Omron E3NT Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Omron E3NT Manuel du propriétaire | Fixfr
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 83 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Capteur photoélectrique longue distance pour environnements difficiles dans un boîtier métallique
E3NT
E3NT
• 4 modèles E3NT-L à réflexion diffuse optimisés pour les applications :
• Modèle extra longue distance pour des
distances maximales de 3 m.
• Modèle à fenêtre chauffante pour des
environnements à basse température.
• Modèle à sortie analogique pour les informations de distance.
• Modèle à réponse rapide pour la détection et le comptage grande vitesse.
• Modèles E3NT-R rétroréfléchissants avec
distance de détection maximale de 16 m.
• Deux sorties programmables pour
l'apprentissage par fenêtre.
• Double triangulation pour une détection
stable d'objets réfléchissants.
• IP67 et IP69k pour une résistance optimale dans des environnements humides.
Application
La condensation survenant dans des
environnements souvent nettoyés ou
résultant de variations de température
rapides est évitée grâce au boîtier hermétique du E3NT et à la fenêtre chauffante en option.
E3NT
Grâce à la liaison optique, le capteur
peut être configuré et vérifié à distance
lorsqu'il fonctionne dans une zone
à accès restreint.
Ce capteur robuste est idéal pour les
environnements les plus rudes.
A-83
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 84 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Informations pour commander
Capteurs
Méthode de
détection
Type
Présentation
Réglage de distance Longue
(BGS / FGS)
distance
Méthode de
connexion
Connecteur
M12
(5 pôles)
Distance de détection / réglage
Modèle
0,2 m ... 3,0 m (rémission 90 %)
0,2 m ... 2,7 m (rémission 6 %)
E3NT-L17-20
200 mm
3 000 mm
E3NT-L37-20
Fenêtre
chauffante
0,2 m ... 2,0 m
200 mm
E3NT-LH17
2 000 mm
E3NT-LH37
Réponse rapide
E3NT-L17
E3NT-L37
Sortie analogique et numérique
E3NT-L27
E3NT-L47
Rétroréfléchissant
(avec polarisation
MSR)
Longue
distance
0,2 m ... 16,0 m (avec E39-R8)
200 mm
E3NT-R17
16 000 mm
E3NT-R37
Accessoires (à commander séparément)
Liaison de données optique
Méthode de communication avec
le capteur
Présentation
Interface de données IR
Méthode de communication avec l'ordinateur
RS232
Modèle
E3NT-AL232 2M
Aide à l'alignement laser
Distance max. pour le spot visible
50 m
A-84
Présentation
Temps de fonctionnement
min. 5 heures avec une pile neuve
Modèle
E3NT-AP1
Capteurs photoélectriques standard
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 85 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Supports de montage
Présentation
Modèle
Qté.
Remarques
1
Support de fixation universel
E39-EL2
1
Support adaptateur (pour utilisation du support de montage
universel pour les trous ne correspondant pas)
E39-EL3
1
Support adaptateur pour remplacement du E3N par le E3NT
E3NT
E39-EL1
Réflecteurs
E39-R8
9
100
92
92
100
pour M3
Connecteurs d'E / S du capteur
Taille
M12
Type de câble
Standard (5 pôles)
Forme
Droit
En L
Standard 4 pôles
(la broche 5 n'est
pas connectée)
Droit
Longueur de câble
Modèle
2m
XS2F-D521-DG0-A
5m
XS2F-D521-GG0-A
2m
XS2F-D522-DG0-A
5m
XS2F-D522-GG0-A
2m
934 401 101 (PVC)
934 401 201 (PUR)
5m
934 401 100 (PVC)
934 401 200 (PUR)
En L
2m
934 402 102 (PVC)
934 402 201 (PUR)
5m
934 402 100 (PVC)
934 402 200 (PUR)
E3NT
A-85
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 86 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Valeurs nominales / Performances
Capteurs
E3NT-L17
E3NT-L37
E3NT-L27
E3NT-L47
Modèle
E3NT-LH17
E3NT-LH37
E3NT-L@7-20
E3NT-R
Type de capteur
Capteur à réflexion diffuse avec suppression d'arrière-plan et
Capteur rétrod’avant-plan
réfléchissant
Evaluation du signal
Méthode de double triangulation
Polarisation
Configuration
Grâce au bouton-poussoir du capteur ou à l'ordinateur connecté via la liaison de données
optique E3NT-AL232 2m
Modes de fonctionnement
Suppression d'arrière-plan, suppression d’avant-plan, suppression
--d'arrière-plan et d’avant-plan (évaluation fenêtre à 2 points)
Source lumineuse
LED infrarouge 850 – 880 nm
LED rouge
660 nm
Distance de détection nominale
2m
3m
16 m
Distance de réglage Sr
Distance – réglage possible entre
--0,2 ... 2,0 m
0,2 ... 3,0 m
0,2 ... 16,0 m
0,2 ... 2,0 m (rémission 90 %)
(rémission 90 %) (rémission 90 %)
0,2 ...1,7 m (rémission 6 %)
0,2 ... 1,4 m
0,2 ... 2,7 m
(rémission 6 %) (rémission 6 %)
Objet mesuré standard
Carte grise Kodak 90 % (blanc), taille : 200 x 200 mm
--Zone aveugle
< 0,1 m
< 0,15 m
Erreur noir / blanc (6 % / 90 %)
< 15 % de la distance de réglage Sr
--Hystérésis (typique)
< 5 % de la distance de réglage Sr ou 4 cm
< 10 % de la dis- --(pour blanc 90 %)
tance de régla< 10 % de la distance de réglage Sr ou 6 cm
ge Sr ou 10 cm
(pour noir 6 %)
(pour blanc)
< 15 % de la distance de réglage Sr ou 10 cm
(pour noir)
Répétitivité
< 5 % (de la distance de réglage Sr) ou 4 cm
< 5 % (de la dis- --tance de réglage Sr) ou 10 cm
Diamètre du spot luminuex
< 40 mm quand Sr = 2 m
Environ 100 mm*1
à 10 m
Taille minimale de l'objet
> 40 mm
Immunité à la lumière ambiante
Lampes halogènes (100 – 120 Hz) > 10 000 lux
par rapport à EN 60947-5-2 :
Lampes fluorescentes (30 kHz) > 5 000 lux
Lampes à économie d'énergie > 2 000 lux
Catégorie d'utilisation en fonction de DC 12
EN 60947-5-2
Tension nominale de fonctionnement +24 Vc.c., polarisée
Plage de tension de fonctionnement +10 ... +30 Vc.c.
+11 ... +30 Vc.c. +10 ... +30 Vc.c.
Consommation
< 90 mA
< 100 mA
< 220 mA avec < 110 mA
< 80 mA
(affichage éteint) (affichage éteint) fenêtre chauf(affichage éteint) (affichage éteint)
< 110 mA
< 120 mA
< 130 mA
< 110 mA
fante
(affichage allumé) (affichage allumé)
(affichage allumé) (affichage allumé)
Temporisation à la mise sous tension < 300 ms
Broches Entrée / Sortie
Broche 2 = entrée (In 2) ou sortie (Out 2), en fonction de la configuration
Broche 4 = sortie (Out 1)
Broche 5 =
Broche 5 = sor- Broche 5 = entrée (In 1)
entrée (In 1)
tie analogique
Sorties numériques
Fonctions définies par l'utilisateur (par exemple, sortie de commutation, sortie d'alarme, etc.)
Circuit de sortie
PNP (collecteur ouvert), NPN (collecteur ouvert) ou complémentaire (push / pull) définis
par l'utilisateur
Courant de sortie
max. 100 mA
Chute de tension
< 2,0 V
Courant résiduel
< 100 µA
Protection du circuit
Alimentation inversée, surcharge, court-circuit (impulsion)
A-86
Capteurs photoélectriques standard
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 87 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Entrées
Modèle
E3NT-LH17
E3NT-LH37
E3NT-L@7-20
E3NT-R
Fonctions définies par l'utilisateur (par exemple, apprentissage, déclenchement, test, ...)
Circuit d'entrée
Entrée de tension +10 V … UAlimentation
Durée de l'impulsion d'entrée min. 1 ms
Sortie analogique
Temps de mise sous / hors tension
(TON / TOFF)
Résistance d'isolement
Force de la tension d'isolement
Tension d'impulsion (isolement)
Dimensions
(longueur x largeur x profondeur)
Matériaux
Boîtier
Panneau avant
Clavier
Joints
Couleur du boîtier
Assemblage
Connexion
Plage de température ambiante
Plage de température de stockage
Humidité relative admise
Degré d'étanchéité
Indice de protection
Résistance aux vibrations
Résistance aux chocs
Paramètres réglés par l'utilisateur
*1.
E3NT-L27
E3NT-L47
≤2,5 ms
Sortie de courant 3 ... 21 mA :
• 3 mA correspondent à une
distance de
< 0,2 m
• 4 ... 20 mA
correspondent à une
distance de
0,2 m ... 2,0 m
• 21 mA correspondent à une
distance de
> 2,0 m
(ou pas d'objet)
≤5 ms
≤2,5 ms
Entrée de tension +11 V …
UAlimentation
Entrée de tension +10 V …
UAlimentation
≤20 ms
≤2,0 ms
20 MΩ à 500 Vc.c.
1,0 kVc.a., 50 / 60 Hz (1 min)
1,5 kV
85 x 27 x 65 mm
Aluminium peint par poudrage, résistant à l'eau de mer, 231 GD AISi 12 (Cu) (version standard)
Verre
Silicone HTV
Silicone résistant aux variations de température
Gris, RAL 7030
Par vis à l'aide de quatre filetage M5 et deux trous M5 ou à l'aide supports de montage
(en option)
Connecteur M12, 5 pôles (perçage)
–25 °C ... + 55 °C – 10 °C ... + 55 °C –40 °C ... + 55 °C –25 °C ... +55 °C
(sortie analogique)
–40 °C ... +60 °C
–40 °C ... +70 °C
35 % ... 95 %, sans condensation
IP 67 (EN 60529), IP 69k (DIN 40050)
II (50 Vc.c.)
±1,5 mm, 1 h, 10 – 70 Hz (IEC 68-2-6)
300 m / s² (IEC 68-2-27)
- Mode
- Fonction de sortie
- Points de commutation apprentissage / paramétrage
- Commutateur de sortie
- Fonction sur les broches de connecteur 2 et 5
- Retard démarrage / arrêt
- Type de fonction du temps d'arrêt
- Type d'affichage sur le capteur
- Verrouillage de clavier
- Mode économie d'énergie
- Direction de l'affichage
- Réinitialisation des sélections d'origine
voir le schéma
E3NT
A-87
E3NT
E3NT-L17
E3NT-L37
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 88 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Accessoires
E3NT-AL 232 2 M
Dimensions
(longueur x largeur x profondeur)
Matériau du boîtier
Couleur du boîtier
Assemblage
Connexion
Plage de température ambiante
Plage de température de stockage
Humidité relative admise
Degré de protection selon
EN 60529 / CEI 529
Lumière émise
Tension nominale de fonctionnement
Consommation
29,5 x 72,9 x 26,4 mm
ABS et PMMA (transparent aux infrarouges)
Noir, RAL 9005
Encliquetage sur le capteur
Câble de connexion de 2 m avec connecteur sub-D à 9 pôles
–10 °C ... +50 °C
–40 °C ... +60 °C
35 % ... 85 %, sans condensation
IP 54
Communication infrarouge de 880 nm
Via l'interface RS 232 de l'ordinateur
6 mA
E3NT-AP1
Tension d’alimentation
Type de pile
Plage de température ambiante
Plage de température de stockage
Humidité ambiante
Environnement
Temps de fonctionnement
Classe de protection
Matériau du boîtier
Poids
Accessoires :
Distance max. pour un spot visible
Puissance du faisceau laser
Classe laser
A-88
3 Vc.c.
Pile bouton Ø 11,6 mm, épaisseur : 5,4 mm, 3 Vm, type : CR1 / 3N
+10 °C ... +40 °C
–40 °C ... +60 °C (sans givrage, ni condensation)
Fonctionnement et stockage : 35 % ... 85 % (sans givrage, ni condensation)
Sans gaz corrosif
min. 5 heures avec une pile neuve
IP20 (EN 60529)
Boîtier : ABS / PC
Plaque de montage : Aluminium
Environ 42 g
1 fiche d'instruction, 1 pile de type CR1 / 3N
Environ 50 m (en fonction de la luminosité ambiante et de l'état de la surface)
< 1 mW
Laser classe II
Capteurs photoélectriques standard
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 89 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Courbes de fonctionnement
E3NT-L17 / L37 et E3NT-LH17 / LH37
15
0
–10
E3NT
–20
Z
10
5
0
E3NT
1 000
1 500
5
E3NT
Z
Z
X
X
0
–10
500
Objet noir
Objet blanc
–5
X
–30
0
10
Objet
10
2 000
0
2 500
Objet
20
15
Hystérésis (%)
20
Erreur noir/blanc (%)
30
Hystérésis
E3NT
Erreur – Noir / blanc
(6 % – 90 % de rémission)
Objet
Position d'objet X (mm)
Plage de fonctionnement
(rémission 90 %)
500
1 000
1 500
2 000
0
2 500
500
1 000
1 500
2 000
2 500
Distance Z (mm)
Distance Z (mm)
Distance Z (mm)
E3NT-L27 / L47
Courant de sortie analogique
(rémission 90 %)
24
Courant I (mA)
20
16
12
8
4
0
0
500
1 000
1 500
2 000
2 500
Distance Z (mm)
E3NT-L17-20 et E3NT-L37-20
Plage de fonctionnement parallèle
Erreur – Noir / blanc
(6 % – 90 % de rémission, type)
20
10
0
–10
E3NT
–20
Z
12 %
3%
10 %
2%
Hystérésis (%)
Erreur noir/blanc (%)
4%
Objet
Position d'objet X (mm)
30
Hystérésis (type)
1%
0%
–1%
–2%
8%
Noir
6%
4%
Blanc
2%
–3%
X
–30
0
1 500
3 000
–4%
0
3 000
0%
0
3 000
Distance Z (mm)
E3NT-R
Taille de spot
Taille de spot (mm)
200
100
0
0
5
10
15
Distance Z (mm)
E3NT
A-89
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 90 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Diagramme du circuit
Sortie
Circuit de sortie push-pull
(Out1 à la broche 4 / Out2 à la
broche 2)
Connexion de la charge
NPN
PNP
Analogique
E3NT
1 + US
+ UB
1
+ UB
1
Out1
Out2
4
2
Out1
Out2
4
2
0V
3
+ UB 1
L1
L2
TPNP
Circuit interne
4 Out1
(2) Out2
+
-
An Out 5
IO
L1
TNPN
0V
3
L2
0V 3
3 0V
Lorsque vous utilisez le circuit de sortie PNP ou NPN, le circuit qui n'est pas utilisé est désactivé. Lorsqu'elles sont utilisées comme
sortie complémentaire, les sorties NPN ou PNP agissent en antiphase quand l'état change.
Entrée
In2 à la broche 2
In1 à la broche 5
(pas disponible pour les modèles à sorties analogiques)
E3NT
E3NT
+ US 1
0V
3
In1
5
0V
3
Circuit interne
2
Circuit interne
In2
+ US 1
Les entrées du capteur sont réalisées en logique positive et détectent un niveau de tension positive de plus d'1 ms comme un
signal valide si le niveau de tension est compris entre 10 V et la tension d'alimentation.
Connecteurs
Catégorie Couleur de
la gaine du
câble
Pour c.c. Marron
D
A E C
B
1
2
3
4
Couleurs
de câbles
Marron
Blanc
Bleu
Noir
N° de
broche du
connecteur
1
Blanc
2
Bleu
3
Noir
Gris
4
5*
Application
Alimentation
(+V)
Sortie ou entrée
Out2 / In2
Alimentation
(0 V)
Sortie Out1
Sortie analogique
ou
Entrée In1
* Non connecté pour les connecteurs 4 pôles standard
A-90
Capteurs photoélectriques standard
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 91 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Nomenclature
Affichage LED LED d'état
Elément IR optique pour les communications de données
E3NT
LED rouge
(Sortie 2)
LED jaune
(Sortie 1)
Aide à l'alignement
Décrémenter
Affichage LED
LED
Incrémenter
ENTREE
La distance à partir de l'objet mesuré et les noms des niveaux de menu au cours de la configuration
du capteur sont affichés sous la forme de 7 segments de 4 chiffres sur l'écran LED.
L'écran est composé de chiffres ou de lettres rouges.
Si le capteur possède un écran de graphique à barres, la distance à partir de l'objet mesuré est affichée
sous la forme d'un diagramme à barre LED vert.
L'état de commutation et la stabilité des deux sorties sont signalés, comme suit, par deux LED, visibles
de la partie supérieure et de la face avant du capteur :
LED jaune (Sortie 1)
ON
Objet détecté de manière stable
Clignotement
Objet non stable détecté
OFF
Pas d'objet dans la plage
LED rouge (Sortie 2)
ON
Objet détecté de manière stable
Clignotement
Objet non stable détecté
OFF
Pas d'objet dans la plage
LED d’état
ON
Menu de configuration sélectionné
Clignotement
Niveau de menu avec modification de la distance de réglage
OFF
Mode RUN (normal)
Opération
2. Faites l'apprentissage du point de commutation pour la sortie 1 :
• En commençant par la touche ⊕ , appuyez dessus simultanément avec la touche ENTREE. Le niveau de seuil est
obtenu et la sortie / LED est mise à jour. La LED d'état
clignote.
• Grâce aux ⊕ / touches, vous pouvez régler le point de
commutation. La sortie / LED est immédiatement mise à jour.
• Si vous appuyez sur la touche ENTREE pendant plus de
2 secondes ou après 2 minutes d'inactivité de touche,
le capteur revient au mode de fonctionnement normal.
La LED d'état s'éteint.
3. Faites l'apprentissage du point de commutation pour la sortie 2 :
• En commençant par la touche , appuyez dessus simultanément avec la touche ENTREE.
E3NT
LED d'état
Fonctionnement
normal
Entrée 2 s
Entrée 2 s
5et
0pt
Entrée 2 s
팫/팬
팫/팬
팫/팬
Menu
TEACH
Menu
SET
Menu
OPTIONS
Réglages de
points
de commutation
Réglages de
fonctions
Réglages
supplémentaires
Entrée 2 s
OFF
Structure du menu principal
ON
Sélection des points de commutation
Les points de commutation peuvent être soit définis par l'utilisateur (en mode Teach-in) à l'aide d'un objet mesuré placé
à la distance correspondante, soit définis à l'aide de l'entrée
de réglage, pour la configuration à distance.
Pour chaque sortie du capteur (jusqu'à deux), l'utilisateur peut
définir deux points de commutation.
Seul un point est actif en mode de suppression de premier
plan et d'arrière-plan.
En ce qui concerne le mode d'évaluation fenêtre à 2 points,
vous pouvez définir deux points de commutation.
Apprentissage des points de commutation en mode normal
Le capteur est configuré d'usine pour les deux sorties avec
BGS, LIGHT ON.
1. Placez l'objet cible devant le capteur à l'endroit souhaité.
Lorsque vous appuyez sur la touche
ENTREE pendant
2 secondes, le capteur passe du mode normal au menu
TEACH. Chaque fois que vous appuyez ensuite pendant
2 secondes sur la touche ENTREE, le capteur passe au
menu suivant. Dans ces menus, vous pouvez sélectionner les
paramètres nécessaires en appuyant sur les touches et ⊕ .
Pour sauter un menu, vous pouvez également appuyer
sur la touche ENTREE pendant 4 secondes.
[ENTER]
Appuyez sur la touche
< pendant 1 seconde.
[ENTER 2 s] Appuyez sur la touche
> pendant 2 secondes.
ENTREE
ENTREE
A-91
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 92 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Menu TEACH
Eléments du menu
Fonctionnement
normal
Entrée 2 s
Entrée 2 s
LED d'état
clignote
Apprentissage
du point de
commutation A
Sortie 1
t[-a
Entrée
Sortie 1
Point de
commutation A
appris
Régler point
commutation A Entrée
en m
avec 팫 / 팬
Régler point
commutation B Entrée
en m
avec 팫 / 팬
Apprentissage
du point de
commutation B 1.)
Sortie 1
t[-b
Entrée
Sortie 1
Point de
commutation B
appris
Apprentissage
du point de
commutation C
Sortie 2 2.)
t[-c
Entrée
Sortie 2
Point de
commutation C
appris
Régler point
commutation C Entrée
en m
avec 팫 / 팬
Apprentissage
du point de
commutation D 1.)
Sortie 2 2.)
t[-d
Entrée
Sortie 2
Point de
commutation D
appris
Régler point
commutation D Entrée
en m
avec 팫 / 팬
LED d'état clignote
Réglage du point
de commutation A
Sortie 1
0 à 2,5 m
incrémentation
par 1 cm
Sortie 1
Point de
commutation A
réglé
ad-a
Entrée
Régler point
commutation A Entrée
en m
avec 팫 / 팬
Réglage du point
de commutation B 1.)
Sortie 1
0 ... 2,5 m
par pas de 1 cm
ad-b
Entrée
Régler point
commutation B Entrée
en m
avec 팫 / 팬
Sortie 1
Point de
commutation B
Régler
Réglage du point
de commutation C
Sortie 2 2.)
0 ... 2,5 m
par pas de 1 cm
ad-c
Entrée
Régler point
commutation C Entrée
en m
avec 팫 / 팬
Sortie 2
Point de
commutation C
réglé
Réglage du point
de commutation D 1.)
Sortie 2 2.)
0 ... 2,5 m
par pas de 1 cm
ad-d
Entrée
Régler point
commutation D Entrée
en m
avec 팫 / 팬
Sortie 2
Point de
commutation D
réglé
Entrée 2 s
5et
1.) En ce qui concerne le mode d'évaluation fenêtre à 2 points, il est possible de définir deux points de commutation (A / B et C / D) pour chaque sortie. En modes de
suppression d'avant-plan et d'arrière-plan, il n'est possible de définir qu'un seul point de commutation (A et C) pour chaque sortie. Ensuite, seuls ces points de
commutation (A et C) peuvent être définis dans le menu TEACH. Les points de commutation B et D ne sont pas disponibles.
2.) Si la broche 2 du connecteur est utilisée en tant qu'entrée, seuls les points de commutation de la sortie 1 peuvent être définis.
A-92
Capteurs photoélectriques standard
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 93 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Menu SET
Eléments du menu
E3NT
Fonctionnement
normal
Entrée 2 s
Entrée 2 s
set
Entrée 2 s
Sélectionner
une fonction
avec
팫/팬
Suppression
d'arrière-plan
Suppression
de premier plan
Evaluation
fenêtre
b65
f65
2-p
Entrée
Sélectionner
Light ON
une fonction
avec
Dark ON
팫/팬
l-\n
Entrée
d-\n
Sélectionner
fonction
avec
팫/팬
Suppression
d'arrière-plan
Suppression
de premier plan
Evaluation
fenêtre
b65
f65
2-p
Entrée
Sélectionner
Light ON
une fonction
avec
Dark ON
팫/팬
l-\n
Entrée
d-\n
Fonction
Sortie 1
0?t1
Entrée
Sortie
de fonction 2 1.)
0?t2
Entrée
Temporisation
ON 2.) 5.)
Sortie 1
0 à 9 999 ms
par pas de 1 ms
tr-1
Entrée
Définir temps
Entrée
en ms
avec 팫 / 팬
Retard
démarrage
Sortie 1
paramétré
Temporisation
OFF 2.) 3.)
Sortie 1
0 à 9 999 ms
par pas de 1 ms
tf-1
Entrée
Définir temps
Entrée
en ms
avec 팫 / 팬
Retard
arrêt
Sortie 1
paramétré
Temporisation
ON 2.) 5.)
Sortie 2 1.)
0 ... 9 999 ms
par pas de 1 ms
tr-2
Entrée
Définir temps
Entrée
en ms
avec 팫 / 팬
Retard
démarrage
Sortie 2
paramétré
Temporisation
OFF 2.) 3.)
Sortie 2 1.)
0 ... 9 999 ms
par pas de 1 ms
tf-2
Entrée
Définir temps
Entrée
en ms
avec 팫 / 팬
Retard
arrêt
Sortie 2
paramétré
Affichage
Distance
Verrouillage
des touches 4.)
l0ch
Entrée 2 s
Entrée
Sélectionner
Absolu
fonction
avec
Bargraphe
팫/팬
ab5
bar
Entrée
Sélectionner
fonction
avec
팫/팬
\ff
Entrée
\n
Verrouillage
OFF
Verrouillage
ON
Entrée
0pt
1.) Si la broche 2 du connecteur est utilisée en tant qu'entrée, la fonction de temporisation de démarrage / arrêt ne peut être définie que pour la sortie 1. Aucune autre
sortie de commutation n'est disponible.
2.) Si la fonction de temporisation de démarrage / arrêt est désactivée dans le menu OPTIONS, les paramètres correspondants n'apparaissent pas dans le menu SET.
3.) Les sorties réagissent différemment en fonction de la fonction de temporisation d'arrêt configurée dans le menu OPTIONS.
4.) Le verrouillage de touches s'active lorsqu'aucune touche n'a été utilisée pendant 5 minutes. Il est possible d'annuler temporairement le verrouillage des touches
en appuyant sur les touches ⊕ et pendant 4 secondes.
5.) Les paramètres de temporisation ON tr-1 et tr-2 ne sont disponibles que si la temporisation ON / OFF du menu OPTIONS est définie sur %n-1.
E3NT
A-93
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 94 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Menu OPTIONS
Eléments du menu
Fonctionnement
normal
Entrée 2 s
Entrée 2 s
Entrée 2 s
0pt
Fonction
de la broche 2
du connecteur
pin2
Entrée 2 s
Entrée
Sélectionner
Entrée
fonction
avec
Sortie
/
in
,ut
tcha
tchb
te5t
tri6
Entrée d'apprentissage A
Sélectionner
Entrée d'apprentissage B
fonction
avec
Entrée test
/
Entrée déclencheur
Entrée
Entrée
Sélectionner Sortie de
commutation
fonction
avec
Sortie d'alarme
/
tcha
Entrée d'apprentissage B tchb
Entrée d'apprentissage C tchc
Entrée
Entrée d'apprentissage D tchd
Entrée test
te5t
Entrée déclencheur tri6
Entrée OFF
,ff
Entrée d'apprentissage A
Fonction
de la broche 5
du connecteur
pin5
Entrée
Sélectionner
fonction
avec
/
Entrée
,ut2
Entrée
alar
3.)
Temporisation
de démarrage/
arrêt
de fonction
Sortie 1
ti-1
Temporisation
de démarrage/
arrêt
de fonction
Sortie 2 1.)
Entrée
Tempo. démarrage/arrêt
OFF
Sélectionner Tempo. démarrage/arrêt
NORMAL
fonction
avec
Tempo. d'arrêt
Largeur d'impulsion minimale
/
Tempo. d'arrêt
Une impulsion
Tempo. démarrage/arrêt
OFF
Sélectionner Tempo. démarrage/arrêt
NORMAL
fonction
avec
Tempo. d'arrêt
Largeur
d'impulsion minimale
/
Tempo. d'arrêt
Une impulsion
ti-2
Entrée
Mode d'économie
d'énergie ECO 2.)
ec0
Entrée
Sélectionner
fonction
avec
/
Pivoter l'affichage
flip
Entrée
Sélectionner
fonction
avec
/
n-p
Entrée
r5et
Entrée
Niveau
de sortie
Réinitialisation
aux valeurs
par défaut
Entrée 2 s
,ff
,n-1
,n-2
,n-3
Sélectionner
fonction
avec
/
Sélectionner
fonction
avec
/
Mode ECO
ON
Mode ECO
OFF
,n
,ff
,ff
,n
Commutation
plus
Commutation
moins
Complémentaire
pnp
npn
c,pl
n,
ye5
Entrée
,ff
,n-1
Entrée
,n-2
,n-3
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
Entrée
d,ne
Entrée
Fonctionnement
normal
1.) Si la broche 2 du connecteur est utilisée en tant qu'entrée, le type d'option de temporisation ON / OFF ne peut être défini que pour la sortie 1.
2.) Lorsque le mode économie d’énergie ECO est sur ON, l’affichage s'éteint lorsqu’aucune touche n’est utilisée pendant 5 minutes. L’écran s’allume à nouveau
lorsque vous appuyez sur une touche.
3.) Firmware 1.10 ou version ultérieure
A-94
Capteurs photoélectriques standard
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 95 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Menu SET E3NT-R
E3NT
Fonctionnement
normal
Eléments du menu
Entrée 2 s
Fonction de la sortie
commutable
Entrée
Temporisation ON
de la sortie
commutable en ms
(concernant la
configuration de
la fonction de
temporisation dans
le menu OPT).
Entrée
Temporisation ON
de la sortie
commutable en ms
(concernant la
configuration de
la fonction de
temporisation dans
le menu OPT).
Entrée
Entrée
Largeur d'impulsion
mini./largeur
d'impulsion
constante de la
sortie commutable
en ms (concernant
la configuration
de la fonction de
temporisation dans
le menu OPT)
Entrée
Verrouillage des
touches
Entrée
Sélectionner
une fonction
avec
/
Définir un
délai
en ms avec
/
Définir un
délai
en ms avec
/
Définir un
délai
en ms avec
/
Sélectionner
une fonction
avec
/
Light ON
Entrée
Dark ON
Entrée
Temporisation
ON configurée
Entrée
Entrée
Temporisation
OFF configurée
Entrée
Verrouillage
OFF
Verrouillage
ON
Largeur
d'impulsions
mini./largeur
d'impulsions
constante
paramétrée
Entrée
Entrée 2s
E3NT
A-95
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 96 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Menu OPTIONS E3NT-R
Eléments
du menu
Fonctionnement
normal
Entrée 2 s
Entrée 2 s
Fonction
de la broche 2
du connecteur
Entrée
Sélectionner Entrée
une fonction
avec
Sortie
/
Sélectionner
une fonction
avec
Entrée
Entrée test
Entrée
Sortie
d'alarme
Entrée
/
Entrée
Sélectionner
une fonction
avec
/
Fonction
de la broche 5
du connecteur
Entrée
Sélectionner
une fonction
avec
/
OFF
Entrée
Entrée test
Fonction de temporisation
OFF
Fonctions de
temporisation
de la sortie
commutable
Entrée
Sélectionner
une fonction
avec
/
ON/OFF
Temporisation
Temporisation OFF
Largeur d'impulsion mini.
Entrée
Largeur d'impulsion
constante
Mode économie
d'énergie ECO
Entrée
Pivoter l'affichage
Entrée
Sélectionner
une fonction
avec
/
Sélectionner
une fonction
avec
/
Niveau de sortie
Entrée
Sélectionner
une fonction
avec
/
Mode ECO
OFF
Entrée
Mode ECO
ON
L'aff. pivote
OFF
Entrée
L'aff. pivote
ON
Commutation
plus
Commutation
moins
Entrée
Complémentaire
Chauffage fenêtre
avant (en option)
Entrée
Sélectionner
une fonction
avec
/
Chauffage fenêtre
avant OFF
Chauffage fenêtre
avant ON
Entrée
Chauffage
fenêtre
avant AUTO
Réinitialisation aux
valeurs par défaut
Entrée
Entrée 2 s
Sélectionner
une fonction
avec
/
Entrée
Entrée
Fonctionnement
normal
A-96
Capteurs photoélectriques standard
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 97 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Dimensions
Capteurs
E3NT-L37
E3NT-L47
E3NT-LH37
14
27
14
M5 (4 x)
15,2
4,7
M5 (2 x)
4,7
7
88,7
88,7
M5 (4 x)
14,3
33,4
27
14
33,4
M12
14
E3NT
E3NT-L17
E3NT-L27
E3NT-LH17
M5 (2 x)
30
23,1
15,7
12,1
65,1
30
M12
23,1
65,1
Accessoires (à commander séparément)
Liaison de données optique
E3NT-AL232 2m
27
30
câble 2 m
68,9
Connecteur à 9 pôles Sub-D,
femelle
E3NT
A-97
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 98 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
27
30
Aide pour l’alignement laser
E3NT-AP1
68,9
Support de fixation universel
E39-EL1
46
9,5˚
10˚
15
28˚
x7
74
84,5
55,5
7
120 ±1
ø
4,2
±0
,1
4
R3
0
90
˚
11
ø5
,3 ±
0,1
28
R 30
ø 4,2 ±0,
1
30˚
30
R8
0,6
2
95
31
108
10
2,74
R8
7
92
7
50˚
R 25
10,5
R5
Rx
10˚
60
26
14
30
15˚
17,5
38±1
25˚
2,5
39,5
,4
R 28
8,5
R
5
x2
R
,5
22
ø
Matériau : Acier inoxydable 1.4305
6,
3±
0,
1
Support adaptateur
E39-EL2
45
R3
7
,2
ø5
43,4
22,5
90
˚
Rx
15
7,8
ø6
,3
10
20
2
Matériau : Acier inoxydable 1.4305
20,3
A-98
Capteurs photoélectriques standard
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 99 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
6
12
4x
R2
3
Ø6.5
˚
90
15
50
4x
E3NT
Support de remplacement du E3N par le E3NT
E39-EL3
R6
6
5˚
R60
73
30
21
35
˚
5,2
12x Ø
10
14 ±0,3
58
70
10˚
30
14 ±0,3
7
Matériau : Acier inoxydable 1.4305
10˚
E3NT
A-99
F502-FR2-04_SEN+SAF.book Seite 100 Montag, 19. Februar 2007 4:00 16
Précautions
Sens de montage
Assemblage du capteur
Contrairement aux capteurs à triangulation unique, le E3NT,
à double triangulation, permet au sens de mouvement de l'objet mesuré de se trouver dans les trois directions. Par conséquent, vous pouvez choisir librement la position rotative du
capteur autour de son axe optique.
Sens d'assemblage du capteur
Autant que possible, la surface optique du capteur doit être
parallèle à la surface de l'objet mesuré.
90˚
Objet à détecter
90˚
Si la surface de l'objet mesuré est brillante ou réfléchissante,
le système optique du capteur doit être incliné de 5 à 10° par
rapport à la surface de l'objet mesuré.
5˚ … 10˚
Si le spot lumineux ne se trouve pas totalement sur le même
plan que l'objet cible (taille minimale de l'objet), la distance
n'est pas déterminée et il se peut que l'appareil fonctionne
mal. En cas de besoin, il faut appliquer un signal de déclenchement ou une fonction de temporisation.
Le capteur doit être fixé de manière telle que :
• Il soit correctement aligné avant d'être réglé
• Il soit protégé le plus possible des vibrations et des chocs
• Il soit protégé le plus possible d'une lumière incidente parasite
• Il soit protégé le plus possible des dégâts et des souillures
• Il soit possible d'effectuer une connexion électrique
• Il soit le plus accessible possible pour les travaux de maintenance
• Il soit possible de le faire fonctionner à l'aide des boutons
poussoirs
• L'écran doit être visible par l’utilisateur.
90˚
Objet à détecter
Si une surface réfléchissante se trouve en parallèle à l'axe
optique du capteur, cela peut déstabiliser les états de
commutation.
Par conséquent, il faut absolument éviter les objets réfléchissants dans l'axe optique du capteur.
Si cela n'est vraiment pas possible, la surface réfléchissante
ne peut pas être parallèle à l'axe optique mais doit être tournée d'au moins 10°.
Des objets tels que des miroirs peuvent gêner le bon fonctionnement dans et hors de la plage de détection. Evitez les objets réfléchissants dans ou près de l'axe optique.
Inspection et maintenance
Nettoyage
N'utilisez pas de produits de nettoyage griffant ou abrasifs.
Vous pourriez endommager le panneau de protection du système optique.
Le capteur ne nécessite aucune maintenance.
Enlevez régulièrement la saleté s'accumulant sur le système
optique et l'écran à l'aide d'un tissu doux, non abrasif. La saleté peut perturber le point de commutation et la précision de
l'écran.
TOUTES LES DIMENSIONS INDIQUEES SONT EN MILLIMETRES.
Pour convertir les millimètres en pouces, multipliez par 0,03937. Pour convertir les grammes en onces, multipliez par 0,03527.
Cat. No. E332-FR2-02A
A-100
Capteurs photoélectriques standard

Manuels associés