53181 | Hunter Fan 53180 Ceiling Fan Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
53181 | Hunter Fan 53180 Ceiling Fan Manuel du propriétaire | Fixfr
www.HunterFan.com
Table des matières
Options de montage
Support de plafond
4
5
11
PA G E
Outils nécessaires
PA G E
Comment se
présente l’installation
Nous vous félicitons d’avoir acheté un
nouveau ventilateur de plafond Hunter. Il
vous apportera confort et performances
dans votre maison ou votre bureau pendant
de nombreuses années. Ce manuel contient
les instructions complètes pour l’installation
et l’utilisation de votre ventilateur.
1.866.268.1936
30 inches
7 feet
3
Système de suspension
secondaire
Tige de suspension
PA G E
Ladder
PA G E
2
PA G E
Nous sommes fiers de notre travail et nous
apprécions l’occasion de vous apporter le
meilleur ventilateur de plafond qui existe
au monde.
Câblage
Pavillon
Pour enregistrer votre ventilateur, consultez :
www.HunterFan.com/register
Fonctionnement,
entretien et nettoyage
Télécommande
?
Dépannage
?
?
18
PA G E
16
PA G E
1
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
15
PA G E
13
PA G E
PA G E
12
10
PA G E
Luminaire
PA G E
Pales
9
PA G E
6
Conservez votre facture comme preuve d’achat.
www.HunterFan.com
Comment se présente l’installation
1.866.268.1936
Lire et conserver ces instructions
Si vous n’êtes pas
familier avec le
câblage, engagez un
électricien qualifié.
Il faut pouvoir
fixer le ventilateur
à la structure
du bâtiment ou
à une boîte de
raccordement
conçue pour
ventilateur.
MISES EN GARDE
76 cm
du bout
de la pale
au mur ou
obstruction la
plus proche
Connaître le câblage
2,10 m
du bord
inférieur de la
pale au sol
Évaluer l’emplacement
1
Vous aurez
probablement besoin
de l’aide d’un ami.
Tige de suspension
standard
pour les plafonds d’une hauteur
entre 2,40 et 3 m
Les plafonds
inclinés de plus de
34° demanderont
l’utilisation d’un kit de
montage angulaire.
Consulter la page 4
pour informations.
Vérifier sur le carton
quel est le poids du
ventilateur
Ce produit est conforme à la norme UL 507 et CSA 22.2 No. 113.
Évaluer l’angle du
plafond
2
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs installés
près du plafond
3
Tige de suspension
plus longue
pour les plafonds de 3 m de
haut au plus
Choisir une longueur de tige
de suspension
2
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique
ou de blessure, il faut fixer le ventilateur directement à la
structure du bâtiment et/ou une boîte de raccordement
marquée comme étant capable de soutenir un poids de
31,8 kg et utiliser les vis de montage fournies avec la boîte de
raccordement.
w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible, avant
d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur, couper
le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie et du
commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas verrouiller les
disjoncteurs en position fermée, attacher un dispositif de mise
en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique.
w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique ou
de dégâts au moteur, employer seulement des commandes de
vitesse transistorisée Hunter.
w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles, ne pas plier
les supports de pale lors de leur installation, l’équilibrage des pales
ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas mettre d’objets étrangers
entre les pales en mouvement.
AVERTISSEMENTS
c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques
nationaux et locaux en vigueur et à la norme ANSI/NFPA 70. Si
vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien
qualifié.
c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies
pour un appareil numérique de classe B, conformément à
la Partie 15 de la réglementation FCC, CSA RSS 210, et Canada
ICES-003. Ces limites doivent fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
www.HunterFan.com
Outils nécessaires
Échelle
Pince
Pince à dénuder
Perceuse
(facultatif )
Foret de 9/64 po
(facultatif )
Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires.
3
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Tournevis
1.866.268.1936
PLAFOND
34O
Mounting Options (continued)
Options de montage
MUR
Montage
standard
Suspendre le ventilateur à une tige de suspension standard (comprise).
1. Il faut utiliser une tige de suspension plus longue
(vendue séparément).
Montage
angulaire
2. Si le plafond est incliné à un angle de plus de 34°, il
faut aussi utiliser le kit de montage angulaire (vendu
séparément).
Suivre les trois étapes ci-dessous pour déterminer
si l’angle du plafond est supérieur à 34°
1
2
Style de
montage
standard
1.866.268.1936
Structure
porteuse
Structure
porteuse
OPTION 2
Si le plafond est incliné :
OPTION 1
Si le plafond est plat :
www.HunterFan.com
Boîte de
raccordement
de plafond
Style de
montage
angulaire
Boîte de
raccordement
de plafond
3
34°
PLACER
PLIER
contre le mur
selon le
pointillé
GLISSER
contre le
plafond
SITUATION 1
SITUATION 2
Le guide touche le
plafond ET le mur
Le guide touche le mur,
mais PAS le plafond
SEULEMENT
une tige plus longue
est nécessaire
* le plus courant
Utiliser le montage standard
ou le montage affleurant
pour suspendre le ventilateur
à un plafond plat.
Il faut une tige
de suspension
plus longue ET un
kit de montage
angulaire
4
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Utiliser le montage angulaire
pour suspendre le ventilateur à
un plafond voûté ou incliné.
www.HunterFan.com
Support de plafond
1.866.268.1936
ER .
P
U ité
COlectric
l’é
S’assurer que les quatre (4)
cales sont toujours en place.
Pour les plafonds inclinés,
diriger l’ouverture vers le haut.
Si cela est impossible, appelez
l’assistance technique au
1-866-268-1936.
Pour éviter une secousse électrique, avant d’installer le
ventilateur, couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de
raccordement associé au commutateur mural.
Utiliser vis à bois
Utiliser vis à métaux
(comprise) pour fixer à
(fournie avec la boîte
la structure porteuse
de raccordement) pour
avec une boîte de
fixer à une boîte de
raccordement électrique
raccordement existante
homologuée. Percer des
qui convient pour un
avant-trous de 9/64 po
ventilateur de plafond.
dans la structure porteuse S’assurer que l’installation
pour permettre de fixer le
peut soutenir un
support de plafond à l’aide
ventilateur de 31,8 kg
de la boulonnerie dans le
(70 lb) ou moins.
sac de matériel .
Si vous installez plusieurs ventilateurs
télécommandés sur le même disjoncteur,
vous devrez peut-être suivre des
étapes supplémentaires pour éviter
les interférences ou un mauvais
fonctionnement des télécommandes.
Consultez la page www.HunterFan.com/
FAQs et cliquez sur le lien ‘How do I properly
install multiple remote-controlled fans?’
pour de plus amples informations.
Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2
5
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Option 1
Tige de suspension
1.866.268.1936
aller à la page suivante
Tige desuspension
standard
pour les plafonds
d’une hauteur entre
2,40 et 3 m
Étapes 1-5 pour retirer la tige standard
1
2
3
4
10
9
5
SGlisser
lide
Glisser
Glisser
S
lide
Option 3
Tige de
suspension
plus longue
pour les
plafonds de
3 m de haut
au plus
Vendue séparément
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs
installés près du
plafond
Incluse
Option 2
Incluse
(préassemblée)
Si une longueur différente de tige de suspension est nécessaire, suivre les étapes suivantes :
8
7
Étapes 6-10 pour mettre une nouvelle tige
6
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
6
www.HunterFan.com
KEEP!
(non à l'échelle)
8”
ET
3/8”
1.866.268.1936
D ÉN U DER
COUPE
R
Tige de suspension (suite)
GARDER!
Retirer les vis de blocage déjà
installées pour que la tige de
suspension puisse être insérée.
Les fils peuvent être coupés,
mais doivent dépasser d’au
moins 8” (20 cm) le dessus
de la tige de suspension.
Serrer la tige de suspension
à la main (au moins 4 ou 5
tours complets) jusqu’à ce
qu’elle s’arrête.
8”
Serrer la vis de blocage
à l’aide d’une pince. NE
PAS SERRER À LA MAIN.
3/8”
7
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Si la vis de blocage n’est pas
bien serrée, le ventilateur risque
de tomber.
www.HunterFan.com
Tige de suspension (suite)
Placer les fils et la tige de suspension
dans le pavillon. Laisser le pavillon se
placer lâchement sur le ventilateur.
NE PAS SOULEVER LE VENTILATEUR
PAR LE PAVILLON OU LES FILS. Placer
la boule de la tige de suspension dans
l’encoche dans le support de plafond.
8
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Système de suspension secondaire
3mm (1/8")
1.866.268.1936
Câble
tressé
Entretoise
Boîte de
raccordement
Insérer l’extrémité en boucle
du câble tressé dans la plaque
de plafond et un des trous de la
boîte de raccordement dans le
plafond. Accéder à l’entretoise
dans le plafond. Il sera peut-être
impossible de le faire à partir du
dessous du plafond selon le site
de l’installation.
Plafond
Enfoncer la vis à bois et la
rondelle (qui se trouvent
dans le sac de matériel
)
dans le côté de l’entretoise
qui soutient la boîte de
raccordement. Laisser un
espace de 3 mm entre
l’entretoise et la rondelle.
Enrouler le câble tressé en
une boucle complète autour
de l’entretoise. Accrocher
l’extrémité en boucle du câble
à la vis à bois de façon à ce
que celui-ci se trouve entre la
rondelle et l’entretoise.
9
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Serrer la boucle et serrer la vis
et la rondelle jusqu’en bas de
l’entretoise. Enrouler
l’excédent de câble.
Câblage
www.HunterFan.com
D
D
ON
ENTILATEU
R
DU
noir (live in)
DU
V
noir (non mis à la terre)
AF
À l’aide d’un capuchon
de connexion orange
provenant du sac de
matériel , raccordez
le fil noir (non mis à la
terre) du plafond au
fil noir du récepteur
(portant la mention
« live in »). Raccordez le
fil blanc (mis à la terre)
du plafond au fil blanc
du récepteur (portant la
mention « neutral in » ou
« common in »).
blanc (neutral in)
ORT DE PL
bleu
PP
noir
SU
blanc
Vert/ligne jaune
DU
À l’aide d’un
connecteur orange (qui
se trouve dans le sac de
matériel
), connecter
les 3 fils de terre (vert,
vert/ligne jaune, ou
cuivre dénudé) venant
du plafond, de la tige
de suspension et du
support de suspension.
blanc (mis à la terre)
Vert/ligne jaune
À l’aide des capuchons de
connexion bleus provenant
du sac de matériel de la
télécommande, raccordez le fil
blanc du récepteur (portant la
mention « common out ») au fil
blanc du ventilateur. Raccordez
le fil noir du récepteur (portant
la mention « fan out ») au fil
noir du ventilateur. Raccordez
le fil bleu du récepteur (portant
la mention « light out ») au
fil bleu du ventilateur. Le fil
rouge du récepteur ne sera pas
utilisé ; il est muni d’un raccord
de fil pré-installé.
PLAFOND
DU
bleu (light out)
UR
É CE P T E U
R
noir (fan out)
TILATE
R
DU
blanc (common out)
V EN
Vert/ligne jaune
(Mise à la terre)
DU
Remarque : tenir les
extrémités dénudées des fils
ensemble, et les connecter
à l’aide d’un capuchon de
connexion en vissant celui-ci
dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit bien fixé.
L AF O ND
UP
1.866.268.1936
RÉCEPTEU
R
Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque
de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un
côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté.
Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2
10
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Pavillon
Trous
de vis
Placer le pavillon de manière à ce
qu’il se place dans le support de
suspension de la manière illustrée.
Soulever le pavillon et le mettre en
place de manière à ce que les trous
de vis soient alignés.
Insérer les deux vis de pavillon
qui se trouvent dans le sac de
matériel
.
Remarque : le style de ventilateur peut varier.
11
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Pales
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Extrémité
conique
Orifice
de pale
Montant
du support
de pale
Alignez les trois orifices de la pale sur
les trois montants du support de pale.
Insérez les montants du support dans la
pale pour qu’ils s’encastrent.
Les extrémités coniques des montants
du support de pale resteront visibles
au-dessus de la pale si le montage est
réalisé correctement.
12
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Les pales sont recouvertes de Dust Armor® qui est un
enduit de nanotechnologie qui rejette la poussière.
Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des brosses ou
des chiffons doux pour ne pas le griffer. Les agents
nettoyants peuvent endommager le fini.
www.HunterFan.com
Luminaire
1.866.268.1936
Encoche
Vis du boîtier
d’interrupteur
Installer partiellement deux des vis du boîtier
d’interrupteur (qui se trouvent dans le sac de
matériel ). Connecter les connecteurs à
fiche des boîtiers d’interrupteur supérieur
et inférieur. S’assurer d’aligner les marques
colorées sur les connecteurs.
Vous souhaitez installer votre ventilateur
sans kit d’éclairage ? Consultez la page
www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur le lien
« How do I install my fan without the light kit? »
Vis du boîtier
d’interrupteur
Aligner les encoches dans les côtés du
boîtier d’interrupteur inférieur avec les vis du
boîtier d’interrupteur supérieur. Faire tourner
le boîtier d’interrupteur inférieur dans le
sens horaire pour le bloquer en place. Faites
ensuite passer la chaînette du ventilateur
dans le trou du kit d’éclairage.
13
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Installer la troisième vis du boîtier
d’interrupteur. Bien serrer les trois vis.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur inférieur soit bien fixé
au boîtier d’interrupteur supérieur. Si les trois vis de montage
ne sont pas bien serrées, le luminaire pourrait tomber.
www.HunterFan.com
Luminaire (suite)
Plaque
métallique
Rondelle
du
faîteau
Chaînette
du luminaire
Chaînette
du ventilateur
Globe
Support du
globe
FÉLIC
VOUS AITVATIONS!
EZ FINI !
Faîteau
Installer une ampoule dans
chacune des douilles. Remplacer
par des ampoules de même
puissance quand nécessaire.
Remarque : le style des abat-jour en verre et
le nombre de lumières peuvent varier.
1.866.268.1936
Appuyez sur le globe et sur son
support pour les fixer contre la plaque
métallique. Faites passer la chaînette
de l’éclairage dans le trou situé au
centre de la rondelle du faîteau, tandis
que la chaînette du ventilateur doit
passer dans le trou situé sur le côté
de la rondelle. Enfin, faites passer
uniquement la chaînette d’éclairage
dans le trou du faîteau, puis vissez
celui-ci sur la tige filetée.
Reliez la chaînette appropriée aux
chaînettes plus courtes sortant
du faîteau et de sa rondelle. La
chaînette de ventilateur contrôle
la vitesse : de rapide à la mise à
l’arrêt. La chaînette du luminaire
contrôle celui-ci : marche et arrêt.
14
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Voir à la page suivante
les instructions
d’utilisation du
télécommande.
Remarque : conformément avec les règlements fédéraux canadiens
sur l’énergie, ce ventilateur de plafond est équipé d’un dispositif qui
réduit l’émission de lumière. Dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’étiquette MAX placée sur la douille ou les douilles du luminaire
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
Télécommande
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Si vous installez plusieurs ventilateurs télécommandés
sur le même disjoncteur,
vous devrez peut-être suivre des étapes supplémentaires
pour éviter les interférences ou un mauvais fonctionnement
des télécommandes.
Consultez la page www.HunterFan.com/FAQs et cliquez sur
le lien ‘How do I properly install multiple remote-controlled
fans?’ pour de plus amples informations.
Couvercle
de pile
Fan OFF
(arrêt)
Fan ON
(marche)
Vis
cruciforme
Installation ou remplacement de la pile - Pour
accéder au compartiment de la pile, retirez
la petite vis cruciforme qui fixe le couvercle
à l’assemblage de l’émetteur. Si nécessaire,
remplacez-la par une pile CR2032.
LIR
ABcité.
T
É ri
R
ct
le
l’é
15
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Remarque: la télécommande doit être
couplée pour que le ventilateur fonctionne.
Dans les 3 minutes qui suivent le rétablissement
du courant du ventilateur, appuyez simultanément
sur les boutons OFF (arrêt) et ON (marche) du
ventilateur pendant au moins 4 secondes. Le
ventilateur se met en marche sur basse vitesse,
indiquant la réussite de la synchronisation. Si ce
n’est pas le cas, éteignez le ventilateur, attendez
une minute et recommencez. Si vous utilisez
l’émetteur avec plusieurs ventilateurs, répétez ce
processus pour chaque ventilateur.
Fonctionnement, entretien et nettoyage
www.HunterFan.com
Safe-Exit
Lorsque vous éteignez les lumières pour quitter la
pièce, le programme d’arrêt sécurisé permet de les
garder allumées durant une trentaine de secondes
avant complète extinction. Pour utiliser l’arrêt sécurisé :
Commande
du ventilateurl
• Appuyez sur le bouton OFF (arrêt) du ventilateur pendant
au moins trois secondes pour lancer le mode d’arrêt
sécurisé.
Commande
de lumière
• Les lumières clignotent en guise de confirmation visuelle.
• Les lumières restent allumées avec une luminosité
de 50 % pendant 15 secondes, puis commencent à
faiblir. Au bout de 30 secondes, les lumières s’éteignent
complètement.
Fan Operation:
Appuyez brièvement sur le bouton ON (marche) ou
OFF (arrêt) de la télécommande pour mettre en marche
ou arrêter le ventilateur.
Pour changer la vitesse, tirer lentement le commutateur
à tirage pour choisir la vitesse désirée.
Light Operation:
Appuyez brièvement sur le bouton ON (marche)ou OFF
(arrêt) de la télécommande pour allumer ou éteindre la
lampe. (La lampe s’allumera à sa luminosité maximale.
16
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Fonctionnement, entretien et nettoyage (suite)
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Plaque
métallique
Globe
Support
du globe
Rondelle
du
faîteau
commutateur
d’inversion
Faîteau
Pour changer les ampoules, dévissez le
faîteau et retirez-le de la tige filetée. Enlevez
la rondelle du faîteau et dévissez d’une main
le support du globe, tout en soutenant le
globe de l’autre main. Retirez délicatement
le globe. Dévissez les ampoules et
remplacez-les par des ampoules du même
type et de la même puissance. Réinstallez
l’assemblage du globe.
Pour inverser la direction du courant
d’air, déplacer le commutateur
d’inversion dans la position opposée.
17
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
Pour nettoyer le ventilateur, utiliser des
brosses ou des chiffons doux pour ne pas
le griffer. Les produits nettoyants peuvent
endommager le fini.
Pour toute question à propos du retrait du
luminaire, appeler le service à la clientèle au
1-866-268-1936.
www.HunterFan.com
Dépannage
Le ventilateur ne fonctionne pas
Oscillation excessive
• Vérifier que l’interrupteur est
allumé.
• Assurez-vous que les pales
sont correctement installées
sur les montants du support
de pale.
• Tirer sur la chaînette pour
assurer que le ventilateur est en
position de marche.
• Pousser le commutateur
d’inversion du moteur à gauche
ou à droite pour vérifier qu’il est
bien engagé.
• Vérifier le disjoncteur pour
assurer que le courant est
allumé.
• S’assurer que les pales tournent
librement.
• Couper le courant au
disjoncteur, puis desserrer le
pavillon et contrôler toutes les
connexions selon le schéma de
câblage à la page 10.
La lumière varie quand on allume
ou ne s’allume pas du tout.
• S’assurer que l’intensité des
ampoules installées correspond
aux spécifications sur les
douilles.
• Couper le courant, tenir
soigneusement le ventilateur
et vérifier que la boule de
suspension est bien en place.
Les ampoules fluorescentes
compactes clignotent
• Utiliser le kit d’équilibrage
(fourni) et ses instructions
pour équilibrer le ventilateur.
• Éteignez puis rallumez
la lumière. Dans les trois
minutes, tenez enfoncé le
bouton OFF du ventilateur
tout en poussant deux fois sur
le bouton OFF de lumière. Si
le problème persiste, répétez
le processus jusqu’à trois fois.
Fonctionnement bruyant
• Assurez-vous que les pales sont
correctement installées sur les
montants du support de pale.
• Vérifier si une pale est fissurée.
Si c’est le cas, remplacer toutes
les pales.
• Vérifier la connexion enfichable
dans le boîtier de commutateur.
18
M0071-05 • 04/30/14 • © Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Si vous avez plusieurs
télécommandes ou plusieurs
ventilateurs télécommandés
installés sur le même disjoncteur et
que vous rencontrez des interférences
ou un mauvais fonctionnement des
télécommandes, merci de consulter la
page www.HunterFan.com/FAQs et de
cliquer sur le lien ‘How do I properly
install multiple remote-controlled
fans?’ pour obtenir des informations
sur la façon de corriger ce problème.

Manuels associés