disque (Diamètre) Temps d’enregistrement Contenu enregistré Remarques 12cm Face simple: Approx 120min. Format DVD : audio et vidéo digital compressé Inclut SVCD Double face : Approx 240min. Super VCD 12cm Approx 45min. MPEG2 audio et vidéo digital compressé VCD 12cm Approx 74min. MPEG1 audio et vidéo digital compressé CD 12cm Approx 74min. CD-DA: digital audio HD-CD 12cm Approx 74min. HD-DA: digital audio MP3/JPEG 12cm Approx 600mins Audio digital Inclut: VCD2.0/VCD1.1 VCD1.0/DV CD REMARQUE: Également compatible pour lecture de DVD-R, CD-R, CD-RW. AVERTISSEMENT! NE PAS INSÉRER OU LIRE DE DISQUE DE 8CM, ILS SERONT COINCÉS. Code région 2 Il est normal que les films DVD sortent à des moments différents dans des régions du monde différentes. Tous les lecteurs possèdent des codes région et les disques peuvent avoir des codes régionaux optionnels. Si vous chargez un disque d’une région différente dans votre lecteur, vous verrez une Remarque sur les codes régionaux à l’écran. Le disque ne lira pas et doit être retiré. Le code région de ce lecteur est 2 (référez-vous aux symboles ci-après). 17 DVT-221 Instructions d’utilisation des fonctions du DVD 1. Lecture (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Pour disque DVD, appuyez sur le bouton du menu racine ou titre; pendant la lecture d’un DVD vous pouvez lire vos favoris. - Pour VCD & VCD, lors de la lecture du disque, vous pouvez lire vos pistes favorites avec les boutons numériques. - Pour CD, CD-G & HD-CD, pendant la lecture du disque, vous pouvez lire vos pistes favorites avec les boutons numériques. - Pour MP3 / JPEG vous pouvez lire vos pistes favorites avec les boutons numériques du menu de contenu. - Si le numéro de piste que vous saisissez n’est pas valide, cela ne fonctionnera pas. REMARQUE: De la piste 1-10, utilisez directement les boutons numériques. Pour les pistes au-delà de 10, appuyez tout d’abord sur le bouton - / --. (par ex. Piste 15, appuyez sur - / -- sur 5) 2. Précédent/Suivant (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Pendant la lecture du disque; * Appuyez sur le bouton pour lire la piste/chapitre/piste précédent(e). * Appuyez sur le bouton pour lire le titre/chapitre/piste suivant(e). - Pour les VCD & VCD, en PBC mode OFF; * Si la piste en cours est la première, appuyer sur le bouton arrêtera la lecture. * Si la piste en cours est la dernière, appuyer sur le bouton arrêtera la lecture. - Pour les disques DVD, les fonctions ci-dessus peuvent varier selon les structures des différents DVD. 3. Avant/ Arrière (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Lors de la lecture du disque, vous pouvez utiliser les fonctions avant et arrière. - Il existe 4 vitesses pour l’avance rapide. Appuyez sur le bouton pour passer entre les différentes vitesses dans l’ordre. (FORWARDx2 / FORWARDx4 / FORWARDx8 / FORWARDx20 / Lecture). * En mode arrière, vous pouvez appuyer sur pour revenir à la vitesse normale. * Pour CD, HD-CD, MP3, la lecture arrière possède aussi une sortie audio (uniquement pour forwardx2). * Pour DVD, si vous rembobinez le premier titre/chapitre, le DVD commencera du début. * Pour Super VCD & VCD, en mode PBC ON, si vous rembobinez la première piste, il commencera au début. REMARQUE: Pendant la lecture avant ou arrière, le son sera coupé. 4. Ralenti (pour DVD/ Super VCD/ VCD) - Pendant la lecture du disque, vous pouvez utiliser la fonction ralentie. * Il existe 6 vitesses de ralenti. Appuyez sur le bouton pour passer entre les différentes vitesses dans l’ordre (SF1/2, SF1/3, SF1/4, SF1/5, SF1/6, SF1/7,). * En mode ralenti, vous pouvez appuyer sur pour reprendre la vitesse normale. REMARQUE: Pendant le ralenti, le son sera coupé. Le code région de ce lecteur est 2. 5. Pause (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - POUR CD, CD-G, HD-CD & MP3/JPEG, appuyez sur le bouton pour mettre en pause, appuyez sur le bouton pour reprendre. - POUR DVD, Super VCD, VCD, appuyez sur le bouton pour mettre en pause, appuyez sur le bouton SLOW/STEP pour lire plan par plan, appuyez sur le bouton pour reprendre. 18 DVT-221 6. Répétition (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Appuyez une fois sur le bouton REPEAT pour afficher le mode de répétition en cours. * Pour Super VCD, VCD, CD, CD-G, HD-CD, pendant la lecture dans l’ordre, vous pouvez utiliser la lecture répétée. * Pour DVD , vous pouvez régler le mode de répétition. Il existe 2 modes de répétition, appuyez sur REPEAT pour passer entre les différents modes dans l’ordre (REP: (OFF) / REP: (CHAPTER) / REP: (TITLE) / REP: (ALL)). * Pour MP3 / JPEG, pendant la lecture dans l’ordre, vous pouvez utiliser la lecture répétée. Il existe 3 modes de répétition, appuyez sur REPEAT pour passer entre les différents modes dans l’ordre (REPEAT (OFF) / REPEAT (1) / REPEAT (DIR) / REPEAT (ALL)). 7. INFO(pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Appuyez sur le bouton INFO pour activer le menu défilant à l’écran du titre, chapitre, temps en cours et autres informations. Pour les DVD, (2pages) Appuyez une fois sur le bouton INFO pour afficher la première page, comme indiqué ci-après: Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour afficher la seconde page, comme indiqué ci-après : Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour éteindre l’affichage à l’écran. Pour les VCD, (2pages), appuyez une fois sur INFO pour afficher la première page: Type de disque, Piste -/-(Courant/Plein), état muet, état PBS, état mode répétition, temps de la piste en cours. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour afficher la seconde: Audio-/--(Courant/Plein) ou OFF, Type audio, Langue, Sous-titres-/- (Courant/Plein) ou OFF. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour éteindre l’affichage à l’écran. Pour les CD, CD-G, HD-CD, MP3/JPEG appuyez une fois sur INFO pour afficher la première page: Type de disque, Piste -/-(Courant/Plein), état muet, état PBS, état mode répétition, temps de la piste en cours. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO pour éteindre l’affichage à l’écran. 8. Goto (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Cette fonction vous permet de lire votre titre/chapitre/piste favori(te). Appuyez sur le bouton GOTO pour activer le menu défilant à l’écran pour éditer. Selon les zones sélectionnées, entrez votre titre/ chapitre/ piste favori(te) avec les boutons numériques pour entrer le temps de lecture. Après avoir édité, appuyez sur ENTER pour commencer. Si la saisie n’est pas valide, cela ne fonctionnera pas. REMARQUE: Pendant l’édition, le bouton GOTO n’est pas fonctionnel. - Si le PBC est sur ON, cette fonction se mettra sur OFF. 19 DVT-221 9. (Pour VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Appuyez une fois sur le bouton pour afficher le mode audio en cours. - Appuyez une nouvelle fois pour passer entre les différents modes audio dans l’ordre. * Pour les Super VCD & VCD: (Stéréo - G - S - Auto G - Auto D) * Pour CD, CD-G, HD-CD, MP3: (Stéréo - G - D) Remarque: Passer en canal audio Auto G / D peut varier selon le contenu du disque. Le bouton peut être utilisé pour les VCD bilingues pour passer entre les différentes langues. 10. Muet (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Appuyez sur le bouton MUTE pour couper la sortie audio. Un symbole “MUTE” s’affichera à l’écran. - Appuyez une nouvelle fois pour annuler, ou appuyez sur VOL+/VOL – pour annuler et ajuster le volume. - Dans le cas où il n’y a pas de sortie audio, essayez d’appuyer sur le bouton MUTE pour annuler la fonction muette. 11. SOUS-TITRES (pour les DVD et Super VCD) - Appuyez une fois sur le bouton SUBTITLE pour afficher la langue de sous-titres sélectionnée. - Appuyez une nouvelle fois pour passer entre les différents modes de sous-titre dans l’ordre. REMARQUE: Pour les sous-titres multi langues de DVD & Super VCD, appuyez sur le bouton SUBTITLE pour sélectionner votre langue de sous-titres favorite. 12. Volume (pour DVD/ Super VCD/ VCD/ CD/ CD-G/HD-CD et Mp3/ JPEG) - Appuyez sur les boutons VOL+ / VOL – pour ajuster la sortie du volume. REMARQUE: La lecture de DVD en code original n’est pas ajustable Lecture de MP3/JPEG Après avoir chargé un disque MP3 / JPEG, la recherche pour sauvegarder les dossiers MP3 /JPEG commencera. Puis le contenu MP3 sera affiché automatiquement et commencera la lecture du premier fichier sélectionné. L’écran sera comme ci-dessous: Display current MP3 folder = Affiche le dossier MP3 en cours Highlight file for current playback = Sélectionne le fichier pour la lecture en cours Buttons for switching between MP3 and JPEG playback function = Boutons pour passer entre les fonctions de lecture MP3 et JPEG Display current JPEG folder = Affiche le fichier JPEG en cours Scroll bar to view next page = Barre de défilement pour visualiser la page suivante 20 DVT-221 - Utilisez les boutons de navigation pour cocher votre dossier favori et lire le premier fichier ou déplacer au fichier favori suivant. - Pendant le visionnage de l’image; vous pouvez utiliser les boutons navigation pour tourner l’image. . bouton pour retourner horizontalement. bouton pour retourner verticalement. bouton pour faire une rotation de 90°. bouton pour faire une rotation droite de 90°. - Pendant la lecture de l’image, vous pouvez utiliser le bouton MENU/FAV pour entrer en mode de prévisualisation pour afficher 6 images. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la page suivante / précédente ou appuyez sur les boutons numériques pour visualiser les images correspondantes. - La taille maximale d’une image JPEG affichable est de 1280 x 1024. Réglages fonction Réglage général de la fonction DVD - Appuyez sur le bouton réglage DVD/DVB pour activer le menu OSD du lecteur DVD; Appuyez sur les boutons pour se déplacer dans les différents sous-menus. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’option préférée, confirmez avec le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton réglage DVD/DVB pour sortir du menu OSD, ou déplacez vers EXIT SETUP [Sortir des réglages] et appuyez sur le bouton ENTER pour sortir. REMARQUE: En mode Réglage, les fonctions de lecture du disque seront annulées ou en pause. Configuration système Système couleur TV Ce menu vous permet de configurer le format de votre TV/DVD. NTSC Ce format est utilisé dans certains autres pays comme les USA PAL Ce format est utilisé en GB et est le réglage par défaut. AUTO Ce format peut être utilisé si votre TV/DVD est compatible avec les deux formats PAL et NTSC. REMARQUE: Le format PAL est généralement utilisé pour les TV en GB. Vérifiez votre mode d’emploi de TV pour les formats compatibles. Si NTSC est sélectionné avec un téléviseur non compatible, il se peut que vous rencontriez des interférences ou des images qui défilent. 21 DVT-221 Type de TV Les disques DVD possèdent plusieurs formats d’affichage. Ce menu vous permet de sélectionner l’un des trois ratios d’aspect : 4:3 PS(Normal) 4:3 LB(Normal) 16:9(Large) - Sélectionnez le ratio d’aspect le plus approprié pour le visionnage d’un DVD. 4:3 PC (Normal) Normal Pan et Scan est utilisé pour la plupart des diffusions télévisées et est le réglage par défaut. Il a un ratio d’aspect de 4:3, si vous sélectionnez ce réglage lors du visionnage d’un DVD, l’image conviendra à l’écran, mais vous ne verrez pas les bords gauche et droit de l’image. 4:3 LB(Normal) Normal Letter Box [Boîte aux lettres] affichera le DVD dans son ratio d’aspect original, dépendant de la taille de l’écran de télévision, vous pouvez voir des bandes noires en dessous et au-dessus de l’image. 16:9 (Large) Choisissez ce réglage si vous possédez à télévision à écran large. REMARQUE: - La taille de l’écran de lecture peut varier selon les contenus des disques. - Pour les disques avec contenus 4:3, utiliser tous les modes n’affichera qu’un écran 4:3 - La sélection de ratio d’écran doit se faire selon le ratio d’aspect de le téléviseur/écran connecté. Mot de passe - Le réglage par défaut est bloqué. La sélection d’indice ou changer de mot de passe peut se faire. Pour éditer le réglage d’indice, veuillez saisir le mot de passe par défaut “0000” avec les boutons numériques, puis appuyez sur ENTER pour confirmer. - Pour changer le mot de passe, saisissez un code à 4 chiffres lorsque le blocage est débloqué. Une fois le code saisi, il sera le nouveau mot de passe. Indice: - Lecture des disques avec indices, vous pouvez sélectionner le réglage d’indice selon votre préférence. La restriction d’indice est divisée en huit différentes catégories, d’ENFANT à ADULTE. REMARQUE: Seulement éditable lorsque le mot de passe est débloqué. Il ne peut fonctionner que lorsque le mot de passe est bloqué, S’il ne l’est pas, réinitialisez l’édition du mot de passe ou le réglage de l’indice. 22 DVT-221 Réglage par défaut - Appuyez sur le bouton ENTER pour restaurer la configuration usine par défaut. Réglage de la langue Appuyez sur le bouton réglage DVD/DVB pour entrer dans le menu OSD DVD. Langue OSD Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône de réglage OSD LANGUAGE, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez sur les boutons pour passer entre les différentes langues, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. REMARQUE: Si la langue sélectionné n’est pas inclue dans le DVD, l’unité choisira la langue par défaut du disque automatiquement. La langue de réglage par défaut est l’Anglais. Langue Audio Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône de réglage AUDIO LANG, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Il existe 8 langues pour votre sélection. Appuyez sur les boutons pour passer entre les différentes langues (ANGLAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL/FRANCAIS/NEERLANDAIS), appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. REMARQUE: Si la langue sélectionné n’est pas inclue dans le DVD, l’unité choisira la langue par défaut du disque automatiquement. La langue de réglage par défaut est l’Anglais. Langue de sous-titres Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône de réglage SUBTITLE LANG, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Il existe 7 langues pour votre sélection. Appuyez sur les boutons pour passer entre les différentes langues (ANGLAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL/FRANCAIS/NEERLANDAIS/OFF), appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. REMARQUE: Si la langue sélectionné n’est pas inclue dans le DVD, l’unité choisira la langue par défaut du disque automatiquement. La langue de réglage par défaut est l’Anglais. 23 DVT-221 Langue du MENU Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l’icône de réglage MENU LANG, appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. pour passer entre les différentes Il existe 7 langues pour votre sélection. Appuyez sur les boutons langues (ANGLAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL/FRANCAIS/NEERLANDAIS), appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. REMARQUE: Si la langue sélectionné n’est pas inclue dans le DVD, l’unité choisira la langue par défaut du disque automatiquement. La langue de réglage par défaut est l’Anglais. églage Audio Ton Utilisez les boutons pour ajuster le réglage des tons. Réglage Dolby Digital Étendue dynamique - 24 Avec le mode d’étendue dynamique vous pouvez ajuster la compression radio. Lorsque FULL (Plein) est sélectionné, la valeur du pic du signal est la plus basse. Lorsque OFF est sélectionné, la valeur du pic du signal est la plus haute. DVT-221 Dual Mono - Vous pouvez sélectionner quatre différentes sorties audio. STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO. La description out de ces sélections est décrite dans le tableau ci-dessous. MODE HAUT-PARLEUR GAUCHE HAUT-PARLEUR DROIT STEREO STEREO-L STEREO-R L-MONO L-MONO L-MONO R-MONO R-MONON R-MONON MIX-MONO L-MONO+R-MONO L-MONO+R-MONO Dépannage Avant de contacter un technicien de service, effectuez lez vérifications suivantes. Si le problème persiste, débranchez le téléviseur/LCD et appelez pour un dépannage. PROBLEME SOLUTION POSSIBLE Pas de son et d’image - Vérifiez si la prise est connectée à la prise de courant. Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton POWER à l’avant de le téléviseur Vérifiez les réglages de contraste et luminosité de l’image Image normale mais de son - Vérifiez le volume Son muet, appuyez sur le bouton MENU Essayez une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion Vérifiez que les câbles audio soient correctement installés La télécommande fonctionne pas - Vérifiez pour voir s’il y a des objets causant des obstructions entre le produit et la télécommande. Vérifiez que les piles soient installées selon la bonne polarité (+à+,-à-) Corrigez les bons modes d’opération: TV, VCR etc.? Installez de nouvelles piles. - Vérifiez si vous n’êtes pas en minuteur sleep Vérifiez les réglages de contrôle de courant. Courant interrompu Pas de diffusion sur la station réglée avec activation automatique. Le courant soudainement se - ne coupe L’image apparaît lentement après allumage Pas de couleur ou couleur pauvre ou image pauvre - Ceci est normal, l’image est muette pendant le processus de démarrage. Veuillez contacter cotre centre de service, si l’image n’est pas apparue après cinq minutes. - Ajustez la couleur du menu vidéo Conservez une distance suffisante entre le produit et le magnétoscope Essayez une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion Vérifiez que les câbles VIDEO soient correctement installés. 25 DVT-221 Bandes verticale ou horizontale, image vibrante Mauvaise réception certaines chaînes de - Vérifiez s’il n’y a pas d’interférence locale, telle que des appareils électriques ou des outils électriques. - La station ou le câble rencontre des problèmes. Réglez sur une autre station. Le signal de station est faible, réorientez l’antenne pour recevoir la station faible. Vérifiez les possibles sources d’interférence.- Lignes ou rais sur l’image - Vérifiez l’antenne (direction de l’antenne) Pas de sortie de l’un des haut-parleurs - Ajustez balance dans le menu audio. REMARQUE: Problème en mode VGA. (Uniquement pour mode VGA) PROBLEME SOLUTION POSSIBLE Le signal est hors de portée - Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. Vérifiez sir le câble de signal est connecté ou détaché Vérifiez la source d’entrée Barre verticale ou bande sur le fond & Bruit horizontale & position incorrecte - Vérifiez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, phase ou position H/V. L’écran couleur est instable ou mono couleur - Vérifiez le câble signal Réinstallez la carte vidéo du PC Maintenance Les mauvais fonctionnements précoces peuvent être prévenus. Nettoyez avec attention et régulièrement peut allonger la durée de vie de votre TV. Assurez-vous de l’éteindre et de débrancher la prise de courant avant de commencer tout nettoyage. Nettoyer l’écran 1. Voici un moyen de garder l’écran non poussiéreux pendant longtemps. Humidifiez un tissu avec une mixture d’eau chaude avec un peu de d’adoucissant ou du détergent vaisselle. Essorez le tissu jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran. 2. Assurez-vous que l’excès d’eau soit essuyé de l’écran, puis laissez l’air sécher l’écran avant de rallumer votre TV. Nettoyer le cabinet Pour retirer la saleté ou la poussière, essuyez le cabinet avec un tissu doux, sec et sans peluches. Absence prolongée Si vous comptez laisser votre TV non utilisée pendant une longue période (tel que pendant les vacances), il est préférable de débrancher le câble électrique pour protéger contre les dommages possibles d’orages ou de surcharge électrique. 26 DVT-221 Spécifications Caractéristiques du panneau Taille de l’écran 22 pouces Zone active 173.76mm (H)X296.1mm(V) Ratio d’aspect 16:10 Résolution du panneau 1680X1050 Luminosité 300 cd/m’’ Ratio de contraste 700:1 Angle de visionnage 176’(H)x176’(V) Taille d’un point 0.285mm(H)x0.282mm(V) Couleur maximum 16.7M Temps de réponde noir-blanc (R&D) 5ms Langues OSD Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Hollande Fonction TV Système de diffusion Système de diffusion CANAL de réception CANAL de réception Standards Vidéo Compatibles Entrée vidéo composite Entrée vidéo composite Entrée S-Video Entrée S-Video Antenne(RF) Antenne(RF) Sortie Audio Haut-parleur (Intégré) 2(3W, 4Ohms) Connexions d’entrée Entrée TV (Antenne TV analogique) 1 (RF-75Ohm) YpbPr 1(3 Pin) DVB INTEGRE DVD INTEGRE Entrée VGA 1(15pin-D-Sub) Entrée PERITEL 1(21Pin PERITEL) Entrée audio L+R (Pour AV, S-Vidéo) 1 (RCA blanc, RCA rouge) Entrée audio PC Entrée mini port phono stéréo (3.5mm) 27 DVT-221 Résolutions VGA compatibles Puissance Adaptateur électrique Adaptateur électrique Puissance d’entrée TV Puissance d’entrée TV Consommation électrique Consommation électrique 28