Electrolux EOC5941AOX Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux EOC5941AOX Manuel du propriétaire | Fixfr
EOC5941AO
................................................ .............................................
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
2.
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
5
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
6
www.electrolux.com
s'agit pas d'un défaut dans le cadre de
la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
•
•
•
•
•
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
•
•
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à température maximale.
– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage
par pyrolyse ; la première fois, utilisez
la température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
FRANÇAIS
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
7
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
1 Bandeau de commande
2
2 Programmateur électronique
3
4
5
5
4
10
3
6
2
1
7
8
3 Prise pour la sonde à viande
4 Résistance
5 Éclairage
6 Ventilateur
7 Résistance de la paroi arrière
8 Sole
9 Support de grille amovible
10 Position des grilles
9
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
8
www.electrolux.com
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat
pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil sur le
secteur pour la première fois, un message
d'accueil s'affiche. Vous devez ensuite
sélectionner la langue (uniquement lors du
premier branchement), la date et l'heure.
ou
pour
Appuyez sur la touche
ajuster les réglages. Appuyez sur OK
pour confirmer.
FRANÇAIS
9
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1
6
5
4
3
2
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Nu- Touche
mé- sensitiro
ve
Fonction
1
Droite, Gauche
2
OK
Commentaire
Pour se déplacer dans le menu principal.
Pour confirmer ou démarrer la fonction souhaitée.
Pour se déplacer dans les sous-menus et y sélectionner les réglages.
3
4
Bas, Haut
-
Affichage
5
Accueil
6
Marche/Arrêt
Pour régler les valeurs :
• Progressivement : Appuyez une fois sur la
touche sensitive.
• Rapidement : Maintenez l'appui sur la touche sensitive.
Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Pour annuler la sélection et revenir au menu
principal.
Pour allumer et éteindre l'appareil.
10 www.electrolux.com
5.2 Affichage
1
2
12.00
4
3
Zone
Zone du menu
principal
1
Commentaire
Elle affiche les éléments du menu principal.
2
Zone de contenu
principale
Elle peut afficher :
• Le nom et le symbole du mode de cuisson
• Le nom et le symbole du programme automatique
• La ou les température(s)
• Le statut de la sonde à viande
• Un texte d'aide
• Le jour (uniquement lorsque l'appareil est éteint)
• La date
3
Zone des fonctions de l'horloge
Elle peut afficher :
• Des informations relatives au temps pour les fonctions de l'horloge
• Un voyant de progression temporelle
4
Zone de l'heure
Elle affiche l'heure actuelle.
Zone des fonctions de l'horloge et de
l'heure
1
1 Minuteur
2 Durée
3 Voyant de progression temporelle et
valeur du minuteur
4 Heure
12.00
4
3
2
FRANÇAIS
11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
• le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuis-
son, la température et la durée de cuisson
• les programmes automatiques (recettes) : pour préparer un plat que
vous ne savez pas cuisiner
6.1 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Description
Modes
Contient une liste des modes de cuisson.
Minuteurs
Contient une liste des fonctions de
l'horloge.
Sonde à viande
Pour paramétrer les réglages de la sonde à viande.
Nettoyage
Contient les fonctions de nettoyage.
Réglages de base
Pour paramétrer d'autres réglages.
Mes Programmes
Contient une liste des programmes de
cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Recettes
Contient une liste des programmes de
cuisson automatiques.
Température
Il affiche les réglages de l'appareil.
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson
Description
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement. Cette
fonction peut être utilisée avec la Convection naturelle .
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense
et une pâte bien croustillante. Lorsque vous
utilisez cette fonction, diminuez de 20 à
40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle .
Cuisson basse température
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
12 www.electrolux.com
Mode de cuisson
Description
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre
du gril. Pour faire griller du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain.
Maintien au chaud
Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou
des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons.
Chauffe plats
Pour préchauffer une assiette avant de servir.
Sous-menus pour : Minuteurs
Symbole
Sous-menu
Durée de cuisson
Début de cuisson
Fin de cuisson
Set+Go
Temps écoulé
Minuteur
Sous-menus pour : Sonde à viande
Symbole
Sous-menu
Temp. à cœur 60°
FRANÇAIS
13
Sous-menus pour : Nettoyage
Symbole
Sous-menu
Description
Pyrolyse
Démarre le nettoyage par pyrolyse.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand l'appareil doit
être nettoyé.
Sous-menus pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Pour régler l'heure sur l'horloge.
Régler la date
Pour régler la date.
Maintien au Chaud
Pour activer et désactiver la fonction Maintien au Chaud .
Prolongement de la durée de
cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement de la durée de cuisson .
Sélectionner la langue
Pour sélectionner la langue de l'affichage.
Tonalité pour les alarmes
Active et désactive la tonalité des
alarmes.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Valeur Maximale
Pour définir l'endroit où la valeur
maximale s'affichera dans les zones de température et de l'heure.
Défiler de bas en haut
Pour définir si
sera utilisé pour
faire défiler la liste vers le haut ou
pour accéder à l'élément supérieur.
Réglages usines
Pour revenir aux réglages usine
(concerne également Mes Programmes ).
Sous-menus pour : Mes Programmes
SymboSous-menu
le
Ajouter un nouveau programme
Noms des programmes sauvegardés
14 www.electrolux.com
Sous-menus pour : Recettes
Symbole
Sous-menu
Viande blanche
Plat
Rôti de porc
Filet mignon de porc
Jarret de porc
Palette de porc
Rôti de veau
Filet de boeuf
• bleu
• saignant
• bien cuit
Boeuf basse température
Boeuf/Gibier/Agneau • bleu
• saignant
• bien cuit
Rôti de boeuf
Boeuf mariné
Filet mignon de gibier
Jarret de veau
Ossobuco
Paupiettes de veau
Pâté à la viande
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
Rôti d'agneau
Epaule d'agneau
Gigot d'agneau
Rôti de gibier
Volaille
Volaille entière
Dinde entière
Canard entier
Oie entière
Filets de volaille
Poisson
Poisson entier
Filets de poisson
Morue/Stockfish
Poisson en croûte de
sel
Gâteau au citron
Cake suédois
Biscuits/Gâteaux secs
Cake
Cheese cake
Cake aux fruits
Crumble
Tresse au beurre
Brioche tressée
Cuisses de volaille
Coq au vin
Canard à l'orange
Paupiettes de volaille
Encornets farcis
Poisson à la vapeur
Brandade
Kugelhof
Savarin
Brownies
Madeleines, muffins
Tarte aux pommes
Gâteau aux carottes
Gâteau aux amandes
Tarte aux fruits
FRANÇAIS
Symbole
Sous-menu
Plat
Feuilleté au fromage
Pizza/Tarte/Pain
Sole pulsée
Tarte à l'oignon
Quiche lorraine
Quiche au chèvre
Tarte au fromage
Ragoût/Gratins
Lasagnes
Cannelloni
Gratin de pommes de
terre
Moussaka
Gratin de pâtes
Gratin d'endives
Ragoût
Potée
Plats préparés
Pizza surgelée Pizza
épaisse surgelées Pizza
fraîche Parts de pizza
surgelées
Frites
Potatoes/Pomme quartier
Pomme de terre sautées
Pain/Petits pains
Pain/Petits pains surgelés
Tourte aux fruits surgelée
Filets de poisson surgelés
Ailes de volaille
Lasagnes surgelées
Recettes utilisant la fonction Recette
automatique
Recettes utilisant la fonction Sonde à
viande
Recettes utilisant la fonction Cuisson
par le poids
6.2 Fonctionnement des menus
1.
2.
15
Allumez l'appareil.
Appuyez sur la touche ou
pour
sélectionner l'élément du menu.
3.
3.
Pain blanc
Pain de campagne
Gâteau russe
Appuyez sur la touche
ou
pour
régler la température. Appuyez sur
OK. Si vous ne réglez pas la température, l'appareil démarre à la température prédéfinie.
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, la température à l'intérieur de l'appareil s'affiche en jaune et la température réglée s'affiche en blanc.
Pour éteindre l'appareil, appuyez
sur la touche
Appuyez sur
ou
pour vous déplacer dans le sous-menu. Appuyez
sur OK pour confirmer.
Pour revenir au menu précédent, appuyez
sur
.
6.4 Affichage de la température
6.3 Activation d'un mode de
cuisson
6.5 Voyant de chaleur résiduelle
1.
2.
Allumez l'appareil.
Appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner le mode de cuisson. Appuyez sur OK.
Appuyez sur
ou
menu Température
pour accéder au
.
Lorsque vous éteignez l'appareil, un message s'affiche, indiquant que la température diminue à l'intérieur de l'appareil.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour maintenir des aliments au chaud.
16 www.electrolux.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbole
Fonction
Description
Durée de cuisson
Pour régler un décompte.
Début de cuisson
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'allume.
Fin de cuisson
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
Set+Go
Pour définir les paramètres du mode de cuisson et
l'activer ultérieurement.
Temps écoulé
Pour régler un minuteur de durée de fonctionnement. Il indique la durée pendant laquelle l'appareil
fonctionne. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans
effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Accédez au menu Modes et sélectionnez un mode de cuisson et une
température.
2. Accédez au menu Minuteurs et réglez
la fonction de l'horloge.
3.
4.
Appuyez sur
ou
pour régler la
durée nécessaire. Appuyez sur OK
pour confirmer.
Lorsque la fonction de l'horloge se
termine, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Les couleurs de
l'affichage changent et le symbole de
la fonction de l'horloge clignote.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande, les fonctions Durée et Fin
ne fonctionnent pas.
Vous pouvez régler la fonction Minuteur que l'appareil soit allumé
ou éteint. Pour régler la fonction
Minuteur lorsque l'appareil est
éteint, appuyez sur la touche
ou
pour régler la durée nécessaire. Appuyez sur OK pour confirmer.
La fonction Minuteur reste activée
même lorsque vous éteignez l'appareil.
7.1 Set+Go
Sélectionnez le mode de cuisson et la
température. Dans le menu Minuteurs ,
sélectionnez la fonction Set+Go et appuyez sur OK. L'appareil est en mode
veille. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive pour lancer le mode cuisson
sélectionné.
7.2 Maintien au Chaud
Vous pouvez activer ou désactiver
cette fonction dans le menu Réglages de base .
La fonction Maintien au Chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
Conditions d'activation de la
fonction :
• La température réglée est supérieure à 80 °C.
• La fonction Durée est activée.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit.
La fonction Maintien au Chaud fonctionne
pendant 30 minutes et reste activée si
vous modifiez le mode de cuisson.
FRANÇAIS
7.3 Prolongement de la durée
de cuisson
Vous pouvez activer ou désactiver
cette fonction dans le menu Réglages de base .
La fonction Prolongement de la durée de
cuisson permet de prolonger le mode de
17
cuisson une fois la durée programmée
écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson utilisant les fonctions
Durée ou Cuisson par le poids .
• Elle ne peut pas être appliquée aux modes de cuisson utilisant la sonde à viande.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Les programmes automatiques offrent
des paramètres de cuisson optimaux
pour chaque type de viande ou d'autres
recettes.
• Programmes pour la cuisson de la viande avec la fonction Cuisson par le poids
(menu Recettes )
• Programmes pour la cuisson de la viande avec la fonction Sonde à viande
(menu Recettes )
• Recette automatique (menu Recettes )
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
8.1 Recettes avec la fonction
Cuisson par le poids
8.3 Recettes avec la fonction
Sonde à viande
Cette fonction calcule automatiquement la
durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments.
1.
2.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Recettes . Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez la catégorie, puis le plat.
Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez la fonction Cuisson par
le poids . Appuyez sur OK.
3.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Recettes . Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez la catégorie, puis le plat.
Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez la fonction Recette automatique . Appuyez sur OK.
4.
5.
6.
5.
Appuyez sur
ou
pour régler le
poids des aliments. Appuyez sur OK.
Le programme automatique démarre.
Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive pour arrêter le signal.
8.2 Recettes avec la fonction
Recette automatique
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
7.
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Recettes . Appuyez sur OK.
Sélectionnez la catégorie, puis le plat.
Appuyez sur OK.
Sélectionnez la fonction Sonde à
viande .
Appuyez sur OK.
Mettez en place la sonde à viande.
À la fin du programme de cuisson, un
signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
Retirez la sonde à viande.
Lorsque vous sélectionnez l'option Réglage manuel , les réglages
automatiques s'affichent mais
vous pouvez les modifier.
18 www.electrolux.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur des aliments. Lorsque la viande atteint la température sélectionnée, l'appareil s'éteint automatiquement.
Vous devez régler deux températures
• La température du four
• La température à cœur des aliments
La température du four et la température
à cœur des aliments s'affichent.
1
2
3
6
4
5
3.
Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Le menu de la Sonde à viande s'affiche.
4.
Appuyez sur
ou
dans les 5 secondes pour régler la température à
cœur.
Accédez au menu Modes .
5.
6.
1 Mode de cuisson
2 Voyant de la sonde à viande
3 Température à cœur des aliments
4 Température à cœur des aliments ré-
glée
5 Température à l'intérieur de l'appareil
réglée
6 Température à l'intérieur de l'appareil
7.
Lorsque l'appareil fonctionne à la
température sélectionnée, les
températures actuelles disparaissent.
Utilisez uniquement la sonde à
viande fournie et des pièces de
rechange d'origine.
1.
2.
Allumez l'appareil.
Introduisez la pointe de la sonde à
viande au centre de la viande.
8.
9.
Appuyez sur
ou
pour choisir le
mode de cuisson et, si nécessaire, la
température du four.
Durant la cuisson, la pointe de la
sonde à viande doit rester dans la
viande et la fiche doit être branchée dans la prise.
Lorsque les aliments atteignent la
température à cœur sélectionnée, un
signal sonore retentit. Le mode de
cuisson se désactive.
Appuyez une touche sensitive pour
arrêter le signal sonore.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande car elle est très chaude. Risque de brûlure !
Débranchez la fiche de la sonde à
viande de la prise puis sortez la viande du four.
Éteignez l'appareil.
FRANÇAIS
19
Pour les programmes de cuisson
de la viande utilisant la sonde à
viande, reportez-vous au menu
Recettes .
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords,
ainsi que la forme des guides d'insertion,
empêchent les récipients de glisser.
Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Poussez le plat à rôtir entre les guides
d'insertion de l'un des niveaux du four.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
gramme . Appuyez sur OK. L'affichage propose un nom possible pour le
programme.
10.1 Menu
Mes Programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés : la durée, la
température ou le mode de cuisson.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson,
une température et une durée ou un
programme automatique à partir du
menu Recettes . Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le menu Mes Programmes .
4.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option Ajouter un nouveau pro-
5.
6.
7.
8.
Appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner la lettre ou le chiffre. Appuyez sur OK.
Pour supprimer le dernier symbole,
appuyez sur
ou
pour choisir
l'option Supprimer . Appuyez sur OK.
Répétez l'étape 5 autant de fois que
nécessaire pour créer le nom du programme.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option Sauvegarder . Appuyez
sur OK.
20 www.electrolux.com
Si la mémoire est pleine, supprimez certaines entrées du menu.
Pour modifier le nom d'un programme, utilisez l'option Renommer . Reportez-vous à la section
« Enregistrement d'un programme ».
Activation du programme
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Mes Programmes . Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le nom du programme.
Appuyez sur OK.
4. Sélectionnez l'option Démarrer . Appuyez sur OK.
1.
2.
10.2 Touches verrouil
La fonction Touches verrouil permet d'éviter une modification involontaire du mode
de cuisson.
Activation de la fonction Touches
verrouil
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et la
température.
3.
Appuyez simultanément sur
et
OK. Un message s'affiche.
La fonction Touches verrouil est activée.
Désactivation de la fonction Touches
verrouil
1.
Appuyez simultanément sur
et
OK.
La fonction Touches verrouil est désactivée.
Si vous éteignez l'appareil, la
fonction Touches verrouil se désactive.
10.3 Securité enfant
La fonction Securité enfant permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Securité enfant
1. Éteignez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et OK
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une
touche sensitive.
10.4 Arrêt automatique
L'appareil s'éteint automatiquement au
bout d'un certain temps :
• Si vous ne l'éteignez pas vous-même.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température
du four
Arrêt automatique au bout de
30 °C – 115 °C
12,5 h
120 °C – 195 °C
8,5 h
200 °C – 245 °C
5,5 h
250 °C – 300 °C
3h
Pour mettre le four en marche après un
arrêt automatique, éteignez-le complètement d'abord.
10.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche
pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si
vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
FRANÇAIS
21
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien au
chaud d'un plat.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
11.3 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouvel appareil peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis,
cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
début. Dans ce cas, ne modifiez pas la
température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
11.4 Cuisson de gâteaux
• La température optimale pour la cuisson de gâteaux est comprise entre
150 °C et 200 °C.
• Avant toute cuisson, faites préchauffer
le four pendant environ 10 minutes.
• N'ouvrez pas la porte du four avant les
3/4 du temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
11.5 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Cause probable
Solution
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
22 www.electrolux.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau s'effrite et deLa température à l'intéRéglez une température
vient pâteux, plein de gru- rieur de l'appareil est trop de cuisson légèrement inmeaux, juteux.
élevée.
férieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Réglez un temps de cuisson plus long. Vous ne
pouvez pas diminuer
les temps de cuisson
en augmentant la température.
Durée de cuisson trop
courte.
Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude.
meaux, juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
La température à l'intérieur de l'appareil est trop
basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La température de l'apDiminuez la température
pareil est trop élevée et la
de l'appareil et allongez le
durée de cuisson trop
temps de cuisson.
courte.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à La température à l'intéla fin de la durée de cuis- rieur de l'appareil est trop
son.
basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.6 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de
cuisson
Fonction du
four
Positions des Température
grilles
en °C
Durée (min)
Kouglof/brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
FRANÇAIS
Type de
cuisson
Fonction du
four
Positions des Température
grilles
en °C
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection
naturelle
2
160
35 - 50
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante
2
170 - 180 1)
10 - 25
Pâte à tarte génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
180
70 - 90
Cheese cake
Convection
naturelle
1
170 - 190
60 - 90
23
Durée (min)
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de
cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
en °C
Durée (min)
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
3
170 - 190
30 - 40
Brioche de
Noël aux fruits
(Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
1.
230 1)
2. 160 - 180
1.
2.
20
30 - 60
24 www.electrolux.com
Type de
cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
en °C
Durée (min)
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Convection
naturelle
3
170
35 - 55
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile
(par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Convection
naturelle
3
160 - 180 1)
40 - 80
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoise)
2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir
Biscuits/Gâteaux secs
Type de
cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
en °C
Durée (min)
Biscuits à pâte
brisée
Chaleur tournante
3
150 - 160
10 - 20
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
FRANÇAIS
25
Type de
cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
en °C
Durée (min)
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Convection
naturelle
3
160 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 1801)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 2101)
10 - 25
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
3
1501)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
3
1701)
20 - 30
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
en °C
Durée (min)
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
180 - 200
25 - 40
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
1) Préchauffez le four.
Soufflés et gratins
Plat
Gratin de légumes 1)
26 www.electrolux.com
Plat
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
en °C
Durée (min)
Baguettes
garnies de fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1
180 - 200
30 - 60
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
30 - 60
Légumes farcis
1) Préchauffez le four.
11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Positions des grilles
Température
en °C
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1/4
-
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/
petits pains
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Positions des grilles
Température
en °C
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits à pâte
brisée
1/4
1/3/5
150 - 160
20 - 40
Short bread /
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base de génoise
1/4
-
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de blancs
d'œufs/Meringues
1/4
-
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
-
100 - 120
40 - 80
FRANÇAIS
27
Chaleur tournante
Type de
cuisson
Positions des grilles
Température
en °C
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte
levée
1/4
-
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1/4
-
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
180
30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1/4
-
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four.
11.8 Cuisson de viande et de
poisson
cettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
• Ne cuisez pas de morceaux de viande
pesant moins de 1 kg. Si vous cuisez
de trop petits morceaux, la viande sera
trop sèche.
• Pour que vos viandes rouges soient
bien cuites à l'extérieur et bien juteuses
à l'intérieur, réglez une température
comprise entre 200 °C et 250 °C.
• Pour les viandes blanches, la volaille et
le poisson, réglez une température
comprise entre 150 °C et 175 °C.
• Pour les aliments très gras, utilisez une
lèchefrite pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans la lèchefrite. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau à la lèchefrite à chaque fois qu'elle n'en contient
plus.
11.10 Cuisson basse
température
11.9 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos re-
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La Cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras.
Vous pouvez utiliser la sonde à viande
pour vous assurer que la température à
cœur de la viande est correcte (reportezvous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de
cuisson basse température automatique
avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous utilisez cette fonction.
1.
2.
3.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
Placez la sonde à viande dans la viande.
28 www.electrolux.com
4.
Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale.
Aliment à
cuire
Positions des Température
Durée en min
grilles
en °C
Poids (g)
Rôti de boeuf
1000 - 1500
1
120
Filet de bœuf
1000 - 1500
3
120
90 - 150
Rôti de veau
1000 - 1500
1
120
120 - 150
200 - 300
3
120
20 - 40
Steaks
120 - 150
11.11 Sole pulsée
Positions des
grilles
Température
en °C
Durée (min)
Sole pulsée (pâte
fine)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
1
170 - 190
45 - 55
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 2501)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
160 - 180 1)
45 - 55
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
2
230 - 2501)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.12 Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
FRANÇAIS
29
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
11.13 Rôtissage au Turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions Tempérades grilles ture en °C
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
Rôti ou filet de
bœuf : bleu
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
230
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
Durée
(min)
120 - 150
5-6
6-8
8 - 10
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions Tempérades grilles ture en °C
Durée
(min)
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Veau
Type de
viande
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température en °C
Durée
(min)
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
30 www.electrolux.com
Agneau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température en °C
Durée
(min)
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
100 - 120
Selle
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température en °C
Durée
(min)
Râble/Cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température en °C
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Poulet,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
150 - 240
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température en °C
Durée
(min)
Poisson entier > 1kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 60
11.14 Gril
Réglez toujours le gril à la température la
plus élevée.
Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
FRANÇAIS
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
31
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Durée (min)
Positions
des grilles
Température
1re face
2e face
Rôti de boeuf
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Échine de
porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Échine de
mouton
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Gril fort
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Filet/Steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
Aliment à griller
1) Préchauffez le four.
11.15 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
32 www.electrolux.com
Plat
Durée de
décongélation (min)
Temps de décongélation
supplémentaire
(min)
Commentaire
Poulet, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une
soucoupe retournée,
posée sur une grande
assiette. Retournez à la
moitié du temps.
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps.
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps.
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
être battue même si elle
n'est pas complètement
décongelée.
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
-
11.16 Plats préparés
Chaleur tournante
Positions des
grilles
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
3
200 - 220
20 - 30
Frites, épaisses
3
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3
220 - 230
20 - 35
Pomme de terre
sautées
3
210 - 230
20 - 30
Lasagnes/Cannelloni, frais
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Plats préparés
FRANÇAIS
Positions des
grilles
Température (°C)
Durée (min)
Fromage cuit au
four
3
170 - 190
20 - 30
Ailes de volaille
2
190 - 210
20 - 30
Plats préparés
33
Plats cuisinés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Frites
1) (300 600 g)
Convection
naturelle ou
Turbo Gril
3
200 - 220
comme indiqué sur l'emballage
Baguettes
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Tartes aux
fruits
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.17 Déshydratation
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir les
grilles de l'appareil.
Pour de meilleurs résultats, éteignez l'appareil à la moitié du processus. Ouvrez la
porte de l'appareil et laissez-le refroidir.
Terminez ensuite le processus de déshydratation.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6-8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
Fruits
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
34 www.electrolux.com
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
11.18 Stérilisation
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Fruits à noyau
Conserve
Poires / Coings /
Prunes
Légumes
Conserve
FRANÇAIS
35
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.19 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur en °C
Côte / filet : bleu
45 - 50
Côte / filet : saignant
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur en °C
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur en °C
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur en °C
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur en °C
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
36 www.electrolux.com
Poisson
Plat
Température à cœur en °C
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif.
12.1 Nettoyage par pyrolyse
Avec la fonction Pyrolyse , vous pouvez
utiliser la pyrolyse pour nettoyer l'appareil.
Sélectionnez cette fonction dans le menu
Nettoyage .
AVERTISSEMENT
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
Avant de démarrer la fonction Pyrolyse , sortez tous les éléments
amovibles (glissières, accessoires,
etc.) de l'appareil.
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche ou
pour
sélectionner le menu Nettoyage . Appuyez sur OK.
3.
Appuyez sur la touche
ou
pour
sélectionner la fonction Pyrolyse . Appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur
ou
pour régler la
durée du nettoyage.
– AUTOMATIQUE : l'appareil calcule automatiquement quel cycle pyrolytique utiliser.
– ECO : pour un four peu sale (1 h)
– NORMALE : pour un four moyennement sale (1 h 30)
– RENFORCÉE : pour un four très
sale (2 h 30)
Des messages s'affichent. Appuyez
sur OK après chaque message.
Lorsque l'appareil atteint la température prédéfinie, la porte se verrouille.
5.
Lorsque le cycle pyrolytique commence, l'éclairage du four ne
fonctionne pas et le ventilateur de
refroidissement tourne plus vite.
N'ouvrez pas la porte pendant le temps
de chauffage. Si vous ouvrez la porte,
vous annulez le cycle de nettoyage par
pyrolyse.
Pour arrêter le cycle de nettoyage par py.
rolyse, appuyez sur
N'utilisez pas l'appareil avant que le symbole de verrouillage de la porte soit éteint.
12.2 Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand nettoyer le four. Un
message s'affiche après que l'appareil a
fonctionné pendant quelques heures.
Activez et désactivez la fonction Nettoyage conseillé dans le menu Nettoyage . La
FRANÇAIS
37
fonction Nettoyage conseillé se désactive
lorsque vous réinitialisez l'appareil aux réglages usine.
12.3 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Remarque concernant les rails
télescopiques :
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
12.4 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et
la cavité.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité.
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant
38 www.electrolux.com
3.
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
4.
5.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Remettez en place le diffuseur en verre.
Remontez le support de grille gauche.
12.5 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde.
1.
2.
A
3.
A
4.
5.
Ouvrez complètement la porte.
Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
FRANÇAIS
6.
2
B
7.
1
8.
9.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
39
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte du
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Effectuez les réglages nécessaires.
L'appareil ne chauffe pas.
La Sécurité enfant est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation
de la fonction Securité enfant ».
L'appareil ne chauffe pas.
Le fusible de la boîte à fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible.
Si le fusible disjoncte de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'écran affiche le
code d'erreur
« F... ».
Problème électronique.
Contactez votre service
après-vente.
L'éclairage du four
ne fonctionne pas.
L'éclairage est défectueux.
Reportez-vous au chapitre
« Remplacement de l'ampoule ».
40 www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
De la vapeur et de la Vous avez laissé le plat trop
condensation se for- longtemps dans l'appareil.
ment sur les aliments et dans l'appareil.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
Ne laissez pas les plats
dans l'appareil pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
41
42 www.electrolux.com
FRANÇAIS
43
892948568-A-332012
www.electrolux.com/shop

Manuels associés