Electrolux ESL5205LO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux ESL5205LO Manuel utilisateur | Fixfr
ESL5205LO
FR
Lave-vaisselle
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 6
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7
5. PROGRAMMES................................................................................................. 8
6. RÉGLAGES........................................................................................................ 9
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12
8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
9. CONSEILS........................................................................................................15
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................17
11. DÉPANNAGE................................................................................................. 18
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................22
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux
employés dans les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
Placez les couverts dans le panier à couverts, avec
les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les
dans le bac à couverts en position horizontale, bords
tranchants vers le bas.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre
accidentellement les pieds dedans.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base,
veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la
moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
•
•
•
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
FRANÇAIS
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your 60 cm
Dishwasher Sliding Hinge
•
•
2.2 Raccordement électrique
5
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte
une vanne de sécurité et une gaine
avec un câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation de 13 A. Si vous devez
changer le fusible de la fiche secteur,
utilisez uniquement un fusible 13 A
approuvé ASTA (BS 1362)
(Royaume-Uni et Irlande
uniquement).
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
•
AVERTISSEMENT!
Tension dangereuse.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, fermez immédiatement
le robinet d'eau et débranchez la fiche
de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
2.4 Utilisation
•
•
•
•
•
•
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de
l'appareil avant la fin du programme. Il
se peut que la vaisselle contienne
encore du produit de lavage.
Ne posez pas d’objets et n’appliquez
pas de pression sur la porte ouverte
de l'appareil.
De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
6
www.electrolux.com
2.5 Éclairage intérieur
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.6 Service
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Le graphique ci-dessous est
uniquement une vue
d’ensemble du produit. Pour
des informations plus
détaillées, consultez les
autres chapitres et/ou les
documents fournis avec
l’appareil.
FRANÇAIS
1
2
11
10
1
2
3
4
5
6
9
8 7
6
5
Bras d'aspersion supérieur
Bras d'aspersion inférieur
Filtres
Plaque signalétique
Réservoir de sel régénérant
Fente d'aération
7
8
9
10
11
4
3
Distributeur de liquide de rinçage
Distributeur de détergent
Panier à couverts
Panier inférieur
Panier supérieur
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
5
1 Touche Marche/Arrêt
2 Voyants de programme
3 Voyants
4
3
4 Touche de programme
5 Touche Delay
7
8
www.electrolux.com
4.1 Voyants
Indicateur
Description
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours
éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint
pendant le déroulement du programme.
5. PROGRAMMES
Le numéro des programmes indiqué
dans le tableau peut ne pas
Programme
2)
3)
correspondre à leur ordre sur le bandeau
de commande.
Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation
lissure
gramme
1)
Type de char‐
Durée
Énergie
Eau
ge
(min)
(kWh)
(l)
Salissure nor‐
male
Vaisselle et
couverts
•
•
Salissure im‐
portante
Vaisselle, cou‐
verts, réci‐
pients et cas‐
seroles
•
•
Salissure nor‐
male
Vaisselle et
couverts
•
•
Salissure ré‐
cente
Vaisselle et
couverts
•
•
•
•
•
•
•
•
Prélavage
Lavage à
50 °C
Rinçage
Séchage
227
1.039
Prélavage
Lavage à
70 °C
Rinçage
Séchage
155 - 170 1.5 - 1.7
14 - 15
Prélavage
Lavage à
65 °C
Rinçage
Séchage
130 - 140 1.4 - 1.6
15 - 17
Lavage à
60 °C ou
65 °C
Rinçage
30
10
0.8
11
FRANÇAIS
Programme
4)
9
Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation
lissure
gramme
1)
Type de char‐
Durée
Énergie
Eau
ge
(min)
(kWh)
(l)
Tous
•
Prélavage
14
0.1
5
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐
tuts de tests.
3) Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraî‐
chement salie ou légèrement sale en peu de temps.
4) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vais‐
selle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec
ce programme.
5.1 Informations pour les
instituts de test
Pour recevoir les informations relatives
aux performances de test (par ex.
conformément à la norme EN60436),
envoyez un courrier électronique à
l'adresse :
Dans votre demande, notez la référence
du produit (PNC) située sur la plaque
signalétique.
Pour toute autre question concernant
votre lave-vaisselle, veuillez vous
reporter au manuel d'utilisation fourni
avec votre appareil.
info.test@dishwasher-production.com
6. RÉGLAGES
6.1 Mode Programmation et
mode Utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode
Programmation, il est possible de
sélectionner un programme et d'entrer en
mode Utilisateur.
Paramètres disponibles en mode
utilisateur :
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
• L'activation ou la désactivation du
signal sonore de fin de programme.
• Activation ou désactivation de la
fonction AirDry.
Vu que l'appareil mémorise les
paramètres enregistrés, il n'est pas
nécessaire de le configurer avant
chaque cycle.
Comment régler le mode
Programmation
L'appareil est en mode programmation
lorsque le voyant du programme
clignote.
Une fois l'activation effectuée, l'appareil
se place par défaut en mode de sélection
de programme. Dans le cas contraire,
définissez le mode de sélection de
programme de la manière suivante :
Maintenez la touche de programme
enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se
mette en mode Programmation.
Comment entrer en mode
utilisateur
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
10
www.electrolux.com
région. Votre compagnie des eaux peut
vous indiquer la dureté de l'eau dans
votre région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau
adéquat pour vous garantir de bons
résultats de lavage.
Pour passer en mode utilisateur,
maintenez la touche de programme
enfoncée jusqu'à ce que le voyant
clignote et que les voyants
et
s'allument.
6.2 Adoucisseur d'eau
Adoucir l'eau dure augmente
la consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que sur la
durée du programme. Plus
le niveau de l'adoucisseur
d'eau est élevé, plus la
consommation sera élevée
et la durée longue.
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
du degré de dureté de l'eau de votre
Dureté de l'eau
Degrés alle‐
mands (°dH)
Degrés fran‐
çais (°fH)
mmol/l
Degrés
Clarke
Réglage du ni‐
veau de l'adou‐
cisseur d'eau
47 - 50
84 - 90
8,4 - 9,0
58 - 63
10
43 - 46
76 - 83
7,6 - 8,3
53 - 57
9
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
46 - 52
8
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
36 - 45
7
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
28 - 35
6
19 - 22
33 - 39
3,3 - 3,9
23 - 27
5 1)
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
18 - 22
4
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
13 - 17
3
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
5 - 12
2
<4
<7
< 0,7
<5
1 2)
1) Réglages d'usine.
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Quel que soit le type de détergent
utilisé, réglez le niveau de dureté de
l'eau approprié afin d'activer le voyant
de remplissage du sel régénérant.
Les pastilles tout-en-1
contenant du sel régénérant
ne sont pas assez efficaces
pour adoucir l'eau dure.
Comment régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur.
1. Attendez que les voyants
et
s'éteignent et que le voyant
clignote. Le voyant
clignote
toujours. Le clignotement intermittent
FRANÇAIS
du voyant
indique le réglage
actuel.
• Par exemple, 5 clignotements +
pause + 5 clignotements =
niveau 5.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de programme pour modifier
le réglage. Le niveau augmente à
chaque fois que vous appuyez sur la
touche de programme. Lorsque vous
atteignez le niveau 10 et appuyez à
nouveau sur la touche, le réglage
revient au niveau 1.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
11
6.4 AirDry
AirDry améliore les résultats de séchage
en utilisant moins d'énergie.
6.3 Signaux sonores
Des signaux sonores retentissent
lorsqu'une anomalie de fonctionnement
s'est produite. Il est impossible de
désactiver ces signaux sonores.
Durant la phase de séchage,
la porte s'ouvre
automatiquement et reste
ouverte.
Un signal sonore retentit également
lorsque le programme est terminé. Par
défaut, ce signal sonore est désactivé,
mais il est possible de l'activer.
ATTENTION!
Ne tentez pas de refermer la
porte de l'appareil dans les
2 minutes suivant son
ouverture automatique. Vous
risqueriez d'endommager
l'appareil.
Comment activer le signal
sonore de fin de programme
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur.
1. Appuyez immédiatement sur la
touche de programme.
•
Les voyants
allumés.
•
Le voyant
et
AirDry est automatiquement activée avec
tous les programmes, à l'exception des
programmes
ATTENTION!
Si les enfants peuvent
accéder à l'appareil, nous
vous conseillons de
désactiver l'option AirDry car
l'ouverture de la porte
pourrait présenter un
danger.
sont
clignote.
2. Attendez que les voyants
et
s'éteignent. Le voyant
clignote toujours.
•
L'indicateur
indique le
réglage actuel :
éteint =
Signal sonore désactivé.
3. Appuyez sur la touche de
programme pour modifier le réglage.
allumé = Signal sonore
activé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
•
(si disponibles).
Comment désactiver l'option
AirDry
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur.
1. Appuyez deux fois sur la touche de
programme.
•
Les voyants
allumés.
•
Le voyant
et
clignote.
sont
12
www.electrolux.com
2. Attendez que les voyants
et
s'éteignent. Le voyant
clignote toujours.
•
L'indicateur
réglage actuel :
désactivé.
indique le
off = AirDry
3. Appuyez sur la touche de
programme pour modifier le réglage.
•
on =AirDry activé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage
actuel de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours
se trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et
laissez les paniers vides.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. La phase de lavage ne démarre
qu'une fois cette procédure achevée. La
procédure sera répétée régulièrement.
3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de
sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
rempli).
4. Secouez doucement l'entonnoir par
la poignée pour faire tomber les
derniers grains qu'il contient.
5. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
7.1 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros
sel spécialement conçu pour
les lave-vaisselle. Le sel fin
augmente le risque de
corrosion.
Le sel permet de recharger la résine
dans l'adoucisseur d'eau et de garantir
de bons résultats de lavage au quotidien.
Comment remplir le réservoir
de sel
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).
6. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour le
refermer.
ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent
sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le
remplissez. Afin d'éviter la
corrosion, lancez
immédiatement un
programme après avoir
rempli le réservoir de sel
régénérant.
FRANÇAIS
7.2 Comment remplir le
distributeur de liquide de
rinçage
A
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture
(D) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
distributeur (A) jusqu'à ce qu'il
atteigne le niveau « max ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon
absorbant pour éviter tout excès de
mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se
verrouille correctement.
B
M AX
4
1
3 2
+
13
-
Vous pouvez tourner le
sélecteur de quantité
délivrée (B) entre la
position 1 (quantité
minimale) et la position 4 ou
6 (quantité maximale).
C
D
ATTENTION!
Utilisez uniquement du
liquide de rinçage
spécialement conçu pour les
lave-vaisselle.
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
• Si le voyant du réservoir de sel
régénérant est allumé, remplissez
le réservoir.
• Si le voyant du liquide de rinçage
est allumé, remplissez le
distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme
adapté au type de vaisselle et au
degré de salissure.
8.1 Utilisation du produit de
lavage
A
B
C
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture
(B) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage, en
poudre ou en tablette, dans le
compartiment (A).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une
petite quantité de produit de lavage à
l'intérieur de la porte de l'appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se
verrouille correctement.
14
www.electrolux.com
8.2 Utilisation de pastilles de
détergent multifonctions
Si vous utilisez des pastilles qui
contiennent du sel régénérant et du
liquide de rinçage, ne remplissez pas le
réservoir de sel régénérant ni le
distributeur de liquide de rinçage.
s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez la
porte, l'appareil reprend là où il a été
interrompu.
Durant la phase de séchage,
si la porte est ouverte
pendant plus de
30 secondes, le programme
en cours s'arrête. Ceci ne se
produit pas si la porte est
ouverte par la fonction
AirDry.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
minimal.
2. Réglez le distributeur de liquide de
rinçage sur le niveau le plus faible.
8.3 Réglage et départ d'un
programme
Ne tentez pas de refermer la
porte dans les 2 minutes
suivant son ouverture
automatique par la fonction
AirDry car vous pourriez
endommager l'appareil.
Si par la suite vous refermez
la porte pendant au moins
3 minutes, le programme en
cours se termine.
Départ d'un programme
1. Laissez la porte de l'appareil
entrouverte.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode
Programmation.
3. Appuyez sur la touche de
programme à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant du
programme que vous souhaitez
sélectionner se mette à clignoter.
4. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
Démarrage d'un programme
avec départ différé
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur Delay pour retarder le
début du programme de 3 heures.
est allumé.
Le voyant
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte.
Pendant un décompte, il n’est pas
possible de changer le programme.
Lorsque le décompte est terminé, le
voyant de départ différé s’éteint et le
programme démarre.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil
Annulation du départ différé
Maintenez la touche de programme
enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se
mette en mode Programmation.
Lorsque vous annulez le départ différé,
vous devez régler de nouveau le
programme.
Annulation du programme
Maintenez la touche de programme
enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se
mette en mode Programmation.
Assurez-vous que le distributeur de
produit de lavage n'est pas vide avant de
démarrer un nouveau programme de
lavage.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le
voyant
est allumé.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
ou attendez que l'appareil passe en
mode veille. Si vous ouvrez la porte
avant l'activation du mode Veille,
l'appareil s'éteint automatiquement.
FRANÇAIS
15
2. Fermez le robinet d'eau.
9. CONSEILS
9.1 Informations générales
•
Suivez les conseils ci-dessous pour
garantir des résultats de lavage et de
séchage optimaux au quotidien et pour
protéger l'environnement.
•
•
•
•
•
•
•
•
Laver les plats au lave-vaisselle
comme indiqué dans la notice
d’utilisation permet généralement de
consommer moins d’eau et d’énergie
par rapport au lavage des plats à la
main.
Chargez le lave-vaisselle à sa
capacité maximale pour économiser
l’eau et l’énergie. Pour obtenir les
meilleurs résultats de nettoyage,
disposez les articles dans les paniers
comme indiqué dans la notice
d'utilisation et ne surchargez pas les
paniers.
Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. Cela augmente la
consommation d’eau et d’énergie. Si
nécessaire, sélectionnez un
programme avec une phase de
prélavage.
Enlevez les plus gros résidus
d’aliments des plats et videz les
tasses et les verres avant de les
mettre dans l’appareil.
Faites tremper ou récurez légèrement
la vaisselle contenant des aliments
très cuits avant de la placer dans
l'appareil.
Vérifiez que les plats ne se touchent
pas dans les paniers ou ne se
recouvrent pas les uns les autres.
L'eau peut ainsi atteindre toute la
vaisselle et la laver parfaitement.
Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel
régénérant séparément, ou des
pastilles tout en 1. Suivez les
instructions inscrites sur l'emballage.
Sélectionnez un programme en
fonction du type de charge et du
degré de saleté.
assure
l’utilisation la plus efficace de
consommation d’eau et d’énergie.
Pour empêcher la formation de
dépôts calcaires à l’intérieur de
l’appareil :
– Remplissez le réservoir de sel
régénérant dès que nécessaire.
– Utilisez le dosage recommandé
de détergent et de liquide de
rinçage.
– Assurez-vous que le niveau réglé
pour l'adoucisseur d'eau
correspond à la dureté de l'eau de
votre région.
– Suivez les instructions du chapitre
« Entretien et nettoyage ».
9.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de
rinçage et de produit de lavage
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement du sel
régénérant, du liquide de rinçage et
du produit de lavage conçus pour les
lave-vaisselle. D'autres produits
peuvent endommager l'appareil.
Dans les régions où l'eau est dure ou
très dure, nous recommandons
l'utilisation séparée d'un détergent
simple (poudre, gel, pastille, sans
fonction supplémentaire), de liquide
de rinçage et de sel régénérant pour
des résultats de lavage et de séchage
optimaux.
Au moins une fois par mois, effectuez
un cycle en utilisant un nettoyant
spécialement conçu pour cet appareil.
Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant
les programmes courts. Pour éviter
que des résidus de produit de lavage
ne se déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles
de détergent avec des programmes
longs.
Utilisez toujours la quantité adéquate
de détergent. Un dosage insuffisant
de détergent peut entraîner de
mauvais résultats de nettoyage et la
formation d’une pellicule ou de taches
d’eau dure sur les articles. Utiliser
trop de détergent avec une eau douce
ou adoucie entraîne la présence de
résidus de détergent sur les plats.
16
www.electrolux.com
•
•
Ajustez la quantité de détergent en
fonction de la dureté de l’eau.
Reportez-vous aux instructions
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Utilisez toujours la quantité adéquate
de liquide de rinçage. Un dosage
insuffisant du liquide de rinçage
diminue les résultats de séchage.
Utiliser trop de liquide de rinçage
entraîne la formation de couches
bleutées sur les articles.
Assurez-vous que le niveau
d’adoucisseur d’eau est correct. Si le
niveau est trop élevé, la quantité
accrue de sel régénérant dans l’eau
peut entraîner la formation de rouille
sur les couverts.
9.3 Que faire si vous ne voulez
plus utiliser de pastilles tout
en 1
Avant de commencer à utiliser le produit
de lavage, le sel régénérant et le liquide
de rinçage séparément, effectuez la
procédure suivante.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de
liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. N'utilisez
pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau
en fonction de la dureté de l'eau
dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
9.4 Chargement des paniers
•
•
•
Utilisez toujours tout l'espace des
paniers.
N'utilisez l'appareil que pour laver des
articles adaptés au lave-vaisselle.
Ne lavez pas dans l’appareil des
articles fabriqués en bois, corne,
aluminium, étain et cuivre car ils
•
•
•
•
•
•
pourraient se fissurer, se déformer,
être décolorés ou piqués.
Ne placez pas dans l'appareil des
objets pouvant absorber l'eau
(éponges, chiffons de nettoyage).
Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les
retournant.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les objets légers dans le
panier supérieur. Veillez à ce que les
articles ne puissent pas bouger.
Placez les petits articles et les
couverts dans le panier à couverts.
Assurez-vous que les bras
d'aspersion tournent librement avant
de lancer un programme.
9.5 Avant le démarrage d'un
programme
Avant de lancer le programme
sélectionné, assurez-vous que :
•
•
•
•
•
•
•
Les filtres sont propres et
correctement installés.
Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
Il y a assez de sel régénérant et de
liquide de rinçage (sauf si vous
utilisez des pastilles tout en 1).
La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
9.6 Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
Une fois le programme
terminé, il peut rester de
l'eau sur les surfaces
intérieures de l'appareil.
FRANÇAIS
17
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération
d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués
diminuent les résultats de
lavage. Contrôlez-les
régulièrement et nettoyezles si nécessaire.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
4. Lavez les filtres.
10.1 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
C
B
A
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il est correctement
positionné sous les 2 guides.
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite
jusqu'à la butée.
18
www.electrolux.com
•
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
10.4 Nettoyage intérieur
•
•
ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.
•
10.2 Nettoyage des bras
d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si
des résidus ont bouché les orifices des
bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à
l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à
l'intérieur de l'appareil. Pour éviter
cela, nous recommandons de lancer
un programme long au moins 2 fois
par mois.
Pour maintenir des performances
optimales, nous vous recommandons
d'utiliser un produit de nettoyage
spécifique pour lave-vaisselle une fois
par mois. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage
de ces produits.
10.3 Nettoyage extérieur
•
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide.
11. DÉPANNAGE
Reportez-vous au tableau ci-dessous
pour obtenir plus d'informations sur les
problèmes possibles.
AVERTISSEMENT!
Une mauvaise réparation de
l'appareil peut entraîner un
danger pour la sécurité de
l'utilisateur. Toute réparation
ne doit être effectuée que
par un technicien qualifié.
Pour certaines anomalies, le voyant
dédié clignote par intermittence pour
indiquer un dysfonctionnement et le code
d’alarme.
La plupart des problèmes peuvent
être résolus sans avoir recours au
service après-vente agréé.
Problème et code d'alarme
Cause et solution possibles
Vous ne pouvez pas allumer l'appa‐ •
reil.
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'ali‐
mentation est bien insérée dans la prise de
courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté
dans la boîte à fusibles.
FRANÇAIS
Problème et code d'alarme
Cause et solution possibles
Le programme ne se lance pas.
•
•
•
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
•
•
Le voyant
clignote 1 fois de
façon intermittente.
Le signal sonore retentit 1 fois,
de façon intermittente.
•
•
•
•
•
L'appareil ne vidange pas l'eau.
•
•
Le voyant
clignote 2 fois de
façon intermittente.
Le signal sonore retentit 2 fois,
de façon intermittente.
•
•
•
Le dispositif anti-inondation est acti‐ •
vé.
•
•
•
Le voyant
clignote 3 fois de
façon intermittente.
Le signal sonore retentit 3 fois,
de façon intermittente.
•
19
Vérifiez que la porte de l'appareil est fer‐
mée.
Si le départ différé est sélectionné, annulez
la sélection ou attendez la fin du décompte.
L'appareil recharge la résine à l'intérieur de
l'adoucisseur d'eau. La durée de cette pro‐
cédure est d'environ 5 minutes.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ou‐
vert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée
d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cet‐
te information, contactez votre fournisseur
d’eau.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas
obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau
ne présente ni plis, ni coudes.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est
pas obstrué.
Assurez-vous que le système du filtre intér‐
ieur n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne
présente ni plis, ni coudes.
Fermez le robinet d'eau.
Vérifiez que l’appareil est correctement in‐
stallé.
Assurez-vous que les paniers sont chargés
comme indiqué dans la notice d’utilisation.
L'appareil s'arrête et redémarre plu‐ •
sieurs fois en cours de fonctionne‐
ment.
Cela est normal. Cela vous garantit des ré‐
sultats de lavage optimaux et des écono‐
mies d'énergie.
Le programme dure trop longtemps. •
Si vous avez sélectionné un départ différé,
annulez-le ou attendez la fin du décompte.
Petite fuite au niveau de la porte de
l'appareil.
•
L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou
serrez les pieds réglables (si disponibles).
La porte de l'appareil n'est pas centrée avec
la cuve. Réglez le pied arrière (si disponi‐
ble).
La porte de l'appareil est difficile à
fermer.
•
•
•
L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou
serrez les pieds réglables (si disponibles).
De la vaisselle dépasse des paniers.
20
www.electrolux.com
Problème et code d'alarme
Cause et solution possibles
Bruit de cliquetis ou de battement à
l'intérieur de l'appareil.
•
•
L'appareil déclenche le disjoncteur.
•
•
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
Après avoir vérifié l'appareil, éteignez
puis rallumez-le. Si le problème persiste,
contactez le service après-vente agréé.
La vaisselle n'est pas correctement rangée
dans les paniers. Reportez-vous au manuel
de chargement du panier.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peu‐
vent tourner librement.
L'ampérage n'est pas suffisant pour alimen‐
ter tous les appareils en cours de fonction‐
nement simultanément. Vérifiez l'ampérage
de la prise et la capacité du mètre, ou étei‐
gnez l'un des appareils qui sont en cours de
fonctionnement.
Défaut électrique interne de l'appareil. Con‐
tactez un service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT!
Nous vous conseillons de ne
pas utiliser l'appareil tant
que le problème n'a pas été
entièrement résolu.
Débranchez l’appareil et ne
le rebranchez pas tant que
vous n’êtes pas certain qu’il
fonctionne correctement.
Pour les codes d'alarme ne figurant pas
dans le tableau, contactez le service
après-vente agréé.
11.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas
satisfaisants
Problème
Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatis‐
faisants.
•
•
•
Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐
dienne », « Conseils » et au manuel de charge‐
ment du panier.
Utilisez un programme de lavage plus intense.
Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya‐
ge ».
FRANÇAIS
Problème
Cause et solution possibles
Résultats de séchage insa‐
tisfaisants.
•
•
•
•
21
La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur
de l'appareil, porte fermée.
Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du
liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le
niveau de distributeur de liquide de rinçage.
Les articles en plastiques peuvent avoir besoin
d'être essuyés.
Nous vous recommandons de toujours utiliser du li‐
quide de rinçage, même si vous utilisez déjà des
pastilles tout en 1.
Il y a des traînées blanchâ‐ •
tres ou pellicules bleuâtres
sur les verres et la vaisselle.
•
La quantité de liquide de rinçage libérée est trop
importante. Placez le sélecteur de dosage du liqui‐
de de rinçage sur un niveau plus faible.
La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et traces de •
gouttes d'eau séchées sur
les verres et la vaisselle.
•
La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas
suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide
de rinçage sur un niveau plus élevé.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit
en cause.
La vaisselle est mouillée.
Le programme ne contient pas de phase de sécha‐
ge ou une phase de séchage à basse température.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit
en cause.
Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit
en cause. Essayez une marque différente ou acti‐
vez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez
du liquide de rinçage avec les pastilles tout en 1.
•
•
•
•
L'intérieur de l'appareil est
humide.
•
Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la
condensation de l'humidité contenue dans l'air sur
les parois.
Mousse inhabituelle en
cours de lavage.
•
Utilisez uniquement des produits de lavage pour la‐
ve-vaisselle.
Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rin‐
çage. Faites appel à un service après-vente agréé.
Traces de rouille sur les
couverts.
•
•
•
Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour
le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucis‐
seur d'eau ».
Les couverts en argent et en acier inoxydable ont
été placés ensemble. Évitez de placer les couverts
en argent et en acier inoxydable les uns à côté des
autres.
22
www.electrolux.com
Problème
Cause et solution possibles
Il y a des résidus de déter‐
gent dans le distributeur de
produit de lavage à la fin du
programme
•
•
•
Odeurs à l'intérieur de l'ap‐
pareil.
•
Dépôts calcaires sur la vais‐ •
selle, dans la cuve et à l'inté‐
rieur de la porte.
•
•
•
•
•
•
Vaisselle ternie, décolorée
ou ébréchée.
•
•
•
La pastille de détergent est restée coincée dans le
distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas
été entièrement éliminée par l'eau.
L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu‐
teur de produit de lavage. Assurez-vous que le
bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.
Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne
bloquent pas l'ouverture du couvercle du distribu‐
teur de liquide de rinçage.
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intér‐
ieur ».
Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le
voyant de remplissage.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐
vissé.
L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au
chapitre « Adoucisseur d'eau ».
Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utili‐
sez du seul régénérant et réglez la régénération de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre
« Adoucisseur d'eau ».
Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'ap‐
pareil avec un nettoyant spécial pour le détartrage
de l'appareil.
Testez différents produits de lavage.
Contactez le fabricant du produit de lavage.
Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des
articles adaptés au lave-vaisselle.
Chargez et déchargez le panier avec précautions.
Reportez-vous au manuel de chargement du pa‐
nier.
Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou
« Conseils » pour connaître
les autres causes probables.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / hauteur / profon‐ 596 / 818 - 898 / 550
deur (mm)
Branchement électrique 1)
Tension (V)
220 - 240
Fréquence (Hz)
50
FRANÇAIS
Pression de l'arrivée d'eau
Min. / max. bar (MPa)
0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chau‐
de 2)
max. 60 °C
Capacité
Couverts
13
Consommation électrique
Mode « Veille » (W)
5.0
Mode « Éteint » (W)
0.50
23
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐
ment (par exemple panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la
consommation d'énergie.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
156925673-A-332020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés