▼
Scroll to page 2
of
24
FUNAI VCR·3030 1\'1151 SECAM ENREGISTREUR VIDEO-CASSETTE Ir=) Il . ux . . . n'­ ,_., il • " ./ MODE D'EMPLOI TABLE DES MAllERES PARTICULARITES 2 PRECAUTIONS 3 CASSETTE VIDEO REGLAGE DE L'HORLOGE 10 11 ALIMENTATION 3 AVERTISSEMENT 3 ATIENTION 3 COMMENT REGARDER UN PROGRAMME ET L'ENREGISTRER 13 3 COMMENT REGARDER UN PROGRAMME EN ENREGISTRANT UN AUTRE 15 UTILISATION DETECTEURffEMOIN DE CONDENSATION ENREGISTREMENT COMMANDE ..4 COMMANDES ET FONCTIONS 13 6 PAR PROGRAMMATEUR 15 6 ENREGISTREMENT DIRECT 20 RACCORDEMENTS 6 LECTURE 20 SELECTEUR ENTREE 7 UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 22 SELECTEUR CANAL PLUS 7 COMMENT UTILISER LA TELECOM 22 REGLAGE DU CANAL DE SORTIE HF 7 PREPARATION AVANT L'EMPLOI NORMES DE TELEVISION REGLAGE DU TUNER DU MAGNETOSCOPE 8 EFFACEMENT DES PRESELECTIONS DU MAGNETOSCOPE 9 MISE EN PLACE DES PILES 22 GUIDE DE DEPISTAGE DES ANOMALIES 23 ENTRETIEN 23 CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES GENERALES. . 24 . .24 PARTICULARITES • Télécommande - Vous permet de com mander tou­ tes les fonctions de défilement de la bande et de sélection des présélections sans quitter votre fauteu­ • Image haute qualité (HO) -Intègre les circuits vidéo VHS les plus évolués pour reproduire une image de meilleure qualité. Programmateur 1 an, 7 programmes et program.. mateur hebdomadaire - Le programmateur incor­ poré vous permet de programmer jusqu'à 8 programmes sur des chaînes et à des heures djffé~ rentes, dans l'année à venir. Le programmateur jour­ nalier vous permet d'enregistrer un programme chaque jourà la même heure,tandis que le proçram­ mateur hebdomadaire vous permet d'enregistrer un programme chaque semaine à la même heure jus­ qu'à ce que la finde la bande soit atteinte. Enreglatrement direct (ENR. D) - Pour commander un enregistrement qui oornmence immédiatement pour se terminer après un temps déterminé, il vous suffit d'appuyer sur la touche ENR. D. Recherche Il deux viteasea - Vous pouvez recher­ cher n'importe quel passage enregistré en faisant il. • • • • • • • • • • -2­ défiler la bande vers l'avant ou vers l'arrière à environ 3 fois la vitesse normale ou, si vous maintenez la touche enfoncée, à 5 fois la vitesse normale. Tuner à synthétiseur de tanslon Il 40 présélec­ tions Système de protection contre la condensation avec le témoin [dl Compteur de bande numérique avec mémoire et remise à zéro Commande de la netteté de l'image Rebob/nage automatique - En fin de piste, la ban­ de est automatiquement rebobinée, sauf en cas d'enregistrement commandé par programmateur. Système de mise sous et hora tension automat· Ique - Votre magnétoscope se met automat­ iquement sous tension dès que vous insérez une cassette et hors tension en fin de rebobinage auto­ matique. Sauvegarde du contenu de la mémoire pendant 30 minutes - Conserve les réglages de l'horloge et du programmateur, en cas de panne de secteur. PRECAUTIONS ALIMENTATION L'alimentation principale est automatiquement enclen­ chée dès que la fiche secteur est branchée sur une prise secteur. Pour utiliser le magnétoscope, placez la touche VEILLE (située sur sa face avant) sur la position marche. Son témoin s'allume automatiquement. 6) Ne renversez jamais de liquide sur le magnétoscope. Si du liquide devait s'introduire à l'intérieur du coffret, consultez un technicien qualifié. 7) Cet appareil ne peut fonctionner qu'en position hori­ zontale (à plat]. 8) Avant d'utiliser votre magnétoscope, assurez-vous que la touche ENA. PROG est bien en position d'arrêt. AVERTISSEMENT Pour écarter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais l'appareil à la pluie ou à l'humid~é. ATTENTION 1) N'essayez pas d'ouvrir le coffret du magnétoscope. Il ne renferme aucune pièce susceptible d'être répa­ rée par vos soins. En cas de panne, adressez-vous toujours à un technicien quaütié. 2) Les fentes et les orifices situés sur les côtés et le DETECTEURITEMOIN DE CONDEN­ SATION Votre magnétoscope est équipé d'un détecteur qui em­ pêche l'humtdité de se condenser. En cas d'humidité excessive à l'intérieur de l'appareil, le témoin de con­ densation [dl apparalt sur l'affichage. Aussi longtemps qu'il reste allumé et que la condensation subsiste, un dispositif de sécurité empêche l'appareil de fonctionner. L'humidité risque de se condenser quand l'appareil quitte une pièce froide pour une pièce chaude, quand dessous du coHret assurent la ventilation de l'appa­ unepièce froide est réchauffée ou encore quand le taux reil. Pour protéger votre magnétoscope contre les risques de surchauHe et garantir ainsi son bon d'humid~é est élevé. Dès que le témoin de condensa­ fonc1ionnement, ces orifices ne doivent jamais être recouverts ouobstrués. Ne placezpas votre appareil tion [dl s'illumine, allumez l'appareil en plaçant la touche VEILLE sur la position MARCHE et laissez-le ainsi sous tension pendant au moins 2 heures pour éliminer l'hu­ dans un endroit clos, une bibliothèque par exemple, mid~é. si vous n'avez pas prévu une ventilation adéquate. Remarque: Mëme si l'humidité risque de se condenser à l'intérieur 3) Maintenez votre magnétoscope à l'écart des radia­ teurset autres sources de chaleur. de l'appareillersque la température ambiante ou le taux 4) Evitez d'utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants. d'humidité varie brusquement, l'illumination du témoin de condensation peut prendre jusqu'à 15 minutes. 5) N'essayez pas d'introduire des objets à travers les fentes du coffret. Ils risqueraient d'entrer en contact Dans ce cas, attendez 30 minutes avant d'insérer une cassette dans le magnétoscope. avecdescomposants soustension ou de provoquer un court-circuit susceptible d'engendrer un début d'incendie ou de présenter un risque d'électrocution. REMARQUE RElATIVE AUX DROITS D'AUTEUR L'enregistrement ou la reproduction illicite de programmes de télévision, de cassettes vidéo, de films ou de tout autre enregistrement peut enfreindre la législation sur les droits d'auteur. Nous n'assumons aucune responsa­ bilité quant à la copie, la reproduction ou l'utilisation d'enregistrements qui seraitcontraire à la législation sur les droits d'auteur. -3­ COMMANDES ET FONCTIONS -FACE AVANT­ 1 1 "" 16 15 14 1 1 i "~~T'''''' 1 [LJ 1 ,...-+--.. ëS ""~o a"" ~" 1 3 4 5 1 ~ _'0"IAllf,"-,-1l-~ ... ... ,-. ~ Y 1 2 1 1 j I:jl,,~"".,.,.,.,.....-,'" 13 12 1 1 6 7 ' 1 ~U - '- 1 1 8 1t 9 11 0 1 -FACE INTERNE DU PANNEAU DE COMMANDE­ Rl;G~E VERIF PAOQ CHOIX PRE + - fIIECHf:ACHE REGlAGE SANDe o 0 o + - ENA AN"IUL PROG. 9IIR.O 1 1 17 19 18 20 22 21 1 23 1 24 1 1 25 26 o 27 28 , 1 29 30 -FACE ARRIERE ET BORNES DE RACCORDEMENT­ 33 32 31 1 '" -(6r"~ ~-'~oIiE~ ..:] .... ~,~""~ .E~""Ec q ~ . ---------l IJDDIXlCCCOI:ID rv . ! ~ ~~" ~!I:: ~~~:;o~g~1 Il d J1 34 35 r 36 -4­ I~ 1 Touche VEILLE (MARCHEIARRET) - Commande la mise sous et hors tension du magnétoscope. 2 Touche EJECT - Pour éjecter la cassette insérée dans le magnétoscope. 3 PANNEAU DE COMMANDE - Abaissez le panneau de commande en le saisissant par sa tranche latéra­ le. 4 Touche DATEICOMPTEUR- Pour afficher alterna­ tivement la date et le compteur. 5 Touche ZERO - Pour remettre le compteur à 0000. 6 Touche MEMOIRE - Pour commander l'arrêt auto­ matique de la bande en un point déterminé. 7 Touches PROG - Sélectionnent la chaîne que vous désirez regarder ou enregistrer. 8 Touche RET, - Pour rebobiner la bande ou pour visualiser rapidement un passage en sens inverse, en mode de lecture. Appuyez sur la touche LECTU­ RE pour revenir au mode normal de lecture. 9 Touche AV. - Pour bobiner la bande ou pour visua­ liser rapidement une séquenceenregîstrée, en mode de lecture. Appuyez sur la touche LECTURE pour revenir au mode normal de lecture. 10 Touche PAUSE- Pendant la lecture ou l'enregistre­ ment manuel pour interrompre temporairement le défilement de la bande. 11 Touche ENR. - Pour commander l'enregistrement manuel. 12 Touche ARRET - Pour arrêter le défilement de la bande. 13 Touche LECTURE - Pour passer en mode de lec­ ture. 14 AFFICHAGE NUMERIQUE 15 FENETRE RECEPTEUR TELECOMMANDE Capte les signaux infrarouges émis par la télécom­ mande. 16 COMPARTIMENT POUR CASSETTE 17 Touche VERIF. PROG. - Pour sélectionner le nu­ méro d'une mémoire de programme. 18 Touche CHOIX - Pour passer en mode de réglage du programmateur. 19 Touches REGLAGE - Réglez l'heure au moyen de la louche "+N ou "_N. -5­ 20 Touche PRE·REGLAGE - Pour passer en mode de mémorisation des présélections. 21 Sélecteur BANDE - Pour sélectionner la bande (VLNH/U) de votre choix. 22 Touches RECHERCHE -Pour rechercher une chaî­ ne déterminée. 23 Touche ANNUL - Pour commander l'activation/dé­ sactivation du circuit de syntonisation 1ine automat­ ique et pour annuler une présélection ou un enregistrement programmé. 24 Touche ENR. PROG. - Enclenche le proqrarnma­ teur d'enregistrement automatique 25 Touche ENR. D - Pour passer en mode denreçi­ strement direct. 26 Sélecteur ENTREE - Permet de sélectionner le signal à enregistrer (tuner ou source auxiliaire). 27 Touche RE5ET - Pour effacer tous les enregistre­ ments programmés. 28 Sélecteur CANAL PLUS - Permet de raccorder le décodeur CANAL PLUS au tuner du magnétoscope (VCR) ou au téléviseur (TV). 29 Commande ALIGNEMENT -Réglez-Iapour réduire les parasites qui se manffestent à la lecture sous la forme de lignes ou de points indésirables. 30 Commande IMAGE - Réglez-la pour améliorer la netteté de l'image pendant la lecture. 31 PRISE PERITEL - Raccordez-la à la prise audozvi­ déo de votre caméscope ou d'un autre magnétosco­ pe. 32 Sélecteur REGLAGE TV - Placez-le sur VCR pour vérifier sr vous avez correctement réglé le canal vidéo de votre téléviseur. 33 Prise ENTREE ANTENNE - Raccordez-iui une an­ tenne VHFiUHF. 34 Prise SORTIE ANTENNE - Raccordez-la à ia prise d'antenne de votre téléviseur. 35 Réglage du CANAL HF - D'origine. votre magné· toscope est réglé sur le canal UHF 38. Ne modifiez Ce réglage qu'en cas d'interférences dues à la pré­ sence d'une autre chaîne sur ce même canal. 36 Prise pour le décodeur CANAL PLUS - Raccor­ dez-lui le décodeur CANAL PLUS. PREPARATION AVANT L'EMPLOI NORMES DE TELEVISION .... RACCORDEMENTS Cet appareil est un magnétoscope qui peut capter, enregistrer et lire les programmes diffusés selon les normes suivantes: SECAM.L. Remarques: • Les programmes SECAM L sont diffusés en France et peuvent être captés en partie par les pays limitro­ phes. Raccordement HF standard. Raccordement d'un téléviseur à la borne AN. Remarque: Si vous raccordez votre magnétoscope à un téléviseur équipé d'une commande AV compatible, vous pouvez commander l'entrée de vo1re téléviseur par l'intermédiaire du magnétoscope. Autrement dit, lors­ que vous enfoncez la touche LECTURE de votre ma­ gnétoscope, l'entrée du téléviseur est automatiquement activée et ce dernier se comporte comme un moniteur vidéo . .. .. Raccordement d'une source auxiliaire, notamment un caméscope . Raccordement du décodeur. DI~ ll\ 2 mm ùT,../ c' .... -­ TV Receiver wilh AN Terminal Camera -----= 4 1 CANAL + Decoder TV Receiver -6­ 1 SELECTEUR ENTREE REGLAGE DU CANAL DE SORTIE HF Le sélecteur ENlREE permet de sélectionner les si­ gnaux enregistrés ainsi que les signaux de sortie au­ dioNidilo. Le tableau ci-après illustre les effets qu'engendre cha­ que posrtion du sélecteur. Le convertisseur HF transforme les signaux audio et vidéo de la bande vidéo en signaux similaires à caux des émissions de télévision. D'origine, la sortie du convertisseur HF de cet appareil est réglée sur le canal UHF 38. Le réglage du canal vidéo ne s'impose que si votre magnétoscope et votre téléviseur sont raccordés par .. l'intermédiaire du câble d'antenne. ENTREE Appuyez sur la touche VEILLE. IDITUNER AUX IJEIll.E Switch Sening Video Source Audio Source AUX VIDEO IN Signal AUDIO IN Signal TUNER Tuner Channel Tuner Channel lfJI Placez le sélecteur REGLAGE TV sur la position M. SELECTEUR CANAL PLUS A.~ Ce sélecteur vous permet de raccorder le décodeur CANAL PLUS à votre téléviseur (posltlon TV) ou à votre magnétoscope (position VCR). Lorsque vous enregistrez un programme diffusé par CANAL PLUS, il est possible de regarder un autre programme sur votre téléviseur. Lorsque votre magné­ toscope est hors tension, le décodeur est automat­ iquement raccordé au téléviseur. M.Ô REGLAGE TV IIDI Réglez votre téléviseur sur le canal 38 et ajustez l'image jusqu'à ce que la mire NIB apparaisse clairement. Re­ portez-vous au manuel d'utilisation qui accompagne votre téléviseur. o CANAL + RTV LJVCR -7­ REGLAGE DU TUNER DU MAGNETOSCOPE D Placez le sélecteur REGLAGE TV sur la position A. A. M. .. • M ~ Menez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Branchez la fiche secteur du magnétoscope sur une prisa secteur. REGLAGE TV Remarque: Si le canal 38 est occupé par une chaine de télévision, choisissez un canal libre entre les canaux 32 et 40. Consultez cependant votre revendeur avant d'effectuer ce réglage. Procédez de la manière décrite aux points [1] à [3]. ID Réglez votre téléviseur sur un canal libre compris entre 32 et 40. ~ D Placez la touche VEILLE (MARCHE/ARREn du ma­ gnétoscope sur la position MARCHE. D VEtLLE '-------~--- D Réglez le CANAL HF à la sortie du convertisseur HF de votre magnétoscope et de votre télévÎseur jusqu'à ce que la mire NIB apparaisse clairement. L - - .- F u 11II • Appuyez sur la louche PRE-REGLAGE. PRE­ REGLAGE ~ANAL32 0 CANAL40 P-1 1 CH • 1 1 D A l'aide des touches PROG, réglez le magnétoscope sur Poursuivez à partir du point [5]. la présélection de votre choix. (Exemple: P-32) r-=-- PAOG. Il -8­ ---- \1 ........... 11 -l ~:32 --1 CH .. .. Dl ~--------=-l----l...--_ o EFFACEMENT DES PRESELEC­ TIONS DU MAGNETOSCOPE Réglez le sélecteur BANDE de façon à sélectionner la bande qui correspond à la chaîne que vous souhaitez programmer. (Exemple: U) BANDE CH --1 BANDE NORME DE TELEVISION VII FA- FC III UHF PRE­ REGLAGE ul P-32 v'"' Appuyez sur la touche PRE-REGLAGE. CH • 1: ltJII . A l'aide des touches PROG, réglez le magnetoscope sur la présélection à effacer. F1-F6+CATV (B-a) E21 - E69 D Appuyez sur la touche RECHERCHE (+ ou -). Le témoin -P- se met à clignoter et le tuner du magnétoscope entame l'exploration ascendante ou descendante de la bande choisie, jusqu'à ce qu'il rencontre une chaine dont les images apparaissent alors à l'écran. S'il ne s'agit pas de la chaine que vous souhaitez attribuer à la présélection, appuyez à nouveau sur la touche RE­ CHERCHE jusqu'à ce que la chaine recherchée appa­ raisse à l'écran. l ôro,~~ l~~- PROG. [[ Il '-/ ----- il [ 1 • ul P-32 CH 32[ ID _ Appuyez sur la touche ANNUL. La chaine que vous avez attribuée à cette présélection est à présent effa­ cée. ANNUL P-32 CH • n L__~_-----:-~ P-32 321 CH Pour effacer d'autres présélections, procédez de la manière décrite aux points [2] et [3]. Programmez les autres présélections en procédant de la manière décrite aux points [4] à [7] ci-dessus. lfII Appuyez sur la touche PRE-REGLAGE pour revenir au mode P-' 1 ID Appuyez sur la touche PRE-REGLAGE pour revenir au mode initial. in~ial. PRE­ REGLAGE Dl PRE· REGLAGE o -9­ 0000 cH CASSETTE VIDEO Rangez la cassette dans sa boite, de la manière illu­ strée. Votre magnétoscope accepte n'importe quelle cassette portant le sigle VHS. Nous vous conseillons cependant d'utiliser des cassettes de première qualité. Quand vous utilisez des cassettes vidéo, respectez les précautions suivantes: • Evitez l'humidité - Quand une cassette passe d'un endroit froid à un endroit chaud, l'humidité risque de se condenser et d'endommager la bande ainsi que le magnétoscope. Avant d'utiliser la cassette, atten­ dez donc qu'elle soit à la température ambiante et que la condensation ait disparu. • N'exposez jamais vos cassettes vidéo à des tempé­ ratures élevées, à une humidité importante ou àdes champs magnétiques puissants. • Ne touchez pas au mécanisme de la cassette. • Ne touchez pas la bande magnétique. INSERTION D'UNE CASSETTE Insérez la cassette de la manière illustrée. Tenez-la par le milieu de la tranche et enfoncez-la délicatement, sans la lâcher. jusqu'à ce qu'elle ait pénétré complètement dans le magnétoscope. le magnétoscope se met auto­ matiquement sous tension et le témoin d'insertion de la cassette s'allume dès que ia cassette est correctement insérée. PROTECTION CONTRE L'EFFACEMENT Pouréviterd'effacer accidentellement unecassette en­ registrée, brisez l'ergot de protection situé sur la tranche arrière de la cassette. Uhérieurement, sivous souhaitez enregistrer à nouveau sur cettecassette. il vous suffira de recouvrir d'adhésil l'orilice laissé par l'ergot brisé. _'\ lfi /(((J/ \0))\ X .. RETRAIT D'UNE CASSETTE [1 Appuyez sur la touche EJECTION. Languette Rubanadhésif IInsérez la cassette dans le magnétoscope de la maniè­ re illustrée. Il EJECT L~"======ol .. Dès que le témoin d'insertion de la cassette s'éteint et que la cassette s'est immobilisée, retirez-la du magné­ toscope et rangez-la soigneusement. CORRECT FAUX \\ [fi \0))\ /(D[ T -10­ REGLAGE DE L'HORLOGE .. Dans l'exemple ci-dessous nous réglons l'horloge sur le mercredi 16 mai 1990 à 17h40. .. Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que les minutes correctes appa­ raissent. (Exemple: 40) Placez la touche VEILLE sur la position MARCHE. Le symbole epparat sur l'affichage. - ~ :-­ CH lfJI Appuyez sur la touche CHOIX. + • 0 DI VEIll.E .. 2 2 Le témoin des heures CHOIX • DA'. DI 17:40 1 989 CH Dm Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin de l'année clignote clignote. CHOIX ,. REGLAGE - • 0 ,. 0:00 1989cH 2 0" 17:40 1 989 CH OATE 2 IEII Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que l'année correcte apparaisse. IIIDI (Exemple: 1990) Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que l'heure correcte apparaisse. (Exemple' 17) - - REGLAGE + 0 0 17:00 1 989 CH OATE + 0 0 ,. • REGLAGE 2 ID . • ~" 17:40 1 9 9 0 CH 1 DATE DI Appuyez sur la touche CHOIX, 2 Le témoin du mois clignote. Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin des minutes clignote. CHOIX CHOIX • DI !/e~eu7l 1" "'t'·" , I.:; , ~..(E 1 /1 17:00 1 989 CH DA'" 11 cc : - ;f," 0 ~" DATE -,- rtf (Exemple: 5) o '/ ' '.,' 2 urs reprises jusqu'à ce que le mois correct apparaisse. â " REGLAGE .r , 17:40 1. 1 CH Appuyez sur la touche REGLAGE ("+ "ou "-") à plusie­ , ,..-.11' 2 rrc : ,. l ' ,. • -11 ­ + 0 • DATE ID If) Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin du jour clig­ note. r 0 CHOIX • ... 2 17:40 DATE 1.5 Appuyez sur la touche CHOIX pour enclencher l'horlo­ ge. Bien que les secondes n'apparaissent pas sur l'affichage, leur comptabilisation commence dès que vous appuyez sur la touche CHOIX et que vous la maintenez enfoncée lors de son dernier appui. CH CHOIX D 1 m Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que le jour correct apparaisse. (Exemple: 16) Le jourde la semaine change automatiquement. REGLAGE + DI 0 ~~D .,. 17:40 2 16.5 CH __ "_E_---'-=...;c.._-.J -12­ ,--------'­ .u • eceer 17:40 0000 1 Remarques: • En cas de panne de secteur ou de débranchement • du cordon d'alimentation du magnétoscope d'une durée supérieure à 30 minutes, l'indication -, . : ~ ." clignote sur l'affichage. Si aucune indication n'apparaît sur l'affichage ou si ce dernier présente des anomalies, débranchez le cordon d'alimentation pendant quelques secondes puis branchez-le à nouveau. UTILISATION COMMENT REGARDER UN PROGRAMME ET L'ENREGISTRER 1 ! DI Sélectionnez le programme à enregistrer Branchez la fiche du cordon d'alimentation du magné­ toscope sur une prise secteur et allumez votre télévi­ seur. .. Ifj Appuyez sur la touche VEILLE (MARCHE/ARRET) pourmettre votre magnétoscope soustension . il -" ". 17:40 0000 CH .. ENR. IJI • ID • -" .co 17:41 0000 cH 32 CH 32 1 1 Œ!!]1illlJ ~ -" .co 17:42 0000 lIiI Si vous ne souhaitez pas enregistrer certains passages du programme que vous regardez, appuyez sur ia tou­ che PAUSE. ENR. PROG. n PAUSE Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo. IDI Insérez une cassette dans le magnétoscope en vous assurant que son ergot de protection est bien intact. 0)\ • lilllJ -" cH 32 i Remarque: Ne laissez jamais le magnétoscope plus de cinq minutes en mode d'arrêt momentané car vous risqueriez d'endommager labande. C'est d'ailleurs pour cette raison que le magnétoscope repasse autornat­ iquement en moded'enregistrement après cinq minutes d'arrêt momentané. . 1 1 .co 17:55 0285 ~---'---------- ID --.- li ..-.. Il 2 d'arrêt, en vous assurant que le témoin PROG n'appa­ raît pas sur l'affichage. /(0 '-' ~ Appuyez sur ia touche ENR. lfIII Vérifiez si la touche ENA. PROG. est bien sur la position t PROG. .co 17:41 0000 CH 2 -13­ DI lfII Appuyez à nouveausur la touche ENA. pourpoursuivre Appuyez sur la touche ZERO. j'enregistrement. ZERO ENR. Œ!!!J= DI • ID ... ~ "" 17:56 co'"' 0285 .• c,32 .. I_ "" 18:02 0000 L--_ _ Appuyez sur la touche MEMOIRE. Quand l'enregistrement est terminé, appuyez sur la touche ARRET. MEMOIRE r • = -" "" 18:00 0457 C) = • -" M .. " 18:02 0000 1 c,321 c,32 ID Appuyez sur la touche ENA. ou sur la touche LECTU­ TOUCHE DE REPERAGE COMPTEUR (MEMOIRE) RE. La touche MEMOIRE permet de commander l'arrêt automatique du rebobinage quand le compteur affiche environ 0000. Cette touche vous permet aussi de revenir jusqu'à un endroit préalablement déterminé, le début d'un enregi­ strement par exemple. Déroulement rapide Rembobinage Arrêt eorçmerqce Fln de bande .. !;aIPT t> LECTURE ENR. QI .. • ID Appuyez sur la touche ARRET quand l'enregistrement ou la lecture est terminé. r-----=-=~ Pointde départdu compteur Avant de passer en mode d'enregistrement ou de lec­ ture, appuyez sur la touche DATE/COMPTEUR . DATE/COMPTEUR C:) • = -" • .. ~32111:11 -~ 0285 c, Appuyez sur la touche RET. 18:02"" 1 523 ~ "" RET ~ ~" 0285 18:1;-.:1:J M CH 321 La bande se rebobine et s'arrête automatiquement quand le compteur affiche environ 0000. -14­ COMMENT REGARDER UN PROGRAMME EN ENREGISTRANT UN AUTRE Vous pouvez enregistrer un programme pendant que vous en regardez un autre. Ultérieurement, vous pour­ fez visualiser le programme enregistré au moment qui vous conviendra le mieux. i r Enregistrez le programme de votre choix en suivant le procédure décrite eux pointa (1) à (6) de la section "COMMENT REGARDER UN PROGRAMME ET L'ENREGISTRER", page 13. D Réglez le téléviseur sur la chaine que vous souhaitez regarder. o POUR CONTROLER L'ENREGISTREMENT ENCOURS Si vous souhaitez contrôler l'enregistrement en cours, DI Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. ENREGISTREMENT COMMANDE PAR PROGRAMMATEUR Vous pouvez programmer la mise sous tension, l'enre­ gistrement et l'extinction automatique du magnétosco· pe à sept reprises sur une période d'un an - ou l'enregistrement quotidien ou hebdomadaire d'un rnê­ me programme. • Vérifiez si le magnétoscope est sous tension avant de régler le programmateur. • Vérifiez si l'heure et le jour affichés sont exacts avant de régler le programmateur. • Vérifiez si la touche ENA. PROG. est bien sur la position d'arrêt. Dans l'exemple ci-dessous, le programmateur va être réglé pour enregistrer un programme diffusé de 7h30 à 8h50 sur la présélection 321e mardi 22 mai. L'ensemble de ces données de programmation sera stocké dans la mémoire de programme numéro 1. Ce réglage est censé se dérouler le lundi 21 mai 1990 à 21 hOO. Cem­ mencez par régler le tuner de votre magnétoscope de la manière décrite page 8, si ce n'est déjà fait. .. Insérez dans le magnétoscope une cassette dont l'ergot de protec1ion contre l'effacement est intact. Si nécessai­ re, bobinez ou rebobinez la bande jusqu'à l'endroit où l'enregistrement doit commencer. Dl ID ~\ (\Q/ / • = ~~ ~. 21 :00 0000 CH 2 .-: lfJI Appuyez sur la touche VERIF. PROG. Les numéros des Appuyez sur la touche ARRET quand l'enregistrement est terminé. mémoires de programme déjà occupées apparaissent sur l'affichage tandis que les numéros des mémoires de programme encore libres clignotent. (Exemple: H, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) VERIF. PROG. o -15­ ~1234567 - - •• - CH -­ ID Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou ".") à plusie­ urs reprisesjusqu'à ce que le numéro de la mémoire de programme désirée apparaisse sur l'affichage. (Exemple; programme 1) REGLAGE + Dl 0 1 • ,_. ll!'2J .. .. Il CH ~" al Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin du jour clig­ note CHOIX ... =,_. • 0 ~" ..," DI Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin des heures r CliC note. CHOIX .. - -- -­ 21:01 -:­ - - CH -. .,. ll!'2J - 1 ~.~ ,~, 7:01 ~ CH -­ III Appuyez sur la louche REGLAGE ("+ "ou "-") à plusie­ urs reprisesjusqu'à ce que le jour recherché apparaisse sur l'affichage. (Exemple; MAR 22) Appuyez sur la louche CHOIX. Le témoin des minutes clignole. ll!'2J CHOIX - ." REGLAGE 0 0 1 CH • 0 lU 1 n~ oescr Appuyez sur la touche REGLAGE ("+ "ou ".") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que l'heure recherchée appa­ raisse sur l'affichage. (Exemple: 7) , 21. 5 ll!'2J REGLAGE + 0 0 ll!'2J • ,-, ~" -. -­ 22.5 CH 0 • ,~ ~" ~ CH .­ III Appuyez sur la louche CHOIX. Le témoin du mois clignote. = 7:01 .. ID CHOIX - 0 1 ~.~ 1 "A~ DEIlIJT 1 Appuyez sur la touche REGLAGE ("+ "ou "-") à plusia­ urs reprises jusqu'à ce que les minutes recherchées apparaissenl sur l'affichage. (Exemple; 30) REGLAGE + o y ...~ . - .. 22.5 CH .. 0 -- 1. = l t ... 7.30 ~ --~- .. m 11II Appuyez sur la touche REGLAGE ("+ " ou ".") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que le mois recherché apparais­ se sur l'affichage. (Exemple: 5) REGLAGE + DI DI ,..-- = • Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin FIN s'illumine tandis que le témoin des heures clignote. ---c-----, D"IlIJT 22.5 CJ-1 -.1 -16­ CHOIX U 0 = 1 OUUT 1­ '" ... 730 7:30 CH - ' \ BI Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que l'heure recherchée appa­ raisse sur l'affichage. (Exemple: 8) REGLAGE - + 0 0 i + • , = >~, ," ... 7:30 6:30 CH m Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que la présélection recherchée apparaisse sur l'affichage. (Exemple: 32) La programmation de la mémoire numéro 1 est à pré­ sent terminé. -­ REGLAGE - m Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin des minutes clignote. • 0 lO:llJ >~, '" , CH + 0 0 • Dl ~, '" -­ ENA. PROG. 0 CH ," 1 -­ .~ = ~" cO' 0 , • , WAR >~, ," 7:30 6:50 CH c,32 1 21 :03 21.5 Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin de présélec­ tion clignote. Dl i 1 1 Exemple : Si des programmes se chevauchent, le programme qui a commencé le premier est priorrtaire. Si vous avez programmé les émissions ci-dessous, elles seront enregistrées de la manière suivante: III CHOIX ... 730 6:50 Appuyez sur la touche ENA. PROG. pour passer en mode d'enregistrement programmé. Le témoin PROG s'illumine sur l'affichage. L'heure courante ainsi que le numéro des enregistrements programmés apparais­ sent sur l'affichage. , ... 7:30 650 DŒL.' Pour programmer l'enregistrement d'une autre émission, appuyez sur la touche CHOIX et recom­ mencez la procédure décrite aux points [4] à [17]. urs reprises jusqu'à ce que les minutes recherchées apparaissent sur l'affichage. (Exemple: 50) REGLAGE 1 1. , = m ... 7:30 6:30 ID Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ - 0 ,_, 0 : CHOIX + , 2 9:00AM -­ 10:00AM 9hOO - 11 hOO pour le PROGRAMME 2 11h00 -12h00 pour le PROGRAMME 1 12h00 pour le PROGRAMME 3 r -17­ ENREGISTREMENT QUOTIDIEN ANNULATION D'UN ENREGISTREMENT Pourenregistrer un programme chaquejour à la même heure, procédez de la manière indiquée aux points [1] à [4] pages 15 et 16 puis au point [5] ci-dessous. COMMANDE PAR PROGRAMMATEUR El Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que lestémoins de tous lesjours de la semaine clignotent simultanément - REGLAGE + 0 0 • = • Appuyez sur la touche VERIF. PROG. CH 0 -­ " 1 ~ 2 3 " 5 6 7 -.­ ~ -­ CH ~n ·1 11II ENREGISTREMENT HEBDOMADAIRE Pourenregistrer unprogramme diffusé chaque semaine à la même heure sur la même chaîne, procédez de la manière indiquée aux points [1] et [2] page 15 puis au point [3] ci-dessous. Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que le numéro de la mémoire de programme désiré apparaisse sur l'affichage. (Exemple: 1) ID - Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que l'indication "H" apparaisse sur l'aftichaca, REGLAGE .~ + = 1 ,~, 0 0 ~" 7:30 ~n 22.5 cH 32 ID REGLAGE + 0 = VERIF. PROG. \.u ... AlllloR'......EN_ O.. ,~, Poursuivez à partir du point [6] page 16. o Le magnétoscope doitêtre soustension. La touche ENR. PROG. doit être sur la position d'arrêt. .. • CH ­ -1 Appuyez sur la touche ANNUL. Le programme sélectionné est effacé. Poursuivez à partir du point [4] page 16. o ANNUL 1· ~n DEBul - -.- ­ CH ­ -1 IIEII Appuyez sur la touche VER IF. PROG. pour afficher J'heure courante. VERIF. PROG. 0 L-jJ -18­ • = com w" 21'03 00'00 CH 2 CONTROLE DE L'HEURE DE DEBUT/FIN D'EN· REGISTREMENT Remerque: Quand vous avez réglé l'heure de débutlfin de programme et que vous êtes passé en mode d'enre­ gistrement programmé en appuyant sur la touche ENR. PROG., le magnétoscope se met sous tension, enregi­ stre et s'éteint automatiquement à l'heure choisie. Si la tin de la bande est atteinte avant la fin d'un enregistre­ ment programmé, le magnétoscope passe immédiate­ Après avoir programmé un enregistrement, vous pau­ vez vérifier le numéro de la mémoire de programme, l'heure de débuVfin d'enregistrement ainsi que le numé­ ro de la présélection choisie. 1 ~ .. ment en mode d'arrêt pour ensuite se mettre hors Appuyez sur la touche VER IF. PROG. Les numéros des mémoires de programme occupées apparaissent sur l'affichage (Exemple: 1,2) tandis que les numéros des mémoires de programme encore libres clignotent (Exemple: H, 3, 4, 5, 6, 7). tension. CONSEILS RELATIFS AUX ENREGISTRE· MENTS PROGRAMMES • • VERIF. PROG. •ece [Qjj] 0 • 1 2 3 4 , CH ~" s 7 -­ • lfIII Appuyez sur la touche REGLAGE (" + - ou "-") à plusie­ urs reprises jusqu'à ce que le numéro de la mémoire de programme désiré apparaisse sur l'affichage • • • - REGLAGE + .~ linlJ ,~. 0 0 ~" 1 IlA~ 7:30 22.5 cH 32 • • 11II Appuyez sur la touche CHOIX. Reprenez les points [2] et [3] pour le numéro de mémoire de programme suivant. • Vérifiez si la chaine que vous souhaitez enregistrer a bien été correctement syntonisée. La cassette doit être pourvue de son ergot de protection contre l'effacement accidentel (un morceau d'adhésif peut éventuellement recouvrir l'orifice laissé par l'ergot brisé). Remarque: Une cassette qui ne possède plus son ergot de protection est automatiquement éjectée lorsque vous enfoncez la touche ENR. PROG. Enmode d'enregistrement commandé par programmateur, il est inutile d'enfoncer la touche ENA. L'enregistrement commence automatiquement à l'heure programmée. En fin de bande, la cassette est éjectée et le magnétoscope se met hors tension. Quand la touche ENR. PROG est sur la position de marche, le magnétoscope ne peut plus être commandé manuellement. Si le témoin de condensation apparait sur l'affichage en cours d'enregistrement programmé, le magnétoscope s'arrête et ne poursuit pas l'enregistrement, même si l'humiouè disparaît. Pour arrêter un enregistrement programmé, placez la touche ENR. PROG. sur la position d'arrêt. Lorsque la touche ENR. PROG est sur la position de marche, la bande n'est pas automatiquement rebobinée en fin de bande. .. CONTROLE EN COURS D'ENREGISTRE­ MENT PROGRAMME CHOIX 1 -c .. DI .~ ,_. linlJ " 1 IlA~ 7:30 8:50 CH 32 Mettez letéléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Le magnétoscope poursuit l'enregistrement programmé jusqu'à ce que l'heure de fin d'enregistrement ou que la fin de la bande soit atteinte. Appuyez sur la touche VERIF. PROG. pour afficher l'heure courante. VERIF. PROG. DI [= ~" 1 "'21:03 21. 5 -19­ D ENREGISTREMENT DIRECT Remarques: La fonction d'enregistrement direct vous permet d'enre­ gistrer instantanément unprogramme sansappuyer sur la touche ENR. Il vous suffit d'appuyer sur la touche ENR. D. le nombre de fois qui correspond à la durée du programme à enregistrer (voir tableau ci-dessous). La présélection enregistrée n'est autre que celle indiquée sur l'afficha­ ge. Vous pouvez contrôler l'enregistrement en cours en sélectionnant le canal vidéo de votre téléviseur. .. Appuyez sur la touche VEILLE (MARCHE/ARRET) pour mettre le magnétoscope sous tension. "ElUE • La durée de J'enregistrement ne peutêtre fixéequ'à 30, 60, 90, t20, 150,180,210 ou 240 minutes. • Pourarrêter l'enregistrement direct,appuyez sur la touche ARRET. Après 10 appuis de la touche ENA. D., l'affichage indique o minute - 0:00. L'enregistrement prend fin dans les 10 secondes qui suivent Le décompte du temps écoulé commence au moment où débute l'enregistrement. L'enregistrement prend fin quand l'affichage indique 0:00. • • • LECTURE Branchez la fiche du cordon d'alimentation du magné­ toscope sur une prise secteur et allumez votre télévi­ seur. .. Appuyez sur la touche VEILLE (MARCHE/ARRET) pour mettre le magnétoscope sous tension. VElUE Appuyez sur la touche ENA. D. lorsque cette louche est enfoncée, l'enregistrement lUI Assurez-vous que la touche ENA. PROG. est bien sur ENRD r la position d'arrêt. commence immédiatement, même si vous regardez la télévision. La durée de l'enregistrement est déterminée par le nombre d'appuis de la touche d'enregistrement direct. • ENA. PROG. o 1 appui o minute 0:00 2 appuis 30 minutes 0:30 3 appuis GO minutes 1:00 4 appuis 90 minutes 1:30 5 appuis 120 minutes 2:00 6 appuis 150 minutes 2:30 7 appuis 180 minutes 3:00 8 appuis 210 minutes 3:30 9 appuis 240 minutes 4:00 IDI Insérez une cassette enregistrée dans le magnétosco­ 10 appuis o minute 0:00 pe. IIDI Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. la minuterie décompte les minutes éeeujeee au fur et à mesure du déroulement de l'enregistrement. Ilr .. ~ Lc!c:n .. '1 . . . -20­ 1 ID RECHERCHE A 2 VITESSES Cet appareil possède une fonction de recherche visuel­ le à 2 vitesses. 1) En mode de lecture, appuyez sur la touche AV. ou RET. pour visualiser rapidement la bande en avant ou en arrière. 2) Si vous maintenez une de ces touches enfoncée pendant la lecture, la vitesse de recherche est enco­ re plus élevée. Appuyez sur la touche LECTURE. 11II ARR ET SUR IMAGE PENDANT LA LECTURE Quand la lecture est terminée, appuyez sur la touche ARRET. REBOBINAGE AUTOMATIQUE Quand la fin de la bande est atteinte en mode d'enregi­ strement, de lecture ou de bobinage, la bande se rebo­ bine automatiquement jusqu'au début (ou jusqu'à la position de repérage compteur). Une fois la bande rebobinée, le mécanisme d'entraînement libère la ban­ de et le magnétoscope se met hors tension. Remarquea: • La bande ne se rebobine pas automatiquement lorsque le magnétoscope est en mode d'enregistrement programmé ou en mode d'enregistrement direct. • OJand la bande est rebobinée jusqu'à la position de repérage compteur, la cassette n'est pas éjectée et le magnétoscope ne s'éteint pas. SUPPRESSION DES BRUITS En mode de lecture, l'appui de la touche PAUSE pour figer l'image à l'écran entraîne immanquablement l'ap­ parition de lignes parasites. Bien que cela soit normal, votre magnétoscope est doté d'une fonction spéciale qui vous permet de déplacer ou d'atténuer ces lignes parasites. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PAUSE, les lignes parasites gênantes se déplacent sur une autre partie de l'écran, ce qui vous permet de voir une image dans sa totalité. COMMANDE DE LA NETTETE DE L'IMAGE En mode de lecture, cene commande spéciale vous permet de régler la netteté de l'image selon votre goût. RETOUR ET AVANCE (RECHERCHE VISUELLE) Cette fonction vous permet de visualiser rapidement un passage enregistré en bobinant ou en rebobinant la bande. En mode de lecture, appuyez sur la touche AV. ou sur la touche RET. pour visualiser rapidement la bande en avant ou en arrière. Pendant la recherche visuelle, le son est coupé. Cette fonction est utile pour retrouver un passage dé­ terminé sur une cassette. Remarque: • Si vous enfoncez la touche PAUSE pendant la lecture d'une cassette, l'image se fige à l'écran. Cette fonction vous permet donc d'étudier en détail une image déter­ minée. Pour poursuivre la lecture normale, appuyez à nouveau sur la touche LECTURE. Remarque : Si vous restez en mode d'arrêt sur ima­ ge/pause pendant plus de cinq minutes, le magnétos· cope passe automatiquement en mode d'arrêt. REGLAGE DE L'ALIGNEMENT Des traits noirs et blancs peuvent apparaître sur l'écran de votre téléviseur pendant la lecture de cassettes pré-enregistrées ou de cassettes enregistrées sur d'au­ tres magnétoscopes. Pour les atténuer, tournez lente­ ment la commande ALIGNEMENT dans un sens ou dans j'autre. En fin de lecture, ramenez la commande sur sa position médiane. La qualité de l'image n'est pas aussi bonne en mode de lecture rapide. ----------,----------, "" RET [~ AV"" ALlGN~MENT ~ + -J -21­ IMA.GE @ UTILISATION DE LA TELECOMMANDE Vous pouvez commander les fonctions de défilement de la bande de votre magnétoscope à partir de la télécom­ mande livrée d'origine. Les touches de la télécomman­ de possédent des fonctions identiques aux touches correspondantes de votre magnétoscope. • CeUe télécommande est conçue pour fonctionner uniquement avec ce magnétoscope. (MARCHE/ARRET) ~ 2 ~ 3 PROG. Q ENR~ ~ RET. 5 L.-J 6 T-J PAUSE s AV. 8 ARAET ~ 3 Touches ENR. - Pour commander l'enregistrement, ap­ puyez simultanément sur les 2 louches (une d'entre elle est une touche de sécurité). 4 Touche LECTURE - Commande le passage en mode de lecture. .. MISE EN PLACE DES PILES I~LECTUREI 4 se sous et hors tension du magnétoscope. 2 Touches PROG. - Sélectionnent la présélection de votre choix en appuyant sur ces touches. Ces touches ne peu­ vent pas être utilisées quand le magnétoscope esten mode d'enregistrement programmé. S Touche RET. - Commande le rebobinage de la bande ou la visualisation rapide d'un passage en sens inverse, en mode de lecture. 6 Touche PAUSE - Commande l'interruption temporaire du défilement de la bande en mode de lecture ou d'enregistre­ ment. Elle permet aussi d'effectuer un arrêt sur image pendant la lecture. 7 Touche ARRET - Commande l'arrêt du défilement de la bande. S Touche AV. - Commande le bobinage de la bande ou la visualisation rapide d'une séquence enregistrée, en mode de lecture. ~VEIU.E 1 1 Touche VEILLE (MARCHEIARRET) - Commande la mi­ 7 Faites glisser le couvercle du compartiment pour piles de la télécommande dans le sens de la flèche. ID ~ 1" lfJI Insérez 2 piles crayon "UM-3", "AA", "IEG ROB"dans ie compartiment pour piles en respectant les polarités (+/-) indiquées. L-­ ID Replacez le couvercle. \. !Q -22­ \" GUIDE DE DEPISTAGE DES ANOMALIES Si vous avez suivi les instructions contenues dans ce manuel et si vous éprouvez des difficuttés à faire fonctionner correctement votre magnétoscope. identffiez le PROBLEME dans la colonne de gauche. examinez la CAUSE POSSIBLE et appliquez la SOLUTION proposée. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Panne d'alimentation. Impossible de programmer un enregistrement. Impossible de passer en mode d'enreqietrement. Mauvaise qualité de l'Image en mode de lecnre. la lecture s'accompagne de bruits vidéo. Absence d'Image en mode de lecture. La lecture s'accompagne lement de brulls vidéo. pa-ner­ Les touches de commande ne fonctionnent pas, bien que le ma gnétoscope 9Oi[sou!> lension el qu'une cassette ail été insérée. Impossible d'enregistrer les pm­ grammes TV. nnccss.cre de regarder les pro­ ~rammes TV. Impossible de commander le ma­ gnétoscope à partir de la lélé- • • • •• • • • • • SOLUTION Le cordon d'alimentation n'est pas branché. La [Ouche VEILLE es! sur la position AR· RET. La touche ENA. PROO. est sur la posmcn de marche. Le programmateur est mal réglé. La touche ENA. PROO. est sur la posmon d'arrêt. l'ergOl de protection contre l'effacement de la cassette a été brisé. le sélecteur du canal du téléViseur est mal réglé. La syntonisation (ine du tétévtseur est mal réglée. la têtevidèo est sale. le téléviseur n'est pas réglé sur le bon ca­ naL • La commande ALIGNEMENT n'est pas ré. glée sur la position médiane. • Le témoin de condensation bnüe. • L'entrée AUDIONIDEO est raccordée. • • Erreurs de raccordement. les piles sonl faibles. • • • •• • • • • • • • • • •• Branchel le cordon d'alimentation sur une prise secteur. Placez la louche VEILLE sur la posrtcn MARCHE. Placez la touche ENA. PROG. sur la position d'ar­ rêt. Réglez correctement le programmareur. Placez la touche ENA. PROG. sur la position de marche. Recouvrez d'adhésill'onfice laIssé par l'erçor brisé. En mode de lecture, réglez votre téléviseur sur le canal vidéo. Procédez à (a syntorusanon fine de votre téléviseur. les têtes coivent être nenoyées. Consultez votre revendeur le plus proche. Réglez votre téléviseur sur le canal Vidéo. Réglez la commande ALIGNEMENT pour amélieTer la qualité de l'image. Attendez que le témom s'éteigne avant d'utiliser à nouveau votre magnétoscope. Débranchez la fiche raccordée à l'entrée AUDIONIDEO. Vénfiez une nouveûe 1015 les raccordements des bornes d'antenne el de sorne HF. Vérifiez SI le magnétoscope est sous tension. Vérifiez les piles de la télécommande. ENTRETIEN NETIOYAGE DU COFFRET • • Nettoyez la face avant et l'extérieur du coffret avec un linge doux trempé dans l'eau tiède et convenablement essoré. Ne jamais utiliser d'alcool ou solvants. Ne vaporisez pas d'insecticide à proximité du magnétoscope. En effet, ces produits chimiques risqueraient d'abîmer et de décolorer les surfaces exposées. NETIOYAGE DE LA TETE • ait été effacée. Des impuretés se sont accumulées sur la tète au tenne d'Une utilisation prolongée. Le nettoyage de la tête est une opération extrêmement délicate qui doit être confiée à un technicien qualifié. Consultez donc votre revendeur le plus proche. Les têtes ne doivent être nettoyées qu'en cas de problème. REPARATION • Si la lecture s'interrompt soudainement ou si les images reproduites sont floues alors que celles captées par le téléviseur sont nettes, cela n'implique pas que la cassette - 23­ Si votre magnétoscope tombe en panne, n'essayez pas de le réparer. Il ne renferme aucune pièce susceptible d'être réparée par vos soins. W!euez l'appareil hors tension, débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur et confiez-le à un technicien qualifié. CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES GENERALES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES J Système de télévision Système d' enreg istrement Largeur de la bande Vitesse de la bande Canaux du tuner SECAM L VHF bas VHF haut UHF Convertisseur HF Sortie convertisseur Programmateur MémoÎre de sauve­ garde en cas de panne de sedeur Bornes ANTENNE SORTIE HF AUDIONIDEO Norme de télévision SECAM L Système à balayage héli­ coïdal à deux têtes rotatives 0,5 pouces 23,39 mm/sec. Niveau de sortie vidéo Impédance de sortie vidéo Niveau de sortie audio Niveau d'entrée vidéo Niveau d'entrée audio Rapport SIB vidéo Rapport SIB audio 1 Vp-p 75 ohms -6 dBv 0,5 - 2,0 Vp-p -10 dBv 42 dB (nominal) 40 dB (nominal) ,. FA-FC F1-F6 + CATV (B-Q) E21-E69 Convertisseur UHF incorporé Canal UHF 32 à 40 (au choix) Plage de 24 heures Environ 30 minutes Femelle coaxiale Femelle coaxiale 2 x péritel à 21 broches dont une pour le branche­ ment d'un dècodeur CANAL+. AUTRES CARACTERISTIQUES 220 V, 50 Hz Alimentation Consommation électrique Dimensions 35 watts 420 (L) x 92 (H) x 325 (P) mm 5,7 kg (environ) ..', Télécommande à intrarouqes 2 piles "AA" Cordon HF Mode d'emploi Poids Accessoires • Caractéristiques et présentation susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Audosdu magnétoscope, vous trouverez unnuméro de série,unique pourchaqueappareil. Nousvousconseillons de noter, dans le cadre ci-dessous, le numéro de série de votre appareil ainsi.que d'autres renseignements indispensables en cas de v o l . , Date d'achat Revendeur Adresse du revendeur N' téléph. du revendeur Numéro de modèle Numéro de série , "« ....; , f, GVS 00 737 F 001 S2703 .;,;0-' ,.' • . f, •