SCALA SOLO | Philips SCALA UK Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
SCALA SOLO | Philips SCALA UK Manuel du propriétaire | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
M110
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes
2
2 Votre téléphone
3
3
3
4
Contenu de l'emballage
Présentation du téléphone
Présentation de la base
3 Guide de démarrage
Branchement de la base
Gestion des câbles
Insérez les piles fournies
Configuration du téléphone (selon le
pays)
Qu'est-ce que le mode veille ?
Icônes
4 Passer un appel
Réponse à un appel
Mettre fin à un appel
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur
Couper le micro
Activer ou désactiver le haut-parleur
6
6
6
7
8
8
8
10
10
10
10
10
10
5 Texte et chiffres
11
Saisir du texte et des chiffres
11
Alterner entre minuscules et majuscules 11
6 Répertoire
Afficher le répertoire
Rechercher une entrée
Appeler depuis le répertoire
Ajouter une entrée
Modifier une entrée
Supprimer une entrée
Supprimer toutes les entrées
7 Journal des appels
Type de listes d'appels
Afficher la liste des appels
12
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
Enregistrer un appel dans le répertoire
Rappeler
Supprimer une entrée dans le journal
des appels
Supprimer tous les appels
14
15
15
15
8 Rappeler
16
16
16
16
16
16
9 Paramètres du téléphone
17
17
17
17
18
18
10 Services
19
19
19
19
19
20
20
20
11 Données techniques
22
12 Avertissement
23
Afficher la liste de rappel
Recomposer un numéro
Enregistrer un appel dans le répertoire
Supprimer une entrée des Bis
Supprimer toutes les entrées des Bis
Paramètres son
Régler la date et l'heure
Langue d'affichage
Réglage du contraste de l'écran
Diminution du rétroéclairage LCD
Type de listes d'appels
Type de réseau
Préfixe auto
Sélectionner la durée de rappel
Mode de numérotation
Heure auto
Rétablissement des réglages par défaut
Mise au rebut de votre produit et de
la pile en fin de vie
13 Foire aux questions
23
24
14 Annexe
25
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 25
15 Modèle de montage mural
26
FR
1
1 Consignes
de sécurité
importantes
Avertissement
•• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages, tension de
réseau de télécommunication), conformément à la
norme EN 60950.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Avertissement
•• L'activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l'écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
Attention
•• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
•• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
•• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
•• Ne jetez pas les batteries au feu.
•• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
•• Ne mettez pas la batterie en contact avec des objets
métalliques.
•• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
•• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
•• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
•• N'ouvrez pas le combiné ou la base sous peine
d’exposition à de hautes tensions.
•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
•• N'utilisez aucun produit de nettoyage à base d'alcool,
d'ammoniaque, de benzène ou de substances
abrasives : vous risqueriez d'endommager l'appareil.
2
FR
•• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
•• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
des batteries peut être réduite.
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Combiné
3 piles AAA
Garantie
Mode d'emploi
Remarque
•• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
Base
Présentation du téléphone
a
Cordon*
Cordon à enroule
FR
3
b
c
c
•
•
•
d
Faire défiler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au journal des appels.
d REDIAL/C
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
• Accéder à la liste des Bis.
e Bouton Raccrocher
f
a Haut-parleur
b Récepteur
c Logement pour suspendre le combiné en
cas de montage mural
d Microphone
i
j
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
a MENU/OK
• Accéder au menu principal.
• Confirmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
b
•
•
•
4
g PAUSE
Appuyer sur cette touche pour ajouter une
pause lors d'un appel.
h EXIT
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
Présentation de la base
o
n
m
l
FR
Passer en majuscules/minuscules pendant
l'édition.
Faire défiler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au répertoire.
Désactiver/réactiver le micro.
•
•
Allumer ou éteindre le haut-parleur du
téléphone.
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
k Microphone
l R
Touche Rappel (cette fonction dépend du
réseau).
m *
Définir le mode de numérotation (mode
de numérotation décimale ou mode
fréquences vocales).
n Crochet pour suspendre le combiné en
cas de montage mural
o LED
• Ce voyant clignote lorsqu'il y a de
nouveaux appels manqués ou des
messages vocaux.
•
Il reste allumé lorsque vous décrochez
le combiné ou allumez le haut-parleur.
FR
5
3 Guide de
démarrage
2
Connectez le cordon à enroule à la base
et au combiné.
Attention
•• Avant de connecter et d'installer votre téléphone, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Remarque
•• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les filtres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
•• La plaque signalétique est située sous la base.
1
Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
• la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de l'unité ;
• la prise téléphonique murale.
Gestion des câbles
Vous pouvez utiliser votre téléphone sur le
bureau ou le fixer au mur. Reportez-vous aux
instructions suivantes pour acheminer les câbles.
Utilisation de votre téléphone sur le
bureau
1
2
Acheminez les câbles.
Inclinez l'écran articulé à l'angle souhaité.
1
2
1
6
FR
Montage de votre téléphone au mur
1
2
3
4
5
Conseil
•• Vous pouvez utiliser le modèle fourni pour une mesure
Acheminez les câbles.
(voir 'Modèle de montage mural' à la page 26) précise.
Mettez l'écran articulé à plat.
Découpez le modèle fourni (voir 'Modèle
de montage mural' à la page 26) et placezle sur le mur. Ensuite, percez deux trous de
61 mm de large.
Insérez les piles fournies
Fixez 2 vis (non fournies) dans chaque
trou.
Suspendez le téléphone aux vis.
2
1
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
4
61mm
3
5
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
•• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Avertissement
•• Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Remarque
•• Veillez à suivre les instructions d'installation de votre
téléphone afin que toutes les fonctions fonctionnent
correctement.
FR
7
Configuration du téléphone
(selon le pays)
Définir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
•• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie
que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour
votre pays. Vous pouvez alors définir la date et l'heure.
6
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. La date et l'heure s'affichent sur
l'écran de veille.
Icônes
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran
indiquent les fonctions disponibles.
Icône
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
1
2
Sélectionnez MENU/OK >[Réglages] >
[Langue], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1
2
3
4
5
8
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Date et
heure], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Décrochez le combiné.
Utilisez les touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
»» Le menu de réglage de l'heure
s'affiche.
Servez-vous des touches numériques pour
entrer l'heure.
• Si l'heure est au format 12 heures,
appuyez sur / pour sélectionner
[am] ou [pm] (selon le pays).
FR
Descriptions
Ce symbole s'allume lorsqu'il n'y a pas
de batterie.
Ce symbole clignote en cas de batterie
faible.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole indique un appel sortant
dans la liste de rappel.
Ce symbole clignote lorsqu'il y a un
nouvel appel manqué ou lorsque vous
parcourez les appels manqués non lus
dans le journal des appels.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués lus dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
recevez un appel.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous êtes en ligne.
Haut-parleur activé.
Sonnerie coupée.
Ce symbole s'allume lorsque le son du
microphone est coupé.
/
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
Ce symbole s'affiche lorsque vous faites
défiler une liste vers le haut / le bas, ou
augmentez / diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite.
Maintenez la touche MENU/OK
enfoncée pour passer à la page
précédente/suivante.
FR
9
4 Passer un appel
1
2
Décrochez le combiné ou appuyez sur
Couper le micro
.
Composez le numéro de téléphone.
»» L'appel est effectué.
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la
liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro'
à la page 16), de la liste du répertoire (voir
'Appeler depuis le répertoire' à la page 12) et
du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
15).
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes pour
répondre à l'appel :
• décrocher le combiné ;
• appuyer sur .
Remarque
•• Si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de
l'appelant auprès de votre opérateur, vous verrez le
numéro de téléphone de l'appelant à l'écran.
Mettre fin à un appel
ou placez le combiné sur la base.
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / pour régler le volume au
cours d'un appel.
10
1
FR
2
Appuyez sur
pendant un appel.
»» [Micro coupé] s'affiche.
»» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
Appuyez sur
pour réactiver le micro.
»» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Activer ou désactiver le hautparleur
Appuyez sur la touche
.
5 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour
les entrées du répertoire et autres éléments de
menu.
Saisir du texte et des chiffres
1
2
3
4
Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
Appuyez sur REDIAL/C ou EXIT pour
effacer un caractère. Maintenez la touche
REDIAL/C ou EXIT pour supprimer tous
les caractères.
Appuyez sur
pour ajouter un espace.
Remarque
•• Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe ».
Alterner entre minuscules et
majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot
dans une phrase est en majuscule, le reste en
minuscules. Maintenez la touche
enfoncée
pour alterner entre majuscules et minuscules.
FR
11
6 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire pouvant
stocker jusqu'à 25 entrées. Vous pouvez
accéder au répertoire à partir de la base. La
longueur maximale de chaque entrée est de
16 caractères pour le nom et 24 chiffres pour
le numéro.
Vous disposez de 2 entrées à accès direct
(touches 1 et 2). Selon votre pays, les touches 1
et 2 sont respectivement prédéfinies avec le
numéro de la messagerie vocale et le numéro
de renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque vous
maintenez l'une de ces touches enfoncée,
le numéro de téléphone enregistré est
automatiquement composé.
Remarque
•• La mémoire à accès direct est disponible selon les pays.
Faire défiler la liste des contacts
1
2
1
2
3
2
1
3
Sélectionnez un contact pour afficher les
informations disponibles.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
• Faire défiler la liste des contacts.
• Entrer le premier caractère du contact.
FR
Décrochez le combiné.
Appuyez sur MENU/OK > [Voir] pour
accéder à la liste du répertoire.
Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
»» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] pour accéder à la
liste du répertoire.
Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour passer l'appel.
Ajouter une entrée
Remarque
•• Si la mémoire de votre répertoire est pleine, un
message de notification s'affichera à l'écran. Vous devez
alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
1
2
3
12
pour parcourir la
Appeler depuis le répertoire
Afficher le répertoire
2
Appuyez sur et sur
liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1
Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] pour accéder à la
liste du répertoire.
Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[Répertoire] > [Voir] pour accéder à la
liste du répertoire.
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Répertoire] > [Ajouter
nouv.].
Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
4
5
Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
Supprimer toutes les entrées
Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
»» La nouvelle entrée est enregistrée.
1
2
Conseil
•• Appuyez sur PAUSE pour insérer une pause.
•• Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche
alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
•• Appuyez sur REDIAL/C pour effacer le caractère.
Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite.
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Répertoire] > [Supprimer
tout], appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
Modifier une entrée
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Répertoire] > [Éditer].
Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Modifiez le nom, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
Modifiez le chiffre, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
Supprimer une entrée
1
2
3
4
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Répertoire]> [Supprimer],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
FR
13
7 Journal des
appels
Le journal des appels conserve l'historique
de tous les appels entrants et sortants.
L'historique des appels entrants mémorise le
nom et le numéro de l'appelant ainsi que la
date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est
disponible que si vous avez souscrit au service
d'affichage du nom de l'appelant auprès de
votre opérateur.
Ce téléphone peut enregistrer jusqu'à
40 entrées d'appel. L'icône du journal des
appels à l'écran et le voyant clignote pour
signaler les appels manqués. Si l'appelant
autorise l'affichage de son identité, son nom
ou son numéro apparaît. La liste des appels
est classée par ordre chronologique, en
commençant par l'appel reçu le plus récent.
Remarque
Type de listes d'appels
Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les
appels entrants ou des appels manqués dans de
ce menu.
Sélectionner le type de liste d'appels
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Typ liste
app.], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Afficher la liste des appels
1
2
•• Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste
des appels, vérifiez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
Appuyez sur .
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK et sélectionnez [Voir] pour
afficher les informations disponibles.
Les icônes affichées à l'écran vous indiquent si
vous avez reçu/manqué des appels.
Enregistrer un appel dans le
répertoire
Icônes
1
Description
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel.
Ce symbole reste allumé lorsque
vous parcourez les appels manqués
lus dans le journal des appels.
2
3
4
5
6
14
FR
Appuyez sur .
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le numéro, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
Rappeler
1
2
3
Appuyez sur .
Sélectionnez une entrée dans la liste.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour passer l'appel.
Supprimer une entrée dans le
journal des appels
1
2
3
4
Appuyez sur .
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer tous les appels
1
2
3
4
Appuyez sur .
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Appuyez sur MENU/OK pour accéder au
menu d'options.
Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
FR
15
8 Rappeler
La liste de rappel conserve l'historique des
appels composés. Elle indique le nom et/ou le
numéro des contacts que vous avez appelés. Ce
téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
Supprimer une entrée des Bis
1
2
3
Afficher la liste de rappel
Appuyez sur la touche REDIAL/C.
Recomposer un numéro
1
2
Appuyez sur REDIAL/C.
Sélectionnez une entrée, puis décrochez le
combiné ou appuyez sur
.
»» L'appel est effectué.
4
1
2
3
4
5
6
16
Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la
liste des Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le numéro, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
FR
Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
des Bis
1
2
Enregistrer un appel dans le
répertoire
Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la
liste des Bis composés.
3
Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la
liste des Bis composés.
Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
9 Paramètres du
téléphone
Vous pouvez personnaliser les paramètres de
votre téléphone.
Paramètres son
Compatibilité avec les prothèses
auditives
Vous pouvez utiliser le téléphone avec un
appareil auditif. Cette fonctionnalité permet
d'utiliser le téléphone avec un appareil auditif
en amplifiant le son et en réduisant les
interférences liées au bruit.
Cette fonction dépend du pays. Aucun
réglage n'est nécessaire pour activer cette
fonctionnalité.
Réglage du volume de la sonnerie
3
Bips des touches
La tonalité des touches est le son émis lorsque
vous appuyez sur une touche.
1
2
3
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Bip
touches], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
rubrique « Régler la date et l'heure » dans la
section « Mise en route ».
Langue d'affichage
Vous pouvez régler le volume sur 2 niveaux et
sélectionner [Désactivé].
1
2
Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
Appuyez sur MENU/OK.
•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Vol.
sonnerie], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
•• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler la sonnerie
multilingues.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Langue], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les
10 disponibles.
1
2
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >
[Sonneries], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
FR
17
Réglage du contraste de
l'écran
Vous pouvez définir le contraste de l'écran du
téléphone sur différents niveaux.
1
2
3
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Contraste],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Appuyez sur / pour sélectionner une
option, puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• La luminosité d'affichage diminue lorsque les batteries
ont été utilisées pendant un certain temps. Vous
pouvez augmenter la luminosité en réglant le contraste
de l'écran. Si la luminosité d'affichage est trop faible,
changez les batteries.
Diminution du rétroéclairage
LCD
L'écran LCD s'éteint automatiquement
lorsque votre téléphone est en mode veille
afin d'économiser l'énergie des piles. Si vous
préférez voir l'écran LCD lorsque le téléphone
est en mode veille, procédez comme suit pour
régler le rétroéclairage de l'écran sur le mode
DIM.
1
2
3
18
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Réglages]> [Attén
rétroécl], puis appuyez sur MENU/OK
pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
FR
Remarque
•• Lorsque l'atténuation du rétroéclairage est réglée sur
[Activé], le rétroéclairage LCD est toujours allumé en
mode veille.
•• Lorsque l'atténuation du rétroéclairage est réglée sur
[Désactivé], le rétroéclairage LCD est toujours éteint
en mode veille.
•• Lorsque vous activez l'atténuation du rétroéclairage, il
consomme beaucoup plus d'énergie.
10 Services
Le téléphone offre différentes fonctions de
gestion des appels.
ne soit envoyé. Le préfixe peut remplacer le
numéro à détecter défini dans le menu. Par
exemple, supposons que vous définissiez 604
comme numéro à détecter et 1250 comme
préfixe. Si vous composez un numéro du type
6043338888, le téléphone le convertit en
12503338888 avant d'envoyer l'appel.
Type de listes d'appels
Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les
appels entrants ou des appels manqués dans de
ce menu.
Remarque
•• Le numéro à détecter peut comporter un maximum de
5 chiffres. Le préfixe automatique peut comporter un
maximum de 10 chiffres.
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
Sélectionner le type de liste d'appels
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Typ liste
app.], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
Réglage du préfixe automatique
1
2
3
Type de réseau
4
Remarque
5
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la fonction de type de réseau.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Sélectionnez [Services] > [Type de
réseau], puis appuyez sur la touche
MENU/OK.
Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur MENU/OK.
»» Le réglage est enregistré.
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Préfixe
auto], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Décrochez le combiné lorsque vous y êtes
invité(e).
Entrez le numéro à détecter, puis appuyez
sur MENU/OK pour confirmer.
Entrez le préfixe, puis appuyez sur MENU/
OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Pour ajouter une pause, appuyez sur PAUSE.
•• Si le préfixe automatique est activé alors qu'aucun
numéro à détecter n'est défini, le préfixe sera ajouté
pour tous les appels sortants.
•• Cette fonction n'est pas disponible si le numéro
composé commence par * et #.
Préfixe auto
Sélectionner la durée de
rappel
Cette fonction permet de vérifier et de
formater le numéro composé avant que l'appel
La durée de rappel doit être correctement
réglée pour que vous puissiez prendre un
FR
19
deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédéfinie sur le
téléphone. Le nombre d'options disponibles
varie selon le pays. Pour plus d'informations,
consultez votre opérateur.
1
2
3
Sélectionnez [Services]> [Durée flash],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Cette fonction est uniquement disponible sur les
modèles qui offrent les deux modes de numérotation :
fréquence vocale et décimale.
Le mode de numérotation correspond au
type de signal téléphonique utilisé dans votre
pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
Réglage du mode de numérotation
2
décimale, appuyez sur la touche * pendant un appel
pour passer momentanément en mode fréquences
vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront
envoyés comme signaux à fréquence vocale.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Mode de numérotation
1
Remarque
•• Si votre téléphone est en mode de numérotation
Appuyez sur MENU/OK. Sélectionnez
[Services] > [Mode numérot.], puis
appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Sélectionnez un mode de numérotation,
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Heure auto
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
•• Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser automatiquement
la date et l'heure du téléphone avec le réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Pour
que la date puisse être synchronisée, vous
devez d'abord régler l'année.
1
2
3
FR
Sélectionnez [Services]> [Horloge
auto], puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désact]. Appuyez
sur la touche MENU/OK.
»» Le réglage est enregistré.
Rétablissement des réglages
par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
téléphone.
1
2
3
20
Appuyez sur la touche MENU/OK.
Appuyez sur MENU/OK.
Sélectionnez [Services]> [Réinitialiser],
puis appuyez sur MENU/OK pour
confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche.
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
»» Tous les réglages (à l'exception du
répertoire) sont réinitialisés.
FR
21
11 Données
techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
• Répertoire : 25 entrées
• Liste de rappel : 10 entrées
• Journal des appels : 40 entrées
• Conformité de normes par rapport à
l'identification de l'appelant : FSK, DTMF
Batterie
• Zinc-carbone : 3 piles AAA
Poids et dimensions
• Combiné : 130 grammes
• 46 x 50 x 203 mm (H x l x P)
• Base : 300 grammes
• 27 x 85,5 x 266 mm (H x l x P)
22
FR
12 Avertissement
Mise au rebut de votre
produit et de la pile en fin de
vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
de récupération et de recyclage national
correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous à la
section « Installez les piles fournies ».
Sur un produit, ce logo signifie qu'une
contribution financière a été versée au système
FR
23
13 Foire aux
questions
••
Les informations d'identification de
l'appelant sont masquées ou non
disponibles.
Remarque
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1
2
Appuyez sur MENU/OK pour accéder à
l'écran du menu principal.
L'un des messages suivants s'affiche à
l'écran :
Réglages > Langue
Phone setup > Language
Config. tel. > Idioma
3
4
Sélectionnez-en un pour accéder aux
options de langue.
Sélectionnez votre langue.
Pas de tonalité
Assurez-vous que votre téléphone est
correctement connecté au cordon
téléphonique.
Le téléphone ne sonne pas.
Assurez-vous que le téléphone est
correctement connecté au cordon
téléphonique.
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau
de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour changer les
réglages.
Écran vide
Assurez-vous que l'alimentation secteur
fonctionne et que le téléphone est connecté.
Les batteries sont défectueuses. Achetez
des batteries neuves dotées des mêmes
caractéristiques.
Le téléphone ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie est activée.
Le nom de l'appelant ne s'affiche pas.
•• Ce service n'est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur.
24
FR
•• Si les solutions ci-dessus ne sont pas efficaces,
débranchez le cordon téléphonique et réinstallez-le au
bout d'1 minute.
14 Annexe
Tableaux de saisie du texte et
des chiffres
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
Majuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois/roumain/polonais/
tchèque/hongrois/slovaque/slovène/
croate/lituanien/estonien/letton/
bulgare)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABC2ÀÂÆÁÃÄÅĄĀÇČ
DEF3ÈÉÊËĖĘĒΔΦ
GHI4ĞÍÏĮĪİΓ
JKL5Λ
MNO6ÑÓÔÕÖ
PQRS7ŞŠΠΘΣ
T UV 8 Ù Ú Ü Ū Ų
W XY Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Minuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abc2àâæáãäåąāçč
def3èéêëė
ęēΔΦ
ghi4ğíìïįīıΓ
jkl5Λ
mno6ñóôõöò
pqrs7βşšΠΘΣ
tuv8ùúüūųμ
9
wxyz9øΩΞΨž
Bouton
0
1
Majuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABГ2ABCÆÄÅÇ
ΔΕΖ3DEFÉ
ΗΘΙ4GHI
ΚΛΜ5JKL
ΝΞΟ6MNOÑÖ
ΠΡΣ7PQRS
Τ Υ Φ 8T UV Ü
Χ Ψ Ω 9 W XY Z Ø
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Minuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
αβγ2abcàæäå
δεζ3defèé
ηθι4ghiì
κλμ5jklΛ
νξο6mnoñöò
πρσς7pqrsß
τυφ8tuvùü
χψω9wxyzø
Majuscules (serbe)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABCЂĆČ2АБВГ
DEFЈĐ3ДЕЖЗΔΦ
GHIЉ4ИЙКЛΓ
JKLЊ5МНОПΛ
MNOЋ6РСТУ
PQRSҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß
T UV 8 Ш Щ Ъ Ы
W XY Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
FR
25
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
26
FR
Minuscules (serbe)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abcЂĆČ2АБВГ
defЈĐ3ДЕЖЗ
ghiЉ4ИЙКЛ
jklЊ5МНОП
mnoЋ6РСТУ
pqrsҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß
t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы
wxyzŽ9ЬЭЮЯΩΞΨ
15 Modèle de
montage mural
Remarque
•• Ce modèle est conçu pour une impression sur feuille
A4. Pour les autres formats de papier, veillez à ce que la
distance entre les deux trous de vis soit de 61 mm.
61mm
27
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous
droits réservés.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
et sont utilisés par WOOX Innovations Limited
sous licence de Koninklijke Philips Electronics
N.V.
UM_M110_FR_FR_V.1.0
WK1433

Manuels associés