GG 5260 | GG 4010 | GG 4060 | Mode d'emploi | Liebherr GG 5210 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
GG 5260 | GG 4010 | GG 4060 | Mode d'emploi | Liebherr GG 5210 Operating instrustions | Fixfr
Mode d'emploi original
Congélateur
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Page 20
FR
GG 4010
GG 4060
GG 5210
GG 5260
7085 375-02
Sommaire
Classification des avertissements...........................................20
Recommandations et consignes de sécurité..........................20
Symboles sur l'appareil........................................................... 21
Utilisation conforme................................................................ 21
Utilisation non conforme prévisible......................................... 21
Déclaration de conformité....................................................... 21
Émission acoustique de l'appareil........................................... 21
Classe climatique.................................................................... 21
Description de l'appareil.......................................................... 21
Mise en place..........................................................................22
Alignement de l'appareil..........................................................22
Dimensions.............................................................................22
Raccordement électrique........................................................22
Éléments de commande et de contrôle...................................22
Mise en marche et arrêt de l'appareil......................................22
Réglage de la température......................................................23
Alarme porte ouverte...............................................................23
Alarme température................................................................23
Affichage de coupure de courant............................................23
Mode de réglage.....................................................................23
Serrure de sécurité.................................................................. 24
Conservation...........................................................................24
Dégivrage................................................................................24
Nettoyage................................................................................24
Pannes éventuelles................................................................. 24
Arrêt prolongé......................................................................... 24
Protection de l'environnement.................................................24
Inversion du sens d'ouverture de la porte...............................25
Classification des avertissements
DANGER
indique une situation dangereuse imminente entraînant
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
la mort ou des blessures
corporelles graves si elle n'est
pas évitée.
PRUDENCE
indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures
moyennes ou légères si elle
n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner
des dommages matériels si
elle n'est pas évitée.
Remarque
indique les remarques et
conseils utiles.
Recommandations et consignes de sécurité
- AVERTISSEMENT : ne pas obturer les ouvertures de ventilation
du boîtier de l’appareil ou de la
niche d’encastrement.
- AVERTISSEMENT : pour accélérer le dégivrage, utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et les moyens
recommandés par le constructeur.
- AVERTISSEMENT :ne pas endommager le circuit
frigorifique.
20
- AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type
de conception recommandé par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne
doit pas être endommagé lors de l'installation
de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques
(par ex. transformateurs halogènes) ne doivent
pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils.
- AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé
conformément aux consignes du mode d'emploi
afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise
stabilité.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en
résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans surveillance.
- Ne pas conserver de matières explosives comme
des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil.
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
faire installer l'appareil par 2 personnes.
- Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas
endommagé. En cas de dommage, contacter le
fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique.
- Éviter le contact prolongé de la peau avec des
surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/
surgelés). Si besoin, prendre les mesures de
protection nécessaires (par ex. gants).
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou par du personnel
spécialisé formé à cet effet. Cette consigne
s'applique également au remplacement du câble
d'alimentation.
- Les réparations et interventions au niveau de
l'appareil doivent être effectuées uniquement
lorsque l'appareil est visiblement débranché.
- Respecter scrupuleusement les consignes du
mode d'emploi concernant la mise en place, le raccordement électrique et l'élimination de l'appareil.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la
prise. Ne pas tirer sur le câble.
- S'assurer que les aliments stockés au-delà de
leur date limite de conservation ne seront pas
consommés. Jeter en bonne et due forme les
aliments stockés au-delà de leur date limite de
conservation.
- Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à
l'intérieur de l'appareil.
Symboles sur l'appareil
Le symbole peut se trouver sur le compresseur.
Il se réfère à l'huile dans le compresseur et
signale le danger suivant : Peut être mortel en
cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies
respiratoires. Cet avertissement est important
lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant
le fonctionnement normal.
Avertissement concernant les matières inflammables.
Cet autocollant ou un autocollant similaire peut
se trouver au dos de l’appareil. Il concerne
les panneaux revêtus de mousse se trouvant
dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet
avertissement est important lors du recyclage.
Ne pas enlever l’autocollant.
FR
Déclaration de conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait
ainsi aux prescriptions définies par les directives UE,
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU.
Émission acoustique de l'appareil
Le niveau sonore durant le fonctionnement de l'appareil est
inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la
performance frigorifique maximale
et l'hygrométrie maximale dans la
salle d'installation de l'appareil pour
qu'aucun condensat ne se forme sur
la carrosserie.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
Classe
climatique
Température
ambiante maxi.
Hygrométrie
relative maxi.
4
30 °C
55 %
7
35 °C
3
5
25 °C
40 °C
60 %
40 %
75 %
La température ambiante minimale autorisée au lieu d'installation
et de 10 °C.
Description de l'appareil
Utilisation conforme
L'appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées
alimentaires.
Cet appareil peut être utilisé pour la présentation d'aliments,
y compris les boissons, vendues au détail. Ces appareils sont
destinés à un usage commercial dans les restaurants, les cantines, les hôpitaux et les établissements industriels tels que les
boulangeries, les boucheries, les supermarchés, etc.
Ce congélateur professionnel convient à la conservation d'aliments surgelés. Il n'est pas adapté à la présentation ou au retrait
d'aliments par des clients.
L'appareil est conçu pour fonctionner dans des locaux fermés.
Toute autre utilisation est non-conforme.
Utilisation non conforme prévisible
Ne pas utiliser l'appareil aux fins suivantes :
• Stockage et réfrigération de médicaments, plasma sanguin,
préparations de laboratoire ou autres substances et produits
similaires mentionnés dans la directive européenne 2007/47/CE
relative aux dispositifs médicaux.
• Utilisation dans des zones à risque d'explosion
• Utilisation à ciel ouvert ou dans des zones humides ou à risque
de projection d'eau.
Une utilisation non conforme de l'appareil entraîne des altérations
voire des dommages irrémédiables sur les produits stockés
(1) Éléments de commande et de contrôle
(2) Serrure
(3) Plaquette signalétique
(4) Corbeilles
(5) Pieds réglables
ATTENTION
La charge maximale par corbeille est de 30 kg.
21
Mise en place
Raccordement électrique
• Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à microondes, grille-pain etc.) sur votre appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
figure dans le chapitre Description de l'appareil.
• Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
• Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se
trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange
inflammable de gaz et d’air peut se former dans des pièces trop
petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce où l’appareil est installé
doit être d’au moins 1 m³. Les spécifications du réfrigérant figurent
sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
• Toujours placer l'appareil directement
contre le mur.
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement
du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil
et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
• Dans le cas où plusieurs appareils sont
disposés côte à côte, un espace de
30 mm doit être laissé entre les appareils.
Si cet espacement est trop petit, de l'eau
de condensation peut se former sur les
parois latérales des appareils.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du
courant continu en courant alternatif ou triphasé) ou de fiches économie d'énergie. Risque
d'endommagement du système électronique !
Éléments de commande et de contrôle
Alignement de l'appareil
• Placer l'appareil à son emplacement dans sa position définitive.
3
1 2
4
• Les irrégularités du sol
peuvent être compensées
grâce aux pieds réglables.
Remarque
L'appareil doit être aligné horizontalement et verticalement.
S'il est placé de façon inclinée,
le corps de l'appareil peut se
déformer et la porte ne ferme
plus correctement.
GG 52
GG 40
AVERTISSEMENT
La hauteur du pied réglable peut être ajustée de
150 mm à 180 mm.
Ne pas dépasser une hauteur de
180 mm ! La partie inférieure du pied
réglable peut se détacher et l'appareil risque de se renverser.
Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité
enfants et réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage)
Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevée ou trop basse)
La sécurité enfants est activée
Le mode de présentation est activé
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de
température s'allume.
Dimensions
22
Symboles affichés
Symbole panne de réseau
Cela peut entraîner des blessures graves voire
mortelles.
GG 40
1 Affichage température (display)
2 Touche de réglage température
3 Touche Marche-Arrêt
4 Touche d'arrêt alarme
GG 52
Arrêt
Appuyer sur la touche On/Off pendant environ 3 secondes pour
que l'affichage de température s'éteigne. En plus, une alarme
sonore retentit.
Réglage de la température
Appuyer sur la touche Up/Down. L'affichage
de température clignote.
Appuyer sur la touche Up/Down ; sur l'affichage de la température, le voyant de la température directement inférieure s'allume.
Appuyer sur la touche Up/Down jusqu'à ce que la valeur voulue
s'affiche.
Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'electronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
La température peut être réglée sur une plage allant de
-14° C à -28° C.
Remarque
Dans la zone la plus chaude de l'intérieur de l'appareil, la température peut être supérieure à la température réglée.
Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y
avoir une augmentation significative de la température dans les
compartiments de l'appareil.
Affichage de coupure de courant
Lorsque l’affichage indique
, une
coupure de courant a fait augmenter
la température de congélation de
manière excessive.
• Appuyer sur la touche Alarm.
La température la plus élevée atteinte pendant la coupure de
courant s'affiche. Contrôler l'état des aliments selon la température indiquée.
Ne pas consommer d'aliments avariés !
Ne pas recongeler d'aliments décongelés !
En appuyant encore une fois sur la touche Alarm, l'affichage
s'éteint.
Mode de réglage
Le mode de réglage vous permet d’utiliser la sécurité enfants et
de modifier l’intensité lumineuse de l’affichage. La sécurité enfants
vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt involontaire.
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur
pendant 5 sec. Affichage =
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 180 s, l'alarme
sonore retentit.
Appuyer sur
Affichage =
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm
pour éteindre l'alarme sonore.
Appuyer sur
Affichage =
En refermant la porte, vous réactivez la fonction d'alarme.
Désactiver la sécurité enfants
Alarme porte ouverte
Alarme température
En cas de températures non autorisées à l'intérieur de l'appareil,
l'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote.
Après une longue coupure de courant, la température à l'intérieur de l'appareil peut être trop élevée. Lorsque la coupure de
courant est terminée, la diminution de la température est visible
sur l'affichage.
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
Appuyer sur
pendant 5 sec. Affichage =
Appuyer sur
Affichage =
Appuyer sur
Affichage=
Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage
Appuyer sur
pendant 5 sec. Affichage =
Appuyer sur
Affichage =
En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut
être trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et
l'affichage de la température clignote.
Appuyer sur
Affichage =
Si une température trop élevée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier
que la porte est bien fermée. Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou trop basse au bout d'une heure,
contacter le S.A.V.
h1 = intensité lumineuse minimale
h5 = intensité lumineuse maximale
• Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
Sortir du mode de réglage en appuyant sur la touche
L'affichage de la température arrête de clignoter dès que la température intérieure atteint la valeur réglée.
Alarme température sur un appareil défectueux
FR
Régler l'intensité lumineuse voulue à l'aide de la touche Up/
Down.
Appuyer sur
Affichage =
Le réglage de l'intensité lumineuse s'active au bout d'une minute.
Lorsqu'une touche est pressée, l'affichage s'allume à l'intensité
lumineuse maximale pendant 1 minute.
À la mise en service de l'appareil, l'intensité lumineuse réglée ne
s'applique que si la température intérieure réglée pour l'appareil
est atteinte.
23
Serrure de sécurité
La serrure est équipée d'un mécanisme de sécurité.
Fermer l'appareil à clé
• Insérer la clé en suivant la direction 1
indiquée.
• Tourner la clé à 180°.
Pour ouvrir de nouveau l'appareil,
procéder aux étapes dans le même
ordre.
Conservation
ATTENTION
Conserver la viande ou le poisson crus dans des récipients fermés
et propres sur la surface de rangement inférieure du réfrigérateur/
congélateur de façon à ce qu'ils ne soient pas en contact avec les
autres aliments et qu'aucun liquide ne goutte dessus.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'altération des
aliments.
Dégivrage
Après un certain temps, une couche de givre ou de glace se
forme sur les plaques. Si cette couche devient trop épaisse,
elle augmente la consommation d'énergie. Il convient donc de
procéder régulièrement au dégivrage des plaques.
• Pour procéder au dégivrage, arrêter l'appareil. Débrancher la
prise !
• Déplacer les produits dans d'autres appareils.
• Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
• Après environ 20 minutes de dégivrage, la couche de givre ou
de glace peut être décollée et retirée à la main.
• Éponger l'eau restante avec un linge et nettoyer ensuite l'intérieur
de l'appareil.
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Mettre impérativement l'appareil hors service avant
de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil
ou désactiver le fusible !
Les surfaces susceptibles d'entrer en contact
avec les aliments et les systèmes d'évacuation
accessibles doivent être nettoyées régulièrement !
ATTENTION
Risques d'endommagement de composants de
l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude.
Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de
nettoyage à vapeur !
• Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les
parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à
de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents
sableux ou acides, ni solvants chimiques.
• Afin d'éviter tout court-circuit, vérifier que l'eau de nettoyage ne
s'infiltre pas dans les composants électriques lors du nettoyage
de l'appareil.
• Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
• Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V.
24
Pannes éventuelles
• C6 ou F3 s'affiche.
– Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes
en contrôlant les causes possibles :
• L'appareil ne fonctionne pas :
– L'appareil est-il en position marche ?
– La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
– Le fusible de la prise est-il en bon état ?
• Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur
est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise.
– Le mode de présentation est activé. Contacter le S.A.V.
• La température n'est pas assez basse :
– Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
– Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
– La ventilation est-elle correctement assurée ?
– L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide
à résoudre le problème et
que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne,
veuillez alors consulter votre
S.A.V. le plus proche en lui
indiquant la désignation 1, le
numéro S.A.V. 2et le numéro
de l'appareil 3figurant sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre
Description de l'appareil.
Arrêt prolongé
Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre,
le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour
éviter la formation de moisissures.
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de
amener à un lieu de recyclage spécial.
d'anciens appareils est à réaliser
en respectant les prescriptions et
vigueur.
valeur et est à
L'élimination
correctement
lois locales en
Veiller à ne pas endommager le circuit
l'ancien appareil lors de son enlèvement.
frigorifique de
Cet appareil contient des gaz inflammables dans le circuit frigorifique et la mousse isolante.
Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès de l'administration de la ville ou de la commune ou
d'une société d'enlèvement des déchets.
FR
Inversion du sens d'ouverture de la porte
1. Sortir la vis du support
inférieur.
2. Soulever la porte, la faire coulisser sur la droite et l'enlever.
5. Retirer le pivot inférieur de
la porte en le dévissant d'un
demi-tour.
6. Insérer le pivot sur le côté
opposé en le vissant d'un
demi-tour.
7. Faire glisser la porte sur le
pivot supérieur.
8. Faire coulisser la porte de la
gauche vers l'intérieur.
3. Poser les éléments de la
charnière supérieure sur le
côté opposé.
9. Fixer le pivot de la porte à l'aide
d'une vis.
4. Placer le support inférieur et
le cache sur le côté opposé.
10. Inverser la poignée et les
bouchons de la porte.
25
Liebherr-Hausgeräte GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Germany
home.liebherr.com
*708537502*

Manuels associés