▼
Scroll to page 2
of
6
CoverROCZ404.qxd 18/12/06 12:27 Page COVI ROCZ404 User manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilización Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Eγχειρίδιο χρήσης Руководство по применению Instrukcja obsługi Návod k použití Használati kézikönyv Bruksanvisning Brukerhåndbok Betjeningsvejledning Käyttöohje CoverROCZ404.qxd 18/12/06 12:27 Page COVII CoverROCZ404.qxd 18/12/06 12:27 ROCZ404 Page COVIV Model and serial number Modèle et numéro de série Model und Seriennummer Modello e numero di serie Modelo y número de serie Model en serienummer Modelo e número de série Moντέλο και αύξων αριθµς Модель и Серийный номер Model i numer seryjny Typ a výrobní číslo Típus és szériaszám Modell och serienummer Modell och serienummer Model og serienummer Malli ja sarjanumero THOMSON Sales Europe 46, quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http://www.thomson-europe.com 3586468A © Copyright THOMSON 2006 Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя Dealer's address Adresse du détaillant Adresse des Fachhändlers Indirizzo del rivenditore Dirección del distribuidor Adres van de verkoper Morada do negociante ∆ιεύθυνση τoυ εµπρoυ Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа Adres sklepu Adresa prodejce Az eladó címe Återförsäljarens adress Återförsäljarens adress Detailhandlerens adresse Jälleenmyyjä F02_F_ROCZ404.qxp 18/12/06 16:00 Page 2 Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs commandés par infrarouge. F La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande. Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils. Les touches Code mémorisé dans votre télécommande 1 Le voyant devient rouge lorsque vous appuyez sur une touche. 2 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les appareils. 3 Retour à la chaîne 1. 4 Zapping et contrôle du son. 5 Coupure du son. 6 Touche “info”. 7 Sources TV/VIDEO externes (prises AV). Pour connaître le code mémorisé dans votre télécommande : 1. Maintenez appuyées la touche et la touche B jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé. 2. Appuyez sur la touche VOL. 3. Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyez sur la touche PROG et compter le nombre de clignotements du voyant rouge. Il n’y aura pas de clignotement pour le “0”. Note : selon les appareils, les marques et les années de commercialisation des appareils, les fonctions couvertes seront plus ou moins étendues. 4. Pour le second chiffre du code, appuyez sur la touche PROG et compter le nombre de clignotements du voyant rouge. Entrée d’un code Entrée directe des codes Pour entrer directement votre code à partir de la liste de codes : 5. Pour le troisième chiffre du code, appuyez sur la touche VOL et comptez le nombre de clignotements du voyant rouge. 1. Allumez votre téléviseur. 6. Pour le quatrième chiffre du code, appuyez sur la touche VOL et comptez le nombre de clignotements du voyant rouge. Il s’éteindra après le dernier clignotement. 2. Répérez dans la liste des codes séparée, page II, ceux qui correspondent à la marque du téléviseur que vous souhaitez commander. 3. Maintenez appuyées la touche et la touche B jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé. Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin. 4. Pendant que le voyant est allumé, entrez votre code à quatre chiffres en utilisant les touches PROG (premier chiffre), PROG (deuxième chiffre), VOL (troisième chiffre), et VOL (quatrième chiffre), Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande. CODE TV EXEMPLE : Pour entrer le code 0027, n’appuyez pas sur les touches PROG et PROG, appuyez sur la touche VOL deux fois et pressez VOL sept fois. Le voyant rouge clignotera chaque fois qu’une touche est pressée. Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d’usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers • Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité • Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés • Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu’indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s’avérer dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte • Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères • Si vous êtes propriétaire de l’appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l’achat d’un produit neuf • Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez vous aux instructions de votre fournisseur • Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service • Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! 5. Pressez la touche pour sauvegarder le code. Le voyant rouge s’éteindra. Si le code utilisé n’est pas dans la liste, le voyant rouge clignotera rapidement pendant trois secondes avant de s’éteindre. 6. Vérifiez le code : dirigez la télécommande vers le téléviseur et mettez-le en veille en appuyant sur la touche B. Méthode de recherche automatique du code 1. Allumez votre téléviseur. 2. Maintenez appuyées la touche et la touche B jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé. 3. Dirigez la télécommande vers le téléviseur et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B, autant de fois que nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil. Votre Contact THOMSON : pour la France : 0 892 300 777 (0,34 € / min) pour la Suisse : 0 900 109 109 (0,355 CHF / min) pour la Belgique : 0 900 650 51 (0,45 € / min) www.thomsonlink.com 4. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez immédiatement sur la touche pour mémoriser la programmation. Le voyant rouge s’éteint. 2 ROCZ404 / FR - MH / aws - rst / 12-2006 FlapROCZ404.qxp 18/12/06 16:16 Page FLAPI ENGLISH...................................1 FRANÇAIS................................2 DEUTSCH ................................3 ITALIANO ................................4 ESPAÑOL..................................5 NEDERLANDS ........................6 PORTUGUÊS ...........................7 EHNIKA ..............................8 РУССКИЙ ..............................9 POLSKI....................................10 ČEŠTINA ................................11 MAGYAR.................................12 SVENSKA................................13 NORSK ...................................14 DANSK....................................15 SUOMI.....................................16 Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften Caratteristiche - Características - Eigenschappen Características - v - Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet Weight = 100 grammes Poids = 100 grammes Gewicht = 100 Gramm Peso = 100 grammi Peso = 100 gramos Gewicht = 100 gram Peso = 100 gramas o = 100 вес = 100 грамм Ciężar = 100 g Hmotnost = 100 g Súly = 100 gramm Vikt = 100 gram Vekt = 100 gram Vægt = 100 gram Paino = 100 grammaa Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones Afmetingen - Dimensões - - размеры - Wymiary - Rozměry Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat = 45 x 161 x 25 mm FlapROCZ404.qxp 18/12/06 16:16 Page FLAPII ROCZ404 1 2 3 4 5 6 7 A B C 2 x AAA (LR03) Respect the environment and the law! Respectez l’environnement et la loi ! Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein! Rispettate l’ambiente e la legge! ¡Respete el medio ambiente y la ley!