▼
Scroll to page 2
of
68
FR USER MANUAL Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 7 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................10 6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 24 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................... 25 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................25 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................28 11. CONSEILS........................................................................................................ 30 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 56 13. DÉPANNAGE....................................................................................................60 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 63 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • • • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • • • • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • • • 5 N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. 6 www.aeg.com • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur • AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • 2.7 Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 7 1 8 9 3.2 Accessoires 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 8 www.aeg.com Kit vapeur Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Sonde alimentaire Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensitive 1 2 - Fonction Commentaire Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. 11 FRANÇAIS Touche sensitive 9 Fonction Commentaire Modes De Cuis‐ son ou VarioGui‐ de Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGui‐ de . Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuis‐ son, VarioGuide . Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 se‐ condes. Vous pouvez également activer l'éclaira‐ ge lorsque le four est éteint. 3 Programmes Pré‐ Pour sauvegarder vos programmes préférés et y férés accéder. 4 5 6 7 8 9 Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempéra‐ ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen‐ dant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af‐ ficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi‐ tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou‐ ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. 10 Minuteur 11 Pour régler la fonction : Minuteur. 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction 10 www.aeg.com Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur rée. et pour réinitialiser la du‐ Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou pour régler la 2. Appuyez sur pour confirmer. 5.3 Réglage de la dureté de l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. FRANÇAIS Dureté de l'eau 11 Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau cidessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages De Base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Modes De Cuis‐ son Utilisation Contient une liste des modes de cuisson. Contient un mode de Cuisson SousVi‐ cuisson et une liste des programmes auto‐ de matiques. 12 www.aeg.com Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Recettes Contient une liste des programmes automati‐ ques. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de net‐ toyage. Utilisé pour configurer Réglages De Ba‐ l'appareil. se Programmes Spéciaux VarioGuide Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choi‐ sissez un plat et lan‐ cez le processus de cuisson. La températu‐ re et le temps de cuis‐ son sont fournis uni‐ quement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recet‐ tes ainsi que de la qualité et de la quanti‐ té des ingrédients utili‐ sés. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élé‐ ment de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'hor‐ loge. Symbole / Élé‐ ment de menu Indication Du Temps Préchauffage Rapide Set + Go Description Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Cette fonction diminue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Pour sélectionner une fonction et l'activer ul‐ térieurement en ap‐ puyant sur un symbole du bandeau de com‐ mande. Maintient les aliments Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Active et désactive la Prolongement De fonction Prolongement de la cuisson. La Cuisson Affichage Con‐ traste Affichage Lumi‐ nosité Langue Volume Alarme Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Règle la langue de l'af‐ fichage. Permet de régler le vo‐ lume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Active et désactive la Tonalité Touches tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. FRANÇAIS Symbole / Élé‐ ment de menu Description Active et désactive les tonalités de l'alarme. Son Alarme/ Erreur Dureté de l'eau Nettoyage Con‐ seillé Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Symbole Reglages Usine Description Réinitialise tous les ré‐ glages aux réglages usine. 6.3 Sous-menu pour : Cuisson SousVide Permet de régler le de‐ gré de dureté de l'eau (1 à 4). Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐ toyé. Maintenance Symbole / Élé‐ ment de menu 13 La technique est tirée de la technologie « sous vide ». Il s'agit d'une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Affiche la version et la configuration du logi‐ ciel. Élément de menu Description Cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légumes et des fruits. Sélectionnez une température entre 50 °C et 95 °C. Recettes SousVide Liste des programmes automatiques. SousVide VarioGuide Réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La tem‐ pérature et le temps de cuisson ne servent qu'à vous donner une indication. Vous pou‐ vez les modifier en fonction des recettes et des quantités utilisées. 6.4 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lors‐ qu'il est légèrement sale et sans traces ay‐ ant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. 14 www.aeg.com Symbole Élément de menu Description Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions va‐ peur. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté te‐ nace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. 6.5 Modes De Cuisson Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Sole Pulsée Convection na‐ turelle (Voûte) Plats Surgelés Gril Utilisation Pour faire cuire sur 2 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunis‐ sement plus intense et une pâte bien croustil‐ lante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Convection natu‐ relle. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, pota‐ toes, nems, etc. Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Mode de cuis‐ son Turbo Gril Sole Utilisation Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ veau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. FRANÇAIS Mode de cuis‐ son Chaleur Tour‐ nante Humide Utilisation Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuis‐ son, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Du‐ rant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'in‐ terrompre la fonction, et pour garantir une con‐ sommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'écono‐ mie d'énergie, consul‐ tez le chapitre « Écono‐ mies d'énergie », para‐ graphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint auto‐ matiquement au bout de 30 secondes. Mode de cuis‐ son Cuisson Humi‐ dité 15 Utilisation Vous pouvez choisir en‐ tre 3 modes de cuisson manuels avec différents niveaux d'humidité. Ces fonctions combinent va‐ peur et air chaud. Ils permettent de cuire avec différents niveaux de vapeur. Pour faire cuire des lé‐ gumes, des accompa‐ Vapeur Intense gnements ou du pois‐ son à la vapeur. Sous-menu pour : Cuisson Humidité Mode de cuis‐ son Utilisation Cette fonction est adap‐ tée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâ‐ ce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la Humidité Faible viande conserve une texture tendre et juteu‐ se, et une surface croustillante. Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de vian‐ de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteu‐ se, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Cette fonction est idéale pour cuire des plats dé‐ licats comme des crè‐ Humidité Élevée mes, des flans, de terri‐ nes et du poisson. 16 www.aeg.com Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. 6.6 Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Réhydratation Vapeur Mode de cuisson Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien Au Chaud Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les ser‐ vir. Stérilisation Pour faire des conser‐ ves de légumes (au vi‐ naigre, etc.). Séchage Fonction Yaourt Levée de pâte/ pain Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empê‐ che la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson Basse Température Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent ré‐ sultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de bril‐ lance de la croûte. Décongélation Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se dessè‐ che. La chaleur est dif‐ fusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer direc‐ tement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes si‐ multanément en utili‐ sant les différents gra‐ dins. Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de dé‐ congélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. FRANÇAIS 6.7 VarioGuide Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Ailes de poulet, frais Plat Poisson Ailes de poulet, sur‐ gelées Poisson, au four Cuisses de poulet, frais Bâtonnets De Pois‐ son Filets fins Poulet Filets épais Poulet, 2 moitiés Petit poisson entier Canard entier - Petit poisson entier, grillé Oie entière - Poisson entier, grillé Dinde entière - Darne de saumon Saumon Entier Crevettes Poulet entier Poisson entier, à la vapeur Truite Saumon Catégorie d'aliments : Viande Plat Bouilli De Bœuf Bœuf Saignant Saignant - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Viande braisée Pâté À La Viande Crevettes, fraîches Crevettes surgelées Moules Cuisses de poulet, surgelées Blanc de poulet po‐ ché Filets de poisson surgelés Poisson entier, grillé 17 Rôti De Bœuf À Point À Point Filets De Volaille - Bien Cuit Filets De Volaille - Bien Cuit Saignant Bœuf Basse Tem‐ pérature À Point Bien Cuit 18 www.aeg.com Plat Plat Chipolatas Lièvre • Cuisse de lièvre • Selle de lièvre • Selle de lièvre Côtes Levées Jarret de porc, pré‐ cuit Jambon À L'Os Filet mignon de porc Gibier Filet mignon de Porc porc Rôti de gibier Filet mignon de porc, séché Filet mignon de porc poché Collet Palette De Porc Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Lasagnes - Lasagnes surgelées Gratin De Pâtes - Jambon Cuit Gratin De Pommes De Terre - Gratin de légumes - Filet mignon de veau Rôti de veau Gigot d'agneau Rôti d'agneau Agneau Filet de gibier Rôti de porc Jarret De Veau Veau Chevreuil • Cuissot de che‐ vreuil • Selle de che‐ vreuil Sucrés Plats/Prépa‐ rations Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pâte fine Selle d'agneau Garniture supplé‐ mentaire Épaule agneau moyenne Épaule agneau moyenne Pizza surgelée Pizza Pizza épaisse sur‐ gelées Pizza fraîche (pré‐ cuite) Parts de pizza sur‐ gelées FRANÇAIS Plat Plat Baguette fromage fondu - Tarte Flambée - Tarte suisse, salée - Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Strudel aux pom‐ mes gelé Gâteau sur plaque Pâte À Génoise Pâte Levée Gâteau Au Froma‐ ge, Pain - Brownies - Gâteau Roulé - Kouglof - Gâteau À Base De Levure - Tarte aux pommes, couv. - Crumble - Génoise/Gâteau Savoie - Gâteau Au Sucre - Tarte Aux Pommes - Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé - Brioche - Gâteau Savoie Ma‐ dère - Tarte - Tarte suisse, sucrée Gâteau Aux Aman‐ des 19 - Pâte Sablée Fond De Tarte Tarte Fruits, Pâte Sablée Gâteau Aux Fruits - Tresses Feuilletées - Choux À La Crème - Pâtisseries Feuille‐ tées - Éclairs - Macarons - Biscuits Sablés - Brioche Noël Fruits (Stollen) - Tarte Fruits, Pâte Gén. Pâte Levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains Plat Petits Pains Madeleines, Muffins Petites Pâtisseries Fond Tarte-Mél. Génoise Petits Pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains, conge‐ lés Ciabatta Baguette Baguettes, précui‐ tes Baguettes, surge‐ lées 20 www.aeg.com Plat Plat Pain Couronne De Pain Petits Pois - Pain Blanc Aubergine - Tresse Briochée Fenouil - Pain Bis Artichauts - Pain De Seigle Betterave - Pain Complet Salsifis Noirs - Pain Sans Levain Chou-Rave En La‐ melles - Haricots Blancs - Chou De Milan - Pain & Petits pains surgelés Catégorie d'aliments : Légumes Plat Brocoli En Bou‐ quets - Brocoli entier - Chou-Fleur En Bou‐ quets Chou-fleur, entier - Carottes - Courgette En La‐ melles - Asperges, vertes - Asperges, blanches - Catégorie d'aliments : Crèmes Et Terrines Plat Oeufs Cocotte - Flan Au Caramel - Terrines À la coque Œufs Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Poivrons En Lamel‐ les - Frites, fines - Épinards, frais - Frites, épaisses - Poireau En Rondel‐ les - Frites, surgelées - Haricots Verts - Potatoes/Pomme Quartier - Champignon En La‐ melles Potatoes/Pomme Quartier - Tomates Pelées Galettes De Pom‐ mes De T. - - Choux De Bruxelles Céleri en cubes - FRANÇAIS Catégorie d'ali‐ ments Plat P.d.t. vapeur en quartiers - Pommes De Terre Vapeur - P. de t. en robe des champs - Gnocchis - Boulette De Pain - Beignets, salés - Beignets, sucrés - Riz - Volaille Bœuf • Filet de bœuf, moyen • Filet de bœuf, bien cuit Viande cœur d'un plat, utilisez Carottes ou pour régler les nouvelles valeurs. Courgette En La‐ melles 6.8 Sous-menu pour : SousVide VarioGuide Asperges, vertes Asperges, blanches Plat Poivrons En Lamel‐ les Filet de daurade Filet de bar Agneau • Agneau, moyen • Agneau, bien cuit Gibier • Sanglier • Lapin désossé Lorsque vous devez changer le poids ou la température à Poisson/Fruits De Mer Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée - Catégorie d'ali‐ ments Plat Escal. poulet désos‐ sée Tagliatelles fraîches Polenta Légumes Poireau En Rondel‐ les Morue Céleri-rave Filet de truite Céleri Darne de saumon Aubergine Coquilles St Jac‐ ques Fenouil Moules avec les co‐ quilles Crevettes décorti‐ quées Poulpe 21 Cœurs D'Artichauts Pommes De Terre Citrouille 22 www.aeg.com Catégorie d'ali‐ ments Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. Plat Pommes Poire Pêches Fruits Nectarines XA M Prunes Ananas Mangues Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : 6.9 Réglage d'un mode de cuisson • 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes De Cuisson. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. MAX Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, le four démarre automatiquement. 6.10 Bac à eau MAX A Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. B Videz le bac à eau après chaque utilisation. F MA X C E A. B. C. D. E. F. D Couvercle Brise-vagues Corps du bac Orifice de remplissage d'eau Graduation Bouton avant ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. 6.11 Cuisson à la vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : ou : Fin . Durée La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 23 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur Tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. 6.12 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.13 Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la enfoncée pendant touche 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. 6.14 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 24 www.aeg.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la 4. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur Et Tenir Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. FRANÇAIS 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez le mode de cuisson. 7.4 Prolongement De La Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de 25 cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. pour l'activer, ou 2. Appuyez sur pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques spécialement conçus pour ce four sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code PNC sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. 8.2 Recettes avec Recettes Automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. pour Appuyez sur la touche confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez pour confirmer. sur 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments. On peut régler deux températures : • • la température du four (120 °C minimum), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine. Mode d'emploi pour les meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides. • Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. 26 www.aeg.com • Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. FRANÇAIS 27 AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : 4. Recouvrez la sonde alimentaire les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. ou dans un délai 6. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 28 www.aeg.com Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes Préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes Préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. Vous pouvez appuyer sur pour passer directement au menu : Programmes Préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque le four est éteint. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur l'appareil. pour allumer 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. FRANÇAIS 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un 29 certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 30 www.aeg.com 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.4 Cuisson SousVide Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Cuisson SousVide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut FRANÇAIS faire le vide dans des sachets contenant des liquides. Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. • • • 31 assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau. Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences. Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide. Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. 11.5 Cuisson SousVide : Viande • Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas Bœuf Plat Épaisseur de Quantité pour Température l'aliment 4 personnes (°C) (g) Durée (min) Positions des grilles Filet de 4 cm bœuf, à point 800 60 110 - 120 2 Filet de bœuf, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 2 Filet de veau, 4 cm à point 800 60 110 - 120 2 Filet de veau, 4 cm bien cuit 800 65 90 - 100 2 Agneau / Gibier Plat Épaisseur de Quantité pour Température l'aliment 4 personnes (°C) (g) Durée (min) Positions des grilles Agneau, sai‐ gnant 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 2 Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 2 Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 2 Lapin désos‐ sé 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 2 32 www.aeg.com Volaille Plat Épaisseur de Quantité pour Température l'aliment 4 personnes (°C) (g) Durée (min) Positions des grilles Escalope de 3 cm poulet désos‐ sée 750 70 70 - 80 2 Magret de canard dés‐ ossé 2 cm 900 60 140 - 160 2 Escalope de dinde désos‐ sée 2 cm 800 70 75 - 85 2 11.6 Cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer • • • Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau. Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour Température 4 personnes (g) (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Filet de daura‐ de 4 filets, 1 cm 500 70 25 2 Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 2 Morue/Stock‐ fish 2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 2 Coquilles St Jacques grosses 650 60 100 - 110 2 1000 95 20 - 25 2 500 75 25 - 30 2 Poulpe 1000 85 100 - 110 2 Filet de truite 1) 2 filets, 1,5 cm 650 65 55 - 65 2 Moules avec les coquilles Crevettes dé‐ cortiquées grosses FRANÇAIS 33 Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour Température 4 personnes (g) (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Filet de sau‐ 3 cm 800 100 - 110 2 65 mon1) 1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide. 11.7 Cuisson SousVide : Légumes • • Épluchez les légumes si nécessaire. Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les • aliments directement après les avoir préparés. Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 2 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 2 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 2 Poireau lamelles ou rondel‐ les 600 - 700 95 40 - 45 2 Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 2 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur 700 - 800 90 25 - 30 2 Poivron lamelles ou quartiers 700 - 800 95 35 - 40 2 Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 2 Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 2 Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 2 Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 2 Pommes de terre tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 2 Cœurs d'ar‐ tichauts coupés en quartiers 400 - 600 95 45 - 55 2 34 www.aeg.com 11.8 Cuisson SousVide : Fruits et sucreries • • Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les • dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 2 Mangue coupée en dés d'envi‐ ron 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 2 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2 Ananas tranches de 1 cm 350 g dans cha‐ 90 que sachet 20 - 25 2 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 2 Poire coupée en deux 4 fruits 90 15 - 30 2 700 g 85 20 - 22 2 Crème à la 350 g dans chaque vanille sachet 11.9 Vapeur Intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Disposez les plats en laissant un espace suffisant pour la circulation de la vapeur. Stérilisation • • • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Vérifiez que l'ouverture est orientée vers le bas, légèrement en biais. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. FRANÇAIS 35 Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Artichauts 99 50 - 60 1 Aubergines 99 15 - 25 1 Chou-fleur, entier 99 35 - 45 1 Chou-fleur en bouquets 99 25 - 35 1 Brocoli entier 99 30 - 40 1 Brocoli en bou‐ 99 13 - 15 1 Champignon en lamelles 99 15 - 20 1 Petits Pois 99 20 - 30 1 Fenouil 99 25 - 35 1 Carottes 99 25 - 35 1 Chou-rave en la‐ melles 99 25 - 35 1 Poivrons en la‐ melles 99 15 - 20 1 Poireaux en ron‐ delles 99 20 - 30 1 Haricots verts 99 35 - 45 1 Mâche en bou‐ quets 99 20 - 25 1 Choux de Bruxel‐ 99 les 25 - 35 1 Betterave 99 70 - 90 1 Salsifis noirs 99 35 - 45 1 Céleri en cubes 99 20 - 30 1 Asperges vertes 99 15 - 25 1 Asperges blan‐ ches 99 25 - 35 1 Épinards frais 99 15 - 20 1 Tomates pelées 99 10 1 Haricots blancs 99 25 - 35 1 quets 1) 36 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Chou de Milan 99 20 - 25 1 Courgettes en rondelles 99 15 - 25 1 Haricots blanchis 99 20 - 25 1 Légumes blan‐ chis 99 15 1 Haricots secs, trempés (rapport eau / haricots 2:1) 99 55 - 65 1 Mange-tout 99 20 - 30 1 Chou blanc ou rouge, en lamel‐ les 99 40 - 45 1 Citrouille, coupée 99 en dés 15 - 25 1 Choucroute 99 60 - 90 1 Patates douces 99 20 - 30 1 Tomates 99 15 - 25 1 Épi de maïs doux 99 30 - 40 1 1) Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Beignets 99 25 - 35 1 Gnocchis 99 35 - 45 1 Pommes de terre 99 en robe des champs, moyen‐ nes 45 - 55 1 Riz (rapport 99 35 - 45 1 P.d.t. vapeur en quartiers 99 35 - 45 1 Boulette de pain 99 35 - 45 1 eau / riz 1:1)1) FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tagliatelles fraî‐ ches 99 15 - 25 1 Polenta (rapport liquide 3:1) 99 40 - 50 1 Boulghour (rap‐ port eau / boul‐ ghour 1:1) 99 25 - 35 1 Couscous (rap‐ port eau / cous‐ cous 1:1) 99 15 - 20 1 Spätzle (type de pâtes allemand) 99 25 - 30 1 Riz parfumé (rap‐ 99 port eau / riz 1:1) 30 - 35 1 Lentilles rouges 99 (rapport eau / lentilles 1:1) 20 - 30 1 Lentilles brunes 99 ou vertes (rapport eau / lentilles 3:1) 55 - 60 1 Riz au lait (rap‐ port lait / riz 2,5:1) 99 40 - 55 1 Gâteau de se‐ moule (rapport lait / semoule 3,5:1) 99 20 - 25 1 1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, lamel‐ les 99 10 - 15 1 Fruits rouges 99 10 - 15 1 Compote de fruits 99 20 - 25 1 Chocolat fondu 10 - 20 1 99 37 38 www.aeg.com Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 250 g 85 20 - 30 1 Crevettes fraî‐ ches 85 20 - 25 1 Crevettes surge‐ lées 85 30 - 40 1 Filet de saumon 85 20 - 30 1 Truite saumonée, 85 environ 1 000 g 40 - 45 1 Moules 99 20 - 30 1 Filets de poisson plats 80 15 1 Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 1 Blanc de poulet poché 90 25 - 35 1 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 99 60 - 70 1 Filet mignon de viande 90 blanche sans gigot, 800 à 1 000 g 80 - 90 1 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 1 Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120 1 Chipolatas 80 15 - 20 1 Saucisse de veau ba‐ 80 varoise (saucisse blan‐ che) 20 - 30 1 Saucisse viennoise 20 - 30 1 80 Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, durs 99 18 - 21 1 Œufs, mollets 99 11 - 12 1 Œufs, à la coque 99 10 - 11 1 FRANÇAIS 11.10 Chaleur Tournante et Vapeur Intense successivement Lorsque vous combinez des fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps. • • Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Chaleur Tournante . Mettez les légumes préparés et les garnitures dans des plats allant au four. Mettez-les dans le four avec le rôti. • • Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. La quantité d'eau maximale est de 650 ml. 11.11 Cuisson Humidité - Humidité Élevée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crèmes / Flans 90 35 - 40 1 Œufs cocotte1) 90 - 110 15 - 30 1 Terrines 90 40 - 50 1 Filets de poisson fins 85 15 - 20 1 Filets de poisson épais 90 25 - 35 1 Petit poisson jus‐ qu'à 350 g 90 20 - 30 1 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 30 - 40 1 40 - 50 1 en ramequins1) Quenelles au four 120 - 130 1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. 11.12 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Divers types de pain, 500 à 1 000 g 180 - 190 45 - 60 1 Petits pains 180 - 200 25 - 35 1 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 1 39 40 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâtisserie levée sucrée 170 - 180 20 - 35 1 Plats au four su‐ crés 160 - 180 45 - 60 1 Ragoût / viande braisée 140 - 150 100 - 140 1 Côtes levées 140 - 150 75 - 100 1 Filet de poisson au four 170 - 180 25 - 40 1 Poisson au four 170 - 180 35 - 45 1 11.13 Cuisson Humidité - Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc, 1 000 g 160 - 180 90 - 100 1 Rôti de bœuf, 1 000 g 180 - 200 60 - 90 1 Rôti de veau, 1 000 g 180 80 - 90 1 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 1 Filet mignon de 160 - 180 porc, fumé, 600 à 1 000 g (laissez tremper pendant 2 heures) 60 - 70 1 Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 1 Canard, 1 500 2 000 g 180 70 - 90 1 Oie, 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pom‐ mes de terre 160 - 170 50 - 60 1 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 1 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 1 15 - 20 1 Petits pains prêts 200 à cuire FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Baguettes précui‐ 200 tes, 40 - 50 g 15 - 20 1 Baguettes précui‐ 200 tes, 40 - 50 g, surgelées 25 - 35 1 41 11.14 Réhydratation Vapeur Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 1 Gratin De Pâtes 110 10 - 15 1 Riz 110 10 - 15 1 Quenelles 110 15 - 25 1 11.15 Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt. Ingrédients : • 1 l de lait • 250 g de yaourt nature Préparation : Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Si du lait cru est utilisé, portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Yaourt crémeux 42 5-6 1 Yaourt semi-soli‐ de 42 7-8 1 11.16 Cuire • • • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière • homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 42 www.aeg.com 11.17 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure la pro‐ chaine fois. Durée de cuisson trop cour‐ Réglez une durée de cuisson plus te. longue. Vous ne pouvez pas dimi‐ nuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau est trop sec. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un ro‐ bot ménager. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuis‐ son supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuisson in‐ férieure la prochaine fois. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon ho‐ mogène sur le plateau de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuis‐ son légèrement supérieure la pro‐ chaine fois. 11.18 Cuisson sur un seul niveau du four Cuisson dans des moules Plat Fonction Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) Positions des grilles Kouglof ou brioche Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur Tour‐ nante 140 - 160 70 - 90 1 Sponge cake / Génoise Chaleur Tour‐ nante 140 - 150 35 - 50 1 FRANÇAIS 43 Plat Fonction Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) Positions des grilles Sponge cake / Génoise Convection na‐ turelle 160 35 - 50 1 Fond de tarte - pâte bri‐ Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - génoise Chaleur Tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur Tour‐ nante 160 70 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection na‐ turelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, sur Convection na‐ turelle 160 - 170 70 - 90 2 sée 1) une plaque 2) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de Convection na‐ pain turelle 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël aux 160 - 180 50 - 70 1 fruits (Stollen) 1) Pain (pain de seigle) 1) Fonction Convection na‐ turelle Convection na‐ turelle 1 d'abord 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 Convection na‐ turelle 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé 1) Convection na‐ turelle 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Choux à la crème/ éclairs1) 44 www.aeg.com Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au su‐ Convection na‐ turelle 190 - 210 20 - 30 2 Chaleur Tour‐ nante 150 - 170 30 - 55 2 Convection na‐ turelle 170 35 - 55 2 levée / génoise) 2) Tartes aux fruits sur pâ‐ te sablée Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 40 - 80 2 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, Convection na‐ turelle 160 - 180 40 - 80 2 Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 15 - 25 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille‐ tées Chaleur Tour‐ nante 140 20 - 35 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille‐ Convection na‐ turelle 160 20 - 30 2 Biscuits à base de gé‐ noise Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 15 - 20 2 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues Chaleur Tour‐ nante 80 - 100 120 - 150 2 Macarons Chaleur Tour‐ nante 100 - 120 30 - 50 2 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur Tour‐ nante 150 - 160 20 - 40 2 Pâtisseries feuilletées 1) Chaleur Tour‐ nante 170 - 180 20 - 30 2 cre 1) Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2) Gâteau aux fruits (pâte crème anglaise) 1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs tées1) FRANÇAIS 45 Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains 1) Chaleur Tour‐ nante 160 10 - 25 2 Petits pains 1) Convection na‐ turelle 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâ‐ Chaleur Tour‐ nante 160 20 - 35 2 Convection na‐ turelle 170 20 - 35 2 teaux1) Small cakes / Petits gâ‐ teaux1) 1) Préchauffez le four. 11.19 Gratins Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ turelle 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Convection na‐ turelle 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu‐ Turbo Gril 170 - 190 15 - 35 1 Baguette garnie de fromage fon‐ du Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Riz au lait Convection na‐ turelle 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de pois‐ son Convection na‐ turelle 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante 160 - 170 30 - 60 1 mes 1) 1) Préchauffez le four. 11.20 Chaleur Tournante Humide Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 1 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 1 46 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Moussaka 180 - 200 75 - 90 1 Lasagnes 180 - 200 70 - 90 1 Cannelloni 180 - 200 65 - 80 1 Pudding 190 - 200 55 - 70 1 Riz au lait 180 - 200 55 - 70 1 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 1 Pain blanc 200 - 210 55 - 70 1 11.21 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ 160 - 180 25 - 45 1/4 150 - 160 30 - 45 1/4 éclairs1) Crumble sec 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread / Biscuits 140 sablés / Tresses feuil‐ letées 25 - 45 1/4 Biscuits à base de gé‐ 160 - 170 noise 25 - 40 1/4 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues 80 - 100 130 - 170 1/4 Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 Biscuits/Gâteaux secs 160 - 170 à base de pâte levée 30 - 60 1/4 FRANÇAIS 11.22 Cuisson Basse Température 47 température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la Sonde alimentaire pour vous assurer que la viande atteint la meilleure température à cœur. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson. 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson Basse Température et réglez la température à cœur finale. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 1 Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 1 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 1 11.23 Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)1) 210 - 230 15 - 25 2 Pizza (bien garnie)2) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, couv. 150 - 170 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 48 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain sans levain1) 210 - 230 10 - 20 2 Quiche à pâte feuille‐ 160 - 180 45 - 55 2 tée1) Flammekuche 1) 210 - 230 15 - 25 2 Piroggen (version russe de la calzo‐ 180 - 200 15 - 25 2 ne)1) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.24 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 11.25 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Fonction Quantité Tempéra‐ Durée (min) ture (°C) Positions des grilles Bœuf braisé Convection naturel‐ 1 - 1,5 kg le 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : Turbo Gril par cm d'épais‐ seur 190 - 200 5 - 6 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet de bœuf : à point Turbo Gril par cm d'épais‐ seur 180 - 190 6 - 8 par cm d'épaisseur 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit Turbo Gril par cm d'épais‐ seur 170 - 180 8 - 10 par cm d'épaisseur 1 saignant 1) 1) Préchauffez le four. FRANÇAIS Porc Plat Fonction Quantité Températu‐ Durée (min) re (°C) Positions des grilles Épaule, col‐ Turbo Gril lier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg 150 - 170 90 - 120 1 Côtelette, cô‐ Turbo Gril te 1 - 1,5 kg 170 - 190 30 - 60 1 Pâté à la viande Turbo Gril 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de Turbo Gril porc (précuit) 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Veau Plat Fonction Quantité Températu‐ Durée (min) re (°C) Positions des grilles Rôti de veau Turbo Gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1 Jarret de veau Turbo Gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Plat Fonction Quantité Gigot d'agneau, rôti d'agneau Selle d'agneau Agneau Températu‐ Durée (min) re (°C) Positions des grilles Turbo Gril 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 1 Turbo Gril 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1 Plat Fonction Quantité Températu‐ Durée (min) re (°C) Positions des grilles Râble de liè‐ vre, cuisse de lièvre Turbo Gril jusqu'à 1 kg 180 - 200 35 - 55 1 180 - 200 60 - 90 1 Gibier 1) Selle de che‐ vreuil Convec‐ 1,5 - 2 kg tion natu‐ relle 49 50 www.aeg.com Plat Fonction Quantité Cuissot de chevreuil Convec‐ 1,5 - 2 kg tion natu‐ relle Températu‐ Durée (min) re (°C) Positions des grilles 180 - 200 1 60 - 90 1) Préchauffez le four. Volaille Plat Fonction Poulet, co‐ quelet Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Turbo Gril 200 - 250 g chacun 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet Turbo Gril 400 - 500 g chacun 190 - 210 40 - 50 1 Morceaux de volaille Turbo Gril 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Canard Turbo Gril 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles 1 - 1,5 kg 180 - 200 30 - 50 1 Poisson (à l'étuvée) Plat Fonction Poisson entier Turbo Gril 11.26 Gril • • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température (°C) Durée sous le gril (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 1 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée sous le gril (min) 1re face 2e face Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 1 Poisson entier, 500 - 1 000 g 15 - 30 15 - 30 1 210 - 230 11.27 Plats Surgelés • Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. • Positions des grilles Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge‐ lées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précui‐ te) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surge‐ lées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 2 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 2 Potatoes/Pomme quartier 190 - 210 20 - 40 2 Galettes de pommes de t. 210 - 230 20 - 30 2 Lasagnes / Cannelloni, 170 - 190 frais 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 51 52 www.aeg.com Plats préparés surgelés Plat Fonction Températu‐ Durée (min) re (°C) Positions des grilles Pizza surgelée Convection natu‐ relle comme in‐ diqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 2 Frites 1) (300 600 g) Convection natu‐ relle ou Turbo Gril 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage 2 Baguettes Convection natu‐ relle comme in‐ diqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 2 Cake aux fruits Convection natu‐ relle comme in‐ diqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 2 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. 11.28 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - FRANÇAIS 53 Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de 160 - 170 légumes 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 Légumes 160 - 170 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.29 Séchage Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Haricots 60 - 70 6-8 2 Poivrons 60 - 70 5-6 2 Légumes pour pota‐ ge 60 - 70 5-6 2 Champignons 50 - 60 6-8 2 Fines herbes 40 - 50 2-3 2 Prunes 60 - 70 8 - 10 2 Abricots 60 - 70 8 - 10 2 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 2 Poire 60 - 70 6-9 2 11.30 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. 54 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain Blanc 190 - 210 40 - 60 1 Baguette 200 - 220 35 - 45 1 Brioche 180 - 200 40 - 60 1 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1 Pain De Seigle 190 - 210 50 - 70 1 Pain complet 190 - 210 50 - 70 1 Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 1 Petits pains 200 - 220 25 - 35 2 11.31 Tableau de la Sonde alimentaire Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti 80 84 88 Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché 75 78 82 Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 FRANÇAIS Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau 65 70 75 Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre Lièvre entier Cuissot de chevreuil 70 75 80 Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc) 75 80 85 Canard (magret) 60 65 70 Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti) 60 64 68 Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil 85 88 91 Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes Moins À Point Plus 85 88 91 55 56 www.aeg.com Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles Moins À Point Plus 80 85 90 11.32 Informations pour les instituts de test Humidité Élevée Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Réglez la température sur 99 °C. Préchauffez le four pendant 5 minutes pour les : Brocolis. Plat Bac (Gastronorm) Quantité (kg) Durée (min) Brocolis 1 x 2/3 perforé 0.3 13 - 15 Brocolis 1 x 2/3 perforé max. 15 - 18 Petits pois surgelés 1 x 2/3 perforé 2 Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni FRANÇAIS 57 au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. 12.2 Agents nettoyants recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.aeg.com/shop et des les meilleurs points de vente. 12.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.4 Nettoyage Vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Appuyez sur . Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. . e) Appuyez sur La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. 58 www.aeg.com Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. MA X MA X 12.5 Nettoyage Conseillé Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base. 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 12.6 Nettoyage du bac à eau 12.7 Système de génération de vapeur - Détartrage Retirez le bac à eau du four. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. MA X Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Appuyez sur . 3. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 4. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 5. Insérez le bac à eau. . 6. Appuyez sur La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. FRANÇAIS 7. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 8. Appuyez sur . 9. Remplissez le bac à eau d'eau froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 10. Insérez le bac à eau. 11. Appuyez sur . La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 12.8 Rappel de détartrage Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. 59 12.9 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. . 2. Appuyez sur 3. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 4. Appuyez sur . Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.10 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 60 www.aeg.com 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.11 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 61 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation électri‐ que (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati‐ que est activée. Reportez-vous à « Arrêt au‐ tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à vian‐ de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che. • Une anomalie électrique est survenue. • De la vapeur et de la con‐ Le plat est resté trop long‐ densation se forment sur les temps dans le four. aliments et dans la cavité du four. Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le service après-vente. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 62 www.aeg.com Problème Cause probable L'appareil est allumé mais il Le mode démo est activé. ne chauffe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L'affi‐ chage indique "Demo". Solution Reportez-vous au paragra‐ phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quo‐ tidienne ». Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcte‐ Installez correctement le ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'ap‐ pareil. Vous n'avez pas correcte‐ Installez correctement le ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'ap‐ pareil. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le stabilisateur d'eau. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac inséré le bac à eau. à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il at‐ teigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédu‐ re de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Installez correctement le sta‐ bilisateur d'eau dans le bac à eau. Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. détartrage. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rô‐ tir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédure. FRANÇAIS Problème Cause probable 63 Solution Il y a trop d'eau au fond de la Vous avez vaporisé trop de cavité après la fin de la fonc‐ détergent dans l'appareil tion de nettoyage. avant l'activation du cycle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vaporisez une couche homogène. La procédure de nettoyage La température initiale de la n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les glissières latéra‐ n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de les de l'appareil et recom‐ lancer la procédure de net‐ mencez la fonction. toyage. Elles peuvent trans‐ férer la chaleur aux parois et diminuer les performances. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résultats. accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez la avant de lancer la procédure fonction. de nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de va‐ peur et diminuer les perfor‐ mances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle KSK792220M 64 www.aeg.com Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.89 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.59 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse 37.5 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. FRANÇAIS 65 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867300577-D-222020 www.aeg.com/shop