JETFLASH T5 | JETFLASH V85 | JETFLASH ELITE V2.0 | JETFLASH V35 | JETFLASH 185 | JETFLASH 130 | JETFLASH ELITE | JETFLASH 620 | JETFLASH 600 | JETFLASH 150 | JETFLASH V70 | JETFLASH T3S | JETFLASH 700 | Transcend JETFLASH V90P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
JETFLASH T5 | JETFLASH V85 | JETFLASH ELITE V2.0 | JETFLASH V35 | JETFLASH 185 | JETFLASH 130 | JETFLASH ELITE | JETFLASH 620 | JETFLASH 600 | JETFLASH 150 | JETFLASH V70 | JETFLASH T3S | JETFLASH 700 | Transcend JETFLASH V90P Manuel du propriétaire | Fixfr
JetFlash® elite
Manuel de l’utilisateur
(Version 2.2)
Table des matières
Limitations de Responsabilités............................................................................4
Introduction ...........................................................................................................5
Configuration requise ...........................................................................................6
Premiers pas..........................................................................................................7
Démarrage de JetFlash® elite...........................................................................7
Navigation générale .........................................................................................7
Capacité du disque USB ..................................................................................8
E-mail .....................................................................................................................9
Données Outlook Express/Windows Mail portables .........................................9
Données Outlook portables ............................................................................10
Favoris .................................................................................................................14
Synchronisation des favoris Internet ..............................................................14
Navigation Internet sans trace........................................................................15
Suppression de l'historique de navigation Internet .........................................17
Autologin..............................................................................................................18
Activation du plug-in AutoLogin Internet Explorer...........................................18
Sauvegarder les données de login (nom de l’utilisateur, mot de passe, PIN, etc.)
19
Sauvegarder des comptes multiples dans un seul site web ...........................20
Utilisation des données de login sauvegardées .............................................21
Modifier / Supprimer vos données de login sauvegardées.............................22
Secret-Zip fonction..............................................................................................24
DataBackup & DataSync.....................................................................................27
Synchronisation du répertoire Mes documents ..............................................27
Affichage et édition du dossier Mes documents sur le disque USB................27
Compression des données sur le disque USB ..............................................28
Synchronisation des dossiers.........................................................................28
Fonction Blocage JetFlash® PC-Lock...............................................................31
Bloquer votre ordinateur.................................................................................31
Débloquer votre ordinateur.............................................................................32
Paramètres Généraux .........................................................................................33
Autorun...........................................................................................................33
La fonction Sync All........................................................................................34
Utilisation du menu situé dans la zone de notification ....................................35
Mon disque JetFlash® .........................................................................................36
À propos de JetFlash® elite ...............................................................................37
Mécanisme de mise à jour .............................................................................37
Dépannage ...........................................................................................................38
Garantie Limitée Transcend ...............................................................................40
Limitations de Responsabilités
Ce programme est le travail protégé par droit d’auteurs du fournisseur tiers respectif.
Transcend Information, Inc. ne garantit pas et n’assure pas la qualité de ce programme
sous licence. L’utilisation de ce programme par l’utilisateur est gouverné par les termes
de l’Accord de Licence des utilisateurs finaux, qui accompagne ou est inclus dans ce
programme. Vous ne pouvez pas installer ce programme qui accompagne ou inclut un
Accord de Licence à moins d’avoir au préalable accepté les termes de l’Accord de
Licence.
TRANSCEND INFORMATION, INC. N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES ENGENDRES PAR L’UTILISATION, LA MODIFICATION, LA
CONTRIBUTION, LA COPIE DE CE PROGRAMME. TRANSCEND INFORMATION,
INC. N’EST PAS RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL,
FORTUIT, PUNITIF, SPECIAL, OU CONSEQUENT (INCLUS PERTE DE REVENUE,
DE PROFIT, D’AFFAIRE, DE DONNEES, D’UTILISATION OU AUTRE AVANTAGE
ECONOMIQUE). TOUTEFOIS, LE TIERS PRENDRA EN CHARGE CES
REPONSABILITES.
Vous pouvez trouver les informations de contact des fournisseurs tiers respectifs en
lisant les termes de l’Accord de Licence ou en appelant Transcend Information, Inc.
Introduction
JetFlash® elite améliorera les fonctionnalités de votre disque USB et garantira la
disponibilité de vos données personnelles lors de vos déplacements.
Avec JetFlash® elite et votre disque USB, vous pouvez :
•
assurer la synchronisation de vos favoris Internet Explorer/signets Firefox;
•
garantir la portabilité de vos données Outlook Express/Windows Mail;
•
assurer la synchronisation de vos fichiers, des données du dossier Mes
documents et de votre bureau;
•
compresser les données afin de libérer de l'espace mémoire;
•
protéger par mot de passe / crypter toutes les données hébergées sur votre
disque USB;
Avertissement !
Lorsque vous utilisez JetFlash® elite, vous ne devez jamais débrancher le disque
USB sans avoir préalablement fermé JetFlash® elite au moyen du bouton Exit
(Quitter) et de l'option 'Retirer le périphérique en toute sécurité' de Windows (voir
la description ci-dessous).
Configuration requise
Systèmes d'exploitation :
o Windows® 2000 Service Pack 4
o Windows® XP (Service Pack 2 recommandé)
o Windows VistaTM
o Windows® 7
Internet Explorer version 5.0 ou ultérieure ou Mozilla Firefox version 1.0 ou
ultérieure
Outlook Express version 5.0 ou ultérieure / Windows Mail
De plus, pour que vous puissiez utiliser le système de messagerie Outlook
Express/Windows Mail portable, Outlook Express doit également être installé sur
le PC distant.
Si vous avez désinstallé Outlook Express/Windows Mail, vous pourrez malgré
tout utiliser les autres fonctions de JetFlash® elite. L'option Outlook
Express/Windows Mail sera désactivée.
Microsoft Office Outlook (XP - 2002, 2003, 2007)
Port USB disponible
JetFlash® drive
Premiers pas
Démarrage de JetFlash® elite
Pour démarrer JetFlash® elite, branchez votre disque USB et ouvrez la fenêtre Poste de
travail (Explorateur Windows).
Ouvrez le disque USB ou le périphérique de stockage amovible assorti de la lettre de
lecteur D: ou F: selon votre ordinateur et cliquez deux fois sur JFSW2.exe pour démarrer
l'application.
Le fichier JFSW2.exe reste sur votre disque USB de sorte que vous puissiez continuer
d'utiliser l'application lorsque vous changez d'ordinateur. Veuillez toujours exécuter
l'application depuis le disque USB et non depuis votre disque dur ou votre ordinateur.
Navigation générale
Chaque fois que vous démarrez JetFlash® elite, la fenêtre de
bienvenue s'affiche directement ou après la saisie d'un mot de
passe. Les principales fonctions sont disponibles en permanence
sur le côté gauche de la fenêtre. À titre d'exemple, il vous suffit de
cliquer sur l'option Internet Favorites (Favoris Internet) pour que la
fonction soit disponible (voir illustration de gauche). La plupart des
fonctions sont également accessibles via l'icône située dans la zone
de notification du système. Les fonctions de la zone de notification
sont décrites ci-dessous.
Capacité du disque USB
Une barre indiquant la capacité disponible et la capacité utilisée de votre disque
s'affiche toujours en bas de la fenêtre principale. Lorsque vous sélectionnez par
exemple un dossier Mes documents en vue de le synchroniser, la barre se remplit,
indiquant ainsi la capacité désormais utilisée et la capacité restante sur le périphérique.
Lorsque le disque flash USB est partitionné, la barre indique la taille de la zone privée
uniquement (zone protégée par mot de passe). Pour afficher la taille de la zone publique
(non protégée par mot de passe), appuyez sur le bouton ‘Device Information’
(Informations sur le périphérique).
E-mail
Données Outlook Express/Windows Mail portables
Pour garantir la portabilité de vos données Outlook Express/Windows Mail, sélectionnez
l'option 'Outlook Express/Windows Mail ' dans la fenêtre principale de JetFlash® elite et
procédez comme suit.
1. Créez une sauvegarde du disque USB en sélectionnant l'identité Outlook
Express/Windows Mail qui doit être portable. L'identité sélectionnée comprendra
également le carnet d'adresses/les contacts qui lui sont propres. Par défaut,
JetFlash® elite sélectionne l'identité principale. Une fois la sélection terminée,
cliquez sur le bouton 'Create Backup (Créer sauvegarde)'. L'identité Outlook
Express/Windows Mail sélectionnée (y compris les e-mails, les contacts, les
règles de messagerie, etc.) est enregistrée sur le disque USB. Les mots de
passe de vos comptes de messagerie ne sont pas enregistrés sur le disque USB
pour des raisons de sécurité (Windows ne le permet pas). Par conséquent,
mémorisez-les afin de pouvoir vérifier vos e-mails avec JetFlash® elite lorsque
vous êtes en déplacement.
2. Pour exécuter la version portable d'Outlook Express/Windows Mail, vous
devez sélectionner la sauvegarde de l'identité de votre choix et cliquer sur le
bouton 'Run Outlook Express/Windows Mail (Exécuter Outlook Express/Windows
Mail)'. Si l'ordinateur auquel le disque USB est branché est assorti d'une
connexion Internet, vous pourrez vérifier vos e-mails après avoir fourni le mot de
passe de votre compte de messagerie. Si l'ordinateur auquel le disque USB est
branché ne dispose pas d'une connexion Internet, vous pourrez malgré tout
consulter vos e-mails et vos contacts enregistrés.
3. Pour gérer vos données Outlook Express/Windows Mail portables,
sélectionnez l'option '3. (3. Gérer des sauvegardes sur USB)' et supprimez une
sauvegarde d'identité à la fois en la sélectionnant et en cliquant sur le bouton
'Remove (Supprimer)'. Si vous avez reçu de nouveaux e-mails et que vous
voulez restaurer vos données Outlook Express/Windows Mail sauvegardées sur
l'ordinateur, vous pouvez utiliser la fonction de restauration. Sélectionnez
l'identité devant être restaurée et cliquez sur le bouton 'Restore… (Restaurer…)'.
Vous pouvez alors choisir de créer une nouvelle identité ou de remplacer une
identité existante.
Données Outlook portables
Pour garder vos données Outlook portables, vous pouvez utiliser l’option “Microsoft
Outlook” du menu principal de JetFlash® elite. Cette fonctionnalité de JetFlash® elite
peut être utilisée avec deux scénarios différents :
a) pour faire une copie de sauvegarde de vos données Outlook sur votre dispositif
biométrique afin de pouvoir accéder aux données sur un PC à distance
b) utiliser JetFlash® elite
pour synchroniser vos données Outlook entre des
différents ordinateurs (par exemple, entre votre ordinateur de travail et celui de la
maison).
Afin de rendre vos données Outlook portables, veuillez suivre les étapes ci-dessous:
Pour créer une copie de sauvegarde sur le dispositif biométrique, cliquez sur le bouton
«Add profile pair…(Ajouter paire de profils…)» et sélectionnez de l’ordinateur (gauche)
le profil Microsoft Outlook que vous désirez rendre portable.
Sur le dispositif, veuillez choisir la destination. Pour la première utilisation de cette
fonctionnalité, la destination sera l’option “Nouveau Backup”. Si vous avez déjà une
copie de sauvegarde sur votre dispositif biométrique, vous pouvez la sélectionner dans
le menu déroulant. Ainsi, vous pouvez choisir les profils qui seront synchronisés l’un
avec l’autre.
JetFlash® elite sélectionne le profil implicite en mode standard quand vous utilisez
l’application pour la première fois et il y a seulement un profil Outlook sur l’ordinateur.
Après l’avoir sélectionné, vous devez cocher les dossiers que vous désirez synchroniser
(par exemple Contactes, Brouillons etc.), puis choisissez la règle de synchronisation
que vous voulez appliquer pour chaque dossier sélectionné.
a) Créer et/ou mettre à jour tous les éléments depuis
l’ordinateur sur le dispositif biométrique et vice-versa
b) Créer et/ou mettre à jour tous les éléments depuis le
dispositif biométrique sur l’ordinateur
c) Créer et/ou mettre à jour tous les éléments depuis
l’ordinateur sur le dispositif biométrique
d) Écraser tous les éléments de l’ordinateur avec les
éléments correspondants du dispositif biométrique, en
supprimant d’abord les éléments de l’ordinateur
e) Écraser tous les éléments du dispositif biométrique
avec les éléments correspondants de l’ordinateur, en
supprimant d’abord les éléments du dispositif
Si vous désirez filtrer les messages que vous synchronisez, cliquez sur le bouton
“Define filters (Définir filtres…)”, et vous avez la possibilité de filtrer les messages par
une certaine taille ou une période de temps définie. Ainsi, vous avez l’option de réduire
de façon significative la taille des données Outlook que vous synchronisez.
Après avoir choisi les paramètres de synchronisation, cliquez sur le bouton
“Synchronize selected (Synchroniser la sélection)” dans la fenêtre «Create & Sync
(Créer et synchroniser)» et le processus de synchronisation va démarrer. Information!
Vos mots de passe pour les comptes de courriel ne sont pas sauvegardés sur le
dispositif biométrique pour des raisons de sécurité (Windows ne le permet pas) ; veuillez
vous assurer que vous savez vos mots de passe pour vos comptes de courriel afin de
pouvoir vérifier vos courriels avec JetFlash® elite, quand vous êtes en déplacement (en
utilisant un ordinateur à distance).
Pour lancer Microsoft Office Outlook portable, vous devez sélectionner la copie de
sauvegarde que vous désirez visualiser dans la liste de l’onglet “Outlook portable”. Cette
fonction nécessite que Outlook soit installé aussi sur l’ordinateur utilisé à distance.
Après avoir sélectionné la sauvegarde que vous désirez démarrer, vous devez cliquer
sur le bouton “Run Backup (Lancer sauvegardebackup)” et Outlook sera démarré en
affichant vos données du dispositif.
Si l’ordinateur à distance est connecté à Internet, vous aurez la possibilité de vérifier vos
courriels après avoir fourni le mot de passe pour votre compte de courriel. Si l’ordinateur
n’est pas connecté à Internet, vous aurez la possibilité de visualiser vos données
Outlook.
Pour supprimer une copie de sauvegarde depuis votre dispositif, vous devez la
sélectionner et cliquer sur le bouton «Remove Backup (Éliminer backup)».c
Favoris
Synchronisation des favoris Internet
Pour synchroniser les favoris d'Internet Explorer ou les signets de Firefox, vous
disposez de cinq options de synchronisation distinctes. Avant d'utiliser cette fonction,
vous devez vous familiariser avec ces options. Après avoir synchronisé vos favoris ou
signets, vous pouvez les afficher dans Internet Explorer ou Firefox en activant l'option
de navigation sans trace et en lançant le navigateur Internet Explorer ou Firefox. Si vous
disposez d'un nombre important de favoris/signets, le processus de lancement peut
prendre un certain temps.
Les options de synchronisation dont vous disposez sont les suivantes :
a) Création des favoris manquants et actualisation des
favoris plus anciens sur l'ordinateur :
b) Remplacement de tous les favoris de l'ordinateur par
les favoris du disque USB :
+
c) Création et actualisation de tous les favoris
manquants ou plus anciens :
d) Création des favoris manquants et actualisation des
favoris plus anciens sur le disque USB (option
par défaut):
e) Remplacement de tous les favoris du disque USB
par les favoris de l'ordinateur :
+
Les options a, c et d sont activées en sélectionnant les boutons fléchés correspondants
et les options b et e en cochant la case 'Delete existing… (Supprimer existant…)' et en
sélectionnant les boutons fléchés correspondants.
Une fois l'option de synchronisation de votre choix sélectionnée, vous pouvez lancer le
processus de synchronisation en cliquant sur le bouton 'Synchronize (Synchroniser)'.
Lorsque la synchronisation s'initialise, une barre de progression s'affiche, vous indiquant
ainsi que le processus vient de commencer et que vos favoris/signets Internet sont
transférés. L'option 'View Details (Détails)' de la barre de progression ne vous permet
d'afficher que les erreurs qui se sont produites lors de la synchronisation. Une fois la
synchronisation terminée, le bouton 'Finished (Terminé)' est activé, indiquant ainsi la fin
du processus.
La synchronisation d'un grand nombre de favoris/signets Internet vers/depuis le disque
USB peut prendre quelques minutes.
Pour supprimer des favoris/signets Internet du disque USB ou de votre ordinateur, vous
pouvez utiliser les options fournies dans la fenêtre d'Internet Explorer.
Navigation Internet sans trace
L'option 'No Trace Browsing’ with Internet Explorer and Mozilla Firefox (Navigation sans
trace avec Internet Explorer et Mozilla Firefox)' vous permet de surfer sur le Web sans
laisser de trace sur l'ordinateur auquel le disque USB est branché.
Pour activer la navigation sans trace, il vous suffit de cliquer sur l'option 'Activate No
Trace Internet Browsing (Activer la navigation Internet sans trace)' dans la fenêtre 'No
Trace Browsing (Navigation sans trace)' de JetFlash® elite. Si une fenêtre d'Internet
Explorer/de Firefox est déjà ouverte, il vous est demandé si vous voulez la fermer.
Désormais, lorsque vous ouvrez une fenêtre d'Internet Explorer/de Firefox via le bouton
'Start No Trace Browsing (Lancer la navigation sans trace)' ou de quelque autre façon
que ce soit, vous ne laissez aucune trace sur l'ordinateur utilisé.
Lorsque la navigation sans trace est active, l'en-tête 'No trace browsing (Navigation
sans trace)' s'affiche dans les fenêtres d'Internet Explorer. Tous les fichiers temporaires,
l'historique et les cookies sont réacheminés et enregistrés sur le disque USB et non sur
l'ordinateur.
Si vous avez synchronisé vos favoris/signets Internet, vous pouvez y accéder via le
bouton 'Favoris' d'Internet Explorer ou le bouton 'Signets' de Firefox.
Après chaque utilisation, nous vous recommandons de supprimer les fichiers
temporaires, les cookies et l'historique du disque USB tel que décrit ci-dessous afin de
libérer de l'espace mémoire sur le disque USB.
Suppression de l'historique de navigation Internet
Pour supprimer votre historique de navigation Internet
sur l'ordinateur ou le disque USB, ouvrez la fenêtre
'No Trace Browsing (Navigation sans trace)' de
JetFlash® elite. Passez en mode 'No Trace Browsing
(Navigation sans trace)'. Sélectionnez les objets que
vous voulez supprimer (les favoris Internet, les fichiers
temporaires, l'historique ou les cookies) et cliquez sur le bouton 'Delete trace (Supprimer
trace)'. Il vous est demandé si vous êtes sûr de vouloir supprimer définitivement les
objets sélectionnés. Après confirmation, une barre de progression indiquant que la
suppression est en cours s'affiche. Si vous supprimez un grand nombre de fichiers (plus
particulièrement depuis le disque USB), la procédure peut prendre quelques minutes.
Autologin
Avec cette option, vous pouvez sauvegarder vos ID et mots de passe sur votre dispositif
biométrique afin de pouvoir ouvrir des sessions plus rapidement sur les sites web que
vous visitez régulièrement.
Activation du plug-in AutoLogin Internet Explorer
Pour utiliser cette option, veuillez l’activer en suivant les étapes ci-dessous:
1. Sélectionnez l’onglet AutoLogin
2. Cochez “Activation AutoLogin”
3. Cliquez sur “Lancement Internet Explore”
4. Dans Internet Explorer, activez le plug-in AutoLogin. Pour le faire, veuillez vous
rendre avec la souris sur la barre d’état supérieure d’Internet Explorer et
effectuez un clic droit afin de voir les options du menu. Puis sélectionnez
«AutoLogin» (voir l’image ci-dessous).
Sauvegarder les données de login (nom de l’utilisateur, mot de passe, PIN,
etc.)
1. Veuillez vous rendre sur le site web où vous désirez ouvrir une session (ici, par
exemple mail.yahoo.com).
2. Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passé et cliquez sur le bouton
“Save Password (Sauvegarder le mot de passé)” situé dans la barre d’outils
d’Internet Explorer.
3. Maintenant, vos données de login sont sauvegardées sur votre dispositif
biométrique.
Sauvegarder des comptes multiples dans un seul site web
Si vous avez des noms d’utilisateur différents sur un site web, vous pouvez sauvegarder
des différents sets de noms d’utilisateurs et des données de login.
Après l’enregistrement du premier set de données de login, vous pouvez définir des sets
supplémentaires de données en saisissant votre nom d’utilisateur et mot de passe sur le
site web encore une fois, et en sélectionnant «Add as new (Ajouter comme nouveau)»
dans la fenêtre qui apparaît après avoir cliqué sur «Save Password (Sauvegarder le mot
de passe)» dans la barre d’outils d’Internet Explorer.
Utilisation des données de login sauvegardées
Quand vous revenez sur un site web pour lequel vous avez sauvegardé les données de
login, JetFlash® elite va entrer automatiquement vos données de login. Vous devez
simplement de cliquer sur le bouton de Login/Ouvrir session afin d’ouvrir le site web.
Si vous avez ajouté plusieurs sets de données de login pour un site web, une fenêtre va
s’ouvrir en vous montrant la liste avec les noms d’utilisateurs et les données de login.
Tout ce que vous devez faire, c’est de choisir le nom d’utilisateur que vous désirez
utiliser et de cliquer sur le bouton de Login.
Dans l’application JetFlash® elite, vous trouvez aussi une liste avec tous les sites web
pour lesquels vous avez sauvegardé vos données de login. Pour accéder à ces sites
web plus rapidement, vous pouvez simplement effectuer un double clic sur l’URL dans
cette liste et le site web va s’ouvrir automatiquement avec vos données complétées.
Modifier / Supprimer vos données de login sauvegardées
Si votre nom d’utilisateur ou mot de passe pour un site web change, vous devez
simplement vous rendre sur la page de login de ce site web et modifier votre nom
d’utilisateur ou mot de passe et cliquer sur le bouton “Save Password (sauvegarder le
mot de passe)” afin de remplacer les données de login anciennes sur votre dispositif
biométrique.
Pour supprimer les données de login sauvegardées sur le dispositif biométrique,
sélectionnez simplement les données de login dans la liste avec les données de login
sauvegardées et cliquez sur «Delete selected (Supprimer la sélection) ».
Secret-Zip fonction
Si vous choisissez de protéger par mot de passe votre dispositif, JetFlash® elite crypte
le dossier ‘Personal Data’ (‘Données personnelles’) sur votre dispositif. Les autres
données stockées sur le dispositif, qui ne sont pas synchronisées avec JetFlash® elite,
restent non cryptées.
Si vous utilisez JetFlash® elite pour la première fois, nous vous conseillons d’activer
l’option de sécurité Secret-Zip avec mot de passe pour protéger les données stockées
sur votre clé JetFlash®.
Pour activer un mot de passe, cliquez sur l’icône “Secret-Zip Setup” qui se trouve
dans la fenêtre principale, choisissez l’option “Password protect my data” puis entrez
un mot de passe à deux reprises, ainsi qu’une troisième fois pour rappel, puis cliquez
sur le bouton “Apply”.
Pour changer le mot de passe, choisissez l’option “Change password” dans la
même fenêtre. Vous devez en premier lieu entrer le mot de passe d’origine avant de
pouvoir entrer le nouveau. Confirmez le nouveau mot de passe ainsi que le rappel puis
cliquez sur le bouton “Apply”.
Si vous avez déjà activé la protection par mot de passe et souhaitez à présent l’annuler,
vous devez choisir l’option “No password protection required”, entrer le mot de passe
original puis cliquer sur le bouton “Apply” pour désactiver la protection.
La protection par mot de passe de vos données JetFlash® peut être faite sur une
sélection de fichiers dans le groupe “Select some items to encrypt” de votre clé USB
JetFlash®. Les autres données non synchronisées ou non-sélectionnées dans le groupe
“Select some items to encrypt” ne seront donc pas cryptées.
JetFlash® elite ne crypte que les données synchronisées avec JetFlash® elite.
Vous
pouvez
gérer
les
fichiers
cryptés
dans
la
fenêtre
‘File
Synchronization‘ (‘Synchronisation Fichiers’). Après avoir protégé par mot de passe vos
données, l’onglet ‘Manage Encrypted Data’ (‘Gérer les données cryptées’) est activé.
Vous pouvez décrypter & ouvrir vos fichiers, et les crypter à nouveau.
Changer les paramètres de sécurité peut prendre quelques minute. Une barre de
défilement vous indiquera combien de temps le processus prendra.
DataBackup & DataSync
Synchronisation du répertoire Mes documents
Pour synchroniser le répertoire Mes documents, sélectionnez l'option My Documents
(Mes documents) située côté gauche de la fenêtre de navigation principale. Dans la
fenêtre Mes documents, le répertoire Mes documents, ainsi que tous les sous-dossiers
qu'il contient (image du disque dur), s'affichent. Il vous suffit de sélectionner les dossiers
que vous voulez synchroniser avec le disque USB en cliquant dessus. Vous devez alors
opter pour l'une des trois règles de synchronisation disponibles.
a) Création des dossiers Mes documents manquants et
actualisation des dossiers Mes documents plus
anciens sur l'ordinateur :
b) Création et actualisation de tous les dossiers Mes
documents manquants ou plus anciens :
c) Création des dossiers Mes documents manquants et
actualisation des dossiers Mes documents plus
anciens sur le disque USB :
Pour synchroniser les données entre l'ordinateur et le disque USB, vous devez
appliquer l'une des trois options de synchronisation et sélectionner l'onglet 'Hard Drive
(Disque dur)' ou 'USB Drive (Disque USB)'. Sélectionnez les dossiers que vous voulez
synchroniser et cliquez sur le bouton 'Synchronize (Synchroniser)'.
Lorsque la synchronisation s'initialise, une barre de progression s'affiche. La barre de
progression est assortie d'une option nommée 'View Details (Détails)' qui vous permet
d'afficher les erreurs susceptibles de se produire au cours du processus. Une fois la
synchronisation terminée, le bouton 'Finished (Terminé)' est activé, indiquant ainsi la fin
du processus.
Affichage et édition du dossier Mes documents sur le disque USB
Pour afficher, éditer ou supprimer des fichiers et des dossiers stockés sur le disque USB,
il vous suffit de sélectionner l'onglet 'Show USB Drive (Voir disque USB)' accessible via
l'option My Documents (Mes documents). Cliquez avec le bouton droit de votre souris
sur le dossier de votre choix et sélectionnez l'option permettant d'afficher les données
ou de les supprimer. Une fois vos données compressées, vous ne pouvez plus utiliser la
fonction clic droit.
Compression des données sur le disque USB
JetFlash® elite vous permet de compresser les documents que vous voulez
synchroniser afin de pouvoir utiliser plus efficacement l'espace du disque flash USB.
Rendez-vous dans la fenêtre 'Mes documents' et sélectionnez l'option 'Data
compression (Compression de données)' (icône de compression). Il vous suffit alors de
cliquer sur le bouton de synchronisation pour que les documents sélectionnés soient
compressés et transférés sur le disque flash USB.
Synchronisation des dossiers
JetFlash® elite vous permet de créer des profils afin que vous puissiez facilement
synchroniser des documents entre deux ou plusieurs ordinateurs. Dans la fenêtre ‘File
Synchronization’ (“Synchronisation fichier”), cliquez sur l’onglet ‘Folder Synchronization’
(“Synchronisation dossier”). Pour ajouter un dossier à la liste de synchronisation, cliquez
sur le bouton “+”. Si vous voulez éditer les options de synchronisation, cliquez sur le
bouton “i”. Si vous voulez supprimer un profil, cliquez sur le bouton “x”.
Pour synchroniser les profils sélectionnés avec votre dispositif, cliquez sur le bouton
“Synchroniser”.
La première fois que vous branches la clé JetFlash® sur un autre ordinateur et voulez
faire une synchronisation de vos documents, vous devrez choisir un dossier dans lequel
les données présentes sur votre JetFlash® seront synchronisées. Pour ce faire,
sélectionnez le dossier source à synchroniser puis cliquez sur le bouton “i” pour
spécifier le dossier cible sur l’ordinateur. Les fois suivantes, vous n’aurez seulement
qu’à choisir le dossier à synchroniser, puis appuyer sur “Synchronize”.
Pour synchroniser les éléments de votre ordinateur, suivez les mêmes étapes que
celles décrites ci-dessus.
Fonction Blocage JetFlash® PC-Lock
Bloquer votre ordinateur
Pour bloquer temporairement l’accès à votre ordinateur, cliquez sur l’icône “PC-Lock” à
gauche de l’écran JetFlash® elite. Déterminez une durée dans le menu déroulant “Lock
Time” (durée du blocage). Cette option vous permet de choisir la durée pendant
laquelle l’accès à votre ordinateur est bloqué si vous enlevez la clé de son port USB.
Une fois que vous avez appuyé sur “Start PC-Lock,” le message “PC-Lock running…”
apparaît. Quand la fonction PC-Lock est enclenchée, votre ordinateur sera bloqué
dès que vous débrancherez la JetFlash® hors du port USB.
Après avoir clique sur le bouton “Ajout Image” et avoir ajouté une de vos
images favorites (en format .jpg ou .bmp), un diaporama d’images défilera à
l’écran lorsque celui-ci sera en mode Blocage-PC.
Débloquer votre ordinateur
Pour débloquer votre ordinateur, vous devez réinsérer votre JetFlash® dans le port USB.
Le statut bloqué présenté à l’écran disparaîtra et vous pourrez à nouveau utiliser
librement votre ordinateur. La fonction PC-Lock s’arrête automatiquement une fois que
le délai Lock Time est échu.
Paramètres Généraux
Autorun
Si cette option este activée, l’application JetFlash® elite est lancée automatiquement
lorsque votre dispositif de stockage portable contenant JetFlash® elite est branché à
votre ordinateur. Si la protection par mot de passe est active et que vous connectez
votre dispositif de stockage portable, la fenêtre de login apparaît.
La fonction Sync All
Pour faciliter le travail avec JetFlash® elite, vous avez la possibilité d’utiliser la fonction
“Sync All”. Avec cette option vous pouvez synchroniser en même temps vos
favoris/signets Internet, vos données Outlook, vos fichiers et répertoires, y compris le
répertoire «Mes Documents». Allez dans l’onglet Paramètres / Paramètres «Sync All»
pour choisir les éléments que vous désirez sélectionner.
Ensuite, vous avez deux options:
1. Vous pouvez les synchroniser maintenant, en cliquant sur le bouton “Sync All”
situé en bas à droite, ou
2. Vous pouvez les faire se synchroniser automatiquement, après une période de
temps que vous pouvez choisir dans l’onglet «Sync All automatiquement toutes
les…».
Utilisation du menu situé dans la zone de notification
L'icône de JetFlash® elite située
sans la zone de notification du
système vous permet d'accéder à
toutes les options de JetFlash®
elite.
Avec
l'option
Quick
start
(Démarrage rapide), vous pouvez
afficher le contenu du répertoire
Mes documents ou ouvrir une fenêtre d'Internet Explorer avec vos favoris/signets.
Mon disque JetFlash®
Mon JetFlash est un raccourci pratique qui vous permet d’accéder rapidement au
contenu stocké sur votre JetFlash®. L’image ci-dessous représente le type
d’informations que vous pouvez y trouver.
À propos de JetFlash® elite
Mécanisme de mise à jour
Vous pouvez vérifier la disponibilité de nouvelles versions de JetFlash® elite en cliquant
sur le bouton 'Update (Mettre à jour)' situé dans l'onglet 'About JetFlash® elite (À propos
de JetFlash® elite). Si une version plus récente est disponible, vous en serez informé et
il vous sera demandé si vous voulez la télécharger. L'application sera téléchargée
directement sur le disque USB. La version actuellement installée sur le disque USB ne
pouvant être remplacée, la nouvelle version sera enregistrée sur votre ordinateur. Vous
devrez alors remplacer l'ancienne version par la nouvelle sur le disque USB par
copie/écrasement.
Dépannage
En cas de problème avec JetFlash®, il est conseillé de contrôler en premier les informations
mentionnées ci-dessous avant de faire réparer JetFlash®. En cas d’échec, consulter alors le
revendeur, le centre de service, ou la filiale locale de Transcend. Des Questions les plus
fréquentes et un Support technique sont disponibles sur les sites web.
Le Système d’Exploitation ne peut pas détecter JetFlash®
Il est nécessaire de vérifier les points suivants:
1. Est-ce que JetFlash® est connecté correctement au port USB? Si ce n’est pas le cas, le
déconnecter et reconnecter à nouveau. Si il est connecté correctement, essayer d’utiliser un
autre port USB disponible.
®
2. Est-ce que JetFlash® est connecté correctement sur le clavier Mac ? Si c’est le cas, le
déconnecter et reconnecter à la place sur un port USB disponible de l’ordinateur de bureau
Mac®.
3. Est-ce que le port USB est activé? Si ce n’est pas le cas, se référer au manuel d’utilisation
de l’ordinateur (ou de la carte mère) pour l’activer.
Impossible d’utiliser le logiciel de JetFlash
Pour certaines fonctions, une ouverture de session dans l’ordinateur nécessite des droits
d’Administrateur. Pour obtenir l’accès des fonctions de sécurité de JetFlash®, il est nécessaire
d’utiliser au moins une fois le Logiciel JetFlash®.
Problèmes apparus en utilisant le Logiciel JetFlash® sous Windows® 2000
S’assurer que Windows® 2000 SP4 (service pack 4) est bien utilisé.
Pourquoi le message
JetFlash®est connecté?
“Redémarrer
l’Ordinateur”
apparaît
quand
Il arrive que l’ordinateur assimile par erreur la présence de JetFlash® comme un
nouveau matériel devant être installé. On peut ignorer le message en cliquant sur
“Annuler” pour continuer.
Mot de passe perdu
Si vous avez oublié votre mot de passe, l’indice qui se trouve dans la fenêtre de réglage
Secret-Zip vous aidera à vous en souvenir. Si ce n’est pas le cas, la seule option
disponible est le re-formatage de la clé USB JetFlash®. Assurez-vous que vous
disposez d’une copie de tous vos fichiers JetFlash® elite avant de procéder au
formatage.
Impossible de trouver le fichier juste copié sur JetFlash®
Il est préférable de toujours ouvrir un fichier transféré dans sa nouvelle location pour s’assurer
d’une bonne démarche effectuée. Recopier le fichier et se référer à la section “Se Déconnecter
de l’ordinateur ” pour retirer JetFlash® une fois le processus de copie effectué.
Un fichier juste supprimé continue d’apparaître
Supprimer à nouveau le fichier et se référer à la section “Se Déconnecter de l’ordinateur ”
pour retirer JetFlash® une fois le processus de suppression effectué.
Garantie Limitée Transcend
“Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client.
Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en
vigueur dans l’industrie. Ceci fait tout simplement partie de notre engagement à satisfaire
nos clients.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis
étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si,
pendant la période de garantie, votre produit JetFlash® Transcend ne fonctionne pas
correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation
normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou remplacera votre produit par
un produit aux caractéristiques similaires. Cette garantie est sujette aux limitations et aux
conditions ci-après:
Durée de Garantie: JetFlash® de Transcend est couvert par une garantie à vie à partir
de la date d’achat. La preuve d’achat incluant la date d’achat est nécessaire pour que la
garantie fonctionne. Transcend examinera le produit et statuera sur sa réparation ou
son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer le
produit est sans appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit
de
remplacement aux fonctionnalités équivalentes.
Limitations: Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un
accident, d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise
installation, d’altération, de mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions
électriques. De plus, l’ouverture ou l’altération du boîtier du produit, ou tout
endommagement physique, ou altération de sa surface, comprenant les étiquettes de
garantie ou de qualité, numéros de série ou électroniques, annuleront la garantie du
produit. Transcend n’est pas responsable de la récupération de toute perte de données
suite à la défaillance d’un appareil flash. JetFlash® de Transcend doit être utilisé avec
des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera
pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers étant
responsables de la défaillance de JetFlash® de Transcend. Transcend ne peut en
aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un
incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte
de revenu, ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute
altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant
été averti d’une telle éventualité. Cette limitation ne s’applique pas dans un domaine
illégal ou non exécutoire sous une loi applicable.
Avertissement: La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie,
implicite ou explicite de quelque nature que ce soit ; ceci comprenant mais ne se limitant pas
aux garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie
ne sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.
Certains pays et états possèdent des limitations concernant la longueur de la garantie, ainsi
cette Garantie à Vie Limitée ne s’appliquera pas à votre cas. La Garantie à Vie Limitée
Transcend n’affectera pas les droits légaux de consommateur subissant la période de garantie
la plus longue permise sous la législation nationale applicable. Lire les Règles de Garantie de
Transcend pour mieux connaître ses droits.
Règles de Garantie Transcend: http://www.transcend.nl/warranty_fr
Enregistrement en ligne: Pour accélérer le service de garantie, enregistrer le produit
Transcend sous un délai de 30 jours à partir de la date d’achat.
Enregistrement en ligne sur http://www.transcend.nl/productregister_fr
Les spécifications mentionnées ci-dessus sont susceptibles de changer sans notification.
Transcend Information, Inc.
www.transcendusa.com
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.

Manuels associés