▼
Scroll to page 2
of
6
VL FOREVER 600 INOX - M0S08218 1O07:FEV 1000-950.qxd 22/07/2008 14.24 Pagina 1 VL FOREVER 600 INOX - M0S08218 1O07:FEV 1000-950.qxd 22/07/2008 14.24 Pagina 2 VL FOREVER 600 INOX - VL FOREVER 600 7 10 8 3a 11 3 9 7 11 2 6 4 5 10 1 8 3a 6a 3 9 2 Fig.2 Fig.1 Fig.3 1 Fig.4 Fig.5 VL FOREVER 600 /600 INOX M0S08218 1O07 VL FOREVER 600 INOX - M0S08218 1O07:FEV 1000-950.qxd 22/07/2008 14.25 Pagina 10 VL FOREVER 600 INOX - VL FOREVER 600 FRANÇAIS Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil. LEGENDE 1) Enrouleur de câble 2) Interrupteur lumineux ON/OFF 3) Réservoir 3a) Bouchon du réservoir 4) Voyant manque d’eau 5) Voyant vapeur prête 6) Panneau réglage de la vapeur 6a) Voyants quantité de vapeur 7) Bouton réglage température 8) Gaine vapeur et câble d’alimentation 9) Câble d’alimentation 10) Bouton débit vapeur 11) Voyant de chauffe du fer La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis. débrancher du réseau électrique. • Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique. • Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débranché du réseau électrique. • Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager. • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes. • N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées. • N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendies. • Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé. • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION) • • • • • P R É C A U T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les présentes instructions d'utilisation. Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie. L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le 10 VL FOREVER 600 INOX - M0S08218 1O07:FEV 1000-950.qxd 22/07/2008 14.25 Pagina 11 est branchée. • N'utilisez pas l'appareil pieds nus. • N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient pleins d'eau. • N'immergez jamais l'appareil, le câble ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides. • Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion. • N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques. • Ne posez pas l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur. • Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques. • Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur. • N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes. • Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil. • N'appuyez pas trop fort sur les boutons et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc. • Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes. • En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites-le vérifier par un Service Après-vente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un Service Après-vente autorisé. • Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant). • N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud. • Pendant le remplissage d'eau, il est conseillé d'éteindre la machine et de débrancher la prise d'alimentation. • Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionne- ment. • Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques (fours, réfrigérateurs, etc.). • Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage. • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid. • Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé. • Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux. Risque de brûlures. • Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur. Risque de brûlures. • Ne mettez ni détergents ni substances chimiques dans le réservoir. • L’eau contient, par nature, du magnésium et des sels minéraux qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus puissent endommager l’appareil, il faut utiliser toujours de l’eau déminéralisée. • ATTENTION ne mettez jamais les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures. • Repassez uniquement sur des supports résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur. • Utiliser et reposer le fer sur une surface stable. • Au moment de remettre le fer sur son support, veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni par celles n’ayant pas l’expérience et les connaissances voulues ou qui n’ont pas reçu les instructions nécessaires sur son emploi correct, à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité. • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. 11 FRANÇAIS VL FOREVER 600 INOX - VL FOREVER 600 VL FOREVER 600 INOX - M0S08218 1O07:FEV 1000-950.qxd 22/07/2008 14.25 Pagina 12 VL FOREVER 600 INOX - VL FOREVER 600 FRANÇAIS I M P O R TA N T Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. Pour cette raison votre Vaporella peut encore contenir de l’eau résiduelle dans le réservoir. P R É PA R AT I O N • Tirer le réservoir d’eau (3) vers l’extérieur et l’enlever vers le haut de son support (fig.1). • Dévisser le bouchon du réservoir (3a) (fig.2) et remplir ce dernier d’eau déminéralisée. • L’eau contient, par nature, du magnésium et des sels minéraux qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus puissent endommager l’appareil, il faut utiliser toujours de l’eau déminéralisée. • Brancher la fiche du câble d’alimentation dans une prise de courant appropriée et munie d’une mise à terre. • Refermer le bouchon du réservoir (3a) et remettre le réservoir (3) en place en procédant de la même façon mais en sens inverse. • Appuyer sur l’interrupteur lumineux ON/OFF (2). • Le bruit que fait l’appareil quand on l’utilise est dû au système de recharge de l’eau. U T I L I S AT I O N C O R R E C T E D E L’ A P PA R E I L Cet appareil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instructions fournies dans la présente notice. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par la suite. La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour tout accident dû à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d’emploi ci-dessus. AT T E N T I O N Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE. Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu’il n’est plus utilisable et non pas avec les ordures ménagères. L'utilisateur a la responsabilité de porter l’appareil hors d’usage à un centre de ramassage spécialisé. Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au revendeur. U T I L I S AT I O N Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun de vérifier les symboles sur l'étiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant. Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous le genre de repassage recommandé. Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position ••• Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position •• Vérifier la résistance du tissu au repassage à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position • - ne pas repasser - Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés REPASSAGE A LA VAPEUR • Régler la température du fer sur la position 12 VL FOREVER 600 INOX - M0S08218 1O07:FEV 1000-950.qxd 22/07/2008 14.25 Pagina 13 VL FOREVER 600 INOX - VL FOREVER 600 “COTON - LIN“ (fig.3) en tournant le bouton de réglage (7). • Attendre que le voyant vapeur prête (5) s’allume et que le voyant chauffage du fer (11) s’éteigne (il faut compter environ 3 minutes). Appuyer sur le bouton (10) pour que la vapeur sorte par les trous placés sous la semelle. Relâcher le bouton et la pression s’interrompt. REMARQUE: En début d’utilisation, quelques gouttes d’eau peuvent sortir de la semelle tant que la gaine vapeur n’a pas atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons d’orienter le premier jet sur une chiffonnette propre. MANQUE D’EAU Le manque d’eau est signalé par le voyant manque d’eau (4) qui clignote.L’absence d’émission de vapeur indique qu’il n’y a plus d’eau dans le réservoir. Pour continuer à travailler, remettre à niveau l’eau dans le réservoir à auto-remplissage, comme décrit au paragraphe “préparation”. ENROULEUR DE CÂBLE Ranger l’appareil lorsque le repassage est terminé après l’avoir bien laissé refroidir. Enrouler pour cela le câble sur l’enrouleur de câble (1) prévu à cet effet, comme indiqué sur la (fig. 5). Fixer l’extrémité du câble au reste du câble avec la pince pour qu’il ne se déroule pas. RÉGLAGE DE LA VAPEUR Le fait d’appuyer sur les touches + et - du panneau de réglage de la vapeur (6) permet de varier la quantité de vapeur fournie en fonction du type de tissu à repasser. Il suffit d’appuyer sur la touche + pour augmenter le jet de vapeur et d’appuyer au contraire sur la touche – pour le réduire (fig.4). Il y a 3 niveaux possibles pour la quantité de vapeur fournie : • Jet de vapeur léger : voyant (6a) à gauche allumé • Jet de vapeur moyen : voyant (6a) au centre allumé • Jet de vapeur puissant : voyant (6a) à droite allumé C O N S E I L S P O U R L’ E N T R E T I E N • Avant d’effectuer toute opération d’entretien, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation secteur. • Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, nous vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. Éviter l’usage de solvants ou de produits détergents qui pourraient endommager la surface plastique. REPASSAGE A SEC: • Pour un repassage à sec, réglez la température du fer en tournant le bouton (7) sur la position correspondant au type de tissu à repasser, indiqué sur le bouton même.Lorsque vous repassez à sec, faites attention à ne pas appuyer sur le bouton débit de vapeur (10) car de l’eau pourrait sortir de la semelle. REMARQUE: • Les voyants (5) et (11) s’allument et s’éteignent pendant le fonctionnement; cela signifie que les résistances électriques entrent en fonction pour maintenir constante 13 FRANÇAIS la température du système. Rien n’empêche de continuer à repasser normalement car il s’agit d’un phénomène normal.