Philips DVDQ50/001 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Philips DVDQ50/001 Manuel du propriétaire | Fixfr
Tabel Des Matieres
Introduction du DVD-Vidéo de Philips ---------------- 28
Déballage de l'appareil ------------------------------------ 28
Mise en place des piles de la télécommande --------- 28
Informations relatives à l’environnement ------------- 28
Informations relatives à la sécurité --------------------- 28
Entretien des disques ------------------------------------- 28
Aperçu des fonctions
Façade et arrière du lecteur ----------------------------- 29
Télécommande -------------------------------------------- 30
Opérations préalables
Généralités ------------------------------------------------- 31
Connexion à un téléviseur ------------------------------- 31
Connexion à des appareils facultatifs ------------------ 32
Réglages NTSC/PAL --------------------------------------- 33
Conversion NTSC/PAL ----------------------------------- 33
Présentation générale------------------------------------- 33
Initialisation ------------------------------------------------- 34
Afficheur en façade ---------------------------------------- 34
Barre de menus sur l’écran du téléviseur ------------- 35
Icônes de la zone de réaction provisoire ------------- 35
Préférences Personnelles ----------------------------35-37
Utilisation
Mise en place des disques -------------------------------- 38
Lecture d’un disque DVD-Vidéo et CD-Vidéo ------ 38
Fonctions générales -----------------------------------38-40
Fonctions spéciales des disques DVD-Vidéo --------- 41
Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo et Super
CD-Vidéo --------------------------------------------------- 41
Lecture d'un disque CD audio ----------------------41-42
Programme FTS -------------------------------------------- 42
Fonctions du disque MP3 -------------------------------- 43
Contrôle d’accès
Contrôle d’accès ; verrouillage enfants ------------------ 44
Contrôle d'accès ; contrôle parental ----------------- 44-45
Avant de faire appel au service
après-vente
Avant de faire appel au service après-vente ---------- 46
Annexe
Réglage des enceintes------------------------------------- 47
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques ----------------------------- 48
T ABEL D ES M ATIERES
27
Français
Introduction
Introduction
Introduction du DVD-Vidéo de
Philips
¶
Insérez deux piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment à pile.
Attention : Ne mélangez pas non plus différents
types de piles (standard, alcalines, etc.).
-
+
+
Français
Votre lecteur de DVD-Vidéo Philips lit les disques
vidéonumériques conformes au standard universel DVDVidéo.
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la
sélection de la langue de doublage et celle des sous-titres,
ainsi que les différents angles de caméra (à nouveau en
fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.
Outre les disques DVD-Vidéo, le lecteur peut également
lire tous les CD-Vidéo, les SVCD et les CD audio.
Mise en place des piles de la
télécommande
-
DVD-Video
Vous reconnaîtrez les disques DVD-Vidéo à leur logo. En
fonction du type de divertissement sur le disque (film, clips
vidéo, etc.), ce disque peut comporter un ou plusieurs titres.
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1
CHAPTER 1
CHAPTER 2
¶
TITLE 2
CHAPTER 1
CHAPTER 2
Informations relatives à
l’environnement
CHAPTER 3
CD-Vidéo
Informations relatives à la
sécurité
Vous reconnaîtrez les CD-Vidéo à leur logo.
Super CD-Vidéo (SVCD)
¶
Disques SVCD conformes à la norme Super VCD IO
adoptée par l’industrie électronique de la République
populaire de Chine.
¶
¶
Audio CD
¶
Le CD audio comporte uniquement des
plages musicales. Vous les reconnaîtrez à leur logo.
¶
MP3 (MPEG audio couche 3)
Ce lecteur accepte le format MP3 comportant des plages
musicales comprimées.
Remarque :
– Seule la première session des disques multisession est acceptée.
¶
Déballage de l'appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage
de votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé
comme suit :
– Lecteur de DVD-Vidéo
– Cordon d'alimentation CA
– Télécommande avec piles
– Câble audio
– Mode d'emploi
– Câble CVBS-Vidéo
– Câble SCART
Si l'un des éléments précités était endommagé ou
manquant, veuillez en prendre contact avec votre
revendeur ou avec Philips.
Conservez les matériaux d’emballage en cas de transport
ultérieur éventuel.
28
I NTRODUCTION
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être
recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme
spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux sur la
manière de vous débarrasser des anciens matériaux
d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
N’exposez pas le système à une humidité excessive, à la pluie,
à la poussière ou à toute autre source de chaleur.
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur,
ni au soleil direct.
Si le lecteur est placé dans un meuble, veillez à laisser
environ 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour
garantir une bonne ventilation.
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage
spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres
méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille. Gardez
toujours le tiroir de chargement fermé pour éviter que la
poussière ne se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil
passe rapidement d'un environnement froid à un
environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire
un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
Laissez l’appareil sous tension pendant une heure environ,
sans disque, jusqu’à ce que la lecture soit possible.
Entretien des disques
¶
¶
Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon en le frottant en ligne droite, du centre vers la
périphérie.
N’utilisez pas de produits dissolvants comme l’essence, les
diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le
commerce ou une bombe antistatique prévue pour les
disques analogiques.
Aperçu des fonctions
Façade et arrière du lecteur
STANDBY-ON
– pour mettre l’appareil en mode veille ou
l’activer
DISPLAY (Ecran)
– affiche l'état en cours du lecteur
Français
2; PLAY/PAUSE
– débute ou interrompt la lecture
S PREV
– pour revenir au chapitre ou à la plage
précédents
9 STOP
– arrête la lecture vidéo/audio
T NEXT
– pour passer au chapitre ou à la plage suivants
/ EJECT
– ouver ture/fermeture du tiroir de
chargement
DISC TRAY (Tiroir de chargement du disque)
DVD Q50 DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
STANDBY-ON
PREV
EJECT
NEXT
MAINS (AC Power)
– branchement sur le secteur
TV OUT (SCART)
– connexion à un téléviseur doté d’une
prise SCART
OPTICAL (Digital audio out)
– connexion à un appareil numérique (optique)
MULTICHANNEL AUDIO OUT
(Pour le branchement sur un récepteur
multicanaux)
– branchement enceinte centrale, caisson de
grave, enceintes avant et surround
S-VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté d'entrées
S-vidéo
CVBS VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté d'entrées
vidéo CVBS
AUDIO OUT (Left/Right)
– connexion à un amplificateur, à un
récepteur ou à une chaîne stéréo
SURROUND CENTER
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
FRONT
L
R
PLAY/PAUSE
Pr/Cr Pb/Cb Y Video Out
– connexion à un téléviseur doté d'entrées
Pr/Cr Pb/Cb Y
COAXIAL (Digital audio out)
– connexion à un appareil numérique (coaxial)
DIGITAL AUDIO OUT
STOP
TV OUT
L
1
R
2
MAINS
COAXIAL
OPTICAL
SURROUND SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
AUDIO
OUT
CVBS
S-VIDEO
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Attention : Ne pas toucher les broches des prises situées sur le panneau arrière. Une décharge
électrostatique peut provoquer un dommage irrémédiable à l’appareil.
A PERÇU D ES F ONCTIONS
29
Télécommande
POWER B
– pour mettre le DVD sous tension
ou en mode veille/sous tension
Français
T-C
– sélection de titre/chapitre
RESUME
– reprise de lecture à par tir du
mode STOP/PAUSE
FTS
– activation/neutralisation de la
sélection de plages favorites
TIME SEARCH
– lecture à n’impor te quel
moment choisi sur un disque
POWER
2
T-C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
MENU
É
SYSTEM
MENU
É
OK
É
ë
É
É
DISC MENU
– permet d’accéder au menu
d’un disque DVD
É
ë
STOP
PLAY
PAUSE
É
Å
Ç
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
REPEAT
REPEAT
SHUFFLE
S
– recherche en arrière*/ chapitre
ou plage précédents
REPEAT
– répétition chapitre, plage, titre,
disque
REPEAT (A-B)
– répétition d’une par tie
spécifique
SHUFFLE
– lecture dans un ordre aléatoire
SCAN
– lecture des 10 premières
secondes des plages/chapitres
du disque
Clavier Numérique 0-9
– permet de sélectionner des
options chiffrées dans le menu
DIM
– sélection de 3 niveaux de
luminosité pour l’afficheur
DISPLAY DIM
RETURN
DISC
RETURN
– pour revenir au menu
précédent
TIME SEARCH
FTS
RESUME
A-B
AUDIO
SCAN
DISPLAY*
– affichage du débit binaire
pendant la lecture
SYSTEM MENU
– permet d’accéder ou de quitter
le menu système du lecteur
1 2 3 4
– (gauche/droite/haut/bas) pour
sélectionner une option dans le
menu
OK
– acceptation de la sélection du menu
T
– recherche en avant*/ chapitre ou
plage suivants
STOP ( 9 )
– arrêt de la lecture
PLAY ( B )
– début de la lecture
PAUSE ( ; )
– interruption de la lecture/lecture
image par image
SUBTITLE
– sélection de la langue des soustitres
ANGLE
– permet de choisir l’angle de
caméra du DVD
ZOOM
– permet d’agrandir l’image vidéo
* Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
deux secondes environ
30
A PERÇU D ES F ONCTIONS
AUDIO
– sélection de la langue du doublage
Opérations Préalables
Généralités
¶
¶
Suivant le téléviseur que vous possédez et l’équipement
que vous souhaitez connecter, vous pouvez procéder de
différentes façons au branchement du lecteur. Effectuez
uniquement les branchements décrits ci-dessous.
Veuillez vous référer, si nécessaire, au mode d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre système
audio ou de tout autre matériel afin de réaliser des
connexions optimales.
Pour une meilleure reproduction sonore, connectez les
prises de sortie audio du lecteur aux prises d'entrée audio
de votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou
équipement A/V. Reportez-vous à ce sujet au paragraphe “
Connexions à des appareils facultatifs”.
TV
Français
¶
A
Attention :
– Assurez-vous que le lecteur de DVD est
directement connecté au téléviseur. Réglez le
téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
– Ne pas connecter la sortie audio du lecteur à
l’entrée phono de la chaîne stéréo.
– Ne connectez pas le lecteur de DVD via votre
magnétoscope car la qualité vidéo pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
L
R
COAXIAL
OPTICAL
Z
FRONT
SURROUND CENTER
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
Y
X
SURROUND SUB WF
TV OUT
L
1
R
2
FRONT
AUDIO
OUT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
S-VIDEO
CVBS
Pb/Cb
Y
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/Cr
Connexion vidéo composants (Pr/Cr Pb/Cb
Y)
1 Connectez les fiches jack Pr/Cr Pb/Cb Y VIDEO OUT sur le
Connexion à un téléviseur
¶
Effectuez l’une des connexions suivantes, en fonction des
possibilités de votre équipement actuel.
2
lecteur DVD aux entrées jack correspondantes du
téléviseur à l’aide d’un câble Pr/Cr Pb/Cb Y en option (W).
Connectez les jacks de sortie AUDIO OUT gauche (left) et
droit (right) du lecteur DVD aux jacks d’entrée audio
gauche/droit (left/right) sur le téléviseur (A).
Connexion SCART
1 Connectez la prise SCART au connecteur correspondant
du téléviseur au moyen du câble SCART fourni (Z).
Si votre téléviseur n’est pas doté de prise SCART, vous
pouvez opter pour l’un des branchements suivants :
TV
Connexion S-Vidéo (Y/C)
1 Connectez la prise S-Video du lecteur de DVD à la prise
2
d’entrée S-Video du téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo en
option (Y).
Connectez les prises de sortie audio gauche et droite du
lecteur de DVD au prises d’entrée audio gauche/droite du
téléviseur (A).
A
W
Connexion vidéo CVBS
SURROUND CENTER
1 Connectez la prise de sortie Video (CVBS) à la prise d'entrée
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
2
COAXIAL
OPTICAL
1
R
R
vidéo du téléviseur à l’aide du câble vidéo fourni (X).
Connectez les prises de sortie audio gauche et droite du
lecteur de DVD au prises d’entrée audio gauche/droite du
téléviseur (A).
TV OUT
L
L
SURROUND SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
2
AUDIO
OUT
CVBS
S-VIDEO
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT VIDEO OUT
O PÉRATIONS P RÉALABLES
31
Remarque :
– Si le format audio de la sortie numérique ne s’adapte pas
aux possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son
fort, un son déformé ou pas de son du tout.
– Le son Surround numérique à 6 canaux avec connexion
numérique est uniquement possible si votre récepteur est
équipé d’un décodeur multicanaux numérique.
– Pour voir dans la fenêtre d’état le format audio sélectionné
du DVD en cours, appuyez sur la touche SYSTEM MENU ou
Audio.
Connexion à des appareils
facultatifs
Français
Connexion à un amplificateur avec stéréo
analogique à deux canaux ou Dolby
Surround™Son Dolby Surround
1 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux prises d'entrée audio gauche et droite
de votre amplificateur, récepteur ou chaîne stéréo, à l'aide
du câble audio (A).
Connexion analogique à un récepteur A/V
multicanal avec connecteurs 6 voies (Dolby
Digital & DTS)
Remarque :
– Vous ne pouvez pas utiliser la fonction MP3 avec les
connecteurs Digital Out (sortie numérique).
Connexion à un amplificateur avec stéréo
numérique à deux canaux (PCM) ou à un
récepteur A/V doté de décodeur
multicanaux (Dolby Digital™, MPEG 2 et
DTS)
Ce lecteur DVD est équipé d’un décodeur multicanal qui
permet la lecture de disques DVD enregistrés en son
Surround multicanal sans recourir à un décodeur
supplémentaire.
1 Connectez les sorties audio pour le branchement de
2
1 Connectez la prise de sortie audio numérique du lecteur
2
(optique G ou coaxiale F) à la prise d'entrée
correspondante sur l’amplificateur. Pour ce faire, utilisez un
câble audio numérique (optique G ou coaxial F) en option.
Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur
(reportez-vous à la section “Préférences Personnelles”).
Son multicanaux numérique
Le branchement multicanaux numérique assure la meilleure
qualité de son. Vous devez posséder un récepteur A/V
multicanaux acceptant un ou plusieurs formats audio
reconnus par votre lecteur de DVD (MPEG 2, Dolby
Digital™ et DTS). Reportez-vous au mode d’emploi du
récepteur et aux logos présents en façade du récepteur.
3
4
l’enceinte centrale et du caisson de grave (C) aux entrées
correspondantes de votre récepteur.
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le
branchement des enceintes avant (B) aux entrées
correspondantes de votre récepteur.
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le
branchement des enceintes Surround (D) aux entrées
correspondantes de votre récepteur.
Procédez aux réglages de son appropriés pour la sortie
analogique, ainsi qu’aux réglages des enceintes dans le
menu (Préférences Personnelles).
AMPLIFIER
AMPLIFIER
C
D
SURROUND CENTER
B
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
L
R
TV OUT
L
1
R
2
MAINS
F
G
SURROUND CENTER
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
COAXIAL
A
L
R
TV OUT
L
1
R
2
MAINS
COAXIAL
OPTICAL
SURROUND SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
AUDIO
OUT
CVBS
S-VIDEO
Pr/Cr
COMPO
Mise en garde :
En raison de l’accord de licence DTS, la sortie
numérique sera également DTS lorsque l’audio
DTS est sélectionnée.
32
O PÉRATIONS P RÉALABLES
OPTICAL
SURROUND SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
AUDIO
OUT
CVBS
S-VIDEO
Réglages NTSC/PAL
Présentation générale
Vous pouvez sélectionner le réglage NTSC/PAL du lecteur
de DVD afin qu'il corresponde au signal vidéo de votre
téléviseur. Ce réglage ne concerne que l'affichage sur écran
du téléviseur indiquant les modes d'arrêt et d'installation.
Vous pouvez choisir entre NTSC et PAL. Pour modifier le
réglage du lecteur de DVD, suivez les étapes ci-dessous:
Ce manuel fournit les instructions de base permettant
d’utiliser ce lecteur de DVD. Toutefois, certains disques
DVD nécessitent une utilisation spécifique ou ne
permettent qu’une utilisation limitée pendant la lecture.
Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à
toutes les commandes, entraînant l’apparition d’un Ä sur
l’écran de télévision pour indiquer que l’utilisation n’est pas
autorisée par le lecteur ou par le disque.
1 Débranchez le lecteur de DVD du secteur.
2 Appuyez sur les touches 9 et T situées en façade du
3
4
lecteur, et maintenez-les enfoncées tout en insérant la fiche
dans la prise secteur.
L'indication PAL ou NTSC apparaît ensuite sur l'afficheur
du lecteur de DVD. Relâchez alors simultanément les
touches 9 et T L'indication PAL ou NTSC qui s'affiche
indique le réglage en cours.
Pour modifier ce réglage, appuyez dans les trois secondes
sur la touche T Le nouveau réglage apparaît alors sur
l'afficheur.
Utilisation de la télécommande
¶
Conversion NTSC/PAL
Utilisation de la barre de menus
Ce lecteur est équipé de la fonction de conversion
NTSC/PAL permettant de convertir la sortie vidéo du
disque afin qu’elle corresponde au standard de votre
téléviseur. Voir ci-dessous pour connaître les conversions.
DVD
VCD
¶
¶
Output format
Selected mode
PAL
NTSC
AUTO
PAL
NTSC
NTSC
¶
PAL
Not
Supported
PAL
PAL
¶
NTSC
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
PAL
Disc
Type
Format
NTSC
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être
effectuées à l'aide de la télécommande. Orientez toujours
la télécommande directement vers le lecteur en vous
assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
infrarouge.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur
peuvent aussi être utilisées.
Plusieurs fonctions peuvent être activées par le biais de la
barre de menus à l’écran. Pour accéder à la barre de menus, il
suffit d’appuyer sur les touches fléchées de la télécommande.
Si vous appuyez sur la touche SYSTEM MENU tandis que la
barre de menus est affichée, vous la faîtes disparaître de l’écran.
L’option sélectionnée sera mise en surbrillance et les
touches fléchées à utiliser seront affichées au-dessous de
l’icône.
< ou > indique que d’autres options sont disponibles sur la
gauche/droite de la barre de menus. Appuyez sur 1 ou 2
pour les sélectionner.
1 Sélectionnez TV System dans le menu Préférences.
2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner PAL, NTSC ou
AUTO.
Remarques :
– Le mode AUTO peut uniquement être sélectionné avec un
téléviseur doté aussi bien du système NTSC que PAL.
– Valable avec sortie CVBS dotée de prise Cinch et SCART
uniquement .
– De légères distorsions d’image peuvent se produire en
raison de cette conversion. Cela est normal. Le format AUTO
convient donc à la meilleure qualité d’image.
O PÉRATIONS P RÉALABLES
33
Français
Introduction
Initialisation
Généralités
Français
Il se peut que vous deviez définir vos préférences dans
l'écran ‘Initialisation’ pour certaines fonctions du lecteur.
(pour des modèles spécifiques uniquement)
Réglage manuel
L'écran ‘Initialisation’ apparaît à la première mise sous
tension du lecteur.
Le menu s’affiche pour la première option à régler et cette
dernière est mise en surbrillance.
¶
¶
Utilisez les touches 4 3 pour vous déplacer dans les
options du menu. L’icône de l’option sélectionnée sera mise
en surbrillance.
Confirmez votre choix avec la touche OK et passez au
menu suivant.
Remarques:
– Les réglages préférentiels doivent être effectués dans l’ordre
d’apparition à l’écran des menus d’option.
– L'écran ‘Initialisation’ disparaîtra uniquement après la
confirmation des réglages de la dernière option.
– Si vous appuyez sur d’autres touches que 4 3 ou OK, Ä,
apparaîtra à l’écran.
– Si le lecteur est mis hors tension pendant que vous ajustez
vos Préférences Personnelles, vous devrez les réintroduire
après avoir remis le lecteur sous tension.
Le Initialisation vous permet d'intervenir sur les
options suivantes:
Format TV
Si vous disposez d’un téléviseur grand écran (16:9),
sélectionnez 16:9.
Si vous possédez un téléviseur traditionnel (4:3), choisissez
4:3.
Dans ce cas, vous pouvez également choisir entre:
Le format LETTER BOX pour une image ‘grand écran’ qui
laisse apparaître une bande noire en haut et en bas de
l’image, ou le format Panoramique pour une image pleine
hauteur dont les côtés sont rabotés. L’image sera affichée
selon le format accepté par le disque.
Pays
Sélectionnez votre pays. Cette option sert également
d’entrée pour la fonction ‘Contrôle parental’. Reportez-vous
à ce sujet à la section ‘Contrôle d’accès’.
Remarque:
– Il se peut que toutes ces options doivent être réglées
pendant le « Initialisation », après quoi elles peuvent être
adaptées à tout moment dans le menu des Préférences
Personnelles.
Afficheur en façade
Diverses icônes apparaîtront sur l’afficheur en façade du
lecteur selon l’état actuel du lecteur.
Disque CDDA
Disque DVD
Balayage
Langue menu
Erreur de
disque
Recherche arrière
Vous avez le choix entre différentes langues. Les menus sur
écran seront affichés dans la langue sélectionnée.
Verrouillage de
disque
Recherche avant
Disque MP3
Réglage
Disque SVCD
Lecture aléatoire
Disque VCD
Ralenti arrière
Info
Ralenti avant
Pas de disque
Arrêt
Ouvert
Manipulation
Pause
Zoom
Langue son
Vous pouvez choisir entre différentes langues de doublage.
Le doublage se fera dans la langue de votre choix pour
autant qu’elle soit prévue sur le disque. Si la langue choisie
n’est pas disponible, l’appareil choisira la première langue
présente sur le disque.
Langue sous-titre
Vous pouvez choisir entre différentes langues de sous-titres.
Les sous-titres seront affichés dans la langue de votre choix
pour autant qu’elle soit prévue sur le disque. Si la langue
choisie n’est pas disponible, l’appareil choisira la première
langue présente sur le disque.
Lecture
34
Répétition
O PÉRATIONS P RÉALABLES
Barre de menus sur l’écran du
téléviseur
Préférences Personnelles
Vous pouvez choisir vos réglages préférentiels sur le lecteur.
Étant donné qu’il existe plusieurs barres de menus, les
différentes options sont disposées selon leur fonction et
l’utilisation des touches d’accès direct. En appuyant sur les
touches SYSTEM MENU, vous commuterez entre les barres
de menu 1, 2 ou 3, ou OFF (désactivée).
1 Appuyez sur SYSTEM MENU sur la télécommande.
2 Sélectionnez dans la barre de menus.
Barre de menus 1
3
Réglages préférentiels
Langue des sous-titres
Langue de doublage
Réglage des couleurs (Smart Picture)
Son
Barre de menus 2
Image par image
Ralenti
Accéléré
Angle de vue
Zoom
Barre de menus 3
4
➜ Le menu ‘Préférences Personnelles’ apparaît.
Servez-vous des touches 1 2 3 4 pour commuter entre
les menus, les sous-menu et les options des sous-menus.
➜ Lorsqu’une option est sélectionnée, les touches fléchées
(de la télécommande) permettant d’activer cette option
s’affichent à côté de cette dernière.
Appuyez sur OK pour confirmer et revenir au menu
principal.
Il est possible d’adapter les options suivantes:
Image
– Format TV
Reportez-vous à la section ‘Initialisation’.
– Décalage niveau noir (NTSC seulement)
Sélectionnez ON (actif) afin d’adapter la dynamique des
couleurs et obtenir des contrastes plus riches.
Titre
Chapitre
Recherche par l’heure
Sélection des plages favorites (FTS)
Minuterie de réveil
Icônes de la zone de réaction
provisoire
Répétition totalité
– Décalage vidéo
Réglé en usine afin que l’image soit centrée sur l’écran.
Servez-vous de cette commande pour personnaliser la
position de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler
vers la gauche ou vers la droite.
Répétition titre
Répétition plage
Répétition chapitre
Lecture aléatoire
Répétition lecture aléatoire
Répétition de A à la fin
Répétition A-B
Angle de vue
Verrouillage enfants activé
Disque tous publics
Reprise
Opération interdite
O PÉRATIONS P RÉALABLES
35
Français
Procédure:
– Sortie analogique
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq jeux prédéfinis de
réglage couleur, ainsi qu’un jeu que vous définissez vousmême (personnel).
Sélectionnez la sortie Stéréo, Dolby Surround, son 3D
(TruSurround) ou son multicanal pour correspondre aux
performances de lecture de votre système.
– Couleur personnelle
– Mode nuit
Permet d’ajuster la saturation, la luminosité et le contraste
pour le jeu de réglage couleur sélectionné.
Optimise la dynamique du son pour une lecture à faible
volume.
– DCC (uniquement sur sortie Pr/Cr Pb/Cb Y
Component Video Out)
– Réglages des enceintes
Français
– Réglage des couleurs
¶
¶
¶
¶
Digital Crystal Clear (DCC) vous permet d’affiner le
réglage des paramètres suivants sur la sortie composant
balayage progressif.
Gamma – vous permet d’ajuster l’intensité de l’image de
façon non linéaire. Une valeur positive rend possible la mise
en évidence de détails de niveau faible sur décor sombre
tandis qu’une valeur négative accentuera le contraste.
Netteté – vous permet d’ajuster la netteté de l’image.
Retard de chrominance – c’est-à-dire lorsque le signal
de chrominance (Chroma) (couleur) et de luminance
(luma) (luminosité) n’est pas synchronisé. Ceci vous permet
d’ajuster le retard de décalage du signal de chrominance
afin de produire une image parfaitement claire.
Permet de sélectionner les réglages des enceintes, la
balance du volume, la durée de retard et de tester les
réglages des enceintes. Le réglage des enceintes est
uniquement activé avec la sortie analogique multicanal (voir
annexe).
– Système de télévision
Permet la sélection des modes PAL, NTSC et AUTO selon
votre téléviseur.
Remarque:
– Reportez-vous à la section ‘Conversion NTSC/PAL’.
Son
– Sortie numérique
Réglage en usine : ALL. Cela signifie que les sorties coaxiales
aussi bien que les sorties optiques sont mises sous tension.
Si vous n’utilisez pas d’appareils dotés d’entrée numérique,
choisissez OFF (hors tension).
Si votre appareil ne comporte pas de décodeur numérique
multicanaux, réglez la sortie numérique sur PCM (Pulse
Code Modulation).
36
O PÉRATIONS P RÉALABLES
– Sortie PCM
Permet de choisir la sortie numérique PCM entre 48kHz et
96kHz. Si 48kHz a été sélectionné, le flux de données PCM
de 96kHz (si disponible sur le disque) sera converti en
48kHz.
– Karaoké vocal
Activez ce réglage (ON) uniquement lorsqu’un disque
DVD karaoké multicanaux est lu. Les canaux karaoké du
disque seront alors mixés afin d’obtenir un son stéréo
normal.
Langue
– Indicateur de débit binaire
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu, le doublage
et les sous-titres.
La Langue son et des sous-titres peut également être
adaptée via la barre de menus à l’écran.
Maintenez la touche DISPLAY DIM enfoncée pendant 2
secondes. Lorsque cette fonction est activée, le débit
binaire - vidéo, audio et total - s’affiche. Applicable
uniquement pendant la lecture de disques DVD et SVCD.
Français
Fonctions
– Contrôle d’accès
Le contrôle de l'accès englobe les fonctions suivantes :
Verrouillage enfants – Lorsque le verrouillage enfants est
activé (ON), un code à 4 chiffres doit être composé pour
pouvoir lire les disques.
Contrôle parental – Lecture conditionnelle des disques
DVD comportant des informations sous contrôle parental
(voir le chapitre ‘Contrôle de l'accès’).
– Texte explicatif
Lorsque cette fonction est activée (ON), les icônes
sélectionnées sont expliquées à l’aide de texte. Si vous
n’avez plus besoin de cette fonction, désactivez-la en
sélectionnant OFF.
– Fenêtre état
– Veille faible consommation
Informe sur l’état en cours du lecteur et est affichée en
même temps que la barre de menus. Lorsque la lecture du
disque est interrompue, elle s’affiche avec la ‘zone de
réaction provisoire’ de l’écran par défaut (reportez-vous au
chapitre ‘Informations relatives à la fonction de réglage à
l'écran’). Le réglage par défaut est ON (sous tension) ;
sélectionnez OFF si vous voulez supprimer l’affichage de la
Fenêtre état.
Si cette fonction est sélectionnée (ON), le lecteur passera
en veille à faible consommation lorsque la touche de veille
sera enfoncée (en façade du lecteur ou sur la
télécommande).
– Avertisseur sonore (BEEPER)
L’avertisseur sonore peut être mis sous (ON) ou hors
tension (OFF).
– PBC (Contrôle de lecture)
Le contrôle de lecture peut être réglé sur ON (sous
tension) ou OFF (hors tension).
¶
¶
¶
¶
– Atténuation de luminosité (DIM)
– Mise hors tension intelligente
Vous pouvez sélectionner la luminosité désirée pour
l’afficheur en façade.
Cette fonction met l’appareil en veille au bout d’un certain
temps prédéfini. Elle peut être réglée sur ON (sous
tension) ou OFF (hors tension).
Vous obtiendrez une luminosité normale de l’afficheur si
vous appuyez sur la touche DISPLAY DIM sur la
télécommande.
Vous obtiendrez une luminosité moyenne de l’afficheur si
vous appuyez une deuxième fois sur la touche DISPLAY
DIM de la télécommande.
Vous obtiendrez une faible luminosité de l’afficheur si vous
appuyez une troisième fois sur la touche DISPLAY DIM
de la télécommande.
Vous mettrez la fonction de luminosité hors tension (OFF)
si vous appuyez une quatrième fois sur la touche
DISPLAY DIM de la télécommande.
O PÉRATIONS P RÉALABLES
37
Utilisation
Mise en place des disques
Fonctions générales
Remarque:
– Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande. Un certain nombre
d’opérations peut également être effectué par le biais de la
barre de menus sur l’écran.
1 Appuyez sur la touche EJECT en façade du lecteur pour
2
Français
3
ouvrir le tiroir de chargement du disque.
Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement,
face comportant l’étiquette orientée vers le haut.
Appuyez à nouveau sur la touche EJECT pour le refermer.
➜ READ (lecture) apparaît dans la Fenêtre état et sur
l’afficheur du lecteur. La lecture commence automatiquement.
Remarque :
– Si le réglage «Verrouillage enfant» est activé (ON) et que le
disque inséré n’est pas autorisé, il faudra composer le code à
4 chiffres et/ou donner l’autorisation de lecture du disque (voir
la section «Contrôle de l’accès»).
Lecture d’un disque DVDVidéo et CDVidéo
Lecture d’un disque
¶
¶
¶
¶
¶
¶
Une fois le disque introduit et le tiroir refermé, la lecture
commence automatiquement. La fenêtre d’état du lecteur
indique le type de disque mis en place, ainsi que des
informations sur son contenu et sa durée de lecture.
Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans
un menu. Si les sélections sont numérotées, appuyez sur les
touches chiffrées correspondantes ; dans le cas contraire,
utilisez les touches 3/4, 1/2 pour mettre en surbrillance
votre sélection, puis appuyez sur OK.
Le titre en cours de lecture, ainsi que le numéro du
chapitre sont affichés.
Il se peut que la lecture s’arrête à la fin du titre et le lecteur
peut éventuellement revenir au menu DVD. Pour
poursuivre la lecture par le titre suivant, appuyez sur la
touche B.
Pour cesser la lecture, appuyez sur la touche 9.
➜ L’écran par défaut apparaît et donne des informations
sur l’état actuel du lecteur.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez
interrompue. Appuyez pour ce faire sur B ; lorsque vous
voyez apparaître à l’écran l’icône de reprise ., appuyez à
nouveau sur B.
➜ La fonction de reprise de la lecture s’applique non
seulement au disque en place dans le lecteur, mais
également aux quatre derniers disques lus. Il suffit de
remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche
RESUME sur la télécommande, ou d’appuyer sur la
touche B et lorsque vous voyez l’icône de reprise . à
l’écran, réappuyez sur la touche B.
Remarque :
– Il est possible que les disques DVD soient dotés d’un code
de zone géographique. Votre lecteur refusera de lire des
disques dont le code de région diffère de celui qui lui a été
attribué.
38
U TILISATION
Passage à un autre titre/chapitre
¶
¶
Lorsqu’un disque présente plusieurs titres ou chapitres,vous
pouvez passer à un autre titre/chapitre de la
manière suivante :
Appuyez sur SYSTEM MENU et
sélectionnez ensuite ou dans la barre
de menus.
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un titre/chapitre.
Ralenti
¶
¶
¶
¶
¶
¶
Sélectionnez (RALENTI) dans la barre de menus.
Utilisez les touches 4 pour accéder au menu de RALENTI.
➜ Le lecteur passe en mode PAUSE.
Utilisez les touches de déplacement du curseur 1 2 afin de
choisir la vitesse voulue : -1, -1/2, -1/4 ou -1/8 (arrière), ou
+1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (avant).
Sélectionnez 1 pour rétablir la vitesse normale de lecture
du disque.
Si vous appuyez sur ; , la vitesse de lecture est au point
mort (PAUSE).
Pour sortir du mode ralenti, appuyez sur B et 3.
Image fixe et lecture image par image
¶
¶
¶
¶
Appuyez sur (IMAGE PAR IMAGE)
dans la barre de menus.
Servez-vous de la touche 4 pour entrer
dans le menu Picture by picture (IMAGE
PAR IMAGE).
➜ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
Servez-vous des touches 1 2 pour sélectionner l'image
précédente ou suivante.
Pour quitter le mode IMAGE PAR IMAGE, appuyez sur
B ou 3.
Vous pouvez également passer aux images suivantes en
appuyant plusieurs fois sur la touche ; de la télécommande.
Exploration
¶
¶
Permet de lire les 10 premières secondes
de chaque chapitre/index du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour continuer la lecture de la plage choisie, appuyez à
nouveau sur SCAN ou appuyez sur B.
¶
¶
¶
¶
Lecture aléatoire
Appuyez sur (AVANCE RAPIDE)
dans la barre de menus.
Servez-vous de la touche 4 pour entrer
dans le menu Fast motion (AVANCE RAPIDE).
Servez-vous des touches 1 2 pour sélectionner la vitesse
désirée : -32, -8 ou -4 (en arrière) ou encore +4, +8, +32
(en avant).
Sélectionnez 1 pour rétablir la vitesse normale de lecture
du disque.
Pour quitter le mode AVANCE RAPIDE, appuyez sur B
ou 3.
Disques DVD-Vidéo
Pour lire en ordre aléatoire les différents
chapitres d’un titre, pour autant qu’il en
comporte plusieurs.
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant environ 2 secondes.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
Pour procéder à la recherche en avant ou en arrière à
différentes vitesses, vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche S ou T.
¶
¶
¶
¶
Recherche par l’heure
Répétition
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
Disques DVD-Vidéo – Répétition du
chapitre/titre/disque
Pour reprendre la lecture du chapitre en
cours, appuyez sur la touche REPEAT.
➜
apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter le titre en cours de lecture, appuyez une
seconde fois sur REPEAT.
apparaît sur l’afficheur.
➜
Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
➜
apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une quatrième
fois sur REPEAT.
CD-Vidéo
Lecture en ordre aléatoire des différentes plages (pour
autant que le disque comporte plusieurs plages).
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant environ 2 secondes.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
¶
¶
¶
¶
La fonction de recherche par l’heure vous permet de
commencer la lecture du disque à n'importe quel moment.
Sélectionnez (RECHERCHE PAR L’HEURE) dans la
barre de menus.
Appuyez sur 4.
➜ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
➜ Une boîte d’édition de l’heure apparaît sur l’écran et
indique la durée de lecture écoulée du disque en cours.
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure de
début voulue. Entrez les heures, minutes et secondes de
droite la case dans à gauche.
➜ Chaque fois qu’un élément est introduit, l’élément
suivant est mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour confirmer l’heure de début.
➜ La boîte d’édition de l’heure disparaît et la lecture
débute à l’heure sélectionnée.
CD-Vidéo – Répétition de la plage/du disque
Pour reprendre la lecture de la plage en cours, appuyez sur
REPEAT.
➜
apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la totalité du disque, appuyez une deuxième
fois sur REPEAT.
➜
apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une troisième
fois sur REPEAT.
Répétition A-B
¶
¶
¶
Pour répéter une séquence d’un titre:
Appuyez sur REPEAT A-B au point de
départ choisi;
➜
apparaît sur l’afficheur.
Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi;
apparaît sur l’afficheur et la répétition de la séquence
➜
commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez sur REPEAT A-B.
U TILISATION
39
Français
¶
Recherche
Mémorisation de chapitres/index
Zoom
¶
¶
Français
¶
¶
¶
¶
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de
faire un panoramique sur l’image agrandie.
Sélectionnez (ZOOM) dans la barre de menus.
Appuyez sur 3/4 pour activer la fonction de ZOOM et
sélectionnez le coefficient de zoom souhaité: 1.33, 2 ou 4.
➜ Le lecteur commute en mode PAUSE.
➜ Le coefficient choisi s'affiche au-dessous de l’icône
Zoom dans la barre de menus et le message ‘Press OK to
pan’ (OK pour déplacer) apparaît sous la barre de menus.
➜ L’image s’adaptera selon le coefficient choisi.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ Les icônes de panoramique s’affichent: 1 234 et OK.
Utilisez les touches 1 234 pour le panoramique sur tout
l’écran.
Si vous appuyez sur OK seul le gros plan sera affiché à l’écran.
Pour quitter le mode ZOOM:
– Appuyez sur B pour reprendre la lecture.
¶
¶
¶
¶
Appuyez sur 4 dès que vous avez atteint le numéro du
titre souhaité.
➜ Ce numéro est repéré et la partie en surbrillance se porte
sur le premier numéro de chapitre disponible pour ce titre.
Sélectionnez le numéro de chapitre souhaité à l’aide de 2 et 1.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ Ce choix de titre/chapitre est ajouté à la liste de sélections.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu
VIDEO FTS c.
Effacement d’un programme FTS-Vidéo
¶
¶
¶
¶
¶
En mode arrêt, sélectionnez l’icône VIDEO FTS c dans
la barre de menus.
Sélectionnez PROGRAM à l’aide de 4.
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide de 2 et 1.
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
Si vous souhaitez effacer toutes les sélections:
¶
¶
¶
FTS-Vidéo
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
40
La fonction FTS-Vidéo vous permet de stocker dans la
mémoire du lecteur vos titres et chapitres préférés (DVD),
ainsi que vos plages et index préférés (VCD) pour un
disque spécifique.
Chaque programme FTS peut contenir 20 entrées (titres,
chapitres).
Un programme FTS est placé en tête de liste chaque fois
que la lecture est activée. Dès que la liste est saturée, un
nouveau programme vient remplacer le dernier
programme de la liste.
Le programme peut être sélectionné et lu à n’importe quel
moment.
Mémorisation d’un programme fts-vidéo
Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
VIDEO FTS c dans la barre de menus.
Appuyez sur 4 pour ouvrir le menu.
➜ Le menu VIDEO FTS apparaît.
Appuyez sur 2 ou 1 ou encore sur FTS pour l’activer
(ON) ou le désactiver (OFF).
Mémorisation de titres/plages
Appuyez sur 4 pour sélectionner TITLES (titres).
Sélectionnez le titre souhaité à l’aide de 2 et 1.
Appuyez sur OK si vous souhaitez mémoriser la totalité du titre.
➜ Le numéro du titre sera ajouté à la liste de sélections.
U TILISATION
¶
En mode arrêt, sélectionnez l’icône VIDEO FTS c dans
la barre de menus.
Servez-vous de 4 pour sélectionner CLEAR ALL
(Effacement totalité).
Appuyez sur OK.
➜ Toutes les sélections sont à présent effacées.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
Minuterie de réveil automatique
La minuterie automatique vous permet de réveiller votre
lecteur au bout d’un certain temps préréglé.
1 Sélectionnez
dans la barre de menus.
2 Appuyez sur 4.
➜ La zone d’édition de la durée apparaît.
3 Utilisez les touches 3 ou 4 pour sélectionner la durée de
4
5
mise en sommeil. La durée maximale que vous puissiez
sélectionner est de 600 minutes. La sélection se fait par pas
de 30 minutes à chaque fois.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
La minuterie automatique sera activée lorsque le lecteur
sera commuté sur le mode de veille.
Fonctions spéciales des disques
CD-Vidéo et Super CD-Vidéo
Vérification du contenu des disques DVDVidéo : Menus
Commande de lecture (PBC)
Il se peut que les disques DVD comportent des menus vous
permettant de naviguer sur le disque et d’accéder à des fonction
spéciales. Pour utiliser le menu, appuyez sur la touche chiffrée
appropriée ou utilisez les touches 4, 3, 2, 1 pour mettre votre
sélection en surbrillance et appuyez ensuite sur OK.
Menus des Titres/Disc
¶
¶
¶
Appuyez sur DISC MENU.
➜ Si le titre en cours est assorti d’un menu, ce dernier
apparaîtra à l’écran. Sinon le menu du disque sera affiché.
Le menu peut mentionner les angles de caméra, les langues
de doublage et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre
concerné.
Pour quitter le menu des titres, appuyez à nouveau sur
DISC MENU.
Angle de caméra
¶
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir
d’angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et
propose le nombre d’angles disponibles, ainsi que l’angle
actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez,
changer l’angle de la caméra.
Utilisez les touches 3/4 pour sélectionner l’icône de l’angle
souhaité.
➜ Après un court instant, la lecture se poursuit sous l’angle
choisi. L’icône reste affichée tant que les différentes
possibilités n’ont pas été épuisées.
Modification de la Langue son
¶
¶
Sélectionnez Y (LANGUE SON) dans la barre de menus.
Appuyez plusieurs fois sur LANGUE SON ou 3/4 afin de
voir défiler les différentes langues.
¶
¶
¶
¶
¶
Lecture d’un CD audio
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
Appuyez sur ; pendant la lecture.
Pour revenir à la lecture, appuyez sur B.
Recherche
Langue sous-titre
Sélectionnez Z (LANGUE SOUS-TITRE) dans la
barre de menus.
Appuyez plusieurs fois sur LANGUE SOUS-TITRE ou
3/4 pour passer en revue les différentes langues des soustitres.
Dès que le disque est inséré dans l’appareil, la lecture
débute automatiquement.
Si le téléviseur est sous tension, l’écran CD audio apparaît.
Le nombre de plages ainsi que la durée de lecture totale
apparaissent à l’écran.
Pendant la lecture, le numéro de la plage en cours
accompagné de la durée de lecture écoulée apparaissent à
l’écran et sur l’afficheur du lecteur.
La lecture s’arrête à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture à n’importe quel moment, appuyez sur 9.
Pause
¶
¶
Insérez un CD-Vidéo doté de la fonction PBC et appuyez
sur B.
Parcourez le menu avec les touches indiquées sur l’écran du
téléviseur jusqu’à ce que la lecture de votre passage choisi
débute. Si un menu PBC comprend une liste de titres, vous
pouvez sélectionner un titre directement.
Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent.
Vous pouvez également désactiver la fonction dans le menu
Préférences Personnellses.
¶
¶
¶
¶
Pour procéder à une recherche vers
l’avant ou l’arrière sur le disque à quatre
fois la vitesse normale, maintenez
enfoncée pendant environ 1 seconde la
touche S ou T pendant la lecture.
➜ La recherche commence et le son est partiellement mis
en sourdine.
Pour passer à huit fois la vitesse normale, réappuyez sur S ou
T.
➜ La recherche est effectuée à huit fois la vitesse normale
et le son est mis en sourdine.
Pour revenir à quatre fois la vitesse normale, réappuyez sur
S ou T.
Si le téléviseur est sous tension, la vitesse et le sens de
recherche apparaissent à l’écran chaque fois que la touche
S ou T est enfoncée.
Pour terminer la recherche, appuyez au choix sur B afin de
reprendre la lecture ou sur 9 pour arrêter.
U TILISATION
41
Français
Fonctions spéciales des
disques DVD-Vidéo
Programme FTS
Passage à une autre plage
¶
¶
Français
¶
Appuyez brièvement sur S ou T pendant la lecture
pour passer à la plage suivante ou pour revenir au début de
la plage en cours.
Pour revenir à la plage précédente, appuyez brièvement
deux fois sur S.
Pour passer directement à une plage quelconque,
introduisez le numéro de la plage à l’aide des touches
chiffrées (0-9).
¶
¶
La fonction Programme FTS vous permet de stocker dans
la mémoire du lecteur vos plages préférées pour un disque
spécifique.
Chaque programme FTS peut comporter 20 plages.
Lecture aléatoire
¶
¶
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ L’ordre de lecture des plages est
modifié.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez à nouveau sur
SHUFFLE.
Répétition de plage/disque
¶
¶
¶
Pour reprendre la lecture de la plage en
cours, appuyez sur REPEAT.
➜
apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du
disque, appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
➜
apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez une troisième fois sur REPEAT.
Mémorisation d’un programme FTS
1 Insérez un disque et arrêtez la lecture.
2 Utilisez la touche 4 pour accéder à la liste des plages disponibles.
3 Sélectionnez des plages dans la liste avec les touches 2 ou
4
Répétition A-B
¶
¶
¶
Pour répéter une séquence:
Appuyez sur REPEAT A-B au point de
départ choisi;
➜
apparaît sur l’afficheur.
Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point final choisi;
➜
apparaît sur l’afficheur et la répétition de la séquence
commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez encore sur REPEAT
A-B.
Exploration
¶
¶
Permet de lire les 10 premières secondes
de chaque chapitre/index du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour continuer la lecture de la plage choisie, appuyez à
nouveau sur SCAN ou appuyez sur B.
1. Pour lire directement n’importe quelle plage, composez
son numéro à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Mémorisez chaque plage en appuyant sur OK.
➜ Les numéros des plages sont ajoutés à la liste.
➜ Le nombre de plages, ainsi que la durée de lecture du
programme apparaissent sur l’écran et sur l’afficheur du lecteur.
Lorsque votre programme FTS est complet, appuyez sur B pour
débuter la lecture ou sur 3 pour revenir en mode arrêt. Dans les
deux cas, le programme FTS est automatiquement mémorisé.
Activation/Désactivation de la fonction FTS
1 Utilisez les touches 34 pour sélectionner FTS.
2 Activez (ON) ou désactivez (OFF) la fonction au moyen de
2 ou 1.
1
2
3
Effacement d’une plage du programme FTS
Accédez à la liste des plages sélectionnées à l’aide de la
touche 4.
Sélectionnez le numéro de plage à effacer avec les touches
2 ou 1.
Appuyez sur OK.
➜ Le numéro de plage sera effacé de la liste des plages
sélectionnées.
Effacement de la totalité du programme
1 Sélectionnez CLEAR ALL (Effacement totalité) avec 4 et
appuyez ensuite sur OK.
➜ La totalité du programme FTS du disque sera effacée.
42
U TILISATION
Fonctions des disques au
format MP3 (pour modèles spécifiques
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
Prise en charge de CD MP3 aux caractéristiques
suivantes (format ISO9660) :
30 caractères au maximum
Répertoire emboîté de 8 niveaux maximum
Nombre d’albums maximum : 32
Débit VBR accepté
Fréquences d’échantillonnage prises en charge pour le
disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits acceptés pour le disque MP3 : 32, 64, 96, 128, 192,
256 (Kbits/s)
Cette fonction permet de visualiser et sélectionner
l’album/le titre du disque MP3 suivant ou précédent.
1 Appuyez sur 3/4 pour parcourir l’album précédent ou suivant.
2 Appuyez sur 1/2 pour parcourir les plages suivantes ou
précédentes.
3 Vous pouvez également sélectionner directement le
numéro de l’album/de la plage souhaités à l’aide du pavé
numérique de la télécommande.
Remarque :
– En mode ARRÊT : les chiffres sont utilisés pour
sélectionner l’ALBUM.
– En mode LECTURE : les chiffres sont utilisés pour
sélectionner la PLAGE.
Formats non acceptés
Fichiers tels que *.WMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS
Nom de fichier chinois
Disques non finalisés
Disques enregistrés sous le format UDF
Télécharger des fichiers MP3 à partir d’Internet ou extraire
des plages de vos disques achetés en toute légalité est une
opération délicate.
Durée totale
Rapport de
compression approximative du CD
en MP3
approximatif
Qualité
sonore
Débit
binaire
Radio AM
32 Kbit/s
40 : 1
40 hrs
Radio FM
64 Kbit/s
20 : 1
20 hrs
Proche de la
96 Kbit/s
qualité CD
Qualité CD 128 Kbit/s
15 : 1
15 hrs
10 : 1
10 hrs
CD*
256 Kbit/s
5 :1
5 hrs
CD*
320 Kbit/s
3 :1
3 hrs
¶
Commentaire
Altération significative de la
qualité sonore – non
recommandé.
¶
¶
Il se peut donc que vous constatiez des sauts de
musique occasionnels lors de l’écoute des CD au
format MP3. Ce désagrément est considéré
comme normal.
Remarque supplémentaire relative à la lecture des
disques MP3 :
– En conformité à l’initiative SDMI (initiative de
protection de la musique numérique), l’appareil
n’est pas doté de sor tie numérique.
– En raison de la nature de l’enregistrement des
disques DAM (compor tant tant de l’audio
numérique que de la musique codée MP3),
l’appareil ne lit que la musique audio numérique.
– Il se peut que le temps de lecture du disque
dépasse 10 secondes en raison du grand nombre
de morceaux compilés sur un seul disque.
– Seule la première session des disques multisession
est acceptée.
Seuls les modes suivants sont possibles avec les disques MP3:
– ARRÊT / LECTURE / PAUSE
– PASSAGE SUIVANT / PRÉCÉDENT
– RÉPÉTITION (ALBUM / PLAGE / DISQUE)
Disques MP3 - Album/Plage/Disque
Rapport équilibré entre qualité
sonore et compression
Faible taux de compression
– il est préférable de lire des CD.
Français
uniquement)
Album/Titre
¶
¶
Pour répéter la plage, appuyez sur REPEAT.
➜ REPEAT TRACK apparaît sur l’écran.
Pour répéter l’album, appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT ALBUM apparaît sur l’écran.
Pour répéter le disque, appuyez une troisième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT DISC apparaît sur l’écran.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une quatrième
fois sur REPEAT.
➜ REPEAT OFF apparaît sur l’écran.
U TILISATION
43
Contrôle d’accès
– Chaque fois qu’un disque tous publics est lu, il est placé en
tête de liste. Dès que la liste est saturée et qu’un nouveau
disque est ajouté, le dernier disque de la liste en est retiré.
– Les disques DVD double face peuvent comporter un code
d’identification différent pour chaque face. Pour pouvoir
considérer le disque ‘tous publics’, il faudra en autoriser chaque
face.
– Les CD-Vidéo en plusieurs volume peuvent comporter un
code d’identification différent pour chaque volume. Pour
considérer l’ensemble ‘tous publics’, il faudra autoriser chaque
volume.
Contrôle d’accès ; verrouillage
enfants (DVD-Vidéo et CDVidéo)
Français
Activation/désactivation du verrouillage
enfants
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
2
3
4
5
6
7
8
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches 3/4.
Composez le code de votre choix à 4 chiffres.
Entrez ce code une deuxième fois.
Déplacez le curseur sur “CHILD LOCK” (verrouillage
enfants) à l’aide des touches 3/4.
Déplacez le curseur sur LOCK/UNLOCK (verrouillage/
déverrouillage) avec la touche 2.
Sélectionnez LOCK avec les touches 3/4.
Appuyez sur OK ou sur 1 pour confirmer et appuyez
ensuite à nouveau sur 1 pour sortir du menu.
➜ À présent, les disques non autorisés ne seront pas lus, à
moins que le code à 4 chiffres ne soit composé.
Sélectionnez UNLOCK pour désactiver le verrouillage
enfants.
Remarque: Il est nécessaire de confirmer le code à 4 chiffres
lorsque:
– le code est composé pour la première fois (voir ci-dessus) ;
– le code est modifié (voir le ‘Modification du code à 4 chiffres’);
– le code est effacé (voir le ‘Modification du code à 4 chiffres’).
Suppression de l’autorisation des disques
¶
¶
Insérez le disque. Reportez-vous à la section ‘Mise en place
d’un disque’.
➜ La lecture commence automatiquement.
Appuyez sur 9 pendant que l'icône { est affichée.
➜ Le dialogue | apparaît. L’autorisation de lecture est à
présent supprimée.
Contrôle d'accès ; contrôle
parental (DVD-Vidéo
uniquement)
Autorisation de disques
¶
Insérez le disque. Reportez-vous à la section ‘Mise en place
d’un disque’.
➜ Le dialogue ‘Protection enfants’ apparaît.
L’appareil vous demande d’entrer votre code secret pour
‘Play once’ (Vision Temporaire) ou ‘Play Always’ (Vision
Permanente). Si vous sélectionnez ‘Play Once’, le disque
pourra être lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce
dernier reste activé (ON). Si vous sélectionnez ‘Play Always’,
la lecture du disque sera classée ‘tous publics’ (donc
autorisée) et le disque pourra être lu même si le
verrouillage enfants est activé (ON).
Remarques:
– La mémoire du lecteur permet de stocker une liste de 120
titres autorisés (‘Tous publics’). Un disque est intégré à la liste
lorsque l’option ‘Play Always’ est sélectionné dans le dialogue
‘Protection enfants’.
44
C ONTRÔLE D ’ ACCÈS
Les films sur disques DVD peuvent présenter des scènes
non adaptées aux enfants. C'est la raison pour laquelle ces
disques peuvent comporter des informations de type
‘Contrôle parental’ concernant la totalité du disque ou
certaines scènes seulement. Ces scènes sont classées de 1 à
8 et d’autres scènes, plus appropriées, sont prévues sur le
disque. Le classement dépend du pays. La fonction
‘Contrôle parental’ vous permet d’empêcher vos enfants de
voir certains films ou de leur montrer des films avec des
scènes de substitution.
Modification du code à 4 chiffres
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
2
3
4
5
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches 3/4.
Composez votre code à 4 chiffres. Si nécessaire,
réintroduisez ce code.
Déplacez le curseur sur Parental Control (contrôle
parental) avec les touches 3/4.
Déplacez le curseur sur VALUE ADJUSTMENT
(Réglage du degré) (1-8) avec la touche 2.
Utilisez ensuite les touches 3/4 ou les touches chiffrées de
la télécommande pour sélectionner le classement allant de
1 à 8 pour le disque inséré.
Degré 0 ('- -' s’affiche):
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque sera lu dans
sa totalité.
Degrés 1 à 8:
Le disque comporte des scènes non adaptées aux enfants.
Si vous choisissez un degré déterminé pour le disque,
toutes les scènes dotées du même degré ou d’un degré
inférieur seront lues. Les scènes dotées d’un degré
supérieur ne seront pas lues, à moins que des scènes de
substitution ne soient prévues sur le disque. La scène de
substitution doit avoir le même degré, ou un degré inférieur.
Si l’appareil ne trouve aucune scène de substitution, il
interrompt la lecture et demande de composer le code à 4
chiffres.
6 Appuyez sur OK ou sur 1 pour confirmer et appuyez à
nouveau sur 1 pour quitter le menu.
Pays
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
2
3
4
5
6
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches 3/4.
Composez votre code à 4 chiffres.
Déplacez le curseur sur CHANGE COUNTRY (changer
le pays) avec la touche 4.
Appuyez sur la touche 2.
Sélectionnez pays avec les touches 3/4.
Appuyez sur OK ou sur 1 pour confirmer et appuyez à
nouveau sur 1 pour quitter le menu.
2
3
4
5
6
7
ACCESS CONTROL (contrôle de l'accès) dans le
menu Fonctions à l’aide des touches 3/4.
Composez l’ancien code.
Déplacez le curseur sur CHANGE CODE (changer le
code) à l’aide de la touche 4.
Appuyez sur la touche 2.
Composez le nouveau code à 4 chiffres.
Retapez ce code et reconfirmez avec OK.
Appuyez sur 1 pour quitter le menu.
Français
Activation/Désactivation du contrôle
parental
Si vous oubliez votre code à 4 chiffres
1 Appuyez sur 9 pour quitter l’écran (Verrouillage enfants).
2 Sélectionnez ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès)
dans le menu des fonctions à l’aide des touches 3/4.
3 Déplacez le curseur sur ENTER CODE à l’aide de la
4
5
touche 2.
Vous pouvez effacer le code à 4 chiffres en appuyant quatre
fois sur 9 dans la fenêtre de dialogue (Contrôle de l’accèsEnter Code).
Vous pouvez ensuite composer un nouveau code (deux
fois !) en suivant les instructions ci-dessus (Modification du
code à 4 chiffres).
Déni de responsabilité au sujet du contrôle
parental
Conformément aux normes techniques adoptées par les
fabricants de lecteurs et les éditeurs de disques, le lecteur
DVD est doté du dispositif de CONTRÔLE
PARENTAL permettant de verrouiller au besoin la
lecture des disques DVD pourvus du codage logiciel
approprié.
Il est à noter que ce dispositif reste sans effet sur les
disques DVD non dotés du codage logiciel voulu. Il convient
également de noter qu’à la date de commercialisation de ce
lecteur, certains aspects des normes techniques n’avaient
pas encore été fixés par les fabricants de lecteurs et les
éditeurs de disques.
En foi de quoi, Philips ne peut pas garantir le
fonctionnement du dispositif de CONTRÔLE
PARENTAL et décline toute responsabilité en cas de
lecture involontaire du contenu d’un disque.
En cas de doute, veuillez vérifier les réglages du
CONTRÔLE PARENTAL avant d’autoriser l’accès du
lecteur à vos enfants.
C ONTRÔLE D ’ ACCÈS
45
Avant de faire appel au service après-vente
En cas de difficultés d’utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d’abord consulter cette liste de points à vérifier. Il se peut
qu’une chose simple vous ait échappé. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le système car vous perdriez vos droits en
matière de garantie.
Recherchez le(s) symptôme(s) spécifique(s). Effectuez uniquement les opérations énumérées ci-dessous pour y remédier.
Français
Symptôme
Remède
Pas d’alimentation
– Vérifiez que le câble d’alimentation est connecté correctement.
– Vérifiez qu’il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un autre
appareil.
Pas d’image
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
– Contrôlez le branchement vidéo.
– Vérifiez si le DVD de format PAL a été introduit dans le lecteur
Image déformée
– Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces de doigts et nettoyez-le
avec un chiffon doux, en partant du centre vers la périphérie et en frottant
en ligne droite.
– Parfois, une légère distorsion de l’image peut se produire. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou
absence de couleurs dans le menu du
lecteur
– Si l’image est complètement déformée ou si elle défile verticalement,
vérifiez que le réglage NTSC/PAL du lecteur de DVD correspond au signal
vidéo de votre téléviseur.
– Si le signal vidéo de votre téléviseur est NTSC, sélectionnez le réglage NTSC
sur le lecteur de DVD.
– Si le signal vidéo est PAL, optez pour le réglage PAL (voir Réglages NTSC/PAL).
– Vérifiez que l’option de sortie vidéo dans Réglages préférentiels correspond
bien au branchement actuel.
Image déformée ou image N/B avec
disques DVD-Vidéo ou CD-Vidéo
– Ce format de disque ne correspond pas au signal vidéo (PAL/NTSC) de
votre téléviseur reportez-vous au paragraphe (Conversion NTSC/PAL).
– Si votre signal vidéo est PAL, reportez-vous à Conversion NTSC/PAL.
Pas de son
– Vérifiez les branchements audio.
– Si vous utilisez un amplificateur HiFi, essayez une autre source sonore.
Son déformé de l’amplificateur HiFi
– Vérifiez que les branchements audio ne sont pas effectués sur l’entrée
phono de l’amplificateur.
Absence de son par la sortie numérique – Vérifiez les branchements numériques.
– Vérifiez le menu Réglages et assurez-vous que la sortie numérique est réglée
sur ALL ou sur PCM.
– Vérifiez que le format audio de la Langue son sélectionnée correspond aux
possibilités de votre récepteur.
– Ne concerne pas le format MP3.
46
Le disque ne peut être lu
–
–
–
–
Pas de retour à l’écran d’accueil après
le retrait du disque
– Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension, puis à nouveau sous tension.
– Vérifiez si le programme nécessite l’insertion d’un autre disque.
Le lecteur ne réagit pas à la
télécommande
– Orientez la télécommande directement vers le capteur situé en façade du
lecteur.
– Enlevez tout obstacle se trouvant entre le lecteur et la télécommande.
– Vérifiez ou remplacez les piles de la télécommande.
Les touches ne fonctionnent pas
– Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez-le du secteur.
Le lecteur ne répond pas à certaines
commandes pendant la lecture.
– Il se peut que ces commandes ne soient pas autorisées par le disque.
Consultez les instructions du disque.
Le lecteur DVD-Vidéo n’est pas en
mesure de lire des CD/DVD.
– Utilisez un produit de nettoyage pour CD/DVD, disponible dans le
commerce, pour nettoyer la lentille avant de renvoyer le lecteur de DVDVidéo à des fins de réparation.
A VANT
Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le disque n’est pas défectueux en essayant avec un autre disque.
Vérifiez que le disque n’est pas défectueux, rayé ou gondolé (pas plat).
DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS - VENTE
Annexe
Enceinte centrale
L (Large): lorsque l’enceinte centrale peut restituer
les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque l’enceinte centrale ne peut pas
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
Off:
lorsque l’enceinte centrale n’est pas
connectée (désactivé)
Enceintes Surround
L (Large): lorsque les enceintes Surround peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes Surround ne peuvent
pas restituer les signaux basse fréquence
sous 120 Hz
Off:
lorsque les enceintes Surround ne sont pas
connectées (désactivé)
Caisson de grave
On:
Off:
lorsque vous connectez un caisson de grave
(activé)
lorsqu’aucun caisson de grave n’est
connecté (désactivé)
Surround numérique
Mesurez les distances en centimètres séparant le plan des
enceintes avant et le plan de l’enceinte Surround du plan
de la position d’écoute.
Soustrayez la distance du plan de l’enceinte Surround de
celle du plan des enceintes avant, puis divisez par 30. Le
résultat constitue le délai de retard nécessaire du canal
Surround en millisecondes.
Si l’enceinte centrale se situe au même plan que les
enceintes avant, il est inutile de définir un délai de retard
pour cette enceinte. En revanche, si elle est plus proche de
la position d’écoute, mesurez la distance en centimètres
séparant les plans des enceintes avant et de l’enceinte
centrale, puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai de
retard nécessaire du canal central en millisecondes.
Digital Surround Delay
10
ms
5
ms
40
0 ms
35
0 ms
30
0 ms
25
0 ms
20
15
10
5
0
0
5
10 15 20 25 30 35 40
Distance from front speakers (feet)
-5 ms
-10 ms
Differential
arrival time
Preferred
Acceptable
Not recommended
Remarque :
– Certains réglages d’enceinte ne sont pas autorisés par
l’accord de licence de Dolby Digital.
Center
speaker
Front speaker
left
Rear speaker
(left surround)
TV
Front speaker
right
Rear speaker
(right surround)
A NNEXE
47
Français
L (Large): lorsque les enceintes avant peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes avant ne peuvent pas
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
0
0 ms
0 ms
m
s
m
10 s
15 m
15 m s
15 ms s
m
s
Enceintes avant
Le lecteur est réglé pour restituer le son Surround
numérique correctement synchronisé dans une zone
d’écoute dans laquelle les enceintes Surround sont plus
proches de la position d’écoute que les enceintes avant de
150 cm environ, et l’enceinte centrale est alignée sur les
enceintes avant. Pour modifier la disposition de la zone
d’écoute, il faut régler les temps de retard comme suit:
5
Réglage 6 canaux
Temps de retard
Distance from surround speakers (feet)
Réglage des enceintes
Caractéristiques Techniques
SYSTÈME DE LECTURE
DVD-Vidéo
CD-Vidéo et SVCD
CD (CD-R et CD-RW)
DVD+RW
MP3
Français
SYSTÈME DE LECTURE OPTIQUE
Type de laser
semi-conducteur AlGaAs
Ouverture numérique
0,60 (DVD)
0,45 (CD-Vidéo/CD)
Longueur d’onde
650 nm (DVD)
780 nm (CD-Vidéo/CD)
FORMAT DU DISQUE DVD
Moyen
disque optique
Diamètre
12 cm (8 cm)
Durée de lecture
simple couche
(12 cm)
double couche
double face
simple couche
double face
double couche
FORMAT VIDÉO
Convertisseur N-A
Traitement du signal
Compression numérique
2 h15*
4 h*
4 h30*
8 h*
10 bits (S-Video & CVBS)
10 bits, 54 MHz
(Pr/Cr Pb/Cb Y Component Video Out)
composants
MPEG2 pour DVD
MPEG1 pour CD-Vidéo
STANDARD TV
Nombre de lignes
Lecture
(PAL/50 Hz)
625
Multistandard
(NTSC/60 Hz)
525
(PAL/NTSC)
DVD
Résolution horizontale
Résolution verticale
720 pixels
576 lignes
720 pixels
480 lignes
CD-VIDÉO
Résolution horizontale
Résolution verticale
352 pixels
288 lignes
352 pixels
240 lignes
PERFORMANCES VIDÉO
Sortie vidéo
1 V c-à-c en 75 ohms
Sortie S-Vidéo
Y:1 V c-à-c en 75 ohms
C:0,3 V c-à-c en 75 ohms
Sortie Y, Pb/Cb, PrCr
Y:1 V c-à-c en 75 ohms
Pb/Cb, PrCr:0,7 V c-à-c en 75 ohms
Sortie RGB (SCART)
0,7 V c-à-c en 75 ohms
Réglage niveau noir
activé/désactivé
Décalage vidéo
gauche/droite
FORMAT AUDIO
Numérique
MPEG
DTS/Dolby Digital
PCM
MPEG MP3
compression numérique
16, 20, 24 bits
fréq.d’éch. 44.1, 48, 96 kHz
MPEG Audio L3
Son analogique stéréo
Conversion (downmix) Dolby Pro Logic à partir du son multicanal Dolby Digital.
Décodage complet de son Dolby Digital et surround multicanal DTS
Son 3D (TruSurround) pour effet de son sur 5.1 canaux avec 2 enceintes
(Dolby Digital)
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur N-A
24 bits
DVD
fréq.d’éch. 96 kHz
fréq.d’éch. 48 kHz
CD-Vidéo
fréq.d’éch. 44,1 kHz
CD
fréq.d’éch. 44,1 kHz
Signal/bruit (1 kHz)
Gamme dynamique (1 kHz)
Diaphonie (1 kHz)
Bruit de distorsion (1kHz)
4 Hz - 44 kHz
4 Hz - 22 kHz
4 Hz - 20 kHz
4 Hz - 20 kHz
110 dB
100 dB
110 dB
98 dB
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis
48
C ARACTÉRISTIQUES T ECHNIQUES
CONNEXIONS
Prise péritélévision
SCART
Sortie Y
Cinch (vert)
Sortie Pb/Cb
Cinch (bleu)
Sortie Pr/Cr
Cinch (rouge)
Sortie S-vidéo
Mini DIN, 4 broches
Sortie vidéo
Cinch (jaune)
Audio G+D (L+R)
Cinch (blanc/rouge)
Sortie analogique 6 canaux
Audio avant (gauche/droite) Cinch (blanc/rouge)
Audio Surround
Cinch (blanc/rouge)
(gauche/droite)
Audio canal central
Cinch (bleu)
Audio Subwoofer
Cinch (noir)
Sortie numérique
1 coaxiale, 1 optique
CEI958 pour CDDA / LPCM
CEI1937 pour MPEG1, MPEG2 et Dolby Digital
DTS
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p)
Poids
435 x 72.5 x 291 mm
Environ 3 kg
FONCTIONS GÉNÉRALES
Arrêt/Lecture/Pause
Avance/arrière rapides
Recherche par l’heure
Avance/arrière image par image
Ralenti
Sélection de titre/chapitre/plage
Passage plage suivante/plage précédente
Répétition (chapitre/titre/totalité) ou (plage/totalité)
Répétition A-B
Lecture aléatoire
Exploration
Interface graphique utilisateur améliorée
Arrêt sur image parfait grâce au filtre numérique «multi-tap»
Zoom (x1.33, x2, x4) avec amélioration de l’image
Touche Smart Picture pour réglage personnalisé des couleurs
Digital Crystal Clear
Conversion PAL/NTSC
Économiseur d’écran (diminution de 75 % après 15 minutes)
Atténuation de luminosité de l’afficheur
Son 3D (TruSurround)
Molette virtuelle de lecture en vitesse variable
Indicateur de débit binaire audio et vidéo
Atténuation de luminosité de l’afficheur
Avertisseur sonore
Minuterie de réveil automatique
Sortie PCM
FONCTIONS DVD
Sélection multi-angle
Sélection Langue son (8 langues au maximum)
Sélection Langue sous-titre (32 langues au maximum)
Conversion du Format TV (16:9, boîte aux lettres 4:3, recadrage plein écran 4:3)
Contrôle parental et verrouillage du disque
Support menu du disque (menu des titres et menu de base)
Reprise (5 disques) après arrêt/veille
Programmation avec sélection des titres/chapitres préférés
FONCTIONS CD-VIDÉO
Commande de lecture pour disques CD-Vidéo 2.0
Verrouillage du disque
Reprise (5 disques) après arrêt/veille
Programmation avec sélection des plages préférées
FONCTIONS CD AUDIO
Affichage de la durée (totalité disque/plage/durée restante)
Fonctions audio complètes avec télécommande
Programmation avec sélection des plages préférées
FONCTIONS MP3
Affichage de la durée (plage)
Sélection d’album et de plage
Répétition (disque / album / plage)
* durée de lecture normale pour des films proposant 2 versions linguistiques et 3
langues des sous-titres.

Manuels associés