▼
Scroll to page 2
of
88
Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / Cover_front_c.fm / 4/16/21 GL590 Le mode d'emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / _GL390-590_LUGIVZ.fm / 4/16/21 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 6 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utilisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Activer/désactiver le téléphone mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Activer l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Barre d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Saisir un texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 En communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Journaux des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Appels d'urgence (SOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Alarme SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Appel SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SMS - SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SMS (messages textuels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rédaction et envoi d’un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Listes SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / _GL390-590_LUGIVZ.fm / 4/16/21 Contenu Enregistrer temporairement des SMS (liste des brouillons) . . . . . . . . . . . . 36 Messages envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Boîte d’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Recevoir des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Réglages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Autres applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Services spécifiques au fournisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Caméra et visionneuse d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sonneries et signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Écran et clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sécuriser le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Annonce vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Autres paramétrages des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Réinitialiser sur les réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Certificat de garantie France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Déchets et protection environnementale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 3 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / overview_GL590.fm / 4/16/21 Aperçu Aperçu Face avant 1 2 3 4 5 6 1. 2 provider1 provider2 02:30 19-05-2020 Mardi Annuaire Menu 7 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, 8 11 12 9 10 13 14 4 1. Combiné 2 Barre d'état ( p. 17) 3 Opérateur pour la carte SIM 1 et la carte SIM 2 4 Heure ( p. 54) 5 Date ( p. 54) 6 Fonctions à l'écran ( p. 16) 7 Touches écran ( p. 16) Sélectionner les fonctions d’écran, selon le contexte 8 Touche Décrocher Prendre un appel ; composer un numéro ; ouvrir le journal des appels 9 Touches de numérotation abrégée ( p. 21) Numéros directs 10 Touche Astérisque Entrer * ou + (pour les appels internationaux) 11 Touche de navigation ( p. 15) Ouvrir le répertoire ; ouvrir le menu SMS ; naviguer dans les menus et les listes 12 Touche Raccrocher, Marche/ Arrêt Terminer la communication ; interrompre la fonction ; revenir au menu ; allumer/éteindre l'appareil 13 Touche Dièse Activer/désactiver entre les vibrations (appui long) 14 Port micro-USB Brancher un câble USB pour le transfert des données ou le chargement Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / overview_GL590.fm / 4/16/21 Aperçu Face arrière 15 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 16 17 15 Caméra 16 Flash pour la caméra 17 Touche SOS Déclencher un appel d'urgence 5 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / user_guide_operating_steps.fm / 4/ Présentation dans le manuel d'utilisation Présentation dans le manuel d'utilisation Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles. Procédures Exemple : Réglage de la langue d'affichage Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK sélectionner la Paramètres de langue OK Langue Sélect. langue souhaitée OK ( = sélectionnée) Etape Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Menu Réglages OK 6 Ce que vous devez faire Appuyer sur la touche écran droite Menu Avec la touche de navigation naviguer jusqu’au sous-menu Paramètres. Appuyer sur la touche écran activé. Paramètres du téléphone OK Avec la touche de navigation naviguer jusqu’au sous-menu Paramètres du téléphone. Appuyer sur la touche écran activé. Paramètres de langue OK Avec la touche de navigation naviguer jusqu’au sous-menu Paramètres de langue. Appuyer sur la touche écran activé. Langue Sélect. sélectionner la langue souhaitée activé Avec la touche de navigation naviguer jusqu’à l’entrée Langue. Appuyer sur la touche écran Sélect.. Avec la touche de navigation sélectionner la touche souhaitée. Appuyer sur la touche écran activé. = sélectionné, = non sélectionné Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / security_LUG.fm / 4/16/21 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect de ces indications, il existe un risque de blessures et d'endommagement de l'appareil ainsi que de non-respect des lois en vigueur. Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les risques potentiels liés à l'utilisation de cet appareil. Informations générales • • • Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 • • • Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset (voir Service clients p. 67). Le téléphone mobile n'est pas étanche à l'eau. L'appareil et ses accessoires ne doivent donc pas être conservés ou chargés dans des environnements humides, comme par exemple dans des salles de bains, des salles de douche ou des cuisines. La pluie, l'humidité et tous les liquides peuvent contenir des minéraux pouvant être à l'origine de corrosion au niveau des circuits électriques. Lors du chargement, il existe un risque de chocs électriques, d'incendie et de dommages. Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation : 10-40 °C. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative, de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui détruit le circuit électronique. Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conservé dans des endroits poussiéreux ou encrassés. La poussière peut être à l'origine de dysfonctionnements du téléphone mobile. Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque d'explosion et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits, les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant. Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines chimiques, les installations de transport et de stockage de produits chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique). La mise en court-circuit, le démontage ou la modification du téléphone mobile sont interdits – risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur. 7 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / security_LUG.fm / 4/16/21 Consignes de sécurité Batterie et chargement Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Élimination des batteries usagées selon les consignes (chapitre Déchets et protection environnementale p. 72). • • • • Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, • • • • • • 8 Ne brûlez ou ne chauffez jamais les batteries et ne les éliminez pas dans des environnements soumis à un risque d'incendie ou à des températures élevées, afin d'éviter la fuite de liquide de batterie, la surchauffe, les explosions ou les incendies. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez pas la batterie. Ne conservez pas la batterie dans des environnements ayant une forte influence mécanique. N'utilisez pas d'objets pointus comme un tournevis par exemple pour toucher et percer la batterie. Il existe un risque de fuite de liquide de batterie, la batterie surchauffe, explose ou prend feu et brûle. Il est strictement interdit d'écraser, de chauffer ou de brûler les batteries. Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une perte de la vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas échéant. N'utilisez jamais les batteries à des fins autres que celles indiquées. N'utilisez jamais une batterie endommagée. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, la batterie devient très chaude, se déforme ou fuit, elle doit être immédiatement remplacée par une batterie neuve pour des raisons de sécurité. La température de la batterie augmente pendant le chargement. Ne conservez pas la batterie avec des produits inflammables dans le même compartiment en raison du risque d'incendie. Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures. Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas votre téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de numéros d'appel). Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Risque d'électrocution en cas d'orage. N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé ou lorsque la batterie n'est pas à sa place dans le téléphone mobile - dans ces cas, il existe un risque de choc électrique et d'incendie. Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / security_LUG.fm / 4/16/21 Consignes de sécurité Casque Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre audition. Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un casque avec un volume élevé peut être désagréable et endommager durablement l'audition. Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés pendant des périodes prolongées. • • Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce que le cordon ne s'enroule pas autour de votre corps ou d'objets. Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électricité statique qui se charge au niveau du casque peut se décharger en un choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable. Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux • • Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 • • • Les fonctions des dispositifs médicaux à proximité de votre produit peuvent être perturbées. Tenez compte des conditions techniques dans votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux. SI vous utilisez un dispositif médical (un stimulateur cardiaque par exemple), veuillez contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation. Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de l'appareil vis-à-vis des sources d'énergie externes haute fréquence. Stimulateurs cardiaques, défibrillateurs cardioverteurs implantés : Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance entre ce dernier et l'implant soit au moins de 152 mm. Pour réduire les perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez éteindre immédiatement le téléphone mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise. Aides auditives, implants cochléaires : Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les aides auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous adresser au fabricant de ces produits. Autres dispositifs médicaux : Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également consulter un médecin à ce sujet. 9 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / security_LUG.fm / 4/16/21 Consignes de sécurité Appels d'urgence • • • Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est allumé. Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez votre appel. Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous vous trouvez. Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par l'employé de la centrale d'appel d'urgence. Enfants et animaux domestiques • Conservez le téléphone mobile, les batteries, les chargeurs et les accessoires hors de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le téléphone mobile que sous la surveillance d'un adulte. Avions, véhicules et sécurité routière • Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, • Eteignez le téléphone mobile dans l'avion Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions. Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation. Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les consignes du personnel de l'avion. En tant que conducteur/conductrice, la sécurité routière et celle des usagers de la route sont primordiales. L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur. Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données • Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la réception des données : Des données peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés. Appareils défectueux • • • • 10 L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au personnel de maintenance qualifié. Éliminez les appareils défectueux ou faites-les réparer par notre service-clients ; de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil. En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par exemple), l'écran peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés. N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de verre ou de plastique peuvent causer des blessures aux mains et au visage. Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / security_LUG.fm / 4/16/21 Consignes de sécurité • En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des accessoires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue d'une inspection. Informations importantes complémentaires • • Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 • Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des hommes ou des animaux. Si le flash est dirigé trop près en direction de l'œil humain, il existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la capacité visuelle. Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques instants et interrompez le programme en cours d'exécution le cas échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un risque de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple. Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endommager le téléphone mobile et peut être à l'origine de dysfonctionnements. 11 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / starting_GL590.fm / 4/16/21 Premières étapes Premières étapes Contenu de l'emballage • un téléphone mobile Gigaset GL590 • un chargeur ; • un câble de chargement pour le chargement sur PC et le transfert des données Mise en service Insérer la carte mémoire et les mini cartes SIM Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Vous pouvez insérer deux mini cartes SIM et une carte mémoire dans le téléphone mobile. Insérez un ongle dans l'encoche dans un angle du cache et tirez vers le haut. Insérez la/les mini carte(s) SIM Mini carte SIM 2 dans le tiroir à cartes. Si votre carte SIM est trop petite, vous avez besoin d’un adaptateur de carte SIM. 12 Mini carte SIM 1 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / starting_GL590.fm / 4/16/21 Premières étapes Option Tirez prudemment le tiroir à carte mémoire vers l’avant et relevez-le Insérez la carte mémoire dans le tiroir à cartes. Fermez le tiroir à cartes. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Insérer la batterie et fermer le couvercle Insérez la batterie. Fermez prudemment le cache en pressant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 13 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / starting_GL590.fm / 4/16/21 Premières étapes Charger la batterie Branchez le chargeur. Chargez complètement la batterie dans le chargeur avant le premier emploi. ou Branchez le connecteur USB du câble de chargement fourni. Raccordez le bloc secteur au port USB du câble de chargement et reliez à une source de courant. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, La batterie est entièrement chargée lorsque le symbole de chargement est plein dans la barre d'état. 14 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / operating.fm / 4/16/21 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Activer/désactiver le téléphone mobile Activation : le téléphone mobile étant désactivé, appuyer sur la Désactivation : lorsque le téléphone mobile est en mode veille, appuyer touche Raccrocher de manière prolongée longuement sur la touche Raccrocher . Déverrouiller la carte SIM Entrer le code PIN de la carte SIM sur le clavier appuyer sur la touche écran OK ( p. 16) du téléphone mobile Activer l’écran L’éclairage de l’écran s’éteint après 30 secondes. Réactiver l’écran : appuyer sur une touche quelconque Modifier la période de l’éclairage de l’écran : p. 59 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie. Présentation de la touche de navigation dans le mode d’emploi : Appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation Appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de navigation Appuyer au centre de la touche de navigation 15 12:32 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / operating.fm / 4/16/21 Utilisation de l'appareil Fonctions de la touche de navigation En mode veille : Ouvrir le menu SMS Ouverture du répertoire Ouvrir le menu Augmenter le volume d'écoute pour le mode Ecouteur/Mains-Libres Diminuer le volume d'écoute pour le mode Ecouteur/Mains-Libres Ouvrir le menu des options Entrée de menu vers le haut Entrée de menu vers le bas Confirmer la sélection, ouvrir le sous-menu Pendant la communication : Dans les menus : Lors de la saisie de texte : Un champ de saisie vers le haut Un champ de saisie vers le bas Vous pouvez modifier les réglages pour l’affectation de la touche de navigation en veille ( p. 60). Touches écran Les touches écran offrent différentes fonctions selon l’utilisation. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Annuaire Menu Fonctions écran actuelles Touches écran 16 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / operating.fm / 4/16/21 Utilisation de l'appareil Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran, par exemple : Annuaire Menu Retour OK Ouvrir le menu principal/sous-menu Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie Effacer Options Ouverture d'un sous-menu Effacer Options Effacer caractère par caractère vers la gauche. Retour OK Niveau de menu précédent Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone, par exemple : Vibration activée, sonnerie désactivée Fonction Silencieux activée Appel manqué dans le journal des appels Réveil activé Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Message vocal entré Bluetooth activé Liaison radio pour cartes SIM 1 et 2 Le symbole s’affiche pour chaque carte SIM insérée. 1. Le nombre de barres blanches indique la qualité de la connexion. Niveau de charge de la batterie La partie verte indique le niveau de charge de la batterie. Pendant le chargement, l'affichage progresse. 17 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / operating.fm / 4/16/21 Utilisation de l'appareil Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu p. 76 Menu principal Les fonctions du menu principal s'affichent à l’écran sous forme de symboles, le nom correspondant apparaît dans la ligne d’en-tête. En mode veille : Appuyer sur la touche écran Menu avec la touche de navigation sélectionner le sous-menu activé Réglages Retour OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. L’entrée de menu actuellement sélectionnée apparaît sur un fond coloré. Si le nom de l’entrée est plus long qu’une ligne, le texte défile. S’il existe d’autres entrées, une barre s’affiche à droite indiquant la position de l’entrée dans le sous-menu. Accéder à une fonction : Avec la touche de navigation sélectionner la fonction OK Retour au niveau de menu précédent : Appuyer sur la touche écran Retour Retour à l’état de repos : Appuyer sur la touche Raccrocher 18 Réglages Paramètres du téléParamètres de Paramètres d’appel Profils Liste noire Retour OK Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / operating.fm / 4/16/21 Utilisation de l'appareil Saisir un texte Plusieurs chiffres et lettres sont attribués à chaque touche entre 1 à 0. Les principaux caractères disponibles se trouvent sur les touches. Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois brièvement à la suite sur la touche Effacer le caractère situé à gauche du curseur : Appuyer sur la touche écran Effacer Commuter entre les minuscules et les majuscules ou la saisie de chiffres (Abc, abc, ABC, 123) : Appuyer sur la touche Dièse sélectionner le mode d’écriture OK Saisir des caractères spéciaux : Utiliser la touche ou Appuyer sur la touche Etoile Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Navigation : sélectionner le caractère spécial OK vers le bas, vers le haut vers la gauche, vers la droite 19 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Appel Entrer le numéro d’appel, préfixe compris Appuyer sur la touche Décrocher . ou Options Appel Effacer (touche écran gauche) En présence de deux cartes SIM actives : Sélectionner la carte SIM OK Activer/désactiver les cartes SIM : p. 62 Effacer des chiffres : Lors de la saisie du numéro d’appel, les chiffres sont énoncés. Désactiver l’annonce vocale : p. 65 Composer à partir du répertoire Annuaire Sélectionner l’entrée appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d’appel est composé Informations détaillées sur le répertoire p. 28 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Numérotation à partir d'un journal d'appels Les journaux d'appels contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués. Appuyer sur la touche Décrocher sélectionner l’entrée appuyer à nouveau sur la touche Décrocher . . . le numéro d’appel est composé ou Menu Listes d’appels OK Sélectionner le journal des appels OK sélectionner le journal des appels OK sélectionner l’appel appuyer sur la touche Décrocher Informations détaillées sur les journaux des appels p. 26 20 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Composer avec la touche de numérotation abrégée Vous pouvez affecter trois numéros d'appel importants aux touches de numérotation abrégée A, B et C. Affecter la touche de numérotation abrégée : appuyer de manière prolongée sur les touches de numérotation abrégée (A, B ou C) ou Menu Réglages OK Touches de numérotation directe OK Sélectionner la touche (A, B ou C) Entrer manuellement un numéro d'appel : saisir le numéro Options Sauver Sélectionner le numéro dans le répertoire : Options Ajouter à partir des contacts OK OK Sélectionner l’entrée Annuler l'affectation de la touche de numérotation abrégée : Menu Réglages OK Touches de numérotation directe OK Sélectionner la touche (A, B ou C) supprimer le numéro d’appel avec Effacer Composition d'un numéro Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 En mode veille : appuyer de manière prolongée sur la touche A, B ou C Appel masqué Si vous souhaitez ne pas être identifié lors d’un appel, vous pouvez supprimer le transfert du numéro d’appel. Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK Sélectionner l’option souhaitée Masquer ID OK ( = sélectionnée) Masquer ID OK Sans présentation du numéro : Présentation du numéro : Afficher son propre identifiant OK Présentation du numéro selon le standard réseau : ID d’affichage par réseau OK 21 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Recevoir un appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et par le numéro de l’appelant qui s’affiche à l’écran (si transmis). Si l’appelant est enregistré dans le répertoire, le nom correspondant s'affiche. Prendre l'appel : Appuyer sur la touche Décrocher ou la touche écran Réponse Refuser un appel : Appuyer sur la touche Fin ou la touche écran Rejeter Terminer un appel : Appuyer sur la touche Fin Si vous ne prenez pas un appel, il est enregistré dans le journal des appels Appels manqués ( p. 26). Répondre à un appel refusé par SMS Vous avez rejeté un appel avec Rejeter et la fonction Répondre SMS après rejet est activée ( p. 66). Le message Réponse s’affiche. Confirmer le message avec OK . . . des textes prédéfinis sont listés . . . le texte est envoyé sous forme de SMS sélectionner le texte Définition des paramètres pour les appels entrants Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Activer/désactiver la sonnerie et/ou la vibration : Enoncer le numéro de l’appelant : p. 55 p. 65 Protection contre les appels indésirables Vous pouvez entrer numéros d’appel dans une liste des numéros bloqués (liste noire). Les appels de ces numéros sont directement transférés à la messagerie et ne sont plus signalés à votre téléphone mobile. Vous créez manuellement des entrées dans la liste noire ou vous reprenez des numéros du répertoire ou du journal des appels. 22 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Créer une liste noire Menu Réglages OK Liste noire OK Options Nouveau OK Liste noire OK Créer manuellement une entrée : Nom: entrer le nom Nombre: saisir le numéro Sauver ou à partir du répertoire : Options Ajouter à partir des contacts OK sélectionner le contact Options activé Un contact : Plusieurs contacts : sélectionner un contact . . . l’entrée est sélectionner d’autres contacts et marquée Options activé marquer avec Tous les contacts : Options marquer tout activé Annuler le marquage : Options Tout désélectionner OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Ou à partir du journal des appels : Options Listes d’appels OK Sélectionner l’appel activé Editer la liste noire Menu Réglages OK Liste noire OK Liste noire OK Sélectionner un contact Options Modifier une entrée : Modifier activé Sélectionner Nom modifier l’entrée Sauver ou Nombre Effacer l'entrée : Effacer activé Confirmer l’effacement Effacer la liste : avec activé Supprimer tout activé Confirmer l’effacement avec activé Réglages pour la liste noire Définissez si la liste noire est valable uniquement pour les appels ou également pour les messages textuels (SMS). Menu Réglages OK Liste noire OK Paramètres de la Interception d’appel audio / Interception de liste noire OK message Activer : Sélect. ( = activé) Désactiver : ( = désactivé) 23 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone En communication Mains libres Lorsque vous téléphonez, vous pouvez utiliser le haut-parleur du téléphone mobile (mains-libres) ou poursuivre la conversation avec un micro-casque Bluetooth. Activer ou désactiver le mode Mains-libres pendant une communication et l’établissement de la connexion : appuyer sur la touche écran de gauche H-P /Écouteur Poursuivre la conversation avec le micro-casque Bluetooth : Options Connecter au casque BT activé Volume de la communication Vous pouvez régler le volume de la communication sur cinq niveaux. Le réglage s'applique au haut-parleur et au combiné en mode Mains-Libres. Communication en cours Appuyer sur la touche de navigation ou Options Ajuster le volume OK . . . le volume actuellement réglé s’affiche Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, avec augmenter le volume / avec baisser le volume Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes. Désactivation du microphone Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus. Activer le microphone : Options Muet OK Désactiver le microphone : Options Annuler le mode muet activé 24 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Renvoi d’appel Lors du renvoi d’appel, les appels sont transférés vers une autre ligne. Le renvoi d’appel peut être réglé séparément pour les deux cartes SIM. Configurer le renvoi d’appel Menu Réglages OK Paramètres d’appel activé Renvoi d’appel OK Le cas échéant, sélectionner la carte SIM OK Définition du moment du renvoi : Sélectionner l’option avec Sélect. Options possibles : Renvoi d’appel inconditionnel Les appels sont toujours transférés Renvoi d’appel sur occupation Les appels sont transférés lorsque la ligne appelée est occupée Renvoi d’appel sans réponse Les appels sont transférés après une durée définie si la personne appelée ne répond pas Renvoyer si inaccessible Les appels sont transférés immédiatement si la personne appelée ne répond pas Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Définir le statut : Afficher le statut : Activer/Eteint OK Vérifier le statut OK Si vous avez choisi Activer, entrez la cible de renvoi : Saisir le numéro OK Ou reprendre du répertoire : Sélectionner ou chercher l’entrée OK Annuaire Avec Renvoi d’appel sans réponse : Sélectionner le temps après lequel l’appel doit être transféré OK Annuler des renvois d’appel Menu Réglages OK Paramètres d’appel activé Renvoi d’appel OK Le cas échéant, sélectionner la carte SIM OK Annuler tous les renvois Sélect. 25 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Restriction des appels Vous pouvez configurer différentes restrictions afin d’empêcher les appels entrants ou sortants, par exemple pour éviter les coûts liés au roaming. Les restrictions des appels sont configurées séparément pour chaque carte SIM active. Modifier le mot de passe pour la restriction des appels Pour activer ou désactiver les restrictions, vous avez besoin d’un mot de passe (préréglage : 0000) : Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK InterdicChanger le mot de passe Sélect. saisir le tion d’appel OK saisir le nouveau numéro de passe mot de passe actuel OK répéter le nouveau mot de passe OK Activation/désactivation du verrouillage Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Vous pouvez configurer les verrouillages pour les appels suivants : Tous les appels sortants, Tous les appels entrants, Appels entrants en itinérance, Composer lorsque itinérance INTL Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK InterdicSélectionner la restriction des appels souhaitée tion d’appel OK Sélect. Activer/Eteint OK entrer le mot de passe OK Vérifier le statut OK Afficher le statut du blocage : Annuler tous les verrouillages Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK InterdicAnnuler tout sauf Sélect. Saisir le mot de tion d’appel OK passe OK Journaux des appels Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes. 26 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Ouvrir le journal des appels Menu Listes d’appels OK Le menu contient un sous-menu pour chaque type d’appel. • Appels manqués • Appels sortants • Appels acceptés • Appels rejetés Les appels de tous les types d’appels sont rassemblés sous Tous les appels . Sélectionner le journal des appels souhaité activé Informations sur un appel • Symbole pour le type d'appel appel sortant appel reçu appels refusés appel manqué • Numéro ou nom lorsque le participant est entré dans le répertoire • Le nombre d’appels manqués de ou destinés à ce participant est indiqué entre parenthèses. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 • Symbole de la carte SIM par laquelle est passé l’appel • Date et heure Les appels manqués sont signalés lorsque vous ouvrez le téléphone. Afficher des informations sur l’appel : Détails afficher la liste Plusieurs appels du même participant : avec S’il existe au moins un appel manqué que vous n’avez pas encore vu, le symbole s’affiche dans la barre d’état. Gérer des entrées dans les journaux des appels Menu Listes d’appels OK Sélectionner le journal des appels sélectionner une entrée Options souhaité OK Détails Afficher des informations sur l’appel : Composer le numéro : Appel Rédiger un message textuel (SMS) : Nouveau SMS Copier un numéro dans le répertoire : Ajouter aux contacts Reprendre un numéro dans la liste noire : Ajouter à la liste noire Effacer l'entrée : Effacer Effacer toutes les entrées Supprimer tout 27 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Supprimer tous les journaux des appels Menu Listes d’appels OK Supprimer l’historique des appels OK Confirmer la suppression avec OK Minuterie des appels La minuterie des appels contient des informations sur la durée de la dernière communication, sur tous les appels acceptés et tous les appels enregistrés dans les journaux d’appels. Menu Listes d’appels OK Minuteries OK Sélectionner la carte SIM le cas échéant Répertoire Le répertoire peut contenir jusqu’à 150 contacts. Les contacts peuvent être enregistrés dans la mémoire interne du téléphone ou sur les cartes SIM. Vous pouvez créer manuellement des entrées dans le répertoire, les reprendre du journal des appels ou reprendre un numéro d’appel lors de la préparation de la composition dans le répertoire. Ouvrir le répertoire Appuyer sur la touche écran Annuaire ou Appuyer sur la touche de navigation Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, ou Menu Annuaire OK Dans la description suivante, la touche écran Annuaire est toujours utilisée. Informations sur les contacts Un symbole indique où le contact est enregistré : 2 sur le téléphone mobile 1. Albert Brown sur une carte SIM, le numéro indique la carte SIM (1 ou 2) 2 Anton Rechercher une entrée entrer les premières lettres . . . les entrées correspondant à la saisie sont affichées ou 28 Annuaire Betty George Chercher Retour Options Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Parcourir la liste à l’aide de la touche de navigation L’occupation de la touche de navigation peut être modifiée ( p. 60). Entrées du répertoire Le répertoire contient tous les contacts. Ils sont listés par ordre alphabétique. Un contact contient les informations suivantes : Détails • Photo (ou espace réservé) pour les entrées internes du téléphone ou symbole de carte SIM Anton pour les entrées carte SIM • Nom 0891234567890 • Numéro d’appel Retour Options Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Créer une entrée dans le répertoire Annuaire Options Nouvelle entrée OK Sélectionner l’endroit où l’entrée doit être enregistrée (carte SIM ou téléphone) OK Ajouter une photo (uniquement pour les entrées dans le téléphone) : Modifier l’icône Sélectionner la source de la photo (Sélectionner dans l’album / Prendre une photo / Icône par défaut) OK sélectionner une photo dans le dossier Photos ou prendre une nouvelle photo OK Saisir le nom et le numéro : sélectionner Nom/Nombre entrer le nom/le numéro OK Enregistrer une entrée : Sauver Informations sur la saisie de texte p. 19 Informations sur la prise de photos avec la caméra p. 48 Sélectionner à partir du répertoire Annuaire sélectionner l’entrée appuyer sur la touche Décrocher 29 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Editer/gérer des entrées du répertoire Annuaire Sélectionner l’entrée Appuyer sur la touche de navigation Afficher un contact : Rédiger un SMS . Options SMS OK Appeler le contact : Options Appel OK ou : appuyer sur la touche Décrocher Supprimer un contact : Options Supprimer l’entrée OK Supprimer plusieurs Options Supprimer plusieurs entrées entrées : OK Sélectionner l’entrée avec effectuer/supprimer un marquage Options OK Supprimer tous les Options Supprimer toutes les entrées contacts : OK Editer un contact Appuyer deux fois sur la touche de navigation sélectionner le effectuer les modifications OK Sauver champ Copier/déplacer un contact : Options Copie/Déplacer OK sélectionner où l'entrée doit être copiée/déplacée OK Les destinations possibles sont proposées, par exemple pour une entrée sur la carte SIM 1, le téléphone et la carte SIM 2 sont proposés. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Copier tous les contacts Options Copie OK Copier à partir de: sélectionner la Copier vers: Sélecsource (Téléphone/SIM1/SIM2) OK tionner la destination OK Copie Exporter/importer un contact Les contacts devant être importés doivent être enregistrés dans la mémoire interne au format vCard. Options Import / Export OK Importation : Importer des contacts . . . le contenu de la mémoire s’affiche sélectionner le fichier vCard, le dossier le cas échéant Sélect. 30 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / telephony.fm / 4/16/21 Utilisation du téléphone Exportation : Exporter des contacts OK sélectionner le contact avec effectuer/supprimer un marquage le cas échéant, marquer d’autres contacts Options OK . . . le contenu de la mémoire s’affiche sélectionner le dossier dans lequel les contacts doivent être enregistrés au format vCard, par exemple vCard Sélect. Afficher le statut de la mémoire L’option indique le nombre d’entrées du répertoire sur les cartes SIM 1 et 2 et dans le téléphone. Annuaire Options Etat de la mémoire OK Messagerie Si votre opérateur met à disposition une messagerie (répondeur), un appelant peut laisser un message si vous ne prenez pas l’appel. Pour écouter les messages vocaux de votre messagerie, vous avez besoin du numéro d’appel de la messagerie. Demandez le numéro d’appel auprès de votre opérateur. Ecouter un message vocal : Entrer le numéro d’appel de la messagerie Appuyer sur la touche Décrocher Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Suivez le guidage vocal de la messagerie pour écouter les messages et gérer votre messagerie. Lorsque vous utilisez la touche pour la première fois, vous devez entrer le numéro d’appel dans la messagerie. 31 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / SOS.fm / 4/16/21 Appels d'urgence (SOS) Appels d'urgence (SOS) La touche SOS correspond à une fonction privée d'appel d'urgence. L'actionnement de la touche SOS permet d'appeler jusqu'à cinq numéros et/ou d'envoyer un SMS. Ne pas utiliser de numéros d'appel d'urgence locaux, nationaux ou internationaux. Alarme SOS Si cette option est activée, une tonalité d'alarme retentit lors de l'actionnement de la touche SOS. Menu Réglage SOS OK Alarme SOS sélectionner Activé/Eteint OK ( = sélectionné) Appel SOS Activer/désactiver l’appel SOS Menu Réglage SOS OK Appel SOS OK Statut d’appel SOS OK sélectionner Activé/Eteint OK ( = sélectionné) Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Lorsque vous désactivez la fonction, vous pouvez uniquement utiliser la touche SOS pour l'alarme, et pas pour les appels d'urgence. Entrer des numéros d'appel d'urgence Entrer les numéros d'appel qui doivent être composés lors de l'actionnement de la touche SOS. Il est possible d'entrer jusqu'à cinq numéros d’appel. Menu Réglage SOS OK Appel SOS OK Réglage du commuter entre les champs de saisie (1 - 5) numéro SOS OK avec Options Modifier Saisir le numéro d’appel ou Options OK Ajouter à partir des contacts Sélectionner un contact Supprimer des numéros d’appel : Menu Réglage SOS OK Appel SOS OK Réglage du Sélectionner un numéro d’appel Options numéro SOS OK Effacer 32 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / SOS.fm / 4/16/21 Appels d'urgence (SOS) Régler une temporisation L’appel d’urgence est passé par défaut après 5 secondes. Vous pouvez modifier la temporisation. Valeurs possibles : Immédiatement, 10 sec, 5 sec Menu Réglage SOS OK Appel SOS OK Appel en sélectionner le temporisation souhaitée OK ( attente OK avec = sélectionné) SMS - SOS En plus des appels SOS, vous pouvez envoyer des messages textuels d’urgence (SMS). Il existe un texte standard. Vous pouvez modifier ce texte. Si la fonction est activée, les SMS sont envoyés aux numéros d’urgence définis. Activer/désactiver la notification SMS Menu Réglage SOS OK SOS-SMS OK OK sélectionner Activé/Eteint OK Statut SOS-SMS Entrer le texte d’un SMS Si vous n’entrez pas de texte, un texte standard est utilisé. Menu Réglage SOS OK SOS-SMS OK SMS OK . . . le texte standard s’affiche Contenu SOS- Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Modifier le texte standard : Supprimer le texte présent à l’aide de la touche écran Effacer le texte souhaité Sauver Informations sur la saisie de SMS : p. 34 entrer 33 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / SMS.fm / 4/16/21 SMS (messages textuels) SMS (messages textuels) Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels (SMS). Rédaction et envoi d’un SMS Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, il est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS). Le nombre de caractères dont vous disposez encore s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Menu SMS OK Nouveau SMS ou appuyer sur la partie supérieure de la touche de navigation Entrer le destinataire : avec entrer le numéro d’appel ou sélectionner dans la liste des contacts : . . . le répertoire s’ouvre sélectionner un contact confirmer avec le cas échéant, sélectionner d’autres contacts Options activé Saisir du texte : avec entrer le texte Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Envoyer un SMS : Les options Envoyer OK Ajouter un numéro ou un nom de la liste des contacts dans le texte du SMS Les options Ajouter des contacts sélectionner le contact OK . . . le nom ou le numéro d’appel du contact sélectionné est ajouté dans le SMS Interrompre la rédaction d’un SMS Si vous souhaitez rejeter le texte entré : Les options Sortie Si un SMS ne peut pas être envoyé, il est enregistré dans la boîte d’envoi ( p. 36). Informations sur la saisie de texte p. 19 34 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / SMS.fm / 4/16/21 SMS (messages textuels) Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Listes SMS Les SMS sont enregistrés dans différentes listes : • Brouillons p. 36 • Messages envoyés p. 36 • Sortant p. 36 • Entrant p. 37 • Messages envoyés p. 36 En fonction des listes, des options sont proposées pour l’édition de la liste ou du SMS. Les options suivantes sont disponibles dans toutes les listes : Effacer le SMS : Effacer OK Confirmer la suppression avec OK Bloquer les SMS : Les SMS bloqués ne sont pas effacés lorsque tous les SMS marqués sont supprimés. Fermer à clé OK Déplacer un SMS : Les SMS sont enregistrés sur un emplacement de stockage privilégié (carte SIM ou téléphone) ( p. 38). Vous pouvez déplacer un SMS vers un autre emplacement de stockage. Déplacer OK Sélectionner l’emplacement de stockage OK Copier un SMS : Copier un SMS vers un autre emplacement mémoire. Copie OK Sélectionner l’emplacement de stockage OK Marquer un SMS : Les SMS marqués peuvent être effacés ensemble. Marque OK Marque OK Supprimer le marquage : sélectionner le SMS marqué Tout marquer : Marque OK marquer tout OK Supprimer tous les marquages : Marque OK Tout désélectionner OK Marquer tous les SMS qui ne contiennent qu’un seul numéro d’appel (aucun nom) : Marque OK Marquez tous par numéro OK Supprimer le marquage des SMS qui ne contiennent qu’un seul numéro d’appel : Marque OK Démarquer par numéro OK Trier : Trier OK Sélectionner le critère de tri OK Critères de tri : Heure, Contacts, Sujet, Type 35 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / SMS.fm / 4/16/21 SMS (messages textuels) Enregistrer temporairement des SMS (liste des brouillons) Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporairement, les modifier ultérieurement et les envoyer Menu SMS OK Nouveau SMS Options Enregistrer comme brouillon activé . . . les SMS sont classés dans les brouillons Editer des brouillons Menu SMS OK Brouillons . . . les brouillons sont listés, sélectionner le brouillon Options sélecle texte s’affiche tionner l’option Modifier OK . . . le SMS s’affiche éditer le Editer un SMS : destinataire ou le texte ( p. 34) Messages envoyés sous Messages envoyés sont enregistrés les SMS que vous avez envoyés. La fonction Enregistrer les messages envoyés est activée ( p. 38). Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Menu SMS OK Messages envoyés . . . les SMS envoyés sélectionner le SMS Options sont listés, le texte s’affiche sélectionner l’option Transférer un SMS Vers l’avant OK . . . le SMS s’affiche entrer le : destinataire Options Envoyer Boîte d’envoi Dans la boîte d’envoi sont enregistrés les SMS qui n’ont pas pu être envoyés, par exemple en raison de l’absence de connexion ou parce que le numéro d’appel utilisé est inconnu. Menu SMS OK Sortant . . . les SMS non envoyés sélectionner le SMS Options sont listés, le texte s’affiche sélectionner l’option Renvoyer OK Envoyer à nouveau : 36 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / SMS.fm / 4/16/21 SMS (messages textuels) Recevoir des SMS Les SMS entrants sont enregistrés dans la boîte de réception. L’arrivée d’un nouveau SMS est signalée par une tonalité des messages ( p. 56) et à l’écran. Lire un message : appuyer sur la touche écran Lire . . . la boîte de réception s’ouvre Ne pas lire le message maintenant : Appuyer sur la touche écran Sortie Si un SMS non lu est présent dans la boîte de réception, le symbole s’affiche dans la barre d’outils. Lecture des SMS Menu SMS OK Entrant Sélectionner un SMS Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Editer la boîte de réception Menu SMS OK Entrant . . . Les SMS reçus sont listés, le sélectionner le SMS Options sélectionner texte s’affiche l’option Répondre à un SMS : Appeler l’expéditeur : Enregistrer l’expéditeur dans les contacts : Effacer le SMS avec le même numéro d’appel : Entrer un expéditeur dans la liste noire : Répondre OK Écrire et envoyer un SMS ( p. 34) Appel OK . . . Le numéro d’appel est composé Ajouter l’expéditeur à Ajouter au nouveau contact OK Créer un nouveau contact ( p. 29) ou Ajouter au contact existant OK Sélectionner le contact OK . . . le numéro d’appel du contact est remplacé Supprimer les numéros répétés activé Confirmer l’effacement avec activé Ajouter à la liste noire activé ( p. 23) 37 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / SMS.fm / 4/16/21 SMS (messages textuels) Réglages SMS Période de validité La durée de validité détermine combien de temps un SMS qui ne peut pas être acheminé (par exemple parce que le téléphone mobile est éteint) est conservé chez l’opérateur. Menu SMS Options Paramètres du message OK Sélectionner la période OK Période de validité du message OK Maximum : le délai de conservation de l’opérateur s’applique Si le téléphone mobile destinataire n’est pas réactivé pendant la période sélectionnée, le SMS ne peut pas être acheminé et est automatiquement effacé. Rapport de livraison Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état. Menu SMS Options Paramètres du message OK Sélectionner la période OK Rapport de livraison OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Enregistrer les SMS envoyés Définir si les SMS que vous avez envoyés doivent être enregistrés dans la liste Messages envoyés ( p. 36). Menu SMS Options Paramètres du message OK sélectionner Activé / Enregistrer les messages envoyés OK Désactivé OK Définir l’emplacement de stockage Les SMS sont enregistrés par défaut dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez sélectionner votre emplacement de stockage privilégié (carte SIM ou téléphone). Menu SMS Options Paramètres du message OK sélectionner SIM ou Téléphone OK Stockage préféré OK 38 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / SMS.fm / 4/16/21 SMS (messages textuels) Capacité des messages Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Vous pouvez afficher, pour chaque carte SIM et la mémoire du téléphone, le nombre de SMS enregistrés et le nombre de SMS pouvant encore l’être. Menu SMS Options Capacité du message OK 39 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Autres applications Bluetooth Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui vous permet de communiquer avec d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour le raccordement d'un micro-casque Bluetooth. Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné. Les appareils suivants peuvent également être raccordés : • Un micro-casque Bluetooth L'établissement de la connexion peut durer 5 secondes, aussi bien pour les appels entrants et sortants que les transferts d'appel. • Des appareils (PC, tablettes ou téléphones mobiles) pour transmettre des entrées du répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec l'ordinateur . Utilisation des appareils Bluetooth Modes d'emploi des appareils Activer/désactiver le mode Bluetooth Menu Extras OK Bluetooth OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Fermer ( Bluetooth Activer/ = activé) En mode veille, le combiné signale que le mode Bluetooth est activé en affichant l'icône . Activer/désactiver la visibilité Bluetooth Le téléphone mobile est visible par défaut pour les autres appareils Bluetooth, dès qu’il se trouve dans leur portée Bluetooth. Pour des raisons de sécurité, vous pouvez désactiver la visibilité. Menu Extras OK Bluetooth OK Visibilité de Bluetooth Activer/Fermer ( = activé) 40 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Enregistrer un appareil Bluetooth La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m. L'inscription d'un kit oreillette remplace un kit oreillette déjà inscrit. Si un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil doit être inscrit, désactivez cette connexion avant de lancer la procédure d'inscription. Menu OK Extras OK Bluetooth OK Appareil jumelé Ajouter un nouvel appareil Ajouter . . . La recherche est démarrée (peut durer jusqu’à 30 secondes), les noms des appareils trouvés s’affichent Sélectionner l’appareil Apparier . . . entrer le code PIN de l’appareil Bluetooth à inscrire OK le cas échéant confirmer la déconnexion sur l’autre appareil OK . . . l’appareil est enregistré dans la liste des appareils couplés Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Modifier la liste des appareils couplés Menu Extras OK Bluetooth OK Appareil jumelé OK . . . Les appareils connus sont listés, un symbole indique le type d’appareil Affichage des entrées : Renommer l’appareil : Désinscrire un appareil Bluetooth : Désinscrire tous les appareils : ou Options Détails de l’appareil . . . Des informations sur l’appareil s’affichent Options Renommer supprimer le nom indiquer un avec la touche écran Effacer nouveau nom OK Options Effacer Options Supprimer tout 41 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Accepter/refuser la demande de couplage d’un appareil Bluetooth Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding). Annuler Refuser : Accepter : OK Entrer le code PIN de l’appareil Bluetooth à enregistrer OK . . . attendre la confirmation PIN . . . l’appareil est enregistré dans la liste Afficher les fichiers transmis avec Bluetooth Menu Extras OK Bluetooth OK Transférer des fichiers OK Modifier le nom Bluetooth du téléphone mobile Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Avec le nom, le téléphone mobile est affiché sur un autre appareil Bluetooth (préréglage : GL590). Menu Extras OK Bluetooth OK Nom de l’appareil OK Supprimer le nom avec la touche écran Effacer entrer un nouveau nom OK 42 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Calendrier Vous pouvez entrer des rendez-vous (événements) dans le calendrier et activer une fonction de rappel. La date et l'heure sont réglées correctement. Afficher le calendrier : Menu Extras OK OK Calendrier 12 2021 M L M S D La date actuelle est représentée sur fond bleu, le jour actuellement sélectionné est sur fond vert, les jours avec des événements présentent un coin rouge. 25 26 27 28 29 30 1 2 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Naviguer dans le calendrier Sélectionner le jour : vers le haut, vers le bas, droite 23 24 25 26 27 28 29 ou Options Aller à la date OK 4 J 5 1 2 Retour Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 6 7 3 4 5 Options Entrer la date à huit chiffres OK Afficher le calendrier par jours ou par semaines Extras OK Calendrier OK Options dien / Hebdomadaire OK Menu V 16 17 18 19 20 21 22 30 31 gauche, M Quoti- Affichage des événements Un événement est signalé à l’heure définie par le réveil et par un affichage à l’écran. Arrêter le réveil : le cas échéant ouvrir le téléphone mobile Sortie Créer un nouvel événement Menu Extras OK Calendrier OK Options Ajouter un évènement OK Entrer les données de l’événement avec commuter entre les champs de saisie Objet : Entrer le nom de l’événement Date et heure : Date Entrer la date à huit chiffres Heure Entrer l’heure à quatre chiffres 43 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Sonnerie Sélectionner la source de sélectionner la sonnerie la sonnerie OK OK Répéter l’événement : Type Sélectionner la fréquence à laquelle l'événement doit être répété (Une fois / Quotidien / Hebdomadaire / Mensuel / Annuel / Aucune alerte) activé Enregistrer : Sauver Informations sur la saisie de texte : p. 19 Sonnerie : Afficher des événements Afficher les événements d’un jour précis : Menu Extras OK Calendrier OK avec / / / Voir les événements OK sélectionner le jour Options Vue sélectionner l’événement le cas échéant Options Afficher tous les événements : Menu Extras OK Calendrier OK Options Tous les sélectionner l’événement le cas échéant évènements OK Options Vue Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Supprimer des événements Vous pouvez supprimer les événements d’un jour ou tous les événements configurés. Menu Extras OK Calendrier OK Options Supprimer les événements d’aujourd’hui / Supprimer tous les événements OK confirmer la suppression avec OK Calculatrice Le téléphone mobile met à disposition une calculatrice pour des opérations de calcul simples. Menu Extras OK Calculatrice Saisir des chiffres : Effacer des chiffres : Effacer Sélectionner l’opéra- = + (addition) = – (soustraction) tion de calcul : = * (multiplication) = % (division) Demander le résultat : Supprimer le calcul : Options Effacer 44 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Options de mémoire (Memory) : Enregistrer le nombre : Saisir le numéro Options M+ OK Supprimer le nombre enre Options M- OK gistré : Utiliser le nombre enregistré : Options MR OK Effacer la mémoire : Options MC OK Réveil La date et l'heure sont réglées correctement. Régler le réveil Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Vous pouvez configurer trois heures de réveil (alarmes) . Menu Extras OK Alarme OK sélectionner l’alarme Activer/désactiver : Régler l’alarme : Désignation : Appuyer sur la touche écran Activé/Eteint appuyer sur la touche de navigation supprimer le nom disponible avec Effacer Heure : Sonnerie : Répétition : Enregistrer : entrer un nouveau nom Heure entrer l’heure à quatre chiffres Sonnerie sélectionner la source de sélectionner la sonnerie la sonnerie OK OK Mode répétition sélectionner combien de fois l’alarme doit être répétée (Une fois / Quotidien / Jours de travail) activé activé Lorsqu’un réveil est activé, le symbole s’affiche dans la barre d’outils. Alarme Une alarme s’affiche à l’écran et est signalée par la mélodie sélectionnée. Le alarme retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. Après la deuxième répétition, l’alarme est désactivé. Pendant une communication, une alarme n’est signalée que par une brève tonalité 45 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Désactiver l’alarme/répéter après l’alarme (mode Rappel) Désactiver l’alarme : Eteint Répéter l’alarme : Répétition . . . l’alarme est désactivée et répétée après 5 minutes. Services spécifiques au fournisseur Si des services spéciaux sont mis à disposition par votre opérateur (services d’information par exemple), vous pouvez les utiliser sur votre téléphone mobile. Le nom sous lequel les services sont proposés dépend de l’opérateur. Menu Extras OK Sélectionner les services de l’opérateur OK le cas échéant sélectionner la carte SIM OK sélectionner le service et le configurer le cas échéant Les services proposés sont spécifiques à l’opérateur. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votre opérateur. Carte mémoire Vos données personnelles, comme par exemple des photos, des fichiers de musique, des sonneries, des enregistrements de communication sont enregistrés sur la carte mémoire que vous insérez dans l‘appareil ( p. 12). Le contenu de la carte mémoire est accessible via Mes dossiers. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Gérer la carte mémoire Menu Multimédia OK Mes dossiers OK . . . Les dossiers ou sélectionner les fichiers enregistrés sur la carte mémoire s’affichent le dossier/le fichier Ouvrir le dossier : appuyer sur la touche de navigation Editer le dossier : Options Options possibles : Créer un nouveau dossier : Afficher des informations : Renommer : 46 Nouveau dossier OK OK Saisir le nom du dossier Détails OK . . . Des informations telles que le nom, la date de création, la taille et l’emplacement de stockage s’affichent Modifier OK Renommer OK Supprimer entrer un les caractères présents avec Effacer nouveau nom pour le dossier OK Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Copier : Rechercher : Envoyer : Modifier OK dossier Sélect. Chercher OK fichier OK Copie OK Sélectionner le Entrer le nom du dossier/du Uniquement pour les fichiers. Les fichiers peuvent être transférés à d’autres appareils grâce à Bluetooth : Envoi via Bluetooth OK Informations sur Bluetooth p. 40 Effacer : Trier : Sélectionner : Effacer OK Confirmer l’effacement avec OK Trier OK Sélectionner le critère de tri (Nom/ Heure/Taille/Type) OK Les dossiers/fichiers marqués peuvent être effacés conjointement. Marque OK Marque OK Supprimer le marquage : Sélectionner le dossier/fichier marqué Tout marquer : Marque OK marquer tout OK Supprimer tous les marquages : Marque OK Tout désélectionner OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Afficher l’occupation de la mémoire Menu Multimédia OK Mes dossiers OK Options État de la mémoire OK Capacité de la carte mémoire . . . L’emplacement mémoire occupé et la taille totale de la mémoire s’affichent Formater la carte mémoire Si vous voulez effacer toutes les données sur la carte mémoire, la méthode la plus simple est le formatage. Vous pouvez effacer des fichiers individuels, comme des photos ou des fichiers de sonnerie grâce à l’application respective. Menu Multimédia OK Mes dossiers OK Options État Formater une carte mémoire activé de la mémoire OK Confirmer le formatage avec activé Toutes les informations sur la carte mémoire sont effacées. 47 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Nommer la carte mémoire Vous pouvez attribuer à la carte mémoire une désignation à trois caractères. Menu Multimédia OK Mes dossiers OK Options État Renommer MemoryCard activé Entrer de la mémoire OK une désignation à trois caractères activé Télécharger des fichiers dans la mémoire du téléphone mobile Vous pouvez également gérer vos fichiers personnels sur un PC. Raccorder le téléphone mobile au PC avec le câble USB Disque U sélectionner confirmer avec OK . . . le système de fichiers de la carte mémoire de votre téléphone mobile est rajouté au PC sous forme de lecteur spécifique Vous gérez les dossiers et les fichiers avec les fonctions standard de Microsoft Explorer. Vous pouvez copier dans la mémoire du téléphone mobile des fichiers audio ou photos que vous souhaitez utiliser comme sonneries ou comme fond d’écran, et des fichiers musique pour le lecteur audio. Aussi longtemps que le téléphone mobile est raccordé au PC, le Mes dossiers n’est pas disponible. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Caméra et visionneuse d’images Le téléphone mobile met une caméra à disposition ( p. 5). L’application Caméra vous permet d’accéder à vos photos et de régler la caméra. Vous disposez d’un accès rapide à vos photos grâce à l’application Image. Vous pouvez prendre des photos avec les deux applications. Pour les applications Caméra et Image vous devez insérer une carte mémoire dans le téléphone. Prendre une photo Menu Multimédia OK Caméra OK appuyer sur la touche de navigation ou Menu 48 Multimédia OK Image OK Capturer: appuyer sur appuyer à nouveau sur la touche de navigala touche de navigation tion Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Enregistrer une photo : Sauver . . . La photo est enregistrée au format JPG Rejeter une photo : Retour sur la carte mémoire dans le dossier Photos Enregistrer des photos automatiquement p. 50 Regarder des photos Menu Multimédia OK Caméra OK Options = gauche, neuse d’images OK Sélectionner le fichier( droite, = vers le bas, = vers le haut) Vision= ou avec l’application Image: Menu Multimédia OK Image OK Mes images Sélectionner le fichier ( = gauche, = droite, = vers le bas, = vers le haut) Ou via l’application Mes dossiers: Menu Multimédia OK sélectionner la photo Mes dossiers OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Parcourir les photos enregistrées : = précédent, Quitter le visionnage des photos : Retour Photos = suivant Editer une photo Menu Multimédia OK Caméra OK Options Vision/ sélectionner le fichier neuse d’images OK avec / / Options ou Menu Multimédia OK Image activé Mes images avec / / / sélectionner le fichier Options Options possibles : Utiliser comme arrièreplan : Utiliser comme image pour un contact : Effacer : Partager avec un autre appareil via Bluetooth : Définir en tant que fond d’écran activé Définir comme icône de contact activé Effacer OK Confirmer l’effacement avec OK Partager activé Bluetooth activé Sélectionner l’appareil Sélect. 49 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Sélectionner : Les photos sélectionnées peuvent être effacées conjointement. Marque OK Marque OK Supprimer le marquage : choisir la photo marquée Tout marquer : Marque OK marquer tout OK Supprimer tous les marquages : Marque OK Tout désélectionner OK Renommer : Afficher le diaporama : Renommer OK supprimer les caractères entrer un nouveau présents avec Effacer nom pour la photo OK Diaporama OK . . . les photos enregistrées s’affichent successivement Terminer le diaporama : appuyer sur la touche écran ou Réglages pour les diaporamas : p. 51 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Afficher des détails : Détails OK . . . Des informations telles que le nom, la date de création, la résolution et l’emplacement de stockage s’affichent Paramètres caméra Menu Multimédia OK Caméra OK Options Parabasculer entre les champs de saisie mètres de la caméra OK Avec Paramètres possibles : Régler le flash : Modifier la taille : Choisir la qualité : Flash activé Sélectionner le réglage (Eteint/Activer/Auto) activé ( = sélectionné) Taille OK Sélectionner la taille (128x160, 240x320, 480x640, 960x1280) OK Qualité activé Sélectionner le réglage (Faible/Ordinaire/Avancée) activé ( = sélectionné) Activer/désactiver la Lorsque vous prenez une photo, vous entendez un tonalité de déclenche- déclic de déclenchement. ment : Son obturateur activé ( = activé) 50 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Automatique enregistrer : Les photos peuvent être enregistrées automatiquement ou à l’aide de la touche écran. Sauvegarde automatique activé ( = activé) Espace de rangement activé SélecSélectionner l’emplace- ment de stockage : tionner l’emplacement de stockage activé Régler la luminosité : Adapter à l’environnement : Luminosité activé Sélectionner la luminosité entre 0 et 6 activé ( = sélectionné) Balance des blancs OK Sélectionner la valeur adaptée à l’environnement OK Options possibles : Auto, Incandescence (lumière artificielle des ampoules), Fluorescent, Journée ensoleillée, Nuageux Activer le retardateur : Retardateur activé Sélectionner la temporisation (5, 10 ou 15 sec.) ou éteint Sélect Réglages des effets Menu Multimédia OK Caméra OK Options Parasélectionner l’option OK ( = sélectionné) mètres d’effet OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Options possibles : Ordinaire, N & B, Bleu, Vert, Jaune, Rouge, Sépia, Négatif Réglages pour les diaporamas Menu Multimédia OK Image activé Options Réglages OK avec basculer entre les champs de saisie Paramètres possibles : Effets : Paramètres d’effet Sélectionner le réglage activé ( = sélectionné) Paramètres possibles : Effet de commande/Étendre la boîte/Étendre la grille/Étendre à gauche/Étendre à droite/Étendre vers le haut/Étendre vers le bas Temporisation : Emplacement de stockage : Temporisation Sélectionner la durée de passage d’une photo à l’autre activé ( = sélectionné) Changer de dossier . . . le contenu de la carte mémoire s’affiche le cas échéant, quitter le dossier réglé actuellement avec Retour sélectionner le dossier Sélect. 51 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Radio Avec votre téléphone mobile, vous pouvez écouter la radio dans la bande de fréquence UKW 87,5–108 MHz. Créer une liste des canaux Menu Multimédia OK Radio FM OK Options Rechercher automatiquement des stations : Recherche automatique et sauvegarde OK . . . Toutes les stations trouvées sont entrées dans la liste des canaux ou la station actuelle est entrée dans la liste des canaux : Sauver OK . . . la première entrée vide est proposée le cas entrer le nom échéant, sélectionner une autre entrée vide Sélect. de la station OK . . . la station est entrée dans la liste des canaux Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Editer la liste des canaux Menu Multimédia OK Radio FM OK Options Liste Sélectionner le canal Options sélectionner des chaînes OK l’option Supprimer un canal : Effacer OK OK Supprimer tous les Supprimer tout OK OK canaux : sélectionner Nom de la Modifier une entrée : Modifier OK station ou Fréquence (MHz) et modifier selon les souhaits Sauver Ecouter la radio Menu Multimédia OK Radio FM activé . . . la station actuellement réglée est indiquée Régler une station : Options Liste des chaînes OK sélectionner la station Options Jouer activé . . . la lecture commence ou Options Recherche manuelle OK avec indiquer la fréquence OK . . . la fréquence est sélectionnée pour la lecture 52 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / applications.fm / 4/16/21 Autres applications Affichage radio : • Fréquence d’émission sous forme de graphique et de valeur 87.5 93 Options pendant l’écoute : Diminuer ou augmenter le volume : appuyer sur la touche / 98 103 108 88.4 MHz Interrompre / poursuivre la lecture : Appuyer sur la touche ou Chercher la station précédente / suivante : Appuyer sur la touche / Sortie Options Augmenter/réduire la fréquence par paliers : Appuyer sur la touche / Terminer la lecture : Sortie Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Activer/désactiver la lecture en arrière-plan Menu Multimédia OK Radio FM OK Options de fond OK Jeu 53 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Paramètres Date et heure La date et l'heure peuvent être configurées manuellement ou via un serveur d'horloge. Régler automatiquement Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Mise à jour des paramètres Sélect. Heure Date / heure OK de mise à jour automatique Sélect. ( = sélectionné) Régler manuellement Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Régler le temps Sélect. . . . Le réglage automaDate / heure OK tique de l’heure est désactivé Confirmer le message avec OK Entrer l’heure OK Régler la date Sélect. Entrer la date OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, La date et l’heure entrées sont conformes au format de date et d’heure réglé ( p. 54). Régler le format de la date et de l’heure Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Date / heure OK Format d'heure : Format de l’heure Sélect. Sélectionner le format de l’heure OK ( = sélectionné) Format de date : Format de date Sélect. Sélectionner le format de la date OK ( = sélectionné) 54 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Langue Vous pouvez régler séparément la langue d’affichage et celle des saisies sur le clavier. Langue d’affichage La langue d’affichage détermine la langue des affichages à l’écran, des menus et des messages du téléphone mobile. Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Langue Sélect. Sélectionner la Paramètres de langue OK langue souhaitée OK ( = sélectionné) Langue de saisie La langue de saisie détermine les caractères disponibles pour la saisie de texte (lors de la rédaction d’un SMS par exemple). Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Entrer la langue Sélect. SélecParamètres de langue OK tionner la langue souhaitée OK ( = sélectionné) Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Décroché automatique Lorsque le téléphone mobile est fermé, vous pouvez prendre un appel entrant en l’ouvrant. Si vous désactivez cette fonction, vous ne pouvez prendre un appel qu’avec la touche Décrocher . Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK Le cas échéant, sélectionner la carte Basculer pour répondre OK Activer / Désactivé ( = activée) SIM Sonneries et signaux Sélectionner le profil acoustique Le téléphone mobile propose des profils acoustiques vous permettant d’adapter le comportement aux conditions ambiantes en cas d’appels entrants. Six profils sont préréglés. Vous pouvez également configurer vos propres profils et régler individuellement tous les profils. Menu Réglages OK Profils OK Sélectionner un profil 55 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Profils standard S’ils sont sélectionnés, tous les profils, à l’exception de Ordinaire, sont affichés avec un symbole dans la barre d’état. Ordinaire Le téléphone mobile sonne en cas d’appel entrant. Silencieux Un appel entrant n’est signalé que visuellement à l’écran. Le téléphone mobile ne sonne et ne vibre pas. Réunion Le téléphone mobile vibre. La sonnerie est désactivée. Mode avion Toutes les fonctions nécessitant une liaison radio sont désactivées. Il n’est plus possible de téléphoner, d’écouter la radio etc. Activer/désactiver le profil Réunion à l’aide de la touche Dièse : Le téléphone étant en veille, appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée Renommer le profil Menu Réglages OK Profils OK sélectionner le profil Options Paramètres OK Renommer Sélect. supprimer le nom actuel avec Effacer entrer un nouveau nom Terminé Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Ajouter un profil Vous pouvez créer jusqu'à quatre profils spécifiques. Menu Réglages OK Profils OK Options Ajouter OK effectuer des réglages pour le profil Terminé . . . le nouveau profil est ajouté avec le nom indiqué Supprimer un profil Vous pouvez effacer les profils que vous avez configurés vous-même. Menu Réglages OK Profils OK sélectionner un profil Options Effacer OK confirmer la suppression avec OK Définir la mélodie de la sonnerie En guise de sonnerie pour la carte SIM 1 et la carte SIM 2, vous pouvez sélectionner l’une des six mélodies différentes. Vous pouvez également régler une tonalité des messages pour les SMS entrants. Vous pouvez charger vos propres mélodies (format mp3) dans la mémoire interne du téléphone ou sur la carte mémoire dans le dossier Ringtones ( p. 46). 56 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Menu Réglages OK Profils OK sélectionner le profil Options Paramètres OK Paramètres de sonnerie Sélect. sélectionner pourquoi la sonnerie doit retentir (carte SIM 1 ou 2, Sonneries fixes / Plus de sonneries OK SMS) Sélect. Avec Sonneries fixes : . . . Les sonneries internes de l’appareil sont listées, la mélodie sélectionnée retentit sélectionner la sonnerie . . . OK Avec Plus de sonneries : . . . Le premier dossier avec des fichiers de musique dans la mémoire de l’appareil est ouvert, la musique du fichier sélectionné retentit sélectionner le fichier OK ou Retour . . . les dossiers de la carte mémoire s’affichent naviguer jusqu’à l’emplacement, au niveau duquel vous avez enregistré les fichiers de sonnerie sélectionner la sonnerie Sélect. Le cas échéant, régler les sonneries pour d’autres profils Terminé Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Régler le volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie réglé concerne les deux cartes SIM. Vous pouvez cependant effectuer un réglage séparé pour chaque profil. Vous pouvez définir le volume pour les mélodies suivantes : • Sonnerie d’appel • Sonnerie de message • Sonnerie d’alarme et de calendrier • Volume d’appel • Sonnerie de puissance Menu Réglages OK Profils OK sélectionner le profil Options Paramètres OK Ajuster le volume Sélect. régler le volume (15 sélectionner le type de sonnerie Sélect. niveaux) Signalisation des appels entrants Vous pouvez régler si un appel entrant doit être signalé par une sonnerie, une vibration, les deux ou pas du tout. Menu Réglages OK Profils OK Sélectionner le profil Options Paramètres OK Type de sonnerie Sélect. sélectionner pour quoi le type de sonnerie doit s’appliquer (carte SIM 1 ou sélectionner la signali2, SMS, rappel alarme et calendrier) Sélect. sation souhaitée OK 57 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Tonalité des touches Lorsque vous appuyez sur une touche, la tonalité des touches retentit. Menu Réglages OK Profils OK sélectionner le profil Options Paramètres OK Autres alertes sonores Sélect. Tonalité Sélect. Silencieux ou sélectionner Sonnerie1 OK Tonalité d’avertissement de la batterie La tonalité d’avertissement de la batterie indique un niveau de charge faible de la batterie. Menu Réglages OK Profils OK sélectionner le profil Options Paramètres OK Autres alertes sonores Sélect. Alerte batterie faible Sélect. sélectionner Activer ou Eteint OK Tonalité d’activation/de désactivation Une mélodie retentit lorsque vous allumez ou éteignez l’appareil. Vous pouvez modifier ou désactiver la tonalité d’activation/désactivation . Menu Réglages OK Profils OK sélectionner le profil Options Paramètres OK Autres alertes sonores Sélect. Sonnerie de puissance Sélect. sélectionner Activer ou Eteint OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Tonalité lors de la fermeture Cette tonalité retentit lorsque vous fermez le téléphone mobile. Menu Réglages OK Profils OK sélectionner le profil Options Paramètres OK Autres alertes sonores Sélect. Petit coup tonalité Sélect. sélectionner Silencieux ou Sonnerie1 OK Tonalité lors de l’ouverture Cette tonalité retentit lorsque vous ouvrez le téléphone mobile. Menu Réglages OK Profils OK sélectionner le profil Options Paramètres OK Autres alertes sonores Sélect. Petit coup sur tonalité Sélect. sélectionner Silencieux ou Sonnerie1 OK 58 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Écran et clavier Eclairage de l’écran Vous pouvez régler la luminosité et la durée de l’éclairage de l’écran. Au terme de la durée réglée, l’éclairage de l’écran est entièrement éteint, ce qui signifie qu’il devient noir. Réactiver l’écran : appuyer sur une touche quelconque Luminosité Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Afficher OK Luminosité du rétroéclairage régler la luminosité avec les touches (plus sombre) et (plus clair) Durée Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Afficher OK Temps de rétro-éclairage Sélect. sélectionner la période OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Affichage sur l’écran de veille Vous pouvez définir ce qui doit être affiché sur l’écran de repos. Les éléments suivants sont disponibles : Heure & Date, SIM1, SIM2,Lecteur audio, Radio FM Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Afficher OK Paramètres d’affichage en veille Sélect. ( = sélectionné) sélectionner l’élément souhaité Fond d’écran pour l’écran de veille Vous pouvez sélectionner une photo d’arrière-plan pour l’écran. Pour cela, utilisez les photos disponibles dans le système ou vos propres photos que vous avez enregistrées dans la mémoire interne du téléphone ou sur la carte mémoire ( p. 46). 59 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Afficher OK Paramètres de fond d’écran Sélect. Photos Fond d’écran statique activé avec sélecsystème : tionner un motif activé Vos propres Plus d’images activé . . . les photos se trouvant photos : dans la mémoire interne du téléphone mobile sélectionner une photo (le cas s’affichent échéant, vous devez naviguer dans le système de fichiers du support de stockage sélectionné) Sélect. Animation lors de l’activation/la désactivation Lors de l’activation et de la désactivation du téléphone, une animation du logo Gigaset s’affiche par défaut. Vous pouvez également utiliser une autre image ou une autre vidéo. Vous devez enregistrer la photo ou la vidéo dans la mémoire interne du téléphone ou sur la carte mémoire. Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Afficher OK Affichage marche / arrêt Affichage sous tension ou Eteindre l’affichage Sélect. Utiliser la vidéo : Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Utiliser une photo : Plus d’animation activé . . . le contenu du dossier Videos dans la mémoire interne du téléphone mobile sélectionner la vidéo Sélect. s’affiche avec Plus d’images activé . . . le contenu du dossier Photos dans la mémoire interne du téléphone mobile sélectionner la photo Sélect. s’affiche Combinaisons de touches Vous pouvez régler les fonctions que vous souhaitez activer en mode veille du téléphone mobile avec la touche écran à droite et les touches de navigation et . Réglage par défaut : répertoire rédiger un nouveau SMS Touche écran droite : Ouvrir le menu principal. 60 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Fonctions possibles : Menu, Annuaire, Listes d’appels, Messagerie, Écrire des SMS, Radio FM, Caméra, Profils, Alarme, Mes dossiers, Image, Bluetooth, Calendrier, Calculatrice, Entrant, Double Carte SIM Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Paramètres de raccourci OK sélectionner la touche Sélect. sélectionner la fonction OK ( = sélectionné) Si vous avez affecté différemment toutes les touches, vous pouvez toujours ouvrir le menu avec la touche de navigation . Réglages des vibrations pour le clavier Si la fonction est activée, le téléphone mobile vibre lors de chaque pression des touches. Menu Réglages OK Paramètres du téléphone OK Activer / Désactivé OK ( Réglage de vibration du clavier OK = sélectionné) Cartes SIM Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Désactiver/activer le verrouillage des cartes SIM Lors de l’activation du téléphone mobile, il est nécessaire d’entrer le code PIN des cartes SIM. Vous pouvez désactiver ce verrouillage des cartes SIM. Menu Réglages OK Paramètres de sécurité OK PIN Sélect. sélectionner la carte SIM OK PIN Sélect. entrer le code PIN OK . . . si le verrouillage du code PIN était activé, il est désactivé, et activé dans le cas contraire Modifier le code PIN/PIN2 Vous pouvez modifier les codes PIN 1 et PIN 2 des cartes SIM. Le verrouillage du code PIN est activé. Menu Réglages OK Paramètres de sécurité OK PIN sélectionner la carte SIM OK / Modifier le code PIN2 Sélect. Modifier le code PIN Sélect. entrer le code PIN actuel OK entrer le nouveau code PIN OK 61 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres S vous vous trompez trois fois lors de la saisie du code PIN actuel, la carte SIM est verrouillée. Vous pouvez déverrouiller la carte SIM avec le code PIN 2. S vous vous trompez trois fois lors de la saisie du code PIN 2, vous ne pouvez plus accéder à la carte SIM. Dans ce cas, adressez-vous à votre opérateur mobile. Activer/désactiver la carte SIM Si vous avez inséré deux cartes SIM, vous pouvez choisir si les deux doivent être actives, ou une seule. La carte SIM qui n’est pas active ne peut pas être utilisée pour les appels et ne reçoit aucun appel. Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK Double Mode veille OK sélectionner la carte SIM Carte SIM OK Sélect. ( = activé) Régler la carte SIM pour rappel et réponse SMS Si vous avez inséré deux cartes SIM, vous pouvez sélectionner si un rappel ou la réponse à un SMS doit toujours être réalisé avec la carte SIM, via laquelle l’appel ou le SMS a été reçu. Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK Double Répondre par SIM originale OK sélectionner Carte SIM OK Répondre à l’appel ou Répondre au SMS Sélect. ( = activé) Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Modifier le nom d’une carte SIM Les cartes SIM sont désignées par défaut SIM 1 et SIM 2. Vous pouvez modifier ces noms. Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK Double Définir le nom de la carte SIM OK sélecCarte SIM OK entrer tionner une carte SIM OK supprimer le nom avec Effacer un nouveau nom OK 62 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Sécuriser le téléphone Verrouiller le téléphone Lorsque la fonction est activée, vous devez entrer le mot de passe lors du démarrage du téléphone mobile. Menu Réglages OK Paramètres de sécurité OK Téléphone verrouillé Sélect. Entrer le mot de passe de protection des Activer : données (préréglage : 0000) OK ( = activé) Désactiver : Annuler Entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) OK ( = désactivé) Modifier le mot de passe de protection des données Le mot de passe de protection des données vous permet de protéger votre téléphone mobile contre toute utilisation non autorisée. Menu Réglages OK Paramètres de sécurité OK Entrer le mot Modifier le mot de passe de confidentialité Sélect. de passe de protection des données actuel (préréglage : 0000) OK répéter entrer le nouveau mot de passe de protection des données le mot de passe de protection des données OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Configurer la protection des données Définissez les fonctions devant être protégées par le mot de passe de protection des données contre toute utilisation non autorisée. Menu Réglages OK Paramètres de sécurité OK Intimité Sélect. Entrer le mot de passe de protection des Activer : sélecdonnées actuel (préréglage : 0000) OK le cas échéant, tionner la fonction Sélect. sélectionner d’autres fonctions Retour Désactiver : Annuler Entrer le mot de passe de protection sélecdes données (préréglage : 0000) OK tionner les fonctions activées Annuler Retour 63 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Configurer le verrouillage d’écran Si la fonction est activée, vous pouvez désactiver l’écran à l’aide de la touche Marche/Arrêt . Menu Réglages OK Paramètres de sécurité OK Verrouiller l’écran par la touche de fin (Touche Marche/Arrêt) Sélect. ( = activé) Activer : Désactiver : Annuler ( = désactivé) Bloquer des numéros d’appel Créez une liste des numéros d’appel pouvant être composés. Tous les autres numéros d’appel sont bloqués. Menu Réglages OK Paramètres de sécurité OK sélectionner la carte SIM le cas échéant Numérotation fixe Sélect. OK Activer/désactiver Numérotation fixe Sélect./Annuler Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) OK ( = activé) Entrer les numéros d’appel pouvant également être composés lorsque le verrouillage est activé : Numéro fixe Sélect. . . . La liste des numéros d’appel autorisés Création OK entrer le mot de passe de s’affiche Options Nom protection des données (préréglage : 0000) OK entrer le nom OK Nombre entrer le numéro d’appel OK Sauver Supprimer un numéro d’appel autorisé : Numéro fixe Sélect. sélectionner le numéro d’appel Options Supprimer l’entrée OK confirmer la suppression avec OK entrer le mot de passe de protection des données (préréglage : 0000) OK . . . le numéro d’appel est supprimé de la liste 64 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Annonce vocale Activer/désactiver l’annonce vocale lors de la saisie des numéros Lors de la saisie du numéro d’appel, les chiffres sont énoncés. La fonction est activée par défaut. Vous pouvez la désactiver. Menu Réglages OK Sortie vocale OK Saisie du numéro OK sélectionner Activé/Désactivé OK ( = sélectionné) Activer/désactiver l’annonce vocale lors d’un appel entrant En cas d'appel entrant, les chiffres du numéro d’appel sont énoncés. La fonction est désactivée par défaut. Menu Réglages OK Sortie vocale OK Appel entrant OK sélectionner Activé/Désactivé OK ( = sélectionné) Autres paramétrages des appels Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Activer/désactiver le rappel automatique Si la fonction est activée, votre téléphone mobile effectue une nouvelle tentative de connexion lorsque le ligne de votre partenaire est occupée. Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK Autres OK Rappel automatique Activer : Sélect. ( = activé) Désactiver : Annuler ( = désactivé) Activer/désactiver les vibrations lors de l’établissement de la connexion Si la fonction est activée, le téléphone mobile vibre lorsque le partenaire appelé prend votre appel. Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK Autres OK Vibration une fois connecté Sélect. ( = activé) Activer : Désactiver : Annuler ( = désactivé) 65 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / settings.fm / 4/16/21 Paramètres Activer/désactiver la réponse SMS Vous pouvez envoyer un SMS à un appelant si vous ne souhaitez pas prendre l’appel à ce moment ( p. 22). Menu Réglages OK Paramètres d’appel OK Autres OK Répondre SMS après rejet Activer : Sélect. ( = activé) Désactiver : Annuler ( = désactivé) Réinitialiser sur les réglages d’usine Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Si vous remettez le téléphone mobile à un tiers, vous pouvez rétablir l’état de livraison. Tous les réglages individuels sont réinitialisés, les journaux d’appel et les entrées du répertoire dans la mémoire interne du téléphone sont effacés. Menu Réglages OK Restaurer les réglages par défaut OK Entrer le numéro de passe du téléphone (état de livraison : 0000) OK Confirmer la réinitialisation avec OK 66 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Service clients Annexe Service clients Pièces de rechange et accessoires pour votre produit, cf. www.gigaset.com. Vous obtiendrez de l'aide sous www.gigaset.com/service ou par téléphone : Assistance technique France (0)1 57 32 45 22 Assistance technique Suisse 0848 212 000 Les tarifs locaux/nationaux s'appliquent. D'autres prix sont susceptibles de s'appliquer aux appels depuis les réseaux mobiles. Certificat de garantie France Certificat de garantie La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : • correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; • présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » 67 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Service clients Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Article 1648 du Code Civil, alinéa premier : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » • Si ce Produit Gigaset Communications et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Gigaset Communications procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Gigaset Communications qui sont soumis à l'usure (par ex. batteries, claviers et boîtiers). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. • Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie. • La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. 68 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Service clients • • • Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 • • Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Gigaset Communications pour la réparation des vices affectant le Produit Gigaset Communications. Gigaset Communications exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Gigaset Communications n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Gigaset Communications, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Gigaset Communications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint. 69 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Service clients Loi n°2014-344 du 17 mars 2014 relative à la consommation (1) Art. L. 111-3.« Conformément à l’article L.111-3 du Code de la consommation, Gigaset Communications s’engage à mettre à disposition, dans un délai maximal de deux mois à compter de la demande, les pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits, et ce, pour une durée de trois ans à partir de la fin de la production du produit considéré. » Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Les dommages de la batterie dus à une surcharge ou au non-respect des consignes liées à la manipulation des batteries figurant dans le mode d'emploi sont également exclus de la garantie. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du 70 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Service clients produit,en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas. • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Déni de responsabilité Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 L'écran est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs. Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1. Sous-pixel sombre 1. Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1. Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. Certains contenus et services, auxquels il est possible d'accéder grâce à cet appareil, sont la propriété de tiers et sont protégés par les droits d'auteur, des brevets, des marques commerciales et/ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. De tels contenus et services sont exclusivement mis à disposition pour l'utilisation privée et non commerciale. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser les contenus et les services d'une manière n'ayant pas été autorisée par le propriétaire du contenu concerné ou d'un fournisseur de services. Sans restreindre la validité de base des dispositions précédentes, sauf spécifié expressément par le propriétaire du contenu ou le fournisseur de services, la modification, la reproduction, la diffusion, le téléchargement, la publication, la transmission, la traduction, la vente, la création d'œuvres dérivées, la distribution ou la propagation des contenus ou services représentés sur cet appareil, indépendamment du support et de la forme, sont interdits. 71 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Remarques du fabricant Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset GL590 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Déchets et protection environnementale Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Élimination correcte de ce produit (Directive relative aux appareils électriques et électroniques (WEEE)) (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur le produit, l'accessoire ou dans la littérature indique que le produit et ses accessoires électroniques (chargeur, casque, câble USB par exemple) ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Pour éviter les éventuels risques pour la santé et dommages environnementaux dus à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez recycler ce produit de manière responsable afin de favoriser la réutilisation durable des matières premières. Les utilisateurs privés sont tenus de s'adresser au revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou de contacter les autorités compétentes, afin de savoir où les pièces peuvent être remises en vue d'une mise au rebut dans le respect de l'environnement. Les utilisateurs professionnels sont tenus de s'adresser aux fournisseurs et de contrôler les conditions générales du contrat de vente. Ce produit et les accessoires électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec d'autres déchets commerciaux. Ce « EEE » est compatible avec la directive RoHS. 72 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Remarques du fabricant Élimination correcte des batteries de ce produit (Valable dans les pays avec systèmes de tri des déchets) Ce marquage sur la batterie, dans le manuel ou sur l'emballage indique que les batteries contenues dans ce produit ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. En cas d'élimination incorrecte des batteries, les substances qu'elles contiennent peuvent nuire à la santé humaine ou être la cause de pollution. Pour la protection des ressources naturelles et promouvoir la réutilisation respectueuse de l'environnement des ressources matérielles, veuillez séparer les batteries des autres types de déchets et les mettre au rebut via votre système local et gratuit de récupération des piles usagées. Rayonnement Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Informations sur la certification SAR (taux d'absorption spécifique) CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES SUR LA CHARGE DUE AUX ONDES RADIO. Votre appareil mobile a été conçu de manière à ne pas dépasser les valeurs limites d'exposition recommandées au niveau international et relatives aux ondes radio. Ces directives ont été définies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et contiennent une grande marge de sécurité en vue de garantir la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Les directives relatives à l'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure, à savoir le taux d'absorption spécifique ou SAR. La valeur limite SAR pour les appareils mobiles est de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR maximales dans le cadre des directives ICNIRP pour ce modèle d'appareil sont les suivantes : Valeur SAR maximale pour ce modèle de téléphone et les conditions de relevé Tête SAR 0,567 W/kg (10 g) Port au niveau du corps SAR1,554 W/kg (10 g) Les valeurs SAR pour le port au niveau du corps ont été déterminées à une distance de 5 mm. Pour le respect des directives d'exposition HF concernant le port sur le corps, l'appareil doit au moins être placé à cette distance du corps. 73 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Remarques du fabricant Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Fréquence Bande 2G 1900 MHz 900 MHz Puissance maximale 30,0 dBm 33,0 dBm Autonomie Durée de la communication : env. 10 h Mode multimédia : env. 8 h Mode veille : env. 550 h Accessoires Utilisez uniquement les chargeurs, batteries et câbles autorisés par Gigaset. Les accessoires non autorisés peuvent endommager l’appareil. Batterie Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Technologie : Capacité : Référence : 74 Li-Ion 800 mAh V30145-K1310-X470 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / appendix.fm / 4/16/21 Remarques du fabricant Bloc-secteur Constructeurs Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Identifiant modèle Tension d’entrée Fréquence courant alternatif d’entrée Tension de sortie Courant de départ Puissance de sortie Efficience moyenne lors du fonctionnement Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Puissance absorbée en présence d’une charge nulle SHENZHEN HONGGUANGDE TECHNOLOGY CO., LTD. Número de registro comercial : 91350200612003878C NO 150 TianWan Road, Gongming Tianliao Cummunity, Guangming New District, shenZhen, Guangdong, China C39280-Z4-C780 100-240V 50/60 Hz 5,0 V 0,5 A 2,5 W > 73,16 % > 60 % < 0,1W 75 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / menutree.fm / 4/16/21 Présentation du menu Présentation du menu Ouvrir le menu principal : Le téléphone mobile étant en veille, appuyer sur la touche écran Menu ou Appuyer au centre sur la touche de navigation Annuaire Nouvelle entrée Copie Supprimer plusieurs entrées Supprimer toutes les entrées Import / Export Etat de la mémoire <Entrée du répertoire> ......................................, ......................................, ......................................, ......................................, Importer des contacts Exporter des contacts ....................................... Nouvelle entrée Écrire des SMS Appel Copie Supprimer l’entrée Supprimer plusieurs entrées Supprimer toutes les entrées Import / Export Etat de la mémoire p. 29 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 p. 31 p. 29 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 p. 30 p. 31 Période de validité du message Rapport de livraison Enregistrer les messages envoyés Stockage préféré .................................. Envoyer Ajouter des contacts Enregistrer comme brouillon Sortie p. 38 p. 38 p. 38 p. 38 p. 39 p. 34 p. 34 p. 36 p. 34 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, SMS Paramètres du message Capacité du message Nouveau SMS 76 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / menutree.fm / 4/16/21 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Présentation du menu Entrant Répondre Effacer Appel Fermer à clé Déplacer Copie Marque Trier Ajouter l’expéditeur à Supprimer les numéros répétés Ajouter à la liste noire Sortant Renvoyer Effacer Fermer à clé Déplacer Copie Marque Trier Brouillons Effacer Modifier Fermer à clé Déplacer Copie Marque Trier Messages envoyés Effacer Vers l’avant Fermer à clé Déplacer Copie Marque Trier p. 37 p. 35 p. 37 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 37 p. 37 p. 37 p. 36 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 36 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 36 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 p. 35 77 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / menutree.fm / 4/16/21 Présentation du menu Listes d’appels Tous les appels Appels manqués Appels sortants Appels acceptés Appels rejetés Supprimer l’historique des appels Minuteries Options pour tous les journaux des appels Détails Appel Nouveau SMS Ajouter aux contacts Ajouter à la liste noire Effacer Supprimer tout ......................................, p. 27 p. 27 p. 27 p. 27 p. 27 p. 27 p. 27 p. 28 ......................................, p. 28 Réglages Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Paramètres du téléphone Date / heure 78 Régler le temps Régler la date Format de l’heure Format de date Mise à jour des paramètres Afficher Affichage marche / arrêt Fond d’écran 1 - 4 Paramètres d’affichage en veille Luminosité du rétroéclairage Temps de rétro-éclairage Raccourci clavier IP Paramètres de langue Langue Entrer la langue Paramètres de raccourci Réglage de vibration du clavier ......................................, ......................................, p. 54 p. 54 p. 54 p. 54 p. 54 p. 60 p. 59 p. 59 p. 59 p. 59 p. 59 p. 55 p. 55 p. 60 p. 61 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / menutree.fm / 4/16/21 Présentation du menu Paramètres de sécurité PIN Modifier le code PIN2 Téléphone verrouillé Modifier le mot de passe de confidentialité Intimité Verrouiller l’écran par la touche de fin Numérotation fixe Paramètres d’appel Double Carte SIM Basculer pour répondre Renvoi d’appel Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Interdiction d’appel Masquer ID Autres ......................................, ......................................, ......................................, ......................................, p. 61 p. 61 p. 63 p. 63 ......................................, ......................................, p. 63 p. 64 Numérotation fixe Numéro fixe p. 64 p. 64 Mode veille Répondre par SIM originale Définir le nom de la carte SIM ......................................, Renvoi d’appel inconditionnel Renvoi d’appel sur occupation Renvoi d’appel sans réponse Renvoyer si inaccessible Annuler tous les renvois Tous les appels sortants Tous les appels entrants Appels entrants en itinérance Appel ISD Composer lorsque itinérance INTL Annuler tout sauf Changer le mot de passe ......................................, Rappel automatique Vibration une fois connecté Répondre SMS après rejet p. 62 p. 62 p. 62 p. 55 p. 25 p. 25 p. 25 p. 25 p. 25 p. 26 p. 26 p. 26 p. 26 p. 26 p. 26 p. 26 p. 21 p. 65 p. 65 p. 66 79 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / menutree.fm / 4/16/21 Présentation du menu Profils Ajouter Effacer Réglages Liste noire Liste noire Paramètres de la liste noire Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Touches de numérotation directe Numéro A / Numéro B / Numéro C Sortie vocale Appel entrant Saisie du numéro ......................................, ......................................, Renommer Paramètres de sonnerie Ajuster le volume Type de sonnerie Autres alertes sonores Interception d’appel audio Interception de message p. 23 p. 23 p. 23 p. 23 p. 23 p. 23 p. 23 p. 23 Sauver Annuler Ajouter à partir des contacts p. 21 p. 21 p. 21 Nouveau Modifier Effacer Ajouter à partir des contacts Historique des appels Supprimer tout ......................................, ......................................, Restaurer les réglages par défaut 80 p. 56 p. 56 p. 56 p. 56 p. 57 p. 57 p. 58 p. 65 p. 65 p. 66 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / menutree.fm / 4/16/21 Présentation du menu Multimédia Caméra Visionneuse d’images Paramètres d’effet Paramètres de la caméra Radio FM Recherche automatique et sauvegarde Liste des chaînes Sauver Recherche manuelle Jeu de fond Image Réglages Mes dossiers Nouveau dossier Effacer Détails Modifier Chercher Trier Marque Etat de la mémoire p. 49 p. 51 p. 50 p. 52 p. 52 p. 52 p. 52 p. 53 p. 51 p. 46 p. 46 p. 46 p. 46 p. 46 p. 46 p. 46 p. 47 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Réglage SOS Alarme SOS Appel SOS ......................................, Statut d’appel SOS Réglage du numéro SOS Appel en attente SOS-SMS Statut SOS-SMS Contenu SOS-SMS p. 32 p. 32 p. 32 p. 33 p. 33 p. 33 81 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / menutree.fm / 4/16/21 Présentation du menu Extras Bluetooth Bluetooth Visibilité de Bluetooth Appareil jumelé Transférer des fichiers Nom de l’appareil Calendrier Ajouter un évènement Voir les événements Tous les évènements Supprimer les événements d’aujourd’hui Supprimer tous les événements Aller à la date Hebdomadaire Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Calculatrice Alarme Services spécifiques à l’opérateur 82 ......................................, Alarme1 - Alarme10 ......................................, p. 40 p. 40 p. 41 p. 42 p. 42 p. 43 p. 44 p. 44 p. 44 p. 44 p. 43 p. 43 p. 44 p. 45 p. 46 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 4/16/21 Index Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Index A B Activation/désactivation de l’alarme SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Activer/Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Activer/désactiver le microphone. . . . . 24 Activer/désactiver le verrouillage des cartes SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Adaptateur de carte SIM. . . . . . . . . . . . . . . 12 Affichage de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Affichage des événements . . . . . . . . . . . . 43 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Annonce vocale numéro d’appel en cas d’appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 numéro d’appel en présence d’un appel sortant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 à partir du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 20 avec la touche de numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Appel d'urgence SMS activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Appel d’urgence SMS entrer du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Appel manqué, symbole . . . . . . . . . . . . . . 17 Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Appel SOS activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 temporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Appeler à partir d’un journal des appels. . . . . 20 composer le numéro d'appel . . . . . . . 20 Arrêter le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Arrière-plan utiliser ses propres photos . . . . . . . . . . 49 Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 17 Batterie charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Batteries insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 enregistrer un appareil . . . . . . . . . . . . . 41 fichiers transmis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 liste des appareils connus . . . . . . . . . . 41 modifier le nom d'un appareil . . . . . 42 rejeter une demande . . . . . . . . . . . . . . . 42 retirer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Visibilité de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 40 Boîte d’envoi (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Boîte de réception (SMS). . . . . . . . . . . . . . 37 C Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 options de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 affichage de la semaine . . . . . . . . . . . . 43 affichage du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 regarder des photos . . . . . . . . . . . . . . . . 49 retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 83 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 4/16/21 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Index 41 Carte SIM désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 déverrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 modifier le code PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . 61 modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 pour rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 pour réponse SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Certification SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Combinaisons de touches . . . . . . . . . . . . . 60 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . 12 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Enregistrer un appareil (Bluetooth) . . Entrée de répertoire copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrer des numéros d'urgence . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evénement créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D F Date affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 régler automatiquement . . . . . . . . . . . 54 régler manuellement. . . . . . . . . . . . . . . . 54 Décrochage régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Désactivation du microphone . . . . . . . . 24 Durée de validité (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonctions à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Format d'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Format de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 E Ecouter la radio interrompre/poursuivre la lecture . . 53 régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 station suivante/précédente . . . . . . . . 53 Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ecouter un message vocal . . . . . . . . . . . . . 31 Ecran arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 64 Écran éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ecran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Emplacement de stockage des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 84 30 30 29 29 30 30 30 30 30 32 72 43 44 H Heure affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 régler automatiquement . . . . . . . . . . . 54 régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . 54 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 I Image en arrière-plan . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 27 27 27 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 4/16/21 Index L N Langue affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 langue de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Liaison radio, qualité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Liste des appareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Liste des brouillons (SMS) . . . . . . . . . . . . . 36 Liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Liste des numéros bloqués, voir liste noire Liste noire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 effacer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 modifier une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Luminosité, écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Numéro d'appel saisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Numéro d'appel d'urgence . . . . . . . . . . . 32 Numéro d’appel appel entrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 appliquer à la touche de numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 bloquer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 énoncer en cas d’appel sortant . . . . 65 énoncer lors d’un appel entrant . . . 65 enregistrer dans la liste noire . . . . . . 23 Numéros d’appel autoriser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 bloquer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 M Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mémoire interne gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 gérer sur le PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 interroger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Messages textuels (SMS) . . . . . . . . . . . . . . 34 Micro-casque (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . 40 Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Minuterie des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modifier le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Modifier le mot de passe de protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Modifier le nom des appareils (Bluetooth). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Mot de passe, restriction des appels . . 26 P Photo balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 éditer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 emplacement de stockage . . . . . . . . . 51 prendre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 51 regarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 taille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 51 utiliser comme arrière-plan . . . . . . . . 49 Photographier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pression des touches, vibration . . . . . . 61 Profil ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 renommer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Profil acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Profil, acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Protection des données. . . . . . . . . . . . . . . 63 85 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 4/16/21 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Index R S Radio augmenter/réduire la fréquence . . . 53 terminer la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rappel, automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rapport de transmission (SMS) . . . . . . . 38 Rayonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Réglages d’usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Régler la tonalité d’activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Régler la tonalité des touches . . . . . . . . . 58 Régler le flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 51 Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Réinitialiser sur les paramètres d'usine . . . . . . . . . . 66 Rendez-vous, voir événement Renvoi d'appel régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Renvoi d’appel annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Renvoi d´appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 rechercher une entrée . . . . . . . . . . . . . . 28 statut de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réponse SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Retirer un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . 41 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Saisir un texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Services spécifiques à l’opérateur . . . . 46 Silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 capacité des messages . . . . . . . . . . . . . 39 écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 envoi impossible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 envoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 messages envoyés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 mise en mémoire temporaire . . . . . . 36 nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 rapport de transmission . . . . . . . . . . . . 38 réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sonnerie activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stations radio rechercher automatiquement . . . . . 52 régler manuellement . . . . . . . . . . . . . . . 52 Symbole appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 liaison radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 message vocal (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 17 niveau de charge de la batterie . . . . 17 réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 silencieux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Symboles barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 86 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / _GL390-590_LUGSIX.fm / 4/16/21 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Index T V Téléphone mobile verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Tonalité d’avertissement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Tonalités avertissement batterie . . . . . . . . . . . . . . 58 lors de l’activation/désactivation . . . 58 lors de l’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 lors de la fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Touche de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 modifier l’attribution . . . . . . . . . . . . . . . . 60 présentation dans le mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Touche écran modifier l’affectation . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Touche SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 32 Touches de numérotation abrégée 4, 21 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16 Verrouillage d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibration activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . activer/désactiver grâce au profil . . lors de la pression des touches . . . . symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibrations lors de l’établissement de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume de la communication . . . . . . . . Volume du mode Mains libres . . . . . . . . Volume, sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 57 56 61 17 65 24 24 24 57 U Utiliser le haut-parleur en téléphonant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 87 Gigaset GL590 / LUG CH-FR fr / A31008-N1178-N101-2-7419 / Cover_back_c.fm / 4/16/21 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Edité par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2021 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com