Miele FN 12621 S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Miele FN 12621 S Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice de montage et d'utilisation
Congélateur avec système NoFrost
FN 12221 S
FN 12421 S
FN 12621 S
FN 12821 S
fr - FR
Veuillez impérativement lire cette notice
avant de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 322 440
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enclencher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mettre l'appareil hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Effectuer les réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modifier l'intensité de la luminosité de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activation / désactivation du verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarme sonore pour la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Désactiver l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de la fonction SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Processus de congélation pour les produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation de la plaque d'isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Important ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Décongélation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utiliser les tablettes de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Table des matières
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Porte de l'appareil, parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fentes d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grille métallique de la paroi arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Que faire, si . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service Après Vente / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Délai et conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informations pour les revendeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode expo r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conseils d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuster l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajustez la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt
d Symbole de verrouillage
b Touche SuperFrost
e Symbole Menu
(mode de réglagepour :
- intensité lumineuse de l'écran d'affichage
- marche / arrêt verrouillage)
c Ecran d'affichage
L'intensité lumineuse de l'écran
passe automatiquement au niveau
de luminosité réglé lorsque l'appareil
n'a pas été commandé pendant un
certain temps.
Dès qu'une touche est activée,
l'écran d'affichage s'allume au niveau de luminosité le plus élevé.
f Symbole Alarme
g Affichage de température
h Touche de réglage de la température
i Touche "Suppression alarme sonore"
j Symbole SuperFrost
k Symbole Intensité lumineuse
4
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Dispositif NoFrost
c Tiroir de congélation du haut
peut être utilisé en tant que tablette
de congélation
d Tiroirs de congélation (nombre suivant modèle)
5
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.
Enlèvement de l’ancien appareil
Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de
déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre appareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l'environnement.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
~ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans
les environnements de type domestique, comme par exemple
– dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires
– dans les exploitations agricoles
– à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Le fabricant
ne peut être tenu responsable de dommages résultant d’une utilisation non
conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.
~ Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
~ Les enfants de 8 ans et plus sont
autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment le manipuler sans
danger. Ils doivent être conscients des
risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
~ Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à
moins d'être constamment surveillés.
~ Surveillez les enfants lorsqu'ils se
tiennent à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, en s'accrochant à la
porte par exemple.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
N'utilisez l'appareil que dans le cadre
domestique, pour conserver des aliments surgelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des glaçons.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~ Vérifiez que votre appareil ne pré-
sente pas de dommages extérieurs. Ne
mettez jamais un appareil endommagé
en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
~ Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~ Cet appareil contient du frigorigène
Isobutane (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits
d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient
aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections
d'isobutane euvent causer des lésions
oculaires Si des pièces sont endommagées : évitez d'exposer l'appareil à
des flammes ou toute source d'allumage, débranchez l'appareil, aérez la
pièce dans laquelle se trouve l'appareil
pendant quelques minutes et avertissez
le SAV.
8
~ La taille de la pièce où est installé
l'appareil doit être proportionnelle à la
quantité de frigorigène contenue dans
l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable
dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au
moins 1m3 pour 8 g de frigorigène. La
quantité de frigorigène est indiquée sur
la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
~ Le bon fonctionnement de l'appareil
n'est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d'emploi.
~ Avant de brancher l'appareil, com-
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
~ Ne branchez pas cet appareil avec
une rallonge ou une multiprise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité
suffisante (risque de surchauffe ...).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
~ En cas d'interventions sur l'appareil
~ Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
~ Remplacez les pièces défectueuses
~ La réparation de l’appareil pendant
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
ainsi que des réparations, l'appareil
doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors
tension que si les conditions suivantes
sont réunies :
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
– le fusible de l'installation domestique
est désactivé.
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé
sur des unités mobiles (bateaux par
exemple).
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
~ Cet appareil est prévu pour une cer-
taine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
~ Ne recouvrez pas la grille d'aération
de l'appareil.Sinon l'aération n'est plus
assurée. La consommation électrique
risque également d'augmenter et des
éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
~ Le plan de travail sur le dessus de
l'appareil est pourvu d'un chant en
plastique. Veillez à ce que des graisses
ou des huiles qui pourraient s'écouler
n'entrent pas en contact avec ce dernier. Le plastique pourrait se fendre par
endroits.
~ Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
~ Ne consommez jamais de glaçons
ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du
congélateur. Les températures très
basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
10
~ Ne recongelez jamais d'aliments
partiellement décongelés ou totalement.
Consommez-les le plus rapidement
possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.
~ N'entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.
~ Sortez les bouteilles que vous avez
mis à rafraîchir au congélateur au plus
tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de
dommages matériels !
~ Ne consommez pas d'aliments stockés depuis longtemps, vous risquez de
vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs
comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez
les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.
~ Ne stockez pas de produits explo-
sifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de
glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque
d'explosion !
Elimination du réfrigérateur/congélateur
~ Détruisez la serrure à ressort ou à
~ N'utilisez pas d'objets pointus ou
coupants pour
pêne de votre ancien appareil dont
vous voulez vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
– enlever les couches de givre ou de
glace,
~ N'endommagez aucune pièce du
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
– perçant les conduits de l'évaporateur
contenant du frigorigène.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.
– coudant les tubulures
~ Ne placez jamais d'appareils électri-
ques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
~ N'utilisez pas de bombes dégivrantes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
circuit frigorifique, en
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
~ N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-circuit.
~ Ne traitez pas le joint de porte avec
des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
11
Comment économiser de l'énergie ?
Installation
Consomation d'énergie
normale
Consommation d'énergie
élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux non aérés.
Protégés des rayons de soleils directs. Avec rayons de soleils directs.
Pas à proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
A proximité d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
A température idéale d'env. 20 °C.
Avec température ambiante élevée.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération
et les nettoyer régulièrement afin
d'éviter les dépôts de poussière.
Réglage de la température thermostat "nombres approximatifs"
(réglage par paliers)
Avec réglage moyen de 2 à 3.
Réglage de la tempéra- Zone de conservation 8 à 12 °C
ture thermostat "au de- Zone de réfrigération 4 à 5 °C
gré près" (affichage nuZone PerfectFresh environ 0 °C
mérique)
Zone de congélation -18°C
Cave à vin 10 à 12 °C
Utilisation
Avec réglage élevé :
Plus la température est basse, plus
la consommation d'énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l'interrupteur
soit éteint !
Emplacement des tiroirs, des tablettes et des balconnets comme à la
sortie d'usine.
N'ouvrir la porte que quand nécesOuverture de porte trop fréquente et
saire et le moins longtemps possible. trop longue = perte de froid
Bien ranger vos aliments.
Besoin de chercher = durées d'ouverture de porte plus longues.
Les plats chauds augmentent la
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ranger durée de fonctionnement du compresseur (l'appareil essaie de faire
dans l'appareil.
baisser la température).
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
L'évaporation ou la condensation de
liquides dans le réfrigérateur contribue à une perte de la production
de froid.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse circuler.
Dégivrage
12
Dégivrer le congélateur lorsque la
couche de givre atteint 0,5 cm.
Une couche de glace trop épaisse
diminue la production de froid et
augmente la consommation d'électricité.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Mettre l'appareil hors tension
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède puis séchez le tout avec
un chiffon.
Enclencher l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteint.
La production de froid est désactivée
En cas d'absence prolongée
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'affichage de température et le symbole Alarme ;clignotent jusqu'à ce
que la zone de congélation est assez
froide.
Afin que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil
produire du froid quelques heures
avant d'y déposer des aliments pour
la première fois.
Déposer d'abord les aliments dans
l'appareil lorsque la température est
suffisamment basse (min. -18 °C).
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte de l'appareil légèrement ouverte pour éviter les odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
13
Effectuer les réglages
Mode de réglage
Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode de réglage.
– Activer / désactiver le verrouillage 0
– Modifier l'intensité de la luminosité
de l'affichage s
Le mode de régalge est indiqué dans
l'affichage par le symbole Menu X.
Vous trouverez ci-dessous des informations sur la manière d'accéder au mode
de réglage et d'y effectuer des modifications.
Modifier l'intensité de la luminosité
de l'affichage
Vous pouvez adapter la luminosité de
l'affichage à l'éclairage ambiant.
Il existe 5 niveaux de réglages pour l'intensité de la luminosité de l'afficheur.
Au départ usine, elle est réglée sur 1.
^ Appuyez environ 5 s sur la touche
SuperFrost.
Le symbole Menu Xest allumé; le
mode réglage est maintenant activé.
Le symbole Verrouillage 0 clignote.
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température pour appeler la fonction
intensité lumineuse.
Le symbole Verrouillage 0 s'éteint
et le symbole Intensité lumineuse s
clignote.
^ Appuyez à nouveau rapidement sur
la touche
SuperFrost pour confirmation.
Le symbole Intensité lumineuse s
s'allume.
14
Effectuer les réglages
Activation / désactivation du
verrouillage
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte.
Plus il y a de champs allumés dans
l'affichage de température, plus l'intensité lumineuse de l'affichage est
forte.
Pour valider la modification des réglages :
^ Appuyez à nouveau rapidement sur
la touche
SuperFrost.
Le symbole Intensité lumineuse s
clignote.
Le nouveau réglage sélectionné est
enregistré.
Pour quitter le mode de réglage :
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
ou
^ attendez 5 minutes.
Le symbole Menu et le symbole
Intensité lumineuse s'éteignent.
L'affichage de température indique
la température souhaitée.
Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension.
– Activation du verrouillage
^ Appuyez environ 5 s sur la touche
SuperFrost.
Le symbole Menu Xest allumé; le
mode réglage est maintenant activé.
Le symbole Verrouillage 0 clignote.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFrost pour appeler la fonction
Verrouillage.
Le symbole Verrouillage 0 est allumé.
Les champs de l'affichage de température -15 °C et -21 °C s'allument.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFrost pour activer la fonction
Verrouillage.
Le symbole Verrouillage 0 clignote.
Les champs de l'affichage de température -15 °C et -21 °C s'éteignent.
15
Effectuer les réglages
Pour quitter le mode de réglage :
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
ou
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFrost pour désactiver la fonction Verrouillage.
Le symbole Verrouillage 0 clignote.
Le champ de l'affichage de température -18 °C s'éteint.
^ attendez 5 minutes.
Le symbole Menu s'éteint et l'affichage de température indique la
température souhaitée.
Le symbole Verrouillage 0 s'allume.
Pour quitter le mode de réglage :
– Désactivation de la sécurité enfants
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
ou
^ Appuyez environ 5 s sur la touche
SuperFrost.
Le symbole Menu Xest allumé; le
mode réglage est maintenant activé.
Le symbole Verrouillage 0 clignote.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFrost pour appeler la fonction
Verrouillage.
Le symbole Verrouillage 0 est allumé.
Le champ de l'affichage de température -18 °C s'allume.
16
^ attendez 5 minutes.
Le symbole Menu s'éteint et l'affichage de température indique la
température souhaitée.
Le symbole Verrouillage 0 est éteint.
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de -18
°C pour congeler des aliments frais et
les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
Régler la température
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
A la première pression, la dernière température sélectionnée s'affiche en clignotant.
La valeur de température change continuellement. Si le réglage -32 °C est atteint, le défilement reprend à -15 °C.
Dans la marge de température indiquée (entre -15 °C et -18 °C par
exemple °C), la température peut être
baissée :
^ Appuyer sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que -15 °C
soit indiqué au niveau de l'affichage.
^ Appuyer une nouvelle fois sur la
touche pendant environ 5 secondes
pour régler la température.
La température la plus froide dans la
petite plage de températures a été reprise mais n'est pas affichée.
– en fonction de la quantité d'aliments
frais congelés
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter
les limites.
17
Choix de la bonne température
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
La température est réglable entre
-15 °C et -32 °C.
L' affichage de température clignote,
lorsque
– la température dans l'appareil ne se
situe pas dans la zone d'affichage
de la température possible, lorsque
l'appareil vient juste d'être enclenché
par exemple,
– une autre température est réglée,
– la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, indiquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid momentanée ne
prête pas à conséquence si
– la porte reste de temps en temps ouverte plus longtemps que la normale
(pour retirer ou entreposer une
grande quantité d'aliments par ex.),
– vous congelez des aliments frais.
Si la température est restée au-dessus de - 18 °C pendant un temps
prolongé, vérifiez si les aliments sont
décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!
18
Alarme sonore
L'appareil est équipé d'une alarme sonore pour éviter que la température
dans l'appareil n'augmente sans que
l'on s'en aperçoive et afin d'éviter une
perte d'énergie si la porte de l'appareil
devait rester ouverte.
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours activé. Il n'est pas nécessaire de la réactiver.
Alarme de température
Si la température atteint une plage de
température trop élevée, un signal sonore retentit.
L'affichage de température et le symbole Alarme clignotent en même
temps ;.
Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température.
Si la température reste au-dessus
de - 18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Dans ce cas, consommez les
aliments le plus rapidement possible
ou cuisinez-les avant de les recongeler !
Alarme sonore pour la porte
Si la porte reste ouverte plus d'environ
60 s. , le signal sonore retentit. Dès que
l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête.
Désactiver l'alarme sonore
Si l'alarme sonore vous dérange, vous
avez la possibilité de la désactiver.
Le signal optique et sonore pourrait par
exemple s'enclencher lorsque
– lors de la congélation d'une grosse
quantité d'aliments,
– si vous congelez des aliments encore chauds,
– si la porte reste ouverte pendant un
certain temps pour déposer, trier, ou
sortir des produits congelés.
– en cas de panne de courant
– si l'appareil est défectueux :
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
de l'alarme sonore.
L'alarme s'arrête.
En cas d'alarme de température, le
symbole Alarme ; reste allumé en
continu et ne s'éteint qu'une fois
l'état de l'alarme est terminé. Le système d'alarme est à nouveau opérationnel.
Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et le symbole
Alarme ; s'éteint.
19
Utilisation de la fonction SuperFrost
Enclenchez la fonction SuperFrost afin
de congeler les aliments frais dans les
meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les
aliments à coeur dans un laps de
temps très court afin de préserver leurs
valeurs nutritives, leurs vitamines, leur
aspect et leur goût.
Exceptions :
– lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congélateur.
– Lorsque vous congelez seulement 2
kg d'aliments max. par jour.
Activer la fonction SuperFrost
Il faut activer la fonction SuperFrost 6
heures avant de déposer les aliments
à congeler. Si vous utilisez le le pouvoir de congélation maximal de votre
appareil, activez la fonction SuperFrost
24 heures au préalable.
^ Appuyez à nouveau rapidement sur
la touche
SuperFrost.
Le symbole SuperFrost ª s'allume.
La température dans l'appareil baisse
étant donné que ce dernier fonctionne
à sa capacité maximale.
20
Désactiver la fonction SuperFrost.
La fonction SuperFrost s'éteint automatiquement au bout d'env. 65 heures. La
diode de contrôle s'éteint et l'appareil
fonctionne à nouveau avec une capacité normale.
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation
maximal
Utilisation de la plaque
d'isolation
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de
congélation maximal de votre appareil
pour congeler à coeur les aliments le
plus rapidement possible. Le pouvoir
de congélation maximal est indiqué sur
la plaque signalétique de votre appareil
"Pouvoir de congélation... kg/24h".
(disponible en accessoire en fonction
des modèles)
La capacité de congélation maximale
indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.
L'appareil dispose d'une plaque d'isolation, grâce à laquelle il est possible
"de désactiver" ou "d'isoler" les tiroirs de
congélation inutilisés pour économiser
de l'énergie. Utiliser cette plaque d'isolation, lorsque vous stockez peu d'aliments dans l'appareil.
Important !
Processus de congélation
pour les produits frais.
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décongélation.
Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n'y a que très peu de déperdition d'eau.
– Au moins 3 tiroirs de congélation y
compris la tablette de congélation
sont nécessaires pour congeler.
En fonction des besoins, vous avez
la possibilité de "désactiver" (d'isoler)
les autres tiroirs, cependant vous devrez au minimum désactiver les 2 tiroirs du bas.
– Les tiroirs de congélation utilisés
pour la congélation doivent toujours
être en haut.
– La plaque d'isolation doit être insérée en-dessous du dernier tiroir
dans lequel vous avez prévu de
congeler des aliments.
– Moins vous utilisez de tiroirs de
congélation et plus vous économiserez d'énergie. Le recours à la plaque
d'isolation permet une importante
économie d'énergie !
21
Conseils pour la congélation et la conservation
Ne stockez pas d'aliments dans les
tiroirs de congélation "désactivés"
dans la mesure où d'importantes variations de température peuvent apparaître qui risquent d'abîmer les aliments.
Conservation de produits
surgelés
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé,
Exemple
– la date limite de conservation,
Vous n'avez besoin que de 3 tiroirs de
congélation y compris la tablette de
congélation pour stocker les aliments.
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les 18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
^ Posez les aliments dans les trois premiers tiroirs. Tous les autres tiroirs
sont vides.
^ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
^ Retirez le quatrième tiroir et rangez-la.
^ Glissez la tablette de congélation
sous le troisième tiroir.
Les tiroirs restant du bas sont maintenant "désactivés" (isolés).
22
Conseils pour la congélation et la conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
– Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés.
– Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Après les avoir lavés, blanchissez les
légumes et les fruits avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l'eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau
froide. Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
– Ne salez pas et n'épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation modifie l'intensité du goût de certaines
épices.
– Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'électricité.
Emballage
^ Congelez par portions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^ Chassez l'air de l'emballage.
^ Fermez l'emballage hermétiquement
avec
-caoutchoucs
-clips plastique
-attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
^ Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
23
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
^ Si vous souhaitez congeler plus de 2
kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost quelques heures
avant de les déposer dans le congélateur (voir "Utilisation de la fonction
SuperFrost").
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
Mise en congélation
Les quantités maximales de chargement suivantes doivent être respectées :
- tiroir de congélation du haut =
15 kg
- chaque autre tiroir = 25 kg
- tablette en verre = 35 kg
Les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter
que ces derniers ne commencent à
décongeler.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
– Petite quantité d'aliments à congeler
Congeler les aliments dans les tiroirs
de congélation du bas.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à coeur
se fasse le plus rapidement possible.
24
Lorsque vous retirez les tiroirs de
congélation, rappelez-vous :
le tiroir de congélation du bas doit
toujours rester dans l'appareil !
Poser les aliments à congeler sur la
tablette en verre de manière à ce
que les fentes du ventilateur à l'arrière de l'appareil restent toujours libres. Elles sont importantes pour assurer le fonctionnement optimal de
l'appareil et pour garantir une
consommation d'énergie normale !
– Quantité d'aliments à congeler
maximale (voir plaque signalétique)
^ Retirer les tiroirs de congélation.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur les tablettes de congélation
en verre du bas afin que la congélation à caoeur se fasse le plus rapidement possible.
– Aliments à congeler volumineux
Pour stocker des aliments plus volumineux, vous pouvez retirer les tablettes
en verre entre les tiroirs de congélation.
^ Retirez les tiroirs de congélation et
soulevez légèrement la tablette en
verre souhaitée puis retirez-la vers
l'avant.
Conseils pour la congélation et la conservation
Décongélation de produits
congelés
Préparation de glaçons
Vous pouvez décongeler les aliments
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
– au réfrigérateur (le froid de l'aliment
congelé sera utilisé pour refroidir les
autres aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les morceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Décongeler les morceaux de viande et
de poissons (viande hachée, poulet, filets de poisson etc.) de manière à ce
qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments. Recuillez l'eau de dégivrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cuisent congelés à l'eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
^ Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du tiroir.
^ Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l'eau
courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
N'entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Elles pourraient éclater.
Sortez les bouteilles (contenant des
boissons avec gaz carbonique uniquement) que vous avez mis à rafraîchir au
congélateur au maximum une heure
plus tard. Sinon elles peuvent éclater.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
25
Conseils pour la congélation et la conservation
Utiliser les tablettes de
congélation
Les tablettes de congélation sont idéales pour congeler des aliments fragiles
tels que baies, herbes, et petits légumes. Ils garderont ainsi leur forme d'origine et ne seront pas collés les uns aux
autres.
^ Posez les aliments bien espacés sur
la tablette de congélation.
Laisser les aliments congeler entre 10
et 12 heures. Placez-les ensuite dans
des sacs de congélation ou dans des
barquettes de congélation et stockez-les dans les tiroirs de congélation.
26
Dégivrage
Le congélateur est équipé d’un système "No-frost", qui assure un dégivrage automatique de l’appareil.
Le dégivrage automatique s’enclenche
à intervalles réguliers et l’humidité se
dépose sur l’évaporateur.
Le système No-frost garantit une absence de givre dans toute la zone de
congélation et exclut tout risque
d’amorce de décongélation des produits.
27
Nettoyage
Avant le nettoyage
Veillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans l'électronique ou dans les
fentes d'aération.
N'utilisez jamais d'appareil à vapeur.
La vapeur peut pénétrer dans les
pièces de l'appareil sous tension et
déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous
en aurez besoin en cas de panne !
^ Arrêtez l'appareil.
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^ Sortez les tiroirs de congélation et les
tablettes en verre pour les nettoyer.
Intérieur, accessoires
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
^ Utilisez de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle liquide pour les
nettoyer.
Le bac à glaçons (selon modèle) peut
être nettoyé au lave-vaisselle.
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
– de détergents contenant des solvants,
– de produits pour inox,
– de détergents pour lave-vaisselle,
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gommes de nettoyage,
– de grattoirs métalliques acérés !
La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les
55 °C !
En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple
les carottes, les tomates et le ketchup, les éléments en plastique
peuvent se décolorer en étant lavés
au lave-vaisselle.
Cette décoloration n'altère pas la robustesse de ces éléments.
^ Nettoyez les tablettes et les tiroirs à
la main, ces éléments ne sont pas
adaptés au passage en lave-vaisselle !
^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon .
Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
28
Nettoyage
Porte de l'appareil, parois
latérales
Nous vous conseillons d'éliminer les
salissures de la façade le plus rapidement possible.
Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir
être éliminées, voire de modifier l'aspect de la surface.
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de
l'huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l'eau
claire puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.
Grille métallique de la paroi
arrière
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit
nettoyant non approprié est utilisé.
^ Nettoyez la façade de l'appareil avec
un chiffon éponge propre, un peu
chaude et de produit vaisselle.
Vous pouvez également utiliser un
chiffon en microfibres propre et humide sans détergent.
Dépoussiérez la grille métallique à l'arrière de l'appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussière augmentent la
consommation d'électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez
à ne pas arracher, couder ou endommager les cordons ou autres
composants se trouvant à proximité.
Après le nettoyage
^ Essuyez ensuite avec de l'eau claire,
puis séchez avec un chiffon doux.
^ Fermez la porte.
Fentes d'aération
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussières
augmentent la consommation d'électricité.
^ Activez la fonction SuperFrost pour
accéler la production de froid dans la
zone de congélation.
^ Replacez les tiroirs contenant les aliments congelés dans la zone de
congélation dès que la température
de celle-ci est suffisamment basse.
^ Désactivez la fonction SuperFrost en
appuyant sur la touche SuperFrost,
dès qu'une température de congélation constante d'au moins - 18 °C est
atteinte.
29
Que faire, si . . . ?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionnements qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous
vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre.
Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à
l'éliminer, avertissez le service après-vente.
En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum
la perte de froid.
Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
Problème
Cause
L'appareil ne produit pas de froid ?
L'appareil n'est pas enclenché. ^ Appuyez sur la
touche Marche/Arrêt.
L'affichage de température n'est
pas allumé.
La fiche de l'appareil n'est pas
bien enfoncée dans la prise.
Solution
^ Branchez la fiche de
l'appareil dans la
prise.
^ Dans ce cas, avertisLe fusible de l'installation dosez un électricien ou
mestique s'est déclenché. L'aple service
pareil, la tension domestique ou
après-vente.
un autre appareil peuvent être
défectueux.
La porte ne peut
pas être ouverte
plusieurs fois à la
suite.
30
En raison de l'effet d'aspiration,
vous ne pouvez ouvrir la porte
sans effort particulier qu'après
un certain laps de temps.
Que faire, si . . . ?
Problème
Cause
Solution
^ Augmentez la température à l'aide du sélecteur
de température.
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop basse ?
La fonction SuperFrost est
encore activée. Elle se désactive automatiquement au
bout d'env. 65 heures.
Afin d'économiser de
l'énergie, vous pouvez déclencher la fonction SuperFrost plus tôt :
^ Appuyez à nouveau sur la
touche SuperFrost.
La fréquence d'enclenchement et la
durée d'enclenchement du compresseur augmentent.
Les fentes d'aération sont
obstruées ou poussiéreuses.
La grille métallique (échangeur de chaleur) à l'arrière
de l'appareil est poussiéreuse.
La porte a été ouverte trop
souvent ou vous avez
congelé de grosses quantités d'aliments frais.
^ Ne pas couvrir les fentes
d'aération.
^ Les fentes d'aération et
l'échangeur de chaleur
doivent être régulièrement
dépoussiérées.
La porte ne doit être ouverte
que si nécessaire et le
moins longtemps possible.
La température nécessaire
se réglera de nouveau automatiquement après un certain temps.
^ Suivez les indications
dans le chapitre "Congélation et conservation".
La porte ne se ferme pas
correctement.
La température ambiante
est trop chaude.
Plus la température ambiante est chaude, plus le
compresseur fonctionne
longtemps.
^ Suivez les indications
dans le chapitre "Installation - Lieu d'installation".
31
Que faire, si . . . ?
Problème
Cause
Solution
Le compresseur
Pour économiser de
fonctionne en continu l'énergie, le compresseur di?
minue sa vitesse de rotation
lorsque le besoin de froid est
moindre. Cela a pour conséquence que le compresseur
fonctionne plus longtemps.
Das Symbol
Une anomalie a été déSuperFrost ª et l'af- tectée.
fichage de température clignotent.
Le symbole r s'allume.
32
^ Appelez le service
après-vente.
^ Désactivez le mode expo
Le mode expo est activé.
(voir chapitre"Informations
Elle permet aux revendeurs
pour revendeurs - Mode
de présenter l'appareil sans
expo").
que l'appareil ne produise
de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
Que faire, si . . . ?
Problème
Cause
Le signal d'alarme
retentit et le symbole Alarme ; clignote.
La température à l'intérieur
de l'appareil est trop
chaude parce que
– la porte de l'appareil a
été ouverte fréquemment.
Du givre se forme
au niveau du bandeau de commande
du dispositif NoFrost ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie.
La condensation qui s'est
déposée sur le bandeau
s'est tranformée en givre.
Les causes peuvent en être
les suivantes :
– la porte de l'appareil a
été ouverte trop souvent
et/
ou pendant trop longtemps.
Solution
Dès que l'état critique est
passé, le signal sonore s'arrête et le symbole
Alarme ; ainsi que le signal sonore s'éteint.
En fonction de la température
– Une grande quantité d'aliaffichée, vérifiez si les aliments frais a été congelée
ments sont partiellement ou
sans que la fonction Sutotalement décongelés. Si tel
perFrost ait été enest le cas, il est impératif de
clenchée.
les cuisiner avant de les re– Une panne de courant re- congeler.
lativement longue a eu
lieu
Dans ce cas, maintenez la
porte de l'appareil fermée le
plus possible, le système
NoFrost dégivrera la
couche de givre automatiquement au bout de quelques jours.
– De grandes quantités
d'aliments ont été congelées.
– L'humidité de l'air à l'intérieur de l'appareil a augmenté.
Les aliments congelés collent au compartiment ?
^ Décollez-les avec un objet
plat et non pointu, un
manche de cuillère par
exemple.
33
Origines des bruits
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met
en route.
Blubb, blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide
réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Dans les appareils combinés ou NoFrost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits que l'on
peut éviter facilement
Cause
Claquement, cli- L'appareil n'est pas nivelé.
quetement
Solution
Ajustez l'appareil à l'aide d'un
niveau. Pour cela, utilisez les
pieds vissables sous l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec Eloignez l'appareil des meud'autres meubles ou d'autres bles et des autres appareils.
appareils.
34
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent.
Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent.
Séparez-les.
Le câble de transport se
trouve encore à l'arrière de
l'appareil.
Retirez le support de câble.
Service Après Vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– le SAV Miele
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le service consommateurs (voir
numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de
votre produit, veuillez remplir notre
formulaire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Les
services" sur le site www.miele.fr ou
nous renvoyer la carte constructeur
jointe.
35
Informations pour les revendeurs
Mode expo r
Désactiver le mode expo
Il permet de présenter l'appareil avec la
fonction "Mode expo" dans les magasins et les locaux d'exposition. Avec ce
mode, l'affichage et les commandes
fonctionnent mais l'appareil ne produit
pas de froid.
^ Appuyez simultanément sur les touches Marche/Arrêt et la touche pour
le réglage de la température.
Le mode expo est indiqué dans l'affichage par le symbole r.
Activer le mode expo
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^ Appuyez simultannément sur les touches Marche/Arrêt et la touche pour
le réglage de la température.
Le symbole Menu X et le symbole SuperFrost ªclignotent.
^ Appuyer sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que -25 ? soit
indiqué au niveau de l'affichage.
Le symbole Menu X et le symbole SuperFrost ªclignotent.
^ Appuyez à nouveau sur la touche SuperFrost.
Le mode expo est activé.
Le symbole r et le champ de l'affichage
de température -18°C s'allument.
Si le mode démo est activé et que
l'appareil est mis hors puis de nouveau sous tension, tous les champs
de l'affichage de température sont
allumés pendant un court instant. Le
mode expo reste actif.
36
Le symbole Menu X, le symbole
SuperFrost ª et le champ de l'affichage de température -25 °C clignotent.
^ Appuyez à nouveau sur la touche SuperFrost.
Le symbole r s'éteint et le champ de
l'affichage de la température réglée
brille ou du moins clignote (pour le cas
où la température réglée ne serait pas
encore atteinte).
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le mode expo est désactivé.
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du possible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d’onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation en
énergie solaire. Dans le cas contraire,
il peut y avoir une coupure de courant
automatique en raison de pics de tension. L’électronique pourrait être endomagée. De même, l’appareil ne doit
pas être utilisé avec des fiches économiseurs d’énergie étant donné que
cela risquerait de réduire l’alimentation
en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l’appareil.
S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
37
Conseils d'installation
Classe climatique
Ne posez pas d'appareils émettant
de la chaleur comme par ex. les
grille-pains ou les micro-ondes sur le
réfrigérateur/congélateur. Cela ne
ferait qu'augmenter la consommation d'énergie.
Cet appareil de froid ne doit pas
être monté "côte à côte" (side by
side) avec un autre appareil de froid
!
Etant donné que l'appareil n'est pas
équipé d'un chauffage au niveau de
la paroi latérale, un montage côte à
côte peut engendrer la formation de
condensation !
Vous obtiendrez plus d'informations
à ce sujet auprès de votre revendeur.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un four, d'un chauffage ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est importante.
Il est recommandé de l'installer dans
une pièce bien ventilée.
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
Une température ambiante basse entraîne
un arrêt relativement long du compresseur. Cela peut résulter dans des températures plus élevées dans l'appareil.
Aération
L'air sur la paroi arrière se réchauffe.
C'est pour cette raison que les grilles
d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment
une aération impeccable.
Il faut également régulièrement débarrasser les grilles de la poussière qui
peut les recouvrir.
Installation de l'appareil
^ Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
^ Vérifiez si tous les éléments sur la paroi arrière de l'appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner
de la paroi de l'appareil.
^ Glisser l'appareil doucement sur
l'emplacement prévu.
^ Disposez l'appareil avec l'arrière directement contre le mur.
38
Conseils d'installation
Ajuster l'appareil
^ Ajustez l'appareil en vous servant
des pieds de maintien, à l'aide de la
clé à fourche jointe.
39
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
A
B
C
FN 12221 S
1250 mm
600 mm
630 mm
FN 12421 S
1447 mm
600 mm
630 mm
FN 12621 S
1644 mm
600 mm
630 mm
FN 12821 S
1644 mm
600 mm
630 mm
40
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charnières à droite. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte.
Vous aurez besoin des outils suivants :
– Tourne vis Torxâ 15, Torxâ 25,
– Tournevis à vis à tête fendue,
– clé à fourche jointe.
Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième
personne.
Le support de palier et la cheville
doivent être correctement vissés. La
porte de l'appareil risque sinon de
tomber. Risque de blessure !
Par ailleurs, la porte ne se ferme pas
correctement, de façon à ce que
l'appareil ne refroidisse pas correctement.
Attention :
- serrez le support de palier et les
chevilles à fond.
- contrôlez toutes les vis et serrez
encore un peu plus les vis.
Inverser la porte :
Démonter la poignée :
Attention ! Dès que la cheville a été
retirée, la porte du haut de l'appareil
n'est plus maintenue de manière sécurisée !
^ Lorsque vous tirez sur la poignée a,
la partie latérale de la poignée b
glisse vers l'arrière.
^ Retirez l'élément de la poignée b en
arrière pour l'extraire du guidage.
^ Défaites les 4 vis (torxâ 15) de la
plaque de fixation et retirer la
poignée.
^ Avec l'aide d'une deuxième personne, faites basculer l'appareil doucement vers l'arrière et retirez la vis
de sécurité c au niveau du support
de palier d en bas à droite.
^ Retirez les caches du côté opposé et
remontez-les sur les trous.
41
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Ouvrez la porte.
^ Attrapez la porte par le bas et retirez-la doucement par le haut.
La cheville e et la rondelle o se détachent du support de palier d. Si
elle ne devait pas se défaire :
^ Faites sortir la cheville e avec la rondelleodu support de palier par le
bas.
^ Défaites les vis f et retirez le support de palier d.
^ Dévissez légèrement la vis de la
pièce g sur le support de palier d.
Vissez la pièce dans le trou opposé
sur le support de palier d puis resserrez la vis.
^ Retirez le bouchon h et insérez-le
dans le trou opposé dans le support
de palier.
^ Retirez la protection i.
^ Dévissez la vis j et vissez-la dans le
trou le plus extérieur du côté opposé.
^ Montez le cache i tourné de 180 °
dans les trous du côté opposé.
^ Vissez le support de palier d sur le
côté opposé. Utilisez pour cela les
perforations extérieures. N'utilisez
pas la vis du milieu afin de pouvoir
ajuster la porte de l'appareil par les
perforations extérieures par la suite.
42
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Avec le tournevis, défaites le ressort
de blocage n en bas de la porte de
l'appareil et remontez-le de l'autre
côté.
^ Dévissez la cheville supérieure k
avec la clé à fourche fournie.
^ Retirez les caches i à l'aide d'un
tournevis par l'avant.
^ Revissez la cheville supérieure k de
l'autre côté avec la clé à fourche
fournie.
^ Intervertissez les caches i en les insérant à l'opposé par l'arrière puis en
les encrantant à l'avant.
^ Retirez les bouchons m des douilles
des portes et remontez-les de l'autre
côté.
^ Faites sortir la cheville e avec la rondelleo du support de palier par le
bas.
Important ! Le crux au niveau de la
rondelle o doit être posé sur l'ergot
de la cheville e, de façon à ce que
la rondelle o affleure à la rondelle
du support de palier e.
^ Remontez la cheville e avec la rondelleo du support de palier sur le
côté opposé. Important ! L'ergot doit
être tourné vers la face interne de la
porte et l'encoche vers la face extérieure.
43
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Prenez la porte et insérez la douille
du palier de porte dans la cheville du
haut k.
^ Tournez la porte et insérez la cheville
e dans le support de palier d.
Important ! Le cas échéant, tournez
la cheville de manière à ce que l'ergot fasse face à l'intérieur de la porte
et l'encoche à l'extérieur. La cheville
s'encrante !
^ Avec l'aide d'une deuxième personne, faites basculer l'appareil doucement vers l'arrière et insérez la vis
de sécurité c. Serrez à l'aide de la
clé à fourches jointe.
^ Le cas échéant ajustez encore une
fois la porte par le biais des perforations oblongues du support-palier du
bas vers la carrosserie de l'appareil.
Serrez ensuite les vis à fond.
Remonter la poignée
Veuillez suivre les indications
concernant la fixation de la poignée
afin d'éviter d'abîmer le joint de
porte en cas de montage incorrect.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
La plaque de fixation c doit être disposée de telle façon que lorsque la
porte est fermée, la plaque de fixation
et le bord externe de l'appareil soient
parfaitement alignés.
Si ce n'est pas le cas,
^ visser les deux tiges filetées prémontées a à l'aide d'une clé à six pans
creux jusqu'à ce que la plaque de
fixation c ait le bon angle.
^ Serrez bien les 4 vis b.
^ Faites glisser l'élément de poignée
latéral d depuis le côté dans les guides de la plaque de fixation, jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
44
Inversion du sens d'ouverture de porte
Vérifiez que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec
le joint de porte lors de l'ouverture
de cette dernière. Cela risque à
terme d'abîmer le joint !
Dans ce cas,
^ redressez encore une fois la plaque
de fixation c au-dessus des tiges filetées a jusqu'à ce que la plaque de
fixation et l'élément de poignée latéral d aient l'angle correspondant et
que le joint ne soit pas touché lors de
l'ouverture de la porte.
45
Ajustez la porte de l'appareil
La porte de l'appareil peut par la suite
être ajustée par rapport à la carrosserie
avec les orifices oblongs du support-palier inférieur.
Sur le croquis suivant, la porte est
représentée ouverte afin de mieux
suivre les opérations.
^ Retirez la vis du milieu a sur le support-palier.
^ Dévissez légèrement les deux vis extérieures b.
^ Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la
gauche ou la droite.
^ Serrez ensuite les vis b, la vis a n'a
pas besoin d'être revissée.
46
Encastrement de l'appareil
froid, ce qui accroît également la
consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie
d'air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre
deux meubles normalisés (profondeur
max. 580 mm), il peut être placé directement à côté des meubles de cuisine.
La porte de l'appareil dépasse en façade de 34 mm sur les côtés et de
50 mm au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.
a Meuble haut
b Appareil
Lors du montage de l'appareil à proximité d'un mur d il faut prévoir un espace d'environ 55 mm entre le mur d
et l'appareil b au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la porte
sera ouverte.
c Placard de cuisine
d Mur
Cet appareil peut s'intégrer dans les linéaires de meubles de cuisine. Pour
conserver une unité, il est possible de
monter un meuble haut a au-dessus
de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace
d'aération d'une profondeur minimale
de 50 mm sur l'ensemble de la largeur
du meuble haut.
La fente d'aération disponible sous le
plafond de la cuisine doit présenter un
diamètre de 300 cm 2 pour faciliter
l'évacuation de l'air chaud. Sinon le
compresseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de
47
Sous réserve de modifications / 0612
FN 12221 S, FN 12421 S, FN 12621 S, FN 12821 S
M.-Nr. 09 322 440 / 00

Manuels associés