▼
Scroll to page 2
of
10
INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR L’EMPLOI, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES ÉLECTRIQUES Cher Client, vous venez d’acheter un de nos produits et nous vous en remercions vivement. Nous sommes certains que ce nouvel appareil, moderne, fonctionnel et pratique, réalisé avec des matériaux de toute première qualité, saura vous donner entière satisfaction. L’utilisation est très simple; nous vous conseillons cependant de lire attentivement cette notice avant de l’utiliser pour obtenir les meilleurs résultats possibles. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et aux choses dus à une installation incorrecte ou à une mauvaise utilisation de l’appareil. TIPO: PFZ 02 MOD.: SE32X SMEG S.p.A. Via Leonardo da Vinci, 4 42016 GUASTALLA - ITALIA Le fabricant ne répond pas des inexactitudes de cette notice imputables à des erreurs d’impression ou de transcription. De même, l’esthétique des figures représentées dans cette notice n’a qu’une valeur indicative. Toujours soucieux d’améliorer nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter toute modification utile ou nécessaire dans l’intérêt de l’utilisateur, sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnement et de sécurité. COD. 0101SMN1 (0101FR) - 24.10.2006 DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON TYPE: PFZ 02 4 Foyer de cuisson Ø 145 5 Foyer de cuisson Ø 180 11 Manette de commande foyer de cuisson n° 4 de 1000 ÷ 1500 W de 1500 ÷ 2000 W 12 Manette de commande foyer de cuisson n° 5 13 Voyant qui signale l’insertion d’un ou plusieurs foyers de cuisson 22 EMPLOI FOYERS Un voyant lumineux rouge indique le fonctionnement d’un ou plusieurs foyers de cuisson. Les tables électriques peuvent être équipées de deux types de foyers de cuisson: foyers de cuisson normales et rapides (disque rouge au centre). Les foyers de cuisson normales et rapides sont commandés par un commutateur à 7 positions (voir fig. 1). Pour les faire fonctionner, tournez la manette jusqu’à la position désirée. Sur le bandeau, vous trouverez gravé, à côté de chaque manette, un schéma qui indique le foyer à lequel la manette se réfère (voir fig. 1). 2) COMMENT UTILISER LES FOYERS ÉLECTRIQUES 1) INSERTION ÉLECTRIQUES DES À titre purement indicatif, dans le tableau cidessous, nous expliquons comment utiliser les foyers de cuisson. TABLEAU FOYERS NORMALES ET RAPIDES INTENSITÉ DE CHALEUR 0 Éteinte 1 Délicat 2 Feu doux 3 Lent 4 Moyen 5 Fort 6 Feu vif TYPES DE CUISSON POSSIBLES Faire fondre le beurre, le chocolat, etc.; chauffer de petites quantités de liquide. Chauffer des quantités moyennes de liquide; préparer des crèmes et des sauces à longue cuisson. Décongeler les aliments surgelés et mijoter, cuire à la température d’ébullition ou à peine plus basse. Faire cuire des aliments nécessitant l’ébullition, rôtis de viandes delicates et poissons. Rôtis, côtelettes, bifteck et pot-au-feu. Faire bouillir de grandes quantités de liquide et frire. FIG. 1 23 EMPLOI AVERTISSEMENTS: lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé le foyer depuis longtemps, faitez fonctionner le foyer pendant 30 minutes (position 1 du commutateur) pour éliminer l’humidité absorbée par le matériau isolant. Pour utiliser correctement votre table de cuisson rappelez-vous de: - mettre l’appareil sous tension uniquement après avoir posé la casserole sur le foyer. - Utiliser des casseroles à fond plat et épais (voir fig. 2). - Ne pas utiliser de casseroles plus petites que le foyer. - Essuyer le fond de la casserole avant de la poser sur le foyer. - Ne pas s’éloigner de l’appareil pendant la cuisson et faire attention que les enfants ne s’en approchent pas. Assurez-vous que les manches des casseroles sont tournés vers l’intérieur et surveillez la cuisson lorsque vous utilisez de l’huile et des graisses qui sont facilement inflammables. - Après l’utilisation, le foyer reste chaud longtemps; ne posez pas les mains ou tout autre objet pour éviter de vous brûler. - Si la table de cuisson est doté d’un couvercle, avant de l’ouvrir, éliminer tous les résidus d’aliments debordés sur sa surface. Si l’appareil reviendra doué d’un couvercle en verre, il pourrait éclater lorsqu’il est chauffé. Éteindre et laisser refroidir les foyers avant de fermer le couvercle. - Débrancher l’appareil dès que vous remarquez des fêlures sur la surface du foyer de cuisson. FIG. 2 24 NETTOYAGE AVERTISSEMENTS: - pour conserver la surface des foyers de cuisson propre et brillante, nettoyez-les chaque fois que vous les utilisez avec les produits spécifiques en vente dans le commerce. Cette opération est nécessaire et évitera qu’ils ne s’oxydent (rouille). - L’éventuel liquide débordé dès casseroles, doit être toujours enlevé avec un chiffon. - Ne nettoyez pas le plan avec de jets de vapeur. ATTENTION: débranchez l’appareil du réseau d’alimentation électrique avant toute opération de nettoyage. 3) PLAN DE CUISSON Pour conserver la surface du plan de cuisson brillant, lavez-le avec de l’eau tiède et du savon chaque fois que vous l’utilisez, rincez-le et essuyez-le. Ne nettoyez pas le plan lorsque les foyers de cuisson sont encore chauds. N’utilisez pas d’éponges métalliques, de poudres abrasives ou de spray corrosifs. Éliminez toute trace de vinaigre, café, lait, eau salée et jus de citron ou de tomate le plus rapidement possible. 25 INSTALLATION L’installation et les opérations d’entretien mentionnées dans ce chapitre sont réservées à des techniciens qualifiés. Une mauvaise installation peut entraîner des accidents aux personnes, aux animaux ou aux choses, auquel cas le fabricant ne saurait être considéré comme responsable. assurant que la protection transparente reste accrochée au joint. - Renverser la table et placez correctement le joint “E” (fig. 5) sous le bord du plan de sorte que l’extérieur du joint corresponde exactement avec le contour du plan. Les deux bouts des rubans doivent se rencontrer sans être superposés. - Faites adhérer le joint à la table uniforme et solide en le pressant avec le doigts, puis enlever la bande protectrice en papier du joint et placer la table dans l’ouverture du meuble. - Le bloquer avec les pattes appropriées “S”; mettre la patte de fixation dans la fente “H” et visser la vis “F” de façon a pincer le plan de travail (voir fig. 6). 4) MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON Après avoir retiré l’emballage extérieur et les protections intérieures enveloppant les différentes parties mobiles, assurez-vous que l’appareil est en bon état. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un technicien qualifié. Ne laissez pas les éléments de l’emballage (carton, sachets, polystyrène expansé, clous, etc...) à la portée des enfants car ils représentent un danger potentiel. Effectuez une ouverture d’encastrement sur le meuble en respectant les dimensions de la fig. 3 et en vous assurant d’avoir respecté les dimensions critiques de l’espace dans lequel l’appareil doit être installé (voir fig. 4). Si un manteau aspirant est installé dessus au plan de cuisson, faire réference à la distance minime spécifiée par le constructeur du manteau (fig. 4). ATTENTION: le collant qui fixe le revêtement plastique au meuble doit résister à une température minimale de 150° C pour éviter que le revêtement ne se décolle. Le panneau arrière, adjacentes et celles qui entourent la table de cuisson doivent résister à un échauffement de 65K. 5) FIXATION DE LA TABLE La table de cuisson est livrée avec un joint spécial évitant l’infiltration de liquide dans le meuble. Pour monter ce joint, respectez rigoureusement les instructions suivantes: - Ôtez les rubans du joint de leur support en vous MESURES DE RESPECTER (mm) 2E A B C 285 485 57.5 D 57.5 100 min. FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 26 E FIG. 6 INSTALLATION contacts et des échauffements qui pourraient s’avérer dangereux. - La sortie doit être accessible après la fonction intégrée. Dans le cas de raccordement direct au réseau d’alimentation électrique: - interposez un disjoncteur onnipolaire entre l’appareil et l’alimentation, dimensionné en fonction de la charge de l’appareil et dont l’ouverture minimum entre les contacts dépasse 3 mm. - Le câble de terre ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. - En alternative, le raccordement électrique peut également être protégé par un disjoncteur différentiel à haute sensibilité. Il est vivement recommandé de brancher le câble de terre vert-jaune à une installation de mise à la terre efficace. Dans le cas de manquée mise à la terre de l’appareil, l’entreprise ne reponde pas d’éventuels dommages. 6) BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement au réseau d’alimentation doit être effectué conformément aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. Avant d’effectuer le raccordement, vérifiez: - l’aptitude de l’installation et des prises de courant par rapport à la puissance maxi de l’appareil (voir étiquette signalétique apposée en bas du caisson). - Que la prise ou l’installation ont été correctement reliées à une prise de terre, conformément aux normes et aux dispositions de la loi en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces normes. - Si l’appareil n’est pas doté du câble d’alimentation, branchez un câble de section adéquate (voir tableau nelle pages suivantes) à la boîte à bornes en vous assurant que le conducteur de mise à la terre est plus long que les conducteurs de phase et en suivant le schéma fig. 7. Dans le cas de raccordement au réseau d’alimentation effectué au moyen d’une prise: - montez (si besoin est) une fiche normalisée sur le câble d’alimentation “C” en vous assurant qu’elle est adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette signalétique. Branchez les conducteurs en suivant le schéma, fig. 7 et en respectant les indications suivantes: AVERTISSEMENTS: tous nos appareils ont été conçus et réalisés conformément aux normes européennes EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 et aux amendements respectifs. L'appareil est conforme aux prescriptions des Directives Europénnes: - CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 concernantes la compatibilité électromagnétique. - CEE 73/23 + 93/68 concernantes la sécurité électrique. lettre L (phase) = conducteur marron; lettre N (neutre) = conducteur bleu; symbole (terre) = conducteur vert-jaune. 1 - Placez le câble d’alimentation de sorte qu’il ne soit jamais exposé à un échauffement de 65K. - N’utilisez pas de réductions, adaptateurs ou dérivations car ils pourraient provoquer de faux FIG. 7 27 ENTRETIEN N.B. Pour remplacer le câble d’alimentation, l’installateur devra prévoir un conducteur de terre plus long par rapport aux conducteurs de phase et respecter les recommandations du paragraphe “BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE”. Pour remonter l’appareil, répéter les opérations susnommés en sens contraire. Débranchez l’appareil du réseau d’alimentation avant d’effectuer toute opération d’entretien. 7) REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Pour remplacer les composants installés à l’intérieur de la table, enlevez cette dernière du meuble, renversez-la, dévissez les vis et retirez le caisson. Après avoir effectué les opérations ci-dessus, vous pouvez intervenir sur les foyers, les commutateurs, la boîte à bornes et le câble d'alimentation. 8) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES Pour faciliter la tâche de l’installateur, nous fournissons un tableau rassemblant les caractéristiques des composants. PUISSANCES DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES W Désignation Foyer normale Ø 145 mm avec protecteur à 7 positions 1000 Foyer normale Ø 180 mm avec protecteur à 7 positions Foyer rapide Ø 145 mm à 7 positions 1500 1500 Foyer rapide Ø 180 mm à 7 positions 2000 TYPE ET SECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION Type de câble Alimentation monophasée 230 - 240 V~ H05 RR-F 3 X 1.5 mm2 (*) H05 RN-F 3 X 1.5 mm2 (*) (*) En tenant compte du coefficient de simultanéité 28 DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE AVEC 2 FOYERS NORMALES TENSION 230 - 240 V~ FRÉQUENCE 50/60 Hz PUISSANCE TOTALE NOMINALE 2500 W MODÈLE AVEC 2 FOYERS RAPIDES TENSION 230 - 240 V~ FRÉQUENCE 50/60 Hz PUISSANCE TOTALE NOMINALE 3500 W 29 SERVICE APRÈS-VENTE ET PIÈCES DÉTACHÉES Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au point par des techniciens qualifiés et spécialisés afin d’en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement. Les pièces détachées d’origine sont disponibles exclusivement auprès de nos centres de service aprèsvente et dans les magasins autorisés. S’il s’avère nécessaire de réparer ou transformer l’appareil, faites appel à un technicien qualifié qui puisse vous garantir la qualité du travail. Pour cette raison, nous vous recommandons de vous adresser toujours au Revendeur ou à notre service après-vente le plus proche en précisant la marque, le modèle, le numéro de série de votre appareil et le type d’inconvénient. Vous trouverez ces données gravées sur l’étiquette signalétique collée en bas de l’appareil et sur l’étiquette collée sur l’emballage. Ces informations permettent à nos services après-vente de trouver les pièces détachées appropriées et d’intervenir le plus rapidement possible. Pour avoir toujours ces données à portée de main, nous vous conseillons de les inscrire ici : MARQUE: .................................... MODÈLE: .................................... SÉRIE: ........................................ Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 30