Powerplus POWX1420 CIRCULAR SAW 600W 115mm Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Powerplus POWX1420 CIRCULAR SAW 600W 115mm Manuel du propriétaire | Fixfr
POWX1420
FR
2
UTILISATION ..................................................................................... 2
3
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS (FIG. A ET B) ..................... 2
4
LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ............. 2
5
PICTOGRAMMES .............................................................................. 3
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ..................................... 3
6.1
Lieu de travail ............................................................................................................ 3
6.2
Sécurité électrique .................................................................................................... 3
6.3
Sécurité des personnes ............................................................................................ 4
6.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques .......................... 4
6.5
Entretien .................................................................................................................... 5
7
MONTAGE ......................................................................................... 5
7.1
Remplacement de la lame (Fig. 1, 2, 3) .................................................................... 5
7.2
Réglage de la coupe parallèle (Fig. 4) ...................................................................... 5
7.3
Extraction de la poussière (Fig. 5) ........................................................................... 5
8
UTILISATION ..................................................................................... 6
8.1
Mise sous/hors tension (Fig. 6) ................................................................................ 6
8.2
Réglage de la profondeur (Fig. 7) ............................................................................. 6
8.3
Réglage de l’angle (Fig. 8) ........................................................................................ 6
8.4
Description générale d’une coupe ........................................................................... 6
8.5
Découpe de pochoir .................................................................................................. 7
8.6
Découpe de grandes feuilles .................................................................................... 7
9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .......................................................... 7
10
DONNÉES TECHNIQUES ................................................................. 8
11
BRUIT ................................................................................................. 8
12
GARANTIE ......................................................................................... 8
13
ENVIRONNEMENT ............................................................................ 9
14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................................................ 10
Copyright © 2017 VARO
P a g e |1
www.varo.com
FR
POWX1420
MINI-SCIE CIRCULAIRE 600W 115MM
POWX1420
1
UTILISATION
Cet outil est initialement conçu pour le sciage, longitudinal et transversal, de bois massif,
panneau de particules, contreplaqué, aluminium, carrelage et pierre en position fixe. Notez
que la lame pré-installée sur la scie est conçue pour une utilisation sur le bois uniquement.
Toute autre utilisation ou toute modification de l’outil doit être considérée comme une
utilisation inappropriée et peut entraîner des situations très dangereuses. Ne convient pas à
une utilisation commerciale.
MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce
manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine.
Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3





PRÉSENTATION DES COMPOSANTS (FIG. A ET B)
Guide latéral
Vis de blocage du guide latéral
Vis de serrage de la lame
Levier de protection inférieure
Bouton de déverrouillage
Gâchette de l’interrupteur
Rangement pour clé pour boulons à
tête hexagonale
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Bouton du dispositif de blocage de
l’arbre
Bride de serrage de profondeur de
coupe
Protection inférieure
Levier de blocage de l’angle
Buse d’extraction de la poussière
Lame de scie
Semelle
LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
Lame de scie TCT (pour le bois, les plaques de plâtre et les matériaux similaires)(A)
Flexible d’extraction de la poussière (B)
Guide (C)
Clé pour vis à six pans creux (D)
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
Copyright © 2017 VARO
P a g e |2
www.varo.com
POWX1420
4
FR
PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Machine de la classe II –
Risque de lésion corporelle ou
Double isolation – vous n’avez
de dégâts matériels.
pas besoin d’une prise avec
mise à terre.
5
Lire attentivement le manuel
avant d’utiliser l’appareil.
Porter toujours une protection
oculaire.
Conformément aux principales
exigences de la/des directive(s)
Européenne(s).
Portez des gants de protection
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect
des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies
et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour
une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un
outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique
alimenté par batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les
outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.




La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Copyright © 2017 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POWX1420


FR
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un
usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation
d’un DCR réduit le risque de décharge.
5.3 Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
 Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
 Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
 Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
 Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
 Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
Copyright © 2017 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POWX1420

FR
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces
consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5 Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6
MONTAGE
Vérifiez que l’outil, les pièces et les accessoires n’ont pas été endommagés pendant le
transport. Prenez le temps de lire attentivement ce manuel et de comprendre tout son contenu
avant le montage et l’utilisation de l’outil.
ATTENTION ! Vérifiez toujours que l’outil est hors tension et débranché du
secteur avant le montage.
6.1 Remplacement de la lame (Fig. 1, 2, 3)
 Posez la scie sur son côté sur une surface plane.
 Faites tourner la lame de scie (13) à la main en appuyant sur le bouton de blocage de
l’arbre (8) jusqu’au blocage de la lame. Tournez, dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, la vis de serrage de la lame (3) à l’aide de la clé (D) fournie.
 Retirez la vis de serrage (3) de la lame, la rondelle et la bride externe.
 Soulevez la protection inférieure (10) à l’aide du levier de protection inférieure (4) et retirez
la lame (13).
 Nettoyez les brides de la lame de scie, puis montez la lame de scie neuve sur l’arbre,
contre la bride interne.
 Vérifiez que les dents de la scie et la flèche repérée sur la lame sont orientées dans la
même direction.
 Reposez la bride externe, la rondelle et serrez la vis de serrage (3) de la lame.
 Vérifiez que la lame de scie (13) peut tourner librement en tournant la lame à la main.
6.2 Réglage de la coupe parallèle (Fig. 4)
 Desserrez la vis de blocage (2) du guide latéral.
 Faites glisser le guide latéral (C) dans la semelle (14) jusqu’à la fente de la largeur
souhaitée.
 Serrez la vis de blocage (2) du guide latéral pour le fixer en place.
 Vérifiez que la barre d’appui (C) repose contre le bois sur toute sa longueur pour obtenir
des coupes parallèles identiques.)
6.3 Extraction de la poussière (Fig. 5)
La scie circulaire est un outil puissant qui peut produire une grande quantité de poussière.
L’outil étant équipé d’une lame complètement enfermée, l’extraction forcée de la poussière est
particulièrement efficace. L’extraction forcée de la poussière doit être utilisée pour tous les
petits travaux d’ébavurage.
 Poussez le flexible d’extraction de la poussière (B) sur la buse d’extraction de la
poussière (13).
 Raccordez un dispositif d’aspiration homologué pour l’extraction de sciure et d’éclats vers
le flexible d’extraction de la poussière (B).
Copyright © 2017 VARO
P a g e |5
www.varo.com
FR
POWX1420
7
UTILISATION
7.1
Mise sous/hors tension (Fig. 6)
Remarque : avant d’actionner l’interrupteur marche/arrêt, vérifiez que la
lame de scie est correctement montée et tourne sans à-coups, et vérifiez
que la vis de serrage de la lame est bien serrée.



Branchez la fiche sur l’alimentation électrique.
Pour mettre l’outil en marche, enfoncez le bouton de déverrouillage (5) et appuyez sur la
gâchette de l’interrupteur (6).
Relâchez la gâchette (6) pour mettre l’outil hors tension.
7.2 Réglage de la profondeur (Fig. 7)
 Desserrez la bride de serrage (9) de profondeur de coupe en levant le levier de
verrouillage.
 Tenez la semelle (14) à plat contre la pièce à travailler, appuyez sur le bouton de
déverrouillage et levez progressivement le corps de la scie circulaire jusqu’à ce que la
lame atteigne la profondeur souhaitée.
 Serrez le levier de blocage.
7.3
Réglage de l’angle (Fig. 8)
 Desserrez le pommeau de verrouillage de réglage de l’angle (11).
 Réglez la semelle (14) à l’angle souhaité, entre 0° et 45°.
 Serrez le pommeau de verrouillage de réglage de l’angle (11).
Remarque : pour de meilleurs résultats de coupe, vérifiez toujours que la
lame de scie ne dépasse pas de plus de 3 mm sous la surface inférieure de
la pièce à travailler.
7.4
Description générale d’une coupe
 Repérez la ligne de coupe sur la pièce à travailler.
 Laissez reposer la partie avant de la semelle à plat sur la surface de la pièce à travailler ,
la lame n’entrant jamais en contact avec la pièce à travailler.
 Mettez l’outil sous tension et laissez-le atteindre sa pleine vitesse.
 Alignez la lame de scie sur la ligne de coupe repérée sur la pièce à travailler, poussez
doucement la scie vers l’avant. N’exercez aucune force sur la scie, mais maintenez une
pression légère et continue jusqu’à la fin de l’opération de coupe. Mettez l’outil hors
tension uniquement lorsque l’outil n’est plus sur la pièce à travailler. Si l’opération de
coupe est interrompue, reprenez-la en laissant la lame atteindre sa pleine vitesse, puis en
recommençant lentement à couper.
 Lors d’une coupe en travers du grain, les fibres de bois auront tendance à se soulever et à
s’user, déplacez lentement la scie pour réduire le plus possible cet effet.
Remarque : le bord avant de la semelle comporte deux encoches pour
faciliter l’alignement. Lors d’une coupe en biais à 45°, alignez l’encoche
gauche marquée 450 sur la ligne de coupe repérée sur la pièce à travailler.
Pour une coupe droite à 90°, alignez l’encoche droite marquée 00 sur la
ligne de coupe repérée sur la pièce à travailler. Pour une coupe précise,
faites toujours un essai de coupe avant de travailler.
Copyright © 2017 VARO
P a g e |6
www.varo.com
POWX1420
FR
7.5
Découpe de pochoir
 Débranchez la fiche de l’alimentation électrique avant d’effectuer tout réglage. Réglez la
profondeur en fonction de la largeur du tracé de ligne de la coupe. Soulevez la protection
inférieure à l’aide du levier de levage.
 Avec la lame à peine au-dessus du matériau à découper, démarrez la scie et laissez la
lame atteindre son plein régime. Abaissez progressivement la lame sur le matériau à
découper en utilisant l’extrémité avant du sabot comme point de pivot. Lorsque la lame
commence la découpe, relâchez la protection inférieure. Lorsque le sabot repose à plat
sur la surface en cours de découpage, découpez vers l’avant jusqu’à la fin de la coupe.
Attendez que la lame s’arrête complètement avant de la retirer de la coupe. Ne tirez
jamais la scie vers l’arrière, car la lame sauterait de la coupe et entraînerait un rebond.
Tournez la scie et terminez normalement la coupe, en sciant vers l’avant. Utilisez une scie
sauteuse ou une scie manuelle pour terminer la coupe dans les coins, si nécessaire.
7.6
Découpe de grandes feuilles
 Pour découper de grandes feuilles ou planches, un support est nécessaire pour éviter
toute pliure ou tout affaissement. Si vous tentez de découper sans mise à niveau et sans
soutenir correctement la pièce à usiner, la lame aura tendance à plier, entraînant un
rebond.
 Soutenez le panneau ou la planche près de la coupe. Assurez-vous de régler la lame de
sorte à pouvoir découper le matériau sans découper la table ou le banc de travail.
Suggestion : utilisez un colombage pour soutenir le panneau ou la planche à découper. Si
la pièce est trop grande pour le banc de travail, utilisez le sol avec le colombage comme
support du bois.
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT ! Un entretien préventif réalisé du personnel non autorisé
peut entraîner un déplacement des fils et des composants internes et, par
conséquent, constituer un danger.
Vérifiez toujours que l’outil est hors tension et débranché avant de réaliser
toute opération d’inspection, d’entretien ou de nettoyage.


Maintenez les fentes de ventilation de l’outil exemptes de poussière et de saleté pour
empêcher la surchauffe du moteur. Nettoyez-les régulièrement à l’air comprimé.
N’essayez pas de les nettoyer en insérant des objets pointus dans les ouvertures.
Nettoyez régulièrement le carter de l’outil à l’aide d’un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation. Si la saleté ne s’en va pas, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau
savonneuse.
N’utilisez jamais de solvants tels que le tétrachlorure de carbone, des
solvants de nettoyage au chlore, l’ammoniaque et les détergents ménagers
à base d’ammoniaque, etc. Ces solvants risquent d’endommager les pièces
en plastique.


Nettoyez régulièrement la lame de scie et les espaces compris entre la protection et la
lame à l’aide d’une brosse ou d’air comprimé et, de préférence, après chaque utilisation.
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un technicien
qualifié.
Copyright © 2017 VARO
P a g e |7
www.varo.com
FR
POWX1420
9
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Vitesse de rotation
Diamètre de la lame
Longueur du câble
Capacité de découpe maxi. à 90°
Capacité de découpe maxi. à 45°
Profondeur de coupe : bois
Taille d’alésage
Angle réglable
Nombre de dents
Dimensions de la lame
Matériau de base
10
220-240 V
50 Hz
600 W
3 500 min-1
115 mm
3m
42,8 mm
28 mm
42,8 mm
10 mm
Oui
24T
115 x 10 mm
Acier
BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
93 dB(A)
Puissance acoustique LwA
104 dB(A)
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85
dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection
de l’ouïe.
aw (Vibrations) :
11








4.0 m/s²
K = 1,5 m/s²
GARANTIE
Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 36
mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, à
l’exclusion des batteries et chargeurs ; elle n’inclut pas les défauts dus à l’usure normale
des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que
les mèches, embouts, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une
utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation inappropriée ne sont pas couverts
par cette garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Copyright © 2017 VARO
P a g e |8
www.varo.com
POWX1420






12
FR
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
ENVIRONNEMENT
Si votre appareil doit être remplacé, après une utilisation prolongée, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères, mais destinez-le à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les outils électriques usagés ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2017 VARO
P a g e |9
www.varo.com
13
POWX1420
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil :
mini-scie circulaire 600w 115mm
marque :
POWERplus
modèle :
POWX1420
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) :
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) :
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-5 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Philippe Vankerkhove
Réglementation – Directeur de la conformité
09/05/16
Copyright © 2017 VARO
P a g e | 10
www.varo.com

Manuels associés