▼
Scroll to page 2
of
80
1 Equium 8000S Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur !"#$%&'(!)$*(+!# ,0B)5 i Toshiba Equium™ 8000S Manuel de l’utilisateur - Avertissements Numéros importants à conserver pour référence Notez ci-dessous le numéro de série de l’ordinateur, le numéro de nomenclature et le numéro clé du système d’exploitation Microsoft pour référence. Ces numéros sont situés sur des étiquettes apposées sur votre ordinateur et accessibles facilement avant l’installation. Numéro de série : __ __ __ __ __ __ __ __ __ Numéro de nomenclature : PV__ __ __ __U-__ __ __ __ __ __ __ Numéro clé du système d’exploitation Microsoft : _______________________________________ Déclaration de conformité aux normes européennes Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives européennes. La partie responsable pour la marque CE est Toshiba Europe, GMBH Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Toshiba déclare le produit Toshiba Equium 8000 conforme aux normes suivantes : Sécurité EMC :EN60950 : 1992 +A1, A2, A3, A4, A11 :EN55022 1998 :EN50024 1998 Class/Klasse/Classe/Klass B EN61000-4-2: EN61000-4-3: EN61000-4-4: EN61000-4-5: EN61000-4-6: EN61000-4-8: EN61000-4-11: ii Manuel de l’utilisateur !"#$%&'(!)$*(+!# ,0B)5 Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Marque CE Le présent produit et les options d’origine ont été conçues pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si vous ne respectez pas les normes en connectant et en utilisant des câbles et des options non fournis par Toshiba. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC, suivez les instructions suivantes : YSeules les options comportant la marque CE peuvent être connectées/utilisées ; YUtilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible. Environnement de travail Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ». Toshiba n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements que ceux mentionnés ci-dessus. Par exemple, les environnements suivants ne sont pas approuvés : YEnvironnements industriels (environnements dont la tension est > 230 V~) ; YEnvironnements médicaux ; YEnvironnements automobiles ; YEnvironnements aéronautiques. Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de Toshiba Europe GmbH. Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non approuvé sont énumérés ci-dessous : YInterférences avec d’autres appareils ou machines situés à proximité ; YDysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des interférences provoquées par les appareils ou machines environnants. Par conséquent, Toshiba recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique d’un environnement non approuvé avant d’utiliser l’ordinateur. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation. En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite. Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR iii Consignes de sécurité pour le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM Le lecteur de CD/DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour références. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé. L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser. Emplacement de l’étiquette (Un exemple est affiché ci-dessous. L’emplacement de l’étiquette et les informations de fabrication peuvent varier.) ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGREE » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser. ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES. iv Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Copyright Le présent manuel fait l'objet d'un copyright par Toshiba Corporation, tous droits réservés. Selon les lois du copyright, le manuel ne peut pas être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Toshiba. Aucun droit de brevet n’est présumé concernant l’utilisation des informations contenues dans le présent document. © 2000 par Toshiba Corporation. Tous droits réservés. Avis Les informations contenues dans le présent manuel, incluant sans restrictions les spécifications des produits, sont sujettes à modifications sans préavis. TOSHIBA CORPORATION (TOSHIBA) N'APPORTE AUCUNE GARANTIE CONCERNANT CE MANUEL OU LES INFORMATIONS QU'IL CONTIENT ET PAR CONSEQUENT REJETTE EXPRESSEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN BUT PRECIS. TOSHIBA N'ENCOURT AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES RESULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'ERREURS TECHNIQUES OU TYPOGRAPHIQUES, OU DES OMISSIONS AU SEIN DE LA DOCUMENTATION, OU DES DIFFERENCES ENTRE LE PRODUIT ET SON MANUEL. TOSHIBA NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSECUTIFS, SPECIAUX OU EXEMPLAIRES, TROUVANT LEUR ORIGINE DANS UN DELIT, UN CONTRAT OU BIEN DECOULANT OU EN RELATION AVEC CE MANUEL OU TOUT AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE MANUEL OU DE L'UTILISATION QUI EN EST FAITE. Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR v Marques IBM est une marque déposée et PS/2 est une marque d’IBM Corporation. MS-DOS, Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel et Pentium sont des marques déposées et Celeron est une marque d’Intel Corporation. DVDExpress est une marque de Mediamatics, Inc. 3Com et le logo 3Com sont des marques déposées de 3Com Corporation. Ethernet est une marque déposée de Xerox, Inc. Energy Star est une marque déposée de la USEPA (United States Environmental Protection Agency). Easy CD-Creator est une marque d’Adaptec Corporation. WINDVD est une marque d’Intervideo Corporation. Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou des marques déposées de la société de production. Compatibilité Energy Star® En tant que membre de l'association Energy Star, Toshiba déclare que le présent produit est conforme à la norme Energy Star. vi Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Consignes de sécurité pour les ordinateurs de bureau Toshiba et les mini-tours Précautions importantes Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser votre ordinateur de bureau ou mini-tour Toshiba. Le présent manuel comprend des instructions importantes qu'il convient d'observer pour éviter les risques potentiels de blessures ou de dommages à l'ordinateur. Les instructions de sécurité ont été classées en fonction du niveau de risque, comme suit : DANGER : Cette icône signale la présence d'un danger potentiellement mortel ou risquant de provoquer des blessures graves en cas de non respect des instructions. AVERTISSEMENT : Cette icône signale l'existence d'un danger pouvant provoquer des blessures si les instructions de sécurité sont ignorées. ATTENTION : Cette icône signale l'existence d'un danger pouvant provoquer des dommages au niveau de l'équipement ou du local si les instructions de sécurité sont ignorées. REMARQUE : Cette icône signale les informations qui se rapportent à l'utilisation sûre de l'équipement. NOTE TECHNIQUE : Cette icône précède des informations techniques sur l'unité. CONSEIL : Cette icône précède des conseils pratiques. DEFINITION : Cette icône signale la définition d'un terme utilisé dans le texte. Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR vii Boîtier mini-tour Avertissement : Respectez scrupuleusement les instructions contenues dans ce manuel pour enlever le capot ou les panneaux du boîtier minitour. N’essayez pas de démonter le boîtier en raison des risques d’électrocution ou de dommages à l’ordinateur. Contactez un technicien Toshiba agréé si votre ordinateur nécessite des réparations ou des réglages. Si une opération nécessite le retrait du capot et des panneaux, assurezvous que ces derniers ont été remis correctement avant de mettre l’ordinateur sous tension. Cordons d’alimentation Avertissement : N’utilisez jamais de cordons ou de prises usés, ou endommagés. L’utilisation de ce type de cordon ou de prise risque de provoquer une électrocution, une brûlure ou un incendie. Contactez immédiatement un technicien Toshiba agréé pour obtenir un cordon de remplacement. Avertissement Ne tordez ou ne pliez pas le cordon d’alimentation, et ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la prise. Ne posez aucun objet lourd sur un cordon. Sinon, vous risquez d’endommager le cordon. Tenez le bâti de la prise pour débrancher le cordon d’alimentation sans endommager ce dernier. Lecteurs de CD-ROM Avertissement : N’essayez pas de démonter, régler ou réparer le lecteur de CD-ROM Toshiba en raison des risques d’exposition au rayon laser ou tout autre risque similaire. Contactez systématiquement un technicien Toshiba agréé si une réparation ou un réglage est nécessaire. Avis : Tous les lecteurs de CD-ROM Toshiba sont conformes aux normes de sécurité des produits laser. Le rayon laser généré par le lecteur de CDROM Toshiba est totalement protégé lors de l’utilisation normale du lecteur. Aucun rayon dangereux n’est émis par ce lecteur. Périphériques optionnels et accessoires viii Avertissement : Utilisez uniquement les périphériques en option et les accessoires agréés par Toshiba. Vous éviterez ainsi les risques d’incompatibilité, d’incendie ou autres dommages. Tous les périphériques en option et tous les accessoires agréés par Toshiba sont compatibles avec votre ordinateur. L’utilisation de périphériques optionnels et d’accessoires non agréés, en violation de cet avertissement, risque de provoquer des blessures ou des dommages. Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Ecran Danger : Afin d’éviter les risques d’électrocution et d’exposition à de fortes tensions, n’enlevez sous aucun prétexte le capot de l’écran cathodique. Contactez un technicien Toshiba agréé si votre ordinateur nécessite des réparations ou des réglages. Avertissement : Afin d’éviter les risques de blessures par éclats de verre, ne frappez jamais la surface de l’écran avec un objet et ne faites pas tomber l’écran. Posez l’écran sur une surface plane et solide. Précautions d’utilisation de l’unité Avertissement : Afin d’éviter tout risque de courts-circuits, d’incendie ou de dommages internes, n’approchez pas d’objets en métal (tels que des vis ou des trombones) dans l’unité ou le clavier. Dans ce cas, mettez l’unité hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez un technicien agréé par Toshiba pour plus de détails. Avertissement Pour éviter les risques de dommage, ne renversez aucun liquide sur l’une des parties de votre ordinateur et n’exposez pas ce dernier à la pluie ou à l’humidité. Si l’une de ces situations se produit, mettez l’ordinateur hors tension immédiatement. Contactez un technicien agréé par Toshiba avant d’utiliser l’ordinateur de nouveau. Pour prévenir les pannes et les dommages matériels, ne placez pas l’ordinateur au-dessus ou près d’un appareil de chauffage, et ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil. Ne laissez jamais votre ordinateur dans un véhicule fermé hermétiquement et stationné en plein soleil. N’appuyez pas sur le bouton de réinitialisation avec la pointe d’une crayon de papier. En effet, la mine risque de se casser et de pénétrer dans l’unité, ce qui risque d’entraîner un dysfonctionnement ou des dommages. Débranchez toujours le cordon d’alimentation pendant les orages, de façon à protéger l’unité contre les risques de dommages provoqués par des surtensions. Si l’ordinateur tombe ou est endommagé, ou si vous sentez une odeur inhabituelle ou une chaleur excessive, mettez l’ordinateur hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation immédiatement. Contactez un technicien agréé par Toshiba pour plus de détails. Avis : Si l’ordinateur provient d’une pièce froide, attendez quelques instants avant de le mettre sous tension. Vous éviterez ainsi les risques de condensation au sein de votre unité. (Ceci est particulièrement important pour les climats froids). Evitez d’utiliser l’ordinateur dans des atmosphères poussiéreuses, car les particules de poussière risquent d’affecter sa fiabilité. Contactez un technicien agréé par Toshiba, si votre unité est contaminée par de la poussière ou des particules. Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR ix Environnement de travail Avis : L’ordinateur doit s’intégrer dans un environnement de travail bien conçu. Le clavier et le tapis de la souris doivent être placés de façon à ce que vos bras, vos épaules et vos mains soient toujours dans une position naturelle et confortable lorsque vous utilisez l’ordinateur. Vous éviterez ainsi les risques de tension au niveau du dos, du cou, des poignets, entre autres. (Lorsque vous travaillez, vos avant-bras doivent être parallèles au sol, vos poignets doivent être légèrement fléchis vers le haut (de façon à ce que vos mains soient au-dessus de vos avant-bras), vos doigts doivent être légèrement pliés vers le bas et vos bras doivent reposer le long de votre buste. Vous éviterez ainsi les gênes physiques.) En outre, utilisez une chaise confortable, placée face à l’écran et supportant votre dos. Vos pieds doivent reposer à plat sur le sol, vos genoux doivent être pliés à un angle de 90° ou plus et vos cuisses doivent former un angle de 90° par rapport à votre torse. Votre station de travail doit être correctement éclairée et l’écran doit être placé de façon à assurer un angle de lecture confortable. (L’écran à tube cathodique peut être pivoté ou incliné, de façon à faciliter le réglage de l’angle de lecture.) Les instructions de sécurité ci-dessous doivent être respectées, pour éviter les effets négatifs résultant d’une utilisation non ergonomique de l’ordinateur. Prévention de la fatigue oculaire Distance et inclinaison de l’écran Lorsque vous utilisez un ordinateur de bureau Toshiba, vos yeux et vos mains sont particulièrement sollicités. La distance et l’inclinaison de l’écran sont les deux principaux facteurs affectant la vue. Les écrans placés à moins de 40 cm risquent de provoquer une fatigue oculaire et des maux de tête, que vous portiez des lunettes ou non. Par conséquent, respectez cette distance de 40 cm. Une distance inférieure risque de provoquer des problèmes au niveau de la vision binoculaire et de la capacité de mise au point. Pour la plupart des individus, il est préférable de placer l’écran à un angle de 20° ou plus en dessous du niveau des yeux et non pas droit devant ou au-dessus de la ligne de vision. En règle générale, plus l’écran est proche, plus il doit être placé bas. x Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Avertissements : a. Placez toujours l’écran directement face à vous, à un angle confortable et toujours à plus de 40 cm quel que soit le niveau de votre vue. b. Réglez l’angle de lecture, de façon à ce que la première ligne de l’écran soit au moins à 20° en dessous du niveau des yeux. Lorsque vous utilisez un support-copie, placez-le de façon à ce que le document soit également à plus de 40 cm et que la première ligne de la page soit à un angle de 20° en dessous du niveau de vos yeux. c. Réglez la luminosité et le contraste de façon à obtenir un affichage aussi net et lisible que possible. Eclairage ambiant Un éclairage adéquat améliore l’efficacité et réduit la fatigue oculaire. Les sources de lumière ne doivent pas entrer dans le champ de vision, de façon à minimiser les reflets directs ou indirects entraînant une réduction de la lisibilité de l’écran ou provoquant une distraction. L’éclairage ambiant, comprenant l’éclairage général et local (de travail), doit être suffisamment clair, uniforme et ne doit pas provoquer de reflets ou de scintillements. Avertissements : a. Placez toujours l’écran (par rapport aux sources de lumière) de façon à éviter les reflets directs ou indirects et à optimiser la lisibilité. b. Si votre espace de travail dispose d’une fenêtre, utilisez les volets ou les rideaux pour contrôler le niveau de luminosité de la pièce. Assurez-vous que le côté de l’écran fait face à la fenêtre pour réduire les risques de reflets. c. Placez si possible l’écran entre deux rangées de plafonniers, de façon à éviter les reflets directs. d. Disposez les sources de lumière en fonction de votre convenance, mais évitez absolument de placer des sources de lumière dans votre champ de vision. e. Préférez systématiquement un éclairage indirect, de façon à ne pas avoir de points brillants à l’écran. Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR xi Prévention des problèmes ophtalmologiques Si vous utilisez un ordinateur pour la première fois, faites vérifier votre vue, puis consultez régulièrement un opticien ou un ophtalmologue (si nécessaire) de façon à vous assurer que votre acuité visuelle reste intacte. Dans certains cas, les troubles de vision binoculaires peuvent entraîner des douleurs au niveau du cou. L’usage de verres à doubles foyers lors du travail sur un ordinateur Toshiba peut nécessiter des mouvements de tête, pour regarder clavier et l’écran, une inclinaison de la tête vers l’arrière et une charge accrue au niveau des muscles du cou. En outre, ce type de verre peut nécessiter une posture anormale et des tensions au niveau du corps. Par conséquent, les personnes utilisant ce type de lunettes doivent être suivies régulièrement pour s’assurer que leur verres correcteurs sont adéquats. Avertissements : a. Consultez régulièrement un ophtalmologue. b. Si nécessaire, portez des verres correcteurs ou des lentilles afin d’éviter les risques de fatigue oculaire. c. Si vous portez des verres à double foyer, effectuez un test de vision avant d’utiliser votre ordinateur, puis effectuez des tests réguliers par la suite, afin de prévenir les risques de fatigue oculaire et d’inconfort. d. Assurez-vous que vos verres de lunettes, vos lentilles et l’écran sont aussi propres que possible. e. Effectuez des pauses fréquentes et reposez vos yeux en regardant des objets lointains (à une distance de plus de 4,5 m). f. En cas de problèmes de vision incluant (sans limitations) la fatigue oculaire, une irritation ou une douleur, une vision floue ou dédoublée, des yeux larmoyants ou trop secs, ou des battements de paupières anormaux, consultez un ophtalmologue. xii Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Prévention des gênes physiques Lorsque vous utilisez votre ordinateur pendant de longues périodes, prenez des précautions pour éviter les risques de gêne au niveau du buste, des mains, des poignets et des bras. Effectuez ainsi des pauses fréquentes, changez de rythme de travail ou d’activité. Prévention des gênes au niveau du buste Pour prévenir les risques de gêne au niveau du dos, du cou, des épaules et autres parties du corps lorsque vous travaillez de façon prolongée, observez les recommandations suivantes : Avertissements : a. Ne restez pas immobile trop longtemps. Variez vos activités et déplacez-vous de temps à autre. b. De façon à éviter les gênes physiques lorsque vous devez travailler longtemps, essayez de varier le rythme de votre travail et effectuez des pauses régulièrement. c. Evitez les positions non naturelles risquant de provoquer des gênes ou des tensions au niveau du dos, du cou ou des épaules. d. Détendez-vous et faites un peu d’exercice de temps à autre pour éviter les risques de troubles et de douleurs musculaires ou du squelette. Prévention des douleurs au niveau des mains, poignets et bras Pour prévenir les risques de gêne au niveau des mains, des poignets et des bras lorsque vous travaillez de façon prolongée, observez les recommandations suivantes : Avertissements : a. Evitez de taper de façon répétitive pendant de longues périodes ininterrompues, en effectuant des pauses régulières ou en changeant d’activité. b. Disposez le clavier et le tapis de la souris de façon à ce que vos bras, vos poignets et vos mains soient dans une position confortable à tout moment lorsque vous utilisez votre ordinateur. c. Evitez de travailler dans une position inconfortable risquant de provoquer une gêne ou des tensions au niveau des mains, des poignets ou des bras. Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR xiii Protection contre les champs magnétiques Ondes mégamétriques (50 Hz (Europe) ou 60 Hz (E-U)) Avis : a. Dans la mesure où les ordinateurs de bureau Toshiba utilisent du courant alternatif de 50Hz ou 60Hz, le cordon et le système d’alimentation de l’ordinateur risque d’émettre des ondes mégamétriques faibles. Le niveau d’intensité de ces ondes, même près du système d’alimentation et de son cordon, est relativement faible par rapport à celui des autres appareils domestiques. En outre, ce niveau d’intensité diminue rapidement dès que l’on s’écarte de la source. En raison du faible taux d’émission, ces ondes ne présentent aucun danger pour les personnes. b. L’écran utilise un tube cathodique nécessitant la génération d’une fréquence de balayage vertical comprise entre 50 et 110 Hz. Par conséquent, l’écran émet des ondes mégamétriques, comme tous les écrans de ce type. Le niveau d’intensité de ces ondes est relativement faible par rapport aux autres appareils domestiques et s’amenuise lorsqu’il s’éloigne de sa source. Les ondes mégamétriques émises par l’écran livré avec l’ordinateur ne présentent aucun danger pour les personnes. Emissions très basse fréquence (VLF - 30 000 Hz à 66 000 Hz) Avis : L’écran utilise un tube cathodique nécessitant la génération d’une fréquence de balayage horizontal comprise entre 30 000 et 66 000 Hz. Par conséquent, le tube cathode produit des émissions très basse fréquence, comme tous les écrans à tube cathodique. La niveau des émissions très basse fréquence émis par les ordinateurs Toshiba est très sévèrement réglementé par l’agence américaine FCC, (47 CFR Section 15.109(a)), afin d’éviter les interférences avec d’autres appareils électroniques. Les écrans Toshiba disposent d’un blindage interne, afin de réduire les émissions électromagnétiques dans la plage très basse fréquence. Les émissions basse fréquence dégagées par le moniteur s’amenuisent lorsqu’elles s’éloignent de leur source et ne présentent aucun danger pour les personnes. xiv Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Fréquences radio Avis : Tous les ordinateurs de bureau génèrent des ondes radio et risquent de provoquer des interférences. Tous les ordinateurs de bureau Toshiba sont conformes aux règlements américains (FCC), canadiens (ICES : Interference-Causing Equipment Standards - Matériel brouilleur) et européens pour les appareils numériques de « Classe B ». (Les appareils numériques de « Classe B » peuvent être utilisés dans les installations domestiques mais ne doivent pas émettre activement d’ondes radio. Néanmoins, l’émission passive de fréquences radio est tolérée, en raison de la nature des minuteurs numériques.) Le niveau des fréquences radio pouvant être émises par les ordinateurs Toshiba est sévèrement réglementé par la FCC, (47 CFR Section 15.109(a)), l’ICES et les normes européennes (EN55022) afin de protéger les équipements radio et TV contre les risques d’interférence. Les ordinateurs Toshiba disposent d’un blindage interne limitant radicalement le niveau des émissions radio. Les normes FCC, ICES et européennes relatives aux appareils numériques de « Classe B » régissant les émissions radio des ordinateurs Toshiba sont extrêmement rigoureuses. Par conséquent, votre ordinateur est également conforme aux règlements de moindre sévérité tels que OSHA, 29 CFR Section 1910.97. Les émissions radio basse fréquence respectent les normes et règlements en vigueur et ne présentent aucun risque pour les personnes. Rayons ionisants dans la plage de fréquence des rayons X Les écrans Toshiba utilisent un tube cathodique, ce qui implique des émissions. Ils génèrent par conséquent une énergie ionisante dans la plage de fréquences des rayons x. Ce type de rayonnement est inhérent aux tubes cathodiques. La plupart de cette énergie est absorbée par le verre du tube cathodique. Le niveau de rayons ionisants pouvant être émis par un tube cathodique est sévèrement réglementé par la FDA (Food and Drug Administration Etats-Unis). Les écrans Toshiba ont été conçus pour limiter au maximum l’émission des rayons ionisants conformément au règlement 21 CFR Section 1000. Les rayons ionisants sont émis en très faible quantité et diminuent rapidement lorsqu’ils s’éloignent de leur source. Ces rayons ne présentent aucun danger pour les personnes. Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR xv BLANK PAGE xvi Manuel de l’utilisateur Equium 8000 User's Manual – 0000IMPR.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as IM_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Table des matières Introduction A propos de ce manuel ................................................................xxi Autres documents ........................................................................xxi Chapitre 1 Mise en route Vérification de l'équipement........................................................1-1 Aménagement de l’environnement de travail ............................... 1-1 Ergonomie .................................................................................... 1-2 Présentation de la partie externe de l'ordinateur ........................1-5 Vue avant de l'ordinateur ............................................................. 1-5 Vue arrière de l'ordinateur ............................................................ 1-8 Installation de l'ordinateur...........................................................1-9 Connexion des périphériques .....................................................1-10 Connexion d'un écran ..................................................................1-10 Connexion d'un clavier ................................................................1-10 Connexion d'une souris ................................................................1-10 Connexion d’une imprimante locale.............................................1-11 Ajout d’autres composants ...........................................................1-11 Connexion à une source d’alimentation ..................................... 1-11 Sécurité ........................................................................................1-11 Sélecteur de tension .....................................................................1-12 Connexion de l’adaptateur secteur...............................................1-13 Première utilisation de l'ordinateur ...........................................1-13 Première mise sous tension de l'ordinateur ...................................1-13 Restauration des logiciels installés en usine................................1-14 Restauration complète du système................................................1-14 Restauration des utilitaires et des pilotes Toshiba ..........................1-14 Manuel de l'utilisateur Equium 8000 User's Manual – 000TOC.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as TC_800FR xvii Chapitre 2 Concepts de base Précautions ..................................................................................2-1 Conseils d’utilisation de l’ordinateur ............................................2-2 Utilisation du clavier ....................................................................2-3 Caractères...................................................................................... 2-3 Touches de fonction, Ctrl et Alt ...................................................... 2-3 Pavé numérique ............................................................................ 2-3 Voyants du clavier ......................................................................... 2-3 Utilisation d’un modem ou d’un réseau........................................2-4 Connexion d’un modem ................................................................ 2-4 Connexion de l’ordinateur à un réseau ........................................2-4 Accès à l’Internet ........................................................................... 2-4 Arrêt de l’ordinateur....................................................................2-5 Entretien de l’ordinateur..............................................................2-5 Nettoyage de l’ordinateur ............................................................. 2-5 Déplacement de l’ordinateur ......................................................... 2-5 Manipulation des disquettes .......................................................... 2-6 Manipulation des disques compacts ............................................... 2-6 Chapitre 3 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Ouverture du capot......................................................................3-1 Précautions préliminaires ............................................................... 3-1 Ouverture du capot ....................................................................... 3-2 Prévention des conflits matériels..................................................3-2 Emplacements des composants internes .......................................3-3 Remplacement d’un disque dur ou d’un lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ......................................................................3-4 Précautions.................................................................................... 3-4 Remplacement d’un périphérique.................................................. 3-5 Configuration du nouveau lecteur.................................................. 3-6 Partition et formatage du nouveau disque dur ............................... 3-6 Remplacement du bloc d'alimentation .........................................3-7 Carte mère ...................................................................................3-9 Remplacement du processeur.....................................................3-10 Sélection d'un dissipateur thermique ........................................... 3-10 Procédure de remplacement ........................................................ 3-11 Remplacement de la batterie RTC ..............................................3-13 Installation de cartes d'extension ...............................................3-14 Configuration des interruptions ................................................... 3-14 Installation d’une carte ................................................................ 3-14 Ajout de mémoire ......................................................................3-16 Configurations de la mémoire...................................................... 3-17 Installation d'un module DIMM ................................................... 3-18 Retrait d’un module DIMM .......................................................... 3-18 Configuration de l'ordinateur à partir du BIOS...........................3-18 xviii Manuel de l'utilisateur Equium 8000 User's Manual – 000TOC.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as TC_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Chapitre 4 Résolution des incidents Conseils de base ...........................................................................4-1 Documentation ............................................................................. 4-1 Protégez-vous contre les virus........................................................ 4-1 Problèmes faciles à résoudre ........................................................4-2 Votre programme est bloqué......................................................... 4-2 Votre programme a effectué une opération non valide.................. 4-3 Problèmes relatifs au démarrage de l’ordinateur .........................4-3 Windows ne fonctionne pas .........................................................4-5 Utilisation des options de démarrage pour corriger les problèmes ..................................................................................... 4-5 Résolution d’un conflit matériel ...................................................4-7 Utilisation de l'aide de Windows ................................................... 4-7 Procédures à suivre........................................................................ 4-8 Résolution des conflits matériels par l’utilisateur ............................ 4-8 Résolution d'un problème avec le Gestionnaire de périphériques .. 4-9 Problèmes liés à l’un des périphériques...................................... 4-11 Exécution du test de vérification...................................................4-11 Annexe A Spécifications Annexe B Modes vidéo Annexe C Service après-vente Index Manuel de l'utilisateur Equium 8000 User's Manual – 000TOC.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as TC_800FR xix BLANK PAGE xx Manuel de l'utilisateur Equium 8000 User's Manual – 000TOC.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as TC_800FR Version 1 Last Saved on 25/09/00 13:14 Introduction L’ordinateur de bureau Toshiba Equium™ 8000S est assemblé en fonction de vos spécifications pour offrir davantage de puissance et de souplesse. A propos de ce manuel Le présent manuel présente les caractéristiques et les options de l’ordinateur. Vous pouvez : YLe lire dans son intégralité ; YParcourir son contenu et ne consulter que les rubriques se rapportant à votre situation ; YUtiliser la table des matières et l’index pour rechercher des informations spécifiques. Si vous n’avez aucune notion d’informatique, lisez les deux premiers chapitres pour vous familiariser avec les différents composants et les méthodes de démarrage. Ensuite, utilisez le reste du manuel en fonction de vos besoins ou pour information. Autres documents Outre le présent manuel, vous trouverez la documentation suivante : YUne fiche de présentation qui permet d’assembler l’ordinateur rapidement. YLa documentation du système d’exploitation Microsoft®. Manuel de l'utilisateur Equium 8000 User's Manual – 00PREF.DOC – FRENCH – Printed on 25/09/00 as 00_800FR xxi Chapitre 1 Mise en route Ce chapitre présente les ordinateurs de la gamme Equium™ 8000S Toshiba et explique comment les installer et les configurer. Vérification de l'équipement Avant de procéder à l'assemblage de votre ordinateur, consultez la fiche Présentation (figurant dans la partie supérieure du carton) pour vous assurer que vous disposez de tous les éléments. Déballez l’ordinateur et assurez-vous que vous disposez de tous les éléments requis. Si l'un des éléments manque ou est endommagé, prévenez votre revendeur Toshiba ou votre administrateur de réseau. Aménagement de l’environnement de travail La configuration de l'ordinateur permet de l'utiliser dans la plupart des bureaux. Choisissez une surface suffisamment large pour recevoir l’ordinateur et ses périphériques, tels qu’une imprimante locale. Ménagez un espace libre autour de l'ordinateur et de ses périphériques pour assurer une ventilation efficace. La zone de travail doit être à l'abri des éléments et conditions suivants : Ypoussière, humidité et rayons directs du soleil ; Yliquides et produits corrosifs ; Si vous renversez du liquide sur l’ordinateur, mettez-le hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et laissez sécher avant de brancher de nouveau l’ordinateur. Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement après son redémarrage, contactez votre revendeur. Yéquipement générant un champ magnétique puissant tel que des haut-parleurs ; Yvariations brutales de l’humidité ou de la température telles que les bouches du système d’air conditionné ou de chauffage ; Ychaleur, froid ou humidité excessives. Les températures de fonctionnement de l’ordinateur sont comprises entre 10º et 35º Celsius et entre 50 et 80 % d’humidité. Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Mise en route 1-1 Ergonomie Un travail prolongé peut entraîner des sensations de fatigue, voire des microtraumatismes. Cependant, un minimum de précautions et une utilisation correcte de l'équipement permettent d'assurer des sessions de travail confortables. Une utilisation incorrecte du clavier de l’ordinateur peut entraîner des sensations d'inconfort voire des lésions. Si vos mains, poignets et/ou vos bras deviennent douloureux pendant un travail de saisie, effectuez une pause. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Cette section regroupe un ensemble de conseils permettant de prévenir les tendinites et le stress. Pour plus de détails, consultez des ouvrages sur l’ergonomie et le stress. Positionnement de l’ordinateur Le positionnement de l’ordinateur et de ses périphériques doit être effectué avec soin afin de se prémunir contre la fatigue et le stress : YPlacez l’ordinateur et le clavier sur une surface plane, à une distance et une hauteur confortables. Vous devez pouvoir taper sans bouger le torse ou le cou, et regarder l'écran sans loucher. YLe haut de l’écran ne doit pas dépasser le niveau des yeux. YSi vous utilisez un porte-copies, placez-le à peu près à la même hauteur et distance que l’écran. 1-2 Mise en route Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Position assise et posture Lorsque vous utilisez l’ordinateur, conservez une position détendue et répartissez votre poids de façon égale. Une posture assise correcte est essentielle. Certaines personnes préfèrent les chaises sans dossier. Quel que soit le type de siège utilisé, suivez les indications suivantes pour régler sa position. Posture correcte et positionnement de l'ordinateur YPlacez votre chaise de façon à ce que le clavier soit légèrement en dessous de vos coudes. Vous devez pouvoir taper confortablement sans rigidité au niveau des épaules et les bras parallèles par rapport au sol. Si vous utilisez une chaise conventionnelle : YVos genoux doivent être légèrement au-dessus de vos hanches. Si nécessaire, utilisez un repose-pied pour relever vos genoux et soulager la tension sur l'arrière des cuisses. YRéglez le dossier de votre chaise de manière à ce qu'il soutienne la partie inférieure de votre colonne vertébrale. Si nécessaire, utilisez un coussin pour plus de confort. De nombreux magasins d'articles de bureau vendent des coussins de support lombaire. YConservez le dos droit afin que vos genoux, hanches et coudes forment un angle de 90 degrés environ. Ne vous penchez pas trop vers l’avant ou l’arrière. Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Mise en route 1-3 Eclairage Un éclairage correct améliore la lisibilité de l'écran et réduit la fatigue oculaire. YPlacez l'écran de façon à éviter les reflets des éclairages intérieurs ou de la lumière du soleil. Utilisez des vitres teintées ou des rideaux pour les pièces trop lumineuses. YEvitez de placer l’ordinateur devant une source de lumière brillante. YSi possible, utilisez un éclairage doux et indirect. Bras et poignets Pour protéger vos bras et poignets : YEvitez de cambrer, voûter ou tordre vos poignets. Gardez-les dans une position neutre, décontractée lorsque vous travaillez. YEffectuez de temps à autre quelques exercices avec vos mains, vos poignets et vos bras plusieurs fois par jour, pour assurer une bonne circulation. Habitudes de travail La meilleure manière d'éviter les gênes ou les traumatismes pouvant résulter d'efforts répétitifs consiste à varier vos activités. Si possible, essayez de prévoir plusieurs tâches à effectuer au cours de votre journée de travail. Vous pouvez ainsi rompre la monotonie du travail quotidien et améliorer votre rendement. Améliorez votre confort de travail de la façon suivante : YEffectuez des pauses fréquentes, étirez-vous et regardez un point distant. Une pause de deux ou trois minutes toutes les demi-heures est plus efficace qu'une pause prolongée après plusieurs heures de travail. YEvitez les tâches trop répétitives. Organisez votre travail de façon à varier les tâches à effectuer. YNe fixez pas l’écran de l’ordinateur pendant trop longtemps. Détournez fréquemment le regard pour fixer un point distant pendant au moins trente secondes. 1-4 Mise en route Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Présentation de la partie externe de l'ordinateur Les illustrations suivantes présentent les panneaux avant et arrière de l’ordinateur Equium 8000S, ainsi que l'emplacement des différents ports et des options. Vue avant de l'ordinateur LECTEUR DE CD/DVD-ROM BOUTON VEILLE/ ALIMENTATION BOUTON DE REINITIALISATION VOYANT VEILLE/ ALIMENTATION TEMOIN D'ACCES AU LECTEUR LECTEUR DE DISQUETTES Equium 8000S Toshiba On Témoin d’accès au lecteur Le témoin d’activité est allumé lorsque le disque dur est en cours d’utilisation. Voyant veille/ alimentation Ce voyant est allumé lorsque l’ordinateur est sous tension. YVert indique que l'ordinateur est alimenté et fonctionne normalement. YOrange indique que l'ordinateur est en mode Veille. YNon allumé indique que l'ordinateur est soit hors tension soit en mode Veille prolongée. Bouton Réinitialisation Appuyez sur ce bouton pour redémarrer l'ordinateur. Bouton veille/ alimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre le système en veille ou l'activer de nouveau. Pour exécuter la procédure d’arrêt normale, suivez les instructions de votre système d’exploitation. Pour mettre l’ordinateur hors tension, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quatre (4) secondes environ. Ce bouton ne doit être utilisé qu’en dernier recours (lorsque le système se bloque ou ne répond plus), car toutes les données non enregistrées sont perdues. Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Mise en route 1-5 Lecteur de CD/DVD-ROM BOUTON D'EJECTION TEMOIN TROU D'EJECTION Panneau avant du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM (CD-ROM illustré) Le lecteur de CD-ROM est illustré ci-dessus. Les commandes du lecteur de DVD-ROM sont identiques, mais sont disposées différemment. Le lecteur de CD ou DVD en option permet de lire des disques compact de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Trou d’éjection Pour ouvrir le plateau du lecteur lorsque l'ordinateur est hors tension, insérez un objet fin, tel qu'un trombone déplié dans le trou d'éjection. N’utilisez pas de crayon à mine, de bâtonnet en plastique ou tout autre objet susceptible de se casser dans le trou d’éjection. En outre, assurezvous que l'ordinateur est hors tension avant d'effectuer cette procédure. Témoin du lecteur de Ce voyant est allumé pendant la lecture d’un CD-ROM/DVD-ROM disque. Manipulation d'un disque compact YTenez le disque par les bords intérieur et extérieur, en veillant à ne pas toucher à la surface. YPosez le disque sur le plateau du lecteur, étiquette vers le haut. YRangez les disques non utilisés dans leur boîtier. YN'exposez pas les disques à des températures élevées. YNe pliez pas les disques et ne posez pas d'objet lourd sur ces derniers. YSi un disque est poussiéreux, nettoyez-le soigneusement avec un chiffon doux et sec. 1-6 Mise en route Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Lecteur de disquette TEMOIN D'ACTIVITE DU LECTEUR BOUTON D'EJECTION Panneau du lecteur de disquettes Le lecteur permet de lire les disquettes haute densité et double densité de 3,5 pouces (1,44 Mo/720 Ko). Témoin d’activité du lecteur Ce voyant est allumé lorsque l'ordinateur utilise le lecteur de disquettes. Lorsque le témoin d’activité du lecteur est allumé : N’appuyez pas sur le bouton d’éjection ; N’appuyez pas sur le bouton de réinitialisation de l’ordinateur ; Ne mettez pas l’ordinateur hors tension ; Ne retirez pas la disquette. Bouton d’éjection Appuyez sur ce bouton pour faire ressortir la disquette. Pour plus de détails sur la manipulation des disquettes, reportez-vous à la section Manipulation des disquettes. Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Mise en route 1-7 Vue arrière de l'ordinateur 1 3 6 2 5 9 7 8 4 14 10 11 12 13 15 Equium 8000S Toshiba Ether Prise secteur 1 Le cordon d’alimentation se branche sur la prise correspondante. Bouton d'alimentation 2 Le bouton d’alimentation permet de mettre l’ordinateur sous ou hors tension. Sélecteur de tension 3 L’ordinateur dispose d’un sélecteur de tension permettant d’utiliser l’ordinateur sur 115 ou 230 V alternatifs. Port réseau 4 Le port réseau RJ45 en option permet d'accéder au réseau par l'intermédiaire d'un câble réseau standard Ethernet® disposant d'un connecteur RJ45 (câble non inclus). Port clavier (mauve) 5 Le port clavier permet de connecter un clavier compatible PS/2. Port souris (vert) 6 Le port souris permet de connecter une souris compatible PS/2. Port série (bleuvert) 7 Le port série permet de connecter une imprimante ou un périphérique série. Port vidéo (bleu) 8 Le port vidéo permet de connecter un écran. Port parallèle (bordeaux) 9 Le port parallèle permet de connecter une imprimante parallèle ou tout autre périphérique de ce type, y compris les périphériques compatibles ECP. Ports USB (noir) 10 Les deux ports USB permettent de connecter des périphériques USB. 1-8 Mise en route Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Prise entrée de 11 ligne (vert clair) Une prise jack casque de 3,5 mm permet de connecter un casque stéréo/haut-parleur ou tout autre périphérique de sortie audio ; des hautparleurs externes par exemple. Prise entrée de 12 ligne (bleu clair) Prise jack mini de 3,5 mm permettant de connecter un appareil externe, tel qu'un microphone ou une chaîne haute-fidélité. Prise micro (rose) 13 Cette prise permet de connecter un microphone externe ou tout autre périphérique d'entrée audio. MIDI/port jeu (or) 14 Le port MIDI/manette de jeux permet de connecter un périphérique MIDI ou une manette de jeux. Port modem 15 Le port modem en option permette de connecter le modem directement à une ligne téléphonique (câble non inclus) avec un câble téléphonique standard. Pour plus de détails sur l'utilisation du modem, reportez-vous à la section Utilisation du modem et du réseau. Emplacements d'extensions Un capot permet de protéger les emplacements libres contre la poussière et les dépôts. Installation de l'ordinateur L'installation de l'ordinateur implique la connexion de différents composants. Cette procédure comprend : YLe positionnement de l’unité système et de ses périphériques ; YLa connexion d’un écran, d’un clavier et d’une souris à l’unité système ; YLa connexion de l’unité système et de l’écran au secteur. La tension utilisée peut varier suivant le pays d’utilisation. Assurez-vous que le sélecteur de tension, situé à l’arrière de l’ordinateur, est à la bonne position. Reportez-vous à la section Sélecteur de tension Selon la configuration et l’utilisation de l’ordinateur, il est également possible de : YConnecter une imprimante locale à l’ordinateur ; YConnecter l’ordinateur à un réseau ; YInstaller des périphériques dans l’emplacement prévu à cet effet. Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Mise en route 1-9 Connexion des périphériques Les sections suivantes expliquent comment connecter les périphériques. Connexion d'un écran 1. Branchez le connecteur du câble de signal vidéo sur le port vidéo bleu, situé à l’arrière de l’ordinateur. 2. Connectez fermement le câble en serrant les vis. Reportez-vous à la documentation de l'écran pour plus de détails sur la connexion de ce dernier. Connexion d'un clavier Le clavier permet d’entrer des données et de naviguer parmi les différentes options des programmes. Votre ordinateur est livré avec un clavier compatible PS/2. Connectez le clavier lorsque l’ordinateur est hors tension. Sinon vous risquez d’endommager le clavier, l’ordinateur ou les deux. Pour connecter un clavier compatible PS/2 : Connectez le câble du clavier au port mauve correspondant. Connexion d'une souris La souris permet de déplacer le curseur, et facilite les opérations de navigation et de commande. Votre ordinateur est livré avec une souris compatible PS/2. Connectez la souris lorsque l’ordinateur est hors tension. Sinon vous risquez d’endommager le clavier, l’ordinateur ou les deux. Pour connecter une souris compatible PS/2 : Connectez la souris au port vert correspondant. 1-10 Mise en route Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Connexion d’une imprimante locale Pour connecter et configurer votre ordinateur, suivez les instructions figurant dans la documentation accompagnant l'imprimante. Vous pouvez connecter une imprimante au port parallèle (bordeaux), série (bleu vert) ou USB de l'ordinateur, en fonction du type d'imprimante à connecter. Consultez la documentation de votre imprimante pour déterminer le type de port requis. Ne connectez pas le câble de l’imprimante si l’ordinateur est sous tension. Sinon vous risquez d’endommager l’imprimante, l’ordinateur ou les deux. Si vous utilisez une imprimante série ou parallèle, vous devez disposer d'un câble spécial pour connecter votre imprimante à l'ordinateur. Les imprimantes USB disposent de câbles intégrés. Par conséquent, il suffit de connecter ce dernier à l'ordinateur. Ajout d’autres composants Une fois l’installation du système principal terminée, vous pouvez ajouter les périphériques ou les accessoires de votre choix. Pour plus de détails sur l’installation de périphériques, reportez-vous à la section Matériel de l’EquiumTM 8000S. Connexion à une source d’alimentation Avant de brancher votre ordinateur, lisez les sections suivantes. Sécurité Les précautions suivantes permettent d’écarter les risques de blessures et de dommages : YNe branchez pas les cordons d’alimentation avant d’avoir installé et connecté tous les composants du système. YUtilisez uniquement des prises comportant une fiche de mise à la terre. YNe déconnectez en aucun cas l’un des composants ou périphériques lorsque l’ordinateur est sous tension. YUtilisez un filtre ou un protecteur de surtension (non inclus) pour tous les branchements sur secteur, y compris pour le modem et le téléphone. YEn cas d’orage, débranchez tous les cordons d’alimentation et fils téléphoniques. YAvant de mettre l'ordinateur sous tension, assurez-vous que le sélecteur de tension est à la position requise. Reportez-vous à la section Sélecteur de tension Manuel de l'utilisateur Mise en route 1-11 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 YLes cordons d'alimentation endommagés risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation, ne le tordez pas, ne posez pas d’objets lourds sur le cordon ou ne l’approchez pas d’une source de chaleur. YSi le câble d’alimentation est endommagé ou si sa prise devient très chaude, remplacez-le immédiatement pour prévenir les risques d’incendie ou de surchauffe. YNe tirez pas sur le cordon pour le débrancher. Tenez-le par son connecteur pour le brancher ou le débrancher. YNe touchez pas la prise ou l'un des composants avec des mains mouillées. Sinon, vous risquez de vous électrocuter. Sélecteur de tension Les ordinateurs achetés en Europe fonctionnent sur 220/240 V alternatifs. Par conséquent, le sélecteur doit être placé sur 230 V~. Les ordinateurs achetés dans d'autres pays peuvent être configurés pour 115 V~. Pour utiliser l’ordinateur dans un pays utilisant une autre tension nominale, vous devez déplacer le sélecteur de tension et utiliser un adaptateur pour la prise secteur. Le sélecteur de tension se trouve sur la partie arrière de l'ordinateur. La sélection d’une tension incorrecte risque d’endommager l’ordinateur lors du démarrage. Pour sélectionner une autre tension : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Insérez un objet pointu dans l’un des trous du sélecteur et faites glisser ce dernier vers la position voulue. N Pour utiliser l’ordinateur aux Etats-Unis, assurez-vous que le sélecteur de tension est placé sur 115 V~. N Pour utiliser l’ordinateur dans des pays utilisant 220/240 V~, assurez-vous que le sélecteur de tension est placé sur 230 V~. BOUTON D'ALIMENTATION SECTEUR SELECTEUR DE TENSION Sélecteur de tension 1-12 Mise en route Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Connexion de l’adaptateur secteur 1. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de l'ordinateur. 2. Connectez le câble d’alimentation à un protecteur contre les surtensions. 3. Connectez le câble d’alimentation de l’écran à un protecteur contre les surtensions. 4. Connectez le protecteur contre les surtensions à une prise secteur. Première utilisation de l'ordinateur Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, votre système d’exploitation Windows installe les périphériques détectés sur votre système. Le système d'exploitation affiche ensuite les opérations à effectuer pour terminer l'installation et la configuration de votre ordinateur. Première mise sous tension de l'ordinateur Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, attendez que le système d’exploitation ait terminé son chargement avant de le mettre hors tension. 1. Assurez-vous que le lecteur de disquettes et le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM sont vides. 2. Si une imprimante est connectée à l’ordinateur, mettez-la sous tension et attendez qu'elle soit prête (en ligne). 3. Mettez l’écran sous tension. 4. Appuyez sur le bouton de mise sous tension, situé à l’arrière de l’ordinateur, près du connecteur secteur. Bouton de mise sous tension arrière Manuel de l'utilisateur Mise en route 1-13 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 On 5. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’ordinateur sous tension. Le voyant d’alimentation est vert lorsque l’ordinateur est sous tension. Le voyant du disque dur indique si ce dernier est en cours d’utilisation. Ne mettez pas l’ordinateur hors tension si l’un des périphériques est en cours d’utilisation. Restauration des logiciels installés en usine Si les fichiers installés en usine sont corrompus, vous devez les installer de nouveau à partir du CD-ROM de restauration Toshiba ou du CD-ROM d’utilitaires et de pilotes Toshiba. Le CD-ROM d’utilitaires et de pilotes et le CD-ROM de restauration sont des services gratuits offerts par Toshiba. Si votre ordinateur ne dispose pas d’un lecteur de CD-ROM, utilisez un lecteur externe en option, pouvant être obtenu auprès de Toshiba. Restauration complète du système Utilisez le CD-ROM de restauration pour installer de nouveau le système d’exploitation et les utilitaires Toshiba. Suivez les étapes suivantes pour procéder à une restauration complète : Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont perdues. Effectuez une copie de sauvegarde de vos données avant de procéder à une restauration complète. 1. L’ordinateur doit être hors tension. Insérez la disquette accompagnant le CD de restauration dans le lecteur de disquette, puis mettez l’ordinateur sous tension. 2. Insérez le CD-ROM de restauration Toshiba, disque n° 1, dans le lecteur de CD-ROM. 3. Suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à la restauration des logiciels. 4. Installez vos logiciels en tenant compte des instructions accompagnant les différentes applications. Restauration des utilitaires et des pilotes Toshiba Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou les applications peuvent être restaurés séparément. Suivez les instructions du livret figurant dans la boîte du CD-ROM d’utilitaires et de pilotes pour réinstaller les utilitaires et les pilotes. 1-14 Mise en route Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Chapitre 2 Concepts de base Le présent chapitre regroupe les informations de base se rapportant à la manipulation des disquettes et des CD-ROM, et autres tâches générales liées à l’entretien et l’utilisation de l’ordinateur. Précautions YEvitez de renverser du liquide sur l'ordinateur. Si des liquides s'introduisent dans l'ordinateur, mettez-le hors tension, débranchez-le et laissez-le sécher avant de reprendre votre travail. YN’arrêtez pas l’ordinateur si un voyant indique que l’un des périphériques est en cours d’utilisation. L’arrêt de l’ordinateur pendant l’utilisation d'un disque risque d’endommager le disque, le lecteur ou les deux. YTenez l’ordinateur et les disques à l’écart des appareils générant des champs magnétiques, tels que les haut-parleurs stéréo puissants. Les informations sont enregistrées sur le disque de façon magnétique. Si un aimant est placé trop près du disque, les données risquent d’être effacées ou corrompues. YUtilisez régulièrement un programme de détection des virus. Cette précaution est particulièrement importante pour les fichiers reçus par l’intermédiaire de disquettes, de CD/DVD-ROM, du courrier électronique ou de l’Internet. Les programmes achetés sous scellés ne sont pas à l’abri des virus. Les programmes de détection de virus sont disponibles dans le commerce. Manuel de l'utilisateur Concepts de base 2-1 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Conseils d’utilisation de l’ordinateur YEnregistrez votre travail fréquemment. Votre travail reste dans la mémoire temporaire de votre ordinateur jusqu'à ce qu’il soit enregistré sur le disque. Si le réseau utilisé est bloqué ou s’il y a une panne d’électricité et que vous devez redémarrer l’ordinateur, vous risquez de perdre tout votre travail. Pour enregistrer vos données, choisissez Enregistrer dans le menu Fichier du programme utilisé. Certains programmes disposent d’une fonction d’enregistrement automatique. Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers à intervalles réguliers. Consultez la documentation de votre logiciel pour plus de détails. YSi vos fichiers ne sont pas enregistrés sur le réseau, sauvegardez-les régulièrement sur des disquettes (ou tout autre support amovible). Etiquetez clairement les disquettes et conservez-les en lieu sûr. La sauvegarde est souvent repoussée au lendemain, car elle prend du temps. Cependant, en cas de panne ou d’incident du disque dur, toutes les données sont perdues irrémédiablement en l’absence d’une sauvegarde. YEffectuez des pauses fréquentes pour prévenir le stress et la fatigue oculaire. YAvant d’arrêter l’ordinateur, suivez la procédure d’arrêt de votre système d’exploitation. Attendez qu’un message indique que l’ordinateur peut être arrêté. 2-2 Concepts de base Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Utilisation du clavier L'ordinateur est équipé d'un clavier Toshiba. Cette section comporte des informations générales sur le clavier. Caractères La partie principale du clavier d’un ordinateur est identique à un clavier de machine à écrire. YLa barre d’espacement insère un caractère pouvant être manipulé comme tous les autres. YLa lettre minuscule l (el) et le chiffre 1 ne sont pas interchangeables. YLa lettre O majuscule et le chiffre 0 ne sont pas identiques. YLa touche de verrouillage en majuscule affecte les lettres et les chiffres situés dans la rangée supérieure, mais est sans effet pour les touches du pavé numérique. Touches de fonction, Ctrl et Alt Les touches Ctrl, Alt et de fonction ont des effets différents selon le programme utilisé. Consultez la documentation de votre logiciel pour plus de détails. Pavé numérique Le pavé numérique à dix touches permet d’entrer rapidement des chiffres lorsque le voyant Num est allumé. Appuyez sur la touche Verr Num pour activer ou désactiver les touches numériques. Lorsque le voyant Num est éteint, le pavé numérique permet de contrôler le déplacement du curseur. Voyants du clavier Le voyant Majuscules (représenté par un cadenas)est allumé lorsque vous appuyez sur la touche . Lorsque ce voyant est allumé, les touches renvoient une lettre majuscule. Pour reprendre une utilisation normale, appuyez de nouveau sur la touche . Le voyant Num est allumé lorsque vous appuyez sur la touche Verr Num, ce qui active le pavé numérique. Pour reprendre une utilisation normale, appuyez de nouveau sur la touche . Le voyant Défil est allumé lorsque vous appuyez sur la touche . Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour plus de détails sur l’utilisation de cette touche. Manuel de l'utilisateur Concepts de base 2-3 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Utilisation d’un modem ou d’un réseau La présence d'un modem dépend des spécifications de votre commande. Cette section comporte des informations générales sur la connexion d’un modem. Connexion d’un modem Si votre ordinateur est équipé d'un modem, ce dernier est installé dans l'un des emplacements d'extension. Pour établir une connexion série avec un modem, connectez ce dernier à une ligne téléphonique standard par l'intermédiaire d'un fil téléphonique et d'une prise RJ11. Si vous utilisez une ligne téléphonique domestique, désactivez l’attente d’appel avant d’utiliser le modem. Les appels en attente entraînent la déconnexion du modem. Contactez votre compagnie de téléphone pour désactiver l'attente d'appel. Consultez également la documentation de votre système d’exploitation pour désactiver l’attente d’appel. Connexion de l’ordinateur à un réseau Votre ordinateur dispose d’une carte réseau intégrée qui permet de connecter l’ordinateur à un LAN ou à un réseau étendu. Pour plus de détails sur la connexion à ces deux types de réseau, consultez votre administrateur réseau. Lorsque vous êtes connecté à un réseau, n’utilisez pas la commande Interrompre ou Veille de Windows. Sinon, vous risquez de perdre la connexion au réseau lors du démarrage. Accès à l’Internet L’Internet désigne l’ensemble des réseaux mondiaux accessibles par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Vous pouvez accéder à l'Internet par l'intermédiaire du réseau de votre société. Sinon, vous devez disposer d'un compte auprès d'une société spécialisée. Ce type de société est appelé fournisseur de services Internet et est parfois désigné par l'acronyme anglais ISP. L’accès à l’Internet se fait par l’intermédiaire d’un programme appelé navigateur. Les systèmes d’exploitation sont généralement livrés avec un navigateur. Cependant, n'importe quel autre navigateur peut être utilisé. 2-4 Concepts de base Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Arrêt de l’ordinateur Il est préférable d'arrêter l’ordinateur lorsque ce dernier reste inutilisé pendant un certain temps. YUtilisez le bouton Veille pour mettre hors tension les principaux composants. Pour activer de nouveau l’ordinateur, utilisez le clavier, la souris ou appuyez de nouveau sur le bouton Veille. YSi vous avez des travaux en cours et pensez les reprendre bientôt, vous pouvez utiliser la commande Interrompre ou Mettre en veille (si votre système d’exploitation Microsoft en comprend une) pour enregistrer les paramètres utilisés et les restaurer rapidement lors du redémarrage. YLorsque l’ordinateur doit rester inutilisé pendant une longue période, utilisez la commande Arrêter de votre système d’exploitation. Ne mettez pas l'ordinateur hors tension si le témoin d'activité de l'un des lecteurs est allumé. Sinon, vous risquez d'endommager le disque et de perdre des données. Entretien de l’ordinateur Cette section comporte un certain nombre de conseils sur l’entretien et le déplacement de l’ordinateur. Il indique également comment protéger les données enregistrées sur les disquettes et les disques durs. Nettoyage de l’ordinateur Tenez les liquides, y compris les produits de nettoyage, à l’écart de l'unité système, du clavier et de l'écran. Ne vaporisez pas de produit directement sur l’ordinateur. N’utilisez pas de produits caustiques pour nettoyer l’ordinateur. Pour conserver l’ordinateur propre, frottez doucement l'écran et le boîtier du système avec un chiffon doux humecté. Recouvrez le clavier lorsque ce dernier doit rester inutilisé pendant longtemps. Déplacement de l’ordinateur 1. Assurez-vous que toute activité a cessé au niveau des disques (le témoin d’activité des lecteurs doit être éteint). 2. Si une disquette est insérée dans le lecteur, retirez-la. 3. Si un disque est présent dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, retirez-le et assurez-vous que le tiroir est correctement fermé. 4. Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. 5. Déconnectez tous les câbles. Manuel de l'utilisateur Concepts de base 2-5 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Manipulation des disquettes YConservez vos disquettes dans un boîtier ou tout autre emballage pour les protéger. YNe faites pas glisser le volet métallique de protection. YNe touchez pas la surface magnétique de la disquette. Les traces de doigts peuvent gêner la lecture des données. YNe tordez ou ne pliez pas la disquette. YConservez les disquettes à température ambiante et ne les exposez pas aux rayons directs du soleil. Sinon, vous risquez de perdre les données. YNe posez pas d’objets lourds sur les disquettes. YNe mangez pas, ne fumez pas ou n’utilisez pas de gomme près des disquettes. Les particules étrangères risquent d’endommager la surface de la disquette. YConservez vos disquettes à l’écart d’objets tels que de moteurs électriques puissants ou de téléphones à haut-parleurs, car ces appareils génèrent des champs magnétiques puissants risquent d'effacer ou de corrompre les données. YSi une disquette est sale, nettoyez-la avec un chiffon sec humecté avec de l’eau. N'utilisez pas de détergents. YRespectez les limites ci-dessous pour le stockage des disquettes : YTempérature : 10° à 35° C. YHumidité relative : 30 à 80 % sans condensation. Manipulation des disques compacts YRangez vos disques compacts dans leur boîtier d’origine pour les protéger contre les éraflures et la poussière. YNe pliez pas le disque compact ou ne posez pas d’objet lourd sur ce dernier. YNe collez pas d'étiquette sur la partie données du disque compact et ne tâchez pas cette surface. YTenez le disque compact par ses bords extérieurs. Les marques de doigts à la surface du disque peuvent gêner la lecture. YN’exposez pas les disques compacts aux rayons directs du soleil ou à une température excessive. YPour nettoyer un disque compact, frottez du centre vers l’extérieur (sans faire de cercle) avec un chiffon doux et sec. Si nécessaire, humecter le tissu avec de l’eau ou un produit neutre (ne pas utiliser de benzène ou d’alcool à brûler). Laisser le disque sécher avant de l’utiliser de nouveau. 2-6 Concepts de base Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Chapitre 3 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Le présent chapitre regroupe des informations techniques sur la partie matérielle de l’ordinateur. Il indique comment enlever le capot pour ajouter et remplacer des composants. Les composants électroniques sont particulièrement sensibles aux décharges électromagnétiques et doivent être manipulés avec précautions. Lors de l’installation ou du retrait des composants, travaillez sur une surface plane, sans électricité statique. Conservez les composants dans leur emballage antistatique d’origine jusqu’à l’installation. Si vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en métal de l’ordinateur avant d’installer un composant. Ouverture du capot Le capot a été conçu pour accéder facilement à la carte mère et aux composants. Précautions préliminaires 1. Suivez la procédure d’arrêt de votre système d’exploitation, puis mettez l'ordinateur hors tension. 2. Débranchez l’ordinateur et ses périphériques de la prise murale ou du protecteur de surtensions. 3. Déconnectez tous les câbles de l’ordinateur. Les cordons d’alimentation, les fils téléphoniques, les câbles réseau ou de données doivent impérativement être déconnectés en raison des risques de blessures ou de dommages. Certains circuits peuvent rester chargés même si l’ordinateur est hors tension. Manuel de l'utilisateur Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-1 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Ouverture du capot Les instructions comportant les directions « gauche » et « droite » supposent que la partie avant de l'unité système est tournée vers vous. Appuyez sur les deux boutons de dégagement situés de chaque côté du panneau avant biseauté, puis faites glisser le panneau vers vous. Retrait du capot Prévention des conflits matériels Les périphériques matériels utilisent des paramètres d’adressage et des valeurs de configuration permettant de les identifier précisément. Pour éliminer les risques de conflits matériels lors de l'installation d'un nouveau périphérique, lisez attentivement les instructions d'installation accompagnant le périphérique. 3-2 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Emplacements des composants internes Enlevez le capot pour accéder aux composants internes à réparer. Lorsque vous intervenez sur l’un des composants de l’ordinateur, veillez à ne pas endommager les connecteurs, câbles ou périphériques. CARTE MERE LECTEUR DE DISQUETTES EMPLACEMENTS D'EXTENSION DISQUE DUR ALIMENTATION LECTEUR DE CD/DVD-ROM Emplacements des composants internes Disque dur Votre ordinateur est livré avec un disque dur. Alimentation Le bloc d'alimentation est facile à remplacer. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Remplacement du bloc d'alimentation. Emplacements d'extension L’ordinateur comporte deux emplacements d’extension. Pour plus de détails sur le remplacement d’une carte d’extension, reportezvous à la section Installation de cartes d'extension. Lecteur de disquettes Le lecteur de disquettes de 3,5 pouces est situé au-dessus des baies d'extension avant. Carte mère Manuel de l'utilisateur Un certain nombre de composants de la carte mère peut être configuré ou mis à niveau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Remplacement du processeur. Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-3 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Remplacement d’un disque dur ou d’un lecteur de CD-ROM/DVD-ROM L’ordinateur Toshiba Equium™ 8000S prend en charge deux périphériques IDE. La partie avant de l'ordinateur comporte 2 baies d'extension destinées aux périphériques nécessitant un accès externe. Votre ordinateur peut être équipé d'un lecteur de CD-ROM ou DVD-ROM, installé dans l’une de ces baies. Le lecteur de disquettes 3,5 pouces occupe l’autre. BAIES DISQUE DUR ET CD/DVD-ROM Disque dur et lecteurs de CD-ROM/DVD-ROM Précautions YTravaillez sur une surface plane et dépourvue d’électricité statique. Si vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en métal de l’ordinateur avant d’installer un composant pour décharger l’électricité statique accumulée pendant la manipulation des composants. YConservez le lecteur dans son emballage antistatique jusqu’à l’installation. YNe touchez pas les composants électroniques du lecteur. YNe laissez pas tomber le lecteur. YNe placez pas le lecteur sur l’enveloppe antistatique ou ne le faites pas glisser sur une surface. 3-4 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Remplacement d’un périphérique 1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation. 2. Enlevez le capot. Reportez-vous à la section Ouverture du capot. 3. Vérifiez les connexions existantes. La carte mère comporte deux connecteurs IDE : un connecteur de périphérique primaire et un connecteur secondaire. Le connecteur primaire est réservé aux disques durs. Ainsi, le disque dur livré avec l'ordinateur utilise ce connecteur. Le connecteur secondaire est réservé aux périphériques installés dans les baies d'extension avant. Par exemple, le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM (selon votre commande) utilise ce connecteur. Pour identifier les connecteurs et les localiser, reportez-vous à la section Carte mère. 4. Localisez le connecteur de périphérique IDE et déconnectez-le. N Localisez le câble IDE connecté à l’arrière du disque dur existant. Utilisez ce connecteur pour votre nouveau périphérique. N Connecteur de périphérique secondaire : si votre ordinateur est équipé d’un lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, ce dernier est connecté au port contrôleur IDE secondaire de la carte mère. 5. Localisez le connecteur d’alimentation, puis déconnectez-le.. Utilisez ce connecteur pour votre nouveau périphérique. 6. Enlevez le périphérique à remplacer: N Lorsque vous remplacez un lecteur de CD-ROM/DVD, enlevez l’unité et son support en appuyant sur la bride de dégagement situé en haut de l’unité. Vous devez enlever le lecteur de CD-ROM avant d’enlever le disque dur. N Si vous remplacez un disque dur, enlevez les fiches de montage situées de chaque côté du lecteur et reposez-le après avoir installé le nouveau lecteur. Le disque dur s’emboîte dans son support et ne nécessite pas de vis de fixation ou de support supplémentaire. Fiches de montage du disque dur Manuel de l'utilisateur Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-5 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 7. Vérifiez votre kit d’installation et assurez-vous que vous disposez de tous les éléments. 8. Suivez les instructions du fabricant pour configurer les cavaliers du nouveau périphérique et utilisez ce dernier en tant que « maître », puis connectez-le au câble qui était connecté au périphérique précédent. 9. Insérez le nouveau périphérique, puis fixez-le au châssis. 10. Connectez le nouveau périphérique au connecteur IDE identifié à l’étape 4 ci-dessus. 11. Connectez le nouveau périphérique au connecteur d’alimentation identifié à l’étape 5 ci-dessus. 12. Remontez le capot. Configuration du nouveau lecteur Avant de pouvoir utiliser un nouveau lecteur, vous devez le configurer. Le système d'exploitation Microsoft peut, sous certaines conditions, configurer le nouveau périphérique lors du redémarrage. Lorsque ce dernier n'est pas configuré automatiquement par le système d'exploitation, utilisez le programme BIOS Setup pour procéder à une configuration manuelle. Vous trouverez davantage d’informations sur le BIOS de votre ordinateur auprès du service d’assistance en ligne Toshiba à www.support.toshiba.com. Pour déterminer les paramètres de configuration s'appliquant au nouveau périphérique, reportez-vous à la documentation accompagnant le périphérique. Notez le type et les paramètres du lecteur existant pour référence ou en cas de changement accidentel de ces informations. Partition et formatage du nouveau disque dur Avant de pouvoir utiliser le nouveau disque dur, vous devez créer des partitions et les formater. Suivez les instructions du fabricant. Veillez à ne pas formater accidentellement le disque existant. Le formatage détruit toutes les données du disque. 3-6 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Remplacement du bloc d'alimentation Le bloc d'alimentation comporte un ventilateur de refroidissement et fournit la tension nécessaire à l'ordinateur. Pour enlever le bloc d’alimentation et le ventilateur : 1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation. 2. Enlevez le capot. Reportez-vous à la section Ouverture du capot. 3. Déconnectez les câbles d’alimentation de la carte mère et de tous les périphériques tels que les lecteurs de disquettes, de CD/DVD-ROM et de disque dur. Posez une étiquette sur les connecteurs ou prenez note des connexions pour faciliter la procédure de remontage. 4. Enlevez les vis situées à l’arrière du châssis, près du bouton de mise sous tension et de la prise secteur. Vis de la prise d’alimentation 5. Enlevez le lecteur de disquettes en appuyant sur le taquet de dégagement situé en haut du lecteur et enlevez le lecteur en l’écartant du châssis. Manuel de l'utilisateur Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-7 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 6. Enlevez les deux vis fixant la plaque du bloc d’alimentation à la partie inférieure du châssis. ALIMENTATION PLAQUE DE FIXATION DE L'UNITE D'ALIMENTATION Emplacement des vis du bloc d’alimentation 7. Enlevez le bloc d’alimentation et les câbles.. 8. Inversez la procédure ci-dessus pour installer le nouveau bloc d’alimentation. 3-8 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Carte mère 1 2 3 4 5 6 7 8 9 24 23 10 11 12 13 22 14 21 20 19 18 17 16 15 Emplacements des composants de la carte mère Les composants suivants sont illustrés ci-dessus. 1 EMPLACEMENT CNR 2 EMPLACEMENT PCI 3 JEU/MIDI/ENTREE MIC/ ENTREE LIGNE/SORTIE LIGNE 4 LAN/USB 5 IMPRIMANTE 6 COM 1 7 CLAVIER/SOURIS 8 CONCENTRATEUR DE CONTROLE DE LA MEMOIRE GRAPHIQUE 9 CONNECTEUR D’UC PGA 370 10 VENTILATEUR 1 (VENTILATEUR UC) 11 DIMM 1 12 DIMM 2 13 DIMM 3 14 ALIMENTATION ATX 15 DISQUETTE 16 IDE PRIMAIRE 17 IDE SECONDAIRE 18 BATTERIE RTC 19 CARTE EMPLACEMENT ATX 20 HAUT-PARLEUR 21 CONNECTEURS DU PANNEAU AVANT 22 USB AVANT 23 WOR 24 WOL 25 EMPLACEMENT AGP Manuel de l'utilisateur Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-9 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 YProcesseur — Intel® Pentium® III ou Celeron™. La cadence dépend des spécifications de votre commande. YEmplacements d'extension PCI — 2 emplacements PCI permettent de connecter des cartes PCI à la carte mère. Les emplacements PCI de la carte mère ne sont pas accessibles avec ce châssis. Pour installer des cartes d’extension, utilisez la carte verticale qui comporte deux emplacements PCI. Reportez-vous à Installation des cartes d’extension. YConnecteur d'alimentation de la carte mère — Permet d'alimenter la carte mère. YEmplacements pour modules mémoire — 3 connecteurs DIMM 168 broches prennent en charge une mémoire système SDRAM comprise entre 64 Mo et 512 Mo. YConnecteur IDE secondaire — Permet de connecter des périphériques IDE tels que les lecteurs de CD/DVD-ROM. YConnecteur IDE primaire — Permet de connecter un disque dur IDE. YConnecteur de lecteur de disquettes — Permet de connecter un lecteur de disquettes. YBatterie RTC (horloge temps réel) — Permet d'alimenter l'horloge temps réel et de conserver les paramètres CMOS en mémoire lorsque l'ordinateur est hors tension. YConnecteur d'alimentation des boutons et des voyants du panneau avant — Permet d'alimenter les voyants et les boutons du panneau avant. Remplacement du processeur Le connecteur du processeur, situé sur la carte mère, permet d'installer un processeur Celeron ou Pentium III. Reportez-vous à la section Spécifications pour obtenir la liste des processeurs disponibles. Travaillez sur une surface plane et dépourvue d’électricité statique. Si vous ne portez pas de bracelet antistatique, touchez le châssis en métal de l’ordinateur avant d’installer un composant. Ne placez pas le lecteur sur l’enveloppe antistatique ou ne le faites pas glisser sur une surface. Sélection d'un dissipateur thermique Lorsque vous installez un nouveau processeur dont la vitesse est supérieure à celle du processeur existant, assurez-vous que l'ensemble ventilateur et dissipateur thermique est adéquat. Contactez votre revendeur pour connaître les spécifications exactes de l'ensemble ventilateur/dissipateur thermique. L'installation d'un processeur plus rapide ne disposant pas d'un dissipateur thermique adéquat risque d'endommager l'ordinateur et le processeur. 3-10 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Procédure de remplacement 1. Mettez l'ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation. 2. Enlevez le capot. Reportez-vous à la section Ouverture du capot. 3. Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du processeur. 4. Enlevez le bloc de ventilation du processeur et de la carte mère (ventilateur) en enlevant les deux vis situées sur la partie supérieure arrière du châssis. Retrait du bloc de ventilation du processeur 5. Localisez le levier de verrouillage à la base du connecteur du processeur. Déplacez le levier légèrement vers l'extérieur, puis soulevez-le à un angle de 90°. Le processeur est désormais prêt à être enlevé. Déverrouillage du levier du processeur Manuel de l'utilisateur Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-11 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 6. Enlevez le processeur en le soulevant. Veillez à tirer doucement et vers le haut pour ne pas endommager les broches. Retrait du processeur 7. Installez le nouveau processeur, engagez doucement ce dernier dans le connecteur du processeur. Le connecteur de l’UC comporte deux coins biseauté pour s’assurer qu’il est inséré correctement. Les broches de l’UC sont organisées de façon spécifique afin de ne permettre qu’un seul type d’installation. NE FORCEZ pas l’unité centrale dans son connecteur. 8. Inversez les étapes 5 à 8, puis verrouiller le processeur avec le levier de verrouillage. 9. Remontez le bloc de ventilation (ventilateur). 10. Connectez le câble d'alimentation du ventilateur à la carte mère. Le ventilateur est alimenté par la carte mère, par conséquent il est essentiel de brancher le câble d'alimentation pour éviter les surchauffes et les risques de dommages à l’unité centrale et à la carte mère. 11. Consultez la documentation du processeur pour prendre connaissance de la configuration requise. 12. Remontez le capot et mettez l’ordinateur sous tension. L'ordinateur détecte automatiquement le nouveau processeur lors de la mise sous tension. 3-12 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Remplacement de la batterie RTC Une batterie au lithium, installée sur la carte mère, alimente l’horloge temps réel (RTC) et la mémoire CMOS. Cette batterie dure plusieurs années. Lorsqu’elle commence à faiblir et que la tension passe en dessous d’un certain niveau, la date et l’heure deviennent incorrectes. Dans ce cas, remplacez la batterie dès que possible. Si vous installez un type de batterie incorrect, vous risquez de provoquer des blessures ou d’endommager le système. Utilisez toujours le même type de batterie ou un équivalent. N'exposez pas les batteries à une chaleur excessive ou à une flamme. La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot et respecté les mesures de protection contre les décharges électromagnétiques. (Reportez-vous à la section Ouverture du capot.) Pour remplacer la batterie : 1. Enlevez la carte d’extension pour exposer le connecteur de la batterie sur la carte mère. Reportez-vous à Installation des cartes d’extension. 2. Localisez la batterie sur la carte mère. Reportez-vous au schéma de la carte mère pour connaître l'emplacement de la batterie. Remplacement de la batterie 3. Ecartez le loquet de la batterie jusqu'à ce que cette dernière ressorte, ensuite tirez doucement sur la batterie pour la déconnecter. Notez l'orientation de la borne « + » de la batterie. Il est essentiel de respecter la polarité lors de l'installation de la nouvelle batterie. 4. Installez la nouvelle batterie dans le connecteur. Faites glisser la batterie en insérant le côté opposé au loquet en premier. Appuyez doucement sur la partie centrale de la batterie pour assurer la connexion. 5. Remontez le capot de l’ordinateur, puis remettez ce dernier sous tension. 6. Exécutez le programme de configuration et entrez la date et l’heure. Vous trouverez davantage d’informations sur le BIOS et l’utilisation du programme SETUP de votre ordinateur auprès du service d’assistance en ligne Toshiba à www.support.toshiba.com. Débarrassez-vous des piles usagées de façon sûre et non polluante. Renseignez-vous auprès de votre société concernant les règlements sur le rejet. Si ce n’est pas le cas, informez-vous auprès des autorités locales compétentes sur les possibilités de recyclage et de rejet des piles usagées. Manuel de l'utilisateur Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-13 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Installation de cartes d'extension L’ordinateur Equium™ 8000S Toshiba dispose de deux emplacements d’extension PCI. Lorsque la configuration de votre ordinateur inclut une carte réseau ou une carte modem d’extension, cette carte occupe l’un des emplacements PCI. Pour éviter les risques de conflits matériels lors de l'installation d'une carte d'extension, lisez attentivement les instructions d'installation accompagnant le périphérique. Configuration des interruptions Sélectionnez un valeur d'interruption pour la carte d'extension. Consultez la documentation de la carte pour prendre connaissance des valeurs recommandées. Toshiba recommande de noter les paramètres pour références. Installation d’une carte Installez et enlevez les cartes d’extension avec précautions. En effet, ces cartes ou certaines parties du bâti de l’ordinateur peuvent comportant des bords coupants. Ne touchez que les parties nécessaires à l’installation. Certaines pièces sont soumises à de fortes tension, ne les touchez pas. 1. Arrêtez l’ordinateur, placez le bouton d'alimentation (situé à l'avant de l'ordinateur) en position hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. 2. Enlevez le capot. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Ouverture du capot. 3-14 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 3. Localisez, puis remplacez le support de carte d’extension situé à l’arrière du châssis en soulevant l’unité à la verticale. Bloc de la carte d’extension 4. Localisez, puis enlevez le capot de l’emplacement d'extension, situé à l’arrière du châssis. 5. Installez la carte d’extension dans un emplacement disponible sur le support. Installation d’une carte sur la carte d’extension Veillez à ne pas heurter la carte contre les onglets situés en haut et en bas de l’emplacement. 6. Fixez la carte d’extension en utilisant la vis du capot d’entrées/sorties. Manuel de l'utilisateur Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-15 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 7. Remettez le support de carte d’extension dans le châssis en appuyant sur les 4 coins supérieurs de l’unité, en respectant l’ordre indiqué sur la partie supérieure du support. 8. Connectez les câbles nécessaires au fonctionnement de la carte d’extension. 9. Remontez le panneau. 10. Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’ordinateur sous tension. 11. Suivez les instructions du fabricant pour configurer la carte d’extension. Il peut être nécessaire de changer la position des cavaliers de la nouvelle carte ou les paramètres du BIOS de l'ordinateur. Il peut également être nécessaire d'exécuter un programme de configuration livré avec la carte sur une disquette ou un CD. Ajout de mémoire Les ordinateurs Equium 8000S Toshiba sont livrés avec une mémoire vive du type suivant : Y133 MHz, DRAM (SDRAM) synchrone pour les processeurs Pentium III ; Y100 ou 133 MHz, SDRAM pour les processeurs Celeron. Le bloc mémoire principal comporte 3 connecteurs 168 broches DIMM (dual inline memory module) : DIMM 1, DIMM 2 et DIMM 3. Les ordinateurs Equium 8000S prennent en charge les mémoires système comprises entre 64 Mo et 512 Mo. Les modules disponibles sont : 64 Mo, 128 Mo et 256 Mo SDRAM. La capacité mémoire maximum avec des modules DIMM de l’Equium 8000S est de 512 Mo. Le contrôleur de mémoire prend en charge les modules DIMM 64 bits sans ECC/EC. Le contrôleur utilise le mécanisme de détection de présence série standard JEDEC pour détecter la configuration de la mémoire. Aucune configuration de cavaliers n’est nécessaire pour la quantité ou le type de mémoire. La mémoire est détectée automatiquement par le BIOS système. Vous ne pouvez pas utiliser 3 modules DIMM double face (module comportant des composants de chaque côté) en même temps. 3-16 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Configurations de la mémoire L'ordre de connexion des modules DIMM n'a pas d'importance. Le tableau suivant indique les différentes configurations mémoire disponibles pour les ordinateurs Equium 8000S Toshiba. Mémoire vive totale (Mo) Connecteurs DIMM DIMM 1 DIMM 2 DIMM 3 64 64 - - 128 64 64 - 192 64 64 64 256 64 64 128 320 64 128 128 320 64 256 - 384 64 64 256 448 64 128 256 128 128 - - 256 128 128 - 384 128 128 128 384 128 256 - 512 128 128 256 256 256 - - 512 256 256 - Manuel de l'utilisateur Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba 3-17 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Installation d'un module DIMM La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez ouvert le capot et respecté les mesures de protection contre les décharges électromagnétiques. (Reportez-vous à la section Ouverture du capot.) 1. Saisissez le module DIMM par ses côtés et retirez-le de son emballage antistatique. 2. Assurez-vous que les pinces situées de chaque côté du connecteur sont ouvertes. 3. Placez le module DIMM au-dessus de la prise à un angle de 90 degrés par rapport à la carte mère. Assurez-vous que les deux petites encoches situées en dessous du module DIMM sont alignées sur les repères du connecteur. 4. Insérez la partie inférieure du module DIMM dans le connecteur et assurez-vous qu’il est inséré fermement. Insertion d’un module DIMM 5. Appuyez doucement sur la partie supérieure du module DIMM jusqu'à ce que les pinces de fixation soient engagées. Retrait d’un module DIMM La procédure décrite ci-dessous suppose que vous avez mis l’ordinateur hors tension, ouvert le capot et respecté les mesures de protection contre les décharges électromagnétiques. (Reportez-vous à la section Ouverture du capot.) 1. Ecartez les pinces de fixation (par rapport au module DIMM) pour dégager le module. Le module ressort. Retrait d’un module DIMM 2. Saisissez le module DIMM par ses bords, soulevez-le de son connecteur et placez-le dans une enveloppe antistatique. Configuration de l'ordinateur à partir du BIOS La configuration de l'ordinateur par l'intermédiaire du BIOS nécessite de bonnes connaissances en informatique. 3-18 Matériel pour l’Equium™ 8000S Toshiba Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Chapitre 4 Résolution des incidents Le présent chapitre indique la marche à suivre en cas de fonctionnement anormal de votre ordinateur. Il indique également comment obtenir davantage d'informations ou d'assistance. Certains problèmes sont relativement faciles à identifier et résoudre. D'autres peuvent nécessiter l'intervention de votre administrateur réseau, de l'éditeur de l'un des logiciels installés ou de Toshiba. Ce chapitre a pour but de vous aider à résoudre un ensemble de problèmes. Il couvre les situations les plus courantes. Les en-têtes de section indiquent les points abordés pour plus de clarté. Les différentes sections comportent une description du problème et une solution possible. Consultez la section se rapprochant le plus de votre problème. Si vous trouvez une description exacte, suivez les instructions. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur. Reportez-vous à la section Si vous avez encore besoin d’aide. Conseils de base Les sections suivantes ont été conçues pour prévenir la plupart des problèmes courants et faciliter votre travail. Documentation Il est difficile d’établir une liste exhaustive des procédures à suivre en cas de problème. Votre capacité à résoudre les problèmes dépend directement de votre connaissance de l’ordinateur et de ses logiciels. Familiarisez-vous avec la documentation de l’ordinateur et des différents logiciels. Des ouvrages et manuels d’informatique, quel que soit votre niveau, sont disponibles dans la plupart des bibliothèques et grandes surfaces pour compléter votre documentation. Protégez-vous contre les virus Les virus représentent une menace réelle, mais pas inévitable. En prenant quelques précautions de base, vous pouvez protéger efficacement votre ordinateur. Conservez toujours une copie de sauvegarde de vos données essentielles et des programmes, en cas de problème. La procédure de restauration est ainsi facilitée. Manuel de l'utilisateur Résolution des incidents 4-1 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Problèmes faciles à résoudre Plus vous travaillez avec l’ordinateur, plus vous risquez de rencontrer les problèmes suivants. Cependant, la plupart de ces problèmes sont relativement faciles à résoudre. Votre programme est bloqué. Il arrive parfois qu’un programme ne réponde plus aux entrées du clavier ou de la souris. Ce problème se produit de temps à autre. Il est possible de fermer le programme sans quitter Windows ou redémarrer l’ordinateur : 1. Appuyez simultanément sur , et (une fois). La boîte de dialogue Fermer le programme est alors affichée. Si vous utilisez Windows 2000, une boîte de dialogue est affichée au préalable. Cliquez sur Gestionnaire de tâches, puis sur l'onglet Applications pour obtenir la liste de programmes. 2. Dans la boîte de dialogue Fermer le programme (ou l'onglet Applications de Windows 2000), recherchez l’expression « Pas de réponse », sélectionnez le programme correspondant, puis cliquez sur Fin de tâche. La fermeture du programme à problèmes ne devrait pas interférer avec le fonctionnement de l'ordinateur. Cependant, si cette opération ne résout pas le problème, poursuivez la lecture des étapes ci-dessous. 3. Fermez les autres programmes en cliquant sur . 4. Cliquez sur , sélectionnez , puis cliquez sur . L'ordinateur et le système d'exploitation sont alors redémarrés. Il n’est pas recommandé d’appuyer deux fois sur , et pour redémarrer l’ordinateur, sauf urgence. 4-2 Résolution des incidents Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Votre programme a effectué une opération non valide. Si vous recevez un message de ce type, notez les détails et consultez l’éditeur du logiciel. Pour noter les détails : 1. Cliquez sur le bouton et sélectionnez le texte en appuyant simultanément sur et . 2. Appuyez simultanément sur et pour copier le texte dans le Presse-papiers. 3. Ouvrez le (cliquez sur , pointez sur , pointez sur , puis cliquez sur ). 4. Appuyez simultanément sur et pour coller le texte dans le fichier du Bloc-notes. 5. Ajoutez un retour de chariot et entrez une description du contexte de l’erreur. 6. Enregistrez le fichier et communiquez-le au service d’assistance de l’éditeur du logiciel. Problèmes relatifs au démarrage de l’ordinateur L'ordinateur ne démarre pas. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que la prise fonctionne. Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant quelques secondes. L’ordinateur démarre mais ne répond pas aux entrées du clavier ou de la souris. Il y a probablement un conflit de ressources ou de logiciels. Redémarrez l’ordinateur en appuyant simultanément sur , et deux fois de suite, ou sur le bouton de réinitialisation. Consultez la documentation accompagnant le périphérique à problèmes et la section Résolution d’un conflit matériel de ce chapitre. Manuel de l'utilisateur Résolution des incidents 4-3 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Vous appuyez sur le bouton d’alimentation et le système démarre, mais renvoie un message d’erreur se rapportant au disque dur (HDD). L’ordinateur ne parvient pas à démarrer Windows à partir du disque dur. Suivez les étapes suivantes : 1. Insérez la disquette Toshiba Companion dans le lecteur de disquette de l’ordinateur. 2. Redémarrez l'ordinateur en appuyant sur le bouton de réinitialisation. Le message ! " # est affiché. 3. Appuyez sur $ . 4. Sélectionnez $% (Mode MS-DOS), puis appuyez sur Entrée. 5. Suite à l'indicatif A:>, tapez & ', puis appuyez sur $ . L’ordinateur renvoie le message & ( à l’issue de la procédure. 6. Enlevez la disquette du lecteur. 7. Redémarrez l’ordinateur. L'ordinateur ne parvient pas à accéder à l'un des lecteurs. Insérez une disquette de démarrage dans le lecteur, puis redémarrez l’ordinateur. L’ordinateur affiche le message Disquette non système ou tout autre message d'erreur. Une disquette est présente dans le lecteur pendant le démarrage de Windows. Enlevez la disquette et appuyez sur une touche pour continuer. Si rien ne se produit après avoir appuyé sur l’une des touches, appuyez sur , et ou appuyez sur le bouton de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur. 4-4 Résolution des incidents Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Windows ne fonctionne pas Après vous être familiarisé avec Windows, vous constaterez que la détection des problèmes est relativement simple. Par exemple : YWindows ne démarre pas après l'affichage de son écran initial. YWindows démarre trop lentement. YWindows ne suit pas la procédure habituelle. YL’écran affiché semble incorrect. Mis à part les pannes matérielles, la plupart des problèmes surviennent lorsque vous changez la configuration du système, ajoutez un périphérique ou installez un nouveau programme. Si vous êtes confronté à l’un de ces problèmes, utilisez les options de l’écran Menu de démarrage de Windows. Utilisation des options de démarrage pour corriger les problèmes Si Windows ne parvient pas à démarrer correctement, il peut être nécessaire de changer la configuration du système ou de vérifier la procédure de démarrage. Pour activer l’écran Menu de démarrage : 1. Redémarrez l’ordinateur. 2. Appuyez sur ) lorsque l’ordinateur démarre. L'écran Menu de démarrage affiche plusieurs options. Pour Windows 95/98 les options sont : N Normal N Journal de démarrage (\Bootlog.txt) ; N Mode sans-échec ; N Confirmation pas-à-pas N Ligne de commande uniquement ; N Ligne de commande en mode Sans-échec. Si l’ordinateur est connecté à un réseau, l’écran Menu de démarrage peut comporter des options différentes. Manuel de l'utilisateur Résolution des incidents 4-5 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Normal Utilisez cette option lorsqu’il n’y a aucun problème apparent. Journal de démarrage (Bootlog.txt) ; Cette option génère un fichier caché appelé C:\Bootlog.txt et comportant toutes les étapes du processus de démarrage. Consultez ce fichier pour vérifier le chargement des pilotes Windows. Ce fichier peut également être utile si vous contactez un technicien. Un pilote est un fichier comportant des informations utilisées par le BIOS (entrées/sorties de base) de l’ordinateur pour contrôler les opérations d’un périphérique. Mode Sans échec Cette option permet de démarrer Windows avec une configuration de base et de ne charger que les pilotes de souris, de clavier et VGA standard. Le mode Sans échec permet de changer des options de configuration (la résolution de l'écran, par exemple) après le démarrage du système d'exploitation. Le système démarre avec le minimum de paramètres et permet ainsi de changer les options à l'origine du problème. Il est ensuite possible de redémarrer Windows normalement. Certains systèmes d’exploitation Windows démarrent automatiquement en Mode sans échec s’ils détectent une erreur grave ou si la Base de registres (le fichier de configuration de Windows) est corrompue. Confirmation pas-à-pas Sélectionnez cette option pour afficher les différentes étapes de démarrage. Utilisez cette option lorsque : YLe processus de démarrage échoue pendant le chargement des fichiers de démarrage. YLe chargement des pilotes doit être vérifié. YUn ou plusieurs pilotes doivent être désactivés. YLes fichiers de démarrage comportent des erreurs. Lorsque vous sélectionnez Confirmation pas-à-pas, vous pouvez afficher les fichiers de démarrage et les pilotes de périphérique ligne par ligne pour diagnostiquer la source du problème. 4-6 Résolution des incidents Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Ligne de commande uniquement (pour Windows 98 uniquement) Cette option permet de démarrer le système d’exploitation de base avec l’ensemble des fichiers de démarrage et des pilotes. Utilisez cette option pour exécuter les commandes MS-DOS®. Cette option s’adresse plus particulièrement aux utilisateurs avancés, maîtrisant MS-DOS et ses commandes. Ligne de commande en mode Sans-échec. Utilisez cette option lorsque : YWindows ne démarre pas. YVous devez exécuter des commandes MS-DOS, telles que Edit, pour modifier les fichiers de démarrage. YVous ne souhaitez pas charger Himem.sys (gestionnaire de mémoire étendue) ou Ifshlp.sys (gestionnaire du système de fichiers). Aide de Windows Si Windows est chargé correctement, mais que vous ne parvenez toujours pas à accomplir certaines tâches, consultez l’aide en ligne de Windows pour isoler le problème. 1. Cliquez sur le bouton , puis cliquez sur . 2. Cliquez sur l’onglet , puis cliquez deux fois sur . 3. Double-cliquez sur la rubrique la plus proche de votre problème, puis suivez les instructions à l’écran. Résolution d’un conflit matériel Cette section indique la procédure à suivre en cas de réception d'un message signalant un conflit au niveau du matériel. Utilisation de l'aide de Windows Si votre système d'exploitation est Windows 95/98/2000, utilisez tout d'abord l'aide de Windows pour tenter de résoudre le problème. 1. Cliquez sur l’onglet * , puis cliquez deux fois sur . 2. Cliquez sur ( + ( et suivez les instructions. (Les options d'aide disponibles varient selon le système d'exploitation utilisé.) Si le problème persiste, Windows affiche normalement un message d’erreur décrivant le conflit. Manuel de l'utilisateur Résolution des incidents 4-7 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Procédures à suivre La procédure recommandée pour orchestrer les différents périphériques consiste à configurer ces derniers un par un. Après avoir ajouté un nouveau périphérique, testez-le pour vous assurer qu’il fonctionne correctement et ne provoque pas de conflits. Le périphérique le plus récent est la cause probable d’un conflit matériel. Résolution des conflits matériels par l’utilisateur Les composants informatiques ont besoin de ressources pour accomplir une tâche. Tout périphérique, tel qu’un lecteur de CD-ROM ou un modem, doit disposer d’une voie d’accès au processeur de l'ordinateur. Il doit également disposer d’une liaison directe avec la mémoire pour y enregistrer des informations. Ces voies de communication sont communément désignées sous le nom de ressources système. Interruptions (IRQ) La voie d’accès au processeur est appelée une requête d’interruption (IRQ), car elle a pour effet d’interrompre la tâche en cours du processeur et d’occuper une partie de son temps. Si deux ou plusieurs périphériques utilisent la même IRQ, le processeur ne peut pas différencier la source de l’appel. Ceci constitue un type de conflit matériel. Accès direct à la mémoire (DMA) De même, les données requises par le périphérique sont enregistrées dans une zone ou adresse mémoire appelée DMA. L’adresse DMA est une voie dédiée pour les cartes d’extensions et permet d’accéder à la mémoire sans recourir au processeur. Si deux ou plusieurs périphériques utilisent la même adresse DMA, les données envoyées par l’un des périphériques risquent d’écraser celles de l’autre. Cette situation constitue un conflit matériel. Plug and Play La fonction Plug and Play, si elle est prise en charge, permet d'éviter les conflits matériels. Plug and Play est une norme permettant au BIOS système et au système d’exploitation d’affecter automatiquement des ressources aux périphériques compatibles Plug and Play. En théorie, si tous les périphériques connectés à l’ordinateur sont de type Plug and Play, aucun conflit de ressources ne doit se produire. Il suffit de brancher le périphérique et de mettre l’ordinateur sous tension. Windows configure automatiquement le système en fonction de ce nouveau périphérique. Cependant, si vous installez un périphérique de type ancien ne pouvant pas être reconnu par Windows, le système d’exploitation risque de ne pas pouvoir lui affecter de ressources. Par conséquent, un conflit matériel peut se produire. Pour connaître les ressources affectées par Windows, reportez-vous à la section Propriétés des périphériques. 4-8 Résolution des incidents Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Résolution des conflits matériels Vous pouvez résoudre les conflits matériels de trois façons : YDésactivez le périphérique. S’il s’agit d’un périphérique ancien, retirez-le. Pour les périphériques Plug and Play, reportez-vous à la section Utilisation du Gestionnaire de périphériques. YDésactivez un autre composant du système et utilisez ses ressources pour le nouveau périphérique. Reportez-vous à la section Utilisation du Gestionnaire de périphériques. YChangez la configuration du périphérique fautif. Reportez-vous à la documentation du périphérique pour plus de détails sur la configuration de ce dernier. Résolution d'un problème avec le Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de périphériques permet de vérifier ou de modifier la configuration d’un périphérique. Le changement des valeurs par défaut à partir du Gestionnaire de périphériques peut provoquer de nouveaux conflits. Le Gestionnaire de périphériques est un outil de configuration destiné aux utilisateurs ayant l’expérience des paramètres de configuration et de leurs ramifications. Désactivation d’un périphérique avec Windows 1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône , , puis cliquez sur . La boîte de dialogue Propriétés est alors affichée. 2. Effectuez l'une des opérations suivantes : N Si vous utilisez Windows 95/98, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques. N Si vous utilisez Windows 2000, cliquez sur l'onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. Le Gestionnaire de périphériques est alors affiché. 3. Double-cliquez sur le type de périphérique à afficher. 4. Double-cliquez sur un périphérique pour afficher ses propriétés, puis cliquez sur l'onglet - . 5. Dans la zone Utilisation du périphérique, désactivez la case Configuration d’origine (courant). 6. Cliquez sur .. Manuel de l'utilisateur Résolution des incidents 4-9 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Propriétés des périphériques Le Gestionnaire de périphériques affiche les propriétés des périphériques connectés à l'ordinateur et reconnus par le système d'exploitation. Les propriétés comprennent le nom du fabricant, le type de périphérique, les pilotes installés et les ressources système affectées au périphérique. 1. Cliquez sur l’icône , avec le bouton secondaire de la souris (généralement le bouton droit), puis cliquez sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés est alors affichée. 2. Effectuez l'une des opérations suivantes : N Si vous utilisez Windows 95/98, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques. N Si vous utilisez Windows 2000, cliquez sur l'onglet Matériel, puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. Le Gestionnaire de périphériques est alors affiché. 3. Double-cliquez sur le type de périphérique à afficher. 4. Double-cliquez sur un périphérique pour afficher ses propriétés. La boîte de dialogue Propriétés comporte des onglets pour afficher différents types d'information. La plupart des périphériques regroupent au minimum les trois onglets suivants : N L’onglet Général comporte des informations de base sur le périphérique. N L’onglet Ressources donne la liste de toutes les ressources affectées au périphérique. Dans l’éventualité d’un conflit, ce dernier est affiché dans la liste Liste de périphériques en conflit de l’onglet Ressource. N L’onglet Pilotes affiche les pilotes utilisés par le système. Pour plus de détails sur le Gestionnaire de périphériques, reportez-vous à l’aide en ligne de Windows. 4-10 Résolution des incidents Manuel de l'utilisateur !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Problèmes liés à l’un des périphériques Si vous ne détectez aucun conflit matériel, mais constatez que l’un des périphériques ne fonctionne pas normalement, redémarrez l'ordinateur pour exécuter le test automatique de vérification du système. Ce test permet de confirmer que les différents périphériques fonctionnent correctement. Il examine la mémoire, les lecteurs, l’écran et tout autre périphérique connecté à l’ordinateur. Exécution du test de vérification Ce test est exécuté automatiquement lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension. Si ce test confirme le bon fonctionnement de tous les périphériques, l’ordinateur émet un signal sonore, puis démarre Windows. Echec du test de vérification automatique Si le test automatique échoue, l’ordinateur effectue l’une des opérations suivantes : YArrête le compteur mémoire et n’affiche plus rien à l’écran. YEmet un signal sonore sans afficher de nouveaux messages. YAffiche des caractères aléatoires et ne fonctionne pas correctement. YAffiche un message d’erreur. Mettez l’ordinateur hors tension et assurez-vous que tous les périphériques extérieurs sont connectés et branchés correctement. Ensuite, redémarrez l’ordinateur. Si le test échoue une deuxième fois, vous êtes parvenu à reproduire l'erreur. Contactez votre revendeur. Autres circonstances L’ordinateur émet généralement un signal sonore à l’issue d’une vérification réussie du système. Si le haut-parleur système est désactivé, ce signal sonore ne peut pas être entendu. Si le haut-parleur est activé et la configuration système se termine sans signal sonore, le haut-parleur peut être défectueux. Dans ce cas, l'ordinateur fonctionne normalement. Vous pouvez cependant contacter votre revendeur pour procéder à une réparation. Si la vérification du système se déroule normalement mais que le système d’exploitation n’est pas chargé, reportez-vous à la section Problèmes relatifs au démarrage de l’ordinateur. Si tout semble correct, traitez cette situation comme un problème matériel et contactez votre revendeur. Manuel de l'utilisateur Résolution des incidents 4-11 !"#$%&'("!)*+"#!% B)5 Annexe A Spécifications Cette annexe résume les spécifications de l’ordinateur Equium 8000S Toshiba et énumère les options disponible sur commande lors de la rédaction du présent manuel. Microprocesseur Processeur (options) Intel Pentium III avec 256 Ko de mémoire cache de second niveau : 733, 800, 866, 933 MHz, 1 GHz Intel Celeron avec 128 Ko de mémoire cache de second niveau : 600, 633, 667, 700, 733, 766 MHz Cache de premier niveau 32 Ko : (16 Ko code; 16 Ko données). Vitesse du bus Bus frontal de 66, 100 ou 133 MHz. LSI et CMOS Technologie d'intégration à grande échelle et semi-conducteur en oxyde de métal complémentaire. Mémoire Mémoire de base (options) Modules SDRAM de 64, 128 ou 256 Mo. Maximum 512 Mo (256 Mo x 2). Connecteurs 3 connecteurs DIMM au total, 2 connecteurs DIMM disponibles (modules SDRAM DIMM de 64, 128, 256 Mo). Vitesse du bus mémoire 100 MHz (avec Celeron), 133 MHz (avec Pentium III). Manuel de l'utilisateur Spécifications A-1 !"#"$%&'&()!*+%),!$ $$B)5 Matériel A-2 Spécifications Jeu de composants Intel 815E Contrôleur graphique vidéo Intel 3D graphique avec Direct AGP intégré dans le jeu de composants Intel 815E. Mémoire vidéo Utilise la mémoire principale (jusqu’à 13 Mo). Prise en charge audio Système intégré AC-97 Soft Audio. Baies de lecteurs 3 au total, 2 accessible par l’avant (baie de 13,5 pouces, 1 baie compacte de lecteur de CDROM/DVD, une baie interne de 13,5 pouces). Lecteur de CD-ROM (en option) Lecteur de CD-ROM EIDE 24X (ou plus rapide) compact et compatible ATAPI. Lecteur de DVDROM (en option) Lecteur de DVD-ROM EIDE 8X (ou plus rapide) compact et compatible ATAPI. Lecteur de disquettes Lecteur 3,5 pouces, disquettes de 1,44 Mo. Disque dur (options) Lecteur compact EIDE 3,5 pouces avec contrôleur pour le stockage permanent des données. Différentes capacités sont disponibles. Interface de disque dur Permet de prendre en charge jusqu'à 4 lecteurs IDE. PIO Mode 4 (transfère jusqu’à 66 Mo/ sec), Ultra DMA66 et UltraDMA 100 (le châssis ne permet d’installer que deux disques durs). Clavier Etats-Unis : 104 touches, Europe : 105 touches. Périphérique de pointage(options) Souris à 2 boutons et roulette compatible PS/2 (2 boutons et 1 roulette). Modem (options) Modem données, fax et voix PCI v.90/K56. Carte réseau Composant PRO 10/100B intégré à la carte mère et carte LAN PCI 3COM (en option). Plug and play Oui DMI Matériel conforme DMI 2.0. Sécurité Boucle de verrouillage à l’arrière du châssis (verrou non inclus). Manuel de l'utilisateur !"#"$%&'&()!*+%),!$ $$B)5 Emplacements pour cartes d'extension Emplacements PCI 2 emplacements longs au total/ 2 disponibles (1 si un modem o une carte réseau est installé en usine). Port clavier Port clavier compatible PS/2. Port souris Port souris compatible PS/2. Port série Port 9 broches (DB-9) compatible 16C550 UART. Ports USB 2 ports USB permettent de prendre en charge 2 périphériques USB sans concentrateur. Port parallèle Port parallèle bidirectionnel 25 broches (DB-25) multimodes (ECP/EPP). Ce port permet d'optimiser les performances lorsqu'il est utilisé en conjonction avec un périphérique compatible ECP. Port écran Connecteur asymétrique 15 broches permettant de connecter un écran vidéo. Port jeux Connecteur 15 broches permettant de connecter une manette de jeux ou un périphérique MIDI. Prise jack entrée de ligne Prise de 3,5 mm permettant de connecter un appareil externe, tel qu'un microphone ou une chaîne haute-fidélité. Prise jack sortie de ligne Prise de 3,5 mm pour la connexion de hautparleurs stéréo externes. Prise micro Prise jack de 3,5 mm permettant de connecter un micro mono ou tout autre périphérique d'entrée audio. Ports Manuel de l'utilisateur Spécifications A-3 !"#"$%&'&()!*+%),!$ $$B)5 Logiciels Système d'exploitation (options) Windows 98 Deuxième Edition, Windows 2000Pro ou Windows Workstation NT 4.0. Logiciels installés en usine Intel LANDesk Client Manager, CD Toshiba Configuration Builder, Microsoft Internet Explorer, Norton Anti-Virus/Internet Security, prise en charge de Virtual Tech Online, Adobe Acrobat Reader, manuel de l’utilisateur au format PDF. Dimensions Taille : 350 mm (l) x 399 mm (p) x 93 mm (h) Poids : 8,5 Kg environ Environnement Marche Arrêt Température 10 à 35°C 20 à 60° C Humidité relative 30 % à 80 % sans condensation 10 % à 90 % sans condensation Choc 10 G (1,5 G lorsque le 60 G (40 G lorsque le lecteur de CD-ROM est lecteur de CD-ROM est installé) installé) Vibrations 0,3 G 0,6 G Alimentation Ordinateur A-4 Spécifications Bloc d'alimentation alternatif 115 à 230 V universel 50 à 60 Hz, 120 W Manuel de l'utilisateur !"#"$%&'&()!*+%),!$ $$B)5 Annexe B Modes vidéo Cette annexe donne la liste des modes vidéo pris en charge par le contrôleur graphique de votre ordinateur. Si l’une des applications que vous utilisez dispose d’une sélection de modes vidéo qui ne correspond pas à ceux de la table correspondant à votre configuration, sélectionnez un mode qui correspondent exactement à vos besoins. Taux de rafraîchissement (Hz) avec 8 Mo de mémoire vidéo Résolution 8 bits (256 couleurs) 16 bits (65 536 couleurs) 32 bits (Couleurs réelles) 640 x 480 85 85 85 800 x 600 85 85 85 1024 x 768 85 85 85 1152 x 864 85 85 85 1024 x 768 85 85 85 1600 x 1200 75 - - Manuel de l'utilisateur !"#$%&'(')*!+,&*-!% $%B)5 Modes vidéo B-1 Annexe C Service après-vente Assistance Toshiba Si vous avez suivi les recommandations de ce manuel et ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur. Avant d'appeler Dans la mesure où certains problèmes peuvent être liés au système d’exploitation ou aux programmes utilisés, il est essentiel d’explorer les autres sources d’aide auparavant. Suivez ensuite les procédures ci-dessous avant de contacter votre revendeur : YPassez en revue les informations de dépannage de la documentation de Windows. YSi le problème se produit pendant l’exécution d’un programme, consultez la documentation de ce programme. Contactez le service d’assistance de son éditeur. YConsultez le revendeur de l’ordinateur ou du programme. Votre revendeur est votre meilleure source d’informations et de conseils. Service télématique Toshiba Le service télématique Toshiba est disponible 24 heures sur 24 et est gratuit. A partir de ce service, vous pouvez télécharger des fichiers et obtenir des informations constamment mises à jour sur l’amélioration des performances de l’ordinateur. Vous devez configurer votre modem de la façon suivante : Bits de données : 8 Parité : Aucune Bits d’arrêt : 1 Service télématique Toshiba Numéro analogique : RNIS1 : Numéris : Internet : +49 941 78 07 999 +49 941 78 10 500 +49 941 78 13 131 www.toshiba-tro.de Adresse Internet de Toshiba Europe http://www.toshiba-teg.com Manuel de l'utilisateur Service après-vente C-1 !"#$%&'(')"!*+&",!% $&B)5 Informations à réunir avant d'appeler Pour faciliter la tâche du technicien Toshiba, vous devez disposer des informations suivantes : YL’ordinateur et les périphériques causant le problème. YLe nom et la version du programme impliqué. Ayez à disposition les disquettes ou le CD-ROM d’installation. YUne description du contexte de l’erreur. YLes messages d’erreur et leur contexte. YLe numéro de série de l’ordinateur. (Ce numéro est apposé sur la partie inférieure de votre ordinateur.) Contact En cas de problèmes ne pouvant pas être résolus par votre revendeur, contactez Toshiba Europe à l'adresse suivante : Toshiba Europe GmbH - Regensburg Operations Leibnizstrasse 2 D-93055 Regensburg Allemagne Tél. : +49 (0)94 17 80 78 88 Fax : +49 (0)941 7 80 79 25 Allemagne Toshiba Europe GmbH Leibnizstraße 2, D-93055 Regensburg Tél. : +49 94 17 80 78 88 Fax : +49 94 17 80 79 48 BBS : +49 94 17 80 79 99 http://www.toshiba-tro.de Autriche Toshiba Europe GmbH Handelskai 388 1020 Wien Tél. : +43 1 72 03 10 00 Fax : +43 1 72 03 10 02 http://www.toshiba.at Belgique Toshiba Information Systems Bénélux B.V. Excelsiorlaan 40, B-1930 Zaventem Tél. : +32 2 715 87 00 Fax : +32 27 25 30 30 http://www.toshiba.be Danemark Scribona Danmark A/S Naverland 27, DK-2600 Glostrup Tél. : +45 43 43 20 49 Fax : +45 43 43 46 84 http://www.toshiba-dm.com Espagne Toshiba Information Systems (España) S.A. Parque Empresarial San Fernando Edificio Europa, 1a Planta, Escalera A 28831 (Madrid) San Fernando de Henares Tél. : +34 91 660 67 00 Fax : +34 91 660 67 60 http://www.toshiba.es Finlande Scribona TPC OY / Toshiba Digital Media Sinimäentie 8A,P.O.Box 83, 02630 ESPOO Tél. : +358 95 27 25 55 Fax : +358 9 52 72 500 http://www.toshiba-dm.com France Toshiba Systèmes (France) S.A. 7 Rue Ampère, 92804 Puteaux Cedex Tél. : +33 1 47 28 29 29 Fax : +33 1 47 2824 99 C-2 Service après-vente Manuel de l'utilisateur !"#$%&'(')"!*+&",!% $&B)5 Grèce Ideal Electronics S.A. 190 Synogrou Ave.; 176 71 Kalithea/Athens Tél. : +30 1 95 62 55 14 Fax : +30 1 957 90 94 Italie Gruppo Teknema Via Petrarca 2, 20058 Villasanta Tél. : +39 (0) 39 23 41 600 Fax : +39 (0)39 23 41 401 http://www.teknema.it Maroc C.B.I. 22 Rue de Béthune, Casablance Tél. : +212 2 30 65 35 Fax : +212 2 30 80 68 Norvège Scribona Norge A/S; Toshiba PC Service Stålfjæra 20, P.O.Box 51, Kalbakken 0901 OSLO Tél. : +47 22 89 70 00 Fax : +47 22 89 73 89 http://www.toshiba-dm.com Pays-Bas Toshiba Information Systems Benelux B.V. Rivium Boulevard 41 2909 LK Capelle a/d IJssel Tél. : +31 10 2 88 23 00 Fax : +31 10 2 88 23 90 Pologne AC Serwis Sp. Z o. o. ul. Partyzantów 71, 43-316 Bielsko-Biala Tél. : +48 (0 33) 813 02 05 Fax : +48 (0 33) 8130 209 http://www.acserwis.com.pl RoyaumeUni Toshiba Information Systems (UK) Ltd. Toshiba Court, Weybridge Business Park Addlestone Road, Weybridge KT15 2UL Tél. : +44 1932 84 16 00 Fax : +44 19 32 85 24 55 http://www.toshiba.co.uk Suède Scribona Toshiba PC AB Sundbybergsvägen 1, Box 1374 171 27 Solna Tél. : +46 200 21 21 00 Fax : +46 87 34 46 56 http://www.toshiba-dm.com Suisse Ozalid AG Herostrasse 7, 8048 Zürich Tél. : +41 1 439 72 00 Fax : +41 1 439 73 40 BBS : +41 1 439 73 92 http://www.ozalid.ch Manuel de l'utilisateur Service après-vente C-3 !"#$%&'(')"!*+&",!% $&B)5 Index A D Aide, C-1, C-2 Alimentation connexion, 1-11 mise sous tension, 1-13 précautions, 1-11 remplacement, 3-7 sélecteur, 1-12 spécifications, A-4 Arrêt ordinateur, 2-5 Assistance technique, C-1 Dépannage aide, C-1 Déplacement ordinateur, 2-5 Disque dur formatage, 3-6 témoin, 1-5 Disques compacts manipulation, 1-6, 2-6 Disquettes manipulation, 2-6 DMA, 4-8 B Batterie remplacement, 3-13 rtc, 3-13 BIOS configuration, 3-18 Boutons alimentation, 1-5 éjection (disquette), 1-7 réinitialisation, 1-5 veille, 2-5 C Carte mère, 3-9 Clavier connexion, 1-10 pavé numérique, 2-3 touches, 2-3 utilisation, 2-3 voyants, 2-3 Concepts de base, 2-1 Configuration disque dur, 3-6 Conflits matériels IRQ, 4-8 Connexion imprimante locale, 1-11 Internet, 2-4 réseau, 2-4 Conseils de base, 4-1 E Ecran connexion, 1-10 Enregistrement automatique, 2-2 Entretien ordinateur, 2-5 Environnement, A-4 Ergonomie, 1-1, 1-2 bras et poignets, 1-4 éclairage, 1-1, 1-4 habitudes de travail, 1-4 positionnement de l'ordinateur, 1-2 posture, 1-3 I IDE connecteurs, 3-5, 3-10 Imprimante locale, connexion, 1-11 Installation cartes d'extension, 3-14 périphérique IDE, 3-4 Internet accès, 2-4 IRQ, 4-8. Voir Interruptions Manuel de l'utilisateur !"#$%&$'(!)*#(+!, ,;B)5 Index 1 L Lecteur de disquettes, 1-7 Lecteurs CD-ROM/DVD-ROM, 1-6 Légendes disque dur, 1-5 Logiciels restauration, 1-14 M Mémoire configuration, 3-17 installation, 3-18 maximum, 3-16 retrait, 3-18 Message d’erreur Disquette non système, 4-4 opération non conforme, 4-3 Mode sans-échec, 4-6 Modem connexion, 2-4 O Ordinateur arrêt, 2-2 arrière, 1-8 CD/DVD-ROM, 1-6 composants, 3-3 conseils d’utilisation, 2-2 entretien, 2-5 extérieur, 1-5 installation, 1-9 lecteur de disquettes, 1-7 mémoire, 3-16 nettoyage, 2-5 ouverture du capot, 3-1 Index 2 Prises micro, 1-9 Problèmes aide, C-1 conflits matériels, 4-7 Processeur remplacement, 3-10 PS/2 souris, 1-10 R Refroidissement ventilateur, 3-10 Réseau port, 1-8 veille et interrompre, 2-4 Résolution des incidents, 4-1 S Sécurité utilisation de l'ordinateur, 2-1 Service après-vente, C-1 Service télématique Toshiba, C-1 Système audio casque, 1-9 T Test de vérification automatique, 4-11 Toshiba service après-vente, C-1 Touches Ctrl et Alt, 2-3 Travail enregistrement, 2-2 P V Périphériques connexion, 1-10 Plug and play, 4-8 Ports clavier, 1-8 MIDI/jeu, 1-9 parallèle, 1-8 série, 1-8 souris, 1-8 Précautions, 3-1 utilisation de l'ordinateur, 2-1 Veille mode, 2-5 Virus détection, 4-1 Vues arrière, 1-8 avant, 1-5 W Windows aide, 4-7 Manuel de l'utilisateur !"#$%&$'(!)*#(+!, ,;B)5