Manuel du propriétaire | MARYNEN CM3135C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | MARYNEN CM3135C Manuel utilisateur | Fixfr
CM3830C, CM3135C
Koelkast / Réfrigérateur / Kühlgeräte
GEBRUIKSAANWIJZING...................................................2
NOTICE D'UTILISATION...................................................12
GEBRAUCHANWEISUNG................................................22
818 13 71--02/5
Avertissements importants
Enfants
Il se peut que votre nouveau réfrigérateur possède
d’autres fonctions que votre précédent.
Lisez attentivement cette notice d’utilisation afin de
vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil
et d’en prendre soin. Conservez cette notice. Elle
doit suivre l’appareil si vous décidez par la suite, de
le vendre ou de le donner à quelqu’un d’autre.
·
·
·
·
·
·
L’appareil est destiné à la conservation
d’aliments pour la consommation normale
d’une famille et selon les instructions de la
présente notice.
Ne conservez pas de récipients contenant
des gaz ou des liquides explosifs dans les
compartiments réfrigérateur et congélateur.
Ils risquent d’exploser de provoquer des
dommages corporels ou matériels.
Evitez que des objets pointus entrent en
contact avec le circuit frigorifique au dos et à
l’intérieur de l’appareil. Si le circuit
frigorifique est percé, l’appareil sera
endommagé et des aliments à l’intérieur
peuvent s’abîmer.
Ne placez pas de boissons gazeuses ou des
bouteilles dans le compartiment congélateur.
Les bouteilles en verre peuvent éclater.
L’appareil est lourd. Les bords et certaines
pièces en saillie peuvent être coupantes.
Faîtes attention en déplaçant l’appareil et
utilisez toujours des gants.
Sommaire
Avertissements importants
Veillez à ce que les enfants en bas âge
n’aient pas accès aux commandes de
fonctionnement ou à l’intérieur de l’appareil.
Protection de l’environnement
Utilisation
·
FR
·
·
·
FR . . 12
Tous les matériaux marqués par le
sont recyclables. Déposez--les
symbole
dans une déchetterie prévue à cet effet
(renseignez--vous auprès de votre
commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.,
contribuant ainsi à préserver
l’environnement.
Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S’il remplace un appareil
équipé d’une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle--ci inutilisable
avant de vous en débarrasser, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans
l’appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger. Veillez également à couper le câble
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description du compartiment
réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Retrait de la grille de ventilation . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dégivrage réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . 17
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . 14
SERVICE APRES--VENTE . . . . . . . . . . . 18
14
14
14
15
15
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 19
Mettez en marche le réfrigérateur et réglez la
température appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température à l’intérieur du réfrigérateur . . . . . . . .
Mesure de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compartiment intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
16
17
17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait des cales de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remontage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Economie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Votre réfrigérateur et l’environnement . . . . . . . . 16
Préservation de l’environnement . . . . . . . . . . . . . 16
12
19
19
20
20
20
21
Marynen 818 13 71-02/5
Description du compartiment réfrigérateur
4
Modèle: CM3830C
1
7
1
5
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
7
1
7
1
1
3
Clayette en verre
Grill de ventilation
Bacs à légumes
Compartiment à beurre
Compartiment à oeufs
Balconnet portebouteilles
Balconnet de contreporte
6
2
4
Modèle: CM3135C
1
5
1
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1
6
1
6
1
1
clayette en verre
grille de ventilation
groentebak
compartiment à beurre
compartiment à oeufs
balconnet de contre--porte
clayette à bouteilles
7
3
2
Le bandeau de commande
A
A. Thermostat
Sert à activer et à régler la température désirée.
13
Marynen 818 13 71-02/5
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Placez et nettoyez le compartiment en suivant les
explications données dans la section “Installation“.
Contrôlez que le flexible d’évacuation à l’arrière du
compartiment débouche bien dans le bac collecteur.
! Avant d’insérer la fiche dans la prise
secteur et de mettre en marche l’appareil
pour la première fois, laissez--le environ 30
minutes au repos, en position verticale, ou
pendant 4 heures s’il a été transporté
horizontalement. Dans le cas contraire, le
compresseur risquerait d’être endommagé.
Ce délai permet, en effet, qu’une quantité
suffisante d’huile retourne dans le
compresseur.
Utilisation du réfrigérateur
Mettez en marche le réfrigérateur et
réglez la température appropriée
Placez la manette du thermostat sur la position
désirée.
1 :La position minimale de la manette du thermostat
correspond à la température la plus élevée dans le
compartiment.
6 :La position maximale de la manette du thermostat correspond à la température la plus basse dans
le compartiment.
0 :Arrêt.
Laissez l’appareil fonctionner pendant 24 heures
après chaque modification de réglage pour permettre
à la température de se stabiliser à l’intérieur de
l’appareil.
Arrêt
Placez la manette du thermostat sur la position ”0”.
Débranchez la fiche d’alimentation électrique de la
prise murale ou bien retirez le fusible.
Température à l’intérieur du
réfrigérateur
La température correcte dans le réfrigérateur est
d’environ 5_C. Si le thermostat est réglé sur une
température trop basse, les aliments contenant
beaucoup d’eau risquent de commencer à geler s’ils
sont placés dans les emplacement les plus froids du
réfrigérateur. La figure indique les emplacements le
plus froid et le plus chaud à l’intérieur du réfrigérateur.
La viande, le poisson et le lait doivent être conservés
dans la partie la plus froide de l’appareil.
14
+
----
+
+
+
+
+
--
Marynen 818 13 71-02/5
Mesure de la température
Si la température est mesurée avec un thermomètre
standard, il doit être placé dans un verre d’eau au
milieu à l’intérieur du compartiment. Cela donne la
température à l’intérieur des denrées alimentaires.
Ne pas placer le thermomètre suspendu ou posé
directement sur la grille.
Conseils:
·
·
·
·
Placez les aliments de façon à ce que l’air
froid puisse circuler librement entre les
produits.
Ne placez aucun aliment directement contre
la paroi froide à l’arrière car il risque
de geler.
Ne placez jamais d’aliments chauds dans
l’appareil. Attendez qu’ils aient refroidi.
Couvrez tous les aliments pour empêcher
les mélanges de goûts et d’odeurs.
Compartiment intérieur
Les étagères et les balconnets de contre--porte sont
amovibles et peuvent être facilement re--disposées.
Certaines étagères doivent être soulevées par l’arrière si vous souhaitez les retirer.
Il est possible d’enlever les étagères en verre même
si la porte n’est pas complètement ouverte. Libérez
l’étagère en soulevant le bord arrière et en tirant vers
soi. Inclinez ensuite l’étagère vers le haut ou vers le
bas suivant son emplacement et la sortir.
Le balconnet de contre--porte inférieur et l’étagère de
verre au--dessus du bac à légumes ne doivent pas
être enlevées. Elles servent à la bonne circulation de
l’air à l’intérieur du compartiment.
Les étagères avec un bord élevé doivent être placées avec le bord élevé face à la paroi arrière du
compartiment pour éviter que les aliments ne touchent la paroi froide.
Modèle CM3135C
Le bac à légumes est pourvu de deux plateaux interchangeables fin de pouvoir entreposer les légumes
séparément.
Conseils utiles
Economie d’énergie
·
·
·
·
Soyez attentif à l’emplacement choisi pour
l’appareil. Référez--vous à la section
“Installation“. Si l’appareil est installé
correctement, il consommera moins d’énergie.
Evitez d’ouvrir la porte fréquemment et trop
longtemps.
Vérifiez de temps à autre si la porte est bien
·
15
fermée.
Décongelez les aliments congelés dans le
réfrigérateur; le froid provenant des produits
congelés sera récupéré utilement à l’intérieur du
réfrigérateur.
Dépoussiérez à l’aide d’un aspirateur le
compresseur et le circuit frigorifique au dos
de l’appareil une fois par an environ.
Marynen 818 13 71-02/5
·
Votre réfrigérateur et
l’environnement
·
·
·
L’isolant et le réfrigérant utilisés dans cet
appareil sont inoffensifs pour la couche d’ozone.
Tous les matériaux d’emballage sont recyclables.
L’appareil est conçu pour être facilement
démonté puis recyclé.
·
·
Préservation de
l’environnement
·
Déposez l’emballage et les réfrigérateurs et
congélateurs à mettre au rebus dans une
déchetterie. Pour de plus amples informations,
renseignez--vous auprès des services municipaux
ou auprès de votre revendeur le plus proche.
Conservez les aliments dans des emballages
réutilisables. Evitez le plus possible les
emballages jetables.
Lorsque vous nettoyez votre appareil, utilisez des
produits de nettoyagepréservant l’environnement.
Suivez les conseils de la section “Economie
d’énergie “.
Entretien et nettoyage
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée, par exemple
pour la nettoyer.
Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous enlevez
la grille de ventilation. Enlevez le bord supérieur de
la grille en tirant vers le haut/vers le bas. Puis, tirez
la grille en avant pour la retirer complètement.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre appareil.
Nettoyez le conduit d’écoulement à l’intérieur du
réfrigérateur avec un coton tige ou un cure--pipe. Si
le flexible d’évacuation est bouché, vous pouvez
utiliser une spirale plastifiée pour rideaux.
Mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la
prise secteur ou bien retirez le fusible.
Retirez tous les éléments amovibles et lavez--les à la
main. Essuyez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil
ainsi que les joints d’échantéité de porte. Utilisez un
chiffon doux et un produit vaisselle dilué dans l’eau
tiède. Ne fermez la porte que lorsque l’intérieur de
l’appareil est parfaitement sec.
Retirez la grille de ventilation (voir la section ”Retrait
de la grille de ventilation” et passez l’aspirateur sous
l’appareil. Tirez l’appareil pour l’éloigner du mur et
passez l’aspirateur sur l’arrière du réfrigérateur, sur
le circuit frigorifique et sur le compresseur.
Lors du déplacement du compartiment, soulever par le bord avant afin
d’éviter de rayer le sol.
Dégivrage réfrigérateur
Le dégivrage est automatique à chaque arrêt. La
formation de givre peut être réduite en:
· ne mettant pas d’aliments chauds dans le
réfrigérateur.
· évitant d’ouvrir trop fréquemment la porte ou de
la laisser ouverte trop longtemps.
· ne placez pas les aliments directement contre la
plaque de congélation.
16
Marynen 818 13 71-02/5
Remplacement de l’ampoule
L’éclairage s’allume automatiquement lorsque vous
ouvrez la porte. Avant de remplacer l’ampoule,
mettez l’appareil hors tension en retirant la fiche de
la prise secteur.
Replacez la grille en tirant sur le bord avant.
Remplacez l’ampoule par une ampoule de même
type, à douille E14, de puissance max 25 W.
Lors du remplacement de l’ampoule, utilisez une
ampoule de même type que celle d’origine. Le verre
doit mesurer au moins 18 mm de diamètre à la
douille. Cela permet de bien placer l’ampoule contre
le joint en caoutchouc de la douille.
Arrêt prolongé
Mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la
prise secteur ou bien retirez le fusible.
Nettoyez l’appareil suivant les explications de la
section “Nettoyage”. Ne fermez pas la porte : une
odeur de renfermé risque de s’installer à l’intérieur
de l’appareil.
Si l’appareil reste en marche, demandez à quelqu’un
de contrôler régulièrement son bon fonctionnement,
pour éviter de perdre son contenu en cas de panne
de secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible d’effectuer la réparation soi--même.
Afin d’éviter des appels de dépannage inutiles, lire attentivement les instructions ci--dessous et les suivre.
Problème
Cause possible / Remède
La température à l’intérieur du
réfrigérateur est trop chaude.
Diminuer la température.
Placer les denrées alimentaires à l’endroit approprié à l’intérieur
du réfrigérateur. Voir le chapitre “Température à l’intérieur du
réfrigérateur“.
Disposer les denrées alimentaires de façon à faire circuler l’air
froid autour des aliments.
S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
L’appareil est placé dans une pièce dont la température est
supérieure à une température ambiante normale.
La température à l’intérieur du
réfrigérateur est trop froide.
Augmenter la température.
Les légumes et les autres produits qui gèlent facilement ont été
placés sur une grille “trop froide“. Voir le chapitre “Température
à l’intérieur du réfrigérateur“.
Il y a de l’eau sur la plaque de
réfrigération à l’intérieur du
réfrigérateur.
C’est normal. Pendant le dégivrage automatique, la glace est
dégivrée sur la plaque de réfrigération.
L’eau coule à l’intérieur du réfrigérateur.
Nettoyer l’embout de vidange d’eau et le trou de vidange à
l’intérieur du réfrigérateur avec, par exemple, des coton--tiges
ou une brosse pour nettoyer des bouteilles.
Certaines denrées alimentaires ont été placées de façon que
l’eau coule dans le trou de vidange.
De l’eau coule au sol.
Placer le flexible de vidange à l’arrière du compartiment
au--dessus du bac de vidange. Voir le chapitre “Avant de mettre
le compartiment sous tension pour la première fois “.
17
Marynen 818 13 71-02/5
Le compresseur fonctionne en continu.
Augmenter la température.
S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
Le compartiment ne fonctionne pas du
tout. Le voyant de réfrigération ou le
voyant intérieur ne fonctionne pas.
Aucun voyant n’est allumé.
La fiche d’alimentation n’est pas branchée correctement.
Le fusible a sauté.
Le compartiment n’est pas mis sous tension.
Le compartiment n’a pas été mis sous tension. (Essayer de
brancher un autre appareil électrique à la prise d’alimentation.)
Le niveau sonore dans le compartiment
est trop élevé.
Le système de réfrigération émet toujours des sons. Un son
impulsionnel est entendu lorsque l’eau de réfrigération est
pompée à l’intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son tic--tac
venant du thermostat peut être entendu lorsque le
compresseur se met en route et s’arrête. Le niveau du son
varie selon le fonctionnement du compartiment.
Si le niveau sonore paraît incorrect:
Plier doucement les tuyaux à l’arrière du compartiment et
s’assurer qu’ils ne se touchent pas.
Si les cales d’amortissement (entre la paroi du compartiment et
les tuyaux) sont desserrées, les remettre en place.
Suivre attentivement les instructions décrites au chapitre “Mise
en place de l’appareil“.
Si l’erreur est due à l’une des causes ci--dessus, prendre contact avec votre service après--vente Electrolux. Le
dépannage et les réparations doivent être effectués par un centre de service après--vente agréé. N’utiliser que
des pièces détachées fournies par ces centres.
Conditions de garantie
Garantie contractuelle
par les organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
· si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
· si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou le
vendeur.
· si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
· si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil
et lui présenter le Certificat de Garantie. En
complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non
prendre à sa charge les frais de main d’uvre, ainsi
que les frais de déplacement et de transport, selon
les conditions de vente qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
l si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non--respect des
conditions d’installation ou d’utilisation indiquées
dans cette Notice d’utilisation, fausse
manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou
non conforme aux règles et prescriptions imposées
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur,
de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la
dite garantie s’appliquant en tout état de cause dans
les conditions des articles 1641 et suivants du Code
Civil.
SERVICE APRES--VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Service Conseil Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un Service
Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente, indiquez--lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
18
Marynen 818 13 71-02/5
MOD:..................................................................
PROD.NO:.........................................................
SER:NO:............................................................
Caractéristiques techniques
Modèle
CM3830C
CM3135C
Volume total de réfrigérateur
264 l
313 l
Largeur
595 mm
595 mm
Hauteur
1550 mm
1550 mm
Profondeur
600 mm
600 mm
Consommation
146 kWh/an
172 kWh/an
Classe énergétique
A
A
Puissance nominale
90 W
110 W
Installation
Déballage
Déballez l’appareil et contrôlez s’il est en bon état et
s’il n’a pas subi de dégât en cours de transport. Les
dégâts éventuellement constatés doivent être
immédiatement signalés au fournisseur. Déposez
l’emballage dans une déchetterie pour récupération.
Pour de plus amples informations, renseignez--vous
auprès des services municipaux ou de votre
revendeur.
! Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’emballage.
Le film en plastique peut
provoquer un étouffement.
Retrait des cales de transport
Enlevez les bandes et les cales de transport
· sur les côtés de portes
· à l’intérieur des charnières de porte
· sur les étagères
Retirez la cale de transport de l’étagère en verre en
la faisant glisser vers l’avant le long du bord de
l’étagère, jusqu’à ce qu’elle se bloque au niveau de
l’encochement de l’étagère. En tenant l’étagère de
verre par le bord arrière, tirez l’étagère et la câle de
transport vers l’avant jusqu’à ce que l’étagère
bascule. La cale de transport peut être dégagée.
Certains modèles comportent un silentbloc placé
sous l’appareil. Il ne faut pas l’enlever.
19
Marynen 818 13 71-02/5
Nettoyage
Laver l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède avec un
produit vaisselle et un chiffon doux.
Mise en place de l’appareil
Pour que votre appareil puisse fonctionner dans les
meilleures conditions, vérifiez si :
· l’appareil est placé dans un local frais et sec,
à l’abri des rayons directs du soleil.
· l’appareil n’est pas placé à proximité de sources
de chaleur telles qu’une cuisinière ou un
lave--vaisselle.
· l’appareil est droit et repose sur les quatre angles
L’appareil ne doit pas s’appuyer contre un mur.
Ajustez la hauteur des pieds si nécessaire au
moyen de la clé fournie à cet effet.
· l’air circule bien autour de l’appareil et si les
conduits de ventilation derrière et sous l’appareil
ne sont pas obstrués. L’espace de ventilation
nécessaire au--dessus de l’appareil ou de tout
autre élément supérieur est d’au moins 200 cm@.
L’espace de ventilation peut être ménagé soit
a) directement au--dessus de l’appareil, soit
b) derrière et au--dessus de l’appareil. Dans ce
cas, l’espace prévu pour la ventilation à
l’arrière doit être profond d’au moins 50 mm.
· l’appareil est placé dans un local à la température
ambiente corrospond à la classe climatique* pour
lequel il est prévu.
* La classe climatique est indiquée sur la plaque
signalétique qui se truve à l’intérieur de l’appareil.
Le tableau ci--après indique quelle température
ambiante correspond à quelle classe climatique.
a)
Contrôlez que le flexible d’évacuation à l’arrière du
compartiment débouche bien dans le bac collecteur.
b)
50mm
Classe climatique
pour une température
ambiente de
SN
+10°C à +32°C
N
+16°C à +32°C
ST
+18°C à +38°C
T
+18°C à +43°C
Si l’appareil est placé dans un coin, avec le côté des
charnières contre le mur, laissez au moins 10 mm
entre le mur et l’appareil pour permettre une
ouverture suffisante de la porte, afin de pouvoir
retirer les étagères.
Branchement électrique
Branchez l’appareil sur une prise reliée à la terre.
Tension: 230 V.
Fusible: 10 A.
Voir la plaque signalétique sur la gauche, à l’intérieur
de l’appareil.
20
Marynen 818 13 71-02/5
Remontage de la porte
1
1. Fermez l’appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
2
2. Déposez la grille de ventilation. Un élément de la
grille peut être enlevé. Retirez--le et placez--le de
l’autre côté.
3
3. Couchez l’appareil sur une planche de bois. Pour
relever l’appareil par la suite, il sera ainsi plus facile
de le saisir par en--dessous grâce à la planche.
4. Sur la partie supérieure de l’appareil. Déplacez
l’axe de charnière et le bouchon plastique.
Sur la partie inférieure de l’appareil. Dévissez la
charnière. Déplacez l’axe de charnière et le bouchon
en plastique. Fixez la charnière de l’autre côté.
4
5. Relevez l’appareil et remettez en place la grille de
ventilation.
6. Changez de place la poignée.
Retirez les bouchons en plastique protégeant les vis.
Si les bouchons sont difficiles à retirer, vous pouvez
utiliser un petit tournevis plat.
Dévissez ensuite la poignée.
Chassez avec précaution les bouchons en plastique
dans les trous du côté opposé avec un mandrin.
Fixez la poignée dans les trous. Si vous effectuez un
montage manuel, tournez les vis dans les trous de
quelques tours avant de fixer la poignée. Bouchez
les trous laissés par la poignée avec les bouchons
en plastique fournis à cet effet.
6
7. Remettre l’appareil en place et contrôlez s’il est à
niveau. Voir la section ”Installation”.
21
Marynen 818 13 71-02/5
aÉ=bäÉÅíêçäìñ=dêçÉé=áë=ÇÉ=ÖêççíëíÉ=éêçÇìÅÉåí=íÉê=ïÉêÉäÇ=î~å=~~åÖÉÇêÉîÉå=~éé~ê~íÉå=îççê=ÖÉÄêìáâ=áå=ÇÉ=âÉìâÉåI
êÉáåáÖáåÖëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=Éå=îççê=ÖÉÄêìáâ=ÄìáíÉåëÜìáëK=få=ãÉÉê=Ç~å=NRM=ä~åÇÉå=çîÉê=ÇÉ=ÜÉäÉ=ïÉêÉäÇ=ïçêÇÉå=áÉÇÉê=à~~ê
ãÉÉê=Ç~å=RR=ãáäàçÉå=bäÉÅíêçäìñ=éêçÇìÅíÉå=Eòç~äë=âçÉäâ~ëíÉåI=ÑçêåìáòÉåI=ï~ë~ìíçã~íÉåI=ëíçÑòìáÖÉêëI=âÉííáåÖò~ÖÉå=Éå
Öê~ëã~~áÉêëF=îÉêâçÅÜí=íÉê=ï~~êÇÉ=î~å=ÅáêÅ~=rpa=NQ=ãáäà~êÇK
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et pour l'extérieur.
Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros
dans plus de 150 pays à travers le monde.
aáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=ÑΩê=ÇáÉ=hΩÅÜÉI=òìã
oÉáåáÖÉå=ìåÇ=ÑΩê=cçêëí=ìåÇ=d~êíÉåK=gÉÇÉë=g~Üê=îÉêâ~ìÑí=ÇáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áå=ΩÄÉê=NRM=i®åÇÉêå=ÇÉê=bêÇÉ=ΩÄÉê=RR
jáääáçåÉå=mêçÇìâíÉ=EhΩÜäëÅÜê®åâÉI=eÉêÇÉI=t~ëÅÜã~ëÅÜáåÉåI=pí~ìÄë~ìÖÉêI=jçíçêë®ÖÉå=ìåÇ=o~ëÉåã®ÜÉêF=ãáí=ÉáåÉã
tÉêí=îçå=êìåÇ=NQ=jêÇK=rpaK
MARIESTAD DT--AV

Manuels associés