▼
Scroll to page 2
of
52
BPE264232B BPE264232M BPE264232W BPK264232M BPK264232W USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 14 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................... 16 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................17 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................21 11. CONSEILS........................................................................................................ 23 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 42 13. DÉPANNAGE....................................................................................................46 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................. 49 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 49 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • • • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. FRANÇAIS • • • • • • Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 578 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est pla‐ cé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appa‐ reil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec por‐ te ouverte 1027 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560 x 20 mm 5 • • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- 6 www.aeg.com • • • circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. • AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. FRANÇAIS 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • • • 7 Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 8 www.aeg.com 2.6 Éclairage intérieur • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • 2.8 Mise au rebut Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles FRANÇAIS 3.2 Accessoires Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Grille métallique Sonde à viande Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Plateau de cuisson Rails télescopiques Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. Plat à rôtir 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 9 3 4 5 6 7 8 9 10 10 www.aeg.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche Fonction sensitive 1 - 2 3 4 5 Description Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre le four. Options Pour régler un mode de cuisson ou un program‐ me automatique. Mon programme préféré Pour enregistrer votre programme préféré. Per‐ met d'accéder à votre programme préféré direc‐ tement ou lorsque le four est éteint. Température / Pré‐ chauffage rapide Pour régler ou vérifier la température. Appuyez et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Haut, Bas Pour monter ou descendre dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Éclairage du four Pour allumer et éteindre l'éclairage du four. Horloge Pour régler les fonctions de l'horloge. Minuteur Permet de régler le Minuteur. 6 7 8 9 10 4.2 Affichage A B G C F E D A. Symbole de la fonction du four B. Affichage de la température/de l'heure C. Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle / Minuteur D. Voyant de chaleur résiduelle E. Indicateurs des fonctions de l'horloge F. Voyant de préchauffage / Indicateur de préchauffage rapide G. Numéro de fonction/programme du four FRANÇAIS 11 Autres indicateurs de l'affichage : Symbole / / Nom Description Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four. Programme automatique Vous pouvez sélectionner un programme automatique. Mon programme préféré Le programme préféré est en cours. kg/g Un programme automatique basé sur le poids est en cours. h/min Une fonction de l'horloge est en cours. Température / Préchauffage ra‐ pide Cette fonction est activée. Température Indique la température actuelle. Température Vous pouvez modifier la température. Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise de la sonde à viande. Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est active. Eclairage Four L'éclairage est éteint. Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne‐ ment. 4.3 Indicateur de chauffe Si vous activez un mode de cuisson, s'affiche. Les barres indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur du four. Lorsque le four atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage 12 www.aeg.com Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐ soires du four. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Fonction du four 6.1 Modes de cuisson Fonction du four Chaleur tour‐ nante Utilisation Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des ali‐ ments. Diminuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ Fonction Pizza tensive et obtenir un fond croustillant. Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour cuire et rôtir des ali‐ ments sur un seul niveau. Chauffage Haut/ Bas Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels Plats surgelés que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Turbo gril Cuisson de sole Utilisation Pour rôtir de grosses piè‐ ces de viande ou de vo‐ laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des ali‐ ments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quanti‐ té et de l'épaisseur des aliments surgelés. FRANÇAIS Fonction du four Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de Chaleur tour‐ l'énergie en cours de nante humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humi‐ de. Durant cette cuisson, la porte du four doit res‐ ter fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une con‐ sommation d'énergie op‐ timale. Lorsque vous utili‐ sez cette fonction, la tem‐ pérature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélection‐ née. La chaleur résiduel‐ le est utilisée.Le niveau de cuisson peut être ré‐ duit. Pour obtenir des re‐ commandations généra‐ les sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité éner‐ gétique, « Four - Écono‐ mie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint auto‐ matiquement au bout de 30 secondes. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat pro‐ fessionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Fonction du four 13 Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien au chaud Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.2 Réglage du mode de cuisson 1. Allumez le four avec . L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro du mode de cuisson. 2. Appuyez sur ou un mode de cuisson. pour régler , ou le four démarre 3. Appuyez sur automatiquement au bout de 5 secondes. Si vous allumez le four sans régler de mode de cuisson ni de programme, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes. 6.3 Modification de la température Appuyez sur la touche ou pour changer la température par paliers de 5 °C. Lorsque le four atteint la température réglée, un signal sonore retentit et l'indicateur de préchauffage s'éteint. 6.4 Vérification de la température Vous pouvez vérifier la température actuelle à l'intérieur du four lorsque la fonction ou le programme sont en cours. 1. Appuyez sur . L'affichage indique la température à l'intérieur du four. 14 www.aeg.com 2. Appuyez sur , ou la température réglée s'affiche de nouveau automatiquement au bout de 5 secondes. 6.5 Préchauffage rapide Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec tous les modes de cuisson. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Pour activer le Préchauffage rapide, maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes. Une fois le Préchauffage rapide activé, des barres s'affichent en clignotant. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation Heure Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est allumé. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four. Fin Pour régler l'heure d'arrêt du four. Départ différé Pour combiner les fonctions Durée et Fin. Set + Go Pour mettre le four en marche plus tard avec les régla‐ ges nécessaires en n'appuyant qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'importe quel moment. Minuteur Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le Minuteur à tout moment, même lorsque le four est éteint. Minuteur Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la du‐ rée pendant laquelle le four est en fonctionnement. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le Minuteur n’est pas mis en marche si la Du‐ rée et l’Fin sont réglées. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. 7.2 Réglage et modification de l'heure Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et 12:00 s'affichent. "« 12 » clignote. 1. Appuyez sur les heures. ou 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur les minutes. ou pour régler pour régler . 4. Appuyez sur L'affichage indique la nouvelle heure. FRANÇAIS Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que commence à clignoter. 7.3 Réglage de Durée 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que à plusieurs reprises clignote. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes de la Durée. 4. Appuyez sur ou la Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes. ou pour régler 5. Appuyez sur les heures de la Durée. 6. Appuyez sur ou la Durée démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8. Éteignez le four. 7.4 Réglage de Fin 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que 3. Appuyez sur à plusieurs reprises clignote. ou pour régler l’Fin puis appuyez sur . Réglez d'abord les minutes, puis les heures. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant en 2 minutes. L'affichage indique clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 5. Éteignez le four. 7.5 Réglage : Départ différé 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Appuyez sur 15 à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes de la Durée. 4. Appuyez sur . ou pour régler 5. Appuyez sur les heures de la Durée. 6. Appuyez sur . clignote sur l'affichage. 7. Appuyez sur ou pour régler l’Fin puis appuyez sur . Réglez d'abord les minutes, puis les heures. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s'arrête à l'Fin choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. L'affichage indique en clignotant et le réglage de la durée. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 9. Éteignez le four. Lorsque la fonction Départ différé est activée, l'affichage indique le symbole du mode de cuisson, avec un point et . Ce point indique quelle fonction de l'horloge est allumée sur l'Horloge / Indicateur de chaleur résiduelle. 7.6 Réglage : Set + Go Vous pouvez utiliser la fonction Set + Go uniquement si la Durée est définie. 1. Sélectionnez un mode de cuisson et la température. 2. Réglez la Durée. 3. Appuyez sur jusqu'à ce que clignotant. à plusieurs reprises s'affiche en pour régler la 4. Appuyez sur fonction Set + Go. et s'affichent avec un voyant. Ce voyant indique quelle fonction de l'horloge est activée. 16 www.aeg.com 5. Appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de la touche MARCHE / ARRÊT) pour démarrer la fonction Set + Go. 7.7 Réglage : Minuteur 1. Appuyez sur . et « 00 » s'affichent en clignotant. 2. Appuyez sur pour passer d'une option à l'autre. Réglez d'abord les secondes puis les minutes et les heures. 3. Appuyez sur ou Minuteur, puis sur pour régler le Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes, 00:00 et clignotent sur l'affichage. 5. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7.8 Réglage : Minuteur 1. Pour réinitialiser le Minuteur appuyez à plusieurs reprises jusqu’à sur : ce que . 2. Maintenez la touche . Lorsque « 00:00 » s'affiche, le Minuteur recommence à compter. pour confirmer. ou la Minuteur 4. Appuyez sur démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Il existe 20 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques. 8.1 Programmes automatiques Nom du programme Nom du programme 10 GÂTEAU AU FROMAGE 11 PETITS PAINS 12 PAIN DE CAMPAGNE 13 LEVÉE DE PÂTE/PAIN 14 GRATIN DE POMMES DE TER‐ RE 15 LASAGNES 16 CANNELLONI 17 GÂTEAU PRÉPARÉ 18 PIZZA RAPIDE 19 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES 1 RÔTI DE BŒUF 2 RÔTI DE VEAU 3 RÔTI D'AGNEAU 4 RÔTI DE GIBIER 5 POULET ENTIER 6 POISSON ENTIER 7 PIZZA 2. Appuyez sur 8 QUICHE LORRAINE 9 GÂTEAU AU CITRON , un symbole et le numéro du programme automatique s'affichent. 8.2 Programmes automatiques 1. Allumez l'appareil. . 3. Appuyez sur ou pour choisir le programme automatique. FRANÇAIS 4. Appuyez sur ou l'appareil démarre automatiquement au bout de 5 secondes. 5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole clignote. 6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 8.3 Programmes automatiques basés sur le poids Si vous définissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur . ou pour régler le 3. Appuyez sur programme de cuisson par le poids. L'affichage indique : la durée de cuisson, le symbole de durée , un poids par défaut, une unité de mesure (kg, g). ou les réglages sont 4. Appuyez sur automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes. L'appareil s'allume. 5. Vous pouvez modifier la valeur de poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur . 6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. clignote. 17 7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 8. Éteignez l'appareil. 8.4 Programmes automatiques avec sonde à viande (certains modèles) La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil atteint la température à cœur réglée. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que l'écran affiche . 3. Installez la sonde à viande. Reportez-vous au chapitre « Sonde à viande ». 4. Appuyez sur ou pour régler le programme avec sonde à viande. L'affichage indique le temps de cuisson nécessaire, et . 5. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux clignote. minutes. 6. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore. 7. Éteignez l'appareil. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • • la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. 18 www.aeg.com • • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». Le four calcule le temps de cuisson approximatif. Il peut changer. Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez l'appareil. 2. Placez la pointe de la sonde à viande (avec sur la poignée) au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde à viande soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située dans la façade de l'appareil. clignote et Sur l'affichage, le symbole la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. ou 4. Appuyez sur température à cœur. pour régler la 5. Appuyez sur ou les réglages sont automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. Vous pouvez définir la température à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, appuyez sur et ou pour régler une nouvelle valeur. 6. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent. FRANÇAIS 19 Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température affichée. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle. Appuyez sur à plusieurs reprises pour voir trois autres températures : • la température à cœur réglée • la température du four actuelle • la température à cœur actuelle. Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de 4. Couvrez la sonde à viande avec le reste des ingrédients. 5. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située dans la façade de l'appareil. la température à cœur et clignotent. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez l'appareil. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre du ragoût. La sonde à viande doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la sonde à viande. L'extrémité de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 60 °C pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante. 6. Appuyez sur ou température à cœur. pour régler la ou les réglages sont 7. Appuyez sur automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes. 20 www.aeg.com Vous pouvez définir la température à cœur Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. uniquement lorsque clignote. Si est affiché mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à cœur, appuyez sur et ou pour régler une nouvelle valeur. 8. Sélectionnez la température et la fonction du four. La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent. Lorsque le plat atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la température à cœur et clignotent. L'appareil s'éteint. 9. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 10. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et retirez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : FRANÇAIS ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. 21 Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Utilisation de la fonction Mon programme préféré Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme. 1. Réglez la température et la durée d'une fonction du four ou d'un programme. et 2. Appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit. 3. Éteignez l'appareil. • Pour activer cette fonction, appuyez sur . L'appareil démarre votre programme préféré. • Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire du four. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 22 www.aeg.com 1. Vous pouvez également activer cette fonction lorsque le four est éteint. Ne sélectionnez aucun mode de cuisson. 2. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. Lock s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 3. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit. L'affichage indique SAFE. La porte reste verrouillée. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 3. Vous pouvez éteindre le four quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez le four, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. 10.3 Utilisation de la fonction Touches Verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. 1. Pour activer la fonction, allumez le four. 2. Sélectionnez une fonction ou un réglage du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches et 10.4 Utilisation du menu des réglages Le menu des réglages vous permet d'activer ou de désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage. et maintenez-les Description Valeur à régler 1 SET+GO MARCHE/ARRET 2 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET 3 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET 4 TONALITÉ TOUCHES1) CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE 5 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET 6 MODE DÉMO Code d'activation : 2468 7 LUMINOSITÉ FAIBLE / MOYENNE / ÉLEVÉE 8 MENU MAINTENANCE - 9 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON 1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET. 1. Maintenez la touche pendant 3 secondes. enfoncée « SET1 » s'affiche et « 1 » clignote. FRANÇAIS 10.6 Luminosité de l'affichage 2. Appuyez sur ou pour paramétrer le réglage. 3. Appuyez sur . 4. Appuyez sur ou la valeur du réglage. pour modifier . 5. Appuyez sur Pour quitter le menu des réglages, appuyez sur la touche la touche ou maintenez Deux modes de luminosité sont disponibles : • • enfoncée. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) 23 (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Départ différé, Fin, Cuisson basse température. Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – Si l'appareil est éteint et si vous réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 24 www.aeg.com 11.3 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 11.4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour‐ Réglez une température de cuis‐ te. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. FRANÇAIS 25 11.5 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Fond de tarte - Chaleur tournante pâte brisée, préchauffer le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - Chaleur tournante mélange de génoise 150 - 170 20 - 25 2 Savarin / Brio‐ che Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Quatrequarts / Gâ‐ teaux aux fruits Chaleur tournante 140 - 160 70 - 90 1 Cheesecake Chauffage Haut/ Bas 170 - 190 60 - 90 1 PAINS grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / Utilisez le troisième niveau de la Utilisez la fonction : Chaleur tournante. PAINS grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / Utilisez le troisième niveau de la Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson. Utilisez un plateau de cuisson. (°C) (°C) (min) 150 35 - 55 Gâteau avec garni‐ 150 - 160 ture à base de crumble (min) 20 - 40 Flans aux fruits (à base de pâte le‐ vée/mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir 26 www.aeg.com PAINS grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / Utilisez le troisième niveau de la Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez un plateau de cuisson. Flans aux fruits à base de pâte bri‐ sée (°C) (min) 160 - 170 40 - 80 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Utilisez un plateau de cuisson. (°C) (min) Gâteau roulé 180 - 200 10 - 20 3 Pain de seigle: d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Gâteau aux aman‐ 190 - 210 des beurré / Gâteaux au sucre 20 - 30 3 Choux à la crème / Éclairs 20 - 35 3 190 - 210 FRANÇAIS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Utilisez un plateau de cuisson. (°C) (min) Pain tressé / Pain en 170 - 190 forme de couronne 30 - 40 3 Flans aux fruits (à base de pâte levée/ mélange de génoi‐ se), utilisez un plat à rôtir 35 - 55 3 Gâteaux à pâte le‐ 160 - 180 vée à garniture fragi‐ le (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Brioche de Noël 50 - 70 2 170 160 - 180 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) 150 - 160 10 - 20 Petits pains, préchauffer Chaleur tournante le four à vide 160 10 - 25 Biscuits à base de mé‐ lange de génoise 150 - 160 15 - 20 Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante Chaleur tournante 27 28 www.aeg.com BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Pâtisseries à base de Chaleur tournante blanc d’œuf / Meringues 80 - 100 120 - 150 Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/ le four à vide Bas 190 - 210 10 - 25 11.6 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) 160 - 170 15 - 30 Gratin de légumes, Turbo gril préchauffer le four à vi‐ de 160 - 170 15 - 30 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries sucrées Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Baguettes nappées de fromage fondu Chaleur tournante 11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Utilisez les plateaux de cuisson. FRANÇAIS 29 GÂTEAUX / PÂTISSERIES (°C) (min) 2 positions Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 - 180 25 - 45 1/4 Gâteau Streusel sec 150 - 160 30 - 45 1/4 BISCUITS/PETITS GÂTEAUX/VIENNOISERIES/ROULÉS (°C) (min) 2 positions 3 positions Petits pains 180 20 - 30 1/4 - Biscuits à pâte brisée 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 - Pâtes feuille‐ 170 - 180 tées, préchauf‐ fer le four à vide 30 - 50 1/4 - Biscuits à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - 130 - 170 1/4 - Biscuits à base 80 - 100 de blanc d’œuf / Meringues 11.8 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 30 www.aeg.com 11.9 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Chauffage Haut/ Bas (°C) (min) 230 120 - 150 Braisé 1 - 1,5 kg Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide par cm d'épais‐ Turbo gril seur 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de par cm d'épais‐ Turbo gril bœuf, à point, pré‐ seur chauffer le four à vi‐ de 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide 170 - 180 8 - 10 par cm d'épais‐ Turbo gril seur VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 FRANÇAIS AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5 d’agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 1 - 1.5 GIBIER Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de liè‐ vre, préchauffer le four à vide jusqu'à 1 230 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90 (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. 31 32 www.aeg.com VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) Utilisez la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Poisson entier (kg) (°C) (min) 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 11.10 Cuisson croustillante avec la fonction :Fonction Pizza Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. PIZZA grille. PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 Cheesecake 140 - 160 60 - 90 Tourte aux légumes 50 - 60 160 - 180 Utilisez le deuxième niveau de la (°C) (min) Pizza, croûte 200 - 230 fine, utilisez un plat à rô‐ tir 15 - 20 Pizza, croûte 180 - 200 épaisse 20 - 30 FRANÇAIS PIZZA PIZZA Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. 33 Utilisez le deuxième niveau de la (°C) Avant la cuisson, faites préchauf‐ fer votre four vide. grille. Utilisez le deuxième niveau de la (min) Pain sans le‐ 230 - 250 vain 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flam‐ bée 230 - 250 Pierogi (°C) (min) 180 - 200 15 - 25 11.11 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. 12 - 20 Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. GRIL Utilisez la fonction : Gril (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 34 www.aeg.com 11.12 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volailleou au bœuf braisé. La température de la Sonde à viande ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 1 11.13 Plats surgelés DÉCONGÉLATION (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surge‐ 180 - 200 lées 15 - 30 2 Frites, fines 20 - 30 3 200 - 220 FRANÇAIS 35 DÉCONGÉLATION (°C) (min) Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 11.14 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au fond de la cavité. Placez les aliments dans un plat creux, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire. Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (min) Temps de dé‐ congélation (min) Temps de dé‐ congélation supplémentaire Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, tourner à mi-cuisson 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - 36 www.aeg.com Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (min) Temps de dé‐ congélation (min) Temps de dé‐ congélation supplémentaire 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème, la crème 2 x 0,2 fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 60 60 - Beurre 1.4 11.15 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. BAIES N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres 35 - 45 FRANÇAIS Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. FRUITS À NOYAU Pêches / Co‐ ings / Prunes 37 (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES LÉGUMES (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 11.16 Déshydratation Chaleur tournante Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour sou‐ pe 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2-3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6-9 38 www.aeg.com 11.17 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 FRANÇAIS VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, en‐ tière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de courgettes / Cocotte de 85 brocolis / Cocotte de fenouil RAGOÛTS - SALÉS Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes À point Plus 88 91 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐ les sucrées 39 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 85 90 11.18 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. 40 www.aeg.com Plaque à pizza Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Ramequins Plat de cuisson Moule pour fond de tarte Céramique Foncé, non réfléchis‐ Foncé, non réfléchissant 8 cm de dia‐ sant Diamètre : 26 cm mètre, 5 cm de Diamètre : 28 cm hauteur 11.19 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 11.20 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. FRANÇAIS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 41 42 www.aeg.com CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Chaleur tournante 140 Petits gâteaux, 20 Chaleur tournante par plateau, pré‐ chauffer le four à vide 150 Sablé / Lamelles de pâtisserie 2 posi‐ tions 3 posi‐ tions 25 - 45 1/4 1/3/5 23 - 40 1/4 - GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson Gril 24 - 30 4 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy‐ En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifi‐ ques pour four. ant FRANÇAIS 43 Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lè‐ chefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse Nettoyage du four avec le nettoyage par pyrolyse. 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four. Avant le nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez les accessoires et les Nettoyez la sole du four et la vi‐ supports de grille amovibles. tre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Allumez le four. Réglez : Pyrolyse. , - appuyez pour définir le mode de nettoyage. Appuyez sur : . 44 www.aeg.com Option Mode de nettoyage Durée 1 Nettoyage léger 1h 2 Nettoyage normal 1 h 30 min 3 Nettoyage complet. 3h Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l'éclairage est éteint. Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four. Le four reste verrouillé jusqu’à ce qu'il soit froid. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Nettoyez la cavité avec un chiffon doux. 12.4 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse. - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four. Vous pouvez désactiver le rappel. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». Retirez les résidus du fond de la cavité. nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. 12.5 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les Étape 1 Ouvrez entièrement la por‐ te. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Étape 3 A A Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐ nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐ te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. FRANÇAIS Étape 4 Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 45 2 B 1 Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide. Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soi‐ gneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. 12.6 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. 46 www.aeg.com Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Remettez en place le diffuseur en verre. Ampoule latérale Étape 1 Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuil‐ lère à café). Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 5 Remettez en place le diffuseur en verre. Étape 6 Replacez le support de grille gau‐ che. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 47 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation électri‐ que (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati‐ que est activée. Reportez-vous à « Arrêt au‐ tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'heure ne s'affiche pas lors‐ L'affichage est désactivé. que l'appareil est à l'arrêt. Appuyez simultanément sur La sonde à viande ne fonc‐ tionne pas. La fiche de la sonde à vian‐ de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop bas‐ Ajustez la température si né‐ se ou trop élevée. cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐ densation se forment sur les temps dans le four. aliments et dans la cavité du four. et sur l'affichage. pour réactiver Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 48 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la fonction Décongélation ou Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la son‐ de à viande de sa prise. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la fonctionne pas. Vous n'avez porte. pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouilla‐ ge de la porte est défectu‐ eux. L'affichage indique « F102 ». • • Vous n'avez pas entière‐ ment fermé la porte. Le verrouillage de la por‐ te est défectueux. • • • Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che. Une anomalie électrique est survenue. • • L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé. ne chauffe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L'affi‐ chage indique "Demo". 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Fermez complètement la porte. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con‐ tactez le service aprèsvente. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le service après-vente. Reportez-vous au paragra‐ phe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémentai‐ res ». Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. FRANÇAIS 49 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 14.1 Caractéristiques techniques Tension 230 V Fréquence 50 Hz 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. 50 www.aeg.com Désactivation de l'écran Il est possible d'éteindre l'affichage. Appuyez simultanément sur les touches et Répétez cette procédure pour le rallumer. et maintenez-les enfoncées. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867343808-E-092021 www.aeg.com/shop