Bosch WLX 20161 FF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Bosch WLX 20161 FF Manuel du propriétaire | Fixfr
1
2
3
4
5
– Pour afficher à nouveau toutes les informations (si nécessaire), appuyez sur n'importe
quelle touche.
6
9000716415
1211
WLX20161FF
I
~
Compartiment *
For further information and a selection of our products Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl -Wery-Str.34
go to our web site: http://www.bosch-home.com
or contact our customer service centres
D-81739 Munich/Germany
2,0
2,0
Textiles foncés d'entretien facile
Pour les textiles délicats lavables (soie, satin, synthétique ou fibres
mélangées)
Lainages lavables à la main/à la machine ou textiles constitués
d'un fortpourcentage de laine
Programme de rinçage seul ou programme de vidange seule ->
page 5 Symbole spécial
II
: obligatoire ; : optionnel.
Si vous ne manipulez pas le lave-linge dans les cinq minutes qui suivent la sélection du
programme ou la fin du programme, les informations de l'afficheur disparaissent à des fins
d'économies d'énergie.
*
Mode veille
Essorage/Vidange
*Si nécessaire, réglez le volume en
plusieurs fois.
ʑ
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en synthétique ou en
fibres mélangées
Mettez sur
Arrêt
30 ॕ
– Si vous n'avez pas sélectionné le programme Essorage/Vidange, appuyez sur la touche
Essorage pour régler «
» (sans essorage final) ; le linge baigne dans l'eau de rinçage.
Quand le programme est terminé, «
» apparaît. Sélectionnez le programme Essorage/
Vidange ou appuyez directement sur la touche Essorage pour sélectionner la vitesse
d'essorage du linge.
– Si vous avez sélectionné le programme Essorage/Vidange, appuyez sur la touche
Essorage pour régler «
» : le programme est sur Vidange ; si vous ne réglez pas
«
», le programme est sur Essorage.
– Quand le programme Vidange est terminé, «
» et «
» apparaissent sur l'afficheur,
ce qui signifie que le lavage est terminé.
Réglez le
volume*
Laine/Lavage main
:
Symbole spécial
directement 1 fraction de tour
(sens horaire)
30 ॕ
ʑ
Réglez le
volume*
2,0
– Appuyez sur la touche Fin différée jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche.
Le temps « Fin différée » se règle par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 heures.
– Appuyez sur Départ/Pause : le compte à rebours « Fin différée » démarre.
Vous pouvez mettre le programme en pause pour ouvrir le hublot même si le temps « Fin
différée » est actif.
Signaux
d'information
Délicat
En plus du programme
si nécessaire
Signaux des
touches
Textiles résistants en coton ou en lin, programme court
Fonctions complémentaires
2. Réglez le volume
pour...
Relâchez la
touche à l'apparition du chiffre
3,0
Si vous souhaitez arrêter un programme :
– Désactivez la sécurité enfants si elle est active -> page 6.
– Mettez le programmateur sur Essorage/Vidange.
– Appuyez sur la touche Départ/Pause.
– Retirez le linge après le cycle d'essorage.
Avant de lancer un programme, vous pouvez indiquer un nombre d'heures dans lequel il doit
se terminer.
1 fraction de tour
(sens horaire)
30 ॕ
Indiquent les réglages sélectionnés
... ou arrêter un programme
Fin différée
Appuyez sur Essorage ,
maintenez et
Vêtements de sport en synthétique
Le programme démarre.
6
Mettez sur Arrêt
2,0
Appuyer sur la touche Départ/Pause
+
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage indiquée. La vitesse d'essorage maximale
autorisée dépend du programme choisi. Vous pouvez également régler «
» -> Symbole
spécial
40 ॕ
Pour les fonctions complémentaires -> page 6.
5
Trappe de maintenance
1. Activez le mode
« signaux »
Sport
Express 30 min/15
min
Sélectionner les fonctions complémentaires
Signaux
30 ॕ
4
Pour des informations détaillées sur les programmes, voir le récapitulatif
des programmes -> page 7.
Pour les touches d'option -> page 5.
ʑ
Touches d'option
Couleurs sombres
Régler le programme
Si vous souhaitez mettre un programme en pause sans en
modifier le déroulement :
– Désactivez la sécurité enfants si elle est active -> page 6.
– Appuyez sur la touche Départ/Pause :
ʋ Quand «
» et «
» clignotent sur l'afficheur, patientez pendant au moins 2 minutes.
ʋ Quand «
» et «
» apparaissent, il est possible
d'ouvrir le hublot. Ajoutez ou retirez du linge selon vos
besoins.
ʋ Quand «
» s'affiche de manière prolongée, il est impossible d'ouvrir le hublot pour des raisons de sécurité.
– Appuyez sur la touche Départ/Pause pour poursuivre le
programme.
: « YES » s'il est possible d'ouvrir le hublot pendant la mise en pause ou « NO »
dans le cas contraire
Essorage
Mettre un programme en pause...
Compartiment ~ : assouplissant,
imperméabilisant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
Informations de l'afficheur/
touches d'option
ʑ
: indications de défaut -> page 11
2,5
Si, par erreur, vous avez sélectionné le mauvais
programme :
– Désactivez la sécurité enfants si elle est active -> page 6.
– Réglez le programmateur sur le nouveau programme.
– Sélectionnez les fonctions complémentaires si nécessaire.
– Appuyez sur la touche Départ/Pause : le nouveau
programme démarre.
Diluez les produits épais (assouplissant, amidon, etc.) avec de
l'eau. Cela permet d'éviter tout engorgement.
Protection de l'environnement/économies
d'énergie
– Utilisez toujours la charge maximale du programme en question.
– N'ajoutez pas de prélavage pour le linge normalement sale.
– Privilégiez le programme Blanc/Couleurs 40°C Éco/60°C Éco.
Ceci permet d'obtenir de bons résultats de lavage tout en limitant
nettement la consommation d'énergie.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en fonction des instructions du fabricant du sèchelinge.
Changer de programme...
> : fin du programme
40,60 ॕ
Pour lancer le cycle de lavage ou le
mettre en pause
Programmateur
Le programmateur permet de
mettre le lave-linge en marche, de
sélectionner le programme souhaité et d'arrêter le lave-linge. Il
peut tourner dans les deux sens.
Informations de
l'afficheur
Les informations de
l'afficheur dépendent du
programme choisi.
– Si vous souhaitez arrêter le programme ou modifier un réglage, désactivez la sécurité
enfants.
– Si le programme est modifié alors que la sécurité enfants est active, le symbole ( üclignote
et le programme en cours se poursuit.
– Si la sécurité enfants est désactivée alors que le programmateur se trouve sur une position
autre que celle qui était active lors de l'activation de la sécurité enfants, le programme en
cours s'arrête.
Synthétiques
Départ/Pause
Compartiment II : lessive pour le lavage
principal, adoucisseur d'eau, produit
blanchissant, détachant
– « > » et «
» apparaissent sur l'afficheur et un signal
sonore retentit.
– «
» apparaît sur l'afficheur et un signal sonore
retentit. -> page 5 Symbole spécial
– Désactivation de la sécurité enfants : appuyez sur Départ/Pause et maintenez la touche
enfoncée pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le symbole (üs'éteigne.
4,5
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Le programme est terminé quand...
60 ॕ
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, indications du fabricant et dureté de
l'eau (pour la connaître, renseignez-vous auprès de votre compagnie de
distribution d'eau).
Versez la lessive liquide dans le bac approprié.
Si l'appareil fonctionne : ouvrez le bac à produits avec précaution.
3
7
1000 : vitesse d'essorage prédéfinie pour le programme
: symbole spécial -> page 5 Symbole spécial
1:30 : durée prévue du programme
4.5 : charge maxi recommandée
24h : temps Fin dans sélectionné
Blanc/Couleures
+ Prélavage
Verser la lessive et l'additif
Ouvrir le robinet
clignotant : le réglage a été modifié -> page 6
Évite toute modification accidentelle du programme.
Sécurité enfants
– Activation de la sécurité enfants : après le démarrage du programme, appuyez sur
Départ/Pause et maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le
symbole (üs'affiche.
Le symbole ( üclignote si un réglage est modifié de manière accidentelle.
Textiles résistants en coton ou en lin
Vous devez avoir les mains
sèches.
Vous ne devez toucher que la
prise de l'appareil.
ʑ
( allumé : la sécurité enfants est active ;
Bandeau de commande
Poignée du
hublot
üallumé : il est possible d'ouvrir le hublot ;
clignotant (après le démarrage du programme) : le hublot n'est pas bien fermé.
4,5
Brancher la prise
État du programme
– Désactivez la sécurité enfants si elle est active -> page 6.
– Mettez le programmateur sur Arrêt.
20, 40, 40
Eco, 60, 60
Eco, 90 ॕ
Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé
entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Table des matières
Page
Destination de l'appareil ............................................................... 1
Préparatifs ......................................................................................... 2
Lavage.............................................................................................. 3/4
Informations de l'afficheur, touches d'option ................................ 5
Fonctions complémentaires ............................................................ 6
Récapitulatif des programmes ....................................................... 7
Consignes de sécurité ..................................................................... 8
Informations importantes .................................................................. 8
Nettoyage et entretien ................................................................. 9/10
Valeurs de consommation ............................................................. 11
Indications de défaut ....................................................................... 11
Service après-vente ......................................................................... 12
Caractéristiques techniques........................................................... 12
Que faire si... ..................................................................................... 13
2
Tambour
Arrêter l'appareil
Cycles de rinçage supplémentaires, lavage plus long.
Pour les régions où l'eau est très douce ou pour améliorer le résultat
du rinçage.
Blanc/Couleurs
Fermer le hublot
Bac à produits
avec compartiments II, ~, I
Rinçage plus
Type de linge
– Ne mettez jamais un lave-linge
endommagé en service.
– Contactez le service après-vente.
9
8
clignotant quand la quantité de lessive est trop importante -> page 13.
2ürinçage : éteint quand Essorage/Vidange est sélectionné.
Å essorage : éteint quand «
» (sans essorage final) est sélectionné.
Fermer le robinet
Charge maxi
(kg)
Contrôler le lave-linge
1
°C
– Ne laissez pas les enfants sans surveillance près
du lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
– Les enfants et les personnes non formées à
l'utilisation du lave-linge ne sont pas
autorisés à utiliser ce dernier.
– Installez et utilisez le lave-linge dans un local
équipé d'une canalisation sanitaire.
– Pour votre sécurité, ne branchez le cordon qu'à
une prise correctement reliée à la terre.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Triez le linge selon les indications des étiquettes d'entretien.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.
Ne dépassez pas la charge maximale -> page 7.
Observez les instructions du passage « Informations importantes »
-> page 8 !
Mélangez toujours les grands et les petits articles de linge.
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que
l'intérieur du lave-linge puisse sécher.
Programmes
.
Trier le linge et charger le lave-linge
Installez l'appareil correctement,
conformément à la notice d'installation
(document à part).
Enlevez les brides de transport et
installez la plinthe avant la première
utilisation de l'appareil.
Fonctions complémentaires
En plus du programme si nécessaire
des fonctions
ʑ Touches
Express Perfect
Lavage plus court mais résultat comparable au programme standard.
Informations de l'afficheur, touches d'option
ʑ Informations de l'afficheur
þülavage : éteint quand Essorage/Vidangeüest sélectionné ;
Retirer le linge
(voir aussi pages 5/6)
– Les défaillances et les pertes causées par le non-respect
des informations ci-dessus, notamment des
avertissements jalonnant la notice, ne sont pas
couvertes par notre garantie et n'engagent pas notre
responsabilité.
– Veuillez conserver tous les documents en lieu sûr afin de
pouvoir les consulter par la suite. En cas de doute,
contactez le service après-vente.
– Respectez les consignes de sécurité de la page 8.
ʋ L'appareil est réservé à un usage exclusivement
domestique.
ʋ Il est destiné au lavage des textiles lavables en
machine (avec de la lessive).
ʋ Il est prévu pour être utilisé avec de l'eau potable froide
et de la lessive et des additifs du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
ʋ Conditions de fonctionnement :
- température ambiante 0-40 °C
- humidité relative de l'air : inférieure à 95 %
(testé à 25 °C)
10
Lavage
Récapitulatif des programmes
– Veuillez lire les notices d'installation et d'utilisation
fournies avant de mettre le lave-linge en marche.
Avant de quitter notre usine, le lave-linge a subi des contrôles. Pour évacuer l'eau restante, faites fonctionner le lave-linge sans linge lors de la
première utilisation -> page 8.
Préparatifs
Express Prefect
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les
produits de la marque Bosch. Ce lave-linge se caractérise par une
faible consommation d'eau et d'énergie.
Comme tous les appareils qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur les produits, les accessoires, les pièces
de rechange et le service après-vente, consultez notre site Internet
www.bosch-home.com ou adressez-vous à nos centres de service
après-vente.
Destination de l'appareil
Rinçage plus
Votre lave-linge
7
Consignes de sécurité
Nettoyage et entretien
– Lisez et observez les notices d'installation et d'utilisation ainsi que toutes les autres informations fournies avec le
lave-linge.
– Conservez ces documents afin de pouvoir les consulter par la suite.
Risque d'électrocution
Danger de mort
Risque d'asphyxie
– Ne débranchez jamais la prise en tirant sur le cordon.
– Ne branchez/débranchez jamais la prise avec les mains mouillées.
– Assurez-vous que le cordon est branché à une prise correctement reliée à la terre.
Nettoyage de la carrosserie du lave-linge, du bandeau de commande
Pompe d'évacuation
–
–
–
–
– Mettez le programmateur sur Arrêt et débranchez la prise.
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de détergents abrasifs.
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants.
Ne nettoyez pas l'appareil au jet d'eau.
1. Tirez le bac, appuyez sur l'insert et retirez le bac.
Risque d'explosion
– Ce risque est lié aux détergents contenant des solvants (détachants, par exemple). Les
articles de linge préalablement traités avec des solvants peuvent provoquer une
explosion une fois chargés dans le tambour. Rincez soigneusement ces articles de linge
à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
–
–
1.
2.
3.
1
4,5 kg
0,18 kWh
51 l
1:41 h
Blanc/Couleurs 40p$*
4,5 kg
0,69 kWh
51 l
1:41 h
Blanc/Couleurs 60p$*
4,5 kg
0,85 kWh
51 l
1:50 h
Blanc/Couleurs 90p$
4,5 kg
1,50 kWh
58 l
2:15 h
Synthétiques 40p$*
2,5 kg
0,49 kWh
48 l
1:27 h
Délicat 30p$
2,0 kg
0,26 kWh
34 l
0:43 h
Laine/Lavage main :ü30p$
2,0 kg
0,13 kWh
43 l
0:40 h
Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Si un détartrage
s'avère tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant.
Pour éviter que la lessive ne passe directement à l'égout lors du lavage
suivant : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et lancez le
programme Essorage/Vidange.
Protection contre le gel
Filtre du flexible d'arrivée d'eau
Si le lave-linge est installé dans un local exposé à des températures négatives, il est impératif
de vidanger l'eau de la pompe et du flexible d'arrivée d'eau après chaque utilisation.
Évacuez la pression du flexible d'arrivée d'eau :
Pas de linge dans le lave-linge !
Vidange de la pompe -> page 10 Pompe d'évacuation
Vidange du flexible d'arrivée d'eau :
Fermez le robinet.
Dévissez le flexible au niveau du robinet et de l'arrière de l'appareil puis videz l'eau.
Avant le lavage suivant, revissez le flexible et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
1.
2.
3.
4.
numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Ceci vous évitera un déplacement inutile et donc un
surcoût.
Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 (dernière version en vigueur).
Remarque relative aux essais comparatifs : l'essai des programmes s'effectue par lavage de la
charge nominale puis essorage à la vitesse maximale.
Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation
d'eau annuelle
4,5/2,25 kg
155 kWh
8900 l
Indications de défaut
E:17
Fermez le robinet.
Sélectionnez n'importe quel programme (sauf Essorage/Vidange).
Appuyez sur Départ/Pause. Laissez fonctionner le programme pendant 40 secondes environ.
Mettez le programmateur sur Arrêt. Débranchez la prise.
E:18
Autres indications
Nettoyez le filtre :
Lavez le linge neuf séparément.
Pas de prélavage.
Si nécessaire, traitez préalablement les taches. Sélectionnez un programme + Prélavage.
Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez un programme + Prélavage.
Service après-vente
d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne pouvez pas remédier
ʑ Avant
vous-même au problème rencontré -> page 13 Que faire si...
vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien vous sera facturée,
ʑ Simême
pendant la période de garantie.
trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste
ʑ Vous
ci-jointe.
vous appelez le service après-vente, pensez à fournir votre adresse, votre numéro
ʑ Lorsque
de téléphone, une description du défaut, la date d'achat, le numéro de série (E-Nr.) et le
E-Nr.
Numéro de série
FD
Numéro de fabrication
Les numéros mentionnés ci-dessus figurent
sur les plaques signalétiques apposées sur
l'encadrement intérieur du hublot et au dos de
l'appareil.
Ayez confiance au professionnalisme du fabricant. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange d'origine.
** Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/CE.
*** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau,
de sa température d'arrivée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de
linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension
d'alimentation et des fonctions complémentaires choisies.
7. Remettez la trappe de maintenance en place puis refermezäla.
Différents degrés de salissure
Très sale
Blanc/Couleurs 20p$
Programme
6. Remettez le bouchon de la pompe et vissez-le à fond.
Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher.
Taches de rouille : utilisez un produit d'entretien sans chlore (pas de paille de fer).
Préparatifs/protection du linge et du lave-linge
Durée du
programme***
Blanc/Couleurs 40°C Éco/60
°C Éco**
Tambour
Informations importantes
Eau***
2
Laissez le bac à produits ouvert pour que l'humidité puisse s'évaporer.
Le hublot peut devenir très chaud.
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
Ne montez pas sur le lave-linge.
Ne vous appuyez pas sur le hublot lorsqu'il est ouvert.
Avant que la machine ne tourne, assurez-vous que le bouchon de la pompe est en place
et bien vissé afin d'éviter toute fuite d'eau. Ne touchez pas les pièces de la pompe
lorsqu'elles sont en fonctionnement.
À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches, les revers, les manchettes et les cols.
Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les articles en maille (tee-shirts, sweat-shirts...).
Lavez les articles fragiles dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armatures).
Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses des oreillers/des coussins.
Retirez les crochets des rideaux ou lavez ces derniers dans un filet ou une petite poche.
5. Nettoyez l'intérieur de la pompe d'évacuation, le filetage du bouchon
et le carter (le rotor doit pouvoir tourner librement).
Consommation
d'électricité***
*
4. Enlevez le bouchon de la pompe. Retirez les corps étrangers/les
peluches présents dans la pompe.
3. Nettoyez le bac à produits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
4. Remettez l'insert et bloquez-le.
5. Réintroduisez le bac à produits.
Détartrage
Peu sale
2
3. Laissez l'eau s'écouler dans un récipient creux (placez un chiffon
absorbant au-dessous). Renouvelez l'opération jusqu'à ce qu'il ne
reste plus d'eau.
2. Retirez l'insert en tirant vers le haut avec un doigt.
Charge
1
2. Dévissez prudemment le bouchon de la pompe (sans l'enlever).
– Tenez les emballages (plastiques et autres) hors de portée des enfants.
–
–
–
–
–
Valeurs de consommation
Programme
1. Ouvrez la trappe de maintenance et enlevez-la.
... s'il contient des résidus de lessive ou d'assouplissant.
– Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
–
–
–
–
–
–
Nettoyage et entretien
– Risque de brûlure. Laissez le bain
lessiviel refroidir.
– Fermez le robinet.
Nettoyage du bac à produits...
Lorsque l'appareil est hors d'usage :
– Débranchez la prise.
– Sectionnez le cordon d'alimentation et jetez-le (avec sa prise).
– Détruisez le mécanisme de fermeture du hublot.
Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
Risque
d'empoisonnement
Risque de blessure
– Risque d'électrocution.
Débranchez la prise.
– Risque d'explosion. Pas de solvants.
Caractéristiques techniques
– Le robinet est-il ouvert ?
– Le flexible d'arrivée d'eau est peut-être pincé ou coudé ?
– Le filtre est peut-être obturé ? Nettoyez le filtre -> page 10.
– La pression d'eau est peut-être trop basse ?
– La pompe est bloquée par des débris. Nettoyez la pompe -> page 10.
– Le flexible d'évacuation est peut-être bouché ?
Arrêtez l'appareil, attendez 5 secondes et remettez-le en marche.
Si l'indication réapparaît, appelez le service après-vente.
a= 600 mm
b= 400 mm
c= 850 mm
c
– Poids net 60 kg
1. Débranchez le flexible du robinet.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
a
b
ou
Débranchez le flexible au dos de l'appareil.
Sortez le filtre à l'aide d'une pince et nettoyez-le.
Avant le premier lavage
Ne mettez pas de linge dans le lave-linge. Ouvrez le robinet puis versez environ 1 litre d'eau et ½ doseur de lessive dans
le compartiment II. Réglez le programme Synthétiques 40°C puis appuyez sur Départ/Pause.
À la fin du programme, mettez le programmateur sur Arrêt.
8
2. Rebranchez le flexible et vérifiez qu'il n'y a pas de
fuite.
9
10
11
12
Que faire si...
ʑ De l'eau fuit.
n'est pas alimenté en eau.
ʑ L'appareil
La lessive reste dans le bac à produits.
– Mettez/remettez le flexible d'évacuation en place.
– Resserrez le raccord du flexible d'arrivée d'eau.
– Le robinet n'est peut-être pas ouvert ?
– Le filtre est peut-être obturé ? Nettoyez le filtre -> page 10.
– Le flexible d'arrivée d'eau est peut-être pincé ou coudé ?
ʑ
Le hublot ne s'ouvre pas.
– La fonction de sécurité est active. Le programme est-il bien arrêté ?
– Y a-t-il de l'eau dans le tambour ? Sélectionnez le programme
Essorage/Vidange.
ʑ
Le programme ne démarre pas.
– Vous n'avez peut-être pas appuyé sur Départ/Pause ? Vous avez peutêtre sélectionné Fin différée ?
– Si le symbole
üclignote, c'est que le hublot n'est pas bien fermé.
ʑ
ʑ
Le bain lessiviel n'est pas évacué.
– Nettoyez la pompe d'évacuation -> page 10.
– Nettoyez le flexible d'évacuation.
Je ne parviens pas à activer une fonction
complémentaire pour le programme
sélectionné.
– La fonction complémentaire est-elle autorisée ? -> page 7,
récapitulatif des programmes.
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
Je ne vois pas d'eau dans le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut : le niveau d'eau est trop bas pour être
visible.
L'essorage est amorcé plusieurs fois de
suite.
– Il ne s'agit pas d'un défaut : le système anti-balourd rééquilibre la
charge de linge.
ʑ
De la mousse sort du bac à produits.
Le symbole þüclignote.
ʑ
Bruit excessif, vibrations et « déplacement » – Les pieds de l'appareil sont-ils bloqués ?
pendant le cycle d'essorage.
Bloquez les pieds de l'appareil –> Notice d'installation.
– Les brides de transport ont-elles été enlevées ?
Enlevez les brides de transport –> Notice d'installation.
ʑ
L'afficheur ou les voyants ne fonctionnent
pas alors que l'appareil est en marche.
ʑ
Le programme est plus long que d'habitude. – Il ne s'agit pas d'un défaut : le système anti-balourd rééquilibre la
charge de linge grâce à des amorces d'essorage répétées.
– Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de mousse est
actif.
ʑ
Il y a des résidus de lessive sur le linge.
ʑ
Le résultat du lavage n'est pas satisfaisant. – Le linge est peut-être plus sale que vous ne le pensiez ? Sélectionnez
un programme plus adapté.
– La lessive est peut-être sous-dosée ?
ʑ
Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même à un problème ou si une
réparation s'impose :
– Mettez le programmateur sur Arrêt et débranchez la prise.
– Fermez le robinet et appelez le service après-vente.
La lessive du compartiment I reste dans le – Vous n'avez peut-être pas sélectionné le programme + Prélavage ?
bac à produits.
Il reste de la lessive dans le bac à produits. – La lessive est humide ou grumeleuse. Nettoyez le bac à produits
-> page 9.
– Pour la lessive liquide, utilisez le doseur.
– Vous avez peut-être utilisé trop de lessive ?
Diluez 1 cuillère à soupe d'assouplissant dans ½ litre d'eau et versez
ce mélange dans le compartiment II du bac à produits.
– Lors du lavage suivant, diminuez la quantité de lessive utilisée.
– Il y a peut-être une coupure de courant ?
– Le disjoncteur s'est peut-être déclenché ? Renclenchez le disjoncteur/
changez le fusible.
– Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
Lave-linge
WLX20161FF
– Les lessives sans phosphates contiennent parfois des résidus
insolubles dans l'eau.
– Sélectionnez Rinçage plusüou brossez le linge après le lavage.
13
fr Notice d'utilisation
Votre lave-linge
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme tous les
produits de la marque Bosch. Ce lave-linge se caractérise par une
faible consommation d'eau et d'énergie.
Comme tous les appareils qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Pour plus d'informations sur les produits, les accessoires, les pièces
de rechange et le service après-vente, consultez notre site Internet
www.bosch-home.com ou adressez-vous à nos centres de service
après-vente.
– Veuillez lire les notices d'installation et d'utilisation
fournies avant de mettre le lave-linge en marche.
– Les défaillances et les pertes causées par le non-respect
des informations ci-dessus, notamment des
avertissements jalonnant la notice, ne sont pas
couvertes par notre garantie et n'engagent pas notre
responsabilité.
– Veuillez conserver tous les documents en lieu sûr afin de
pouvoir les consulter par la suite. En cas de doute,
contactez le service après-vente.
– Respectez les consignes de sécurité de la page 8.
Destination de l'appareil
A
Préparatifs
ʋ L'appareil est réservé à un usage exclusivement
domestique.
ʋ Il est destiné au lavage des textiles lavables en
machine (avec de la lessive).
ʋ Il est prévu pour être utilisé avec de l'eau potable froide
et de la lessive et des additifs du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine.
ʋ Conditions de fonctionnement :
- température ambiante 0-40 °C
- humidité relative de l'air : inférieure à 95 %
(testé à 25 °C)
.
– Ne laissez pas les enfants sans surveillance près
du lave-linge.
– Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge.
– Les enfants et les personnes non formées à
l'utilisation du lave-linge ne sont pas
autorisés à utiliser ce dernier.
– Installez et utilisez le lave-linge dans un local
équipé d'une canalisation sanitaire.
– Pour votre sécurité, ne branchez le cordon qu'à
une prise correctement reliée à la terre.
Installez l'appareil correctement,
conformément à la notice d'installation
(document à part).
Enlevez les brides de transport et
installez la plinthe avant la première
utilisation de l'appareil.
T
Contrôler le lave-linge
– Ne mettez jamais un lave-linge
endommagé en service.
– Contactez le service après-vente.
Brancher la prise
Vous devez avoir les mains
sèches.
Vous ne devez toucher que la
prise de l'appareil.
Ouvrir le robinet
Table des matières
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
ʋ
Page
Destination de l'appareil ............................................................... 1
Préparatifs ......................................................................................... 2
Lavage.............................................................................................. 3/4
Informations de l'afficheur, touches d'option ................................ 5
Fonctions complémentaires ............................................................ 6
Récapitulatif des programmes ....................................................... 7
Consignes de sécurité ..................................................................... 8
Informations importantes .................................................................. 8
Nettoyage et entretien ................................................................. 9/10
Valeurs de consommation ............................................................. 11
Indications de défaut ....................................................................... 11
Service après-vente ......................................................................... 12
Caractéristiques techniques........................................................... 12
Que faire si... ..................................................................................... 13
Départ/Pause
Pour lancer le cycle de lavage ou le
mettre en pause
Programmateur
Le programmateur permet de
mettre le lave-linge en marche, de
sélectionner le programme souhaité et d'arrêter le lave-linge. Il
peut tourner dans les deux sens.
Compartiment II : lessive pour le lavage
principal, adoucisseur d'eau, produit
blanchissant, détachant
Compartiment ~ : assouplissant,
imperméabilisant, amidon
Compartiment I : lessive pour le prélavage
P
S
Protection de l'environnement/économies
d'énergie
– Utilisez toujours la charge maximale du programme en question.
– N'ajoutez pas de prélavage pour le linge normalement sale.
– Privilégiez le programme Blanc/Couleurs 40°C Éco/60°C Éco.
Ceci permet d'obtenir de bons résultats de lavage tout en limitant
nettement la consommation d'énergie.
– Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en
tenant compte de la dureté de l'eau.
– Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse
d'essorage en fonction des instructions du fabricant du sèchelinge.
Informations de l'afficheur/
touches d'option
Indiquent les réglages sélectionnés
1
Fonctions complémentaires
En plus du programme
si nécessaire
2
Avant de quitter notre usine, le lave-linge a subi des contrôles. Pour évacuer l'eau restante, faites fonctionner le lave-linge sans linge lors de la
première utilisation -> page 8.
Trier le linge et charger le lave-linge
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Triez le linge selon les indications des étiquettes d'entretien.
Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température.
Ne dépassez pas la charge maximale -> page 7.
Observez les instructions du passage « Informations importantes »
-> page 8 !
Mélangez toujours les grands et les petits articles de linge.
Fermer le hublot
10
Lavage
1
Bac à produits
avec compartiments II, ~, I
2
Le dosage dépend des facteurs suivants :
quantité de linge, degré de salissure, indications du fabricant et dureté de
l'eau (pour la connaître, renseignez-vous auprès de votre compagnie de
distribution d'eau).
Versez la lessive liquide dans le bac approprié.
Si l'appareil fonctionne : ouvrez le bac à produits avec précaution.
Fermer le robinet
7
Le programme est terminé quand...
Arrêter l'appareil
– Désactivez la sécurité enfants si elle est active -> page 6.
– Mettez le programmateur sur Arrêt.
Bandeau de commande
Poignée du
hublot
Verser la lessive et l'additif
Ouvrez le hublot et retirez le linge.
Laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que
l'intérieur du lave-linge puisse sécher.
9
8
Tambour
Veillez à ce qu'aucun article de linge ne reste coincé
entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Retirer le linge
3
– « > » et «
» apparaissent sur l'afficheur et un signal
sonore retentit.
– «
» apparaît sur l'afficheur et un signal sonore
retentit. -> page 5 Symbole spécial
Changer de programme...
Si, par erreur, vous avez sélectionné le mauvais
programme :
– Désactivez la sécurité enfants si elle est active -> page 6.
– Réglez le programmateur sur le nouveau programme.
– Sélectionnez les fonctions complémentaires si nécessaire.
– Appuyez sur la touche Départ/Pause : le nouveau
programme démarre.
Diluez les produits épais (assouplissant, amidon, etc.) avec de
l'eau. Cela permet d'éviter tout engorgement.
Mettre un programme en pause...
Régler le programme
4
Pour des informations détaillées sur les programmes, voir le récapitulatif
des programmes -> page 7.
Pour les touches d'option -> page 5.
Sélectionner les fonctions complémentaires
Pour les fonctions complémentaires -> page 6.
Appuyer sur la touche Départ/Pause
Le programme démarre.
5
Trappe de maintenance
6
Si vous souhaitez mettre un programme en pause sans en
modifier le déroulement :
– Désactivez la sécurité enfants si elle est active -> page 6.
– Appuyez sur la touche Départ/Pause :
ʋ Quand «
» et «
» clignotent sur l'afficheur, patientez pendant au moins 2 minutes.
ʋ Quand «
» et «
» apparaissent, il est possible
d'ouvrir le hublot. Ajoutez ou retirez du linge selon vos
besoins.
ʋ Quand «
» s'affiche de manière prolongée, il est impossible d'ouvrir le hublot pour des raisons de sécurité.
– Appuyez sur la touche Départ/Pause pour poursuivre le
programme.
... ou arrêter un programme
Si vous souhaitez arrêter un programme :
– Désactivez la sécurité enfants si elle est active -> page 6.
– Mettez le programmateur sur Essorage/Vidange.
– Appuyez sur la touche Départ/Pause.
– Retirez le linge après le cycle d'essorage.
3
4
Fonctions complémentaires
En plus du programme si nécessaire
des fonctions
ʑ Touches
Express Perfect
Lavage plus court mais résultat comparable au programme standard.
Informations de l'afficheur, touches d'option
ʑ Informations de l'afficheur
þülavage : éteint quand Essorage/Vidangeüest sélectionné ;
clignotant quand la quantité de lessive est trop importante -> page 13.
2ürinçage : éteint quand Essorage/Vidange est sélectionné.
Å essorage : éteint quand «
» (sans essorage final) est sélectionné.
État du programme
Rinçage plus
üallumé : il est possible d'ouvrir le hublot ;
clignotant (après le démarrage du programme) : le hublot n'est pas bien fermé.
ʑ
( allumé : la sécurité enfants est active ;
clignotant : le réglage a été modifié -> page 6
1000 : vitesse d'essorage prédéfinie pour le programme
: symbole spécial -> page 5 Symbole spécial
1:30 : durée prévue du programme
4.5 : charge maxi recommandée
24h : temps Fin dans sélectionné
Informations de
l'afficheur
Les informations de
l'afficheur dépendent du
programme choisi.
ʑ
Cycles de rinçage supplémentaires, lavage plus long.
Pour les régions où l'eau est très douce ou pour améliorer le résultat
du rinçage.
Évite toute modification accidentelle du programme.
Sécurité enfants
– Activation de la sécurité enfants : après le démarrage du programme, appuyez sur
Départ/Pause et maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le
symbole (üs'affiche.
Le symbole ( üclignote si un réglage est modifié de manière accidentelle.
– Désactivation de la sécurité enfants : appuyez sur Départ/Pause et maintenez la touche
enfoncée pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le symbole (üs'éteigne.
– Si vous souhaitez arrêter le programme ou modifier un réglage, désactivez la sécurité
enfants.
– Si le programme est modifié alors que la sécurité enfants est active, le symbole ( üclignote
et le programme en cours se poursuit.
– Si la sécurité enfants est désactivée alors que le programmateur se trouve sur une position
autre que celle qui était active lors de l'activation de la sécurité enfants, le programme en
cours s'arrête.
> : fin du programme
: indications de défaut -> page 11
: « YES » s'il est possible d'ouvrir le hublot pendant la mise en pause ou « NO »
dans le cas contraire
ʑ
Touches d'option
Essorage
Signaux
1. Activez le mode
« signaux »
+
Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage indiquée. La vitesse d'essorage maximale
autorisée dépend du programme choisi. Vous pouvez également régler «
» -> Symbole
spécial
Mettez sur Arrêt
Fin différée
Avant de lancer un programme, vous pouvez indiquer un nombre d'heures dans lequel il doit
se terminer.
2. Réglez le volume
pour...
Signaux des
touches
– Appuyez sur la touche Fin différée jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche.
Le temps « Fin différée » se règle par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 heures.
– Appuyez sur Départ/Pause : le compte à rebours « Fin différée » démarre.
Vous pouvez mettre le programme en pause pour ouvrir le hublot même si le temps « Fin
différée » est actif.
ʑ
Réglez le
volume*
Symbole spécial
– Si vous n'avez pas sélectionné le programme Essorage/Vidange, appuyez sur la touche
Essorage pour régler «
» (sans essorage final) ; le linge baigne dans l'eau de rinçage.
Quand le programme est terminé, «
» apparaît. Sélectionnez le programme Essorage/
Vidange ou appuyez directement sur la touche Essorage pour sélectionner la vitesse
d'essorage du linge.
– Si vous avez sélectionné le programme Essorage/Vidange, appuyez sur la touche
Essorage pour régler «
» : le programme est sur Vidange ; si vous ne réglez pas
«
», le programme est sur Essorage.
– Quand le programme Vidange est terminé, «
» et «
» apparaissent sur l'afficheur,
ce qui signifie que le lavage est terminé.
5
Appuyez sur Essorage ,
maintenez et
1 fraction de tour
(sens horaire)
Relâchez la
touche à l'apparition du chiffre
Réglez le
volume*
Mettez sur
Arrêt
Signaux
d'information
directement 1 fraction de tour
(sens horaire)
*Si nécessaire, réglez le volume en
plusieurs fois.
ʑ
Mode veille
Si vous ne manipulez pas le lave-linge dans les cinq minutes qui suivent la sélection du
programme ou la fin du programme, les informations de l'afficheur disparaissent à des fins
d'économies d'énergie.
– Pour afficher à nouveau toutes les informations (si nécessaire), appuyez sur n'importe
quelle touche.
6
7
60 ॕ
Blanc/Couleures
+ Prélavage
30 ॕ
Laine/Lavage main
:
*
: obligatoire ; : optionnel.
Essorage/Vidange
30 ॕ
II
I
Express Prefect
9000716415
1211
~
Compartiment *
WLX20161FF
Pour les textiles délicats lavables (soie, satin, synthétique ou fibres
mélangées)
Lainages lavables à la main/à la machine ou textiles constitués
d'un fortpourcentage de laine
Programme de rinçage seul ou programme de vidange seule ->
page 5 Symbole spécial
For further information and a selection of our products Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl -Wery-Str.34
go to our web site: http://www.bosch-home.com
or contact our customer service centres
D-81739 Munich/Germany
2,0
2,0
Textiles résistants en coton ou en lin, programme court
3,0
30 ॕ
Délicat
Vêtements de sport en synthétique
2,0
40 ॕ
Textiles foncés d'entretien facile
Sport
Express 30 min/15
min
2,0
Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en synthétique ou en
fibres mélangées
30 ॕ
2,5
Textiles résistants en coton ou en lin
Type de linge
(voir aussi pages 5/6)
Couleurs sombres
Synthétiques
40,60 ॕ
4,5
20, 40, 40
Eco, 60, 60
Eco, 90 ॕ
Blanc/Couleurs
4,5
Charge maxi
(kg)
Programmes
°C
Récapitulatif des programmes
Rinçage plus
Consignes de sécurité
Nettoyage et entretien
– Lisez et observez les notices d'installation et d'utilisation ainsi que toutes les autres informations fournies avec le
lave-linge.
– Conservez ces documents afin de pouvoir les consulter par la suite.
Risque d'électrocution
– Ne débranchez jamais la prise en tirant sur le cordon.
– Ne branchez/débranchez jamais la prise avec les mains mouillées.
– Assurez-vous que le cordon est branché à une prise correctement reliée à la terre.
Danger de mort
Lorsque l'appareil est hors d'usage :
– Débranchez la prise.
– Sectionnez le cordon d'alimentation et jetez-le (avec sa prise).
– Détruisez le mécanisme de fermeture du hublot.
Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger.
– Risque d'électrocution.
Débranchez la prise.
– Risque d'explosion. Pas de solvants.
Nettoyage de la carrosserie du lave-linge, du bandeau de commande
–
–
–
–
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez pas de détergents abrasifs.
Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants.
Ne nettoyez pas l'appareil au jet d'eau.
Nettoyage du bac à produits...
... s'il contient des résidus de lessive ou d'assouplissant.
1. Tirez le bac, appuyez sur l'insert et retirez le bac.
Risque d'asphyxie
– Tenez les emballages (plastiques et autres) hors de portée des enfants.
Risque
d'empoisonnement
– Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants.
2. Retirez l'insert en tirant vers le haut avec un doigt.
Risque d'explosion
– Ce risque est lié aux détergents contenant des solvants (détachants, par exemple). Les
articles de linge préalablement traités avec des solvants peuvent provoquer une
explosion une fois chargés dans le tambour. Rincez soigneusement ces articles de linge
à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
3. Nettoyez le bac à produits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
4. Remettez l'insert et bloquez-le.
5. Réintroduisez le bac à produits.
Risque de blessure
–
–
–
–
–
Laissez le bac à produits ouvert pour que l'humidité puisse s'évaporer.
Le hublot peut devenir très chaud.
Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud.
Ne montez pas sur le lave-linge.
Ne vous appuyez pas sur le hublot lorsqu'il est ouvert.
Avant que la machine ne tourne, assurez-vous que le bouchon de la pompe est en place
et bien vissé afin d'éviter toute fuite d'eau. Ne touchez pas les pièces de la pompe
lorsqu'elles sont en fonctionnement.
Tambour
Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher.
Taches de rouille : utilisez un produit d'entretien sans chlore (pas de paille de fer).
Détartrage
Pas de linge dans le lave-linge !
Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Si un détartrage
s'avère tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant.
Informations importantes
Protection contre le gel
Préparatifs/protection du linge et du lave-linge
–
–
–
–
–
–
À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches, les revers, les manchettes et les cols.
Attention aux objets métalliques (trombones, etc.).
Lavez sur l'envers les pantalons, les articles tricotés et les articles en maille (tee-shirts, sweat-shirts...).
Lavez les articles fragiles dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armatures).
Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses des oreillers/des coussins.
Retirez les crochets des rideaux ou lavez ces derniers dans un filet ou une petite poche.
Si le lave-linge est installé dans un local exposé à des températures négatives, il est impératif
de vidanger l'eau de la pompe et du flexible d'arrivée d'eau après chaque utilisation.
–
–
1.
2.
3.
Vidange de la pompe -> page 10 Pompe d'évacuation
Vidange du flexible d'arrivée d'eau :
Fermez le robinet.
Dévissez le flexible au niveau du robinet et de l'arrière de l'appareil puis videz l'eau.
Avant le lavage suivant, revissez le flexible et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite.
Différents degrés de salissure
Peu sale
Très sale
Lavez le linge neuf séparément.
Pas de prélavage.
Si nécessaire, traitez préalablement les taches. Sélectionnez un programme + Prélavage.
Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez un programme + Prélavage.
Avant le premier lavage
Ne mettez pas de linge dans le lave-linge. Ouvrez le robinet puis versez environ 1 litre d'eau et ½ doseur de lessive dans
le compartiment II. Réglez le programme Synthétiques 40°C puis appuyez sur Départ/Pause.
À la fin du programme, mettez le programmateur sur Arrêt.
8
9
Nettoyage et entretien
– Risque de brûlure. Laissez le bain
lessiviel refroidir.
– Fermez le robinet.
Valeurs de consommation
Pompe d'évacuation
Consommation
d'électricité***
Eau***
Durée du
programme***
Blanc/Couleurs 20p$
4,5 kg
0,18 kWh
51 l
1:41 h
Blanc/Couleurs 40p$*
4,5 kg
0,69 kWh
51 l
1:41 h
Blanc/Couleurs 60p$*
4,5 kg
0,85 kWh
51 l
1:50 h
Blanc/Couleurs 90p$
4,5 kg
1,50 kWh
58 l
2:15 h
Synthétiques 40p$*
2,5 kg
0,49 kWh
48 l
1:27 h
Délicat 30p$
2,0 kg
0,26 kWh
34 l
0:43 h
Laine/Lavage main :ü30p$
2,0 kg
0,13 kWh
43 l
0:40 h
1
– Mettez le programmateur sur Arrêt et débranchez la prise.
1. Ouvrez la trappe de maintenance et enlevez-la.
2
2. Dévissez prudemment le bouchon de la pompe (sans l'enlever).
3. Laissez l'eau s'écouler dans un récipient creux (placez un chiffon
absorbant au-dessous). Renouvelez l'opération jusqu'à ce qu'il ne
reste plus d'eau.
*
4. Enlevez le bouchon de la pompe. Retirez les corps étrangers/les
peluches présents dans la pompe.
5. Nettoyez l'intérieur de la pompe d'évacuation, le filetage du bouchon
et le carter (le rotor doit pouvoir tourner librement).
Charge
Programme
Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 (dernière version en vigueur).
Remarque relative aux essais comparatifs : l'essai des programmes s'effectue par lavage de la
charge nominale puis essorage à la vitesse maximale.
2
Programme
1
Blanc/Couleurs 40°C Éco/60
°C Éco**
6. Remettez le bouchon de la pompe et vissez-le à fond.
Charge
Consommation
d'énergie annuelle
Consommation
d'eau annuelle
4,5/2,25 kg
155 kWh
8900 l
** Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/CE.
*** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau,
de sa température d'arrivée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de
linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension
d'alimentation et des fonctions complémentaires choisies.
7. Remettez la trappe de maintenance en place puis refermezäla.
Pour éviter que la lessive ne passe directement à l'égout lors du lavage
suivant : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et lancez le
programme Essorage/Vidange.
Indications de défaut
Filtre du flexible d'arrivée d'eau
E:17
Évacuez la pression du flexible d'arrivée d'eau :
1.
2.
3.
4.
Fermez le robinet.
Sélectionnez n'importe quel programme (sauf Essorage/Vidange).
Appuyez sur Départ/Pause. Laissez fonctionner le programme pendant 40 secondes environ.
Mettez le programmateur sur Arrêt. Débranchez la prise.
E:18
Autres indications
Nettoyez le filtre :
– Le robinet est-il ouvert ?
– Le flexible d'arrivée d'eau est peut-être pincé ou coudé ?
– Le filtre est peut-être obturé ? Nettoyez le filtre -> page 10.
– La pression d'eau est peut-être trop basse ?
– La pompe est bloquée par des débris. Nettoyez la pompe -> page 10.
– Le flexible d'évacuation est peut-être bouché ?
Arrêtez l'appareil, attendez 5 secondes et remettez-le en marche.
Si l'indication réapparaît, appelez le service après-vente.
1. Débranchez le flexible du robinet.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
ou
Débranchez le flexible au dos de l'appareil.
Sortez le filtre à l'aide d'une pince et nettoyez-le.
2. Rebranchez le flexible et vérifiez qu'il n'y a pas de
fuite.
10
11
Service après-vente
d'appeler le service après-vente, veuillez vérifier que vous ne pouvez pas remédier
ʑ Avant
vous-même au problème rencontré -> page 13 Que faire si...
vous avez besoin d'un conseil, sachez que l'intervention d'un technicien vous sera facturée,
ʑ Simême
pendant la période de garantie.
trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste
ʑ Vous
ci-jointe.
vous appelez le service après-vente, pensez à fournir votre adresse, votre numéro
ʑ Lorsque
de téléphone, une description du défaut, la date d'achat, le numéro de série (E-Nr.) et le
numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Ceci vous évitera un déplacement inutile et donc un
surcoût.
E-Nr.
Numéro de série
FD
Numéro de fabrication
Les numéros mentionnés ci-dessus figurent
sur les plaques signalétiques apposées sur
l'encadrement intérieur du hublot et au dos de
l'appareil.
Ayez confiance au professionnalisme du fabricant. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange d'origine.
Caractéristiques techniques
a= 600 mm
b= 400 mm
c= 850 mm
c
a
– Poids net 60 kg
b
12
Que faire si...
ʑ De l'eau fuit.
n'est pas alimenté en eau.
ʑ L'appareil
La lessive reste dans le bac à produits.
– Mettez/remettez le flexible d'évacuation en place.
– Resserrez le raccord du flexible d'arrivée d'eau.
– Le robinet n'est peut-être pas ouvert ?
– Le filtre est peut-être obturé ? Nettoyez le filtre -> page 10.
– Le flexible d'arrivée d'eau est peut-être pincé ou coudé ?
ʑ
Le hublot ne s'ouvre pas.
– La fonction de sécurité est active. Le programme est-il bien arrêté ?
– Y a-t-il de l'eau dans le tambour ? Sélectionnez le programme
Essorage/Vidange.
ʑ
Le programme ne démarre pas.
– Vous n'avez peut-être pas appuyé sur Départ/Pause ? Vous avez peutêtre sélectionné Fin différée ?
– Si le symbole
üclignote, c'est que le hublot n'est pas bien fermé.
ʑ
ʑ
Le bain lessiviel n'est pas évacué.
– Nettoyez la pompe d'évacuation -> page 10.
– Nettoyez le flexible d'évacuation.
Je ne parviens pas à activer une fonction
complémentaire pour le programme
sélectionné.
– La fonction complémentaire est-elle autorisée ? -> page 7,
récapitulatif des programmes.
ʑ
ʑ
ʑ
ʑ
Je ne vois pas d'eau dans le tambour.
– Il ne s'agit pas d'un défaut : le niveau d'eau est trop bas pour être
visible.
L'essorage est amorcé plusieurs fois de
suite.
– Il ne s'agit pas d'un défaut : le système anti-balourd rééquilibre la
charge de linge.
ʑ
De la mousse sort du bac à produits.
Le symbole þüclignote.
ʑ
Bruit excessif, vibrations et « déplacement » – Les pieds de l'appareil sont-ils bloqués ?
pendant le cycle d'essorage.
Bloquez les pieds de l'appareil –> Notice d'installation.
– Les brides de transport ont-elles été enlevées ?
Enlevez les brides de transport –> Notice d'installation.
ʑ
L'afficheur ou les voyants ne fonctionnent
pas alors que l'appareil est en marche.
ʑ
Le programme est plus long que d'habitude. – Il ne s'agit pas d'un défaut : le système anti-balourd rééquilibre la
charge de linge grâce à des amorces d'essorage répétées.
– Il ne s'agit pas d'un défaut : le système de détection de mousse est
actif.
ʑ
Il y a des résidus de lessive sur le linge.
ʑ
Le résultat du lavage n'est pas satisfaisant. – Le linge est peut-être plus sale que vous ne le pensiez ? Sélectionnez
un programme plus adapté.
– La lessive est peut-être sous-dosée ?
ʑ
Si vous ne parvenez pas à remédier vous-même à un problème ou si une
réparation s'impose :
– Mettez le programmateur sur Arrêt et débranchez la prise.
– Fermez le robinet et appelez le service après-vente.
La lessive du compartiment I reste dans le – Vous n'avez peut-être pas sélectionné le programme + Prélavage ?
bac à produits.
Il reste de la lessive dans le bac à produits. – La lessive est humide ou grumeleuse. Nettoyez le bac à produits
-> page 9.
– Pour la lessive liquide, utilisez le doseur.
– Vous avez peut-être utilisé trop de lessive ?
Diluez 1 cuillère à soupe d'assouplissant dans ½ litre d'eau et versez
ce mélange dans le compartiment II du bac à produits.
– Lors du lavage suivant, diminuez la quantité de lessive utilisée.
– Il y a peut-être une coupure de courant ?
– Le disjoncteur s'est peut-être déclenché ? Renclenchez le disjoncteur/
changez le fusible.
– Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente.
– Les lessives sans phosphates contiennent parfois des résidus
insolubles dans l'eau.
– Sélectionnez Rinçage plusüou brossez le linge après le lavage.
13
Lave-linge
WLX20161FF
fr Notice d'utilisation

Manuels associés