▼
Scroll to page 2
of
51
905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:06 AM Page 1 LECTEUR DVD COMPATIBLE DVD/CD-VIDEO/CD AUDIO MANUEL DE L’UTILISATEUR DVD ELECTRONICS AVANTL’UTILISATION CONNEXIO NS DVD-907 CD-VIDÉO CD FONCTIONS DE BASE CONSEILS & ASSISTANCE AH68-10268K 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:06 AM Page 2 AVANTL’UTILISATION CONNEXIO NS Image et Son Grand Spectacle Appréciez une très grande qualité d'image associée un son comparable à celui d'une salle de cinéma. 3 5 9 11 13 15 19 21 Configuration de la langue d'ecoute Configuration de la langue de sous-titrage Affichage du symbole de l'angle visuel de l'écran Comment régler le contrôle parental 55 57 59 61 Configuration du format de l'écran Configuration de la sortie audio 63 65 Configuration du mode SON SURROUND 67 Lecture d'un CD-VIDÉO Utilisation des fonctions du Menu Fonction de recherche par aperçu 71 73 75 Avant de contacter le SAV Caractéristiques et type de disque Entretien et rangement Rangement des disques Dépistage des pannes Glossaire 92 93 94 95 96 97 Caractéristiques techniques Langues de doublage et de sous-titrage 98 99 CD-AUDIO Lecture d'un CD 79 53 Fonctions de base Recherche et saut Recherche par le compteur ou par le numéro de la séquence 82 Ralenti variable et arrêt sur image Fonction d'affichage 85 86 Lecture répétée Programmation d'un ordre de lecture Lecture à partir de la demière position 87 89 91 83 CONSEILS & ASSISTANCE 1 35 37 39 40 41 42 43 45 47 49 51 FONCTIONS DE BASE Préparez votre lecteur 23 Connexions ---------------------------------------- 25 Lecture d’un disque DVD Changement de titre pendant la lecture Changement de la langue de doublage Changement de la langue de sous-titrage Changement de l'angle visuel Comment sélectionner les sous-titres Contrôle du menu à l'écran Sélection de la langue d'ecoute Sélection de la langue de sous-titrage Sélection de l'angle visuel de l'écran Personnalisation du Menu configuration Configuration de la langue d'affichage du Menu Avant de contacter le SAV CD Connexions CD-VIDÉO CD-VIDÉO Caractéristiques des disques Consignes de sécurité Description de la façade Description de l'afficheur FLT Description de la face arrière Télécommande Utilisation de la télécommande pour commander un téléviseur Sélecteur du système TV DVD DVD Avant l'utilisation 2 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 3 Avant l’utilisation Caractéristiques des disques VIDEO-CD Excellente qualité sonore : Multifonctions : • Ambiance acoustique proche de • Sélection parmi 9 angles de prise de celle d'une salle de spectacle. • Qualité sonore au standard Dolby Digital AC-3 (5 canaux + 1 Surround) & MPEG 2 Audio avec décodeur AC-3. • Parfait équilibre entre les hautparleurs avant/arrière, haut-parleur central et subwoofer. vue différents pour une seule scène. • Possibilité de créer votre propre scénario par le biais de la fonction "multi-title". • 8 langues maximum en doublage sonore, 32 langues en sous-titrage. Écran : • Écran multi-format avec un choix entre le mode 4:3, Pan-Scan ou grand écran 16:9. 3 CD Ralenti variable : Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti. Répétition : • Vous pouvez écouter une chanson ou regarder un film plusieurs fois par simple appui sur le bouton "REPEAT". AVANTL’UTILISATION DVD Lecture Programmée : Contrôle Parental : à multiples niveaux Le contrôle parental permet de limité ou non l'accès à certains disques DVD codés et cela à l'aide d'un code à quatre chiffres dans le but qu'un enfant ne puisse pas visionner un programme qui ne lui soit pas autorisé. Vous pouvez définir un ordre de lecture programmé des plages. 4 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 4 Avant l’utilisation Consignes de sécurité AVANTL’UTILISATION PRÉCAUTIONS ATTENTION DANGER DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER TOUT DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L'APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. APPAREIL ÉQUIPÉ D'UN FAISCEAU LASER DE CLASSE 1 APPAREIL LASER DE CLASSE 1 : Ce lecteur de disque DVD est classé comme un appareil de classe 1. PRÉCAUTIONS : Ce symbole signale la présence d'une haute tension électrique dangereuse à l'intérieur de l'appareil. L'utilisation des commandes et des réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que celles spécifiées dans la présente notice peut vous exposer à de graves dangers. LIRE LES INSTRUCTIONS : vous conseillons de lire attentivement toutes les instruc•Nous tions avant d'utiliser l'appareil. CONSERVEZ LA NOTICE : La notice d'emploi est un manuel de référence pour •l'utilisateur, conservez-la pour une consultation ultérieure. ETRE ATTENTIF AUX AVIS IMPORTANTS : une attention particuliére aux signaux de l'appareil et •Accordez aux notes du manuel d'emploi. SUIVRE LES INSTRUCTIONS : attentivement les instructions relatives à l'emploi et au •Suivre fonctionnement. EAU ET HUMIDITÉ : ATTENTION : Ce symbole signale la présence d'instructions importantes concernant l'appareil. Des rayonnements invisibles sont émis lorsque le système de verrouillage de l'appareil est neutralisé. Ne jamais tenter de démonter cet appareil. CONSIGNES : Evitez l'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution. Le présent appareil ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l'utilisateur. Ne jamais tenter de réparer l'appareil mais faites appel à un technicien agréé par la marque. Danger ! haute tension. Ne retirez pas le capot de l'appareil, qui vous protège des éléments sous tension. Cet appareil fonctionne avec une tension électrique élevée. Débranchez l'appareil avant chaque opération de maintenance ou d'entretien ou bien lorqu'il reste inutilisé pendant une longue période. ALERTE RECOMMANDATION: Cet appareil n'est pas destiné à un usage professionnel ou commercial. La garantie s'applique à un usage privé uniquement. 5 de placer l'appareil à proximité immédiate d'une source •Évitez d'humidité telle qu'une baignoire, un lavabo, un évier, etc.. où à proximité d'une piscine, dans une cave ou dans des conditions similaires. SURCHARGE : surchargez pas les prises secteurs et les cordons d'exten•Ne sion vous éviterez ainsi les risques d'incendie et de chocs électriques qui en résultent. AÉRATION : Ne jamais tenter d'obstruer les orifices et les fentes d'aération de l'appareil. Celles-ci sont destinées à sa ventilation, ils évitent toute surchauffe et garantissent son bon fonctionnement. • Evitez de bloquer l'ouverture de l'appareil en le posant sur un lit, sofa, tapis ou toute autre surface similaire. Ne posez jamais votre lecteur près ou au-dessus d'un radiateur ou toute autre source de chaleur. Assurez-vous, si vous désirez installer l'appareil sur un meuble telle qu'une bibliothèque ou une étagère, qu'il dispose de quelques centimètres pour la ventilation. Suivez attentivement les instructions d'installation du fabriquant. PROTEGER LE CORDON D'ALIMENTATION : lorsque vous installez le cordon d'alimentation à ce qu'il •Veillez ne risque pas d’être piétiné ou écrasé par le poids d'autres éléments placés à côté ou au dessus. Accordez une attention particuliére aux câbles de raccordement, prise secteur et sorties de l’appareil. NETTOYAGE : Débranchez vorte lecteur de sa prise secteur avant de le nettoyer. •N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de bombes aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. ORAGE : En cas d'orage ou de longues périodes sans être utilisé, il est recommande de débrancher le lecteur de sa prise secteur et de déconnecter tous câbles de raccordement. Votre appareil sera ainsi protégé de tout risque de surtension. • INTRODUCTION D'OBJET OU DE LIQUIDE : Ne jamais introduire d'objets, de quelque nature qu'ils soient. Ces objets risquent d'entrer en contact avec des circuits électriques et risquent d'endommager l'appareil ou occasionner un incendie. Si un objet est introduit à l'intérieur de l'appareil ou si du liquide s'y infiltre, débranchez l'appareil et faites appel à un technicien de maintenance agréé par la marque. • ACCESSOIRES : posez votre lecteur que sur une surface plane et stable, •Ne évitez les chariots, étagères, trépieds, supports ou tables qui ne soient pas adaptés. L'appareil risque de tomber et de blesser un enfant ou une personne adulte et de subir de sérieux dommages. N'utilisez que les supports recommandés par le fabriquant ou ceux vendus avec l'appareil. Suivez attentivement les instructions du fabriquant lorsque vous mettez en place l'appareil et n'utilisez que les accessoires qu'il vous recommandent. 6 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 5 AVANTL’UTILISATION SUPPORT : appareil-support doit être déplacé soigneusement. •L'ensemble Les arrêts intempestifs, chocs violents ou même les surfaces inégales peuvent causer la chute et l'endommagement de l'ensemble. SOURCES D'ENERGIE : lecteur doit fonctionner uniquement avec la source •Votre d'alimentation spécifiée sur la plaque signalétique. Si vous ne savez pas avec précision le type d'alimentation de votre habitation, consultez votre revendeur ou un électricien. Reportez-vous aux manuels d'utilisation pour les appareils vidéo fonctionnant sur piles ou autres sources d'énergie. ENTRETIEN : procédez pas vous-même à l'entretien de l'appareil car • Ne l'ouverture ou la dépose du couvercle risque de vous exposer à • des voltages dangereux et autres risques. Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié. ANOMALIES NECESSITANT REPARATION l'appareil de la prise secteur et confiez le à un • Débranchez centre de maintenance agrée, si : a. Le cordon d'alimentation ou la fiche sont défectueux b. Un liquide s'est renversé sur l'appareil ou un objet s'y est introduit c. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau d. L'appareil présente des anomalies de fonctionnement bien que vous ayez suivi les instructions d'utilisation. La modification des réglages d'origine peut occasionner des anomalies qui demandent l'intervention d'un technicien spécialisé pour rétablir les réglages initiaux e. L'appareil est tombé ou présente des détériorations visibles f. L' appareil présente des changements de performances importants qui nécessitent l'intervention d'un technicien agrée. 7 8 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 6 Avant l’utilisation Description de la façade AVANTL’UTILISATION Façade Se reporter à la page mentionnée Voyant SOUS TENSION/VEILLE (POWER/STANDBY) vous branchez pour la première fois l'appareil •Lorsque sur le secteur, le voyant s'allume. II s'éteint si vous appuyez Afficheur Récepteur des signaux de la télécommande 11~12 à nouveau sur ce bouton. 12 Bouton de contrôle de la luminosité •Permet de régler la luminosité de l'afficheur. Bouton LECTURE/PAUSE Bouton MARCHE/ARRET •Bouton de MISE SOUS /HORS TENSION. TIROIR (OU PLATEAU) • Poser sur le plateau le disque DVD, CD-Vidéo ou CD audio. Bouton OUVERTURE/FERMETURE •Pour ouvrir ou fermer le tiroir. Bouton ARRET (STOP) Bouton SAUT/RECHERCHE 86 de sauter ou de rechercher des •Permet séquences ou des plages. 9 10 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 7 Avant l’utilisation Description de l’afficheur FLT AVANTL’UTILISATION Réglage de la luminosité de l’afficheur Appuyez sur le bouton "DIMMER" Indicateur Titres Indicateur Piste Temps de Lecture Total Indicateur de Répétition Indicateur Indicateur PAL Indicateur Séquence Indicateur Mémoire Angle visuel Temps Restant Indicateur Titre/N° de Piste Indicateur de Lecture/Arrêt sur Image Appuyez un fois pour atténuer la luminosté. •Appuyez une deuxième fois pour éteindre l’écran. Appuyez une troisième fois pour revenir au réglage de luminosité initial. DIMMER Indicateur Titre/ Numéro de piste lorsque le •S’allume disque contient plus de 14 titres. 11 12 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 8 Description de la face arrière Avant l’utilisation • Pour raccordement à un amplificateur •acceptant les signaux AC-3 ou MPEG Sélecteur du Système TV Sélectionnez selon le TV • Pour le branchement à un amplificateur stéréo standard. Note : une deuxième sortie audio est disponible (R2 + L2) Sortie Vidéo le raccordement vidéo •Pour du lecteur à un téléviseur (ou moniteur). B at équipée d'une entrée numérique optique. Sorties Audio 2 Canaux ry Sortie Audio Numérique Optique Accessoires te 27 AVANTL’UTILISATION Face arrière B at te ry Télécommande Owner's Warr anty Card 2 Piles Manual Manuel de l'utilisateur Câble de Connexion Audio/Vidéo Sortie Vidéo Péritel (R.G.B) Sortie Audio Numérique (Coaxial) raccordement à un amplificateur ou à un • Pour décodeur acceptant les signaux Dolby digital AC-3 (5+1) ou à un décodeur MPEG (5+1). Sorties Audio du Décodeur Dolby AC-3 (5+1) intégré : le raccordement à un téléviseur (ou moniteur) •Permet équipé d'une prise péritel (RVB le cas échéant) cordon fourni. Branchement un amplificateur compatible AC-3. = H-P arrière droit •R/R R/L = H-P arrière gauche S/W= H-P Subwoofer (basse) C/T = H-P central F/R = H-P avant droit F/L = H-P avant gauche Câble S-Vidéo Câble Péritélévision Sortie S-Vidéo une meilleure qualité d'image, il est recom•Pour mandé de connecter le lecteur DVD à la borne S-VIDEO de votre TV (cordon S-VIDEO fourni). Note •Assurez-vous avant de mettre en fonctionnement votre appareil, que vous avez correctement sélectionné les configurations de sorties audio et vidéo dans le menu de configuration. Consultez si nécessaire les pages 47 et 48. 13 14 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:07 AM Page 9 Avant l’utilisation Télécommande Mise en place des piles de la télécommande Voir page 18 Bouton MISE sous/hors TENSION du DVD (POWER) Boutons de sélection : DVD ou TV 85~86 Boutons NUMÉRO/CHAÎNE Bouton RECHERCHE PAR LE COMPTEUR Pour atteindre une zone précise sur le disque Bouton de volume VOL.CONTROL 91~92 1 Retirez le couvercle du compartiment des piles dans le sens de la flèche. 2 Insérez les piles en respectant les repères de polarité. 3 Refermez le couvercle du compartiment à piles. Bouton OUVERTURE/FERMETURE Sélection des modes DVD ou téléviseur Permet le contrôle du volume sonore de la sortie du décodeur Dolby AC-3. AVANTL’UTILISATION Opérations de base 87 Bouton PAS A PAS Permet de cadencer la lecture image par image Bouton PROGRAMMATION Permet de programmer une sélection de plages dans un ordre déterminé 87 Bouton RALENTI ry at te Bouton ANNULATION B 88,91 ry te at B Permet de décomposer une action au ralenti Permet d'annuler la programmation mémorisée B Boutons RECHERCHE at te B at Permet une recherche visuelle avant ou arrière 89~90 84 91 Boutons SAUT Bouton REPETITION Permet de sauter les plages ou les chapitres Permet de répéter la lecture d'une, plusieurs ou de toutes les plages du disque Bouton LECTURE/PAUSE/ Bouton ARRÊT DERNIERE POSITION (reprise de la lecture au point d'arrêt) ry y te r 84 Note •Retirez les piles du compartiments si l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée. Après avoir appuyé sur le bouton TV, les boutons relatifs au DVD deviennent sans effet. Appuyez sur le bouton DVD. • 15 16 905/SEF-01~18-b 5/23/98 11:08 AM Page 10 Avant l’utilisation Télécommande Boutons pour TV Votre télécommande ne fonctionne pas correctement ? Bouton -/-39 Sélecteur AUDIO Permet de sélectionner une langue de doublage pendant la lecture d'un disque DVD 40 Bouton AFFICHAGE Permet d'afficher les informations concernant la lecture du disque en cours. 41 24 Bouton de mise sous tension du TV 24 Sélecteur d'ENTRÉE Sélecteur SOUS TITRES Permet de sélectionner la langue du sous-titrage pendant la lecture d'un disque DVD 88 Pour saisir un numéro de programme à deux chiffres Exemple : Pour saisir le programme 12, appuyez sur -/-- suivi par les boutons numériques 1 et 2. 1.Vérifiez les polarités + – des piles 2.Vérifiez l'abscence de fuites au niveau des piles. 3.Vérifiez l'abscence d'obstacles devant le détecteur de la télecommande. 4.Vérifiez l'abscence de lumière fluorescente à proximité. Permet de sélectionner le mode TV ou VIDEO (DVD) 51~68 Bouton CONFIGURATION 77~78 Permet l'affichage du menu de configuration du DVD Sélecteur ANGLE Permet de modifier l'angle visuel de l'image 85~86 Bouton CHAPITRE Permet de rechercher les chapitres 43~50 Bouton MENU Permet l'affichage du menu du disque DVD 37~38 Bouton DIRECTIONS Lorsque vous êtes dans le menu, utilisez ces boutons pour atteindre la position de votre choix 37~68 Permet d'augmenter ou de diminuer le volume sonore sur le téléviseur. Bouton TITRE Permet de choisir le (ou les) titre(s) (ou films) disponible(s) sur le disque 37~68 Bouton de sélection des CHAINES TV Bouton de réglage du VOLUME TV Note •L’apparition du signal “!!” lorsque vous appuyez sur un bouton signifie que la fonction désirée n'est pas disponible sur le lecteur ou sur le disque. Bouton VALIDATION Pour valider la position d'un réglage 46~68 Bouton RETOUR Pour retourner au menu précédent 42 Bouton SOUS-TITRES Active et efface l'affichage des sous-titres 17 18 AVANTL’UTILISATION Boutons utilisables avec le lecteur DVD 905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 1 Avant l’utilisation Utilisation de la télécommande pour commander un téléviseur AVANTL’UTILISATION La télécommande peut piloter non seulement les téléviseurs Samsung mais aussi d’autres marques. Programmation de la télécommande pour le téléviseur Pour pilotder un téléviseur compatible (voir liste ci-dessous) Ex1) Pour piloter un TV SAMSUNG •Maintenez appuyé la touche TV puis appuyer sur 0 1 successivement. Maintenez appuyé Pour programmer la télécommande de votre lecteur DVD pour piloter un téléviseur de marque définie : 1 2 Allumez le téléviseur et dirigez la télécommande dans sa direction. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, appuyez ensuite successivement sur les boutons correspondant au code de votre marque de téléviseur répertorié dans le tableau qui suit. Lorsque le téléviseur répond au code, en passant à la chaîne suivante, la programmation a aboutit. La télécommande peut alors commander votre TV. Note : Tous les téléviseurs des marques citées ci-dessous ne sont pas compatibles avec cette télécommande. Tableau des codes de marque de téléviseurs Ex2) Pour piloter un TV PANASONIC •Maintenez appuyé la touche TV puis appuyer sur 0 8 successivement. Maintenez appuyé Pour activer le lecteur DVD pendant que vous regardez le téléviseur. sur le bouton DVD •Appuyez ensuite choisissez la fonction Marque de téléviseur SAMSUNG GRUNDIG PANASONIC PHILIPS SONY TOSHIBA THOMSON LOEWE SABA AKAI Code de la marque 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 09 - 17 - 21 08 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 02 - 20 - 22 15 - 16 07 - 16 - 17 - 18 - 19 - 21 13 - 14 - 24 02 13 - 14 - 22 - 23 - 24 09 - 23 que vous désirez. Note •Si plusieurs codes codes sont indiqués pour la marque de votre téléviseur, essayez-les jusqu'à trouver celui qui fonctionne. 19 20 905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 2 Avant l'utilisation Sélecteur du Système TV Ce sélecteur de système vous permet de lire des disques NTSC ou PAL en fonction du standard de votre TV (PAL/SECAM 50Hz ou NTSC) et cela grâce à un transcodeur numérique intégré. 1 Si vous utilisez un TV PAL Vous devez réglez le sélecteur de système TV sur PAL 2 Si vous utilisez un TV NTSC Vous devez réglez le sélecteur de système TV sur NTSC (si DVD NTSC) 3 Si vous utilisez un TV SECAM Vous devez réglez le sélecteur de système TV sur SECAM DVD Possibilités du sélecteur de système TV TV DISQUE PAL NTSC SECAM DVD/VIDEO-CD au standard NTSC Notes •Le lecteur ne peut pas lire un disque au standard PAL sur un téléviseur NTSC. DVD/VIDEO-CD au standard PAL Si le sélecteur de système n'est pas correctement réglé en fonction •du standard de votre TV, les images risquent être déformées. Il est • recommandé de régler le sélecteur de système durant le mode STOP. 21 22 905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 3 Préparer votre lecteur AVANTL’UTILISATION Pour obtenir les meilleures performances de votre appareil, lisez attentivement les paragraphes suivants qui expliquent comment le connecter au téléviseur ou à un moniteur et quelle fonction choisir après la mise sous tension. SYSTEM CONTROL Connexion à une chaîne Hi-Fi ou amplificateur Connexion au téléviseur à l'aide du cordon RCA (possibilité également d'un branchement en Péritel) La connexion différe selon l'appareil Connectez le TV ainsi que la source audio au lecteur selon le schéma ci-dessus 1 Reportez-vous aux pages 28-30 pour de plus amples informations sur la connexion (y compris AC-3 & MPEG). Appuyez sur le bouton "POWER" L'appareil est mis sous tension et l'indicateur "STANDBY" s'éteint. • Caractéristiques de la sortie son du lecteur DVD 907 SORTIE Sortie Audio Analogique DISQUE 2 Canaux (R1 + L1) DVD VIDEO-CD CD 48/96KHz Echantillonnage 44.1KHz Echantillonnage 44.1KHz Echantillonnage _ _ _ AC-3 (5+1) MPEG (5+1) 48/96KHz Echantillonnage 5 + 1 Canaux 48KHz (R/R,R/L C/T,S/W,F/R,F/L) Echantillonnage Sortie Audio Numérique Coaxiale 48KHz Echantillonnage 48KHz Echantillonnage 44.1KHz Echantillonnage 44.1KHz Echantillonnage Sortie Audio Numérique Optique 48KHz Echantillonnage 48KHz Echantillonnage 44.1KHz Echantillonnage 44.1KHz Echantillonnage Les prises de sortie audio numérique coaxiale ou optique ne permettent pas de délivrer le son d'un disque DVD échantillonné à 96KHz. 23 2 Mise sous tension du lecteur DVD Mise sous tension du TV & Sélection de la source Appuyez sur le bouton "POWER TV" puis sur "INPUT" (ENTRÉE) pour sélectionnez la fonction ENTRÉE VIDEO Note : Assurez-vous que vous avez correctement programmé la télécommande pour piloter votre TV TV 3 Mise sous tension de l'amplificateur & sélection de la source Appuyez sur le bouton "POWER" de l'amplificateur et sélectionnez la source que vous désirez. Exemple : Entrée CD, CDV ou AUX. • AUDIO Note Fonction AUTO POWER OFF appareil est doté d'un mécanisme de •Cet mise hors tension automatique. Lorsque vous laissez l'appareil en mode STOP pendant 30 minutes sans activer aucune de ses fonctions, l'appareil est mis hors tension automatiquement. VIDEO 24 905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 4 Connexions CONNEXIONS Le présent chapitre vous indique comment connecter le lecteur DVD à un téléviseur (ou moniteur) et à un système d'amplification audio. Assurez-vous que la prise secteur du lecteur DVD ainsi que celle des autres appareils ont bien été débranchées. CONNEXIONS Connexion à un Téléviseur équipé de prises RCA Connexion à une chaîne Hi-Fi en utilisant le cordon RCA fourni VIDEO IN L Note : une deuxième sortie audio est disponible sous celle-ci ( R2 + L2). L AUDIO IN AUDIO IN R R Comment utiliser le téléviseur 1 Mettez le téléviseur sous tension 2 Réglez le bouton “INPUT” sur la position Vidéo Comment utiliser la chaîne Audio indication du signal d’entrée •Une peut s’afficher selon le téléviseur. 1 Mettez la chaîne sous tension. 2 Sur la chaîne, choisissez la source “AUX” ou “CD”. sélection des sources “CD” ou •La“AUX” dépend de la source sonore que vous utilisez. Note 25 Note • Assurez-vous que vous avez correctement programmé la télécommande pour piloter votre TV. que vous avez correctement sélectionné le mode de •Assurez-vous sortie audio et vidéo par le menu de configuration “SET UP” avant d’utiliser votre lecteur DVD. Consultez les pages 49~50. 26 905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:22 AM Page 5 Connexions selon les applications CONNEXIONS Les pages ci-après vous présentent les différentes possibilités de connexion en fonction de l'application souhaitée. Connexions à un TV possédant une entrée SVIDEO et Audio séparée *Connectez à un téléviseur possédant une entrée S-VIDEO CONNEXIONS Connexion à un téléviseur en Péritel ❊ Connectez à un téléviseur possédant une prise Péritel. L AUDIO IN R Utilisez le câble Audio RCA (fourni avec votre appareil) S-VIDEO IN Utilisez un cordon Péritel (fourni avec votre appareil). Utilisez le câble S-Vidéo (fourni avec votre appareil) Comment utiliser le téléviseur 1 Mettez le téléviseur en marche. 2 Sélectionnez le mode S-VIDEO par le bouton “INPUT” apparaîtra selon le mode • "S-VIDEO" d'affichage de chaque téléviseur. S-VIDEO 27 Comment utiliser le TV 1 Mettez le TV en marche 2 Sélectionnez le mode VIDEO par le le bouton "INPUT" •L'indication VIDEO apparaît. VIDEO 28 905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:23 AM Page 6 Connexions selon les applications CONNEXIONS Connexion à un amplificateur 2 canaux * Connexion à un amplificateur stéréo (2 canaux) et à un TV en S-VIDEO. Connection en AC-3 (5+1) & S-Vidéo Dolby fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby, AC-3 et le symbole Double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation". Copyright 1992 "Dolby Laboratories". Tout droit réservé. CONNEXIONS ❊ Utilisation des sorties décodeur AC-3 intégrés (connexion à un amplificateur compatible AC-3) et TV en S-VIDEO Amplificateur stéréo Enceinte (gauche) Enceinte (droite) Note •Assurez-vous que vous avez correctement sélectionné le mode de sortie audio et vidéo par le Amplificateur Dolby Digital AC-3 (entrée 5+1 canaux) menu de configuration "SETUP" avant d'utiliser votre lecteur DVD. Consultez les pages 51~52. * Il est indispensable de raccorder une des deux sorties numérique ou bien la sortie Connexion à un son analogique gauche/droite à un amplificateur équipé en Dolby Pro-Logic. Ampli. Dolby Pro-Logic * Les deux sorties son numérique fournissent un même signal, seule la prise Enceinte Centrale Enceinte Frontale (Gauche) de raccordement est différente. Enceinte Frontale (Droite) TV ou Moniteur avec entrée S-VIDEO Amplificateur équipé en Dolby Pro-Logic Enceintes Arrière Enceinte Arrière (Gauche) Enceinte Frontale (Droite) Enceinte Frontale (Gauche) Subwoofer (Haut-parleur de basses) Enceinte Arrière (Droite) Note Enceinte Centrale 29 •Assurez-vous que vous avez correctement sélectionné le mode de sortie audio et vidéo par le menu de configuration "SETUP" avant d'utiliser votre lecteur DVD. Consultez les pages47~48. 30 905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:23 AM Page 7 CONNEXIONS Connexions selon les applications Connexion en numérique à un amplificateur avec décodeur MPEG 2 Connexion en numérique à un amplificateur avec décodeur Dolby Digital (AC-3) * Il est indispensable de raccorder une des deux sorties son numérique (optique ou coaxiale) à un amplificateur équipé d'un décodeur MPEG 2. * Les deux sorties son numérique fournissent un même signal, seule la prise de raccordement est différente. CONNEXIONS Connexion en Dolby Digital AC-3 : * Il est indispensable de raccorder une des deux sorties son numérique ou bien la sortie son analogique gauche/droite à un amplificateur équipé d'un décodeur Dolby Digital (AC-3, 5+1). * Les deux sorties son numérique fournissent un même signal, seule la prise de raccordement est différente. Amplificatreur avec décodeur MPEG 2 Amplificateur avec décodeur Dolby Digital AC-3 Enceinte Centrale Enceinte Centrale Enceinte Frontale (Gauche) Enceinte Frontale (Droite) Enceinte Frontale gauche Sub-woofer (Haut Parleur de basses) Enceinte Arrière (Gauche) Sub-woofer (Haut Parleur de basses) Enceinte Arrière gauche Enceinte Arrière (Droite) Enceinte centrale gauche Enceinte centrale droite Enceinte Frontale droite Enceinte Arrière droite Note •Assurez-vous que vous avez correctement sélectionné le mode de sortie audio et vidéo par le menu de 31 configuration "SET UP" avant d'utiliser votre lecteur DVD. Consultez les pages 49~50. 32 905/SEF-19~34-b 5/23/98 11:23 AM Page 8 LECTURE DVD Lecture d’un DVD Caractéristiques du disque DVD : Le disque DVD offre une excellente qualité sonore et visuelle grâce aux systèmes vidéo MPEG 2 et audio numérique AC-3, MPEG ou PCM qu’il intègre. Le DVD recrée chez vous l’ambiance d’une salle de cinéma. 2 LOGO DES DISQUES DVD 33 DVD disque DVD monoface/simple couche contient •Le jusqu’a 135 minutes de son et d’images. pouvez aisément paramétrer votre appareil •Vous avec les différents Menus à l’écran. Le code régional de lecture de cet appareil est 2 Cet appareil permet seulement la lecture des disques D.V.D ayant le même code régional que l’appareil 2 ou bien des disques ne possédant pas de codage. Veuillez vérifier avant de lancer la lecture que le lecteur de DVD et que le disque possèdent bien le même code régional de protection. 34 905/SEF-35~48-b 5/23/98 11:35 AM Page 1 Lecture d’un DVD Lecture d’un disque DVD Allumez votre téléviseur ainsi que l’amplificateur. Vous pouvez avoir accès aux fonctions spécifiques des disques DVD à condition qu’elles soient disponibles sur le disque lu. Sélection TV/AUDIO Pour sélectionner le mode Vidéo appuyez sur le bouton“TV/VIDEO” du téléviseur. 1 Vidéo peut être affiché comme •Leunemode entrée vidéo. Comment lire un DVD : 1 Appuyez sur le bouton “POWER” puis sur le bouton “OPEN/CLOSE” est mis sous tension, •L’appareil le voyant “STANDBY” s’éteint et le 2 Mise en place d’un disque DVD le disque sur le plateau, face •Posez imprimée vers le haut. 3 Appuyez sur le bouton “PLAY/PAUSE” plateau se referme et la lecture •Lecommence. plateau s’ouvre DVD Sur votre amplificateur sélectionnez la source Audio CD, DVD ou AUX. amplificateurs différent selon les modè•Les les, veuillez consulter son mode d’emploi afin de connaître la source appropriée. 3 Pour interrompre la lecture Pour arrêter la lecture Appuyez sur le bouton “PLAY/PAUSE” Appuyez sur le bouton “STOP” Appuyez sur le bouton “OPEN/CLOSE” Pour enlever le disque La lecture s’arrête et le son est coupé. •Pour appuyez de nouveau sur le •boutonreprendre, “PLAY/PAUSE” 1 2 1 3 Note •Lorsque vous interrompez la lecture en appuyant sur le bouton STOP, le lecteur mémorise la position de l’arrêt (Fonction RESUME). Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY, le temps de lecture écoulé s’affichera à partir de ce moment. Si vous ouvrez le plateau ou appuyez de nouveau sur le bouton STOP, vous annulez la fonction RESUME. La mise hors tension suivie d’une mise sous tension du lecteur n’annule pas la function. Si vous laissez le lecteur sur PAUSE pendant 30 minutes en mode lecture ou Menu, celui-ci s’arrêtera automatiquement. • • 35 36 905/SEF-35~48-b 5/23/98 11:35 AM Page 2 Lecture d’un DVD Changement de Titre pendant la Lecture Si le disque comprend deux titres, vous pouvez écouter l'un ou l'autre à l'aide de cette fonction. 1 Appuyez sur le bouton titre TITLE. pouvez voir le menu des titres •Vous enregistrés sur le disque (si disponible) 2 Déplacez-vous entre les titres à l'aide des boutons "UP" ou "DOWN" 3 ex) Vous désirez visionner le film “Love Story” sur les boutons "UP" ou •Appuyez "DOWN" jusqu'à ce que le titre sélec- Validez votre choix en appuyant sur le bouton "ENTER". lecture du titre sélectionné •Ladémarre. Qu'est ce qu'un titre ? : Le terme titre désigne le film, chaque titre est composé de plusieurs chapitres ou séquences. tionné soit en surbrillance. DVD 1 2 3 J'ai appuyé sur le bouton "TITRE" aucun écran ne s'affiche : Il est possible que le disque ne répertorie pas de menu titres et qu'il ne contient qu'un seul film. 37 38 905/SEF-35~48-b 5/23/98 11:36 AM Page 3 Lecture d’un DVD Changement de la langue de doublage Vous pouvez sélectionner la langue de doublage sonore de votre choix et cela d'une façon rapide et simple à l'aide du bouton "AUDIO". L'affichage du menu peut être différent en fonction du disque. Si le disque contient un menu crypté, le bouton "MENU" vous permet d'y accéder. Lecture d’un DVD Changement de la langue de sous-titrage Vous pouvez facilement sélectionner la langue de sous-titrage à l'aide du bouton "SUBTITLE". La sélection s'opèra à l'aide du bouton Menu à condition que le disque contienne un menu crypté. 45~46 43~44 Appuyez sur le bouton "SUBTITLE" : langues : ENGLISH, FRENCH, •Les SPANISH se succèdent dans l'ordre. langues : ENGLISH, FRENCH, •Les SPANISH se succèdent dans l'ordre. Note : Seules les langues cryptées sur le disque seront disponibles. Si la langue apparaît en abréviation, consultez la liste des langues pages 105~106 Note : Les langues disponibles sont celles cryptées sur le disque. Si la langue apparaît en abréviation, consultez la liste des langues pages 105~106. DVD Appuyez sur le bouton "AUDIO" : • • • Note Appuyez sur la touche ON/OFF SUBTITLE pour annuler ou pour activer l'affichage des sous-titres Comment maintenir une seule langue pour toute lecture de disque DVD ? : 53~54 39 Consultez la méthode de configuration de la langue d'écoute. Comment définir une seule langue de sous-titrage pour toute lecture de disque DVD ? : Veuillez consulter les pages 55~56 pour de plus amples informations. 40 905/SEF-35~48-b 5/23/98 11:36 AM Page 4 Lecture d’un DVD Changement de l'angle visuel Vous pouvez visionner une image sous des angles différents à l'aide du bouton "ANGLE". Lecture d’un DVD Comment sélectionner les sous-titres Si vous désirez voir les sous-titres en même temps que le film, suivez les étapes suivantes : 47~48 Note : Vérifiez la présence à l'écran du symbole d'angle visuel. Si le symbole apparaît, appuyez sur le bouton "ANGLE" Appuyez sur le bouton "ON/OFF SUB TITLE" : A l'appui du bouton, les chiffres •1➝2➝3➝4...sont sélectionnés appuyez sur le bouton "ON/OFF SUB TITLE"" lorsque • Silesvous sous-titres ne sont pas affichés, l'indication "SUBTITLE : ON" successivement et l'angle de vue change. (Sous-titres Marche) apparaîtra dans le coin gauche de l'écran. DVD désirez retirer l’affichage des sous-titres, appuyez • Sisurvous le bouton “SUBTITLE” jusqu’à ce que l’indication "SUB TITLE OFF” apparaisse. Note Note fonction n'est disponible que sur les disques •Cette disposant de plusieurs angles visuels cryptés. boutons sont blo•Certains qués pendant les écrans à plusieurs angles. 41 42 905/SEF-35~48-b 5/23/98 11:36 AM Page 5 MENU DVD Contrôle du Menu à l'écran Chaque disque DVD répertorie plusieurs menus et chaque menu affiché à l'écran est différent des autres. Vous ne pouvez visionner le Menu sur l'écran que lorsque le disque DVD en contient. Les exemples d'affichage ci-après sont donnés à titre d'exemple car pour chaque disque DVD le contenu et la présentation peuvent être différents. Affichez le MENU 1 Appuyez sur le bouton "MENU" lorsque vous êtes en mode lecture. Se déplacer dans le MENU 2 Appuyez sur sur les boutons "UP" ou "DOWN". Séléctionnez un MENU 3 Après avoir effectuer votre sélection, appuyez sur le bouton "ENTER" DVD 1 43~44 Sélection de la langue d'écoute (doublage) 2 3 Note •Seuls les Menus disponibles sur le 45~46 disque s'affichent. Sélection de la langue de sous-titre Pour annuler l'écran de Menu : Appuyez sur le bouton "MENU" jusqu'à la disparition de l'écran. Lorsque l'écran Menu suivant s'affiche : Appuyez sur le bouton (L ou R) pour vous • déplacer vers la gauche ou vers la droite. 47~48 Sélection de l'angle visuel Note •Sur certains disques la pression sur le bouton MENU ne fait pas disparaître l'affichage à l'écran. Reportez-vous aux indications à l'écran du disque DVD pour annuler l'affichage. 43 44 905/SEF-35~48-b 5/23/98 11:36 AM Page 6 Menu répertorié dans le disque MENU DVD Sélection de la langue d'écoute Vous pouvez sélectionner une des langues répertoriées dans le disque à l'aide du bouton "MENU". Selon le disque, le menu qui s'affiche sur l'écran est différent. Les exemples d'affichage ci-après sont donnés à titre d'exemple car pour chaque disque DVD le contenu, la langue et la présentation peuvent être différents. Ex) Vous désirez le français comme langue d'écoute : 1 Appuyez sur les boutons "UP" ou "DOWN" pour sélectionner "FRENCH" 4 Appuyez sur le bouton "ENTER". • Vous écouterez le film en FRANÇAIS DVD 2 3 Appuyez sur le bouton "MENU" lorsque vous êtes en mode lecture. Appuyez sur le bouton "ENTER". 1 3 2 4 • Note Vous bénéficiez de cette fonction uniquement si le disque dispose de ces langues. Pour retourner au menu initial Appuyez sur le bouton "RETURN". Note •Un disque DVD peut contenir jusqu'à 8 langues différentes • L'action n'aura aucun effet si le disque ne comprend qu'un seul menu. 45 46 905/SEF-35~48-b 5/23/98 11:36 AM Page 7 Menu répertorié dans le disque MENU DVD Sélection de la langue de sous-titrage Vous pouvez sélectionner la langue que vous désirez pour les sous-titres parmi celles disponibles sur le disque. Les exemples d'affichage ci-après sont donnés à titre d'exemple car pour chaque disque DVD le contenu et la présentation peuvent être différents. Ex) 1 Pour sélectionner le français en langue de sous-titre 4 Vous êtes en mode lecture, appuyez sur le bouton "MENU". Utilisez les boutons "UP ou DOWN", pour sélectionner FRENCH (Français) 5 Validez votre choix en appuyant sur "ENTER". langue de sous-titre sera le français •La(FRENCH). 3 Validez votre choix en appuyant sur "ENTER". DVD 2 Appuyez sur les boutons "UP" ou "DOWN" pour sélectionner "SUBTITLE" 1 2 4 3 5 Si vous désirez revenir au menu initial : Appuyez sur le bouton "RETURN". Note •Un DVD peut contenir jusqu'à 32 langues différentes. • Cette fonction ne sera active que s'il existe plusieurs choix sur le disque. 47 48 905/SEF-49~58-b 5/23/98 11:48 AM Page 1 Menu répertorié dans le disque MENU DVD Sélection de l'angle visuel de l'écran Lorsqu'une scène est enregistrée sous plusieurs angles, vous pouvez la visionner sous des angles différents. Lorsque le disque DVD est enregistré avec plusieurs angles visuels, le symbole figure sur la pochette. Ex) Comment choisir une vue de face "FRONT" 1 4 Vous êtes en mode lecture, appuyez sur le bouton "MENU". Pour vous déplacer sur les différents choix, utilisez les boutons "UP" ou "DOWN" 5 Validez votre choix en appuyant sur "ENTER". titres sélectionnés seront visionnés • Les sous un angle de face "FRONT". 3 Validez votre choix en appuyant sur "ENTER". DVD 2 Utilisez les boutons "UP/DOWN pour sélectionner "ANGLE". 1 2 4 3 5 Pour revenir au menu initial : Appuyez sur le bouton "RETURN". fonction ne sera disponible que •Cette lorsque le disque comporte plusieurs Note •Les angles visuels de l'écran différent selon la méthode d'enregistrement du disque. menus. 49 50 905/SEF-49~58-b 5/23/98 11:49 AM Page 2 MENU DVD Personnalisation du menu Configuration Cette fonction vous aide à personnaliser ou modifier les paramètres du menu configuration. Une fois ces réglages effectués, ils seront mémorisés par le lecteur DVD et appliqués à chaque fois que vous le mettez en marche. Comment accéder au menu Configuration Pour se déplacer dans le menu SET UP Pour valider un réglage 1 2 3 Vous êtes en mode "STOP" appuyez sur le bouton "SET UP". Appuyez sur le bouton UP ou DOWN. Appuyez sur le bouton ENTER. DVD 1 Pour sortir de l'écran Configuration après avoir défini les différents choix : 2 Appuyez sur le bouton "SET UP". Utilisation des boutons "UP" & "DOWN" pour se déplacer dans le MENU 3 Choix de la langue d'affichage du menu. 51~52 Choix de la langue de sous-titrage 55~56 Utilisation du bouton "ENTER" pour accéder à un MENU. Choix de la langue d'écoute 53~54 Configuration du contrôle parental 59~60 Configuration du format de l'écran 63~65 Réglage du SON SURROUND 61~62 Note •Certains types de disques n’autorisent pas la sélection du menu Configuration “SET UP”. 51 Affichage de l'angle visuel 57~58 Réglage de la SORTIE AUDIO 65~66 52 905/SEF-49~58-b 5/23/98 11:49 AM Page 3 DVD Configur -ation Configuration de la langue d'affichage du menu Cet écran vous permet de choisir la langue de menu que vous désirez, à condition qu'elle soit disponible sur le disque Appuyez . sur le bouton "TITLE" ou "MENU". Le menu sera alors a fiché f dans la langue de votre choix. Ex) Configuration en Français (FRENCH) 1 Appuyez sur le bouton SETUP lorsque vous êtes en mode Stop. 4 Sélectionnez "FRENCH" à l'aide des boutons "UP "ou "DOWN". 5 Pour voir le titre en français Appuyez sur le bouton "ENTER" Appuyez sur le bouton "TITLE" Configuraton, réapparaît à l'écran. 1 2 4 3 5 2 Utilisez les boutons "UP/DOWN" pour sélectionner Menu. 3 Validez votre choix en appuyant sur "ENTER" titres enregistrés sur le disque. Note •Cette fonction est possible Pour quitter, appuyez sur le bouton “SETUP” Note •Cette fonction ne sera active que lorsque la langue de menu que vous avez sélectionnée se trouve sur le disque. 53 DVD du menu en français est •Le titre s'affiche dans la langue •L'affichage maintenant sélectionné et le menu de choisie ainsi que les intitulés des uniquement si plusieurs titres sont enregistrés sur le disque et que celui-ci posséde un a fichage f en plusieurs langues. Pour revenir à l'écran Menu pendant le réglage : Appuyez sur le bouton RETURN. 54 905/SEF-49~58-b 5/23/98 11:49 AM Page 4 DVD Configur -ation Configuration de la langue d'écoute Si vous déterminez la langue d'écoute à l'avance, votre choix sera mémorisé. Il s'appliquera sur tous les films que vous regarderez ultérieurement. Vous n'aurez plus besoin de redéfinir la langue d'écoute chaque fois que vous visionnez un nouveau film. Ex) Configuration de la langue d'écoute (doublage) en Français (FRENCH) 1 Vous êtes en mode STOP, appuyez sur le bouton "SETUP" 4 Al'aide des boutons "UP" ou "DOWN", sélectionnez FRENCH (Français) 5 Appuyez sur "ENTER" pour valider votre choix doublage en français est maintenant •Lesélectionné et le menu de Configuration réapparaîtra à l'écran. 2 2 4 3 Validez votre choix en appuyant sur "ENTER". 3 5 DVD 1 Sélectionnez Audio à l'aide des boutons "UP" ou "DOWN" Pour quitter, appuyez sur le bouton “SET UP”. Note •Vous bénéficiez de cette fonction uniquement si la langue que vous avez choisie est disponible sur le disque. Pour retourner au menu configuration : Appuyez sur le bouton "RETURN" 55 56 905/SEF-49~58-b 5/23/98 11:50 AM Page 5 DVD Configur ation Configuration de la langue de sous-titrage Si vous avez défini une langue de sous-titrage à l'avance, ce choix s'appliquera à chaque nouveau film que vous visionnez. Ex) Configuration de la langue de sous-titrage en Français (FRENCH) 1 Appuyez sur le bouton "SET UP" lorsque vous êtes en mode Stop. 4 A l'aide des boutons "UP" ou "DOWN", sélectionnez FRENCH (Français) 5 Appuyez sur le bouton "ENTER" sous-titrage en français est •Lemaintenant sélectionné et le menu de configuration réapparaît à l'écran. 2 Déplacez-vous à l'aide des boutons "UP" ou "DOWN" pour sélectionner Menu. 2 4 3 Validez votre choix en appuyant sur "ENTER" 3 5 DVD 1 Pour quitter, appuyez sur le bouton “SETUP” Note •Cette fonction ne sera active que lorsque la langue de menu que vous avez sélectionnée se trouve sur le disque. 57 Pour revenir à l'écran Menu pendant le réglage : Appuyez sur le bouton "RETURN". 58 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:02 PM Page 1 DVD Configur -ation Affichage du symbole de l'angle visuel de l'écran A l'aide de cette fonction, vous pouvez visionner les scènes d'un film sous des angles différents. Configuration du marquage de l'angle visuel à l'écran 1 Appuyez sur le bouton SET UP lorsque vous êtes en mode Stop. 4 Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner "ON" 5 Appuyez sur "ENTER" 1 2 Utilisez les boutons "UP" ou "DOWN" pour sélectionner “ANGLE MARK” Vérifez que l’angle visuel est activé (sur “ON”) 2 4 3 Si la fonction n'est pas activée, appuyez sur le bouton ENTER. 3 5 Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton “SET UP” UNE FOIS LE RÉGLAGE EFFECTUÉ COMME EXPLIQUÉ PRÉCÉDEMMENT pouvez modifier l'angle de l'écran à •Vous l'aide des boutons "ANGLE" ou "MENU" à condition que le disque soit enregistré avec plusieurs angles. 41,49~50 59 DVD est sélectionné et l'écran affiche •"ON" le menu de Configuration SET UP. activant la fonction sur "ON", le sym•En bole s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, ce qui signifie que vous pouvez changer l'angle visuel pendant la lecture du disque à condition que celui-ci soit enregistré sous plusieurs angles. Pour revenir à l'écran Menu pendant le réglage : Appuyez sur le bouton RETURN. 60 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:03 PM Page 2 CONFIGURATION DU DVD Comment régler le contrôle Parental La fonction de contrôle parental permet à l'utilisateur de prérégler un niveau de verrouillage interdissant aux enfants de regarder des programmes qui ne leur seraient pas destinés. Les disques DVD équipés du contrôle parental possédent jusqu'à 8 niveaux de protection, Par exemple : le niveau 1 est le plus restrictif et est autorisé aux jeunes enfants. Seuls les disques encodés avec le niveau de protection 1 peuvent être lu lorsque le lecteur est réglé sur le niveau 1. Le niveau 8 est le moins restrictif et est réservé aux adultes. Tous les disques avec contrôle parental peuvent être lus lorsque l'appareil est réglé sur ce niveau. 2 Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner PARENTAL. (Lorsque le code secret a été entré et que vous désirez le modifier) Ex : Réglage au niveau de protection 6 Note : PASSWORD CHANGE = Modifier le code secret 4 Déplacez-vous sur PARENTAL LOCK en utilisant les boutons UP/DOWN puis valider en appuyant sur ENTER 4’ Déplacez-vous sur PASSWORD CHANGE en utilisant les boutons UP/DOWN puis valider en appuyant sur ENTER DVD 1 Vous êtes en mode Stop, appuyez sur le bouton "SET UP" (Lorsque le code secret a été entré et que vous désirez modifier le niveau de protection parental) 1 2 4 4’ 3 5 Déplacez-vous sur le niveau 6 en utilisant les boutons UP/DOWN puis valider en appuyant sur ENTER le lecteur est réglé sur ce niveau, • Lorsque les disques avec un niveau de protection Appuyez sur ENTER puis entrer le code secret à l'aide des boutons 0-9. supérieur à 6, ne pourront être lus. 3 5 5’ Après avoir entré le nouveau code secret, •entrez-le à nouveau afin de vérifier que celui-ci fonctionne correctement. Lorsque le code secret que vous venez d'entrer ne coincide pas avec l'ancien, le message suivant apparaît (Code secret incorrect) le code secret •aLorsque été entré, le menu ci-contre apparaît. Comment retourner au menu de configuration pendant un réglage : Appuyez sur le bouton "RETURN". 61 5’ Entrez le nouveau code secret Lorsqu'un code secret •erroné a été entré, le menu ci-contre apparaît. Notes La fonction de contrôle parental est compatible uniquement avec les niveaux de protection encodés sur les disques. Si vous avez oublié votre code secret, affichez le menu "ENTER PASSWORD’ puis Après quelques instants, le menu ‘RE-ENTER NEW appuyez 3 fois de suite sur le bouton CLEAR. PASSWORD’ (entrez à nouveau le code) réapparaît. Le code secret programmé en usine de votre appareil est le : "1111" • • Après quelques instants, le menu "ENTER PASSWORD" (entrer code secret) réapparaît à l'écran. 62 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:03 PM Page 3 CONFIGURATION DU DVD Configuration du format de l'écran Le DVD foumit un écran au format 16:9 ou 4/3 et il vous est possible de choisir le format de l'écran souhaité en fonction du type de votre téléviseur. CONFIGURATION EN FONCTION DE L'ÉCRAN TV Ex) Configuration de l'écran en mode 16:9 1 Vous êtes en mode "STOP", appuyez sur le bouton "SET UP" 4 Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner le format 16:9 5 Validez votre choix en appuyant sur le bouton "ENTER" DVD mode "16:9 WIDE" est maintenant • Lesélectionné et le menu de configuration réapparaît à l'écran. 1 2 Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner l'option TV TYPE (Format Écran) 3 Appuyez sur le bouton "ENTER" pour valider votre choix 2 4 3 5 Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton “SET UP” Note •Certains types de disques n’autorisent pas la sélection du type de téléviseur. 63 Que signifie les formats 16:9 et 4:3 ? : A quel moment pouvez-vous sélectionner "4:3 LETTER BOX" ? A quel moment pouvez-vous sélectionner "4:3 PAN-SCAN" ? des formats d'écran. •IlLes'agit format TV standard est 4:3. pouvez sélectionner cette •Vous fonction lorsque vous désirez téléviseur est au format •Votre standard 4:3 et vous désirez Le format 16:9 correspond au format cinémascope utilisé dans les salles de cinéma. Si vous disposez d’un TV 16:9, choisissez l’option “16:9 WIDE” (16:9 LARGE). regarder un film en format 16:9 enregistré sur un DVD. Dans ce cas, un bandeau noir, en haut et en bas de l’écran, apparaîtra. Cette fonction est disponible uniquement sur les TV au format 4:3. supprimer les bandeaux noirs, choisissez l’option “4:3 PAN-SCAN”. 64 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:03 PM Page 4 CONFIGURATION DU DVD Configuration de la sortie audio Vous pouvez configurer la sortie audio de votre appareil de façon à délivrer des données numériques en DOLBY DIGITAL AC-3 ou MPEG 2 à un amplificateur pouvant exploiter ces informations audio. Ce réglage est possible à partir du menu de Configuration "SET UP". Si vous ne disposez pas d'un amplificateur DOLBY D I G I T A L AC-3 ou MPEG 2, sélectionnez l'option "PCM" dans le menu de configuration "SET UP". Ex) Configuration de la sortie audio en "AC-3/MPEG" 1 Vous êtes en mode Stop, appuyez sur le bouton "SETUP" 4 Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner "AC-3/MPEG" 5 Appuyez sur le bouton "ENTER" mode audio "AC-3/MPEG" est •Lemaintenant sélectionné et le menu de Configuration réapparaît à l'écran. 2 4 3 Appuyez sur ENTER pour valider votre choix DVD 1 2 Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour sélectionner l'option AUDIO OUT. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton “SETUP” 3 5 Note •Si vous avez configuré la sortie audio sur PCM, elle basculera automatiquement sur AC-3/MPEG lorsque vous sélectionnerez dans le mode SURROUND SOUND l’option “YES” pour vos enceintes CENTER (Centrale) SURROUND et SUBWOOFER (basse) (Voir page 66). Si vous avez configuré la sortie audio sur PCM, les sorties CENTER et SURROUND seront automatiquement désactivées "NO" dans le menu SURROUND SOUND. Pour les DVD, les sons échantillonnés à 96KHz ne sont pas diffusés par la prise de sortie audio numérique optique de l’appareil. Pour retourner au menu de configuration "SET UP" pendant le réglage : Appuyez sur le bouton "RETURN" • • 65 66 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:04 PM Page 5 Configuration du mode sonore SURROUND CONFIGURATION DU DVD Vous pouvez transformer un son analogique en mode "Surround" ou "Stéréo" et cela à partir du menu de configuration "SET UP". Si vous avez sélectionné la sortie son en mode Surround, vous devez ensuite définir la configuration de votre système d'enceintes afin d'obtenir un son Surround le mieux approprié à vos enceintes. Exemple de configuration d'un système d'enceintes Surround dépourvu de haut parleur central. 1 Vous êtes en mode Stop, appuyez sur le bouton "SETUP". 4 Sélectionnez l'option "CENTER : YES" (enceinte centrale : Oui à l'aide des boutons "UP, DOWN, LEFT ou RIGHT" 5 Appuyez sur ENTER DVD "ENCEINTE CENTRALE : OUI" •Leest mode maintenant sélectionné et le menu de configuration, réapparaît à l'écran. 1 2 Sélectionnez SURROUND SOUND à l'aide des boutons "UP" ou "DOWN" 4 3 Appuyez sur ENTER pour valider votre choix. 2 Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton “SET UP” 3 5 Contrôle du niveau de sortie AC-3 : Lorsqu'un disque encodé en mode DOLBY DIGITAL (5+1) est lu, le volume sonore de la sortie analogique du décodeur AC-3 peut être contrôlée pour chaques canaux. 1.Appuyez sur le bouton VOL.CONTROL durant la lecture. Note 67 Lorsqu'un disque encodé en MPEG •audio est lu sur l'appareil, la sortie 2.Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour vous positionner sur le canal que vous désirez modifier. analogique est de 2 canaux (L+R). Modifiez le niveau de sortie à l'aide des boutons LEFTou RIGHT. que vous ayez configuré la sortie sonore analogique Note •Bien comme Surround, seule la sortie sonore analogique stéréo sera disponible pour une utilisation d'un appareil stéréo. Si vous disposez uniquement de haut-parleurs avant gauche et droit, vous devez choisir "NO" pour le haut-parleur central, Surround et SubWoofer. Si vous disposez de haut-parleurs avant gauche, avant droit et central, vous devez choisir "YES" pour le haut-parleur central uniquement. Si vous disposez de haut-parleurs avant gauche, avant droit, central et Surround vous devez choisir "YES" pour le haut-parleur central et surround seulement. Si vous disposez de l’ensemble de haut-parleurs AC-3 / MPEG, choisissez “YES” pour les haut-parleurs Centre, Surround et Subwoofer (basse). Aucun son central n’est produit si le haut-parleur central n'est pas connecté à la sortie CENTER. • • • • • Pour retourner au menu de configuration "SET UP" pendant le réglage : Appuyez sur le bouton "RETURN" 68 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:04 PM Page 6 CD VIDÉO Lecture d'un disque CD-Vidéo Caractéristiques d'un disque CD-Vidéo CD-Vidéo est un disque pouvant contenir jusqu'à •Le 74 minutes de musiques et d'images (films, documentaires, concerts, etc...) Codé à l'aide du standard de compression numérique MPEG version 1.1 ou 2.0, le CD-Vidéo offre une qualité d'image supérieure au standard VHS et un son identique à celui d'un disque compact audio. • CD-VIDÉO LOGO DES DISQUES CD-VIDEO 69 70 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:04 PM Page 7 CD VIDÉO Lecture d'un CD-VIDÉO Allumez le téléviseur ainsi que la source sonore. Sélection du mode "TV/VIDEO" 1 Pour sélectionner le mode Vidéo, appuyez sur le bouton TV/VIDEO du téléviseur. sélection du mode vidéo peut corres• Lapondre sur certains modèles de TV au bouton "INPUT", "AV" ou "ENTRÉE". Comment lire un CD-Vidéo 1 Appuyez sur le bouton "POWER" puis sur le bouton "OPEN/CLOSE". 2 est mis sous tension et le • L'appareil plateau s'ouvre et le voyant Posez le Vidéo-CD le disque sur le plateau, • Installez face imprimée vers le haut. 3 Appuyez sur le bouton "PLAY/PAUSE" plateau se referme et la lecture • Ledémarre. "STANDBY" s'éteint. CD-VIDÉO Sélectionnez la source sonore externe "AUX" ou "CD" à partir de votre amplificateur. existe de nombreux types d'amplificateurs. • IlVeuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil pour connaitre son utilisation. 3 Désirez-vous arrêter la lecture ? : Appuyez sur le bouton "STOP" ou "OPEN/CLOSE" Si vous appuyez sur le bouton •"OPEN/CLOSE" la lecture s'arrête et le plateau s'ouvre. 1 2 Désirez-vous interrompre momentanément la lecture ? : Appuyez sur le bouton "PLAY/PAUSE" : L'écran devient fixe et le son est •interrompu. Pour reprendre la lecture : Appuyez de nouveau sur le bouton •"PLAY/PAUSE". 1 3 Note •Lorsque vous interrompez la lecture en appuyant sur le bouton STOP, le lecteur enregistre la 71 position de l'arrêt (fonction RESUME). Appuyez de nouveau sur PLAY, le temps de lecture écoulé s'affichera à partir de ce moment. Si vous ouvrez le plateau ou appuyez de nouveau sur STOP, vous annulez la fonction RESUME. La mise hors tension suivie d'une mise sous tension du lecteur n'annule pas la fonction. Si l'appareil reste en mode PAUSE pendant une lecture ou bien pendant l'affichage du Menu, un système d'arrêt automatique s'activera après un délai de 30 minutes. La fonction RESUME ne fonctionne pas pendant la lecture de disque CD-VIDÉO version 2.0. • • 72 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:04 PM Page 8 Utilisation des fonctions du MENU CD VIDÉO Fonction disponible uniquement sur les disques CD-VIDEO enregistrés avec la version MPEG 2.0 1 Appuyez sur les boutons "MENU" ou "PLAY/PAUSE" 2 Sélectionnez une option du menu en appuyant sur la touche correspondante. menu ne s'affiche pas pour les disques : Vous avez sélectionné •Leversion • Exemple 1.1, en revanche les fonctions de l'option n°1 : "Collection vidéo" 2 3 lecture sont accessibles. Voici l'image qui correspond au • Ex) choix n°4 : "La journée de la femme" (The collection of videos). CD-VIDÉO menu est disponible pour les disques •Leversion 2.0 uniquement. de la lecture d’un CD-VIDEO, version •Lors 2.0, l’indication “2.0” apparaît à l’écran sur 3 Sélectionnez une option du menu en appuyant sur la touche correspondante. un fond bleu. Exemple d’affichage d’un CD-VIDEO version 2. ou 1 Main menu 1.The collection of videos 2.Videorche. 3.Muisc video 4.Movie 5.High defintion static image 1.Prologue 2.Beeuty of Korea 3.Beeutiful landscaoe of the Sauh Pactic Ooeen 4.A woman’s day Pour retourner au menu précédent : Appuyez sur le bouton RETURN Si vous avez sélectionné un menu par •erreur ou que vous désirez en choisir un autre, appuyez sur le bouton "RETURN". •Appuyez sur le •Appuyez sur le 73 bouton, le menu suivant s'affiche. Note pendant le mode menu : fonctions PROGRAM, REPEAT •Les et SELECTED SEARCH ne sont pas disponibles. bouton, le menu précédent s'affiche. 74 905/SEF-59~76-b 5/23/98 12:05 PM Page 9 DVD Configur -ation Fonction de recherche par aperçu La fonction DISC VIEW permet l'accès direct à un morceau de musique ou à un passage vidéo spécifique. La fonction TRACK VIEW (aperçu des plages) est utilisé pour afficher une vue du début de chaque plage et le nombre de vue est égale au nombre de plages du disque. La fonction INDEX VIEW (aperçu des index) est utilisé pour diviser en 9 vues égales, la plage en cours de lecture. 1 Appuyez sur le bouton TITLE 2 Appuyez sur le bouton numérique 1 pour sélectionner TRACK VIEW. 3 Déplacez vous sur la vue désirée à l'aide des boutons UP/DOWN et LEFT/RIGHT. 4 Appuyez sur le bouton ENTER, PLAY ou TITLE . • Si le disque comporte une seule • Vous pouvez voir les 2 dernières vues • Vous pouvez également sélectionner plage, le nombre d'aperçu des en appuyant sur le bouton SKIP. et lire directement la vue désirée plages sera également de 1. Ex) le disque comporte 11 plages. en pressant un bouton numérique. VIDEO CD 2 2’ 4 4’ Ex) Pour sélectionner la dernière vue. 1 4 4’ 3 3’ 2’ Appuyez sur le bouton numérique 2 pour sélectionner INDEX VIEW. sont présentes avec • 9le vues son. 4 3’ Déplacez vous sur la vue désirée à l'aide des boutons UP/DOWN et LEFT/RIGHT. Ex) Pour sélectionner la troisième vue. 4’ Appuyez sur le bouton ENTER, PLAY ou TITLE . pouvez également • Vous sélectionner et lire directement la vue désirée en pressant le bouton numérique approprié. Note • Cette fonction est utilisable avec les VIDEO-CD version 1.1 & 2.0 et le menu de configuration non affiché. 75 76 905/SEF-77~90-b 5/23/98 12:27 PM Page 1 CD Lecture de CD Caractéristiques des CD audio Les disques compacts ou CD sont les plus répandus, ils offrent un son clair et sont faciles à entreteni r. disque Compact se décline en deux diamètres : •Le 12cm (jusqu'à 74 minutes de programme musical) et 8cm (jusqu'à 20 minutes). Un Disque Compact bien entretenu conserve sa même qualité sonore lecture après lecture. Le présent appareil ne permet pas la lecture de disques CD-R (Disque Compact Enregistrable). • 77 CD LOGO DES DISQUES AUDIO 78 905/SEF-77~90-b 5/23/98 12:28 PM Page 2 CD Lecture d'un CD Allumez ve lecteur DVD ainsi que l'amplificateur en appuyant sur la touche "POWER" (Marche). Sélectionnez la source sonore "AUX" ou "CD" à partir de votre amplificateur. 1 modèles d'amplificateur sont nom•Les breux, veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil. 1 Après avoir appuyé sur le bouton POWER, appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE de votre lecteur. est sous tension, le plateau •L'appareil s'ouvre et le voyant STANDBY 2 3 Posez le CD le disque sur le plateau, •Installez face imprimée vers le haut. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE plateau se referme et la lecture • Ledémarre. s'éteint. CD 3 Désirez-vous arrêter la lecture ? : Appuyez sur le bouton "STOP" puis sur "OPEN/CLOSE". vous appuyez sur OPEN/CLOSE, •laSi lecture s'arrête et le plateau Désirez-vous interrompre momentanément la lecture ? : Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE s'ouvre. Pour reprendre la lecture 1 2 Appuyez de nouveau sur le •bouton PLAY/PAUSE. 1 3 Note •Lorsque vous interrompez la lecture en appuyant sur le bouton STOP, le lecteur enregistre la position de l'arrêt (fonction RESUME). Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY, le temps de lecture écoulé s'affichera à partir de ce moment. Si vous ouvrez le plateau ou appuyez de nouveau sur STOP, vous annulez la fonction RESUME. Si l'appareil reste en mode PAUSE pendant une lecture ou l'affichage du Menu, un système d'arrêt automatique s'activera au bout de 30 minutes. • 79 80 905/SEF-77~90-b 5/23/98 12:28 PM Page 3 FONCTIONS DE BASE Recherche et saut Vous pouvez, sans arrêter la lecture, exécuter une recherche rapide sur une plage ou un titre ou encore utiliser la fonction de "saut" (SKIP) pour passer à la sélection suivante. FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE Recherche sur une piste ou titre : Appuyez sur le bouton SEARCH. une fois (x2 pour DVD, x4 pour CD et •SiVidéovousCD)appuyez sur le bouton , le lecteur lira le disque en mode lecture rapide. Appuyez deux (x4 pour DVD, x8 pour CD et Vidéo CD) ou trois (x8 pour DVD) fois, le lecteur le lira, la scène encore plus rapidement. Lors de la lecture d'un disque DVD, l'appareil passe au chapitre suivant et affiche le temps de la lecture écoulé. Appuyez sur le bouton pour inverser le sens de la recherche. Lors de la lecture d'un disque DVD, l'appareil se positionne au début du chapitre en cours et affiche le temps de lecture écoulé. Recherche à l'aide du bouton principal du DVD SKIP ou SEARCH sera activée selon la •Laduréefonction de pression sur la touche SKIP/SEARCH. SKIP/SEARCH SKIP/SEARCH Si vous maintenez la touche pressée pendant plus de 3 secondes la fonction SEARCH (recherche visuelle) sera activée. Répétez la procédure pour augmenter la vitesse de recherche. Si vous maintenez la touche pressée pendant moins de 3 secondes (appui bref) la fonction SKIP (Saut) sera activée. Pour revenir à une vitesse de lecture normale de nouveau sur •Appuyez la bouton PLAY/PAUSE. Note •Le son est interrompu pendant la fonction de saut de plage ou de recherche rapide. Pour changer le titre sur un DVD, appuyez sur le bouton de titre TITLE. • Si vous désirez sauter des plages : Appuyez sur le bouton SKIP. Fonctions de base vous appuyez sur le bouton pendant la •Silecture d'un DVD, le séquence suivant sera lue. Si vous appuyez sur la lecture passera au début du séquence en cours. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, la lecture reprendra à la plage précédente. Si vous appuyez sur le bouton pendant la lecture d'un CD-Vidéo, la lecture s'arrête et reprend à partir de la plage suivante. Si vous appuyez sur , la lecture passera au début de la plage en cours. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, la lecture reprendra à la plage précédente. • 81 82 905/SEF-77~90-b 5/23/98 12:28 PM Page 4 FONCTIONS DE BASE Recherche par le compteur ou par le numéro de la séquence Vous pouvez pendant la lecture d'un disque, rechercher une séquence ou une plage musicale. Le chapitre ci-dessous, vous présente une manière facile et rapide pour exécuter une recherche. Pour accéder à un passage précis sur le disque : 1 2’ Appuyez sur le bouton TIME SEARCH. Ex) 2 Pour rechercher une séquence située à 2' 30" du début de la troisième plage. Entrer la position du passage 3 Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE. 2, 3, 0 pour 2 minutes, 30 secondes •Entrez à l'aide des boutons numériques. 1 2 Appuyez sur le bouton CLEAR compteur revient à 00:00 et vous •Lepouvez saisir de nouveau la valeur de la position exacte. Les heures ne sont pas prévus, de ce fait, si la séquence se situe à plus d'une heure de lecture, vous devez convertir les heures en minutes. 1’ En cas d'erreur : A noter : fonction de recherche par le •Lacompteur n'est valable que sur la plage en cours de lecture. Si vous entrez une valeur plus grande que celle de la plage, la recherche se déplacera sur la plage suivante. • Pour rechercher une séquence à l'aide de son numéro : 1’ • Appuyez sur le bouton "C" pour sélectionner le numéro de la séquence. Le symbole "CHAPTER" clignote dans l'afficheur. 2’ Appuyez sur la chiffre correspondant au numéro de la séquence (Chapter). Si le numéro de la séquence est supérieur à 10 : sur le bouton "0/+10" puis •Appuyez entrez le deuxième chiffre dans un délai de moins de 3 secondes. vous désirez la séquence n°27, •Siappuyez sur "0/+10" 2 fois puis sur 7. Que signifie "Chapter" désigne l'unité de division •"Chapter" du film en d'autres temes, la séquence. Le terme n'est pas universellement utilisé. Les producteurs de disques peuvent utiliser des termes différents. En cas d'erreur : •Entrez de nouveau les chiffres corrects. 83 84 Fonctions de base 3 Ex) Pour atteindre la séquence N°3 Note La fonction “TIME SEARCH” ne fonctionne pas avec les disques DVD et CD VIDEO version 2.0. 905/SEF-77~90-b 5/23/98 12:29 PM Page 5 FONCTIONS DE BASE Ralenti variable et arrêt sur image Fonction d'affichage FONCTIONS DE BASE Le bouton DISPLAY vous permet de faire apparaitre à l'écran le nombre de piste d'un disque, leur durée, les pistes restant à lire ainsi que le temps résiduel sur un disque CD-VIDEO et les informations cryptées pour les DVD comme les titres, chapitres, son, doublage sonore et sous-titrage. Les paragraphes suivants détaillent la procédure à suivre pour utiliser pleinement les fonctions de ralenti variable ou d’arrêt sur image. Ces fonctions ne s’appliquent que dans le sens de lecture normale (vers l’avant). Pour une lecture en mode ralenti variable Pour les disques CD-VIDEO : Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLOW Cette fonction vous offre le choix entre les •ralentis 1/2, 1/4 ou 1/8 de la vitesse 1• normale. Appuyez sur le bouton DISPLAY La piste en cours de lecture, le temps, le nombre total de pistes ainsi que le temps de lecture s'affichent. 2• Appuyez à nouveau sur le bouton DISPLAY La piste en cours, le temps, les pistes restant ainsi que le temps résiduel s'affichent. 3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton DISPLAY pour effacer toute indication à l'écran. Si vous désirez retourner à la vitesse normale Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE. Pour un arrêt sur image (trame par trame) Appuyez sur le bouton STEP. Pour les disques DVD : Appuyez une fois sur le bouton DISPLAY Appuyez une deuxième fois sur le bouton DISPLAY Appuyez une troisième fois sur le bouton DISPLAY de la langue de doublage • L'affichage du numéro du titre ainsi • etL'affichage •L'affichage disparaît. de sous-titre ainsi que l'affichage que le numéro du chapitre apparaîsou non des sous-titres apparaîssent. sent avec le compteur de temps. Fonctions de base Vous pouvez visionnez les images une par •une à chaque appui sur ce bouton. Le son est coupé pendant l'arrêt sur •image. 1 2 3 Affiche le titre et le numéro de chapitre. counter Compteur Si vous désirez retourner au mode normal Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE. Note 85 fonction de lecture au ralenti ne •Lafonctionne pas avec un CD audio. 86 905/SEF-77~90-b 5/23/98 12:29 PM Page 6 FONCTIONS DE BASE Lecture répétée Cette fonction vous permet de relire une plage, un titre ou le disque en entier. Fonctionnement pour les CD audio & CD-Vidéo Pour relire un morceau ou une plage Pour relire le disque en entier Pour quitter la fonction lecture répétée Appuyez sur le bouton "REPEAT" pour afficher l'indication "TRACK REPEAT". Appuyez sur le bouton "REPEAT" pour sélectionner l'indication "ALL REPEAT". Appuyez sur le bouton "REPEAT" jusqu'à l'apparition de l'indication REPEAT OFF. vous maintenez le bouton REPEAT •Lorsque appuyé, les choix TRACK REPEAT➝ALL REPEAT➝REPEATOFF se succèdent dans l'ordre vous maintenez le bouton "REPEAT" •Lorsque appuyé les choix TRACK REPEAT➝ALL REPEAT ➝ NO DISPLAYse suivent. Fonctionnement pour les DVD Pour répéter la lecture du chapitre Appuyez une fois sur le bouton "REPEAT" pour afficher "CHAPTER REPEAT". Pour répérer le titre Appuyez une deuxième fois sur le bouton "REPEAT" pour afficher "TITLE REPEAT". Pour quitter la fonction lecture répétée Appuyez sur le bouton REPEAT jusqu'à l'apparition de l'indication REPEAT OFF. Fonctions de base Note •Le lecteur DVD répète la lecture d’un chapitre ou d’un titre. Les lecteurs CD ou Vidéo CD répètent la lecture du disque en entier ou d’une plage. La fonction lecture répétée (Repeat) est disponible seulement sur certains types de disques. • 87 88 905/SEF-77~90-b 5/23/98 12:29 PM Page 7 FONCTIONS DE BASE Programmation d'un ordre de lecture Ex) Pour programmer la lecture des pistes 5, 7 & 11 dans l'ordre. 1 Appuyez sur le bouton PROGRAM losrque vous êtes en mode Stop. 2 Sélectionnez la piste de votre choix. 3 Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE. sur les boutons 5➝7➝11 dans l'ordre. •Appuyez •Le disque sera lu dans l'ordre programmé. vous appuyez sur le bouton, le numéro •Lorsque du programme est automatiquement sélectionné. 3 3 ANNULATION 3 Si vous désirez annuler la programmation •Appuyez deux fois sur le bouton "STOP" •pour les DVD à condition qu'au moins 2 Fonctions de base Note La programmation par titre est possible titres soient présents sur le disque. Si vous désirez corriger une plage : Appuyez sur le bouton PROGRAM en mode STOP puis : En cas d'erreur pendant la programmation : Appuyez sur le bouton CLEAR. pistes programmées disparaîssent •Les successivement. 89 1 Appuyez sur le bouton ON/OFF SUB TITLE. 2 Appuyez plusieurs fois jusqu'à l'apparition du numéro de la plage que vous désirez supprimer. Le numéro clignote. 3 Entrez le numéro de la nouvelle plage qui remplacera celle que vous désirez supprimer. 90 905/SEF-91~104-b 5/23/98 12:59 PM Page 1 FONCTIONS DE BASE Lecture à partir de la dernière position Cette fonction permet de reprendre une lecture à partir de la dernière position avant l'arrêt. CONSEILS & ASSISTANCE Avant de contacter le service après-vente Appuyez sur le bouton LAST MEMORY reprend là où vous l'avez arrêté •Lalorslecture de la dernière utilisation. Avant de contacter le service après-vente, il convient d'effectuer quelques petites vérifications. De nombreux problèmes peuvent étre résolus en suivant attentivement les instructions fournies dans ce manuel d'utilisation. Avant toute demande d'assistance Note •L’ouverture du plateau supprime la dernière position mémorisée. position mémorisée reste valide •Laaprèsdernière la mise hors tension du lecteur sans ouverture du plateau. Lisez attentivement le manuel d'utilisation 95 96 CONSEILS & ASSISTANCE Si le problème persiste, contactez un Centre de maintenance Samsung agréé. 905/SEF-91~104-b 5/23/98 12:59 PM Page 2 CONSEILS & ASSISTANCE Caractéristiques et type de disque CONSEILS & ASSISTANCE Entretien et rangement Pour une utilisation optimale, veuillez suivre les instructions qui suivent. Entretien Type de disque DVD Durée de lecture et logo 135 minutes Audio/Vidéo Caractéristiques DVD au système AC-3 & MPEG • Grâce en sortie sur 5+1 canaux, les disques DVD offrent un son dynamique de grande qualité recréant un son comme au cinéma. Le disque DVD peut contenir en autre jusqu'à 8 langues de doublage et 32 sous-titres. 8/12cm • VIDEO-CD 74 minutes Audio/Vidéo CD • 12cm : 74 minutes Audio 8cm : 20 minutes Audio 8/12cm Numéro de la région de lecture Dolby Numérique PAL PAL : Système de diffusion couleur. Nettoyage du lecteur Nettoyage de la télécommande pas de produits chimiques •N'utilisez volatils, ni détergents. •Nettoyez à l’aide d’un chiffon sec. à ne pas introduire du liquide •Veillez dans la télécommande Disque bilingue disque CD-Vidéo permet •Un jusqu'à 74 minutes de lecture sur un disque de 12 cm. Qualité vidéo supérieure au système VHS avec un son de la qualité d'un CD audio et une technologie de compression numérique MPEG. 12cm 122 Disque stéréo disques vinyles classiques •Les sont enregistrés avec un signal Nettoyage du disque nettoyer le disque, utilisez un chif•Pour fon doux non pelucheux et essuyez en ligne droite du centre vers l'extérieur. analogique d'ou d'importante distorsion. Un disque Compact est enregistré avec un signal numérique offrant une qualité irréprochable avec moins de distorsion et sans risque d'usure ou de détérioration Cet appareil ne fonctionne pas avec les disques de type CD-G, CD-ROM & • CD-I (sauf vidéo). Protection contre copie vidéo : raccordé directement à un système vidéo (TV, Moniteur ou retroprojecteur). Ce produit intégre une technologie de protection de copie protégée par des brevets U.S et autres droits propres. L’utilisation de cette technologie de protection contre toute copie doit être autorisée par Macrovision et dans une utilisation domestique ou payante seulement sauf avis contraire autorisé par Macrovision. Démontage et modification sont formellement interdits. • 97 l'appareil est transporté d'un lieu froid et •Sihumide vers un un endroit chaud et sec, de CONSEILS & ASSISTANCE protection contre d'éventuelle copie est présente sur certains disques et peut affecter la clarté de l’image •Une lorsque vous connectez le lecteur à un magnétoscope. Afin d'éviter toute distorsion vidéo, le lecteur doit être CONDENSATION D'HUMIDITÉ : l'eau peut se condenser sur la lentille de lecture laser. Si une telle éventualité se présente, le lecteur ne pourra pas fonctionner correctement. Il est alors nécessaire de retirer le disque et de placer l'appareil dans une pièce à température ambiante pendant 2 heures environ, jusqu'à ce que l'humidité s'évapore. 98 905/SEF-91~104-b 5/23/98 12:59 PM Page 3 CONSEILS & ASSISTANCE Les fonctions propres à votre lecteur DVD dépendent essentiellement du disque qui est lu. Lorsqu’une fonction décrite dans le manuel ne fonctionne pas correctement, il est très probable que le disque en est la cause. Nous vous recommandons de bien lire le manuel avant d’utiliser l’appareil. Afin de vous aidez dans l’utilisation de l’appareil, nous avons listé quelques astuces qui vous permettront de résoudre certains problèmes. Toutefois si le problème persiste, adressez au service après-vente Samsung le plus proche de chez vous. Rangement des disques Les disques DVD et CD-Vidéo sont très fragiles, manipulez-les avec précaution car les données enregistrées sont très sensibles aux conditions atmosphériques et aux chocs. Ne les exposez pas directement au soleil. Dépistage des pannes Gardez les dans un endroit bien aéré. Problèmes La télécommande ne fonctionne pas Aucune lecture possible Solutions le bouton SELECT de la télécommande puis essayer d'autres boutons •Vérifiez Vérifiez les piles. •Dirigez l'émetteur de la télécommande en direction du récepteur de l'appareil. • Vérifiez que le disque est installé correctement sur le plateau (face imprimé). •Vérifiez le code régional de protection du disque DVD. •Ce lecteur ne permet pas lecture de CD-ROM, DVD-ROM, etc... •Installez uniquement un disque DVD, VIDEO-CD ou un CD audio. Manuel p.15 p.34,70,78 p.91 AC-3 (5+1 canaux) est reproduit uniquement dans les cas suivants : •1)LeLemode lecteur DVD est connecté à un amplificateur compatible en AC-3. Aucun son en mode AC-3 (5+1 canaux) Rangez les verticalement. Rangez les dans un étui propre Les fonctions de doublage son et de sous-titres ne fonctionnement pas. La fonction Multi-Angle ne fonctionne pas. Le disque a été encodé en AC-3 (5+1 canaux). Vérifiez que le disque que vous désirez lire posséde bien l'indication •"Dolby Digital AC-3" (5+1 canaux) inscrite sur sa pochette. que le mode SORTIE AUDIO a bien été réglé sur AC-3/MPEG. •Vérifiez •Vérifiez la connection et la configuration de votre système audio. Les fonctions de doublage son et de sous-titres ne sont disponibles •que si le disque a été encodé en multi-langue et sous-titres. La fonction de Multi-angle dépend de l'encodage du disque. •L'indication “ ” apparaît à l'écran lorsque la sélection Multi-Angle est possible. Cette fonction apparaît également sur la pochette. p.23~30 p.63~66 p.91~92 p.37~38 p.51~56 p.39 p.57~58 p.41~42 La lecture différe des réglages du menu de configuration "SET UP". Les fonctions préréglées dans le menu de configuration fonctionnement •uniquement selon l'encodage du disque DVD. p.49~66 Le format de l'écran ne peut pas être changé. •Votre disque DVD posséde qu'un seul format écran. p.61~62 Le code secret du contrôle parental a été oublié. Appuyez trois fois de suite sur le bouton CLEAR lorsque le menu "ENTER •PASSWORD" (Entrer Code secret) apparaît à l'écran. p.59~60 Si vous rencontrez d'autres problèmes Ouvrez le manuel à la page de la table des matières (page 1-2) puis •reportez-vous à la page correspondante à votre problème et effectuez une nouvelle fois la procédure . le problème rencontré ne peut pas être corrigé, contactez le service •Siaprès-vente Samsung le plus proche de chez vous ou contactez notre service consommateurs au 01 48 63 21 00. 99 100 CONSEILS & ASSISTANCE •Assurez-vous que le disque possède bien un menu de présentation. Le menu du disque n'apparaît pas. CONSEILS & ASSISTANCE GLOSSAIRE CONSEILS & ASSISTANCE Caractéristiques Techniques Les descriptions, dessins, présentations, références et caractéristiques contenus dans ce mode d'emploi sont données à titre d'information et sans engagement. Soucieux de la qualité de ses produits, Samsung se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis. Dessins non contractuels. DOLBY DIGITAL AC-3 INTÉGRÉ (5+1 Canaux de sortie) & SON MPEG 2 AUDIO •LeDÉCODEUR décodeur AC-3 intégré à votre appareil permet de décoder les données audio numériques codées en Dolby Digital sur certains disques DVD. Les données audio ainsi décodées sont diffusées par le lecteur sur 6 sorties canaux audio séparées, vous offrant une ambiance acoustique proche de celle d'une salle de spectacle (une fois le lecteur raccordé à un amplificateur compatible ou équipé en Dolby AC-3). Pour profiter pleinement de la qualité sonore AC-3 sur 5 + 1 canaux, il est nécessaire de raccorder les sorties AC-3 du lecteur DVD aux entrées d'un amplificateur disposant ou acceptant de la fonction AC-3 (décodeur AC-3 intégré). ANGLE •Certains disques DVD contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles de prise de vue (la même scène est prise de face, gauche, droite, etc...). Le bouton ANGLE peut être utilisé avec ce type de disques pour visionner la scène sous différents angles. DE CHAPITRE •CesNUMÉRO numéros sont présents sur le DVD. Un titre est divisé en plusieurs sections ou scènes, chaque section porte un numéro. Les différentes sections du titre peuvent être facilement repérées et rapidement recherchées à l'aide de ces numéros. • DVD "Digital Video Disc" ou "Digital Versatile Disc" (à usage multiple), ce terme désigne un disque optique de très haute densité, sur lequel ont été enregistré des sons et des images de très haute qualité grâce aux signaux numériques. Le DVD renvoie également à une nouvelle technologie de compression des images (MPEG II) et une technologie d'enregistrement haute densité. La structure du DVD consiste en la superposition de deux disques extrêmement fins, d'une épaisseur de 0.6mm chacun. Cette superposition ouvre la perspective pour une lecture double face de durée plus importante. NUMÉRIQUE OPTIQUE •LeSORTIE son qui est lu par le lecteur est convertit en impulsion électrique qui sont ensuite transférées à d'autres appareils, tel qu'un amplificateur et cela via un câble standard. Afin d'éviter tout risque de perte due aux câbles, il est possible de raccorder votre lecteur à un amplificateur via un cordon fibre optique (à condition que votre amplificateur dispose d'une entrée optique). PCM •C'est l'abréviation de "Pulse Code Modulation", résultat de la conversion analogique/numérique d'un signal, elle désigne plus généralement le son numérique stéréo. CONTRÔLE DE LA LECTURE (PBC) •Il s'agit d'un menu écran enregistré sur le CD-Vidéo (version 2.0). Ce menu est un système interactif qui permet de sélectionner directement à partir de l'écran du téléviseur, les scènes ou informations qui seront visualisées ultérieurement. DE RÉGION •LesNUMÉRO lecteurs DVD ainsi que les disques DVD sont programmés avec des numéros de régions. Si vous êtes dans une région définie et que vous voulez lire un disque avec un lecteur portant un numéro de région différent, la lecture sera impossible (le message NOT AVAILABLE s'affiche). La région de lecture de votre DVD est 2. Pour information, le numéro de région attribué à la chine est le 6, le numéro 1 est réservé aux États-unis, le numéro 2 est attribué à l’Europe et au Japon. En fonction du lieu d'achat, ces numéros peuvent être différents. •LeSOUS-TITRAGE sous-titrage consiste à faire apparaître au bas l'écran, les dialogues du film que vous regardez dans la langue de votre choix, Modèle DVD-907 G É N É R A L E Consommation Poids Dimensions Température Humidité ambiante T Y P E DVD (Disque Versatile Numérique) Durée de lecture approximative (disque monoface à une couche) : 135mn Vitesse de lecture : 1.2-1.4 m/sec CD : 12cm (Disque Compact) Temps maximum de lecture : 74 minutes D E S D I S Q U E S S O R T I E V I D É O • NUMÉRO DE TITRE Ces numéros sont enregistrés sur les DVD. Lorsqu'un disque contient un ou deux films, ceux-ci portent des numéros tel que : Titre 1, titre 2, etc... une scène que vous désirez visualiser (cette fonction n'est pas disponible sur certains disques). DE PISTE •CeNUMÉRO sont des numéros attribués aux pistes enregistrées sur un CD-Vidéo ou CD audio. Ils permettent d'atteindre rapidement une piste définie. CD-VIDEO •Il s'agit d'un disque compact permettant la lecture de film ou de concert avec une résolution d'image supérieure au système VHS et avec un son de qualité d'un CD audio. Ce lecteur autorise la lecture de disque CD-Vidéo avec contrôle de la lecture (sur version 2.0). 103 Prises RCA 75Ω & Péritel (RVB) S-Vidéo 75Ω S O R T I E 5+1 canaux 2 composites : 1.0Vp-p Y (Rouge) : 0.714Vp-p Pr (Vert) : 0.714Vp-p Pb (Bleu) : 0.714Vp-p Signal de luminance : 1Vp-p Signal de couleur : 0.286Vp-p L1 / L2 - R1 / R2 F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W Analogique : 2Vms (1KHz) Numérique : 1.15Vp-p DVD audio : 48KHz (échantillonnage 4Hz-22KHz) Réponse en : 96KHz (échantillonnage 4Hz-44KHz) fréquence CD audio : 44KHz (échantillonnage 4Hz-22KHz) A U * Rapport S/B 106dB D I *Gamme dynamique 96dB O DHT 0.003% Pleurage et scintillement Non mesurable Spécifications nominales Sorties audio numérique Fibre optique & RCA Niveau de sortie 104 CONSEILS & ASSISTANCE ÉCOULÉ •CeTEMPS terme désigne le temps de lecture écoulé depuis le début du disque ou du titre. Vous pouvez l'utiliser pour atteindre rapidement Diamètre : 8cm CD : 8cm (Disque Compact) Vitesse de lecture : 1.2-1.4 /sec Temps maximum de lecture : 20 minutes CD-VIDEO : 12cm Vitesse de lecture : 1.2-1.4m/sec (Disque Vidéo Numérique) Temps maximum de lecture : 74 minutes (Vidéo + audio) 2 + 2 canaux Cette fonction est disponible sur les DVD et vous pouvez choisir une des 32 langues disponibles en sous-titrage (disponible selon le disque DVD). 23W 4.4kg (L) 420 x (P) 339 x (H) 120 mm Fonctionnement de : +5°C~35°C 10%~75% Vitesse de lecture : 3.49 m/sec CONSEILS & ASSISTANCE Langues de doublage et de sous-titrage Un disque DVD peut contenir 8 langues maximum en doublage et 32 langues en sous-titrage. Ces langues sont représentées par des abréviations listées dans le tableau ci-dessous. Veuillez consulter ce tableau pour choisir la langue que vous désirez. TABLEAU DES LANGUES ET DE LEURS ABRÉVIATIONS Abréviation Abréviation Langue Abréviation Langue Quechua rn ro Kirundi ru rw Russian tn to Setswana tr ts Turkish sa sd Sanskrit tt tw Tatar sg sh Sangho uk ur Ukrainian si sk Singhalese uz vi Uzbek Slovenian Malayalam sl sm Volapük Samoan vo wo Mongolian sn Shona xh Xhosa Interlingua mo mr Moldavian so Somali yo Yoruba Marathi sq sr Albanian zh zu Chinese ie Interlingue ms Malay ik in is Inupiak mt Maltese ss st Siswati Indonesian my na Burmese su sv Sundanese it iw Italian ne nl Nepali sw ta Swahili ja i j Japanese no oc Norwegian te tg Telegu jw ka Javanese om or (Afan) Oromo th ti Thai kk kl Kazakh pa pl Panjabi km Cambodian ps pt Pashto, Pushto Kannda Abkhazian Finnish ko Korean af am Afrikaans fj Fiji Kashmiri Ameharic Faroese ar as Arabic fo fr ks ku Kirghiz Frisian ay az Aymara fy ga ky la Lingala Scots Gaelic ba be Bashkir gd gl ln lo Galician lt Lithuanian Guarani Bulgarian lv mg Latvian,Lettish bg bh gn gu Hauza Bislama mi mk Maori bi bn ha hi Croatian bo Tibetan hr hu ml mn br Breton hy Armenian ca co Catalan ia Corsican cs cy Czech da de Danish dz el Bhutani en eo English es et Spanish eu Basque Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali, Bangla Welsh German Greek Esperanto Estonian Irish Gujarati Hindi Hungarian Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic Langue Turkmen kn French Abréviation tk tl Persian Afar Langue qu rm fa fi aa ab Abréviation Kurdish Latin Laothian Malagasy Macedonian Nauru Dutch Occitan Oriya Rhaeto-Romance Rumanian Kinyarwanda Sindhi Serbo-Croatian Slovak Serbian Tagalog Tsonga Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Zulu Sesotho Swedish Tamil CONSEILS & ASSISTANCE 105 Langue Tajik Tigrinya Polish Portuguese 106