▼
Scroll to page 2
of
53
19" LCD Colour Television Télévision Couleur LCD LCD-Farb-TV-Gerät L19HP03E A Instructions for use GB Notice d'utilisation F Bedienungsanleitung D Table des matières Caractéristiques.................................................... 47 Accessoires .......................................................... 47 Introduction ........................................................... 48 Préparation ........................................................... 48 Précautions de sécurité ........................................ 48 Source d’alimentation ....................................... 49 Cordon d’alimentation ....................................... 49 Moisissure et eau.............................................. 49 Nettoyage ......................................................... 49 Chaleur et flammes........................................... 49 Éclair ................................................................. 49 Pièces de rechange .......................................... 50 Travaux d’entretien ........................................... 50 Mise au rebut .................................................... 50 Information applicable aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne ..................................... 50 Débranchement de l’appareil ............................ 50 Volume du casque ............................................ 50 Installation......................................................... 50 Écran LCD ........................................................ 50 Attention............................................................ 50 Aperçu de la télécommande ................................. 51 Téléviseur LCD et boutons de commande ........... 52 Affichage des branchements – connecteurs arrières ................................................................. 53 Affichage des branchements - Connecteurs latéraux ................................................................. 55 Alimentation électrique ......................................... 56 Branchement de l’antenne.................................... 56 Connexion du téléviseur LCD à un PC ................. 57 Branchement à un lecteur de DVD ....................... 58 Utilisation des connecteurs AV latéraux ............... 59 Utilisation d’autres connecteurs............................ 60 Branchement d’un autre appareil via Péritel......... 61 Insérer les piles dans la télécommande ............... 62 Rayon d’action de la télécommande .................... 62 Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD .......... 62 Pour allumer le téléviseur ................................. 62 Pour éteindre la TV ........................................... 62 Sélection des sources externes............................ 62 Opérations de Base .............................................. 63 Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses boutons ............................................................. 63 Réglage du volume ....................................... 63 Sélection du programme ............................... 63 Affichage du menu précédent ....................... 63 Mode AV........................................................ 63 Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la télécommande .................................................. 63 Réglage du volume ....................................... 63 Sélection de programme (Programme précédent ou suivant) ................................... 63 Sélection de programme (Accès direct) ........ 63 Première installation ............................................. 64 Fonctionnement général ....................................... 65 Ruban d’informations ........................................ 65 Guide électronique de programme (EPG) ............ 65 Affichage des sous-titres .................................. 66 Télétexte numérique (** Réservé au RU) ......... 66 Grand écran ...................................................... 67 Système du menu IDTV ....................................... 67 Tableau des programmes ................................. 67 Navigation dans la liste entière des chaînes 67 Déplacer des chaînes dans le tableau des programmes .................................................. 67 Supprimer des chaînes dans le tableau des programmes .................................................. 68 Renommer les chaînes ................................. 68 Ajout des codes de verrouillage à des chaînes ......................................................... 69 Régler des chaînes préférées ....................... 69 Ajouter une chaîne à une liste de chaînes favorites ..................................................69 Supprimer une chaîne de la liste des chaînes préférées ...................................69 Aide à l’écran ........................................69 Guide des programmes ................................ 70 Minuteries ......................................................... 70 Accès conditionnel ............................................ 70 Installation du téléviseur ................................... 71 Configuration .................................................... 71 Configuration ................................................ 71 Audio AC3 (*pour les pays de l’UE uniquement) ...........................................71 Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement) ...........................................71 Mode favori .............................................71 Tableau des programmes .......................71 Antenne active ........................................71 Scanner les chaînes cryptées (**) ..........72 Mise à niveau du récepteur ....................72 Téléchargement automatique (OAD) .....72 Contrôle parental ....................................72 Verrouillage parental (*) .......................72 Verrouillage Menu ................................73 DEFINIR LE MOT DE PASSE .............73 Réglages de l’heure ...................................... 73 Description Audio (En option) ....................... 73 Description Audio (En option) .................73 Langue préférée (En option) ..................73 Volume relatif (En option) .......................73 Recherche en mode de veille (*) .................. 74 Langue .......................................................... 74 Préféré ....................................................74 Courant ...................................................74 Paramètres de Langue ...........................74 Installation ..................................................... 74 Recherche automatique de chaînes .......75 Recherche manuelle de chaînes ............75 Effacer la liste des chaînes (*) ................75 Première installation ...............................75 Français - 45 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 1 14.07.2009 18:46:01 Naviguer dans le système de menus de la télévision analogique ............................................ 77 Système de menu TV analogique ........................ 77 Menu Image ...................................................... 77 Mode ............................................................. 77 Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/ Teinte ............................................................ 77 Température de Couleur ............................... 77 Réduction de bruit ......................................... 77 Mode Film ..................................................... 77 Mode Jeux .................................................... 77 Réinitialisation ............................................... 78 Mémoriser ..................................................... 78 Menu Son ......................................................... 78 Volume .......................................................... 78 Égaliseur ....................................................... 78 Balance ......................................................... 78 Casque ......................................................... 78 Volume....................................................79 Mode Son (en option) .............................79 AVL ............................................................... 79 Sortie SPDIF ................................................. 79 Effet............................................................... 79 Mémoriser ..................................................... 79 Menu Spécifications.......................................... 79 Minuterie Sommeil ........................................ 79 Verrouillage enfants ...................................... 79 Langue .......................................................... 79 Zoom par défaut ........................................... 79 Fond bleu ...................................................... 80 Fond du menu ............................................... 80 Lumière de fond ............................................ 80 Temps d’effacement OSD ............................. 80 Langue du télétexte ...................................... 80 Sortie Ext ...................................................... 80 Mode Plein écran HDMI ................................ 80 Menu Installation............................................... 80 Programme ................................................... 80 Bande ........................................................... 80 Chaîne .......................................................... 80 Système de Couleur ..................................... 80 Système sonore ............................................ 81 Réglage fin .................................................... 81 Recherche .................................................... 81 Mémoriser ..................................................... 81 Menu Installation dans les modes AV ........... 81 Système de Couleur ...............................81 Mémoriser ..................................................... 81 Tableau des programmes ............................. 81 Nom ........................................................81 Insertion ..................................................81 Supprimer ...............................................82 APS (Système Automatique de Programmation) ......................................82 Pays .....................................................82 Système de menu du mode PC............................ 83 Menu de position PC ........................................ 83 Position automatique .................................... 83 Position H (Horizontale) ................................ 83 Position V (Verticale) .................................... 83 Phase ............................................................ 83 Fréquence pilote ........................................... 83 Menu Image PC ............................................ 83 Menu Son ..................................................... 83 Menu Spécifications ...................................... 83 Menu Source ................................................ 84 Affichage des informations TV.............................. 84 Fonction Muet ....................................................... 84 Sélection du mode Image ..................................... 84 Arret sur image ..................................................... 84 Format d’image..................................................... 84 Auto .................................................................. 84 4:3 ..................................................................... 84 Panoramique .................................................... 84 14:9 ................................................................... 84 Cinéma ............................................................. 85 Sous-titre .......................................................... 85 Zoom................................................................. 85 Télétexte ............................................................... 85 Astuces ................................................................. 86 Entretien de l’écran ........................................... 86 Persistance de l’image...................................... 86 Pas d’alimentation ............................................ 86 Image faible ...................................................... 86 Aucune image ................................................... 86 Son ................................................................... 86 Télécommande ................................................. 86 Sources d’entrée............................................... 86 Annexe A: Modes d’affichage typique de l’entrée PC......................................................................... 87 Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) ..................................... 88 Appendice C: Spécifications des broches ............ 89 Spécifications des broches de la prise péritel .. 89 Spécifications des broches de la prise HDMI ... 89 Entrée du signal ................................................ 89 Terminal RGB du PC (Câble de 15 broches) 89 Spécifications ....................................................... 90 Français - 46 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 2 14.07.2009 18:46:02 Caractéristiques Accessoires • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Télévision numérique entièrement intégrée (TNT). • Connecteur HDMI pour la vidéo et l’audio numérique. Cette connexion a également été conçue pour accepter des signaux haute définition. ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 0 AV SOURCE -/-EXIT INFO I-II P/CH • 200 programmes VHF, UHF (analogiques). OK SELECT • 300 programmes pour le mode numérique (IDTV). MENU TV/DTV • Système du menu OSD. • Prises péritel (pour périphériques externes tels vidéo, jeux vidéo, appareils audio, etc. ). WIDE P<P/SWAP GUIDE PP • Système sonore stéréo. (German+Nicam) • Télétexte, Fastext, TOP text. • Branchement du casque. • Système de programming automatique. • Réglage automatique avant ou arrière. Télécommande • Minuterie Sommeil. • Verrouillage enfants. • Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission. • Lecture NTSC. • AVL (Limitation automatique de volume). • Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode veille après 5 minutes. Piles 2 X AAA • PLL (Recherche de fréquence). • Entrée PC. • Plug&Play pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista. Manuel d’utilisation • Sorties de lignes audio. • Mode Jeux. • Puissance d’antenne active. Guide rapide Français - 47 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 3 14.07.2009 18:46:02 Introduction Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous aidera à faire fonctionner correctement votre téléviseur. Lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour des références futures. VEUILLEZ consulter votre fournisseur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement. VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement. Préparation Pour une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins autour de l’appareil. Pour éviter tout problème et des situations inconfortables, veuillez ne poser aucun objet au-dessus de l’appareil. Utilisez cet appareil dans des climats modérés. Veillez ABSOLUMENT à acheminer le raccordement secteur de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné, écrasé, frotté ou exposé à des usures et des chaleurs excessives. ************** N’enlevez ABSOLUMENT JAMAİS les pièces fixes de votre appareil sous peine de vous exposer à des tensions dangereuses. NE PAS obstruer les aérations de votre appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux etc. La surchauffe résultante peut endommager l’appareil et raccourcir sa durée de vie. 10 cm 10 cm 10 cm du fabricant. Débranchez et retirez la prise d’alimentation avant d’effectuer ou de changer les branchements. NE PAS exposer les équipements électriques à des gouttes, des éclaboussures ou à des objets remplis d’eau tels que des vases placés sur l’équipement. Précautions de sécurité Lisez attentivement les recommandations de sécurité suivantes pour votre propre sécurité. CHOSES A FAIRE ABSOLUMENT OU A N E FA I R E A B S O L U M E N T J A M A I S POUR UTILISER L’APPAREIL EN TOUTE SECURITE Cette télévision a été conçue et fabriquée en respectant les standards internationaux de sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez faire attention si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité. ************** VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équipement. Veillez ABSOLUMENT à ce que tous les branchements électriques (alimentation principale, rallonges et raccordement entre composants de l’appareil) soient effectués correctement conformément aux instructions Ne placez ABSOLUMENT JAMAİS à proximité de l’appareil des objets dégageant de la chaleur ou des sources de flammes nues, tels que des bougies allumées ou des veilleuses. Les températures élevées peuvent fondre le plastique et provoquer un incendie. N’utilisez ABSOLUMENT JAMAİS de supports improvisés et ne réparez JAMAİS les pieds avec des chevilles en bois – pour une sécurité optimale, n’utilisez que des supports ou des appuis conseillés par le fabricant et les fixations fournies, en respectant les instructions. Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS votre équipement stéréo ou votre radio vous distraire de la vigilance qui est indispensable à une conduite sûre. Il est interdit de regarder la télévision quand vous conduisez. Ne réglez ABSOLUMENT JAMAİS vos écouteurs à un volume élevé, sous peine de perdre définitivement votre audition. N e l a i s s e z A B S O L U M E N T J A M A İS l e matériel allumé sans surveillance, sauf s’il est Français - 48 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 4 14.07.2009 18:46:03 expressément signifié qu’il soit conçu pour fonctionner sans surveillance ou qu’il possède un mode de veille (standby). Pour éteindre l’appareil, utilisez l’interrupteur sur l’appareil et veillez à ce que votre famille sache faire de même. Il est possible de trouver des solutions à l’attention des personnes invalides ou handicapées. Le laissez ABSOLUMENT JAMAİS fonctionner le matériel si vous avez des doutes sur son bon fonctionnement ou s’il est endommagé d’une manière ou d’une autre; éteignez-le, débranchez la prise secteur et contactez votre revendeur. MAIS SURTOUT --- Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS personne, particulièrement les enfants, introduire des objets dans les trous, les fentes ou les ouvertures de l’appareil : cela risquerait de causer une électrocution mortelle ; Moisissure et eau N’utilisez pas ce matériel dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’eau, ce qui présenterait un danger, et ne placez aucun objet rempli d’eau, comme un vase par exemple, au-dessus de l’appareil. Évitez d’exposer votre appareil aux écoulement et projection d’eau. Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, débranchez celui-ci et contactez une personne qualifiée pour le vérifier avant son branchement. Nettoyage --- Ne laissez ABSOLUMENT JAMAİS rien au hasard dans l’utilisation d’aucun équipement électrique Avant de nettoyer, débranchez le téléviseur de la prise murale. N’utilisez pas de liquides ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec. --- mieux vaut la sécurité que les remords ! Ventilation Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240 V AC, 50 Hz. Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte. Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et assurent un fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ni couvertes de quelle que manière que ce soit. Cordon d’alimentation Chaleur et flammes Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon d’alimentation par la fiche. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais à ce cordon d’alimentation avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ce qu’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon de raccordement endommagé peut être la cause d’un incendie ou d’une commotion électrique. Quand il est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être effectué par un technicien qualifié. L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de flammes nues, comme des bougies allumées, posées sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou toute autre chaleur de même nature. ************* Source d’alimentation Éclair En cas d’orage et d’éclair ou lorsque vous allez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Français - 49 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 5 14.07.2009 18:46:03 Pièces de rechange Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers. Travaux d’entretien Veuillez confier tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Ne retirez aucun couvercle vous-même car vous risquez de provoquer une électrocution. Mise au rebut Instructions sur la mise au rebut: • L’emballage et les éléments qui le composent sont recyclables et doivent l’être. Les matériaux de l’emballage, comme le sac en aluminium doivent être tenus hors de portée des enfants. • Les piles, notamment celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez les réglementations légales applicables dans votre région. • La lampe fluorescente cathodique froide dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les lois ou réglementations locales pour la mise au rebut. plus de 0,002% de cadmium ou encore plus de 0,004% de plomb. Débranchement de l’appareil La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure et doit par conséquent être en bon état de marche. Volume du casque Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe. Installation Pour éviter des dommages, le présent appareil doit être correctement fixé au mur selon les règles prescrites dans les consignes d’installation (si l’option est disponible). Écran LCD L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec près d’un million de transistors qui vous permettent d’obtenir une grande qualité d’image. Il se peut que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran comme des points fixes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas la performance de votre produit. Attention Ne laissez pas votre téléviseur en mode de veille ou en marche lorsque vous quittez votre domicile. Information applicable aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne La marque est conforme à la Directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE). La marque INTERDIT la mise au rebut d’appareils, notamment toute pile usagée ou éliminée comme déchet municipal non trié, mais plutôt le recours aux systèmes de collecte disponibles. Si les piles ou les accumulateurs fournis avec cet appareil affichent le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, ceci signifie qu’ils ont un contenu métallique lourd avec plus de 0,0005% de mercure, ou Français - 50 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 6 14.07.2009 18:46:03 Aperçu de la télécommande 1. Muet 2. Aucune fonction / Quitter (en mode DTV) 3. Volume suivant/précédent 4. Mono/Stéréo - Dual I-II 5. TV / TV Digitale 6. Jaune (Fonction) 7. Bleu (Installation) 8. Retenir (en mode TXT) ABC DEF 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 0 AV 9. Actualiser (en mode TXT) GHI SOURCE -/-EXIT INFO 10. Page d’index / Guide (en mode DTV) I-II 11. Révéler (en mode TXT) / Basculer de TV à PC P/CH 12. Préférences personnelles 13. Echange / Programme précédent OK 14. Etendre (en mode TXT) / Taille de l’image 15. Mélanger (en TXT mode) SELECT MENU TV/DTV 16. Télétexte 17. Heure / Sous-titre activé-désactivé (en mode DTV) 18. Rouge (Menu Son) / Page précédente (en mode DTV) 19. Vert (Menu Image) / Page suivante (en mode DTV) WIDE GUIDE 20. Menu 21. Boutons de direction P<P/SWAP PP 22. Ok (mémoriser) / Sélectionner (en mode DTV) 23. Curseur haut / bas 24. Info 25. AV / Source 26. Touches numériques 27. Veille Français - 51 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 7 14.07.2009 18:46:04 Téléviseur LCD et boutons de commande Commandes en façade 1. Bouton de mise en veille P\CH MENU TV/AV 2. Bouton TV/AV 3. Touches Programme Suivant/Précédent 4. Touches Volume Haut/Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ” ou “ ” au même moment pour afficher le menu principal. Connecteur arrières Français - 52 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 8 14.07.2009 18:46:04 Affichage des branchements – connecteurs arrières 1. Entrées ou sorties de prise PÉRITEL pour périphériques externes. Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de votre périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide des prises PERITEL le téléviseur passera automatiquement au mode AV. Remarque: Vous devez brancher le décodeur à EXT-1, si vous comptez regarder une chaîne cryptée. Le décodeur peut ne pas fonctionner correctement si vous ne le branchez pas à la prise Péritel 1 (Ext-1). 2. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement du composant vidéo. Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil. Lors du branchement, assurez-vous que les lettres “Y”, “Pb”, “Pr” qui se trouvent sur votre téléviseur correspondent aux connecteurs de votre périphérique. 3. Les entrées audio PC/YPbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique qui relie le téléviseur via YPbPr. Branchez le câble audio de PC entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre PC pour faire fonctionner l’audio de PC. Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre appareil pour faire fonctionner l’audio du composant. Français - 53 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 9 14.07.2009 18:46:05 4. Sortie S/PDIF envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble coaxial S/PDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. 5. L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous. 6. Les sorties de ligne audio produisent des signaux audio de sortie en direction d’un appareil externe comme un système sonore optionnel. Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez l’option SORTIES DE LIGNE AUDIO du téléviseur avec un câble audio. Remarque: La fonction Sortie de ligne ne peut être utilisée en source HDMI. Utilisez plutôt SPDIF . 7. L’entrée du PC vise à raccorder un PC au téléviseur. Branchez le câble de PC entre l’ENTRÉE DU PC sur le téléviseur et la sortie du PC sur votre ordinateur. 8. HDMI 1: Entrée HDMI Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute définition à partir des appareils tels que les récepteurs de signaux de satellite haute définition ou de lecteur de DVD. Ces appareils doivent être connectés via les prises HDMI ou composante. Ces prises peuvent accepter l’un des signaux ci-après:480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Aucune connexion sonore n’est nécessaire pour un branchement HDMI. Lorsque vous utilisez le kit de montage mural (non fourni avec le téléviseur LCD), nous vous recommanderons formellement de brancher tous vos câbles à l’arrière du LCD avant tout montage mural. Français - 54 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 10 14.07.2009 18:46:05 Affichage des branchements - Connecteurs latéraux 1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de voir toutes les chaînes auxquelles vous avez souscrit un abonnement. Pour plus d’informations, référez-vous à la section “Interface commune”. 2. Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque externe au système. Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel) 3. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREEVIDÉO du téléviseur et la SORTIE VIDÉO de votre appareil. 4. Ensuite, utilisez les entrées audio pour brancher les signaux audio des périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil. Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO, vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour faire fonctionner l’audio. Français - 55 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 11 14.07.2009 18:46:05 Alimentation électrique IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz. • Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. • Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur. Branchement de l’antenne • Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur. Connecteur arrières Français - 56 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 12 14.07.2009 18:46:06 Connexion du téléviseur LCD à un PC Pour afficher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre ordinateur au téléviseur. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les branchements. • Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD. • Une fois le branchement effectué, passez à la source du PC. Voir la section «Sélection d’entrée». • Réglez la résolution d’affichage qui vous convient. Pour les informations relatives à la résolution, se reporter à l’annexe. Connecteur arrières Entrées audio Câble audio de PC (non fourni) sur les ENTREES AUDIO du téléviseur Entrée PC Câble RGB du PC (non fourni) à l'entrée du PC Français - 57 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 13 14.07.2009 18:46:06 Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous branchez l’appareil au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-dessous, passez à la source HDMI. Voir la section « Sélection d’entrée ». • La plupart des lecteurs de DVD sont branchés à travers les PRISES DU COMPOSANT. Utilisez un câble vidéo du composant pour brancher l’entrée vidéo. Pour activer l’option audio, utilisez un câble audio du composant tel qu’illustré ci-dessous. Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ». • Vous pouvez également vous brancher au moyen de la prise PERITEL Utilisez un câble de PERITEL tel qu’illustré ci-dessous. Remarque: Ces trois méthodes de branchement effectuent la même fonction mais à différents niveaux de qualité. Il n’est pas nécessaire de recourir à toutes ces trois méthodes de branchement. Prises Péritel Entrées vidéo du composant Entrées audio du composant Entrées HDMI Lecteur DVD Connecteur arrières Français - 58 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 14 14.07.2009 18:46:07 Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants. • Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE au téléviseur. Casque Caméscope Connecteur arrières Français - 59 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 15 14.07.2009 18:46:08 Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur LCD et le haut-parleur externe une fois tous les branchements effectués. En cas de problèmes, reportez-vous au manuel d’utilisation. • Pour un branchement à un périphérique doté d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF approprié pour activer la connexion sonore. Haut-parleurs externes Un périphérique qui prend en charge le signal SPDIF. Connecteur arrières Français - 60 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 16 14.07.2009 18:46:09 Branchement d’un autre appareil via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Pour de plus amples informations, reportez-vous à votre manuel d’utilisation. Connecteur arrières Prise Péritel Graveur de DVD Enregistreur vidéo Décodeur Français - 61 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 17 14.07.2009 18:46:09 Insérer les piles dans la télécommande Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD • Retirez le couvercle du compartiment des piles situé dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie indiquée. Pour allumer le téléviseur • Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles équivalentes. Disposez les piles en respectant la bonne polarité et placez de nouveau le couvercle des piles. • Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille, vous pouvez soit : • Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant alternatif 220-240V AC, 50 Hz. Le TÉMOIN de mise en veille s’allume. • Presser le bouton “ ”, P+ / P- ou un bouton numérique sur la télécommande. • Pressez le bouton STANDBY, -P/CH ou P/CH+ sur la TV. La TV s’allumera ensuite. Remarque : Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME HAUT/BAS sur la télécommande ou sur le poste TV, le dernier programme que vous regardiez sera re-sélectionné. Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande. Rayon d’action de la télécommande • Pointez le haut de la télécommande vers le voyant du capteur de la télécommande qui se trouve sur le téléviseur LCD, tout en appuyant sur un bouton. Quelle que soit la méthode, la TV s’allumera. Pour éteindre la TV • Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou pressez le commutateur VEILLE (STANDBY) le téléviseur, et la TV passera ainsi en mode veille. • Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Remarque : Lorsque le téléviseur est en mode de veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour signifier que des options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives.. Sélection des sources externes 30 ABC Une fois les systèmes externes branchés à votre téléviseur, vous pouvez basculer à différentes sources d’entrée. 30 DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 0 AV SOURCE -/-EXIT INFO I-II P/CH ou, OK SELECT MENU • Appuyez sur la touche “AV/SOURCE” de la télécommande pour changer directement les sources. TV/DTV WIDE P<P/SWAP GUIDE PP • Sélectionnez l’option « Source » à partir du menu principal à l’aide de la touche “ ” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner. Prévoir un espace d’environ 7m/23ft. Français - 62 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 18 14.07.2009 18:46:10 Remarque: Vous pouvez mettre en surbrillance les options de sources désirées en appuyant sur la touche OK. Quand le bouton “AV/SOURCE” est pressé, seules les options de la source sélectionnées seront disponibles (en dehors de la source TV). Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la télécommande • La télécommande de votre téléviseur est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système du menu de votre téléviseur. • Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes. Réglage du volume ” pour augmenter • Appuyez sur bouton “ le volume. Appuyez sur la touche “ ” pour baisser le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche à l’écran. Opérations de Base Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant non seulement ses boutons, mais aussi ceux de la télécommande. Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses boutons Réglage du volume ” pour diminuer • Appuyez sur le bouton “ le volume ou sur le bouton “ ” pour l’augmenter. Lorsque vous procédez ainsi, une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche à l’écran. Sélection du programme • Appuyez sur le bouton “ P/CH + ” pour sélectionner le programme suivant ou sur “P/CH -” pour sélectionner le programme précédent. Affichage du menu précédent ” ou “ ” au • Appuyez sur les boutons “ même moment pour afficher le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez le sousmenu à l’aide des touches “P/CH -” ou “P/CH +”, et ouvrez le sous-menu en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Pour en savoir davantage concernant l’utilisation des menus, reportezvous aux sections du système du menu. Sélection de programme (Programme précédent ou suivant) • Appuyez sur la touche “P/CH-” pour sélectionner le programme précédent. • Appuyez sur la touche “ P/CH+ ” pour sélectionner le programme précédent. Sélection de programme (Accès direct) • Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur basculera vers le programme sélectionné. Pour sélectionner les programmes compris entre 10-299 (pour IDTV) ou 10-199 (programme analogue) appuyez consécutivement sur les boutons numériques (Pour le programme 27 par exemple, appuyez d’abord sur la touche 2, puis sur la touche 7). Lorsque la durée d’appui est expirée pour le deuxième numéro, seul le premier programme numérique s’affichera. La limite de la durée d’attente est de 3 secondes. • Appuyez directement sur le numéro de programme pour sélectionner à nouveau les programmes à un chiffre. Mode AV • Appuyez sur la touche “TV/AV” qui figure sur le panneau de contrôle du téléviseur pour passer aux modes AV. Français - 63 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 19 14.07.2009 18:46:10 Première installation La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDTV est activée en premier. Pour entamer le processus d’installation, sélectionnez “oui”, pour annuler sélectionnez “Non”. Comme c’est la première fois que le téléviseur est mis en marche, aucune chaîne n’existe en mémoire. • Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, mettez la rubrique en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche OK. Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran: L’IDTV se règle automatiquement, passant des chaînes de transmission UHF ou VHF (*) (* pour les pays de l’UE) 21 à 68 pour rechercher les transmissions numériques terrestres en affichant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra quelques minutes. Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “OK”. Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affiche à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (** Pour les pays de l’UE). Remarque: *L’OSD Sélection du pays (Country selection) ne sera pas disponible pour le RU Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant concernant la recherche de chaînes analogiques apparaît à l’écran: Ensuite, l’OSD Sélection de l’antenne active apparaît à l’écran: En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , activez ou désactivez le mode Antenne active Si une antenne active est raccordée à votre téléviseur, vous pouvez activer cette option. L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Reportez-vous au menu Configuration dans les sections ci-après pour de plus amples informations. Pour rechercher des chaînes analogiques, sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode TV analogique. Le menu ci-dessous apparaîtra pour effectuer la recherche des chaînes analogiques : Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour continuer ; le message ci-après s’affichera alors à l’écran: Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE Français - 64 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 20 14.07.2009 18:46:11 pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Pour plus d’informations sur ce procédé, consultez la section “Menu Installation”. Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (for UK broadcasts only). Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour voir la chaîne. “Saisissez le code PIN” (Enter PIN) s’affiche à l’écran dans ce cas: Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation Fonctionnement général Appuyez sur la touche AV/SOURCE de la télécommande et sélectionnez DTV/USB pour faire passer le téléviseur en mode de diffusion terrestre numérique. Ruban d’informations • Chaque fois que vous changez de chaîne à l’aide des touches P/CH- / P/CH+ ou des touches numériques, le téléviseur affiche la chaîne avec un ruban d’informations en bas de l’écran (disponible uniquement en mode DTV. Elle restera quelques secondes sur l’écran. • La bannière d’informations peut aussi être visualisée à tout moment lorsque vous regardez la télévision, en appuyant sur le bouton INFO de la télécommande: Le ruban d’informations fournit des informations sur la chaîne sélectionnée et sur les programmes diffusés. Le nom de la chaîne s’affiche, avec le numéro qui l’accompagne. Guide électronique de programme (EPG) • Certaines chaînes, pas toutes, fournissent des informations sur l’événement en cours et le suivant. • Veuillez noter que les renseignements sur les événements sont automatiquement mis à jour. Si les chaînes ne proposent pas d’informations sur les événements, la page de l’EPG sera vierge. • Appuyez sur le bouton GUIDE pour accéder au menu EPG. • Le guide électronique de programme apparaît à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des informations relatives à la chaîne, notamment des programmes hebdomadaires au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous les programmes s’affichent. Le programme en cours est sélectionné et il apparaît un bref renseignement concernant les programmes de la chaîne, tel: nom, description courte/ longue de l’événement, heure de début et de fin. L’échelle de temps peut être modifiée en appuyant sur les touches gauches ou droites. Si les chaînes ne proposent pas d’informations sur les événements, seuls les noms des chaînes et les dates sont affichées. Au bas de l’écran, la barre d’informations, affichant toutes les commandes disponibles, s’affichera. Astuce: Certaines chaînes ne diffusent pas les données du programme. Si le nom et l’heure ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations affiche une page vierge. • Des icônes s’affichent également dans la bannière d’informations et si cette chaîne est une chaîne préférée, l’icône de la chaîne préférée en question s’affichera également. Français - 65 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 21 14.07.2009 18:46:11 Bouton ROUGE (rétrécir): Rend les boxes d’informations plus petites. Bouton VERT (Agrandir): Rend les boxes d’informations plus grandes. Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affiche les programmes du jour précédent. Si l’option « Sous-titre » est activée et une option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche amène l’écran à afficher le message d’avertissement suivant (* pour les pays du RU uniquement): Bouton BLEU (Jour suivant) : affiche les programmes du jour suivant. INFO (Détails): Affiche les programmes dans les détails. Touches numériques (Sauter): Utilisé pour aller directement à la chaîne préférée à travers les boutons numériques. OK : Affiche les options de programmes futurs. ECHANGE : Saute en direction de la diffusion en cours. • Appuyez sur la touche “0” de la télécommande pour afficher le menu Recherche du guide. Vous pouvez, à l’aide de cette fonctionnalité, rechercher la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné ou le nom correspondant. Les informations disponibles dans le guide de programmes seront recherchées et les résultats correspondants à vos critères de recherche s’afficheront. Vous pouvez choisir les programmes ou régler les minuteries en sélectionnant une chaîne et en appuyant sur la touche OK. Remarque: Le processus de recherche peut s’effectuer sur la base de la date souhaitée ou de la chaîne voulue. Affichage des sous-titres Télétexte numérique (** Réservé au RU) Avec la diffusion terrestre numérique (TNT), en plus des images et du son, vous pouvez aussi voir un télétexte numérique. Le télétexte numérique est parfois diffusé en même temps que la diffusion normale. • Appuyez sur la touche . • L’information du télétexte numérique apparaît. • Utilisez les touches colorées, les touches du curseur et la touche OK. La méthode de fonctionnement peut différer selon les contenus du télétexte numérique. Suivez les instructions affichées à l’écran du télétexte numérique. • Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez sur sélectionner) ou un message similaire apparaît, appuyez sur le bouton OK. • Quand le bouton la diffusion. est pressé, la TV reprend Avec la diffusion terrestre numérique (TNT), certains programmes sont diffusés avec des sous-titres. Les sous-titres peuvent être visualisés pendant que vous regardez ces programmes. • Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), en plus de la diffusion du télétexte numérique et de la diffusion normale, il y a des canaux qui n’ont que la diffusion télétexte numérique. Appuyez sur la touche “MENU” pour afficher le menu principal, Sélectionnez ensuite le menu Configuration puis Langue avec les touches “ ” ou “ ” , puis appuyez sur la touche OK pour afficher le menu « Paramètres de Langue ». • Le rapport d’aspect (forme d’image) quand vous regardez une chaîne qui a uniquement une diffusion télétexte numérique est le même que le rapport d’aspect de l’image visualisée précédemment. Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « Paramètres linguistiques » et utilisez la touche ” ou “ pour définir le sous-titre sur la langue souhaitée. • Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche , la fenêtre de télétexte numérique est affichée. Français - 66 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 22 14.07.2009 18:46:12 Télétexte Analogique • Régler des chaînes préférées L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est identique au système de télétexte analogique. Veuillez vous reporter aux explications relatives au « TELETEXTE ». • Déplacer des chaînes Le tableau des programmes est la fenêtre à partir de laquelle les chaînes sont gérées. Grand écran Selon le type de diffusion émise, les programmes peuvent être visualisés dans un certain nombre de formats. Maintenez la touche WIDE enfoncée pour sélectionner Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Zoom ou Sous-titre. En sélectionnant Auto, le format affiché est déterminé par l’image transmise. NB : La taille du menu varie selon la taille de l’image choisie. Système du menu IDTV Le menu IDTV peut uniquement être affiché lorsque vous regardez une diffusion numérique terrestre. Utilisez le bouton AV/SOURCE pour sélectionner le mode DTV. Appuyez sur la touche “MENU” . Le menu cidessous apparaît à l’écran : Navigation dans la liste entière des chaînes Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante. Vous pouvez appuyer sur le bouton ROUGE ou VERT pour vous déplacez vers le haut ou le bas de la page. Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ OK ” , et sélectionnez la rubrique “Sélectionner” (OK ) dans le menu Tableau des programmes à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Le nom et le numéro de la chaîne sélectionnée s’afficheront dans le coin supérieur gauche et dans le coin supérieur droit de la chaîne audessus de l’écran, respectivement. Déplacer des chaînes dans le tableau des programmes Tableau des programmes En utilisant les touches “ ” ou “ ” de la télécommande dans le menu principal, assurezvous que la première rubrique, Tableau des programmes, est en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK pour afficher le tableau des programmes. Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes : • Navigation dans la liste complète des chaînes • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à déplacer. • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique “Déplacer” dans le menu Tableau des programmes. L’OSD ci-après s’affichera tout près de la touche “OK” pour vous demander de saisir un numéro en utilisant les touches numériques de la télécommande et d’appuyer sur “OK” pour confirmer. • Supprimer des chaînes • Renommer les chaînes • Ajout des codes de verrouillage à des chaînes Français - 67 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 23 14.07.2009 18:46:12 Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si vous appuyez sur la touche OK alors que “ Oui ” est en surbrillance, la chaîne en surbrillance est supprimée. Si vous sélectionnez “ Non ”, l’opération est annulée. Renommer les chaînes Remarque: Si vous saisissez le même numéro de chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de chaîne seront déplacés. “Voulez vous continuer?”Le message OSD s’affiche à l’écran. Appuyez sur OK pour confirmer ou sélectionnez « Non » pour annuler. Pour renommer une chaîne précise, celle-ci doit être mise en surbrillance en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” . Ensuite, mettez en surbrillance l’élément Modifier le nom en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tel qu’illustré ci-dessous. Appuyez sur OK pour activer la fonction de changement de nom. Supprimer des chaînes dans le tableau des programmes •Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à supprimer. •Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes. Dans le menu Tableau des programmes, SELECTIONNER s’affiche près de “Supprimer ” en bas de l’écran pour vous inviter à appuyer sur la touche OK afin de supprimer la chaîne en surbrillance dans le tableau des programmes. •Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en surbrillance du tableau des programmes. Le message ci-dessous apparaît à l’écran : En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au caractère précédent ou suivant. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “ ” un « c » “ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils défilent un par un quand vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur la touche “MENU” pour annuler l’édition ou sur le bouton OK pour mémoriser le nouveau nom. Français - 68 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 24 14.07.2009 18:46:12 Ajout des codes de verrouillage à des chaînes Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des mots de passe. Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur 0000 en configuration d’usine et ne peut être modifié que dans le menu de Configuration. Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Lorsque le bouton OK est appuyé, une boîte de dialogue s’affiche à l’écran, et vous invite à saisir votre mot de p asse. Ajouter une chaîne à une liste de chaînes favorites • En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la liste de vos chaînes préférées. • En appuyant sur le bouton OK, la chaîne sélectionnée est ajoutée à la liste des chaînes préférées. • L’icône F indique qu’une chaîne a été ajoutée à la liste des chaînes préférées. Supprimer une chaîne de la liste des chaînes préférées Saisissez le mot de passe à l’aide des touches numériques de la télécommande. L’icône de verrouillage “ ” ne s’affichera pas près de la chaîne sélectionnée. Répétez la même procédure pour annuler le verrouillage. Régler des chaînes préférées Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme favorites pour naviguer seulement entre les chaînes favorites. Pour définir une chaîne préférée, mettez en surbrillance la rubrique « Favoris » en bas du menu Tableau des programmes. Pour choisir une chaîne préférée, vous devez sélectionner l’option “Favoris” en bas du menu de la liste des chaînes. Appuyez ensuite sur le bouton OK, puis le menu Editer la liste des favoris (Edit Favourite List) apparaît à l’écran. • Sélectionnez la chaîne à supprimer de la liste des chaînes préférées, puis appuyez sur le bouton OK pour la supprimer. Vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche OK pour rajouter une chaîne. • Pour activer les favoris, allez dans le menu Configuration et sélectionnez Mode favori. Utilisez le bouton “ ” / “ ” pour régler le mode favori sur Activé (On). Pour annuler les favoris, réglez le mode favori sur Désactivé (Off). Aide à l’écran Pour tous les menus, vous pouvez appuyer sur la touche INFO pour afficher une information d’aide concernant les fonctions du menu. Pour le menu Tableau des programmes, le message suivant s’affiche à l’écran : Vous pouvez dresser la liste de vos chaînes préférées à l’aide de la liste des favoris. L’OSD du tableau des programmes se présentera de la manière suivante : Français - 69 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 25 14.07.2009 18:46:13 Guide des programmes Cette section est pareille aux consignes données dans la page Opérations générales. Veuillez vous référer à la section Guide électronique des programmes (EPG) dans la partie Opérations générales. Minuteries Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent un abonnement et un décodeur. Pour afficher la fenêtre des minuteries, activez l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter une minuterie, appuyez sur la touche JAUNE de la télécommande. La fenêtre « Ajouter minuterie » apparaît. Chaîne: “ ” ou les touches “ ” permettront à l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des programmes TV ou radio. Date: La date de début est saisie grâce aux touches numériques ou Gauche/Droite. Démarrer: L’heure de début est saisie grâce aux touches numériques ou Gauche/Droite. Fin: L’heure de fin est saisie grâce aux touches numériques ou Gauche/Droite. Modifier/Supprimer: autorise ou interdit toute modification par des utilisateurs étrangers. Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure de fin. Répétition: Vous pouvez régler une minuterie suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, ou Hebdomadaire Vous pouvez enregistrer des ajustements en appuyant sur la touche VERT ou annuler le processus en appuyant sur la touche ROUGE. Vous pouvez modifier la liste avec le bouton VERT (GREEN) et supprimer avec le bouton ROUGE (RED). Accès conditionnel • Appuyez sur la touche M pour afficher le menu principal, puis utilisez la touche“ ” ou “ ” pour sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et appuyez sur “OK”: Vous obtiendrez le Module de Condition d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors de l’abonnement, installez cet équipement au téléviseur de la façon suivante. • Débranchez le téléviseur et retirez la prise de courant. • Insérez le CAM et la carte dans la fente située dans le couvercle où sont situés les terminaux du téléviseur à gauche (lorsque vous regardez de face). • Le CAM doit être correctement installé, il est impossible de l’introduire complètement s’il est inversé. Le CAM ou le terminal de TV peut être endommagé si le CAM est inséré avec une certaine force. • Branchez le téléviseur à la prise de courant, allumez et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit activée. • Certains CAM peuvent nécessiter le réglage suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel (Conditional Access) et appuyez sur OK. (Le menu de configuration du CAM ne s’affiche pas lorsqu’il n’est pas requis.) • Pour voir l’information de contrat d’abonnement: Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche “MENU”, sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyez sur OK. • Lorsque aucun module n’est inséré, le message “Aucun module de Condition d’Accès détecté » apparaît à l’écran. • Consultez le manuel d’instructions du module pour plus d’informations sur les réglages. REMARQUE : Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est en mode Français - 70 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 26 14.07.2009 18:46:14 de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT (SWITCHED OFF). Audio AC3 (*pour les pays de l’UE uniquement) Installation du téléviseur Dans le menu Configuration, sélectionnez la rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou “ ” . Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour régler Audio AC3 sur Activé ou Désactivé. Vous pouvez utiliser cet élément pour afficher les fonctions du téléviseur. La fenêtre de configuration de télévision numérique est accessible par le menu principal. Appuyez sur le bouton “MENU” pour afficher le menu principal et utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre sélectionner « Installation TV », appuyez sur le bouton OK pour afficher l’écran de menu « Installation TV ». Si la chaîne regardée prend en charge l’audio AC3, activez ce réglage. Si vous sélectionnez un source audio en AC3 vous n aurez plus de son sur votre tv mais uniquement sur votre système home cinéma raccorder a la prise digital spdif. Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement) Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner “Faible son et puis appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Des informations détaillées sur toutes les rubriques de menu sont dans la section « Système de menu TV analogique ». Configuration Les ajustements du présent menu se présentent ainsi qu’il suit: Configuration Vous pouvez configurer le réglage de votre téléviseur. Sélectionnez Configuration dans le menu Configuration et appuyez sur OK pour afficher ce menu. Appuyez sur le bouton QUITTER de la télécommande pour quitter. Si le diffuseur active un signal spécial concernant l’audio, vous pouvez régler ce paramètre en tant que Activé pour recevoir de tels signaux. Mode favori Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode favori. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Tableau des programmes Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Tableau des programmes. Avec les boutons “ ” ou “ ”, changez le mode Tableau des programmes. Si vous sélectionnez « TV uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à travers les chaînes télé. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à travers les chaînes radio. Si vous sélectionnez « Texte uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ”, naviguer uniquement à travers les chaînes de texte. Antenne active Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Antenne active. Lorsque l’option Alimentation de l’antenne est activée en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, +5V sera transmis à la sortie de l’antenne. Cette option active l’utilisation de l’antenne active. Français - 71 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 27 14.07.2009 18:46:14 Remarque: L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Scanner les chaînes cryptées (**) (**) for UK broadcasts only. L’option Recherche de chaînes cryptées sera toujours ACTIVEE à la fin de la première installation. Lorsque ce réglage est activé, le processus de recherche repèrera également les chaînes cryptées. Si le réglage est effectué manuellement sur DESACTIVE (OFF), les chaînes cryptées ne seront pas localisées en recherche automatique ou manuelle. Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Scanner les chaînes cryptées » et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Mise à niveau du récepteur Téléchargement automatique (OAD) Pour vous assurer que votre téléviseur dispose de l’information la plus récente, utilisez ce réglage. Veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille. Le téléviseur se met en marche automatiquement tous les jours à 3h00 du matin et recherche les nouvelles informations susceptibles d’être diffusées et les télécharge automatiquement vers votre récepteur. Cette opération prendra normalement 30 minutes environ. Si vous disposez d’un enregistrement important à effectuer à 3 heures du matin et ne voulez pas l’interrompre, désactivez la recherche automatique en procédant de la manière suivante : • A l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez “Recherche automatique” de Activé à Désactivé. • Sélectionnez le menu “Recherche de mise à jour” à l’aide des touches “ ” ou “ ” pour commencer la mise à jour. • Une fois la progression de la recherche terminée, le message “Recherche de mise à jour terminée”. (“Completed searching for upgrade) s’affiche. « Aucun nouveau logiciel trouvé » s’affiche à l’écran si aucun nouveau logiciel n’a été trouvé. • N’oubliez pas d’activer à nouveau la fonction OAD automatique après avoir effectué votre enregistrement en reprenant les instructions ci-dessus, sélectionnant cette fois ACTIVE.. Remarque: Votre téléviseur peut commencer à fonctionner en mode Première installation après la mise à jour du téléchargement automatique. Contrôle parental Avec les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez l’option Verrouillage parental. Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu. Une boîte de dialogue demandant le code de verrouillage est affichée. En configuration d’usine, le code est réglé à « 0000 ». Saisir le code PIN . Si celui-ci est incorrect, « Mot de passe erroné » s’affiche. S’il est correct cependant, le menu Contrôle parental s’affiche. Verrouillage parental (*) • Appuyez sur la touche “MENU” , et utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir la configuration puis appuyez sur la touche OK. • Sélectionnez le menu de configuration à l’aide des touches “ ” ou “ ” et appuyez sur OK. • Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir « MISE A JOUR DU RECEPTEUR » puis appuyez sur la touche OK. (*) Si vous définissez l’option Pays sur RU lors de la première installation, l’option Verrouillage maturité ne sera pas visible. Cette option est disponible uniquement pour les pays de l’UE. Après installation, cette option recherche l’information parentale des émissions et si ce niveau parental a été inactivé, l’image et le son ne sont pas montrés. Français - 72 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 28 14.07.2009 18:46:15 Verrouillage Menu Dans l’option de verrouillage des menus, vous pouvez définir le verrouillage de tous les menus ou le menu d’installation pour restreindre l’accès à ces menus. Si le verrouillage du menu est désactivé, il y aura un libre accès au système de menu. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Verrouillage de menu. Avec les boutons “ ” ou “ ”, choisissez le mode Verrouillage de menu. D E S A C T I V E : To u s l e s m e n u s s o n t déverrouillés. TOUS LES MENUS : Tous les menus ne sont accessibles qu’en saisissant le bon code. Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, renommer ou régler les minuteries. MENU INSTALLATION: Le menu Installation est verrouillé. Ce qui fait que l’utilisateur se trouve dans l’impossibilité d’ajouter des chaînes. Les changements seront appliqués lorsque vous aurez quitté le « menu de configuration ». DEFINIR LE MOT DE PASSE Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option « Définir le MOT DE PASSE”. Appuyez sur la touche OK pour afficher la fenêtre “Définir le mot de passe”. Utilisez les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe. Vous aurez besoin de saisir votre mot de passe à nouveau pour des besoins de vérification. Si les deux mots de passe ont quatre chiffres et sont identiques, ce mot de passe est modifié. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous le modifiez, assurez-vous de le noter et de le conserver soigneusement pour référence ultérieure. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en surbrillance la Zone de l’Heure. Le Réglage du fuseau horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou “ ”. Elle peut être réglée sur AUTO ou MANUEL. Lorsque AUTO est sélectionné, les options de l’heure actuelle et de fuseau horaire ne seront pas disponibles. Si l’option MANUEL est sélectionnée dans le réglage du fuseau horaire, le fuseau horaire peut être altéré : • En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” sélectionnez Fuseau horaire. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer la zone horaire entre GMT-12 ou GMT+12. L’Heure Actuelle située en haut de la liste de menu changera selon la zone d’heure sélectionnée. Description Audio (En option) La description audio renvoie à une piste de narration supplémentaire réservée aux déficients visuels et malentendants. Le narrateur de la description accompagne la présentation, décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant les pauses naturelles (et parfois pendant les dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne pouvez utiliser cette option que si le diffuseur la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “ ”pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite les boutons “ ” ou “ ” pour régler. Description Audio (En option) Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’option Description audio en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” Langue préférée (En option) En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous modifiez la langue préférée de la description audio. Réglages de l’heure Dans le Menu Configuration, mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de l’heure en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Cette option ne peut être utilisée que si elle est disponible. Appuyez sur OK et le sous-menu de Définition de l’heure sera affiché à l’écran . L’heure actuelle, le fuseau horaire et le réglage de ce fuseau horaire seront disponibles. Vous pouvez utiliser cette option pour hausser ou réduire le niveau de volume de la description audio, selon les possibilités que vous offre l’option du volume. Volume relatif (En option) Français - 73 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 29 14.07.2009 18:46:15 Recherche en mode de veille (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner « Recherche en mode de veille» et appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas disponible. • Sous-titre: modifiez la langue du sous-titre à l’aide des boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie sera visible dans les sous-titres. Remarque: Si l’option de Pays est réglée sur une des options Danemark, Suède, Norvège ou Finlande, Le Menu des réglages de langue fonctionnera comme ci-dessous : Paramètres de Langue Pour utiliser la Recherche en mode de veille, veillez à ce que l’option Recherche en mode de veille soit Activée. Langue Dans ce menu, l’utilisateur peut ajuster la langue préférée. La langue est modifiée en appuyant sur le bouton OK. Dans le Menu Configuration (configuration Menu), mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de langue (Language Settings) en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Définition de la Langue » (Language Settings ) sera affiché sur l’écran. Pour utiliser la recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé cette option en sélectionnant Activé. Remarques: • La langue de système détermine la langue des menus sur écran. • Langue Audio (Audio Language) est utilisée pour sélectionner la bande de son des chaînes. Menu: affiche la langue du système Préféré Ces réglages seront utilisés si disponibles. Sinon, les réglages actuels seront utilisés. • Audio: le fait d’appuyer sur les boutons “ ” ou “ ” change la langue audio. • Sous-titre: Changez la langue du sous-titre avec les boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie sera visible dans les sous-titres. • Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons “ ” ou “ ” change la langue du guide. Courant • Audio: si la langue audio est prise en charge, modifiez la langue audio en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. • Les réglages initiaux constituent la première priorité lorsque de nombreux choix sont disponibles. Lorsque les premières options sont disponibles, les réglages secondaires sont relégués au second plan. Installation Le menu Installation vous permet essentiellement d’élaborer un Tableau des chaînes de la manière la plus efficace possible. Sélectionnez Installation à partir du menu de configuration en appuyant sur les touches “ ” ou “ ”. Ce menu inclut les éléments suivants : • Recherche automatique de chaînes • Recherche manuelle de chaînes Français - 74 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 30 14.07.2009 18:46:16 • Effacer la liste des chaînes (*) • Première installation (*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande. Recherche automatique de chaînes Démarrez la recherche automatique en appuyant sur la touche OK lorsque la rubrique Recherche automatique est en surbrillance. Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Le menu suivant s’affichera pendant la recherche automatique : Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros et noms assignés aux programmes. Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans le tableau des programmes. Le message suivant apparaît à l’écran : Recherche manuelle de chaînes Mettez Oui ou Non en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur OK pour confirmer. Si “oui” a été sélectionné, la recherche automatique démarre. Si “non” a été sélectionné, la recherche automatique est annulée. Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un message vous demandant si vous souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à l’écran : En recherche manuelle, le numéro du multiplex est saisi manuellement et seul ce multiplex sert à la recherche de chaînes. Pour chaque numéro de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité du signal sont affichés à l’écran. Tant en mode manuel qu’automatique, une chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée une seconde fois, afin d’éviter les redondances de chaînes. Effacer la liste des chaînes (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”pour sélectionner l’option Effacer la liste des chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant s’affichera à l’écran : Pour rechercher des chaînes analogiques, appuyez sur la touche OK. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne analogique : Appuyez sur la touche OK pour sélectionner. Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. Première installation Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les paramètres par défaut installés dans le récepteur en configuration d’usine. Français - 75 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 31 14.07.2009 18:46:17 Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez la rubrique Première installation, puis appuyez sur la touche OK pour poursuivre. Il vous sera alors demandé si vous voulez supprimer les réglages ou non. En sélectionnant “Oui” avec la touche OK lorsque “Oui” est en surbrillance, le tableau de chaînes existant sera effacé. Il vous sera demandé de confirmer la suppression de toutes les chaînes et réglages : Pour rechercher des chaînes analogiques, appuyez sur la touche OK. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne analogique : En sélectionnant Oui et en appuyant sur le bouton OK, le tableau des programmes existants sera supprimée. Après le chargement des paramètres d’usine, le menu Première installation s’affiche. Le menu qui s’affiche pour la sélection de langue apparaît d’abord à l’écran. En appuyant sur les touches “ ” ou “ ” , faites votre choix de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour activer la sélection. Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affiche à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , sélectionnez le Pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE). - Ensuite, l’OSD Sélection du mode d’antenne apparaît à l’écran. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler et appuyez sur le bouton OK pour continuer. Reportez-vous à la section “Réglages initiaux” pour de plus amples informations. Une fois l’option Mode antenne active sélectionnée, un message vous invitant à effectuer une recherche automatique apparaît à l’écran: Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue télétexte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Le menu suivant s’affichera pendant la recherche automatique : Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros et noms assignés aux programmes. Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans la tableau des programmes. Appuyez sur OK pour effectuer l’installation. Une fois la recherche effectuée pour les chaînes numériques, un message vous demandant si vous souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à l’écran : Français - 76 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 32 14.07.2009 18:46:17 Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Cinéma, Dynamique et Naturel. Naviguer dans le système de menus de la télévision analogique Pour confirmer les choix Pour naviguer Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/ Teinte Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler le niveau. Pour visualiser les options de menu • Appuyez sur “MENU” pour visualiser le menu principal. • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une icône. • Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre en surbrillance. • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer les réglages. • Appuyez sur “ ” pour plus d’options. • Appuyez sur OK pour mémoriser. • Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de sous-menu, appuyez sur “MENU”. Remarque: Ces explications sont valides pour la navigation dans le système de menu TV analogique. Pour sélectionner les options expliquées dans les paragraphes suivants, se reporter à la section « Navigation dans le système de menu TV analogique ». Système de menu TV analogique Remarque: L’option Teinte ne peut être visible que lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC. Température de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Temp couleur. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Froide, Normale et Chaude. Remarque: • Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs blanches un accent légèrement bleu. • Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches un accent légèrement rouge. • Pour les couleurs normales, sélectionnez l’option Normal. Réduction de bruit Si le signal de diffusion est faible et l’image bruyante, utilisez le réglage Réduction de bruit pour réduire les bruits. En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Faible, Moyen, Haut ou Arrêt. Menu Image Mode Film Les films sont enregistrés à un nombre de cadres différent par seconde comparé aux programmes de télévision normaux. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Film. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Activez cette fonction lorsque vous voyez un film pour voir clairement les scènes qui se déroulent rapidement. Mode Jeux Mode Pour vos besoins en matière d’affichage, vous pouvez régler l’option Mode y relative. Sélectionnez le mode Jeu en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour définir le mode Jeu en tant que Activé ou Désactivé. Lorsque le mode Jeu est défini Français - 77 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 33 14.07.2009 18:46:18 sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. De même, les réglages Mode image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé. Remarque: Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau du volume. Égaliseur Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches “ ” pour afficher le menu de l’égaliseur. Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant que le mode Jeu est activé. Zoom image Sélectionnez Zoom image en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le mode de Zoom d’image sur Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Sous-titrage ou Zoom. Réinitialisation Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Réinitialisation . Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” ou encore sur OK pour réinitialiser les paramètres d’usine des modes d’image. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. Menu Son Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le préréglage. Dans le menu égaliseur, le préréglage peut être réglé sur Musique, Film, Parole, Plat, Classique et Utilisateur. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant le bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche “M” pour revenir au menu précédent. Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent être modifiés que lorsque le mode Egaliseur se trouve à Utilisateur. Balance Ce réglage sert à mettre un accent au niveau de l’équilibre du haut-parleur gauche ou droit. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Balance. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer le niveau de la balance. Le niveau de balance peut être réglé entre -32 et + 32. Casque Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afficher le menu Casque. Remarque: La fonction d’écouteur sera désactivée lorsque l’option SPDIF est réglée sur Activé. Français - 78 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 34 14.07.2009 18:46:18 Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous: Menu Spécifications Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63. Mode Son (en option) Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Son. À l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, si la chaîne sélectionnée accepte ce mode. AVL La fonction de limitation automatique de volume (AVL) ajuste le son dans le but d’obtenir un niveau de sortie sonore fixe entre les programmes (par exemple, le niveau de volume des publicités tend à être plus élevé que celui des programmes). Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner AVL. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Sortie SPDIF Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Sortie Spdif . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Sortie Spdif en tant que Activé ou Désactivé. Remarque: Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le casque sera désactivé. Effet Si vous regardez une diffusion mono, activez l’option Effet pour obtenir un meilleur effet sonore qui sera plus stéréo. Si le système sonore actuel est en Stéréo et si l’effet de son est activé, l’effet rendu sera plus spatial. En appuyant sur “ ” ou sur “ ”, sélectionnez Effet. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. Minuterie Sommeil Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Minuterie Sommeil. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Minuterie Sommeil. La minuterie peut être programmée entre Désactivé et 120 minutes par intervalles de 10 minutes. Si la Minuterie Sommeil est activée, à la fin du temps sélectionné, la télé passe automatiquement au mode de veille. Verrouillage enfants En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez Verrouillage enfants. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner l’activation ou la désactivation du Verrouillage Enfant. Lorsque Activé est sélectionné, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à l’aide de la télécommande. Dans ce cas les boutons du panneau de contrôle, sauf le bouton VEILLE ne fonctionneront pas. Si l’un de ces boutons est enclenché Verrouillage enfant activé s’affiche à l’écran lorsque la fenêtre de menu n’est pas visible. Langue Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue. En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, sélectionnez la Langue. Zoom par défaut Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le téléviseur réglera le mode Zoom conformément au signal de la diffusion. En cas d’absence de Français - 79 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 35 14.07.2009 18:46:19 WSS ou d’informations relatives au rapport d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez régler le zoom par défaut à Panoramique, 16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Remarque: Fond bleu Mode Plein écran HDMI Si le signal est faible ou absent, la couleur de l’écran du téléviseur deviendra automatiquement bleue. Pour l’activer, réglez le Fond bleu sur Activer. Si vous voulez afficher l’écran du PC en mode HDMI en utilisant une connexion externe, l’option MODE COMPLET HDMI PC doit être activée afin de régler correctement le format de l’écran. Cet élément peut être inactif dans certaines résolutions. En appuyant sur “ ” ou “ ” sélectionnez Fond Bleu. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous devez choisir la source souhaitée à partir du menu Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à partir du menu Fonction. La Sortie Ext (Ext Out) doit être activée afin d’utiliser la fonction Minuteries en mode DTV. Menu Installation Fond du menu Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Fond du menu. Vous pouvez régler le niveau du fond du menu en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Lumière de fond Ce réglage contrôle le niveau de la lumière de fond. Sélectionnez Lumière de fond en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Lumière de fond sur Minimum, Medium ou Maximum. Temps d’effacement OSD Pour régler un effacement d’affichage précis pour les écrans de menu, réglez une valeur pour cette option. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le menu Temps d’effacement OSD. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler le menu temps d’effacement OSD sur 15 sec, 30 sec ou 60 sec. Langue du télétexte Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Langue du télétexte. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour régler la Langue du télétexte sur Ouest, Est, Turc/Gre, Cyrillique ou Arabe. Sortie Ext Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Sortie Ext . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour définir la sortie Ext en tant que Activé ou Désactivé. Programme Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Programme. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le numéro du programme. Vous pouvez également entrer un numéro à l’aide des touches numériques figurant sur la télécommande. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 200 programmes entre 0 et 199. Bande Vous pouvez sélectionner la bande C ou S. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Bande. Chaîne La chaîne peut être modifiée avec la touche “ ” ou “ ” ou les touches numériques. Système de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO. Français - 80 - A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 36 14.07.2009 18:46:20 Système sonore Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le système sonore à BG,DK, I, L ou L’. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser Programme. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. Réglage fin Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner « Bon réglage ». Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour ajuster le réglage. Recherche Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Recherche. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche du programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée avec les touches numériques lorsque la rubrique Recherche est en surbrillance. Tableau des programmes En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”, sélectionnez Tableau des Programmes . Appuyez sur la touche“ ” pour afficher le tableau des programmes. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. Menu Installation dans les modes AV L’écran suivant apparaîtra dans le menu d’installation lorsque le téléviseur est en mode AV. Remarquez que les options limitées seront disponibles. Activez le mode TV pour la version complète du menu d’Installation. En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Vous pouvez défiler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour voir tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement. Nom Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton Pour changer le nom d’un programme, sélectionnez le programme et appuyez sur le bouton ROUGE. Système de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL, SECAM, PAL 60 ou AUTO. La première lettre du nom sélectionné sera mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En appuyant sur le bouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom. Insertion Sélectionnez le programme que vous voulez insérer avec les touches directionnelles. Appuyez sur le bouton VERT. À l’aide des Français - 81 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 37 14.07.2009 18:46:21 touches de navigation, déplacez le programme sélectionné à l’emplacement de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton VERT. Supprimer Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton JAUNE. En appuyant de nouveau sur le bouton JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes suivants montent d’une place. Menu Source Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton “ ” ou sur OK. Le menu source apparaît sur l’écran : APS (Système Automatique de Programmation) Quand vous appuyez sur la touche BLEUE pour lancer la recherche automatique, le Menu du Système Automatique de Programmation apparaîtra sur l’écran: Dans le menu source, sélectionnez une source en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez à ce mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les options de source sont: TV, DTV, EXT-1, FAV, HDMI, YPbPr ou PC-VGA. Remarque : Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source. Pays Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction APS, appuyez sur la touche BLEUE. Quand vous appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour lancer la recherche automatique, tous les programmes mémorisés seront effacés et le téléviseur recherchera les documents disponibles. Durant la recherche, l’OSD ci-après s’affichera : À chaque fois que vous appuyez sur la touche BLEUE, la fonction APS s’arrête et la table des chaînes apparaît sur l’écran. Si vous patientez jusqu’à la fin de l’APS, la liste des chaînes s’affichera avec les programmes trouvés et repérés. Français - 82 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 38 14.07.2009 18:46:22 Système de menu du mode PC Se reporter à la section “Connexion du téléviseur LCD à un PC” pour brancher un PC au téléviseur. Pour basculer vers la source PC, appuyez sur la touche “AV/SOURCE” de votre télécommande et sélectionnez l’entrée PC. Vous pouvez également utiliser le menu Source pour basculer en mode PC. Position V (Verticale) Cet élément change l’image verticalement vers le haut ou le bas de l’écran. Sélectionnez l’élément Position V en utilisant les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Phase Menu de position PC Selon la résolution et la fréquence de balayage qui entre dans le téléviseur, vous pouvez avoir une image trouble ou avec du bruit sur l’écran. Dans ce cas, vous pouvez utiliser cette rubrique pour obtenir une image claire à travers la méthode d’essai et d’erreur. Sélectionnez la première icône en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Le menu Position PC apparaît à l’écran: Sélectionnez l’élément Phase à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Remarquez que les réglages du menu mode PC sont disponibles uniquement lorsque le téléviseur se trouve dans la source PC. Fréquence pilote Les réglages de la fréquence pilote corrigent l’interférence qui apparaît verticalement dans des présentations comme les feuilles ou les paragraphes ou encore les textes en plus petites polices. Sélectionnez Fréquence pilote à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Menu Image PC Position automatique Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement vers une position non voulue, utilisez cette rubrique pour mettre l’image à la bonne place automatiquement. Ce réglage optimise donc de manière automatique l’affichage. Sélectionnez la rubrique Position Automatique en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur la touche OK. Avertissement: Veuillez vous assurer que l’ajustement automatique s’effectue à l’aide d’une image plein écran pour garantir de meilleurs résultats. Position H (Horizontale) Cette rubrique change l’image horizontalement vers le côté droit ou gauche de l’écran. Pour ajuster les éléments de l’image du PC, procédez ainsi qu’il suit : Appuyez sur “ ” ou sur la touche “ ” pour sélectionner la deuxième icône. Le menu image PC apparaît à l’écran. Les réglages du contraste, de la luminosité et de la température de couleur dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV du Système de Menu « TV analogique ». Remarque: Si vous réglez Temp. Couleur en tant que Utilisateur, vous pouvez définir les réglages R, G, B manuellement. Menu Son Les éléments contenus dans ce menu sont décrits au paragraphe « Menu Son » expliqué dans « Système de menu ». Menu Spécifications Les réglages du menu Spécification sont Sélectionnez l’élément Position H en utilisant identiques aux réglages expliqués dans la les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler la valeur. Français - 83 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 39 14.07.2009 18:46:22 section “Menu Spécification” du “Système de menu”. Menu Source Les réglages du menu Source sont identiques aux réglages expliqués dans la section “Menu Source” du “Système de menu”. Affichage des informations TV Les informations relatives au numéro du programme, nom du programme, indicateur de son et mode zoom sont affichés à l’écran quand un nouveau programme est introduit ou le bouton “ /INFO” appuyé. Fonction Muet Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le son. L’indicateur Muet sera affiché dans la partie supérieure de l’écran. Pour annuler la coupure du son, deux alternatives se présentent à vous. Vous pouvez soit utiliser la touche “ ”, soit augmenter le niveau du volume. Sélection du mode Image En appuyant sur la touche PP, vous pouvez modifier les paramètres du Mode Image selon vos besoins. Les options disponibles sont Dynamique, Naturel, et Cinéma. Remarque: Impossible de régler cette option en mode PC. Auto Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large) qui montre le rapport d’aspect de l’image est inclus dans le signal de transmission ou dans le signal d’un dispositif externe, le téléviseur change automatiquement le mode ZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS. • Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS ou lorsque vous voulez changer le mode ZOOM, passez à autre mode ZOOM manuellement. 16:9 Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le grand écran du téléviseur. • Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui ont été réduites en une image normale (rapport d’aspect 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour restaurer l’image dans son format original. 4:3 Utilisez pour afficher une image normale (rapport d’aspect 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa taille originelle. Arret sur image Vous pouvez geler une image sur l’écran en appuyant sur le bouton “OK” de la télécommande. Appuyez sur la touche “OK” pour geler l’image. Appuyez à nouveau pour quitter le mode de gel d’images. Format d’image Vous pouvez modifier le rapport d’aspect (taille de l’image) du téléviseur pour afficher l’image en différents modes zoom. Appuyez sur la touche “WIDE” pour modifier directement le mode zoom. Les modes zoom disponibles sont présentés ci-dessous. Remarque: En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i, seul le mode 16:9 est disponible. Impossible de modifier le mode Zoom en mode PC. Panoramique Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir l’écran, sans faire que l’image apparaisse dénaturée. La partie supérieure et le fond de l’image sont légèrement coupés. 14:9 Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 14:9) vers les limites supérieure et inférieure de l’écran. Français - 84 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 40 14.07.2009 18:46:22 “ ” Index Sélectionner la page index du télétexte. “ Cinéma Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9) vers l’écran entier. “ Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran entier. ” Augmenter Appuyez une fois pour élargir la partie supérieure de la page, puis appuyez de nouveau pour agrandir la partie inférieure de l’image. Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale. “ Sous-titre ” Mélanger Place l’écran du télétexte au-dessus du programme. ” Révéler Révèle l’information cachée (réponses de jeux par exemple). “ ” Retenir Retient un texte lorsqu’il s’avère nécessaire. Appuyez de nouveau pour reprendre. “ Zoom Cette option augmente le zoom de l’image ” Pages sous-codées / Heure Sélectionne les pages de sous-code si disponibles lorsque le télétexte est activé. Lorsque le télétexte n’est pas activé, affiche l’information relative à l’heure si le programme dispose d’une transmission télétexte. Touches P/CH+ / P/CH- et numériques (0-9) Appuyez sur pour sélectionner une page. Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné ainsi qu’il suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou Sous-titres. Télétexte Le télétexte transmet à votre téléviseur des informations d’actualité, de sports et de météo par exemple. Remarquez que le signal peut être dégradé, par exemple aux climats modestes, certaines erreurs de texte peuvent s’apparaître ou le mode de télétexte peut être annulé. Les boutons de la fonction Télétexte sont présentés ci-dessous: “ ” Télétexte active-Désactivé Active le mode Télétexte lorsqu’il est appuyé une fois. Lorsque vous appuyez sur cette touche une nouvelle fois, l’écran est divisé en deux fenêtres, l’une affichant le télétexte et l’autre la chaîne actuelle. Remarque: La plupart des stations télévisées utilisent le code 100 pour les pages index. Touches colorées (ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEUE) Votre téléviseur prend en charge les systèmes FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles, les pages sont divisées en groupes ou sujets. Lorsque le système FASTEXT est disponible, des sections contenues dans une page de télétexte présenteront un code coloré et peuvent être sélectionnées en appuyant sur les touches colorées. Appuyez sur l’une des touches colorées correspondant à vos besoins. Les textes colorés apparaîtront, indiquant quelle touche colorée utiliser lorsque la transmission TOP text est disponible. Les touches P/CH - ou P/CH + solliciteront la page suivante et précédente respectivement. Français - 85 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 41 14.07.2009 18:46:23 Aucune image Astuces Entretien de l’écran Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants abrasifs parce qu’ils peuvent endommager l’écran du téléviseur. Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur de l’alimentation secteur lors du nettoyage de l’appareil. Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le correctement en le saisissant sur la partie inférieure. Persistance de l’image Veuillez remarquer que des images fantômes peuvent apparaître pendant l’affichage d’une image persistante. La persistance de l’image du téléviseur LCD peut disparaître après un court instant. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un moment. Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’images figées pendant des périodes prolongées. Pas d’alimentation Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez vérifier le câble d’alimentation principal et le branchement du câble d’alimentation à la prise secteur. Image faible Avez-vous sélectionné le système de télé approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne est trop proche d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon ? Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’antenne est correctement branchée ? Est-ce que les prises sont correctement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le câble d’antenne est endommagé ? Les fiches appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur. Sans Image signifie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé sur le bouton approprié de la télécommande? Essayez une nouvelle fois. Assurez-vous également que la bonne source d’entrée a été sélectionnée. Son Impossible d’entendre un son. Avez-vous coupé le son en appuyant sur le bouton ? Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’une des extrémités ? Consultez le menu Son. Télécommande Vo t r e t é l é v i s e u r n e r é p o n d p l u s à l a télécommande. Peut être que les piles sont usagées. Si tel est le cas, vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au bas du téléviseur. Sources d’entrée S’il vous est impossible de sélectionner une source d’entrée, il est possible qu’aucun appareil ne soit branché. Vérifiez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez saisi la bonne fréquence. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont branchés au téléviseur au même moment. Dans une telle situation, débranchez l’un des périphériques. Français - 86 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 42 14.07.2009 18:46:23 Annexe A: Modes d’affichage typique de l’entrée PC L’affichage a une résolution maximale de 1600 x 1200. Le tableau ci-après illustre quelques modes d’affichage vidéo. Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés ci-dessous. Si vous faites passer votre PC à un mode non pris en charge, un message d’avertissement apparaîtra à l’écran. Index Résolution Frequence Standard Hor Ver Ver (Hz) Hor (KHz) 1 640 480 60 31.5 VESA 2 640 480 72 37.9 VESA 3 640 480 75 37.5 VESA 4 800 600 56 35.2 VESA 5 800 600 60 37.9 VESA 6 800 600 70 43.8 7 800 600 72 48.1 VESA 8 800 600 75 46.9 VESA 9 832 624 75 49.7 MAC 10 1024 768 60 48.4 VESA VESA 11 1024 768 70 56.5 12 1024 768 72 57.7 13 1024 768 75 60.0 14 1152 864 70 64.2 VESA 15 1152 864 75 67.5 VESA 16 1152 870 75 68.9 MAC 17 1280 768 60 47.7 VESA 18 1360 768 60 47.7 19 1280 960 60 60.0 VESA 20 1280 1024 60 64.0 VESA 21 1280 1024 75 80.0 VESA 22 1600 1200 60 75.0 VESA . Français - 87 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 43 14.07.2009 18:46:23 Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source EXT-1 (SCART) FAV YPbPr HDMI Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 O NTSC 60 O RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O (X: Non disponible, O: Disponible) Remarque: Dans certains cas, un signal à l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’afficher correctement. Le problème peut être celui d’une inconsistance rencontrée avec les standards de l’appareil source (DVD, décodeur, etc.) Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source. Français - 88 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 44 14.07.2009 18:46:23 Appendice C: Spécifications des broches Spécifications des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche 1 SORTIE AUDIO (DROIT) 12 Signal d’entrée Non utilisé 2 ENTRÉE AUDIO (DROIT) 13 RGB-R GND 3 SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN SIGNAL DE SUPPRESSION 5 RGB-B GND 16 6 ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO) 17 VIDÉO COMPOSITE GND 7 ENTRÉE RGB-B 18 SIGNAL DE SUPPRESSION GND 8 AUDIO / RGB SWITCH / 16:9 19 SORTIE VIDEO DU COMPOSITE 9 RGB-G GND 20 VIDEO COMPOSITE / ENTRÉE S.VHS LUMINANCE 10 Non utilisé 21 GND / SHIELD (CHASSIS) 11 ENTRÉE RGB-G Spécifications des broches de la prise HDMI Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock- 3 TMDS Data 2- 13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Réservé (N.C. sur périphérique) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA DDC/CED Ground 7 TMDS Data0+ 17 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Power 9 TMDS Data0- 19 Hot Plug Detect 10 TMDS Clock+ Entrée du signal Terminal RGB du PC (Câble de 15 broches) Broche Signal d’entrée 1 R G ou sync sur vert (Green) B Pas de branchement Pas de branchement R.TERRE G.TERRE B.TERRE Pas de branchement GND Pas de branchement [SDA] H.sync ou H/V composite sync V.sync. [V.CLK] [SCL] 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Français - 89 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 45 14.07.2009 18:46:23 Spécifications TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CHAINES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT for UK Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU Réception numérique 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Normes de transmission : TNT. MPEG-2 Démodulation : COFDM avec mode 2K/8K FFT FEC: Tous les modes DVB Vidéo : MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz. NOMBRE DE MÉMORİSABLES 200 INDICATEUR DE CHAÎNE Affichage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (Non équilibré) VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT 220-240V CA, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stéréo PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (10% THD) 2x3 CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) 60 W (max) < 1 W (Veille) PANNEAU Écran 19 pouces DIMENSIONS (mm) DxLxH (Avec pied): 155 x 457 x 365 Poids (en Kg): 4,80 DxLxH (Sans pied): 77 x 457 x 330 Poids (en Kg): 4,55 Français - 90 A02_[FR]_MB25 (SSM)_PEUIDTV_BRONZE6_19856W_1055UK_10063484_50151073.indd 46 14.07.2009 18:46:24 Product Guarantee This product is guaranteed against manufacturing defects for a period of 1 Year This does not cover the product where the fault is due to misuse, abuse, use in contravention of the instructions, or where the product has been the subject of unauthorised modifications or alterations, or has been the subject of commercial use In the event of a problem with the product within the guarantee period please return it to your nearest store If the item is shown to have had an inherent defect present at the time of sale, the store will provide you with a replacement Your statutory rights remain unaffected Guarantor; Home Retail Group 489 - 499 Avebury Boulevard Central Milton Keynes MK9 2NW English - 91 MB25 [GB] (02-DVD)_19856W_1900UK_IDTV_NICKEL5_(WODIVX_WOVCD)_10062863_5014xxxx.indd 19 03.06.2009 15:51:34 QUICK GUIDE L19HP03E A IMPORTANT - If placing TV into cabinet or alcove, ensure there is at least a 100mm (10cm) gap to the sides, rear and top of the TV. This is to allow for adequate ventilation during operation. Please read the main Users Guide for more safety information before installation. insert the batteries into your handset Rear view either connect the aerial straight to your TV... Aerial (RF) Lead wall socket Aerial (RF) Socket ...or connect the aerial through a VCR... Aerial (RF) Socket Aerial (RF) Socket VCR Aerial (RF) Lead wall socket Optional Scart Lead TV to VCR (RF) connector lead VCR to TV ANT.IN AV-1 AV-2 VCR • It is recommended that a scart lead should be fitted between your TV and VCR to enhance your picture and sound quality. Scart leads are essential if you have a stereo TV and VCR and wish to obtain stereo sound from your equipment. These leads can be purchased from your Hitachi dealer or any good High Street electrical retailer. ...or through a HDMI and YPBPR products (DVD-RW) TFT-LCD TV Aerial (RF) Socket • Scart Lead to AV-1 on TV. (RF) connector lead Device to TV COMPONENT ANTENNA wall socket Aerial (RF) Lead Y AUDIO OUT PB ANT.IN HDMI OUT PR DVD RECORDER Note : These three methods of connection perform the same function but in different levels of quality. It is not necessary to connect by all three methods. • High Definition Your LCD Television is capable of displaying High Definition pictures from devices such as a High Definition Satellite Receiver or DVD Device.These devices must be connected via the HDMI socket or Component Socket. ...or through a VCR and satellite decoder. TFT-LCD TV • Scart Lead to AV-1 on TV. RF Lead from VCR to TV RF Lead from VCR to Satellite Aerial TV VCR ANT.IN RF Lead to Aerial Satellite LNB lead ANT.IN AV-1 AV-2 VCR connect the TV plug to the mains socket UK plug European plug insert plug... ...and switch on insert plug... switch your TV on by setting the on/off button to position | . NB: When the set is first switched on, the set will be in standby and the indicator on the front of the set will illuminate red. Press Operate/Standby or channel up down (P- , P+) or numeric buttons (1, 2, 3, ...) to operate. basic functions of remote control ABC DEF GHI 1 2 3 JKL MNO PQR 4 5 6 STU VWX YZ 7 8 9 0 AV SOURCE -/-EXIT INFO Programme Up To select a programme number. Volume Up I-II P/CH Volume Down Programme Down OK MENU For navigation of the menus TV/DTV To enter the main menu WIDE P<P/SWAP GUIDE PP RC1055 start A.P.S. (Auto Programming System) 1 When the TV is turned on for the first time, the menu for the language selection appears on the screen. The messag e “Welcome please select your language!” is written in all language options sequentially in the menu on the screen. By pressing or buttons highlight the language you want to set and press OK. After then, First time Installation Menu will appear on screen. By pressing | or } buttons, select country item you want to set and press OK button. 2 After the First Time Installation is set, the following message appears on the screen. Do you want to start an automatic channel scan? To start automatic search, select “Yes”, to cancel select “No”. This process will take about five minutes. To cancel searching, you can press “MENU” button at any time during the process. 3 4 After Automatic Search process is completed, a message asking for analogue channel search appears on the screen. To continue Auto Program, first set the language, country and teletext language by using | or } button and then press the RED or OK button After APS is finalized, the programme table will appear on the screen. In the programme list you will see the programme numbers and names assigned to the programmes. 5 For details, please refer to the Install Menu section of the instruction book. important note. Once the TV has found all your local stations, they are then automatically assigned a programme numberand name, if available from the broadcast. 50151056 www.hitachidigitalmedia.com