▼
Scroll to page 2
of
80
Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 611 650 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 2 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 2 Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 6 Utilisation ............................................................................................................. 13 Bandeau de commande ........................................................................................ 13 Fonctionnement du bandeau de commande ........................................................ 14 Première mise en service ................................................................................... 16 Lavage écologique .............................................................................................. 18 1. Préparer le linge .............................................................................................. 19 2. Charger le lave-linge ....................................................................................... 20 3. Sélectionner un programme........................................................................... 21 4. Ajouter la lessive ............................................................................................. 23 Bac à produits ....................................................................................................... 23 Utilisation de capsules de lavage (Cap) ................................................................ 24 5. Démarrer le programme ................................................................................. 26 6. Fin du programme – Décharger le linge ........................................................ 27 Essorage .............................................................................................................. 28 Départ différé....................................................................................................... 30 Tableau des programmes ................................................................................... 31 Options ................................................................................................................. Court ..................................................................................................................... Hydro plus ............................................................................................................. Prélavage............................................................................................................... Trempage............................................................................................................... Les options suivantes peuvent être associées aux programmes.......................... 34 34 34 34 34 35 Déroulement de programme .............................................................................. 36 Modifier le déroulement du programme ........................................................... Modifier le programme ou ajouter/retirer du linge ................................................. Annuler un programme.......................................................................................... Sortir le linge après une interruption de programme........................................ Interrompre un programme ................................................................................... 38 38 38 38 38 3 Table des matières Symboles d'entretien .......................................................................................... 39 Lessives................................................................................................................ Quelle lessive choisir ?.......................................................................................... Produit anti-tartre .................................................................................................. Aides au dosage.................................................................................................... Produits complémentaires de soin du linge .......................................................... Recommandation : lessives Miele......................................................................... Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010................................................................................................. 40 40 40 40 40 41 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Nettoyer le tambour (Info hygiène) ........................................................................ Nettoyer la carrosserie et le bandeau ................................................................... Nettoyer le bac à produits ..................................................................................... Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ............................................................................ 44 44 44 44 46 En cas d'anomalie ............................................................................................... Aide en cas d'anomalie ......................................................................................... Impossible de démarrer un programme de lavage ............................................... Une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande et le programme a été annulé................................................................................ Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme .................................................................................................. Problèmes d'ordre général .................................................................................... Résultat de lavage non satisfaisant....................................................................... La porte ne s’ouvre pas......................................................................................... Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant .................................................................................... 47 47 47 Service après-vente ............................................................................................ Réparations ........................................................................................................... Conditions et période de garantie ......................................................................... Accessoires en option ........................................................................................... 55 55 55 55 Installation et raccordement .............................................................................. Vue de face............................................................................................................ Vue de dos ............................................................................................................ Lieu d'installation .................................................................................................. Transport du lave-linge sur le lieu d'installation .................................................... Démonter les sécurités de transport ..................................................................... Installer les sécurités de transport ........................................................................ 56 56 57 58 58 58 60 4 42 48 49 50 51 52 53 Table des matières Ajustement ............................................................................................................ Dévissage et blocage des pieds ...................................................................... Encastrement sous un plan de travail .............................................................. Colonne lave-linge/sèche-linge........................................................................ Système anti-fuites................................................................................................ Arrivée d'eau ......................................................................................................... Vidange ................................................................................................................. Branchement électrique ....................................................................................... 61 61 62 62 63 64 65 66 Données de consommation ............................................................................... 67 Remarque concernant les essais comparatifs ...................................................... 67 Caractéristiques techniques .............................................................................. 68 Fonctions programmables.................................................................................. Accès au niveau de programmation...................................................................... Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation .......................... Modifier et enregistrer la fonction de programmation ........................................... Quitter le niveau de programmation...................................................................... Bip touches...................................................................................................... Code PIN......................................................................................................... Mise en veille bandeau de commande........................................................... Mise en veille lave-linge.................................................................................. Mémoire ......................................................................................................... Temps de prélavage supplémentaire Coton................................................... Temps de trempage........................................................................................ Fonction Délicat ............................................................................................. Réduction de la température.......................................................................... Hydro plus ...................................................................................................... Niveau Hydro plus ........................................................................................... Niveau de rinçage maximal ............................................................................ Refroidissement du bain lessiviel ................................................................... Infroissable ..................................................................................................... Luminosité des champs lumineux atténuée................................................... 69 69 69 70 70 71 71 72 72 72 73 73 73 73 74 74 74 75 75 75 Commander des accessoires ............................................................................ Lessives................................................................................................................. Lessives spéciales................................................................................................. Produits complémentaires de soin du linge .......................................................... Additifs .................................................................................................................. 76 76 76 77 77 5 Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre lave-linge. Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire. Utilisation conforme Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge. Sécurité technique Veuillez suivre les instructions des chapitres "Installation et raccordement" et "Caractéristiques techniques". Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service. Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique. 7 Consignes de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en : – débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou – déclenchant le fusible Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux. La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démonter les sécurités de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. La capacité maximale de charge est de 7 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes". 10 Consignes de sécurité et mises en garde Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation. Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique. Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge. Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 12 Utilisation Bandeau de commande a Bandeau de commande b Touche sensitives Température pour régler la température de lavage souhaitée. g Affichage de la durée pour la durée du programme h Touches sensitives pour la présélection du démarrage c Touches sensitives Vitesse d'esso- i Touche sensitive Départ/Arrêt rage pour le départ/l'interruption du propour régler la vitesse d'essorage figramme nale. j Interface optique d Touches sensitives Options réservé au service après-vente ! les programmes de lavage peuvent k Sélecteur de programme être complétés par différentes oppour la sélection de programme et la tions. désactivation. Le lave-linge est ene Les diodes de contrôle s'allument en cas de besoin f Touches sensitives CapDosing clenché via la sélection de programme et éteint par la position du sélecteur de programme. 13 Utilisation Fonctionnement du bandeau de commande Touches sensitives pour les Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. Si un programme de lavage est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s'allument avec un éclairage atténué. Diodes de contrôle – s'allume en cas de défaut de l'arrivée d'eau et de la vidange Les touches sensitives , , , , et réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée. – s'allume lorsque la lessive a été surdosée – s'allume pour rappeler l'Info hygiène Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu'elle est actuellement sélectionnée – s'allume lorsque la porte du lavelinge est verrouillée Une touche sensitive avec un éclairage atténué signifie que la sélection est possible CapDosing et Touches sensitives pour la température et les vitesses d'essorage Après la sélection d'un programme de lavage avec le sélecteur de programmes, la température (en °C) et la vitesse d'essorage (en tr/min) proposées s'allument avec un éclairage clair. Les températures et les vitesses d'essorage sélectionnables s'allument avec un éclairage atténué. 14 Les touches sensitives permettent d'activer le dosage via une capsule. – produits en complément du soin du linge, tels que l'adoucissant, l'imperméabilisant, etc. – additifs (par ex. : booster ou renforçateur de lavage) – lessives (uniquement pour cycle de lavage) Utilisation Affichage durée Touche sensitive Départ/Arrêt Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heures et en minutes est affichée. Effleurer la touche sensitive Départ/Arrêt pour démarrer le programme sélectionné ou pour interrompre un programme démarré. La touche sensitive clignote dès qu'un programme peut être démarré et brille en continu après le départ du programme. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du délai de départ différé. Touches sensitives – Après avoir effleuré la touche sensitive , un démarrage ultérieur du programme (départ différé) est sélectionné. En cas de sélection, s'allume en clair. – Effleurez la touche sensitive ou pour sélectionner la durée du départ différé. Le délai de départ différé sélectionné apparaît dans l'affichage de la durée. Après le démarrage du programme, le délai de départ différé est décompté. Une fois le délai de départ différé écoulé, le programme démarre et la durée prévisible du programme apparaît dans l'affichage de la durée. 15 Première mise en service Installer et raccorder le lave-linge avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement". Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Vous devez effectuer un programme sans linge et sans détergent avant d'activer l'essorage. Enlever le film de protection et les autocollants Si vous ajoutez de la lessive, vous risquez d'avoir trop de mousse ! Enlevez Le clapet à bille de vidange s'active simultanément pour une efficacité optimale de la lessive. – le film de protection de la porte – tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle. N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique) ! Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour. 16 Première mise en service Démarrer le premier programme de lavage Ouvrez le robinet. Placez ensuite le sélecteur de programme sur Coton. Le lave-linge a été activé et la température 60 °C est allumée dans le bandeau de commande. Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt. Le programme de lavage est démarré et le symbole s'allume sur le bandeau de commande. Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote. Après la fin du programme de lavage À la fin du programme, la fonction Infroissable est activée. Dans le bandeau de commande, le symbole s'allume, : apparaît dans l'affichage de durée et le tambour tourne de temps en temps. Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt. La porte se déverrouille. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Conseil : laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Après la fin du programme, tournez le sélecteur de programme sur la position . Le lave-linge est à nouveau désactivé et la première mise en service est terminée. Économie d'énergie – Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes après le début de la rotation Infroissable et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote. – 15 minutes après la fin de la fonction Infroissable, le lave-linge est complètement arrêté et la porte est déverrouillée. 17 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse en charge pleine. – Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage. – Si vous avez peu de linge à laver, la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et la consommation électrique. – Quand vous dosez la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge. – Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge). – Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale. Sélectionner une option (Court, Trempage, Prélavage) – Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. : 20 °C). Ces réglages de température vous permettent de faire des économies d'énergie. – un programme avec l'option Court pour le linge peu sale et sans taches visibles. – Pour assurer une bonne hygiène de votre lave-linge, nous recommandons de faire tourner de temps en temps une lessive à plus de 60 °C. La diode de contrôle qui s'allume vous le rappelle. Sélectionnez : – un programme de lavage sans option pour le linge normalement sale ou très sale. – un programme de lavage avec l'option Trempage pour le linge très sale. – un programme avec option Prélavage pour le linge extrêmement sale (ex. : poussière, sable), Conseil en cas de séchage en machine Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée lors du lavage. 18 1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele. Les détergents contenant des Videz les poches. Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil. Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque. Traiter les taches Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles n'ont pas séché. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter ! solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique. Vérifiez lorsque vous nettoyez des textiles que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Les produits nettoyants chimiques (contenant des solvants) peuvent provoquer de graves dommages dans le lave-linge. Ne jamais utiliser de tel détergent dans le lave-linge ! Conseils – Voilages : enlevez les crochets et autres parties métalliques ou placezles dans un sac. – Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées. – Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage. – Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ). 19 2. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte. Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélangez des textiles de tailles différentes pour renforcer l'efficacité de lavage et permettre un meilleur brassage pendant l'essorage. Veillez à respecter les charges maximales des différents programmes. Le rapport entre la consommation en électricité / eau et la quantité de linge est maximal à pleine charge mais un tambour surchargé diminue l'efficacité de lavage et favorise la formation de faux-plis. 20 Fermez la porte en la poussant un peu. 3. Sélectionner un programme Sélectionner un programme Tournez le sélecteur sur un programme de lavage pour allumer le lave-linge. Sélectionner la température et la vitesse d'essorage La température préréglée et la vitesse d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair. La sélection des températures et des vitesses d'essorage correspondant au programme de lavage s'allument avec un éclairage atténué. Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. L'affichage du temps indique la durée de lavage estimée ; la température et la vitesse d'essorage préréglées s'allument sur le bandeau de commande. Effleurez la touche sensitive de la température souhaitée, qui s'allume ensuite en clair. Effleurez la touche sensitive de la vitesse de rotation souhaitée, qui s'allume ensuite en clair. 21 3. Sélectionner un programme Sélectionner des options La sélection des options sélectionnables pour le programme de lavage s'allume avec un éclairage atténué. Effleurez la touche sensitive de l'option souhaitée, qui s'allume ensuite en clair. Conseil : vous pouvez sélectionner plusieurs options pour un programme de lavage. Pour davantage d'informations sur les options, reportez-vous au chapitre "Options". 22 4. Ajouter la lessive Bac à produits Si la quantité de lessive est insuffisante : – le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps, – des petites boules de graisse se forment dans le linge. – des dépôts de calcaire se forment sur les résistances. Si la quantité de lessive est excessive : – l'excès de mousse entraîne une efficacité réduite du mécanisme de lavage et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants, – consommation d'eau augmentée car un rinçage supplémentaire s'ajoute automatiquement. – mauvais pour l'environnement. Tirez le bac à produits et versez la lessive dans les compartiments. Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : verser ⅓ dans les compartiments et ⅔ dans le compartiment ) Lessive pour le lavage, trempage inclus / Assouplissant, produit de tenue, amidon et Cap (capsule de produit de lavage) Consultez le chapitre "Lessives" pour plus d'informations sur les lessives et leur dosage. 23 4. Ajouter la lessive Utilisation de capsules de lavage (Cap) Insérer la capsule Ouvrez le bac à produits. Il existe trois types de capsules : = produits complémentaires de soin du linge (par exemple adoucissant, imperméabilisant) = additif (par ex. booster ou renforçateur de lavage) = lessive (uniquement pour cycle de lavage) Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander les capsules via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Ouvrez le couvercle du compartiment /. Rangez les capsules hors de portée des enfants. Activer le dosage par capsule Effleurez la touche sensitive pour la capsule utilisée. Touche sensitive 24 Cap pour pour pour Appuyez bien sur la capsule. 4. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment si vous utilisez une capsule. Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Repoussez le bac à produits dans le lave-linge. Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne l'avez pas complètement utilisée et que vous la sortez de son logement, son contenu risque de couler lorsque vous la retirez du bac à produits. Jetez la capsule. Ne l'utilisez plus. Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Désactiver/modifier le dosage en capsule Pour désactiver le dosage par capsule, effleurez la touche sensitive avec un éclairage clair. Pour modifier le dosage par capsule, effleurez l'une des autres touches sensitives Cap. 25 5. Démarrer le programme Démarrer le programme Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt clignotante. La porte est verrouillée (indiqué par le symbole sur le bandeau de commande) et le programme de lavage commence. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté dans l'affichage de temps. La durée de programme estimée s'affiche une fois le délai de départ différé écoulé ou immédiatement après le démarrage. Économie d'énergie Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote. Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt pour réactiver les éléments d'affichage (n'a aucune action sur le programme en cours). 26 6. Fin du programme – Décharger le linge Fin de programme L'affichage du temps indique 0:00. Le symbole reste allumé sur le bandeau de commande. La porte est verrouillée pendant la rotation Infroissable. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt. La porte est déverrouillée et le symbole sur le bandeau de commande s'éteint. Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte. Conseil : laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Ouvrez la porte. Sortez le linge. Économie d'énergie – Les éléments d'affichage s'assombrissent après 10 minutes après le début de la rotation Infroissable et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote. Tournez le sélecteur de programme en position et arrêtez ainsi le lavelinge. Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation. Conseil : laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. – 15 minutes après la fin de la fonction Infroissable, le lave-linge est complètement arrêté et la porte est déverrouillée. 27 Essorage Vitesse d'essorage final Programme tr/min Coton 1400 Coton 1400 Synthétique 1200 Fin 900 Laine 1200* Chemises 900 Express 20 1200 Foncé/Jeans 1200 Textiles modernes 900 Imperméabilisation 1200 Vidange/Essorage 1400 Rinçage/Amidonnage 1200 Vitesse d'essorage final du programme de lavage La touche sensitive avec la vitesse d'essorage optimale pour le programme de lavage s'affiche avec un éclairage clair sur le panneau de commande lors de la sélection du programme. Pour les programmes de lavage identifiés par un * dans le tableau, la vitesse d'essorage optimale ne correspond pas à la vitesse maximale. Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final. En revanche, il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée dans le tableau. Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage puis entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est également. En programme Coton, un rinçage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/ min. 28 Essorage Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final Effleurez la touche sensitive (arrêt cuve pleine). Appuyez sur la touche sensitive . Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Cela permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-linge à la fin du programme. Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes. Une fois le programme terminé La touche sensitive avec la vitesse d'essorage optimale s'allume sur le bandeau de commande. Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage. La touche sensitive Départ/Arrêt clignote. – Démarrer l'essorage final : effleurez une fois la touche sensitive Départ/Arrêt. L'essorage final est effectué. – Terminer le programme : effleurez deux fois la touche sensitive Départ/Arrêt clignotante. L'eau est vidangée. 29 Départ différé La touche départ différé vous permet de reporter le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures et de profiter ainsi de tarifs plus avantageux tels que les tarifs de nuit par exemple. Démarrer un départ différé Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt clignotante. Le départ différé a été démarré et s'écoule dans l'affichage de temps. Sélectionner Départ différé Il est impossible de sélectionner un départ différé dans les programmes Vidange/Essorage et Imperméabilisation. Sélectionnez le programme de lavage souhaité. Effleurez la touche sensitive . Modifier un départ différé commencé Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt. Le déroulement du départ différé est arrêté et le symbole s'éteint sur le bandeau de commande. Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de temps. Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt clignotante. Annuler un départ différé commencé Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt. Le déroulement du départ différé est arrêté et le symbole s'éteint sur le bandeau de commande. La touche sensitive s'allume avec un éclairage clair. Effleurez la touche sensitive avec un éclairage clair. Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de temps. Le départ différé est annulé et la touche sensitive s'éteint. La durée du programme apparaît dans l'affichage de temps. – En dessous de 10 heures, le départ différé est modifié par paliers de 30 minutes Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Arrêt pour démarrer le programme de lavage. – Au-dessus de 10 heures, le départ différé est modifié par paliers de 1 heure 30 Tableau des programmes Coton 60 °C – 40 °C 7,0 kg maximum Textiles Linge en coton normalement sale Conseil – Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton. – Pour le programme à 60 °C, la température de lavage atteinte est inférieure à 60 °C et l'efficacité de lavage correspond à celle du programme Coton 60 °C. Remarque pour les instituts de contrôle : Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Coton 90 °C - froid 7,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Conseil Les températures de lavage 60 °C/40 °C se distinguent des températures de lavage du programme Coton 60 °C/40 °C par : – des durées de programmes plus courtes ; – des temps de maintien en température plus longs ; – une consommation d'énergie plus élevée. En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. Synthétique 60 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. 31 Tableau des programmes Fin Textiles 40 °C - froid 2,0 kg maximum Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées et viscose Rideaux et voilages déclarés comme lavables en machine par le fabricant Conseil – Pour éliminer toute la poussière des rideaux et voilages, il faut souvent choisir un programme avec Prélavage. – Supprimer l'essorage du linge qui se froisse facilement. Laine 40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Textiles en laine ou laine mélangée Conseil Si le linge se froisse facilement, choisir une vitesse d'essorage final appropriée. Chemises 60 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangés Conseil – Selon leur degré de salissure, traitez au préalable cols et poignets. – Utiliser le programme Fin pour les chemises et les chemisiers en soie. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures Conseil L'option Court s'active automatiquement. Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil – Retourner le linge pour le laver. – Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers lavages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. 32 Tableau des programmes Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil – Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. – Ne pas utiliser d'adoucissant. – Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg maximum Textiles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure Conseil – Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. – Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le repassage. Vidange/Essorage Conseil – – Vidange seulement : réglage sur . – Respecter la vitesse d'essorage programmée. Rinçage/Amidonnage Textiles 7,0 kg maximum – Pour rincer les textiles lavés à la main – Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil – Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent facilement. – Le linge à amidonner doit être fraîchement lavé, sans adoucissant. – Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec deux rinçages en activant l'option Hydro plus. 33 Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. Les options sont activées et désactivées par le biais des touches sensitives correspondantes sur le bandeau de commande. Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rinçage, et un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme Rinçage/Amidonnage. Vous pouvez programmer d'autres fonctions pour la touche sensitive Hydro plus, comme décrit au chapitre "Fonctions programmables". Prélavage Pour éliminer les salissures importantes, comme de grandes quantités de poussière, de sable. Trempage Appuyez sur la touche sensitive de l'option souhaitée. La touche correspondante s'allume en clair. Tous les programmes de lavage ne proposent pas toutes les options. Une option non autorisée pour le programme de lavage ne présente pas d'éclairage atténué et ne peut pas être activée par effleurement. Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée de lavage est réduite. 34 Pour les textiles particulièrement sales avec taches contenant de l'albumine. – Vous pouvez programmer une durée de trempage de 30 minutes à 2 heures, par paliers de 30 minutes. – Le réglage d'usine est de 2 heures. Pour programmer une durée plus longue ou plus courte, consultez le chapitre "Options", "Trempage". Options Les options suivantes peuvent être associées aux programmes Court Hydro plus Prélavage Trempage Les programmes non mentionnés ne proposent aucune de ces options. Coton X X X X Coton X X X X Synthétique X X X X Fin X X X X Chemises X X X X – – – 1) Express 20 X Foncé/Jeans X X X X Textiles modernes X X X X Rinçage/Amidonnage – X – – X = au choix 1) = peut être désactivé – = non disponible 35 Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Rinçages Coton 2-5 Coton 2-5 Synthétique Fin Laine 2)3) 1)2)3) 2-4 2)3) 2-4 2)3) 2 3) Chemises 3-4 Express 20 1 Foncé/Jeans 3-5 Textiles modernes Imperméabilisation – Vidange/essorage – – Rinçage/Amidonnage La légende se trouve à la page suivante. 36 2)3) 3-4 3) 1 – – 5) 0-1 Déroulement de programme = niveau d'eau bas = niveau d'eau intermédiaire = niveau d'eau élevé = rythme intensif = rythme normal = rythme délicat = rythme de bercement = rythme lavage à la main = effectué – = non effectué Le lave-linge dispose d'une commande entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Spécificités selon les programmes : Infroissable : une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. Exception : le programme Laine ne comporte pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. 1) À partir d'une température sélectionnée de 60 °C et plus, 2 cycles de rinçage sont réalisés. À une température sélectionnée inférieure à 60 °C, 3 cycles de rinçage sont réalisés. 2) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : – formation excessive de mousse dans le tambour ; – vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/min ; 3) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : – sélection de l'option Hydro plus, lorsque l'option ou a été activée dans les fonctions programmables. 5) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : sélection de l'option Hydro plus. 37 Modifier le déroulement du programme Modifier le programme ou ajouter/retirer du linge Sortir le linge après une interruption de programme Aucune modification du programme n'est possible après le démarrage. Si vous souhaitez sortir le linge mouillé : L'ouverture de la porte est impossible après le démarrage du programme. Sortez le linge. Si vous souhaitez modifier le programme ou ajouter/retirer du linge, annulez le programme. Annuler un programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démarrage du programme. Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt. L'eau est vidangée, l'affichage de temps passe à :. Dès que le symbole s'éteint sur le bandeau de commande, le programme est annulé et la porte peut être ouverte. Sélectionner un nouveau programme après l'annulation du programme Ouvrez la porte. Fermez la porte. Vérifiez si le bac à produit contient encore de la lessive. Si ce n'est pas le cas, remplissez de nouveau le bac à lessive. Tournez le sélecteur sur le programme de votre choix et lancez-le avec la touche sensitive Départ/Arrêt. 38 Ouvrez la porte. Si vous souhaitez retirer le linge humide (essoré) : Ouvrez la porte. Fermez la porte. Tournez le sélecteur de programme sur la position Vidange/Essorage. Conseil : vérifiez que la vitesse d'essorage est correcte. Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt. Le linge est essoré et peut être retiré humide après l'essorage. Interrompre un programme Tournez le sélecteur de programme sur la position . Le lave-linge est arrêté. Pour continuer : tournez le sélecteur de programme sur la position du programme de lavage interrompu. Conseil : si apparaît dans l'affichage du temps, le sélecteur de programmes est dans une mauvaise position. Symboles d'entretien Lavage Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles. rythme de lavage normal rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Lavage à la main Non lavable Les points indiquent la température. Température normale Température réduite ne doit pas être séché au sèche-linge. Fer à repasser & repasseuse Les points indiquent les gammes de température. Exemple de sélection de programme Programme Séchage Symboles d'entretien Coton Synthétique Fin Laine Express 20 env. 200 °C env. 150 °C env. 110 °C Le repassage à la vapeur peut causer des dommages irréversibles ne pas repasser (fer/repasseuse) Nettoyage professionnel Nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage. Nettoyage à l'eau Nettoyage à sec interdit Blanchiment produit de blanchiment par oxydation autorisé blanchiment à l'oxygène uniquement ne pas blanchir 39 Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit. Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Le dosage dépend : Eco-recharges – du degré de salissure du linge, Il est conseillé d'utiliser des éco-recharges pour réduire la quantité de déchets. – de la quantité de linge, – de la dureté de l'eau. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignezvous auprès des services industriels. Produit anti-tartre Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. Vous pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 40 Produits complémentaires de soin du linge Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait. Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele UltraWhite Miele UltraColor Miele Caps Miele Caps Miele Caps Coton – Coton – Synthétique – – Fin – , , – Laine – – , – – Chemises – Express 20 – – – Foncé/Jeans – – – Textiles modernes – – – – Imperméabilisation – – – – Rinçage/Amidonnage –/– –/– –/– /– –/– recommandé Sport SilkCare – Duvets Adoucissant Textiles modernes Imperméabilisation WoolCare Booster déconseillé 41 Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "Tableau des programmes". lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale Coton – – Coton – – Synthétique – – – Fin – – – Laine – – Chemises – – 1) – – 1) Express 20 – Foncé/Jeans – – Textiles modernes – – recommandé 1) Lessive liquide – 2) Lessive en poudre 42 déconseillé Lessives Ajout d'adoucissant, de produit Ajout séparé d'adoucissant, de prod'apprêt ou d'amidon liquide à duit d'apprêt ou d'amidon la fin du programme de lavage L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage. Conseil : pour l'adoucissant, activez l'option Hydro plus. Versez l'adoucissant dans le compartiment ou insérez la capsule. Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquides dans le compartiment et les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartiment . Sélectionnez le programme Rinçage/ Amidonnage. Versez l'adoucissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment ou insérez la capsule correspondante. Respectez la hauteur de remplissage maximale. Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire. Vous devez attendre le dernier rinçage pour ajouter ce produit. En fin de programme de lavage, il reste un peu d'eau dans le compartiment . Effleurez la touche Départ/Arrêt. L'amidon peut coller le tube d'aspiration. Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'aspiration. Si vous utilisez une capsule, activez la touche sensitive Cap . Décoloration/Coloration N'utilisz aucun produit décolorant dans le lave-linge. Ces produits entraînent une corrosion du lavelinge. La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que si la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox en cas d'utilisation trop fréquente. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture. 43 Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour (Info hygiène) Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Nettoyez le lave-linge à l'aide du programme Coton 90 °C. Il devrait être lancé au plus tard lorsque la diode de contrôle s'allume. Nettoyer le bac à produits L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits. Nettoyer la carrosserie et le bandeau Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'appareil. N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox adapté. Nettoyez le bac à produits à l’eau chaude. N'utilisez ni détergent contenant des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil. 44 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspiration Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller. Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer l'habitacle du bac à produits Nettoyez le siphon. 1. Retirez le tube d'aspiration de son logement et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé. 2. Remettez le tube d'aspiration en place. Avec un goupillon, enlevez les restes de produits lessiviels et le dépôt de tartre des buses d'arrivée d'eau du bac à produits. Replacez le bac à produits. Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. 45 Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Le lave-linge est équipé de deux filtres destinés à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez ces filtres tous les six mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau. Nettoyer le filtre du raccord à la vanne d’arrivée d’eau Dévissez soigneusement l’écrou cannelé en matière synthétique du raccord à l’aide d’une pince. Nettoyer le filtre du tuyau d’arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Retirez le filtre en le saisissant par son arête à l’aide d’une pince pointue à bec fin. Nettoyez le filtre. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement. Après le nettoyage, ouvrez lentement le robinet et vérifiez que les raccords sont bien vissés. En cas de fuite, resserrez les raccords. Saisissez l’arête du filtre en plastique 2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le. Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage. Nettoyez le filtre. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. 46 En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y remédier. Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Impossible de démarrer un programme de lavage Problème Cause et solution Le bandeau de commande reste sombre. Le lave-linge n'est pas sous tension. Vérifiez si la fiche est branchée. Vérifiez si le fusible est en bon état. Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Activez à nouveau le lave-linge en tournant le sélecteur de programmes. et clignotent dans l'affichage de temps La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de porte ne s'est pas enclenché. Fermez de nouveau la porte. Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. 47 En cas d'anomalie Une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande et le programme a été annulé Problème Cause et solution La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert. Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est coudé. Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible. Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué. Nettoyez le filtre. La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. La vidange est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. La diode de contrôle Le système Aquasécurité s'est déclenché. d'erreur s'allume, Fermez le robinet. et alternent dans Contactez le service après-vente Miele. l'affichage de temps et le signal sonore retentit. et alternent dans Une anomalie est détectée. l'affichage de temps et Mettez le lave-linge hors tension en débranchant la le signal sonore retentit. fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique. Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher votre lave-linge. Remettez le lave-linge en marche. Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. 48 En cas d'anomalie Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme Problème Cause et solution La diode de contrôle s'allume. Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage. La diode de contrôle s'allume. Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec une lessive pour lave-linge Miele ou une lessive en poudre. 49 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge bouge pendant l'essorage. Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas bloqués. Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Une masse compacte de linge (balourd) a été détectée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. La pompe fait des bruits Il ne s'agit pas d'une anomalie. inhabituels. Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux. L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre dans le comparti"Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyer le ment . bac à produits". Il y a encore du liquide dans la capsule en fin de programme. Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est inséré la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. 50 En cas d'anomalie Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiune lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées. Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment. Utilisez une capsule appropriée ou versez du détachant dans le compartiment . Ne versez jamais lessive liquide et détachant ensemble dans le bac à produits. Des particules élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques grisées adhèrent tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomà la surface du linge. mades). Si votre linge présente ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, faites tourner à vide un programme à 60°C en utilisant une lessive liquide. Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. La lessive contient des composants non solubles (zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une brosse. A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides. Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans. 51 En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le lavage. Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt et interrompez le programme. Le programme est interrompu, la porte est déverrouillée et vous pouvez l'ouvrir. Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas la vidanger. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit au paragraphe "Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant". Après l'annulation du programme, des barres clignotantes ......... sont représentées dans l'affichage de temps. La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C, afin d'éviter tout risque de brûlures. Attendez jusqu'à ce que la température dans le tambour soit descendue et que les barres clignotantes s'éteignent dans l'affichage de temps. et clignotent dans l'affichage de temps La serrure de porte est bloquée. Contactez le service après-vente Miele. 52 En cas d'anomalie Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Mettez le lave-linge hors tension. Ouvrez la trappe d'accès à la pompe de vidange. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une grande quantité d’eau. Evacuation de l'eau Ne dévissez pas le filtre de vidange. Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, une plaque de cuisson creuse par exemple. Dévissez lentement le filtre jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Pour arrêter l’écoulement d'eau, revissez le filtre. Dès que l'eau ne coule plus : Risque de brûlure si vous venez de laver du linge à haute température ! Attention lors de l'évacuation du bain lessiviel ! dévissez entièrement le filtre et retirez-le. 53 En cas d'anomalie Ouvrir la porte Avant de décharger le linge, assurez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore. Vous risqueriez d'être grièvement blessé. Nettoyez soigneusement le filtre. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire puis nettoyez l’intérieur. Replacez le filtre et revissez-le. Si le filtre n'est pas remis correctement en place et serré à fond, de l’eau s’écoule du lave-linge. 54 Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte. Ouvrez la porte. Service après-vente Réparations Si vous n'avez pas réussi à résoudre une panne, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Le numéro de téléphone du service après-vente est indiqué à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre lave-linge au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte. Conditions et période de garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour de plus amples informations concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie. Accessoires en option Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. 55 Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la e Bac à produits pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Porte b Branchement électrique g Trappe d'accès au filtre, à la pompe c Tuyau de vidange avec crosse pivotante (amovible) et les différentes évacuations possibles de l'eau d Bandeau de commande 56 et au déverrouillage manuel h Quatre pieds à vis réglables en hauteur Installation et raccordement Vue de dos a Tuyau de vidange b Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange c Branchement électrique d Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Sécurités avec tiges de transport g Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et support pour sécurités de transport démontées 57 Installation et raccordement Lieu d'installation La surface la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol "mou", il ne transmet pratiquement aucune vibration lors de l’essorage. Attention ! Installez le lave-linge bien d’aplomb et veillez à ce qu'il soit stable. Transport du lave-linge sur le lieu d'installation Selon certaines circonstances, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport. Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil. Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, faute de quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage. Portez le lave-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. En cas d'installation sur un plancher en bois : Démonter les sécurités de transport placez le lave-linge sur une planche en bois (59 x 52 x 3 cm minimum). Cette planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et non pas uniquement sur les lattes de plancher. Conseil : installez l'appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure. Attention ! Risque que le lavelinge bascule du socle lors de l’essorage. En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le lave-linge doit être bloqué par un étrier de fixation (fixation au sol MTS) (disponible auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele). 58 Pour enlever les sécurités de gauche et de droite, 1. tirez sur le cache fixé à la sécurité puis 2. utilisez un tournevis pour débloquer les ergots inférieur et supérieur. Installation et raccordement Tournez la tige de transport gauche de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie puis Tournez la tige de transport de droite de 90° puis Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport. 59 Installation et raccordement Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures. Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve audessus de la fixation. Refermez les orifices à l'aide des caches. Ne transportez jamais le lavelinge sans les sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport : elles doivent être remontées avant tout nouveau déplacement de l'appareil (ex. : déménagement). Installer les sécurités de transport Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse. 60 Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré par le réglage de ses quatre pieds à vis. Lors de la livraison, les quatre pieds sont vissés à fond. Vérifiez avec un niveau à bulles que le lave-linge est d'aplomb. Maintenez le pied 1 avec une pince multiprise. Resserrez le contre-écrou 2 vers la carrosserie à l'aide de la clé à fourche. Les quatre contre-écrous doivent être vissés à fond contre la carrosserie. Contrôlez également les pieds qui n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement. Sinon le lave-linge risque de bouger. Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. 61 Installation et raccordement Encastrement sous un plan de travail Le montage et le démontage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel. – Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement* remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité électrique. Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV). Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Attention : – L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du lave-linge et être facilement accessibles. Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement. a = 2 cm minimum b = WTV simple : 172 cm WTV avec tiroir : 181 cm c = 64 cm 62 Installation et raccordement Système anti-fuites Electronique et carrosserie Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge. – Tôle de fond Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L’arrivée d’eau est coupée et l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée. Ce système se compose des éléments suivants : – le tuyau d'arrivée d'eau – l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement – le tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau – Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000 kPa (70 bars). – Sécurité anti-débordement Ce dispositif évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenche et l'eau est vidangée de manière contrôlée. Le tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon. 63 Installation et raccordement Arrivée d'eau Entretien Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur. En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele présentant une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars). La pression d'écoulement doit être au moins de 100 kPa (1 bar) et ne doit pas dépasser 1 000 kPa (10 bars) de surpression. Si elle est supérieure à 1 000 kPa (10 bars) de surpression, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression. Les deux filtres à impuretés - l’un dans l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau, l’autre dans le raccord de la vanne d’arrivée d’eau - ne doivent pas être enlevés car ils assurent la protection de la vanne d’arrivée d’eau. Pour le raccordement, il faut prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾" (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable. Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez que le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté. Ce lave-linge n'est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude. 64 Rallonge de tuyau en option Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long sont disponibles en option auprès de votre revendeur ou du service aprèsvente Miele. Installation et raccordement Vidange L'eau est évacuée au moyen d'une pompe avec une hauteur de refoulement d'un mètre. Installez correctement le tuyau pour ne pas entraver l'évacuation de l'eau. Évitez de le tordre ou de pincer ce dernier. Le coude situé à son extrémité est amovible. Si nécessaire, vous pouvez rallonger le tuyau jusqu'à 5 mètres. Les accessoires sont disponibles auprès du service après-vente ou de votre distributeur Miele. Pour une hauteur d'évacuation supérieure à 1 mètre (hauteur de refoulement maximale de 1,80 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu’à 2,50 m. Cet accessoire est disponible auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange : 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention ! – Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. – Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l’eau pourrait être de nouveau aspirée dans le lave-linge. 3. Evacuation dans un écoulement au sol (puits d'écoulement). 4. Raccordement à un évier avec un raccord fileté en plastique Attention : a Adaptateur b Ecrou-raccord du lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau Fixez l'adaptateur avec l'écrouraccord sur le siphon du lavabo. Enfilez l'extrémité du tuyau sur l'adaptateur . Fixez le collier de serrage juste derrière l'écrou moleté avec un tournevis. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable). 65 Installation et raccordement Branchement électrique Le lave-linge est équipé en série d'un raccordement prêt à être branché à une prise de sécurité. Une fois le lave-linge installé, la prise doit rester accessible. Pour des raisons de sécurité et afin d'écarter tout risque (par exemple risque d'incendie provoqué par une surchauffe), l'utilisation de rallonges ou de multiprises est proscrite. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele. La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et la protection par fusible nécessaires. Comparez les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau électrique. 66 Données de consommation Charge Energie Eau Durée Humidité résiduelle kg kWh litres h.:min. % 60 °C 7,0 0,90 50 2:59 53 60 °C 3,5 0,88 48 2:59 53 40 °C 3,5 0,50 40 2:59 53 90 °C 7,0 2,00 50 2:29 53 60 °C 7,0 1,20 50 2:29 53 60 °C 3,5 1,00 48 2:19 53 40 °C 7,0 0,95 53 2:39 53 20 °C 7,0 035 53 2:39 53 Synthétique 30 °C 3,5 0,45 52 1:59 30 Fin 30 °C 2,0 0,25 30 1:09 – 30 °C 2,0 0,23 35 0:38 – 40 °C 3,5 0,34 30 0:20 – 60 °C 2,0 0,77 40 1:31 – Coton* Coton Laine Express 20 1) Chemises 1) Option Court activée Remarque concernant les essais comparatifs * Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. 67 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 850 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 100 kg Capacité de charge 7 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique. Puissance de raccordement voir plaque signalétique. Fusible voir plaque signalétique. Données de consommation Voir chapitre "Consommations" Pression d'eau min. 100 kPa Pression d'eau max. 1 000 kPa Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,60 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du câble de raccordement 2,00 m Hauteur max. de refoulement 1,00 m Longueur max. de refoulement 5,00 m LED ou diodes électroluminescentes Classe 1 Labels de conformité voir plaque signalétique. Consommation à l'arrêt 0,3 W Consommation lorsque l'appareil est en marche 2,5 W 68 Fonctions programmables Les fonctions programmables vous permettent d'adapter l'électronique de votre lave-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier ces options à tout moment. La programmation s'effectue en 8 étapes (, , ... ) à l'aide de touches sensitives. Accès au niveau de programmation Conditions préalables : – le lave-linge est enclenché (le sélecteur de programme est sur un programme de lavage) ; Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation Le numéro qui correspond à la fonction de programmation sélectionnée s'affiche à côté de la durée associée à un chiffre, soit par exemple : . En effleurant la touche sensitive ou , vous sélectionnez pas à pas la fonction de programmation suivante ou précédente : Fonctions programmables Bip touches Code PIN – la porte du lave-linge est ouverte. Effleurez la touche sensitive Départ/ Arrêt et maintenez-la enfoncée pendant les étapes -. Mise en veille bandeau de commande Mise en veille lave-linge Fermez la porte du lave-linge. Attendez que la touche sensitive Départ/Arrêt reste allumée en permanence ... ... puis relâchez la touche sensitive Départ/Arrêt. Après environ 4 secondes, s'allume dans l'affichage de temps. Mémoire Temps de prélavage supplémentaire Coton Temps de trempage Fonction Délicat Réduction de la température Hydro plus Niveau Hydro plus Niveau de rinçage maximal Refroidissement du bain lessiviel Infroissable Luminosité des champs lumineux atténuée Validez la fonction de programmation sélectionnée avec la touche sensitive Départ/Arrêt. 69 Fonctions programmables Modifier et enregistrer la fonction de programmation Validez la sélection effectuée avec la touche sensitive Départ/Arrêt. Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sélectionner diverses options. Le numéro de la fonction de programmation s'allume de nouveau, par exemple . En effleurant la touche sensitive ou , vous activez/désactivez la fonction de programmation ou sélectionnez une option : Quitter le niveau de programmation Fonction de programmation Options de sélection X O O X X O X X O O X O X X X O X X O X X O X X X X O X O X O X O X O X X O X X = au choix O = réglage d'usine 70 – X X Tournez le sélecteur de programme sur . La programmation est maintenant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment. Fonctions programmables Bip touches Un signal sonore confirme chaque activation de touche sensitive. Options possibles = bip touches désactivé = bip touches activé (réglage d'usine) Code PIN Le code vous permet de protéger votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Lorsque le code PIN est activé, il doit être saisi après avoir activé le lave-linge pour pouvoir utiliser ce dernier. Options possibles = code PIN désactivé (réglage d'usine) = code PIN activé Utiliser le lave-linge avec le code PIN Le code est 125 et ne peut pas être modifié. Mettez le lave-linge en marche. est affiché dans l'affichage de temps et les touches sensitives et s'allument. Effleurez la touche sensitive . L'affichage du temps indique : . Validez le chiffre avec la touche sensitive Départ/Arrêt. Le premier chiffre a été enregistré et vous pouvez à présent saisir le deuxième chiffre à l'aide des touches sensitives et . Saisissez également les deuxième et troisième chiffres, puis confirmez avec la touche sensitive Départ/Arrêt. Le verrouillage est annulé et un programme de lavage peut être sélectionné et démarré. 71 Fonctions programmables Mise en veille bandeau de commande Pour des raisons d'économie d'énergie, l'affichage de l'heure et les touches sensitives s'assombrissent au bout de 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote. Options possibles = désactivé L'affichage de temps et les touches sensitives ne s'assombrissent pas lorsque le lavelinge est enclenché = activé (réglage d'usine) L'affichage de temps et les touches sensitives s'assombrissent après 10 minutes, si : – vous n'activez aucune fonction après avoir mis le sèchelinge en marche, – le programme a démarré Attention : à l'expiration de la durée programmée pour le départ différé, à la fin du programme ou de la phase Infroissable, l'affichage de temps et les touches sensitives s'allument pendant 10 minutes. Mise en veille lave-linge Le lave-linge s'arrête automatiquement après la fin du programme/la rotation Infroissable ou après la mise en marche si aucune sélection n'est effectuée pendant un laps de temps. Options possibles = le lave-linge s'arrête au bout de 20 minutes = le lave-linge s'arrête au bout de 30 minutes Mémoire Le lave-linge enregistre les derniers réglages d'un programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) après le démarrage du programme. Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les réglages enregistrés. Options possibles = la mémoire est désactivée (réglage d'usine) 72 = le lave-linge s'arrête au bout de 15 minutes (réglage d'usine) = la mémoire est activée Fonctions programmables Temps de prélavage supplémentaire Coton Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous pouvez en prolonger la durée. Options possibles = aucune prolongation du temps de prélavage (réglage d'usine) = + 6 minutes de prolongation du temps de prélavage = + 9 minutes de prolongation du temps de prélavage = + 12 minutes de prolongation du temps de prélavage Temps de trempage Vous pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 2 heures. Vous pouvez sélectionner la durée par pas de 30 minutes. La durée choisie sera appliquée dès sélection de l'option Trempage. Options possibles = 30 minutes de temps de trempage (réglage d'usine) = 1 heure de temps de trempage = 1 heure 30 minutes de temps de trempage Fonction Délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Les textiles légèrement encrassés peuvent ainsi être lavés en douceur. La fonction Délicat peut être activée pour les programmes Coton et Synthétique. Options possibles = fonction Délicat désactivée (réglage d'usine) = fonction Délicat activée Réduction de la température En altitude, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande, à partir d'une altitude de 2000 m, d'activer la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La température maximale est réduite à 80 °C même lorsqu'une température plus élevée est sélectionnée. Options possibles = réduction de la température désactivée (réglage d'usine) = réduction de la température activée 4 = 2 heures de temps de trempage 73 Fonctions programmables Hydro plus Vous pouvez définir la quantité d'eau lorsque l'option Hydro plus est sélectionnée. Options possibles = le niveau d'eau (davantage d'eau) est augmenté lors du lavage et du rinçage (réglage d'usine) = un rinçage supplémentaire est effectué = augmentation du niveau d'eau lors du lavage et du rinçage et un rinçage supplémentaire Niveau Hydro plus Lorsque l'option Hydro plus est activée, trois paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau. Options possibles = pas d'augmentation supplémentaire du niveau d'eau (réglage d'usine) = augmentation du niveau d'eau d'1 palier pendant le lavage et le rinçage = augmentation du niveau de 2 paliers pendant le lavage et le rinçage = augmentation du niveau de 3 paliers pendant le lavage et le rinçage 74 Niveau de rinçage maximal Lors du rinçage, vous pouvez toujours régler le niveau d'eau sur la valeur maximale. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le meilleur résultat de rinçage. La consommation d'eau augmente. Options possibles = le niveau de rinçage maximal est désactivé (réglage d'usine) = le niveau de rinçage maximal est activé Fonctions programmables Refroidissement du bain lessiviel A la fin du lavage principal, une entrée d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70 °C. Le refroidissement du bain lessiviel devrait être activé : – pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier ; – dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à la norme DIN 1986. Options possibles = refroidissement du bain lessiviel désactivé (réglage d'usine) = refroidissement du bain lessiviel activé Infroissable La fonction Infroissable permet de réduire la formation de faux plis une fois le programme terminé. Le tambour tourne encore pendant 30 minutes après la fin du programme. La porte du lave-linge peut être ouverte à tout moment. Options possibles = fonction Infroissable désactivée = fonction Infroissable activée (réglage d'usine) Luminosité des champs lumineux atténuée La luminosité des touches sensitives atténuées dans le bandeau de commande peut être réglée selon sept niveaux. La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez un autre niveau. Options possibles = niveau le plus foncé = niveau le plus clair = (réglage d'usine) 75 Commander des accessoires Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele. Lessive pour la laine et les textiles délicats Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. – Lavage efficace dès 20 °C, préserve la tenue et la couleur de vos textiles délicats – Lessive liquide pour textiles délicats – Particulièrement indiquée pour la laine et la soie Lessives spéciales Les lessives spéciales sont disponibles en capsule pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique. Outdoor Lessives UltraWhite – Lessive en poudre – Pour textiles blancs et clairs, et linge en coton très sale – Elimination efficace des taches dès les basses températures UltraColor – Lessive liquide couleurs – Pour textiles noirs et de couleur – Prend soin des couleurs vives, qui conservent tout leur éclat – Elimination efficace des taches dès les basses températures 76 – Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et tenues de travail – Nettoie et entretient en respectant les couleurs – Nettoie les vêtements à membranes en douceur grâce à la lanoline Sport – Lessive liquide pour vêtements de sport et laine polaire – Neutralise les odeurs désagréables – Permet de conserver la forme et la tenue des textiles Commander des accessoires Duvets – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de duvet – Préserve l'élasticité du duvet et des plumes – Préserve les propriétés respirantes des vêtements garnis de duvet – Empêche le duvet de s'agglomérer WoolCare – Lessive liquide pour la laine et les textiles délicats Produits complémentaires de soin du linge Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en capsules pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique. Imperméabilisant – Pour imperméabiliser les textiles en microfibres comme les vêtements de pluie – Préserve les propriétés respirantes des textiles – Formule de soin spéciale aux protéines de blé Adoucissant – Empêche le feutrage – Pour un linge tout doux – Protège les couleurs Additifs – Disponible uniquement en capsule SilkCare – Lessive liquide pour la soie – Formule de soin spéciale aux protéines de soie – Protège les couleurs – Disponible uniquement en capsule – Parfum frais, naturel Booster – Pour éliminer les taches – Pour les textiles blancs et les couleurs – Disponible en capsule pour un dosage unique pratique Entretien de l'appareil Nettoyant machine – Nettoyage efficace, en profondeur du lave-linge – Elimine les graisses, bactéries et les odeurs désagréables Détartrant – Elimine les dépôts de calcaire importants – Doux grâce à l'acide citrique naturel 77 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh WDB 020 ECO fr-FR M.-Nr. 10 611 650 / 01