▼
Scroll to page 2
ORGANISEUR ÉLECTRONIQUE EL-6053 EL-6810 NOTA SHARP vous conseille vivement de conserver par écrit les informations importantes. Tous les produits ayant une mémoire électronique se comportent d’une manière identique : les informations sauvegardées peuvent, dans certains cas, être modifiées ou effacées. Pour cette raison, SHARP ne pourra être tenue responsable de la perte ou de la modification des données résultant d’un emploi incorrect du produit, d’une réparation, d’un défaut de fonctionnement, du remplacement de la pile ou de son épuisement, etc. En Europe: This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EGRichtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/ CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/ EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC. • • • SHARP décline toute responsabilité directe ou indirecte pour les pertes financières ou les réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit et de n’importe laquelle des fonctions qui lui sont rattachées, notamment de la perte des numéros de carte de crédit, et de l’effacement ou de l’altération des informations. Les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis, à fin d’amélioration. Conforme au règlement (CE) no 1103/97 Η εγκατάσταση αυτή ανταποκρίνεται στισ απαιτήσεισ των οδηγιών τησ Ευρωπαïκήσ Ενωσησ 89/336/ΕΟΚ, Þπωσ ο κανονισµÞσ αυτÞσ συµπληρώθηκε απÞ την οδηγία 93/68/ΕΟΚ. Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/ 336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/ CEE. Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/ 336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE. Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/ EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/ EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. Nota • Bien que les opérations décrites dans ce mode • L’un des modèles décrits dans ce mode d’emploi concernent essentiellement l’EL-6053, d’emploi peut ne pas être disponible dans tous sauf spécification contraire, les instructions les pays. s’appliquent aux deux modèles. Le cas échéant, les opérations sont spécifiées “EL-6810 seulement :”. Nomenclature EL-6053 EL-6810 Touche de mise sous/hors tension (ON/OFF) Touches de déplacement du curseur Touches de recherche Bouton RESET (Réinitialisation) Touches de mode Les notations suivantes servent à représenter l’action des touches. ➝ CM : Effacement de la mémoire (en mode Calculatrice) ➝ U : Lettre “U” : Activation/désactivation ➝ SHIFT de la tonalité d’action des touches ➝ V : Lettre “V” r • Les fonctions de couleur jaune s’actionnent en appuyant sur la touche SHIFT (“SHIFT” s’affiche) et sur la touche appropriée. • Dans ce mode d’emploi, seuls les symboles d’affichage nécessaires aux explications sont indiqués. Veuillez procéder aux opérations suivantes avant NOTA d’utiliser l’Organiseur pour la première fois. • Il peut arriver que le fonctionnement de 1. Enlevez la pellicule isolante fixée sur le l’Organiseur soit perturbé par des bruits électriques extérieurs puissants ou des chocs logement de pile, au dos de l’Organiseur. 2. Appuyez sur le bouton RESET (Réinitialisation) pendant le fonctionnement, et que de ce fait avec un stylo-bille ou tout autre objet similaire. toutes les touches soient sans effet (y compris OFF la touche ON ). Appuyez sur le bouton RESET Le message “RESET?” apparaît sur l’écran. 3. Appuyez sur la combinaison SHIFT ENTER (Réinitialisation), puis sur la combinaison SHIFT ENTER pour effacer tout le contenu de pour initialiser l’Organiseur. la mémoire. Après l’affichage du message “RESET!”, l’horloge locale apparaît. (Reportez-vous au • Pour économiser la pile, l’Organiseur est conçu mode Horloge.) Tout le contenu de la mémoire de façon à s’éteindre automatiquement si aucune touche n’est actionnée pendant environ est maintenant effacé. 7 minutes. • Il est possible d’activer ou de désactiver la tonalité d’action des touches en appuyant sur la combinaison SHIFT . Lorsque la tonalité est activée, le symbole “ ” s’affiche. Changement de la langue des instructions Frappe des symboles et des lettres accentuées • Pour entrer un symbole, appuyez de façon répétée sur la touche SMBL jusqu’à ce que le symbole voulu apparaisse sur l’écran: @#$£¥ ( )~’: / \_&<>ß!? ¡¿ Amenez le curseur sur le caractère à corriger. Frappez le caractère correct de manière à remplacer le caractère précédent. Curseur Le curseur (_) indique la position où apparaîtra le caractère que vous taperez. Vous déplacerez le curseur avec les touches de déplacement du curseur ( ). Frappe des caractères Chaque fois que vous appuyez sur la touche INS , un espace s’insère à la position du curseur pour vous permettre de frapper un caractère. Effacement des caractères Appuyez sur la touche DEL pour effacer le caractère à la position du curseur. Appuyez sur la touche C•CE pour effacer tous les caractères que vous avez tapés et pas encore mémorisés. BS Le répertoire téléphonique comprend deux fichiers , TEL1 (“1” est affiché) et TEL2 (“2” est affiché). Utilisez ces fichiers pour distinguer par exemple les fichiers d’affaires des fichiers privés. Une rubrique du répertoire téléphonique comprend quatre champs : nom, adresse, adresse E-mail et numéro de téléphone. 5. Tapez le numéro de NUMÉRO? téléphone, puis le 2–3456–7890 numéro de fax le 3456–7891 _ cas échéant, par ex. 012-3456-7890 F SPACE SPACE SPACE 3456-7891, et appuyez sur la touche ENTER . • Le message “SAUVEGARDÉ!” apparaît brièvement sur l’écran, et la page du répertoire EL-6810 seulement: téléphonique s’affiche. La rubrique du répertoire • En outre, l’EL-6810 possède un champ d’adresse téléphonique est maintenant mémorisée. web (URL) après le champ de l’adresse Nombre de Caractères Champ E-mail. caractères admissibles • Au lieu d’appuyer une ou deux fois sur la 36 caractères Lettres 1ère ligne : touche TEL pour les opérations suivantes, maximum alphabétiques, Nom, adresse, chiffres, symboles, adresse E-mail (et vous pourrez appuyer une fois sur la touche “+ – × ÷ .”, espace adresse web (URL) TEL1 ou sur la touche TEL2 . pour l’EL-6810 3. Appuyez sur la touche PREV ou NEXT pour sélectionner la zone horaire. (Reportez-vous à Ville locale (avec “ ”) Jour de la semaine la liste des villes donnée ci-dessous.) • Si nécessaire, tapez le nom de la ville (6 LON LUN caractères maximum). Vous ne pouvez Date 2001– 1– 1 mémoriser qu’un seul nom modifié dans Heure A12–00–00 l’horloge locale. pour amener le 4. Appuyez sur la touche Chaque fois que vous appuyez sur la touche curseur à l’emplacement de l’année. CLOCK , l’horloge commute alternativement entre 5. Tapez l’année (4 chiffres), le mois, et le jour (2 l’horloge locale et l’horloge mondiale. (Pour chiffres chacun). l’horloge mondiale, le symbole “ ” n’est pas • Le calendrier incorporé va du 1er janvier affiché.) 1901 au 31 décembre 2098. 6. Appuyez sur la touche AM•PM pour 1. Avant de régler l’horloge sélectionner “A” (matin) ou “P” (après-midi) pour l’affichage d’horloge de 12 heures. • La date est réglée par défaut au format “AAAA/ 7. Tapez l’heure (les heures et les minutes). MM/JJ” (année-mois-jour). Si vous voulez Nota: P12-00 : midi, A12-00 : minuit passer au format “MM/JJ/AAAA” (mois-jourannée) ou au format “JJ/MM/AAAA” (jour-mois- 8. Appuyez sur la touche ENTER . L’horloge démarre à “00” seconde. année): Nota 1. Appuyez une ou deux fois sur la touche • Pour taper une année, une date ou une heure à CLOCK pour afficher l’horloge locale (avec un seul chiffre, tapez “0” puis le chiffre voulu “ ”). (ex. “02”). 2. Appuyez sur la combinaison SHIFT • Si vous tapez une date ou une heure invalide, DATE TYPE . “ERREUR!” apparaît brièvement sur l’écran. 3. Appuyez sur la touche PREV ou NEXT Tapez la date et l’heure correctes, et appuyez pour sélectionner le format. sur la touche ENTER . 4. Appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le nouveau réglage. No. de Affichage Ville No. de Affichage Ville • Pour passer de l’affichage de 12 heures à zone zone l’affichage de 24 heures, appuyez sur la touche 0 TNG TONGA 10 MOW MOSCOU 12 24 (“A” ou “P” disparaissent). Chaque 1 WLG WELLINGTON 11 CAI LE CAIRE fois que vous appuyez sur la touche 12 24 , 2 NOU NOUMEA 12 PAR PARIS 3 SYD SYDNEY 13 LON LONDRES l’affichage commute alternativement. 3,3 ADL ADELAIDE 14 AZO LES AÇORES • Pendant la période de l’heure d’été, appuyez au 4 TYO TOKYO 15 -2H 2 heures derrière préalable sur la touche DST (“#” apparaît sur Londres l’écran). 5 HKG HONGKONG 16 RIO RIO DE JANEIRO EL-6053/6810 1 French Front sheet Chiffres, espace, –, F (fax), P 1. Appuyez une ou deux (messageur) NOM? fois sur la touche TEL pour afficher la Nota page du répertoire • Les symboles “NAME” (Nom), “ADDRESS” téléphonique (dans le cas présent, TEL1). (Adresse) ou “E-mail” (ou “URL” pour l’EL2. Tapez le nom, par ex. SMITH SPACE ROBERT, 6810 seulement) apparaissent sur l’écran et appuyez sur la touche ENTER . pendant que vous tapez dans chaque champ. 3. Tapez l’adresse, par ex. 18 SPACE EAST • Pour sauter la frappe d’une adresse, d’une SPACE ROAD, et appuyez sur la touche adresse E-mail, (adresse web (URL)) ou d’un ENTER . numéro de téléphone, appuyez sur la touche 4. Tapez l’adresse ENTER lorsque le message “ADRESSE?”, harpsec.com_ E-mail, par ex. “E-MAIL?”, (“URL?”) ou “NUMÉRO?” est SROB SMBL affiché. Toutefois, vous ne pourrez pas sauter le (pour entrer “ @ ”) nom de la personne. SHARPSEC.COM, et appuyez sur la touche ENTER . • L’adresse E-mail est automatiquement entrée en minuscules. EL-6810 seulement: • Pour entrer “ @ ”, appuyez simplement sur @ à la place de SMBL . • Après avoir tapé l’adresse E-mail et appuyé sur la touche ENTER , tapez l’adresse web (URL), par ex. WWW.SHARP-USA.COM, puis appuyez sur la touche ENTER . 1. Saisie des rubriques d’agenda 1. Appuyez sur la AGENDA? touche SCHEDULE pour afficher la page de l’agenda. 2. Tapez les détails de l’activité prévue, et appuyez sur la touche ENTER . 3. Tapez la date et l’heure. • Le type de la date et de l’heure est le même que celui qui a été réglé pour l’horloge. • Pour entrer une date ou une heure à un seul chiffre, tapez “0”, puis le chiffre voulu (ex. “O2”). 4. Appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser les données. Nota • Vous pouvez mémoriser des agendas pour les dates allant de janvier 1901 à décembre 2098. • Si vous essayez de sauvegarder des données sans avoir entré de date ou d’heure, ou si la date ou l’heure sont invalides, le message “ERREUR!” apparaît brièvement sur l’écran. Corrigez les erreurs et appuyez sur la touche ENTER . 2. Alarmes de l’agenda Si vous validez l’alarme de l’agenda (“ ”), elle s’appliquera à toutes les données de l’agenda . Le bip retentira pendant 1 minute chaque fois que l’heure d’une rubrique d’agenda sera atteinte. Pour mettre l’alarme hors service, appuyez sur une touche quelconque. Il n’est pas possible de régler l’alarme pour une seule rubrique d’agenda. Mémo Cette fonction vous permet de mémoriser en toute 2. Tapez le mémo et les UNION BANK facilité des notes ou autres informations qui chiffres. 01 SPACE n’entrent pas dans le répertoire téléphonique ni Ex. UNION 272–0011223 _ dans l’agenda. BANK ENTER Sur la 1ère ligne, vous pouvez taper les mêmes 01 caractères que pour le mode Répertoire 272-0011223 téléphonique. Sur la 2ème et la 3ème lignes, vous 3. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvez taper des chiffres, – et des espaces. (Vous sauvegarder les données. pouvez taper jusqu’à 36 caractères sur chaque ligne.) BKK RGN DAC DEL KHI KBL DXB THR BANGKOK YANGON DACCA NEW DELHI KARACHI KABOUL DUBAI TEHERAN 17 18 19 20 21 22 23 24 CCS NYC CHI DEN LAX ANC HNL MID CARACAS NEW YORK CHICAGO DENVER LOS ANGELES ANCHORAGE HONOLULU MIDWAY 1. Appuyez sur la touche MEMO pour afficher la page du mode Mémo. MÉMO? Remarques sur la saisie ou le rappel des rubriques • Si la mémoire est pleine, le message “MEM PLEINE!” apparaît brièvement sur l’écran, et vous ne pouvez pas sauvegarder la rubrique. • Si les symboles “ ” ou “ ” apparaissent sur l’écran, c’est que les informations se poursuivent. Utilisez les touches ou pour faire défiler l’affichage. Vérification des détails des rubriques en mode Répertoire téléphonique • Pour afficher chaque champ sur la 1ère ligne, suivez le symbole “ ” ou “ ”, et appuyez sur la touche ou . (Le symbole au-dessus de la 1ère ligne indique chacun des champs.) • Si vous appuyez sur la touche E-MAIL , l’adresse E-mail apparaît sur l’écran directement sur la 1ère ligne. EL-6810 seulement: Si vous appuyez à nouveau sur la touche E-MAIL ( WWW ), l’adresse web (URL) apparaît sur la 1ère ligne. Chaque fois que vous appuyez sur la touche E-MAIL ( WWW ), l’affichage commute entre l’adresse E-mail et l’adresse web. • Maintenez appuyée la touche pour déclencher le défilement automatique de la 1ère ligne. Appuyez à nouveau sur la touche pour arrêter ou poursuivre le défilement. Pour quitter le défilement automatique, appuyez sur la touche C•CE . Rappel des rubriques – Répertoire téléphonique, Agenda, Mémo – Appuyez tout d’abord sur la touche de mode souhaitée: NEXT : Rappelle les rubriques en sens avant PREV : Rappelle les rubriques en sens arrière Recherche séquentielle Appuyez sur la touche NEXT ou chaque mode. PREV 4/26/2000, 9:51 AM Ordre de tri • Les rubriques du répertoire téléphonique et du mémo sont sauvegardées avec le premier caractère du nom des personnes ou des rubriques du mémo, dans l’ordre suivant (en respectant les majuscules/minuscules): dans Recherche directe • Tapez les premières lettres (7 caractères maximum) du nom de la personne, des détails de l’agenda, ou de la rubrique du mémo, et appuyez sur la touche NEXT ou PREV . Ensuite, appuyez sur la touche NEXT ou PREV pour continuer la recherche directe. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 00CTO (TINSF0357EHZZ) EL-6053/6810,Fr.E65 seulement) 2ème et 3ème lignes: Numéro de téléphone Saisie des rubriques du mémo Horloge locale 6 6,3 7 7,3 8 8,3 9 9,3 Mise en service ou hors service des alarmes L’alarme ne retentira que lorsque le symbole respectif ( , , ou ) sera affiché. Affichez l’horloge locale (appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK ) et appuyez sur la touche ALARM pour afficher la page d’alarme quotidienne. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ALARM pendant que la page d’alarme quotidienne est affichée, la combinaison des symboles commute. Nota • L’alarme retentit même si l’Organiseur est éteint. Répertoire téléphonique L’agenda vous permet de sauvegarder des détails d’activité (jusqu’à 36 caractères), la date et l’heure (année, mois, jour, heure et minutes). Sur la 1ère ligne, vous pouvez taper les mêmes caractères que pour le mode Répertoire téléphonique. Horloge 1. Appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK pour afficher l’horloge locale (avec “ ”). 2. Appuyez sur la combinaison SHIFT SET pour commencer le réglage. Le curseur clignote sur le nom de la ville. 1. Appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK pour afficher l’horloge locale ou l’horloge mondiale. 2. Appuyez sur la touche DST . Le symbole “#” apparaît sur l’écran. L’horloge se règle une heure à l’avance. Pour effacer l’heure d’été, appuyez sur la touche DST de façon à faire disparaître “#”. L’horloge revient d’une heure en arrière. Nota • Vous pouvez régler une heure d’été différente pour l’horloge locale et pour l’horloge mondiale. • Si vous réglez l’heure d’été pour une ville mondiale, l’heure d’été s’appliquera également à toutes les villes affichées dans l’horloge mondiale. Réglage/changement de l’heure d’alarme quotidienne 1. Appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK pour afficher l’horloge locale (avec “ ”). 2. Appuyez sur la touche ALARM pour ALARME afficher la page A12–00 d’alarme quotidienne. (L’affichage est différent pour le mode 12 heures et pour le mode 24 heures.) 3. Appuyez sur la combinaison SHIFT SET . 4. Entrez l’heure. 5. Appuyez sur la touche ENTER . • L’heure de l’alarme quotidienne est maintenant réglée. Agenda Correction des fautes de frappe • Pour taper une lettre avec un accent, appuyez sur la combinaison SHIFT SHIFT de façon à afficher “SHIFT LOCK” (Verrouillage de clavier), EL-6810 seulement: Appuyez sur la touche et appuyez de façon répétée sur la touche voulue. (Reportez-vous au “QUICK REFERENCE pour effacer le caractère situé à gauche du GUIDE” (GUIDE DE RÉFÉRENCE) sur l’intérieur curseur. de la couverture.) • Pour désactiver “SHIFT LOCK” (Verrouillage de clavier), appuyez à nouveau sur la touche SHIFT . 2. Réglage de l’horloge 5. Réglage de l’heure d’été Pour changer la langue, appuyez sur la combinaison SHIFT LANGUAGE , puis sur la touche PREV ou NEXT pour sélectionner la langue, et appuyez sur la touche ENTER . Frappe des caractères • Les lettres alphanumériques, les symboles et “+ – × ÷ .” se frappent dans la zone d’affichage des points (1ère ligne). • Les chiffres et certains caractères (uniquement espace, –, F et P en mode Répertoire téléphonique) se frappent dans la zone d’affichage des chiffres (2ème et 3ème lignes). • D’une manière générale, les lettres se frappent en majuscules (“CAPS” (Majuscules) s’affiche). Pour taper des minuscules, appuyez sur la touche CAPS de façon que “CAPS” (Majuscules) disparaisse. Vous pouvez remplacer la ville locale par une autre ville de la même zone horaire sans avoir à régler l’heure mémorisée. 1. Appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK pour afficher l’horloge mondiale (sans “ ”). 2. Appuyez sur la touche PREV ou NEXT pour sélectionner la ville à régler comme nouvelle ville locale. 3. Appuyez sur la combinaison SHIFT SET pour intervertir les villes de l’horloge locale et de l’horloge mondiale. • La ville locale préalable est maintenant réglée comme ville mondiale (sans “ ”). 4. Appuyez sur la touche CLOCK pour vérifier la ville locale. • La ville sélectionnée à l’étape 2 est maintenant réglée comme ville locale (avec “ ”). 5. Appuyez sur la touche CLOCK pour revérifier la ville mondiale, et appuyez sur la touche NEXT pour sélectionner une PREV ou nouvelle ville mondiale, le cas échéant. Saisie d’une rubrique téléphonique Première mise en service de l’Organiseur Vous pouvez afficher les instructions sur l’écran en 7 langues au choix, à savoir : Anglais, Néerlandais, Portugais, Italien, Allemand, Français ou Espagnol. Quand vous initialisez l’Organiseur, il se règle par défaut sur l’anglais. L’Organiseur possède 3 sortes d’alarme: 1. Alarme ............... retentit tous les jours à quotidienne l’heure réglée (pendant 1 minute), lorsque le symbole “ ” est affiché. 2. Alarme horaire ... retentit toutes les heures lorsque les minutes atteignent “00”, lorsque le symbole “ ” est affiché. 3. Alarme d’agenda .. retentit à l’heure de toutes les rubriques de l’agenda (pendant 1 minute), lorsque le symbole “ ” est affiché. (Reportez-vous au mode Agenda.) Pour mettre l’alarme hors service, appuyez sur une touche quelconque. e r q w e r t 1. Appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK pour afficher l’horloge mondiale (sans “ ”). 2. Appuyez sur la touche PREV ou NEXT pour sélectionner la ville. q w q w e t t 6. Réglage des alarmes 4. Interversion des villes de l’horloge locale et de l’horloge mondiale MODE D’EMPLOI • 3. Utilisation de l’horloge mondiale • Les rubriques de l’agenda sont sauvegardées par la date et par l’heure. Nota • S’il n’y a plus, ou pas, de rubrique correspondante, le message “PAS TROUVÉ!” apparaît brièvement sur l’écran, et l’affichage revient à la page de chaque mode. Modification ou effacement des rubriques – Répertoire téléphonique, Agenda, Mémo – Modification 1. Rappelez la rubrique à modifier. 2. Appuyez sur la touche EDIT . Le curseur clignote. • En mode Répertoire téléphonique, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche ENTER pour afficher chaque champ (le champ d’adresse, etc.). 3. Appuyez sur la touche , , , ou pour amener le curseur sur la position à modifier. 4. Tapez, insérez ou effacez les caractères (reportez-vous à la section “Frappe des caractères”). • Pour annuler la modification, appuyez sur la touche C•CE . Fonction Confidentiel 5. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche ENTER (jusqu’à ce que le message “SAUVEGARDÉ!” apparaisse brièvement sur l’écran) pour mettre fin à la modification et mémoriser la rubrique. Effacement 1. Rappelez la rubrique à effacer. 2. Appuyez sur la touche DEL . • Le message “EFFACER?” apparaît sur l’écran. • Pour annuler l’opération d’effacement, appuyez sur la touche C•CE . 3. Appuyez sur la touche ENTER pour effacer la rubrique. Calculatrice L’Organiseur peur traiter des nombres de 10 chiffres maximum. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche CALC/CONV pour sélectionner la page du mode Calculatrice (Calculatrice → Conversion de devise → Conversion d’unité → Calculatrice...). Exemples de calcul Exemple 0. (–24+2)÷4=–5.5 34+57=91 45+57=102 Opération C•CE 24 Affichage 2 4 –5.5 91. 102. 34 57 45 (L’addend devient une constante.) 68×25=1700 68 25 1700. 68×40=2720 40 2720. Calculs (Le multiplicande devient une constante.) Pensez bien à appuyer sur la combinaison C•CE , 200×10%=20 200 10 % 20. C•CE , et CM pour effacer l’écran et la mémoire 9÷36=25% 9 36 % 25. avant d’effectuer un calcul. 200+(200×10%)=220 200 10 % 220. Nota 500–(500×20%)=400 500 20 % 400. • Si vous appuyez sur la touche , , , ou , 46=(43)2=4096 4 4096. les symboles respectifs +, –, ×, ou ÷ 1/8=0.125 8 0.125 apparaissent sur l’écran. (Dans les exemples de M CM 25 25×5=125 5 M+ 125. ce mode d’emploi, ces symboles ne sont pas M –)84÷3=28 84 3 M– 28. décrits.) M +)68+17=85 68 17 M+ 85. M S’il se produit une erreur RM 182 182. ED Une erreur se produit si le résultat d’un calcul ou EDD 25–9=4 25 9 4. la partie entière d’un nombre en mémoire dépasse 1234567890×145 1234567890 ERR 10 chiffres ou si vous tentez de diviser un chiffre =179012344050 145 17.90123440 par zéro (0) (le message “ERR” apparaît sur C•CE 17.90123440 l’écran). (17.90123440×1010=179012344000) Conversion devise/unité de mesure 1. Réglage du taux de conversion de devise 2. Conversion devise/unité de mesure 1. Appuyez plusieurs EURO USD fois de suite sur la touche CALC/CONV 0. pour afficher la page du mode Conversion de devise (reportez-vous au mode Calculatrice). Exemple: 1 CAD (dollars canadiens) = 0,66 USD (dollars US) 2. Appuyez sur la touche NEXT NEXT NEXT pour modifier l’affichage et appuyez sur la combinaison SHIFT SET . Le caractère initial de “CAD” clignote. • Au besoin, vous pouvez modifier chaque nom de devise en tapant les caractères (4 maximum pour chaque) et en appuyant sur la touche . 3. Appuyez sur la touche ENTER . “0” clignote. 4. Tapez le taux de CAD USD conversion (10 chiffres maximum). . 066 0.66 5. Appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder la conversion. Vous devez régler le taux de conversion avant chaque conversion de devise. Exemple: Pour convertir 500 CAD en USD au taux que vous avez réglé: 1. Affichez la page : “CAD → USD”. 2. Tapez le montant à convertir. 500 3. Appuyez sur la CAD USD touche pour convertir des CAD en 330. USD. • Pour effectuer la conversion inverse (ex., 200 USD en CAD), tapez 200 et appuyez sur la touche . • La conversion des unités de mesure s’effectue de la même manière. Vous ne pouvez pas modifier les unités ni les taux d’unité. • Le résultat de la conversion pourra être légèrement erroné si les chiffres sont arrondis (ex. jusqu’à 2 chiffres après la virgule pour la conversion de devises). Utilisez les résultats à titre de référence. 1. Enregistrement d’un mot de passe et réglage de confidentialité d’une rubrique GAME pour jouer au jeu EL-6810 seulement: Chaque fois que vous appuyez sur la touche GAME , l’affichage commute entre “BLACKJACK” et “ALPHA ATTACK”. EL-6810 seulement: BLACKJACK (Vingt-et-un) Essayez d’avoir un “jeu” (le total des chiffres sur les cartes) proche de 21, sans dépasser 21. 1. Appuyez sur la touche GAME pour BLACKJACK afficher la page du 30 mode Jeu. ALPHA ATTACK Vos jetons 2. Appuyez sur la Tapez les caractères (A à Z, 0 à 9) affichés sur la touche ENTER pour commencer la partie. Les 1ère ligne pour les effacer. Le jeu est divisé en 20 2 cartes de gauche sont pour vous. (L’une est niveaux de vitesse. retournée, l’autre est cachée.) 1. Appuyez sur la 3. Acceptez la mise maximale affichée à gauche ALPHA ATTACK touche GAME pour (jusqu’à 10) ou entrez une mise inférieure. afficher la page du Vous réglerez également la mise maximale en 01 mode Jeu. appuyant sur la touche . Niveau 4. Appuyez sur la 2. Tapez le numéro du Le jeu de celui qui niveau (2 chiffres de 01 à 20). Votre jeu distribue les cartes touche SPACE • 01: lent, 20: rapide pour voir votre jeu. 3. Appuyez sur la Chaque fois que J28 4 touche ENTER pour EY3KW vous appuyez sur 10 20 commencer la partie. la touche SPACE , 01 4. Appuyez sur la vous recevez une Votre mise Vos jetons touche du premier caractère à l’extrémité nouvelle carte. gauche de la 1ère ligne. (Dans le cas présent, • “J”, “Q”, et “K” comptent pour 10. appuyez dans l’ordre sur les touches : • “A” peut compter pour 1 ou pour 11. E → Y → 3 → K → W.) • Si les 2 premières cartes sont un “A” et une • Si vous appuyez sur la bonne touche et dans carte de face (“J”, “Q”, ou “K”), vous avez le le bon ordre, les caractères s’effacent. “BLACKJACK”. • Lorsque 12 caractères sont affichés à chaque 5. Appuyez sur la Le total de celui niveau, la partie se poursuit à la vitesse touche ENTER si Votre total qui distribue les cartes supérieure (jusqu’à 20). vous voulez ne • La partie est finie lorsque vous ne pouvez plus recevoir de J28 32K4 plus afficher de caractères. La page du mode carte et conserver 20 19 Jeu apparaît sur l’écran avec le niveau de 20 20 votre jeu. Le jeu de vitesse en vigueur à la fin de la partie. celui qui distribue Votre mise Vos jetons les cartes et les résultats apparaissent sur l’écran. • Si vous gagnez, votre total clignote et votre mise double. • Si vous gagnez avec “BLACKJACK”, votre mise triple. 6. Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la page du mode Jeu. • Lorsque vous n’avez plus de jetons pour miser, la partie est finie. • Pour quitter la partie, appuyez sur la touche C•CE ou sur une touche de mode quelconque. Vos jetons sont mémorisés pour la fois suivante. • Pour ramener vos jetons à 30, appuyez sur les touches DEL et ENTER à la page du mode Jeu. Lorsque la fonction Confidentiel est activée, le symbole “ ” n’est pas affiché. • Vous pouvez afficher, modifier ou effacer toutes les rubriques, à l’exception des rubriques confidentielles. • Vous pouvez taper de nouvelles rubriques, confidentielles ou non. Lorsque la fonction Confidentiel est désactivée, le symbole “ ” est affiché. • Vous ne pouvez afficher, modifier ou effacer que les rubriques confidentielles. (Vous ne pouvez pas afficher les rubriques non confidentielles). • Vous ne pouvez pas taper de nouvelles rubriques. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 caractères pour le mot de passe. • Il suffit d’un seul mot de passe pour les modes Répertoire téléphonique, Agenda, et Mémo. Si vous oubliez le mot de passe, vous ne pourrez pas effacer uniquement le mot de passe. Vous devrez effacer également tout le contenu de la mémoire. (Effectuez les étapes 2 et 3 de la section “Première mise en service de l’Organiseur”.) A titre de précaution, conservez une trace écrite de votre mot de passe. Enregistrement d’un mot de passe 1. Appuyez sur la touche TEL ( TEL1 ou TEL2 ), SCHEDULE , ou MEMO pour afficher “NOM?”, Ouverture de l’accès aux rubriques “AGENDA?”, ou “MÉMO?”. confidentielles 2. Appuyez sur la MOT DE PASSE 1. Appuyez sur la touche TEL ( TEL1 ou TEL2 ), touche SECRET . SCHEDULE , ou MEMO alors que le symbole “ ” n’est pas affiché. 2. Appuyez sur la touche SECRET . Le message 3. Tapez le mot de passe (en différenciant les “MOT DE PASSE” apparaît sur l’écran. majuscules/minuscules), par ex. ABC. 3. Tapez le mot de passe et appuyez sur la touche 4. Appuyez sur la touche SECRET pour le SECRET . mémoriser. • Le symbole “ ” apparaît sur l’écran et • L’écran revient à la page de l’étape 1 avec le vous pouvez afficher les rubriques symbole “ ”. confidentielles. • Si le message “ERREUR!” apparaît • Si vous tapez un mot de passe incorrect, le brièvement sur l’écran, c’est qu’un mot de message “ERREUR!” apparaît brièvement sur passe a déjà été enregistré. Tapez le mot de l’écran. Tapez le mot de passe correct en passe voulu ou effacez le mot de passe et procédant comme indiqué ci-dessus. tout le contenu de la mémoire. • Si la fonction Confidentiel est désactivée, elle 5. Appuyez sur la combinaison SECRET s’active automatiquement (le symbole “ ” SECRET pour valider la fonction Confidentiel. disparaît): ” disparaît de l’écran. Le symbole “ A)lorsque vous appuyez sur la touche Pour rendre confidentielle une rubrique GAME , CLOCK , ou CALC/CONV , 1. Tapez les caractères en mode Répertoire ou B)lorsque l’Organiseur est mis hors téléphonique, Agenda, ou Mémo lorsque le tension, manuellement ou symbole “ ” n’est pas affiché (la fonction automatiquement. Confidentiel est validée). Fermeture de l’accès aux rubriques • Si le symbole “ ” est affiché, validez la confidentielles fonction Confidentiel en appuyant sur la 1. Appuyez sur la touche TEL ( TEL1 ou TEL2 ), combinaison SECRET SECRET . SCHEDULE , ou MEMO et vérifiez que le 2. Appuyez sur la touche SECRET avant symbole “ ” est affiché. d’appuyer sur la touche ENTER pour 2. Appuyez sur la touche SECRET . ” sauvegarder les données. Le symbole “ Le mot de passe apparaît sur l’écran. apparaît sur l’écran. Sauvegardez-le à nouveau. 3. Appuyez sur la touche ENTER pour 3. Appuyez à nouveau sur la touche SECRET . sauvegarder une rubrique confidentielle en Le symbole “ ” disparaît et vous ne pouvez mémoire. plus afficher les rubriques confidentielles. • Le message “SAUVEGARDÉ!” apparaît brièvement sur l’écran, et l’affichage revient 3. Modification du mot de passe à la page de mode sans le symbole “ ” (la fonction Confidentiel est validée). 1. Désactivez la fonction Confidentiel (le symbole • Vous ne pourrez pas afficher une rubrique “ ” apparaît sur l’écran). confidentielle tant que vous n’aurez pas 2. Appuyez sur la touche SECRET . Le mot de ouvert l’accès aux rubriques confidentielles. passe apparaît sur l’écran. 3. Appuyez sur la touche EDIT . Le premier caractère du mot de passe clignote. 4. Tapez ou modifiez les caractères pour entrer un nouveau mot de passe. 5. Appuyez sur la touche SECRET . Le nouveau mot de passe est maintenant mémorisé. Soin de votre Organiseur • Ne mettez pas l’Organiseur dans la poche arrière de votre pantalon. • Evitez les chocs, manipulez l’Organiseur avec soin. • Ne soumettez pas l’Organiseur à des températures extrêmes. Jeu Appuyez sur la touche “ALPHA ATTACK”. 2. Ouverture/fermeture de l’accès aux rubriques confidentielles • Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il risquerait d’être mouillé, par exemple par de l’eau. • Nettoyez l’Organiseur au moyen d’un chiffon propre, sec et doux. • Adressez-vous exclusivement à un service après-vente SHARP agréé. Remplacement de la pile Pile utilisée Type Modèle EL-6053: CR2025 Pile au lithium EL-6810: CR2032 Quantité 1 • Un remplacement incorrect de la pile risque de modifier ou d’effacer le contenu de la mémoire. • N’oubliez pas de noter par écrit les informations importantes que contient la mémoire avant de remplacer la pile. • Assurez-vous que l’Organiseur est hors tension avant de remplacer la pile. OFF • N’appuyez pas sur la touche ON tant que le remplacement de la pile n’est pas terminé. 1. Précautions EL-6053 seulement: OFF 1. Appuyez sur la touche ON pour mettre l’Organiseur hors tension. 2. Desserrez la vis et retirez le couvercle du logement de la pile au dos de l’appareil. (Glissez le couvercle pour le faire sortir.) 3. Retirez la pile épuisée en la dégageant du logement avec le coin du couvercle du logement. (Fig. 1) Fig. 1 4. Mettez une pile neuve avec le pôle positif (+) tourné vers le haut dans le logement. 5. Remettez le couvercle du logement en place et fixez-le avec la vis. OFF 6. Appuyez sur la touche ON pour mettre l’Organiseur sous tension. • Si aucune information n’apparaît sur l’écran, appuyez sur le bouton RESET (Réinitialisation), puis sur la touche C•CE . • N’appuyez pas sur la combinaison SHIFT ENTER . Si vous appuyez sur la combinaison SHIFT ENTER , tout le contenu de la mémoire s’effacera. 7. Réglez l’horloge. Une mauvaise utilisation de la pile pouvant provoquer une fuite de l’électrolyte ou une explosion de la pile, veuillez respecter les consignes suivantes. • Introduisez la pile avec le pôle positif (+) tourné vers le haut. • Ne jetez jamais la pile dans une flamme vive; elle risque d’exploser. • Conservez la pile hors de portée des jeunes enfants. EL-6810 seulement: OFF La pile ayant été installée en usine, il est possible 1. Appuyez sur la touche ON pour mettre qu’elle soit épuisée avant la fin de son autonomie l’Organiseur hors tension. nominale. 2. Desserrez la vis et retirez le couvercle du logement de la pile au dos de l’appareil. 2. Remplacement de la pile (Glissez le couvercle pour le faire sortir.) 3. Mettez une pile neuve avec le pôle positif (+) Si l’écran s’assombrit et qu’il est difficile à lire, tourné vers le haut, dans le logement supérieur remplacez immédiatement la pile par une neuve. ou inférieur vide. (Fig. 1) Si vous continuez à utiliser l’Organiseur avec une pile épuisée, vous risquez de modifier ou d’effacer 4. Retirez la pile épuisée en la dégageant avec un stylo-bille. (Fig. 2) les données de la mémoire. 5. Remettez le couvercle du logement en place et EL-6053 seulement: fixez-le avec la vis. OFF • Ne dégagez pas la pile avec un objet métallique 6. Appuyez sur la touche ON pour mettre l’Organiseur sous tension. pour la sortir. L’Organiseur subirait un choc • Si aucune information n’apparaît sur l’écran, électrique et tout le contenu de la mémoire appuyez sur le bouton RESET s’effacerait. (Réinitiàlisation), puis sur la touche C•CE . • Ne mettez pas plus d’une minute pour • N’appuyez pas sur la combinaison SHIFT remplacer la pile, sinon vous risquez de perdre ENTER . Si vous appuyez sur la combinaison le contenu de la mémoire. SHIFT ENTER , tout le contenu de la mémoire s’effacera. 7. Réglez l’horloge. Stockage des données en mémoire 1. Vérification des données en mémoire • Outre l’espace mémoire des caractères (sur la 1ère ligne) et des chiffres (sur la 2ème et la 3ème lignes), chaque rubrique nécessite 1. Appuyez sur la touche TEL ( TEL1 ou TEL2 ), l’espace mémoire suivant: SCHEDULE , ou MEMO pour afficher “NOM?”, Rubrique du répertoire téléphonique “AGENDA?”, ou “MÉMO?”. ....... EL-6053 : 5 octets 2. Appuyez sur la EL-6810 : 6 octets MÉMOIRE combinaison SHIFT Rubrique de l’agenda M•CK . Le nombre ....... 8 octets (y compris la date et l’heure) 6254 d’octets restants Rubrique du mémo apparaît brièvement sur l’écran. ....... 3 octets Nota • L’Organiseur est capable de mémoriser le 2. Effacement de toutes les mémoires nombre d’octets suivants dans la mémoire Effectuez les étapes 2 et 3 de la section “Première (sans tenir compte de la mémoire du mode mise en service de l’Organiseur”. Calculatrice). EL-6053: 7 671 octets/EL-6810: 66 838 octets • Pour annuler l’opération d’effacement, appuyez sur la touche C•CE au lieu de la combinaison • Chaque caractère (sur la 1ère ligne) des SHIFT ENTER à l’étape 3. rubriques de répertoire téléphonique, d’agenda et de mémo nécessite 1 octet. • 2 chiffres des sections numériques (sur la 2ème et la 3ème lignes) du répertoire téléphonique et du mémo nécessitent 1 octet. (S’il y a un nombre impair de chiffres dans une section numérique, le dernier chiffre occupera 1 octet.) Fig. 1 Fig. 2 Fiche technique • Modèle: EL-6053 EL-6810 • Consommation: EL-6053: 0,003 W EL-6810: 0,003 W • Nom du produit: Organiseur électronique • Température de fonctionnement: 0°C à 40°C • Ecran: 3 lignes de 12 colonnes • Alimentation: 3V … (CC), pile au lithium EL-6053: CR2025 × 1 EL-6810: CR2032 × 1 • Capacité de la mémoire: EL-6053: 7 671 octets EL-6810: 66 838 octets • Horloge: Précision: ± 60 secondes/mois à 25°C Affichage: Année, mois, jour, jour de la semaine, heure, minutes, secondes, AM/PM Horloge: Format 12 heures/24 heures (commutable), 3 formats de date (commutables), horloge mondiale, affichage d’heure d’été, alarme quotidienne, alarme horaire • Mise hors tension automatique: Environ 7 minutes • Autonomie de la pile: Environ 2 ans à une température ambiante de 25°C, en supposant une utilisation quotidienne comme suit : 30 minutes d’affichage, 20 secondes de retentissement d’alarme, et 100 actions des touches avec ou sans bip. • • Répertoire téléphonique: Saisie et consultation des rubriques téléphoniques (nom, adresse, adresse E-mail, et numéro de téléphone ; et • adresse web (URL) pour l’EL-6810 seulement) • Agenda: Saisie et consultation des rubriques d’agenda (activités, année, mois, jour, heure et minutes), alarme d’agenda • Mémo: Saisie et consultation des rubriques du mémo • Calculatrice: 10 chiffres (avec symboles de calcul), calculs arithmétiques, pourcentage, racine carrée, calcul mémorisé, etc. • Conversion devise/unité de mesure: Conversions de 5 devises (modifiables), et conversion de 9 unités de mesure Poids (y compris la pile): EL-6053: Environ 88 g EL-6810: Environ 105 g Dimensions: EL-6053: En position ouverte: 125,0 mm (L) × 168,5 mm (P) × 8,3 mm (H) En position fermée: 125,0 mm (L) × 86,3 mm (P) × 12,0 mm (H) EL-6810: En position ouverte: 139,0 mm (L) × 174,7 mm (P) × 9,5 mm (H) En position fermée: 139,0 mm (L) × 89,5 mm (P) × 13,7 mm (H) • Accessoires: 1 pile au lithium (installée), mode d’emploi • Jeu: EL-6053: 1 jeu EL-6810: 2 jeux SHARP CORPORATION EL-6053/6810,Fr.E65 EL-6053/6810 French 2 Rear sheet 4/26/2000, 9:53 AM