Electrolux EW9W1166RA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Electrolux EW9W1166RA Manuel utilisateur | Fixfr
EW9W1166RA
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9
4. DONNÉES TECHNIQUES................................................................................. 9
5. INSTALLATION................................................................................................ 10
6. ACCESSOIRES................................................................................................15
7. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 16
8. MANETTES ET TOUCHES.............................................................................. 18
9. PROGRAMMES............................................................................................... 21
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 29
11. RÉGLAGES.................................................................................................... 29
12. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................30
13. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..............................35
14. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT..........................37
15. PELUCHES DANS LES TISSUS....................................................................39
16. CONSEILS......................................................................................................39
17. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................42
18. DÉPANNAGE................................................................................................. 50
19. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................55
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
FRANÇAIS
3
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
4
www.electrolux.com
•
•
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
ATTENTION : L'appareil ne doit pas être branché à
l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil
pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes
nues.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de 10 kg (reportezvous au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil sans filtres. Nettoyez le filtre
à peluches avant ou après chaque utilisation.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la
cire et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans la lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement
tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper
la chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se
termine par une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour que le linge atteigne une
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température peut être inférieure à
5 °C ou supérieure à 35 °C.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
•
•
•
•
•
Pour vérifier que le compresseur
fonctionne bien, attendez 6 heures
après l'installation avant d'utiliser
l'appareil.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
7
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette des
textiles.
Ne montez pas sur la porte ouverte
de l'appareil et ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Retirez la boule de lavage (si vous en
utilisez une) avant de lancer un
programme de séchage.
N'utilisez pas de boule de lavage si
vous réglez un programme non-stop
(séchage enchaîné).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
8
www.electrolux.com
•
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces de
rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
2.6 Compresseur
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Le compresseur de cette lavanteséchante et son circuit sont remplis
d'un agent spécial ne contenant pas
d'hydrochlorofluorocarbures. Ce
circuit doit rester hermétique. Tout
endommagement du circuit peut
entraîner une fuite.
2.8 Mise au rebut
•
2.7 Service
•
•
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
10
11
12
5
6
13 14
7
8
9
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Filtre(s) à air
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
D
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
00A
00000000
9
10
11
12
13
14
Fentes d’aération
Tuyau de vidange de l’eau
Vanne d'arrivée d'eau
Câble d’alimentation
Boulons de transport
Support du tuyau
La plaque signalétique 6 indique le
nom du modèle (A), le numéro de produit
(B), les valeurs électriques nominales (C)
et le numéro de série (D).
4. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Pro‐ 60.0 cm /87.0 cm /66.0 cm
fondeur totale
Branchement électri‐
que
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
9
10
www.electrolux.com
Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐
cules solides et d'humidité assuré par le couver‐
cle de protection, excepté là où l'équipement
basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
IPX4
Arrivée d'eau 1)
Eau froide
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Température ambiante Minimum
Maximum
5 °C
35 °C
Charge de lavage
maximale
Coton
Synthétiques
Laine
10 kg
4 kg
1.5 kg
Charge de séchage
maximale
Coton
Synthétiques
Laine
6 kg
4 kg
1 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d'essorage
maximale
1551 tr/min
Ce produit contient du gaz fluoré HFC - R134a/GWP1430 0,14 kg hermétiquement
scellé.
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
5. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
5.1 Déballage
AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons de
transport avant d'installer
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Après avoir posé l'appareil
paroi arrière vers le sol,
attendez environ 6 heures
avant de l'utiliser. Cette
période est nécessaire pour
permettre au compresseur
de fonctionner correctement.
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
2. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
FRANÇAIS
11
7. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
1
3. Retirez le film interne.
2
8. Remettez l'appareil en position
verticale.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi
que tous les articles présents dans le
tambour.
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests
effectués sur l'appareil
en usine.
5. Couchez doucement l'appareil sur le
dos.
6. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, sous l'appareil.
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
10. Desserrez les trois boulons.
12
www.electrolux.com
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage et
les boulons de transport en
vue d'un éventuel
déplacement de l'appareil.
5.2 Installation sous un plan de travail
600 mm
≥ 870 mm
630 mm
L'appareil peut être installé de façon
autonome ou sous un plan de travail de
cuisine si un espace correct est disponible
(voir schéma).
ATTENTION!
N'installez pas l'appareil dans
un renfoncement clos !
Assurez-vous que de l'air
circule entre le bas de
l'appareil et le meuble.
ATTENTION!
Pour assurer une circulation
d'air optimale sous l'appareil,
n'installez pas les isolants
acoustiques (si fournis).
5.3 Positionnement et mise de
niveau
1. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
Assurez-vous que la
circulation de l'air sous
l'appareil n'est pas entravée
par des tapis.
Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ni d'autres
éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds
jusqu'à ce que l'appareil soit de
niveau.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
FRANÇAIS
13
45º
20º
x4
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit
ou des déplacements de
l'appareil au cours de son
fonctionnement.
Lorsque l’appareil est
installé sur un socle, utilisez
l’accessoire indiqué dans le
chapitre « Accessoires ».
Lisez attentivement les
notices fournies avec
l'appareil et avec
l'accessoire.
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en
position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté
(3/4 pouce).
ATTENTION!
Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
5.4 Tuyau d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre
robinet d'eau.
N'utilisez pas de rallonge si
le tuyau d'alimentation est
trop court. Contactez le
service après-vente pour
remplacer le tuyau
d'alimentation.
5.5 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer
à cause d'une usure naturelle, ce
dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à
l'appareil.
14
www.electrolux.com
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
A
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
agréé pour faire remplacer le tuyau.
5.6 Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de
400 cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
Vérifiez que l'extrémité du
tuyau de vidange n'est pas
plongée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite
d'évacuation. Reportez-vous à
l'illustration.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de
vidange et placez-le autour du guide
de tuyau en plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la conduite
fixe.
FRANÇAIS
15
5.7 Raccordement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
5. Sans le guide de tuyau en
plastique, vers un siphon d'évier Placez le tuyau de vidange dans le
siphon et fixez-le avec une attache.
Reportez-vous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de
vidange fasse une boucle
afin d'éviter que des
particules passent de l'évier
à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une
attache.
6. ACCESSOIRES
6.1 Disponible sur
www.electrolux.com/shop ou
chez un revendeur agréé
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
16
www.electrolux.com
6.2 Kit de plaques de fixation
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par
ELECTROLUX peuvent
répondre aux normes de
sécurité de l'appareil. Si les
pièces ne sont pas agréées,
toute réclamation sera
refusée.
Si vous installez l'appareil sur un socle
qui n’est pas un accessoire fourni par
ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à
l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
7. BANDEAU DE COMMANDE
7.1 Description du bandeau de commande
3
2
1
Programme
Minuterie
Eco 40-60
Coton
Synthétiques
Propre & sec 3h/3kg
Soie
Laine/à la main
Outdoor
FreshScent
Rinçage
Essorage/Vidange
4
Lavage
5
Séchage
Essorage
Température
Marche/Arrêt
13 12
1 Sélecteur de programme
2 Affichage
3 Touche de réglage de la durée de
séchage (Minuterie)
4 Touche de réglage du degré de
séchage (Niveau séchage)
5 Touche de mode lavage et séchage
(Mode)
• Lavage
• Séchage
6 Touche Départ/Pause (Départ/
Pause)
Niveau
séchage
Taches/
Prélavage
Départ
Différé
Antifroissage
Time
Manager
11 10 9
8
Mode
Départ/Pause
7
6
7 Touche Départ différé (Départ
Différé)
8 Touche Gain de temps (Time
Manager)
9 Touche Anti-froissage (Antifroissage)
10 Touche Taches/Prélavage (Tache/
Prélavage)
11 Touche Réduction d'essorage
(Essorage)
12 Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)
13 Touche Température (Température)
FRANÇAIS
17
7.2 Affichage
MIX
Voyant de poids du linge. Le voyant
clignote pendant le calcul
de la charge de lingeSensiCare (voir le paragraphe « détection de
la charge »).
Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge
dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélection‐
né.
Indicateur de quantité de produit de lavage : la valeur indique le
pourcentage de lessive nécessaire.
Voyant Sécurité enfants.
Indicateur Temps de séchage.
Voyant Porte verrouillée.
L’indicateur digital peut afficher :
• la durée du programme (
par ex. phase de lavage et/ou de
séchage).
•
le départ différé (par ex.,
•
la fin du cycle ( ).,
•
un code d’alarme (par ex.
ou
),
).
Voyant Phase de lavage : il clignote au cours des phases de préla‐
vage et de lavage.
Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
L’option permanente Rinçage plus :
•
- un rinçage supplémentaire.
•
- deux rinçages supplémentaires.
Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours
des phases d’essorage et de vidange.
Voyant de phase Vapeur.
18
www.electrolux.com
Voyant de phase de séchage.
Voyant de nettoyage des filtres à air.
Indicateur Prêt à repasser.
Indicateur Prêt à ranger
Indicateur Séchage +.
Indicateur de température. Le voyant
lectionnez un lavage à froid.
apparaît lorsque vous sé‐
Indicateur de vitesse d’essorage.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Voyant Extra silence.
Voyant Prélavage.
Voyant Détachage.
Indicateur Départ différé.
8. MANETTES ET TOUCHES
8.1 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents
signaux sonores retentissent lorsque
vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
8.2 Introduction
Les options/fonctions ne
sont pas compatibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options/fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une option/
fonction peut en exclure une
autre. Dans ce cas, l'appareil
ne vous permet pas de
sélectionner les options/
fonctions incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et
les touches soient toujours
propres et secs.
8.3 Température
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
FRANÇAIS
Le hublot reste verrouillé. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Appuyez sur la touche Départ/Pause :
l'appareil effectue uniquement une
phase de vidange.
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque
et
s'affichent, l'appareil
ne chauffe pas l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
8.4 Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
•
•
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'eau du dernier rinçage n'est pas
évacuée afin d'éviter le froissage du
linge. Le programme de lavage se
termine avec de l'eau dans le
tambour, et l'essorage final n'est pas
effectué.
L'indicateur
s'allume.
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que
le linge ne se froisse. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
Appuyez sur la touche Départ/Pause :
l'appareil effectue une phase
d'essorage et vidange l'eau.
Activer l'option Extra silence.
Toutes les phases d'essorage
(essorages intermédiaire et final) sont
supprimées et le programme se
termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
L'indicateur
s'allume.
19
8.5 Tache/Prélavage
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour activer une des deux
options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
•
Tache
Sélectionnez cette option pour ajouter
une phase anti-taches à un
programme afin de traiter le linge très
sale ou taché avec un détachant.
Versez le détachant dans le
compartiment
. Le détachant sera
ajouté dans la phase prévue du
programme de lavage.
Cette option peut
rallonger la durée du
programme.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
•
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut
rallonger la durée du
programme.
Ces deux options ne
peuvent pas être
sélectionnées ensemble.
20
www.electrolux.com
8.6 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le temps augmente par paliers
de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis
de 2 heures à 20 heures.
Après avoir lancé le cycle en appuyant
sur la touche Départ/Pause, le délai
sélectionné s'affiche et l'appareil
commence son décompte.
En appuyant sur une touche, les
mouvements anti-froissage s'arrêtent et
le hublot se déverrouille.
8.9 Minuterie
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la durée la plus adaptée au
linge que vous devez sécher (reportezvous au tableau « Séchage
chronométrique »). La valeur réglée
s'affiche.
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la durée augmente de
5 minutes.
8.7 Time Manager
Certaines durées ne peuvent
pas être sélectionnées selon
le type de textile.
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
Si votre linge est normalement ou
légèrement sale, il est préférable de
réduire la durée du programme de
lavage. Appuyez une fois sur cette
touche pour diminuer la durée.
• Si la charge est petite, appuyez deux
fois sur cette touche pour
sélectionner un programme extra
court.
La durée du programme est ajustée en
conséquence sur l'affichage.
8.10 Niveau séchage
Lorsque vous appuyez sur cette touche,
le voyant au-dessus de la touche
s'allume.
•
•
Cette option peut également
être utilisée pour diminuer la
durée du programme
Vapeur.
8.8 Antifroissage
Cette option ajoute une courte phase
anti-froissage à la fin du programme.
Cette phase réduit les plis sur le linge et
facilite son repassage.
Lorsque cette option est sélectionnée, le
voyant au-dessus de la touche est
allumée, puis clignote durant la phase
anti-froissage.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l'un des 3 degrés de
séchage proposés par l'appareil.
L'indicateur correspondant au degré de
séchage s'affiche :
•
•
repasser.
ranger.
Prêt à repasser : linge à
Prêt à ranger : linge à
Très sec : linge à sécher
entièrement.
Certains degrés
automatiques de séchage
ne peuvent pas être
sélectionnés selon le type
de textile.
8.11 Mode
Grâce à cette touche, un cycle peut
effectuer :
• un lavage uniquement : le voyant
Lavage est allumé.
• le lavage et le séchage : Les
voyants Lavage et Séchage sont
allumés.
• un séchage seul : le voyant
Séchage est allumé.
FRANÇAIS
8.12 Départ/Pause
21
pause ou interrompre un programme en
cours.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
9. PROGRAMMES
9.1 Tableau des programmes
Programme
Température par
défaut
Plage de tempé‐
rature
Vitesse d'esso‐
rage de réfé‐
rence
Plage de vites‐
ses d'essorage
Eco 40-60 (mode
Lavage simple)
40 °C1)
60 °C2) - 30 °C
1600 tr/min
1600 tr/min 400 tr/min
Eco 40-60 + Ni‐
veau Prêt à ran‐
1600 tr/min
ger (mode Lavage 1600 tr/min et séchage)
400 tr/min
40 °C3)
60 °C - 30 °C
Eco 40-60 + Ni‐
veau Prêt à Ran‐
ger (mode Sécha‐
ge simple)4)
Coton
40 °C
95 °C - Froid
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
Propre&Sec
3h/3kg
30 °C
40 °C - 30 °C
-
1600 tr/min
1600 tr/min 400 tr/min
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
1200 tr/min
Char‐ Description du programme
ge
maxi‐
male
10 kg
Coton blanc et couleurs grand
teint. Vêtements normalement sales.
6 kg
6 kg
Coton blanc et couleurs grand
teint.
Coton blanc et couleurs. Vêtements
normalement, légèrement et très sa‐
10 kg les.
4 kg
3 kg
Articles en textiles synthétiques ou
mixtes. Vêtements normalement sa‐
les.
Textiles mixtes (articles en coton et
synthétiques). Programme complet
pour laver et sécher des charges de
linge pesant jusqu'à 3 kg en une seule
fois. Il ne dure que 3 heures.
Le voyant
s'affiche également.
22
www.electrolux.com
Programme
Température par
défaut
Plage de tempé‐
rature
Vitesse d'esso‐
rage de réfé‐
rence
Plage de vites‐
ses d'essorage
Char‐ Description du programme
ge
maxi‐
male
Soie
30 °C
1000 tr/min
1000 tr/min 400 tr/min
Programme spécial pour les articles
0.5 kg en soie et en textiles synthétiques
mixtes.
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
Lainages lavables en machine, lai‐
ne lavable à la main et autres texti‐
1.5 kg les portant le symbole « Lavage à la
main »5).
Laine/à la main
40 °C
40 °C - Froid
N'utilisez pas d'adoucis‐
sant et assurez-vous que
le distributeur de produit
de lavage ne contient pas
de résidus d'adoucissant.
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
2 kg
Vêtements d'extérieur, de travail, de
sport, imperméables et tissus per‐
méables à l'air, vestes à molleton
ou doublure isolante amovibles.
En effectuant un pro‐
gramme de lavage et sé‐
chage combiné, la phase
de séchage agit égale‐
ment comme un restaura‐
teur d'imperméabilité. As‐
surez-vous que l'éti‐
quette d'entretien du vê‐
tement autorise le sé‐
chage en machine.
FRANÇAIS
Programme
Température par
défaut
Plage de tempé‐
rature
Vitesse d'esso‐
rage de réfé‐
rence
Plage de vites‐
ses d'essorage
Char‐ Description du programme
ge
maxi‐
male
FreshScent
-
23
1 kg
Programme vapeur pour les articles
en coton et textiles synthétiques.
La vapeur peut être utilisée pour le lin‐
ge sec6) Linge propre ou porté une
seule fois. Ce programme réduit les
plis et les odeurs7) et détend les fi‐
bres. Lorsque le programme est termi‐
né, retirez rapidement le linge du tam‐
bour. Après un programme Vapeur, le
repassage est facilité. N'utilisez aucun
produit de lavage. En cas de besoin,
nettoyez les taches en effectuant un
cycle de lavage ou à l'aide d'un pro‐
duit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent
pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne sélectionnez pas le programme
Vapeur pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Articles portant une étiquette « Sé‐
chage à sec uniquement ».
ELECTROLUX parfum. En utilisant
ce parfum doux spécial, vos vête‐
ments auront l'odeur du linge fraîche‐
ment lavé : versez une bouteille à do‐
sage unique dans le compartiment
et lancez simplement un programme
vapeur. Réduisez la dose de parfum si
la charge est plus petite. En utilisant la
touche Time Manager, vous pouvez
réduire la durée du programme pour
traiter les articles dont l'étiquette indi‐
que qu'ils doivent être lavés à basse
température.
VEILLEZ À NE PAS :
• sécher en machine les vêtements
lavés avec le parfum. L'odeur
s'évaporerait.
• utiliser le parfum pour d'autres usa‐
ges que ceux décrits ici.
• utiliser le parfum sur des vête‐
ments neufs. Les vêtements neufs
peuvent contenir des résidus de
produits de finition qui sont incom‐
patibles avec le parfum.
Les bouteilles de parfum
sont disponibles sur le si‐
te Internet ELECTROLUX
ou chez les revendeurs
agréés.
24
www.electrolux.com
Programme
Température par
défaut
Plage de tempé‐
rature
Vitesse d'esso‐
rage de réfé‐
rence
Plage de vites‐
ses d'essorage
Char‐ Description du programme
ge
maxi‐
male
Rinçage
1600 tr/min
1600 tr/min 400 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous
textiles, excepté la laine et les tissus
10 kg
très délicats. Réduisez la vitesse d'es‐
sorage en fonction du type de linge.
1600 tr/min
Essorage/Vidange 1600 tr/min -
Tous textiles, excepté la laine et les
10 kg tissus délicats. Pour essorer le linge
et vidanger l'eau du tambour.
1) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la
température et à la vitesse d’essorage par défaut, en mode lavage seul, avec une capacité
nominale de 10 kg, peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 °C ou 60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 10 kg est le pro‐
gramme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément à la direc‐
tive 96/60/CE. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et ré‐
duire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
3) Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023. Ce programme à la
température et à la vitesse d’essorage par défaut, en mode lavage et séchage, avec une
capacité nominale de 6 kg et avec le niveau Prêt à ranger, exécute le cycle de lavage et de
séchage pouvant nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle et, après la phase de séchage, le linge peut être immédiatement
rangé.
4) Ce programme est le programme de référence du séchage pour les données de l'étiquet‐
te énergétique, conformément à la directive 96/60/CE. Conformément à la norme
EN 50229, le test de performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de sécha‐
ge à capacité de séchage maximale (composition de la charge conforme à la norme
EN 61121), en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RAN‐
GER pour le programme Eco 40-60. La SECONDE charge de séchage restante doit être
testée en sélectionnant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER
pour le programme Eco 40-60.
5) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
6) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Étendez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes.
7) Le programme Vapeur n'élimine pas les odeurs fortes.
FRANÇAIS
25
Extra silencieux
■
■
■
Essorage/Vidange
■
■
■
■
■
■
■
FreshScent
■
■
Outdoor
■
■
Laine/à la main
■
Soie
■
Propre&Sec 3h/3kg
■
Rinçage
Arrêt cuve plei‐
ne
Synthétiques
Essorage
Coton
Options
Eco 40-60
Programme
Compatibilité des options de
programme
■1)
Sans essorage
Rinçage Plus
Prélavage
Tache2)
Départ Différé
Time Manager3)
Antifroissage
Minuterie
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Niveau séchage
Essorage/Vidange
Rinçage
FreshScent
Outdoor
Laine/à la main
Soie
■
Propre&Sec 3h/3kg
■4)
Synthétiques
Coton
Options
Eco 40-60
www.electrolux.com
Programme
26
1) Si vous sélectionnez l’option Sans essorage, l’appareil vidange simplement l’eau.
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la
charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du
lavage seront alors moins bons.
4) L’option Prêt à repasser n’est pas disponible avec ce programme.
Lessive adaptée pour chaque programme
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide
versel
pour cou‐
verselle1)
leurs
Laine déli‐
cate
Spécial
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Coton
▲
▲
▲
--
--
Synthéti‐
ques
▲
▲
▲
--
--
Propre&Sec
3h/3kg
--
▲
▲
--
--
Soie
--
--
--
▲
▲
Laine/à la
main
--
--
--
▲
▲
Outdoor
--
--
--
▲
▲
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Recommandé
-- = Non recommandé
FRANÇAIS
9.2 Woolmark Apparel Care Bleu
•
Le cycle Laine de cet appareil a été
approuvé par la société Woolmark
pour le lavage des vêtements en laine
portant une étiquette « lavage à la
main », sous réserve que les
vêtements soient lavés conformément
aux instructions mentionnées par le
fabricant de ce lave-linge. Consultez
l'étiquette d'entretien du vêtement
pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1230
• Le cycle de séchage de la laine de cet
appareil a été approuvé par la société
Woolmark pour le séchage des
vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient
séchés conformément aux
instructions du fabricant de cette
machine. Consultez l'étiquette
d'entretien du vêtement pour plus
d'instructions sur le lavage. M1399
Le symbole Woolmark est une marque
de certification dans de nombreux pays.
9.3 Séchage automatique
Niveau de séchage
Type de textile
Charge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu’à 6 kg
Très sec
Pour les articles en tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu’à 6 kg
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, draps et
linge de maison)
jusqu’à 4 kg
Textiles délicats
(acrylique, viscose et texti‐
les mixtes délicats)
jusqu’à 2 kg
Vêtements en laine
(pull-overs en laine)
jusqu’à 1 kg
Prêt à ranger
Pour les articles à ranger directe‐
ment
27
Vêtements de sport d’ex‐ jusqu’à 2 kg
térieur
(vêtements d'extérieur, de
travail, de sport, imperméa‐
bles et tissus perméables à
l'air, vestes doublées)
28
www.electrolux.com
Niveau de séchage
Prêt à repasser
Pour les vêtements à repasser
Type de textile
Charge
Soie
(vêtements en soie et arti‐
cles très délicats)
jusqu’à 0,5 kg
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
jusqu’à 6 kg
9.4 Séchage programmé
Niveau de sé‐
chage
Type de textile
Très sec
Pour les arti‐
cles en tissu
éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Prêt à ranger
Pour les arti‐
cles à ranger
directement
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de bain, etc.)
Char‐ Vi‐
Durée sug‐
ge
tesse gérée (min)
(kg)
d'es‐
sora‐
ge
(tr/
min)
6
1 600
280 - 300
4
1 600
170 - 190
2
1 600
120 - 130
6
1 600
270 - 290
4
1 600
160 - 180
2
1 600
110 - 120
Textiles synthétiques et mixtes
(pull-overs, chemisiers, sous-vête‐
ments, draps et linge de maison)
4
1 200
170 - 190
2
1 200
100 - 120
Délicats
(acrylique, viscose et textiles mixtes
délicats)
2
1 200
140 - 160
1
1 200
70 - 90
Laine
(pull-overs en laine)
1
1 200
90 - 110
Vêtements de sport d'extérieur
(vêtements d'extérieur, de travail, de
sport, imperméables et tissus per‐
méables à l'air, vestes doublées)
2
1 200
140 - 160
1
1 200
90 - 110
Soie
(vêtements en soie et articles très dé‐
licats)
0,5
1 000
60 - 80
6
1 600
160 - 180
4
1 600
100 - 120
2
1 600
50 - 60
Prêt à repas‐
Coton et lin
ser
(draps, nappes, chemises, etc.)
Pour les vête‐
ments à repas‐
ser
FRANÇAIS
29
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Durant l'installation ou avant
la première utilisation, vous
constaterez peut-être la
présence d'un peu d'eau
dans l'appareil. De l'eau
résiduelle peut rester dans
l'appareil à la suite d'un test
fonctionnel effectué en usine
pour garantir que l'appareil
est en parfait état de
fonctionnement et que vous
n'aurez aucun problème au
moment de l'achat.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
compartiment à lessive indiqué par
.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par
.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le
robinet d'eau est ouvert.
11. RÉGLAGES
11.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Tache/Prélavage et Départ
Différé jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
•
Après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause : toutes les touches et
le sélecteur de programme sont
désactivés (à l'exception de la touche
Marche/Arrêt).
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
reste sélectionnée.
11.2 Signaux sonores
•
•
Vous appuyez sur une touche (clic).
Vous avez effectué une mauvaise
sélection (3 signaux courts).
• Le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
• L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement (suite de signaux
courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores lorsque le programme est
terminé, appuyez simultanément sur les
touches Départ Différé et Gain de temps
pendant environ 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
11.3 Rinçage plus permanent
Cet appareil est doté de signaux sonores
différents qui se déclenchent lorsque :
Cette fonction vous permet d'ajouter un
ou deux rinçages en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
•
•
•
Vous allumez l'appareil (signal court
spécial).
Vous éteignez l'appareil (signal court
spécial).
Appuyez simultanément sur les
touches Température et Options une
30
www.electrolux.com
fois pour ajouter un rinçage
•
•
supplémentaire.
s'affiche.
Appuyez simultanément sur les
touches Température et Options deux
fois pour ajouter deux rinçages
supplémentaires.
Appuyez simultanément sur les
touches Température et Options trois
fois pour supprimer les rinçages
supplémentaires. L'affichage indique
uniquement
.
s'affiche.
12. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Utilisation des capteurs de
poids
Pour que le capteur de poids
fonctionne correctement, le
tambour doit être vide
lorsque vous allumez
l'appareil.
Sélectionnez le programme
AVANT de placer du linge
dans le tambour.
12.2 Avant la mise en marche
de l'appareil
1. Assurez-vous que la fiche du câble
d'alimentation est bien insérée dans
la prise de courant.
2. Assurez-vous que le robinet d'eau
est ouvert.
12.3 Mise en fonctionnement
de l'appareil et sélection d'un
programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Le sélecteur de programme est
automatiquement positionné sur le
programme Coton, et seul le voyant
Lavage est allumé.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
2. Tournez ensuite le sélecteur de
programme sur le programme
souhaité.
Le voyant du programme s'allume.
La charge maximale pour le programme,
la température par défaut, la vitesse
d'essorage maximale, les voyants des
phases composant le programme et la
durée du programme s'affichent.
3. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Température et sur la touche
Essorage pour modifier la
température de l'eau et la vitesse
d'essorage.
4. Si nécessaire, appuyez sur les
touches correspondantes pour
ajouter certaines options et/ou pour
régler un départ différé.
Le symbole de l'option choisie s'affiche et
le chiffre indique la durée du départ
différé.
12.4 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
L'affichage indique
.
2. Dépliez les articles le plus possible.
Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Sur l'affichage, le poids du linge est mis
à jour par paliers de 0,5 kg et la durée du
programme est adaptée en fonction. Le
poids est indicatif et change selon le type
de linge.
FRANÇAIS
Si vous mettez un poids de
linge supérieur à la charge
maximale dans le tambour,
le symbole
clignote
pendant quelques secondes
et la charge maximale
recommandée s'affiche.
Vous pouvez tout de même
choisir de laver votre linge,
mais les consommations
d'eau et d'énergie
augmentent.
Pour bénéficier des
meilleures performances en
termes de consommations et
de lavage, retirez certains
articles.
L'indication de surcharge ne
s'affiche que pour les
programmes dont la charge
maximale indiquée est
inférieure à la charge
maximale de l'appareil.
3. Fermez le hublot. Veillez à ce qu'il
n'y ait pas de linge coincé entre le
joint et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
4. Le pourcentage indiquant la quantité
de détergent nécessaire s'affiche
.
Ces données sont indicatives et font
référence à la quantité de produit de
lavage recommandée sur l'emballage du
détergent pour une charge maximale.
31
Si vous modifiez le
programme de lavage après
avoir fermé le hublot, il est
possible que
s'affiche pour indiquer une
possible surcharge : ouvrez
le hublot et sortez quelques
articles.
12.5 Ajout du produit de lavage
et des additifs
Compartiment destiné à la phase
de prélavage, au programme de
trempage ou à un produit
détachant.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en
poudre ou liquide.
Suivez toujours les
instructions imprimées sur
l'emballage des produits de
lavage, mais nous vous
recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué (
). Cette
quantité vous garantira les
meilleurs résultats de
lavage.
32
www.electrolux.com
Après un cycle de lavage, si
nécessaire, éliminez les
résidus de lessive du
distributeur de produit de
lavage.
12.6 Vérifiez la position du volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
1
2
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
Avec le volet en position
BASSE :
• N'utilisez pas de
lessives liquides
gélatineuses ou
épaisses.
• Ne versez pas de
lessive liquide audelà du niveau
maximal indiqué sur
le volet.
• Ne sélectionnez pas
de phase de
prélavage.
• Ne sélectionnez pas
la fonction Départ
différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
12.7 Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
FRANÇAIS
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter et
l'indicateur du pourcentage de détergent
s'éteint.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
12.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche. Le
voyant
s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
L'estimation de la fonction
SensiCare démarre à la fin
du décompte.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le nouveau
décompte.
12.9 Détection de la charge
SensiCare System
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause :
1. L'indicateur du pourcentage de
détergent s'éteint, le voyant
clignote.
2. Le SensiCare démarre la détection
de la charge de linge pour calculer la
durée du programme réelle. Les
points indiquant la durée clignotent.
3. Au bout d'environ 15 minutes, la
nouvelle durée du programme
s'affiche : Les points indiquant la
durée cessent de clignoter.
L'appareil adapte automatiquement
la durée du programme par rapport à
la charge de linge pour obtenir des
résultats de lavage parfaits en un
minimum de temps. La durée du
programme peut augmenter ou
diminuer.
La détection SensiCare est
uniquement effectuée pour
les programmes de lavage
complets (sans aucune
phase supprimée).
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause. Le
voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause. Le voyant
correspondant clignote.
33
12.10 Voyants de phase du
programme
Lorsque le programme démarre, le
voyant de la phase en cours clignote et
les autres voyants de phase sont fixes.
Par ex., la phase de lavage ou de
prélavage est en cours :
.
Lorsque la phase se termine, le voyant
correspondant cesse de clignoter et
reste fixe. Le voyant de la phase
suivante commence à clignoter.
Par ex., la phase de rinçage est en
cours :
.
34
www.electrolux.com
Si vous sélectionnez un programme
Vapeur, l'indicateur de la phase Vapeur
s'allume.
12.11 Interruption d'un
programme et modification des
options
Lorsque le programme est en cours,
vous ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/
Pause .
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage
changent en conséquence.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause .
Le programme de lavage se poursuit.
12.12 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Si la phase SensiCare a
déjà été effectuée et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase SensiCare n'est pas
répétée. L'eau et le produit
de lavage ne sont pas
vidangés afin d'éviter tout
gaspillage.
12.13 Ouverture de la porte Ajout de vêtements
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
l'appareil est verrouillé.
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
1. Appuyez sur la touche Départ/
Pause .
Sur l'affichage, le voyant Hublot
verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du
linge.
3. Fermez le hublot et appuyez à
nouveau sur la touche Départ/
Pause .
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
4. Le hublot peut être ouvert lorsque le
programme est terminé, ou
sélectionnez le programme/option
d'essorage ou de vidange, puis
appuyez sur la touche Départ/
Pause .
12.14 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés).
Sur l'affichage, tous les voyants de la
phase de lavage sont fixes et l'affichage
du temps indique .
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
FRANÇAIS
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la
formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
5. Fermez le robinet d'eau.
12.15 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau
du dernier rinçage, le programme se
termine, mais :
•
•
•
•
L'indicateur , le voyant d'option
35
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Dans tous les cas, l'appareil
vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
12.16 Option de mise en veille
ou
et le voyant Hublot fermé
s'affichent. Le voyant de la phase en
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
cours
clignote.
Le tambour tourne toujours à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot :
•
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
:
•
Si vous avez sélectionné
,
l'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
•
Si vous avez sélectionné ,
l'appareil effectue uniquement
une vidange.
Le voyant de l'option
tandis que le voyant
s'éteint.
ou
s'éteint,
clignote, puis
•
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
13. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET
SÉCHAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Cet appareil est un sèchelinge automatique.
36
www.electrolux.com
13.1 Programme Lavage &
Séchage complet
Programme Non-Stop
automatique (séchage
enchaîné)
L’appareil est équipé d’un Propre&Sec
3h/3kg programme automatique unique
pour lequel vous n’avez pas besoin de
régler Séchage le mode.
Pour sélectionner ce programme :
indique également la charge
maximale recommandée pour un
programme de lavage et de séchage
(par ex., 6 kg pour le coton).
5. Ouvrez le hublot et chargez le linge,
un vêtement à la fois. Sur l’affichage,
le poids du linge est mis à jour par
paliers de 0,5 kg et la durée du
programme est adaptée en fonction.
6. Refermez la porte.
7. Versez le produit de lavage et les
additifs dans les compartiments
appropriés.
1. Après avoir chargé le linge et ajouté
du produit de lavage, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour mettre en
fonctionnement l’appareil.
2. Réglez le programme Propre&Sec
3h/3kg à l’aide du sélecteur.
Lorsque vous séchez une
grosse quantité de linge,
assurez-vous que les
vêtements ne sont pas
roulés en boule et qu’ils sont
uniformément répartis dans
le tambour.
L’indicateur
s’affiche.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Au début du cycle de
séchage (3 à 5 minutes) le
niveau sonore peut être
légèrement plus fort. Ce
bruit est dû au compresseur,
ce qui est normal dans des
appareils alimentés par un
compresseur comme les
réfrigérateurs, les
congélateurs, entre autres.
Programmes Lavage &
Séchage non automatiques
Pour certains programmes de lavage,
vous pouvez combiner Lavage et
Séchage sélectionner un programme de
lavage & séchage complet.
Procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
mettre en fonctionnement l’appareil.
2. Tournez le sélecteur sur le
programme de lavage souhaité.
L’affichage indique la température et
l’essorage par défaut. Si nécessaire,
changez-les en fonction de votre
linge. La charge maximale
recommandée pour la phase de
lavage s’affiche également.
3. Si des options sont disponibles,
choisissez celles que vous souhaitez
sélectionner.
4. Appuyez sur la touche Mode une fois
pour activer également la fonction de
séchage. Les Lavage et Séchage
voyants s’allument. Les voyants
et
s’affichent. L’affichage
13.2 Lavage et séchage Degrés automatiques
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Niveau séchage jusqu'à ce
que le degré de séchage souhaité
s'affiche. Les voyants s'allument en
conséquence sur l'affichage :
a.
Prêt à repasser :
pour les articles en coton ;
b.
Prêt à ranger : pour les
articles en coton et synthétiques ;
c.
Très sec : pour les
articles en coton.
La valeur affichée est la durée de
cycle de lavage et du cycle de
séchage,.
FRANÇAIS
Pour obtenir de bons
résultats de séchage tout en
économisant de l'énergie et
du temps, vous ne pouvez
pas sélectionner une vitesse
d'essorage trop basse pour
les articles devant être lavés
et séchés.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'estimation SensiCare démarre.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot
verrouillé
apparaît et l'indicateur de
la phase en cours commence à clignoter.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
13.3 Lavage et séchage
chronométrique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Minuterie pour régler la durée
de séchage (reportez-vous au
tableau du chapitre « Séchage
chronométrique »). Le voyant du
degré de séchage s'éteint et
s'allume.
l'indicateur
Le temps de séchage chronométrique
minimal est de 10 minutes.
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la valeur augmente de
5 minutes. La nouvelle durée s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
L'estimation SensiCare démarre.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot
37
L'affichage indique la durée restante du
programme.
13.4 À la fin du programme de
séchage
•
•
L'appareil s'arrête automatiquement.
Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
•
•
Le symbole s'affiche.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint. Le voyant de verrouillage du
•
s'éteint.
hublot
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Quelques minutes après
la fin du programme, la
fonction d'économie
d'énergie éteint
automatiquement
l'appareil.
1. Sortez le linge de l'appareil.
2. Vérifiez que le tambour est vide.
Après la phase de séchage,
nettoyez le tambour, le joint
et l'intérieur du hublot avec
un chiffon humide.
L’indicateur
apparaît sur
l’écran pour vous rappeler
de nettoyer le filtre d’air (se
référer à 'Nettoyer les filtres
d’air' dans le chapitre 'Soin
et nettoyage').
verrouillé
apparaît et l'indicateur de
la phase en cours commence à clignoter.
14. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Cet appareil est un sèchelinge automatique.
14.1 Préparation au séchage
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Si vous sélectionnez un
programme de séchage
uniquement, l'affichage
n'indique pas le poids du
linge, et l'estimation
SensiCare est désactivée.
38
www.electrolux.com
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme adapté aux articles
à sécher.
4. Appuyez deux fois sur la touche
Mode pour supprimer le lavage et
n'effectuer que le séchage. Le voyant
Séchage est allumé. Les voyants
et
s'affichent.
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage
lorsque vous séchez une
grande quantité de linge,
vérifiez que le linge n'est pas
roulé en boule, et qu'il est
réparti uniformément dans le
tambour.
14.2 Degrés de séchage
automatique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Niveau séchage jusqu'à ce
que le degré de séchage souhaité
s'affiche. Les voyants s'allument en
conséquence sur l'affichage :
a.
Prêt à repasser :
pour les articles en coton ;
b.
Prêt à ranger : pour les
articles en coton et synthétiques ;
c.
Très sec : pour les
articles en coton.
L'affichage indique la durée du
programme de séchage.
Pour obtenir de bons
résultats de séchage tout en
économisant de l'énergie et
du temps, vous ne pouvez
pas sélectionner une vitesse
d'essorage trop basse pour
les articles devant être lavés
et séchés.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot
verrouillé
apparaît et l'indicateur de
la phase en cours commence à clignoter.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
14.3 Séchage chronométrique
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Minuterie pour régler la durée
de séchage (reportez-vous au
tableau du chapitre « Séchage
chronométrique »). Le voyant du
degré de séchage s'éteint et
s'allume.
l'indicateur
La durée minimale du séchage
chronométrique est de 15 minutes.
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la valeur augmente de
5 minutes. La nouvelle durée s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot
verrouillé
apparaît et l'indicateur de
la phase en cours commence à clignoter.
L'affichage indique la durée restante du
programme.
14.4 À la fin du programme de
séchage
•
•
L'appareil s'arrête automatiquement.
Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
•
•
Le symbole s'affiche.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint. Le voyant de verrouillage du
•
hublot
s'éteint.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Quelques minutes après
la fin du programme, la
fonction d'économie
d'énergie éteint
automatiquement
l'appareil.
1. Sortez le linge de l'appareil.
2. Vérifiez que le tambour est vide.
Après la phase de séchage,
nettoyez le tambour, le joint
et l'intérieur du hublot avec
un chiffon humide.
L’indicateur
apparaît sur
l’écran pour vous rappeler
de nettoyer le filtre d’air (se
référer à 'Nettoyer les filtres
d’air' dans le chapitre 'Soin
et nettoyage').
FRANÇAIS
39
15. PELUCHES DANS LES TISSUS
Durant les phases de lavage et/ou de
séchage, certains types de textiles, tels
que le tissu éponge, la laine ou les
sweat-shirts, peuvent perdre des
peluches.
Les peluches libérées risquent de se
coller aux tissus lors du prochain cycle.
Cet inconvénient devient
particulièrement gênant avec les textiles
spécialisés.
Pour éviter les peluches dans votre linge,
veuillez :
•
•
•
•
ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des
vêtements de couleur claire
(serviettes, laine et sweat-shirts) et
inversement,
laisser sécher ce type de textiles à
l’air libre lors de leur premier lavage,
nettoyer le filtre de vidange,
nettoyer le tambour vide, le joint et la
porte avec un chiffon humide, après la
phase de séchage.
Pour retirer les peluches à l’intérieur
du tambour, procédez comme suit :
• Videz le tambour.
• Nettoyez le tambour, le joint et la
porte avec un chiffon humide,
• Sélectionnez le programme de
rinçage,
• Pour activer la fonction de nettoyage,
appuyez simultanément sur les
touches Tache/Prélavage et
Antifroissage jusqu’à ce que
l’affichage indique CLE.
• Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Si l’appareil est
fréquemment utilisé, lancez
le programme CLE
régulièrement.
16. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
16.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
•
•
•
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
40
www.electrolux.com
•
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
16.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
16.2 Taches tenaces
•
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
Ne vaporisez pas de détachant sur les
vêtements à proximité de l’appareil car il
est corrosif pour les pièces en plastique.
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
•
FRANÇAIS
•
moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
16.6 Préparation du cycle de
séchage
•
•
•
16.4 Conseils écologiques
Pour économiser de l’eau, de l’énergie et
contribuer à protéger l’environnement,
nous vous recommandons de suivre ces
conseils :
•
•
•
•
•
Le linge normalement sale ne
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées avec un prétraitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à basse température.
Pour utiliser la quantité correcte de
lessive, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant de lessive
et vérifiez la dureté de l’eau de votre
système domestique. Reportez-vous
au chapitre « Dureté de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
la plus élevée possiblepour le
programme sélectionné afin
d’économiser de l’énergie pendant la
phase de séchage !
16.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
41
Ouvrez le robinet d'eau.
Vérifiez que le tuyau d'évacuation est
bien raccordé. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre « Installation ».
Reportez-vous au tableau des
programmes de séchage pour
connaître les charges de linge
maximales des programmes de
séchage.
16.7 Articles non adaptés au
séchage
Ne réglez pas de programme de
séchage pour les types de linge
suivants :
• Rideaux synthétiques.
• Vêtements avec des pièces en métal.
• Bas en nylon.
• Couvertures.
• Couvre-lits.
• Couettes.
• Sacs de couchage.
• Textiles avec des résidus de laque,
de dissolvant pour les ongles ou
substances similaires.
• Vêtements avec de la mousse de
caoutchouc ou une matière similaire à
la mousse de caoutchouc.
16.8 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous séchez du linge, respectez
les indications se trouvant sur les
étiquettes des fabricants des vêtements :
•
= Le vêtement peut être séché en
machine
•
= Le cycle de séchage est à haute
température
•
= Le cycle de séchage est à basse
température
•
= Le vêtement ne peut pas être
séché en machine.
16.9 Durée du cycle de
séchage
La durée de séchage peut varier en
fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
42
www.electrolux.com
•
•
•
du degré de séchage
du type de linge
du poids de la charge
16.10 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin
du programme de séchage, effectuez un
autre cycle de séchage court.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter le froissage et
le rétrécissement du linge,
ne le séchez pas
excessivement.
16.11 Conseils généraux
Reportez-vous au tableau « Séchage
chronométrique » pour connaître les
durées de séchage moyennes.
Avec l'expérience, vous saurez comment
laver votre linge de façon optimale.
Notez les durées des cycles que vous
avez déjà effectués.
Pour éviter la formation d'électricité
statique à la fin du cycle de séchage :
1. Utilisez un assouplissant durant le
cycle de lavage.
2. Utilisez un assouplissant spécial pour
les sèche-linge.
3. Ne versez aucun détergent ni
assouplissant avant le cycle de
lavage.
4. Ne séchez pas les vêtements
rugueux et les vêtements lisses
ensemble afin d'éviter l'abrasion des
tissus délicats.
5. Retirez tous les objets des poches
des vêtements, en particulier les
vêtements pouvant fondre.
Lorsque le programme de séchage est
terminé, retirez rapidement le linge du
tambour.
17. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
17.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Retirez les pelu‐
ches à l’intérieur
du tambour
Deux fois par
mois1)
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Nettoyer le distri‐
buteur de produit
de lavage
Tous les deux
mois
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Filtre à air primaire Après chaque cy‐
cle
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint de Tous les deux
la porte
mois
Filtre à air secon‐
daire
Lorsque le voyant
clignote.
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
1) Consultez le chapitre « Peluches sur les
textiles ».
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
FRANÇAIS
17.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans le
joint de la porte, les filtres et le tambour.
Consultez les paragraphes « Joint de
porte avec double lèvre », « Nettoyage
du tambour », « Nettoyage de la pompe
de vidange » et « Nettoyage du tuyau
d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
Si nécessaire, contactez le service
après-vente agréé.
17.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
43
adoucisseurs d'eau, mais nous vous
recommandons d'effectuer
occasionnellement un cycle de lavage,
tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
17.5 Lavage d'entretien
L'utilisation répétée et prolongée des
programmes basse température peut
entraîner des dépôts de produit de
lavage, des résidus pelucheux et une
augmentation des bactéries à l'intérieur
du tambour et de la cuve. Ceci peut
entraîner la formation de mauvaises
odeurs et de moisissures.
Pour éliminer ces dépôts et assainir
l'intérieur de l'appareil, effectuez
régulièrement un lavage d'entretien (au
moins une fois par mois) :
1. Retirez le linge du tambour.
2. Lancez le programme pour le coton à
température maximale avec une
petite quantité de lessive en poudre
ou, si disponible, lancez le
programme Nettoyage du tambour
17.6 Joint du hublot
Cet appareil dispose d’un système de
vidange autonettoyant, permettant
d’évacuer avec l’eau les peluches et
fibres légères qui se détachent des
vêtements. Contrôlez régulièrement le
joint. Les pièces, les boutons et les
autres petits objets peuvent être
récupérés à la fin du cycle.
17.4 Détartrage
Si, dans votre région, la
dureté de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour
lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents
Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un
agent nettoyant à l'ammoniaque et sans
érafler la surface du joint.
44
www.electrolux.com
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
1
17.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules indésirables.
Des corps étrangers sujets à la rouille
dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse
du robinet peuvent provoquer des dépôts
de rouille dans le tambour.
Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Ne nettoyez pas le tambour
avec des produits de
détartrage acides, des
produits abrasifs contenant
du chlore ou avec de la
paille de fer.
2
2. Retirez la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif pour
faciliter le lavage, et passez-le sous
l'eau courante chaude pour éliminer
toute trace d'accumulation de
lessive. Après le nettoyage, remettez
la partie supérieure en place.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier
inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
2. Lancez le programme court pour le
coton à température maximale et à
vide avec une petite quantité de
lessive en poudre ou, si disponible,
lancez le programme Nettoyage du
tambour.
3. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
17.8 Nettoyage du distributeur
de produit de lavage
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé et/ou la
formation de moisissures dans le
distributeur de produit de lavage, veillez
à effectuer régulièrement la procédure
de nettoyage suivante :
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet vers le bas comme indiqué
sur l'illustration, puis retirez le
distributeur.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez
un programme de rinçage sans
vêtement dans le tambour.
FRANÇAIS
45
2. Retirez le filtre à air principal.
17.9 Nettoyage des filtres à air
Les filtres à air recueillent les peluches.
Des peluches apparaissent normalement
lors du séchage de vêtements dans la
lavante-séchante.
•
À la fin de chaque cycle de séchage,
le voyant
s'allume pour vous
indiquer que le filtre à air principal
doit être nettoyé (reportez-vous aux
figures 1 à 5). Le signal sonore est
activé.
PU
LL
•
LL
LL
PU
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas d’eau pour
nettoyer les filtres afin
d’éviter que des fibres en
plastique s’écoulent dans
l’eau ambiante. Jetez la
peluche dans une poubelle.
4. Nettoyez le filtre à air principal à la
main et, si nécessaire, avec un
aspirateur. Jetez la peluche dans une
poubelle.
PU
Le voyant
peut parfois clignoter
pour vous rappeler que les deux filtres
à air doivent être nettoyés : le filtre à
air principal et le filtre à air
secondaire (pour le filtre secondaire,
voir les images de 6 à 8). Le signal
sonore est activé.
Pour avoir les meilleures performances
de séchage, nettoyez régulièrement les
filtres à air. Les filtres obstrués rallongent
le durée des cycles et augmentent la
consommation d’énergie.
3. Ouvrez le couvercle du filtre à air
principal en le tirant vers le haut.
1. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre à air principal.
5. Fermez le couvercle du filtre à air
principal.
46
www.electrolux.com
U
P
L
L
6. Retirez le filtre secondaire.
+
AVERTISSEMENT!
La trappe du filtre à air
principal ne doit pas être
obstruée par un objet.
7. Nettoyez le filtre à air secondaire à la
main et, si nécessaire, avec un
aspirateur. Jetez la peluche dans une
poubelle.
Si vous ne faites que laver
votre linge dans votre
lavante-séchante, il est
normal que le filtre à air
principal soit humide.
17.10 Nettoyage de la pompe
de vidange
AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
8. Réinsérez le filtre à air secondaire.
Vérifiez régulièrement le
filtre de la pompe de vidange
et assurez-vous qu'il est
propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
•
9. Réinsérez le filtre à air principal et
fermez-le fermement.
Le code d'alarme
s'affiche.
FRANÇAIS
47
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la
pompe si l'eau de
l'appareil est chaude.
Attendez que l'eau
refroidisse.
AVERTISSEMENT!
À chaque fois que vous
lancez le programme spécial
CLE pour éliminer les
peluches, lavez le filtre de
vidange juste après.
Pour nettoyer la pompe, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
2
1
2. Placez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour
recueillir l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas.
Gardez toujours un chiffon à portée
de main pour essuyer l'eau qui peut
s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
Laissez l'eau s'écouler.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz
le récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la gauche pour
le retirer.
1
2
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la
pompe peut tourner. Si ce n'est pas
le cas, contactez votre service aprèsvente.
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
48
www.electrolux.com
12. Fermez le couvercle de la pompe.
2
1
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite.
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
a. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage
pour le lavage principal.
b. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
2
1
17.11 Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre de la
vanne
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
• L'appareil ne se remplit pas d'eau.
• L'appareil prend du temps à se remplir d'eau.
• Le voyant de la touche Départ/Pause clignote et l'alarme correspondante s'affiche.
Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Pour nettoyer les filtres d'arrivée d'eau :
1
•
•
•
2
3
Fermez le robinet d'eau.
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à
l'aide d'une brosse dure.
FRANÇAIS
49
•
Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé
à l'arrière de l'appareil.
•
Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une
brosse dure ou d'un chiffon.
•
Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en
place. Assurez-vous que tous les raccords
sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
Ouvrez le robinet d'eau.
•
45°
20°
17.12 Vidange d'urgence
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite
dans le paragraphe « Nettoyage de la
pompe de vidange ». Si nécessaire,
nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
17.13 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
50
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
5 °C et que l'eau coule du
robinet avant de réutiliser
l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
18. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
18.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la
touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles
du tambour et/ou poussez sur la porte tout en
appuyant sur la touche Départ/Pause jusqu’à ce que
le voyant
dessous).
Problème
arrête de clignoter (voir l’illustration ci-
Solution possible
FRANÇAIS
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
51
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
raccordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
•
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
•
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumezle.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
Le hublot de l'appa‐
reil n'est pas fermé
correctement.
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
•
Vérifiez que le filtre à air a été nettoyé.
Assurez-vous que le filtre à air est correctement inséré.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
52
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐ •
marre pas.
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cy‐
cle de lavage dure
plus longtemps que
d'habitude.
•
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne
position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐
sultez les « instructions d’installation ».
•
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recom‐
mencez la phase d’essorage. Ce problème peut être cau‐
sé par des problèmes d’équilibrage.
•
•
Il y a de l’eau sur le
sol.
•
•
•
•
Impossible d’ouvrir le •
hublot de l’appareil.
•
•
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
•
•
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
Assurez-vous que Départ/Pause a été touchée.
Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position de la touche sur le programme sélec‐
tionné.
•
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé.
Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapi‐
tre « Ouverture d'urgence du hublot ».
Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les
« instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐
port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite.
La SensiCare System est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au chapitre « détection SensiCare System
de la charge » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
FRANÇAIS
Problème
53
Solution possible
•
Les résultats obtenus
en matière de lavage •
et de séchage sont
insuffisants
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un
détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
À la fin du cycle de
lavage, il y a des ré‐
sidus de produit de
lavage dans le distri‐
buteur de produit de
lavage.
•
Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers
le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la
lessive liquide).
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐
vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Le tambour est vide
et l’affichage indique
un certain poids.
•
Appuyez sur les touches Marche/Arrêt pour mettre à l'arrêt
l'appareil, puis remettez-le en fonctionnement pour définir
une tare.
•
Vous avez chargé le linge avant d’allumer l’appareil. Ap‐
puyez sur les touches Marche/Arrêt pour éteindre l’appa‐
reil.
Videz le tambour et suivez les étapes dans l'ordre. (Con‐
sultez le paragraphe « Chargement du linge »)
Le tambour est plein
mais l’affichage indi‐
que 0,0 kg.
•
•
Après un program‐ Assurez-vous que l’appareil est bien de niveau. Ajustez l’ap‐
me vapeur, les vête‐ pareil en relevant ou en abaissant les pieds.
ments sont partiel‐
lement humides.
L’appareil ne sèche
pas ou ne sèche pas
correctement.
Le cycle de sécha‐
ge est trop long.
•
•
•
•
•
•
•
•
Ouvrez l’arrivée d’eau.
Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas obstrués.
Vérifier les filtres à air principal et secondaire.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Réduisez la charge de linge.
Assurez-vous de régler le bon cycle. Si nécessaire, sélec‐
tionnez une courte durée de séchage.
Assurez-vous que les filtres à air sont correctement net‐
toyés.
Assurez-vous que votre linge ne dépasse pas la charge
indiquée pour le programme sélectionné.
Vérifiez que la température ambiante est dans la plage de
températures adaptées.
54
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pelu‐
ches de couleurs différentes :
Le linge est rempli de • La phase de séchage permet d’éliminer les peluches.
peluches de couleurs • Nettoyez les vêtements avec un anti-peluchant.
différentes.
En cas de présence excessive de peluches dans le tambour,
effectuez un programme adapté (reportez-vous au chapitre
« Peluches sur les textiles » pour plus de détails).
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la
plaque signalétique.
18.2 Ouverture d'urgence du
hublot
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Poussez le levier de déverrouillage
d'urgence une fois vers le bas.
Poussez-le une nouvelle fois vers le
bas, maintenez-le vers le bas tout en
ouvrant le hublot de l'appareil.
ATTENTION!
Risque de brûlures !
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Risque de blessure !
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que
le tambour cesse de
tourner.
Assurez-vous que le
niveau de l'eau à l'intérieur
du tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous
à la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
FRANÇAIS
19. VALEURS DE CONSOMMATION
19.1 Introduction
Ce manuel d’utilisation contient deux tableaux
distincts afin de favoriser un passage progressif d’un
règlement à l’autre :
• Directive 96/60/CE, valable jusqu’au
28 février 2021, relative à une étiquette
énergétique indiquant les classes d’efficacité
énergétique de A à G pour les cycles de lavage
et de séchage.
• Règlement UE 2019/2023, valable à partir du
1er mars 2021, relatif à une étiquette énergétique
indiquant les classes d’efficacité énergétique,
avec une double échelle de A à G, pour le cycle
complet de lavage et de séchage et pour le cycle
de lavage seul, définis par le règlement UE
2019/2014.
Consultez le lien Web www.theenergylabel.eu
pour des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique
fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les
informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de
référence avec le manuel d’utilisation et tous les
autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes
informations dans EPREL à l’aide du lien https://
eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le
numéro de produit se trouvant sur la plaque
signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre
« Description du produit » pour connaître la position
de la plaque signalétique.
19.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
Durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d'eau.
tr/min
Vitesse d'essorage.
%
Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est éle‐
vée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de
lavage.
55
56
www.electrolux.com
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
19.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Lavage seulement
Eco 40-60 pro‐
gramme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Charge complète
10
1.080
65
3:50
50
38
1551
Demi-charge
5
0.740
50
2:50
50
38
1551
2.5
0.380
45
2:50
54
26
1551
Quart de charge
1) Vitesse d'essorage maximale.
Cycle de lavage et séchage
Eco 40-60 pro‐
gramme et ni‐
veau Prêt à ran‐
ger
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Charge complète
6
3.200
55
9:40
0
39
1551
Demi-charge
3
1.495
43
5:35
0
35
1551
1) Vitesse d'essorage maximale.
19.4 Conformément à la
directive 96/60/CE
Programme Coton éco
Eco 40-60 à 60 °C
Charge
(kg)
10
Consom‐
mation
énergéti‐
que (kWh)
0.90
Consom‐
mation
d'eau (li‐
tres)
75
Durée ap‐
proximati‐
ve du pro‐
gramme
(minutes)
300
FRANÇAIS
57
19.5 Programmes courants Lavage uniquement
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Coton2)
95°C
10
2.90
90
4:05
44
85
1600
Coton
60°C
10
1.70
85
3:50
44
55
1600
Coton3)
20°C
10
0.35
85
3:00
44
20
1600
Synthétiques
40°C
4
0.80
55
2:15
35
40
1200
Délicats4)
30°C
2
0.40
60
1:05
35
30
1200
1.5
0.30
65
1:05
30
30
1200
Laine
30°C
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
19.6 Programmes courants Lavage et séchage
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
Synthétiques
40°C
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
4
2.05
55
5:05
1
40
1200
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
58
www.electrolux.com
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
157022482-A-362020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés