Sharp LC-46X8E/S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Sharp LC-46X8E/S Manuel du propriétaire | Fixfr
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
PIN
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
TINS-D543WJZZ
1
08P02-SP-NG
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO
SHARP CORPORATION
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ESPAÑOL
D543WJZZ
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
ENGLISH
LC-46X8E/LC-46X8S
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
LC-46X8E
LC-46X8S
480.0
480,0
105.5
105,5
97.6
97,6
64.0
64,0
1101.0
1101,0
62.0
62,0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
175.0
175,0
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or )5) and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
400.0
400,0
DANGER:
400.0
400,0
433.9
433,9
575.6
575,6
760.0
760,0
698.0
698,0
1023.4
1023,4
285.0
285,0
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
• Les illustrations et l’OSD (On-Screen Display = affichages à l’écran) dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et
peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
Table des matières ............................................................ 1
Introduction........................................................................ 2
Cher client SHARP........................................................ 2
Précautions de sécurité iImportantes ............................ 2
Marques ....................................................................... 2
Télécommande ............................................................. 3
Téléviseur (Vue de face)................................................. 4
Téléviseur (Vue de dos) ................................................. 4
Préparation ........................................................................ 5
Accessoires fournis ....................................................... 5
Pose de l’ensemble du socle ........................................ 5
Insertion des piles ......................................................... 6
Utilisation de la télécommande...................................... 6
Précautions sur la télécommande ............................ 6
Guide rapide....................................................................... 7
Présentation de la première mise en service .................. 7
Avant de mettre le téléviseur sous tension ..................... 8
Assemblage des câbles ........................................... 8
Auto installation initiale .................................................. 9
Vérification de la force du signal
et de la force du canal ........................................... 9
Regarder la télévision ..................................................... 10
Opérations quotidiennes ............................................. 10
Mise sous/hors tension .......................................... 10
Commutation entre les chaînes
analogiques et numériques.................................. 10
Changement de canal ............................................ 10
Sélection d’une source vidéo externe..................... 10
Sélection du mode sonore ..................................... 10
EPG (Electronic Programme Guide = guides des
programmes électronique) ........................................ 11
Aperçu d’EPG............................................................. 11
Réglages pratiques pour utiliser EPG .......................... 11
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG ................... 12
Enregistrement par minuterie à l’aide d’EPG ............... 13
Annuler l’enregistrement programmé........................... 13
Télétexte ..................................................................... 14
Utilisation de l’application MHEG-5 (Royaume-Uni
uniquement) ............................................................. 14
Raccordement d’appareils externes ............................. 15
Présentation des branchements.................................. 15
Connexion HDMI ................................................... 16
Connexion Composantes ...................................... 16
Connexion S-VIDÉO/VIDÉO ................................... 16
Connexion PÉRITEL............................................... 17
Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link........ 17
Raccordement d’enceinte/amplificateur ................. 18
Insertion d’une carte CA ............................................. 19
AQUOS LINK .................................................................... 20
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK ... 20
Connexion AQUOS LINK ............................................ 21
Réglage AQUOS LINK ................................................ 21
Commande d’un appareil AQUOS LINK ...................... 22
Utilisation des menus...................................................... 23
Qu’est-ce que le MENU ? ........................................... 23
Opérations courantes ............................................ 23
Réglage de base .............................................................. 24
Réglages de l’image.................................................... 24
MODE AV .............................................................. 25
Réglages audio ........................................................... 25
Réglages de l’économie d’énergie .............................. 25
Réglages des canaux.................................................. 26
Autoinstallation ...................................................... 26
Réglages des canaux numériques ......................... 26
Réglages des canaux analogiques ......................... 27
Réglages du mot de passe/contrôle parental ......... 28
Réglages de la langue (langue, sous-titre, multi audio) ... 28
Fonctions de visualisation pratiques ............................. 29
Sélection du format d’écran ........................................ 29
Sélection automatique de la taille d’image WSS ..... 29
Sélection manuelle de la taille d’image WSS .......... 29
Sélection manuelle de la taille d’image ................... 29
Sélection manuelle de la taille d’image
d’enregistrement ................................................. 30
Sélection automatique de la taille d’image HDMI .... 30
Autres réglages Image et Audio .................................. 30
Réglage de la position de l’image........................... 30
Réduction du bruit à l’écran ................................... 30
Réglage automatique du volume ............................ 30
Voix claire .............................................................. 30
Audio seul .............................................................. 30
Réglages de l’affichage ............................................... 31
Affichage du canal ................................................. 31
Affichage de l’heure et de la date ........................... 31
Autres fonctions pratiques ............................................. 32
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes .......... 32
Réglages de la source d’entrée .............................. 32
Omission d’entrée spécifique ................................. 32
Réglages du système couleur ................................ 32
Fonctionnalités supplémentaires ................................. 32
Branchement d’un ordinateur ........................................ 33
Branchement d’un ordinateur...................................... 33
Affichage de l’image d’un ordinateur
sur l’écran du téléviseur ............................................ 33
Sélection de la taille de l’image .............................. 33
Réglage automatique de l’image de l’ordinateur..... 34
Réglage manuel de l’image de l’ordinateur ............. 34
Sélection de la résolution d’entrée .............................. 34
Spécifications du port RS-232C .................................. 35
Tableau des ordinateurs compatibles .......................... 36
Liste de commande RS-232C..................................... 36
Annexe .............................................................................. 37
Que faire en cas d’anomalie ? ..................................... 37
Mise à jour du téléviseur via DVB-T ............................. 38
Réinitial. ...................................................................... 38
Identification................................................................ 38
Fiche technique .......................................................... 39
Accessoire en option .................................................. 39
Mise au rebut en fin de vie .......................................... 40
FRANÇAIS
Table des matières
1
LC-46X8E_FR.indd 1
2008/02/14 15:47:49
Introduction
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer
la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de
sécurité importantes avant de l’utiliser.
Précautions de sécurité importantes
• Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé
pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une
machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci
risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager
l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table
recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les
instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts
brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la
durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface
similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être
encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une
ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un
choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages
et autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de
l’ensemble du téléviseur.
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du
téléviseur ou autres objets volumineux.
• N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente
à l’écran.
• Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
• Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous
exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à
l’écran sous la forme de point fixe bleu, vert ou rouge.
Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le
transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
Marques
• « HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC. »
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• « Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
• TruSurround XT, SRS et le h symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
• Le logo « HD ready 1080P » est une marque de commerce de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
2
LC-46X8E_FR.indd 2
2008/02/14 15:47:50
Introduction
Télécommande
B (Attente/Marche)
(Page 10)
2 Touches pour les opérations
pratiques
m (Télétexte)
ATV : Affiche le télétexte analogique.
(Page 14)
DTV : Sélectionne MHEG-5 et le
télétexte pour la télévision numérique
(DTV). (Page 14)
k (Révèle le télétexte masqué)
(Page 14)
[ (Sous-titre)
Active ou désactive les langues des
sous-titres. (Pages 14 et 28)
3 (Geler/Maintenir)
Appuyez sur cette touche pour faire
un arrêt sur image sur une image
animée.
TÉLÉTEXTE : Interrompt la mise
à jour automatique des pages
Télétexte ou libère le mode de
maintien.
1 (Sous-page)
(Page14)
v (Haut/Bas/Entier)
Règle la zone d’agrandissement en
mode télétexte. (Page 14)
3 Touches numériques 0 – 9
Pour sélectionner le canal.
Entrez les numéros de votre choix.
Règle la page en mode Télétexte.
• L’affichage des canaux pour
le modèle LC-46X8S est de 4
chiffres et pour le modèle LC46X8E de 3 chiffres.
4 A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour
revenir à l’image précédente dans le
mode de visionnement normal.
5 DTV
Appuyez sur cette touche pour
accéder au mode DTV.
6 ATV
Appuyez sur cette touche pour
accéder au mode TV analogique
traditionnel.
7 2 (Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex.
(Page 10)
8 i (k/l) (Volume)
Augmente/baisse le volume
sonore du téléviseur.
9 e (Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur.
0 f (MODE GRAND ÉCRAN)
Sélectionne le mode grand écran.
(Pages 29 et 33)
Q AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo.
(Page 25)
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
16
17
18
19
20
21
22
12
13
23
14
24
25
W a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
l’écran de réglage.
OK
Exécute une commande au sein de
l’écran du « MENU ».
ATV/DTV : Affiche la liste des
émissions lorsqu’aucun autre écran
du « MENU » n’est exécuté.
E END
Quitte l’écran du « MENU ».
R Touches R/G/Y/B (Couleur)
Les touches de couleur servent à
sélectionner les rubriques colorées
équivalentes sur l’écran. (EPG,
MHEG-5, TÉLÉTEXTE par ex.)
T b (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionne une source d’entrée.
(Page 10)
Y EPG
DTV : Affiche l’écran EPG. (Pages
11 à 13)
U RADIO
DTV : Bascule entre le mode Radio
et Données.
• Lorsque seule la diffusion des
données (pas de radiodiffusion)
est transmise par DVB, la
radiodiffusion est sautée.
I P. INFO
Appuyez sur cette touche pour
afficher les informations sur les
émissions transmises par diffusion
vidéo numérique dans le coin
supérieur gauche de l’écran. (DTV
uniquement)
O P (r/s)
Sélectionne le canal télévisé.
P p (Affichage des informations)
Appuyez sur cette touche pour afficher
les informations sur la chaîne (numéro
de canal, signal, etc.) dans le coin
supérieur droit de l’écran. (Page 31)
A SLEEP
Appuyez sur cette touche
pour programmer l’heure à
laquelle le téléviseur se mettra
automatiquement en veille. (Page 26)
S MENU
Marche/arrêt de l’écran du « MENU ».
D 6 (Retour)
Revient à l’écran de « MENU » précédent.
F ACTION (Mode Action)
Cette touche est inopérante sur ce
modèle.
G Touches AQUOS LINK
Si un appareil externe comme un
lecteur BD AQUOS est raccordé
au téléviseur par l’intermédiaire de
câbles HDMI et est compatible avec
AQUOS LINK, vous pouvez utiliser
ces touches AQUOS LINK. Voir page
20 et 22 pour les détails.
3
LC-46X8E_FR.indd 3
2008/02/14 15:47:51
Introduction
Téléviseur (Vue de face)
Capteur de télécommande
Indicateur OPC
Capteur OPC
Indicateur SLEEP
Indicateur B (Attente/Marche)
Téléviseur (Vue de dos)
Touche a (Alimentation)
Touche MENU
12
b Touche (SOURCE
ENTRÉE)
P (r/s) Touches de
programme (canal)
i (k/l)
Touches de volume
13
1
14
2
15
6
7
8
9
10
11
3
16
4
5
Prise AC INPUT
Prises EXT3
Prise EXT4 (HDMI)
Casque
Connecteur SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Prise EXT1 (RGB)
Prise EXT2 (RGB)
Prises EXT8 (COMPONENT/AUDIO)
Prise d’antenne
Prises OUTPUT (AUDIO)
Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
12
13
14
15
16
Fente COMMON INTERFACE
Prise RS-232C
Prise EXT5 (HDMI)
Prises EXT6 (HDMI/AUDIO)
Prises EXT7 (ANALOGUE RGB/
AUDIO)
4
LC-46X8E_FR.indd 4
2008/02/14 15:47:52
Préparation
Accessoires fournis
Télécommande (g1)
Cordon secteur (g1)
Serre-câbles (g1)
Ensemble du socle (g1)
Page 8
Page 5
La forme de la prise peut être différente
dans certains pays.
Pages 3 et 6
Page 8
• Mode d’emploi (ce document)
• Pile format « AAA » (g2) ... Page 6
Pose de l’ensemble du socle
• Avant de poser (ou déposer) l’ensemble du socle, débranchez le cordon secteur de la prise AC INPUT.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d’être endommagé.
ATTENTION
• Fixez le socle dans le bon sens.
• Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du
téléviseur.
1
Confirmez la présence des 8 vis (4 vis courtes
et 4 vis longues) fournies avec l’ensemble du
socle.
3
Insertion du socle.
1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le
téléviseur. (Maintenez le socle afin qu’il ne
tombe pas du bord de la surface de travail.)
2 Insérez et serrez les 4 vis courtes dans les 4
trous de vis au dos du téléviseur.
Clé
hexagonale
2
Fixez le pied de soutien pour l’ensemble du
socle sur la base à l’aide de 4 vis longues avec
la clé hexagonale (fournie) comme illustré.
Vis
courte
Clé hexagonale
Coussin
moelleux
Vis longue
REMARQUE
• Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus
dans l’ordre inverse.
5
LC-46X8E_FR.indd 5
2008/02/14 15:47:54
Préparation
Insertion des piles
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format « AAA » (fournies). Lorsque les piles
sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA »
neuves.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérez les deux piles format « AAA » fournies.
• Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes
avec les indications (k) et (l) dans le compartiment
des piles.
3
Refermez le couvercle.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à
bien suivre les instructions ci-dessous.
• N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou
provoquer des fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une
allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des
conditions de stockage.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures
ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet
dans les magasins.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la
télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5m
30°
30°
Capteur de
télécommande
Précautions sur la télécommande
• N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des
liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides.
• N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur
risquerait de la déformer.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur
de télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un
éclairage violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou
rapprochez la télécommande du capteur de télécommande.
6
LC-46X8E_FR.indd 6
2008/02/14 15:47:57
Guide rapide
Présentation de la première mise en service
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que
certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
1
Préparation
2
3
Allumer le
téléviseur et
exécuter l’auto
installation
n Branchez le câble d’antenne à n Allumez le téléviseur avec a.
la prise d’antenne. (Page 8)
Regarder la
télévision
n Félicitations !
(Page 10)
o
o Exécutez l’auto installation
initiale. (Page 9)
✔
Réglage de la langue
English
Italiano
o Au besoin, insérez la carte CA
Svenska
dans la fente CI pour voir les
émissions cryptées.
(Pages 8 et 19)
✔
A
Finland
FIN B/G
n Branchez des
appareils externes
comme un lecteur
DVD conformément
aux instructions.
(Pages 15 à 17)
B/G
Greece
GR B/G
o Branchez des
p Branchez le cordon secteur au
téléviseur. (Page 8)
Réglage de la recherche
de canaux
Recherche numérique
La forme de la prise peut être différente
dans certains pays.
Brancher des
appareils externes
Réglage du pays
Austria
✔
Vous pouvez à présent
regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne
pour obtenir la meilleure
réception de signal possible.
(Page 9)
appareils audio
externes comme des
enceintes/
amplificateurs
conformément aux
instructions.
(Pages 15 et 18)
Recherche analogique
Lancer la recherche
des canaux
7
LC-46X8E_FR.indd 7
2008/02/14 15:47:59
Guide rapide
Avant de mettre le téléviseur sous tension
1 Insérez soigneusement
le module CI dans la
fente CI avec la partie
contact tournée vers
l’avant.
2 Le logo sur le module
CI doit être tourné vers
l’extérieur par rapport
au dos du téléviseur.
Fiche DIN45325
standard (IEC 169-2)
Câble coaxial 75 q
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les
chaînes numériques/terrestres après avoir branché
le câble d’antenne à la prise d’entrée d’antenne au
dos du téléviseur.
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du « MENU ».
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation ».
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég. AntenneDIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Tension alim. »,
et appuyez ensuite sur OK.
5 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche », et
appuyez ensuite sur OK.
Placez le téléviseur près
de la prise électrique et
gardez la fiche du cordon
d’alimentation à proximité.
Cordon secteur
La forme de la prise peut être différente
dans certains pays.
Montage du téléviseur sur un mur
• Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural disponible
auprès de SHARP. (Page 39) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient
résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être
effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer
vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant
provoquer un accident ou des blessures.
• Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique en option pour monter le
téléviseur sur un mur.
• Pour utiliser ce téléviseur monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en 2 endroits à l’arrière du
téléviseur, puis utilisez les vis fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière du
téléviseur.
• Lorsque vous montez le téléviseur sur un mur, il est recommandé de fixer le pied de soutien.
Assemblage des câbles
Serre-câbles
Attachez les câbles avec
le serre-câbles.
8
LC-46X8E_FR.indd 8
2008/02/14 15:48:03
Guide rapide
Auto installation initiale
L’assistant de première mise en service apparaît lorsque
le téléviseur est mis sous tension pour la première fois
après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages
nécessaires les uns après les autres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre
le téléviseur sous tension
E Le câble d’antenne est-il raccordé ?
E Le cordon secteur est-il branché ?
1
Appuyez sur a du téléviseur.
• L’assistant de première mise en service apparaît.
2
Réglage de l’OSD.
Italiano
Svenska
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
langue de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
Réglage du pays (Emplacement du téléviseur).
Austria
A
Finland
FIN B/G
Greece
GR B/G
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
• Pour arrêter en cours l’auto installation initiale,
appuyez sur END.
REMARQUE
• Si vous éteignez le téléviseur après avoir effectué l’étape
4, l’assistant de première mise en service n’apparaît pas.
La fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à
nouveau l’installation dans le menu « Installation ». (Page
26)
• L’assistant de première mise en service disparaît si vous
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes à l’étape 5.
Vérification de la force du signal et
de la force du canal
English
3
5
Si vous installez une antenne DVB-T pour la première
fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster
l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne
réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du « MENU ».
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Installation ».
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
E Vérification de la force du signal
B/G
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
signal ».
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
• L’emplacement du téléviseur n'apparaît que pendant
la première installation.
Lancement de la recherche des canaux.
21
Force du signal
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays
ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur
OK.
4
N° Canal
Courant
Qualité
0
Max.
0
Courant
0
Max.
0
E Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
canal », et appuyez ensuite sur OK.
• Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
l'aide des touches numériques 0 - 9.
Recherche numérique
Recherche analogique
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
4
7
N° Canal
4 . 0
MHz
21
Force du signal
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche
numérique » ou « Recherche analogique », et
appuyez ensuite sur OK.
• Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions,
procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du menu
« Installation programme ». (Pages 26 et 27)
• Pour regarder à la fois des émissions analogiques et
numériques, il est nécessaire de régler les paramètres de
recherche des canaux pour chaque type d’émission.
EXEMPLE :
• Si vous procédez à la « Recherche numérique » dans l’assistant
de première mise en service, il est nécessaire de procéder à
la « Recherche analogique » dans « Autoinstallation » du menu
« Installation ».
LC-46X8E_FR.indd 9
4
Courant
Qualité
0
Max.
0
Courant
0
Max.
0
Positionnez et alignez l’antenne de telle manière
que les valeurs maximales possibles pour
« Force du signal » et « Qualité » soient
obtenues.
REMARQUE
• Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent
quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
9
2008/02/14 15:48:06
Regarder la télévision
Opérations quotidiennes
Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre le téléviseur
Appuyez sur a du téléviseur.
Éteignez-le en appuyant sur a du téléviseur.
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois le raccordement effectué,
appuyez sur b pour afficher l’écran
« SOURCE ENTRÉE » et appuyez
ensuite sur a/b pour passer à la
source externe adéquate avec OK.
SOURCE ENTRÉE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
EXT5
REMARQUE
• Lorsque vous coupez l’alimentation
avec a du téléviseur, les données EPG
(guide de programmes électronique)
sont perdues et les enregistrements
programmés avec minuterie ne sont
pas exécutés par le téléviseur.
Sélection du mode sonore
E Mode DTV :
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois
que vous appuyez sur 2 le mode change comme
suit.
Audio (ENG) : STÉRÉO
Mode de veille
G/D
G
D
GD
E En mode de veille
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez
le mettre en veille en appuyant sur B de la
télécommande.
Audio (ENG) : CH A
CH A
CH B
CH AB
E Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur B de la télécommande.
Audio (ENG) : MONO
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D
lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) : STÉRÉO
Statut de l’indicateur TV
Indicateur B
G/D
Statut
Arrêt
Mise hors tension
Vert
Mise sous tension
Rouge
Veille
G
D
GD
REMARQUE
• L’écran du mode sonore disparaît au bout de 6 secondes.
• Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
E Mode ATV :
À chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode
change comme illustré dans les tableaux suivants.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise
d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a
est éteint.
Commutation entre les chaînes
analogiques et numériques
E Regarder des
E Regarder des
émissions numériques
émissions analogiques
Sélection d’émissions NICAM TV
Rubriques sélectionnables
NICAM STÉRÉO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV
Signal
Rubriques sélectionnables
Stéréo
STÉRÉO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monaural
MONO
Signal
Stéréo
Bilingue
Monaural
REMARQUE
• Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
Changement de canal
Avec Pr/Ps :
Avec 0 - 9 :
10
LC-46X8E_FR.indd 10
2008/02/14 15:48:08
Regarder la télévision
EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique)
EPG (Electronic Programme Guide = guides des programmes électronique) est une liste de programmes qui
s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des évènements DTV/RADIO/DONNÉES,
voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un évènement actuellement à l’antenne et
programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Aperçu d’EPG
E Fonctions élémentaires
E Fonctions pratiques
E Sélectionner un programme à l’aide d’EPG (Page 12)
E Vérifier les informations sur le programme (Page 12)
E Rechercher un programme par catégorie (Page 12)
E Chercher un programme par date/heure (Page 12)
E Enregistrement programmé à l’aide d’EPG (Page 13)
Réglages pratiques pour utiliser EPG
Réglages de l’affichage EPG
Opérations courantes
1
2
3
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
« MENU ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Réglage
numérique ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
EPG », et appuyez ensuite sur OK.
Réglage numérique
[TV 16:9]
Taille d'image ENR
[oui]
Réglage téléchargement
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes
numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG
doivent être automatiquement capturées pendant que
le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé
cette option sur « oui », la mise hors tension avec
la télécommande peut prendre un certain temps en
raison du processus de capture des données.
REMARQUE
Réglage EPG
4
E Réglage EPG (réglage pour la réception
des données EPG)
Sous-titres
• Si l’alimentation principale du téléviseur est éteinte, les
données EPG ne seront pas capturées.
Menu CI
E Réglage plage affichage
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
désirée, et appuyez ensuite sur OK. (Exemple :
« Réglage EPG », « Régl. plage affichage », etc.)
Réglage EPG
Régl. plage affichage
Réglage icône genre
oui
non
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner
trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Rubrique
Mode 1 : Affiche six heures d’informations sur les
programmes.
Mode 2 : Affiche trois heures d’informations sur les
programmes.
Mode 3 : Passe au format d’affichage EPG avec une
durée verticale.
E Réglage icône genre
5
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou
ajuster la rubrique souhaitée, et appuyez ensuite
sur OK. (Exemple : « oui », « non », etc.)
Vous pouvez griser ou placer une marque sur
les genres souhaités et rechercher facilement les
programmes que vous regardez fréquemment.
E Liste des icônes de genre
Icône
Genre
Icône
Genre
Film/Fiction
Musique/Ballet/Danse
News/Actualités
Arts/Culture (sans
musique)
Variétés/Jeux
Société/Politique/
Economie
Sports
Education/Science/Faits
Enfants/Jeunesse
Loisirs
11
LC-46X8E_FR.indd 11
2008/02/14 15:48:12
Regarder la télévision
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG
Opérations de base
EPG
E Afficher/Fermer l’écran EPG
[DTV-TV]
Aujourd'hui
040
BBC News 24
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Appuyez sur EPG.
(Mar)20 (Mer)21 (Jeu)22
10 AM
BBC TWO
002
BBC THREE
007
BBC FOUR
010
BBC FIVE
012
CBBC Channel
2
061
BB22
062
340
BBC NEWS
BBCi
351
BBCi
SIT 1
994
SIT 2
995
SIT 3
996
[Lun]16/04 10:57 AM
0 PM
1
2
1
3
BBC NEWS
BBC NEWS
BBCi
997
SIT 5
998
BBC ONE
999
: Sélectionner
(Lun)26
This is BBC THREE
BBC NEWS
BBC NEWS 24
SIT 4
E Sélection d’un programme
11
This is BBC THREE
030
BBC 1
(Ven)23 (Sam)24 (Dim)25
BBC News
OK
: Entrer
This is BBC THREE
6
: Retour
EPG
: Quitter R Infos de programme
1 Sélectionnez la durée souhaitée
G Recherche par genre
3
Y Recherche par date
4
B Liste des programmations
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée que vous souhaitez rechercher.
• Continuez d’appuyer sur d pour afficher les programmes dans la prochaine durée.
2 Sélectionnez l’émission de votre choix
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix.
• Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
Sélection d’un programme
3 Vérifiez les informations sur le programme
5 Cherchez un programme par date/heure
1
1
2
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
programme que vous souhaitez vérifier.
Appuyez sur R.
Appuyez sur Y.
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée
désirée, et appuyez ensuite sur OK.
Informations sur le programme
040
BBC News 24
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Infos de programme
Infos de programme
à EPG
R Retour
Retour à EPG
R
10 AM
BBC TWO
002
BBC THREE
007
BBC FOUR
010
BBC FIVE
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
030
BBC 1
061
3
Aujourd'hui
Recherche par durée
B
11
0 PM
1
2
0 AM 6 AM
0 AM -
6 AM 06 PM
AM -
6 AM
3
: Sélectionner la durée
: Sélectionner la durée
OK
OK
BBC TWO
BBC NEWS
062
340
BBC NEWS
BBCi
351
BBCi
R Retour à EPG
R Retour à EPG
: Entrer
6 PM 0 AM
6 PM
0 AM
G Entrer
G Entrer
Suiv.
Suiv.
Y +1semaine
BBC NEWS
11
0 PM
1
B Suiv.
Y +1semaine
B Suiv.
2
3
002
BBC THREE
007
BBC FOUR
010
BBC FIVE
012
CBBC Channel
BBC NEWS 24
0 PM PM
0 6PM
6 PM
0 PM
: Entrer
10 AM
BBC NEWS
Aujourd'hui
This is BBC THREE
This is BBC THREE
030
BBC 1
061
BB22
062
This is BBC THREE
BBC NEWS
This is BBC THREE
BBC NEWS
BBCi
Appuyez sur OK pour accéder au programme
sélectionné.
4 Cherchez un programme dans une catégorie
1
2
Recherche par durée
B Suiv.
Suiv.
012
CBBC Channel
BB22
3
Date/Heure
BBC News
Appuyez sur G.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre
souhaité, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme
que vous souhaitez voir, et appuyez ensuite sur OK.
3
BBC NEWS 24
340
SIT 1
994
BBC NEWS
BBC NEWS
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme de votre choix, et appuyez ensuite
sur OK.
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez un programme en dehors de
la durée actuelle, l’écran de réglage de minuterie s’affiche.
(Page 13)
Genre
Film/Fiction
[Aujourd'hui] AM
Film/Fiction
News/Actualités
CBBC Cahnnel
030
time
Lun 19/05
10 : 50 AM - 11 : 05 AM
News/Actualités
Variétés/Jeux
BBC TWO
002
School is Lock
Lun 19/05
10 : 50 AM - 11 : 10 AM
Variétés/Jeux
Sports
CBBC Cahnnel
030
Words and Pictures
Lun 19/05
11 : 05 AM - 11 : 20 AM
[Aujourd'hui] PM
[Mar] 20 AM
[Mar] 20 PM
Sports
Enfants/Jeunesse
Enfants/Jeunesse
Musique/Ballet/Danse
Musique/Ballet/Danse
Arts/Culture (sans musique)
Arts/Culture (sans musique)
Société/Politique/Economie
Société/Politique/Economie
Education/Science/Faits
Education/Science/Faits
Loisirs
Loisirs
• Reportez-vous à la page 11 pour le réglage du genre.
12
LC-46X8E_FR.indd 12
2008/02/14 15:48:14
Regarder la télévision
Enregistrement par minuterie à
l’aide d’EPG
Vous pouvez enregistrer des émissions télévisées à
l’aide des données d’EPG.
1 Appuyez sur EPG.
2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
programme que vous souhaitez enregistrer, et
appuyez ensuite sur OK.
3 Appuyez sur c/d pour sélectionner votre
réglage de minuterie préféré, et appuyez ensuite
sur OK.
Regarder
Enregistrer
Non
• Si vous sélectionnez « Non », le téléviseur revient à
l’écran EPG.
E Visionnement d’une émission à une heure
définie
1
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Regarder », et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
Annuler l’enregistrement
programmé
1
2
3
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
programme du réglage de minuterie, et appuyez
ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Annuler »,
et appuyez ensuite sur OK.
E Annulation à l’aide de la touche B de la
télécommande
1
2
3
4
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur B pour afficher l’écran
d’enregistrement programmé.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme avec enregistrement programmé, et
appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Annuler »,
et appuyez ensuite sur OK.
• Le programme télévisé sélectionné est indiqué par
une icône.
E Enregistrement d’une émission à une
heure définie
1
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Enregistrer », et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner votre type
d’enregistrement préféré, et appuyez ensuite sur
OK.
Rubrique
AQUOS LINK : Enregistrer un programme à un moment
précis lorsqu’un appareil compatible avec AQUOS
LINK est raccordé.
AV LINK : Enregistrer un programme à un moment
précis lorsqu’un appareil compatible avec AV LINK est
raccordé.
Cassette VHS : Enregistrer un programme à un moment
précis lorsqu’un appareil compatible avec une cassette
VHS est raccordé.
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
• Le programme télévisé sélectionné est indiqué par
une icône.
REMARQUE
• Reportez-vous aux pages 15 à 17 et 21 pour le
raccordement d’appareils externes.
13
LC-46X8E_FR.indd 13
2008/02/14 15:48:18
Regarder la télévision
Touches pour les opérations du télétexte
Télétexte
Qu’est-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de
jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial.
Votre téléviseur reçoit les signaux Télétexte émis par
des stations de télévision et les décode en format
graphique pour les visionner. Les informations, le
bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de
la Bourse et les programmes des émissions font partie
des nombreux services disponibles.
Touches
Augmentez ou diminuez le numéro de
page.
Touches de
couleur (R/G/
Y/B)
Vous pouvez sélectionner un groupe
ou un bloc de pages affichées dans
les parenthèses en couleur en bas de
l’écran en appuyant sur la couleur
correspondante (R/G/Y/B) de la
télécommande.
0-9
Sélectionnez directement une page de
100 à 899 avec 0 - 9.
v (Haut/Bas/
Entier)
Commutez l’image du Télétexte sur Haut,
Bas ou Entier.
k (Révèle
le télétexte
masqué)
Révèle ou masque les informations
dissimulées comme la réponse d’un jeu.
3 (Geler/
Maintenir)
Interrompt la mise à jour automatique
des pages Télétexte ou libère le mode de
maintien.
[ (Soustitres pour
Télétexte)
Affiche les sous-titres ou quitte l’écran
des sous-titres.
• Les sous-titres ne seront pas
affichés si le service ne contient pas
d’informations de sous-titres.
1 (Souspage)
Révèle ou cache les sous-pages.
• Touche R : Pour reculer à la sous-page
précédente.
• Touche G : Pour avancer à la souspage suivante.
• Ces deux touches sont indiquées à
I’écran par les signes k et l.
Activer et désactiver le Télétexte
1
2
Sélectionnez un canal télévisé ou une source
externe fournissant un programme Télétexte.
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
• De nombreuses chaînes utilisent le système
d’exploitation TOP, tandis que certaines utilisent
le FLOF (CNN, par ex.) Votre téléviseur prend en
charge ces deux systèmes. Les pages sont divisées
en groupes de thème et en thèmes. Une fois passé
au télétexte, un maximum de 2 000 pages sont
mémorisées pour un accès rapide.
• À chaque fois que vous appuyez sur m, l’écran
change comme indiqué ci-dessous.
• Appuyez de nouveau sur m pour afficher le Télétexte
sur l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de
Télétexte, « Pas de Télétexte disponible. » s’affiche.
• Le même message s’affiche pendant d’autres modes
si aucun signal Télétexte n’est disponible.
Description
P (r/s)
Utilisation de l’application MHEG-5
(Royaume-Uni uniquement)
TÉLÉTEXTE
TÉLÉTEXTE
Certains services vous apportent des programmes
avec l’application codée MHEG (Multimedia and
Hypermedia Expert Group) qui vous permet d’avoir
une expérience interactive DTV.
Si elle est fournie, l’application MHEG-5 démarre
lorsque vous appuyez sur m.
Écran d’exemple MHEG-5
REMARQUE
• Le télétexte ne sera pas opérationnel si le type de
signal sélectionné est RVB. (Voir page 32.)
14
LC-46X8E_FR.indd 14
2008/02/14 15:48:18
Raccordement d’appareils externes
E Avant le raccordement ...
• Veillez à éteindre le téléviseur et tous les autres appareils avant de procéder à des raccordements.
• Branchez fermement un câble à une ou plusieurs prises.
• Lisez attentivement le mode d’emploi de chaque appareil externe pour voir les méthodes de raccordement
possibles. Ceci vous aidera à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible et à optimiser le potentiel de
votre téléviseur et de l’appareil raccordé.
Présentation des branchements
Le téléviseur est doté des prises présentées ci-dessous. Trouvez le câble correspondant à la prise du téléviseur et
raccordez l’appareil.
REMARQUE
• Les câbles illustrés aux pages 15 à 18 sont en vente dans le commerce.
Appareil HDMI
(Page 16)
Câble certifié HDMI
Câble DVI/HDMI
Console de jeu ou
caméscope (Page 16)
Câble mini-prise stéréo Ø 3,5 mm
Câble S-vidéo*
ou
ou
Câble AV*
Câble audio
Appareil d’enregistrement
vidéo (Pages 16 et 17)
Câble composantes
Câble PÉRITEL
Appareil audio
(Page 18)
EXT1
EXT2
AUDIO
R
L
COMPONENT
EXT8
AUDIO
R
L
OUTPUT
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Câble audio
ou
Câble audio optique
* Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez aussi raccorder un câble audio (R/L).
15
LC-46X8E_FR.indd 15
2008/02/14 15:48:19
Raccordement d’appareils externes
Connexion HDMI
Y
PB
PR
(CB)
(CR)
Connexion Composantes
Exemple d’appareils raccordables
Exemple d’appareils raccordables
E Lecteur/enregistreur DVD
E Lecteur/enregistreur Blu-ray
E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD
E Lecteur/enregistreur Blu-ray
Grâce aux connexions HDMI (High Definition Multimedia
Interface), la transmission vidéo et audio numérique est
possible par l’intermédiaire d’un câble de raccordement à
partir d’un lecteur/enregistreur. Les données audio et vidéo
numériques sont transmises sans compression de données,
ne perdant ainsi aucune de leur qualité. La conversion
analogique/numérique n’est plus nécessaire sur les appareils
raccordés au téléviseur, éliminant ainsi les pertes de qualité.
Câble adaptateur
DVI/HDMI
Vous bénéficierez d’une restitution fidèle des couleurs
et d’images de qualité élevée par la prise EXT8 au
raccordement d’un enregistreur DVD ou d’un autre appareil
d’enregistrement.
AUDIO
R
L
EXT8
COMPONENT
Câble certifié
HDMI
Câble
composantes
Câble audio
Câble
mini-prise
stéréo Ø
3,5 mm
R
L
Y
AUDIO
PB
(CB)
PR
(CR)
COMPONENT
Connexion S-VIDÉO/VIDÉO
Conversion DVI/HDMI
Les signaux vidéo numériques d’un DVD peuvent également
être lus par l’intermédiaire d’une connexion HDMI compatible
grâce à un câble adaptateur DVI/HDMI. Le son doit être
alimenté séparément.
• Lors du branchement d’un câble de conversion HDMI-DVI à la prise
HDMI, l’image peut ne pas s'afficher correctement.
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection HDCP.
E Après connexion
Sélect. Audio HDMI
Une fois branché, vous devez régler le signal audio
compatible avec le câble utilisé pour l’appareil HDMI.
1 Allez sur « MENU » > « Options » > « Sélect.
Audio HDMI ».
2 Sélectionnez « Numérique » pour les signaux
audio via la prise HDMI. Sélectionnez
« Analogique » pour les signaux audio via la
prise AUDIO (EXT6).
Exemple d’appareils raccordables
E Magnétoscope E Lecteur/enregistreur DVD
E Lecteur/enregistreur Blu-ray
E Console de jeu E Caméscope
Vous pouvez utiliser la prise EXT3 pour brancher une console
de jeu, un caméscope, un enregistreur DVD et d’autres
appareils.
ou
Câble S-vidéo
Câble AV
ou
REMARQUE
• Si un appareil HDMI est compatible avec AQUOS LINK, vous
pouvez profiter de fonctions polyvalentes. (Pages 20 à 22)
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI
utilisé. Veillez à utiliser un câble HDMI certifié.
• Lors de la lecture des images HDMI, le format convenant le mieux à
l’image est automatiquement détecté et sélectionné.
Signal vidéo pris en charge :
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Voir page 36 pour connaître la compatibilité des signaux PC.
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble S-Vidéo, vous devez
aussi raccorder un câble audio (R/L).
• EXT3 : La prise S-VIDÉO a priorité sur la prise VIDÉO.
16
LC-46X8E_FR.indd 16
2008/02/14 15:48:22
Raccordement d’appareils externes
Connexion PÉRITEL
Exemple d’appareils raccordables
Exemple d’appareils raccordables
E Décodeur
E Magnétoscope E Enregistreur DVD
E Lors de l’utilisation de la prise EXT2
(PÉRITEL)
Si votre magnétoscope supporte les systèmes TVmagnétoscopes avancés AV Link, vous pouvez le
brancher en utilisant un câble PÉRITEL complètement
câblé.
EXT1
EXT2
Câble PÉRITEL
EXT2
Câble PÉRITEL
Câble PÉRITEL
Décodeur
REMARQUE
Magnétoscope
Décodeur
• Dans les cas où le décodeur nécessite un signal du téléviseur, assurez-vous de sélectionner la prise d’entrée appropriée à laquelle le décodeur
est raccordé dans « Réglage manuel » du menu « Réglage analogique ». (Page 27)
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés AV-Link peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
• Vous ne pouvez pas raccorder le magnétoscope au décodeur à l’aide d’un câble PÉRITEL complètement câblé lorsque « Y/C » est sélectionné
pour « EXT2 » dans le menu « Sélection d’entrée ».
Contrôle des appareils PÉRITEL avec AV Link
Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et les
autres appareils audiovisuels.
Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et démarre la lecture de
l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur DVD par ex.).
Attente TV
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur DVD par
ex.) entre également en mode de veille.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez
commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui de
l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise EXT2.
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
• Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise EXT2 du téléviseur avec AV Link par câble PÉRITEL complètement câblé.
• L’utilisation de la fonction AV Link n’est possible que si votre téléviseur a exécuté une auto installation complète avec l’appareil audiovisuel
raccordé (page 9, Auto installation initiale).
La disponibilité de la fonction AV Link dépend de l’appareil audiovisuel utilisé. Selon le fabricant et le type d’appareil utilisé, il se peut que les
fonctions décrites soient partiellement ou complètement inutilisables.
17
LC-46X8E_FR.indd 17
2008/02/14 15:48:25
Raccordement d’appareils externes
Raccordement d’enceinte/amplificateur
Raccordez un amplificateur avec des haut-parleurs externes comme illustré ci-dessous.
E Raccordement d’un amplificateur avec
une entrée audio numérique
E Raccordement d’un amplificateur avec
une entrée audio analogique
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
R-AUDIO-L
OUTPUT
Câble AUDIO optique
Câble audio
R
DIGITAL AUDIO IN
Amplificateur avec
entrée audio numérique
L
AUX1 IN
R
L
AUX OUT
Amplificateur avec
entrée audio analogique
E Après connexion
Réglage de la sortie audio numérique
Après avoir raccordé un amplificateur avec entrée
audio numérique et des enceintes externes comme
illustré, il est recommandé de régler un format de
sortie audio compatible avec le programme que
vous regardez ou l’appareil raccordé.
Allez sur « MENU » > « Options » > « Sortie
audio numérique » > sélectionnez « PCM »
ou « Dolby Digital ».
18
LC-46X8E_FR.indd 18
2008/02/14 15:48:26
Raccordement d’appareils externes
Insertion d’une carte CA
Un module d’interface commune (module CI) et une
carte CA doivent être insérés dans la fente CI de
votre téléviseur pour recevoir des chaînes numériques
cryptées. (Page 8)
Le module CI et la carte CA ne sont pas fournis
comme accessoires. Ils sont généralement disponibles
auprès de votre revendeur.
Vérification des informations du module CI
REMARQUE
• Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
• Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes
numériques.
1
2
Insertion de la carte CA dans le module CI
1
Avec la face ayant la puce de contact dorée
tournée vers le côté du module CI marqué du
logo du fournisseur, enfoncez la carte CA dans
le module CI aussi loin que possible. Notez le
sens de la flèche imprimée sur la carte CA.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
« MENU ».
Appuyez surc/d pour sélectionner « Réglage
numérique ».
• Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du
module CI.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu
CI », et appuyez ensuite sur OK.
E Module
Les informations générales sur le module CI
s’affichent.
E Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte CA
s’affichent.
E Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme
un mot de passe ici.
Insertion du module CI dans la fente CI
2
Retirez le couvercle des prises arrière.
REMARQUE
• Le contenu de chaque écran dépend du fabricant du
module CI.
Retrait du module CI
1
2
3
3
Retirez le couvercle au dos du
téléviseur.
Retirez le module du téléviseur.
Remettez le couvercle en place.
Insérez soigneusement le
module CI dans la fente
CI avec la partie contact
tournée vers l’avant. Le
logo sur le module CI doit
être tourné vers l’extérieur
par rapport au dos du
téléviseur. N’exercez pas
une force excessive. Veillez à ne pas plier le
module ce faisant.
19
LC-46X8E_FR.indd 19
2008/02/14 15:48:27
AQUOS LINK
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS LINK
Qu’est-ce que AQUOS LINK ?
En utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control) avec AQUOS LINK,
vous pouvez opérer de façon interactive des systèmes compatibles (amplificateur AV,
lecteur DVD, lecteur de disques Blu-ray) au moyen d'une seule télécommande.
REMARQUE
• Des enceintes acoustiques AUDIO AQUOS et un enregistreur AQUOS compatibles AQUOS LINK
seront en vente après la commercialisation de ce téléviseur. (À partir de mars 2008)
Ce que vous pouvez faire avec AQUOS LINK
✔ Enregistrement d’une seule touche (DTV uniquement)
Pas la peine de chercher la télécommande de votre appareil d’enregistrement. Appuyez
sur la touche REC E ou REC STOP H à l’intérieur du cache rabattable pour lancer/
arrêter l’enregistrement de ce que vous voyez sur l’enregistreur.
✔ Lecture d’une seule touche
Lorsque le téléviseur est en mode de veille, il se met automatiquement sous tension et
démarre la lecture de l’image de la source HDMI.
✔ Opération avec une seule télécommande
AQUOS LINK reconnaît automatiquement l’appareil HDMI raccordé et vous pouvez le
commander comme si vous utilisiez une télécommande universelle.
✔ Manipulation de la liste de titres des appareils externes
Outre l’affichage du propre aperçu du téléviseur (page 12), vous pouvez également
appeler le menu supérieur du lecteur externe ou la liste de titres du lecteur BD AQUOS/
enregistreur AQUOS à condition que ces appareils prennent en charge AQUOS LINK.
✔ Commande multiple d’appareils HDMI
Vous pouvez sélectionner quel appareil HDMI vous souhaitez commander avec la touche
OPTION.
REMARQUE
• Quand vous utilisez AQUOS LINK, assurez-vous d’utiliser un câble HDMI certifié.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur, pas vers l’appareil HDMI raccordé.
• Un bruit vidéo peut apparaître en fonction du type de câble HDMI utilisé. Veillez à utiliser un câble
HDMI certifié.
• Jusqu’à 3 appareils d’enregistrement HDMI et un amplificateur AV peuvent être raccordés avec
ce système.
• Ces opérations affectent l’appareil HDMI sélectionné comme source externe actuelle. Si l’appareil
ne fonctionne pas, allumez-le et sélectionnez la source externe adéquate avec b.
• Lorsque vous insérez/retirez des câbles HDMI ou modifiez les branchements, allumez d’abord
tous les appareils HDMI avant d’allumer le téléviseur. Confirmez que l’image et le son sont
correctement émis en sélectionnant « EXT4 », « EXT5 » ou « EXT6 » dans le menu « SOURCE
ENTRÉE ».
20
LC-46X8E_FR.indd 20
2008/02/14 15:48:30
AQUOS LINK
Connexion AQUOS LINK
Commencez par brancher les enceintes acoustiques AQUOS AUDIO ou le lecteur BD AQUOS/enregistreur
AQUOS compatible avec le protocole HDMI-CEC.
REMARQUE
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil à raccorder pour de plus amples détails.
• Après avoir débranché des câbles de raccordement ou modifié une méthode de raccordement, commencez par allumer le
téléviseur avec tous les appareils applicables allumés. Modifiez la source d’entrée externe en appuyant sur b, sélectionnez
la source externe adéquate et vérifiez la sortie audiovisuelle.
• Les câbles illustrés dans les explications suivantes sont vendus dans le commerce.
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS/enregistreur
AQUOS via les enceintes acoustiques AQUOS AUDIO
Raccordement d’un lecteur BD AQUOS/
enregistreur AQUOS seulement
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT
Câble AUDIO
optique
Câble certifié
HDMI
Câble certifié HDMI
Câble certifié HDMI
Lecteur BD AQUOS/
Enregistreur AQUOS
Enceintes acoustiques
AQUOS AUDIO
Lecteur BD AQUOS/
Enregistreur AQUOS
Réglage AQUOS LINK
Mise sous tension auto AQUOS LINK
Si cette fonction est activée, la lecture une touche est
possible. Lorsque le téléviseur est en mode de veille,
il se met automatiquement sous tension et démarre la
lecture de l’image de la source HDMI.
1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du
« MENU ».
2 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Options ».
3 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
AQUOS LINK », et appuyez ensuite sur OK.
4 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Mise
sous tension auto », et appuyez ensuite sur OK.
5 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche »,
et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Le réglage par défaut pour cette option est « Arrêt ».
Sélection de l’enregistreur
Vous pouvez sélectionner ici un enregistreur pour
l’enregistrement à partir de plusieurs enregistreurs
raccordés.
LC-46X8E_FR.indd 21
1
2
3
Répétez les étapes 1 à 3 dans Mise sous
tension auto AQUOS LINK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection
enregistreur », et appuyez ensuite sur OK.
Sélectionnez l’enregistreur, et appuyez ensuite
sur OK.
REMARQUE
• Si vous avez raccordé les enceintes acoustiques AQUOS AUDIO
entre le téléviseur et un enregistreur AQUOS, l’indication de la
source externe passe de « EXT5 » à « EXT5 (Sous) ».
Utilisation info genre
Cette fonction vous permet de passer
automatiquement au mode sonore approprié en
fonction des informations de genre comprises dans
l’émission numérique.
1 Répétez les étapes 1 à 3 dans Mise sous
tension auto AQUOS LINK.
2 Appuyez sur a/b pour sélectionner « Utilisation
info genre », et appuyez ensuite sur OK.
3 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche »,
et appuyez ensuite sur OK.
21
2008/02/14 15:48:31
AQUOS LINK
Commande d’un appareil AQUOS LINK
Lecture des titres au moyen d’AQUOS LINK
AQUOS LINK vous permet de commander l’appareil HDMI
raccordé au téléviseur avec une seule télécommande.
1 Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
2 Appuyez sur PLAY I pour démarrer la lecture
d’un titre.
Cette section explique comment lire un titre sur le
lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS.
1 Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
2 Appuyez sur OPTION.
• Voir la colonne de droite, section « Lecture des
titres au moyen d’AQUOS LINK » si vous souhaitez
démarrer la lecture avec la liste des titres sur le lecteur
BD AQUOS/enregistreur AQUOS.
3
Appuyez sur FWD J pour effectuer une
avance rapide.
Appuyez sur REV G pour effectuer un retour rapide.
Appuyez sur STOP H pour arrêter la lecture.
Appuyez sur B pour allumer ou éteindre
l’appareil raccordé via HDMI.
Écoute avec les enceintes acoustiques AQUOS AUDIO
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur uniquement
à partir des enceintes acoustiques AQUOS AUDIO.
1 Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
2 Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Menu
principal/Liste titre », et appuyez ensuite sur OK.
• L’enregistreur raccordé s’allume alors et le téléviseur
sélectionne automatiquement la source d’entrée
externe appropriée.
• Les données de la liste de titres en provenance du
lecteur BD AQUOS/enregistreur AQUOS raccordé au
téléviseur s’affichent.
4
Sélectionnez le titre avec a/b/c/d et appuyez
ensuite sur PLAY I.
Sélection du type de média pour
l’enregistreur compatible CEC
Si votre enregistreur offre plusieurs supports (média)
de stockage, sélectionnez ici le type de support.
1 Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
2 Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
Menu AQUOS LINK
EPG enregistreur
Menu principal/Liste titre
Changement de média
Par SP AUDIO AQUOS
3
4
Par SP AQUOS
Changement de mode sonore
Sélection du modèle
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP
AUDIO AQUOS », et appuyez ensuite sur OK.
• Le son émis par le haut-parleur du téléviseur et
la prise du casque est coupé et seul le son des
enceintes acoustiques AQUOS AUDIO est audible.
Écoute avec les enceintes acoustiques
AQUOS du téléviseur
Vous pouvez choisir d’écouter le son du téléviseur uniquement
à partir des enceintes acoustiques AQUOS du téléviseur.
1 Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
2 Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Par SP
AQUOS », et appuyez ensuite sur OK.
Changement manuel du mode sonore des
enceintes acoustiques AQUOS AUDIO
1
2
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Changement de mode sonore ».
Le mode sonore change à chaque pression sur OK.
• Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes
acoustiques AQUOS AUDIO pour les détails.
22
LC-46X8E_FR.indd 22
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Changement de média », et appuyez ensuite
sur OK.
Sélectionnez le média désiré, DVD ou disque
dur par exemple. Le type de média change à
chaque pression sur OK.
Sélection de l’appareil HDMI
Si plusieurs appareils HDMI sont raccordés en
guirlande, vous pouvez indiquer quel appareil vous
souhaitez commander ici.
1 Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
2 Appuyez surOPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Sélection
du modèle », et appuyez ensuite sur OK.
L’appareil HDMI change à chaque pression sur
OK.
Enregistrement via EPG enregistreur AQUOS
(uniquement pour les enregistreurs)
Vous pouvez rappeler les enregistrements EPG et
les enregistrements programmés de l’enregistreur
compatible CEC avec la télécommande du téléviseur.
1 Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
2 Appuyez sur OPTION.
• Le menu AQUOS LINK apparaît.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « EPG
enregistreur », et appuyez ensuite sur OK.
• La source d’entrée externe change et l’EPG de
l’enregistreur s’affiche.
4
Sélectionnez l’émission que vous souhaitez
enregistrer.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur
pour les détails.
2008/02/14 15:48:34
Utilisation des menus
Qu’est-ce que le MENU ?
• Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « MENU ».
• Le « MENU » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.
• Le « MENU » peut être opéré avec la télécommande.
Opérations courantes
1
Affichez l’écran du
MENU
2
Appuyez sur a/b/c/d pour
sélectionner/ajuster le menu désiré,
ajustez la rubrique au niveau désiré et
ensuite appuyez sur OK.
Appuyez sur MENU pour afficher
l’écran du « MENU ».
Image
DYNAMIQUE
OPC
Appuyez sur 6 pour revenir à la
page du « MENU » précédent.
[Arrêt]
–16
+16
0
+40
–30
+30
Rétro éclair.
[+14]
Contraste
[+30]
Luminos.
[0]
Couleur
[0]
–30
+30
Teinte
[0]
–30
+30
Netteté
[0]
–10
+10
Sélectionnez une
rubrique
E Sélection dans le MENU
Avancé
Réinitial.
Commande alimentation
Aucun sgn arrêt
[Désactiver]
Pas d'opé. arrêt
[Désactiver]
Ecologie
Minut. Extinction
3
E Sélection des options
Quittez l’écran du
MENU
Vous quitterez l’écran du « MENU » si
vous appuyez sur END avant d’avoir
terminé l’opération.
Recherche numérique
Recherche analogique
REMARQUE
• Les options du « MENU » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
• Les écrans dans le mode d’emploi ne sont qu’à titre explicatif (certains sont agrandis ; d’autres coupés) et peuvent légèrement varier des écrans réels.
• Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
Opérations sans télécommande
Cette fonction s’avère pratique lorsque la
télécommande n’est pas à portée de main.
1 Appuyez sur MENU pour
afficher l’écran « MENU ».
2 Appuyez sur P r/s au lieu
de a/b ou sur i k/lau
lieu c/d pour sélectionner la
rubrique.
3 Appuyez sur b pour valider le réglage.
À propos de l’affichage du guide
L’affichage du guide en bas de l’écran présente les
opérations sous la forme d’OSD.
: Sélectionner
OK
: Entrer
6
: Précéd. MENU : Fin
La barre au-dessus est un guide opérationnel pour
la télécommande. La barre change d’après chaque
écran de réglage du menu.
REMARQUE
• L’écran « MENU » disparaît au bout de quelques secondes
d’inactivité.
LC-46X8E_FR.indd 23
23
2008/02/14 15:48:35
Réglage de base
Réglages de l’image
Image
Avancé
Image
DYNAMIQUE
OPC
[Arrêt]
Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées
en vue d’optimiser la qualité de l’image.
Rétro éclair.
[+14]
–16
+16
Contraste
[+30]
0
+40
Mode film
Luminos.
[0]
–30
+30
Contraste actif
Couleur
[0]
–30
+30
3D-Y/C
Teinte
[0]
–30
+30
–10
+10
Temp Couleur
Noir et blanc
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Portée OPC
Netteté
[0]
Moyen-Bas
Avancé
Bas
Réinitial.
Temp Couleur
Image
Réglez la température des couleurs pour recréer une
image blanche optimale.
OPC
Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran.
Rubrique
Arrêt : La luminosité est fixée sur la valeur réglée pour
« Rétro éclair. ».
Marche : Ajuste automatiquement.
Marche:Aff : Affiche l’effet OPC sur l’écran tout en
ajustant la luminosité de l’écran.
REMARQUE
• Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le téléviseur capte
la lumière ambiante et ajuste automatiquement la luminosité du
rétroéclairage. Assurez-vous qu’aucun objet ne bloque le capteur
OPC, ce qui pourrait avoir une incidence sur sa capacité à capter la
lumière ambiante.
Image
Réglages de l’image
Ajustez l’image selon vos préférences avec les
réglages de l’image suivants.
Rubriques de réglage
Rubriques
sélectionnables
Touche c
Rubrique
Haut : Blanc avec nuance bleue.
Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre « Haut » et
« Moyen ».
Moyen : Ton naturel.
Moyen-Bas : Nuance intermédiaire entre « Moyen » et
« Bas ».
Bas : Blanc avec nuance rouge.
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de
film (codée à l’origine 24/25 images/seconde, selon
une fréquence verticale), l’analyse et recrée chaque
image fixe du film pour une qualité d'image haute
définition.
Contraste actif
Ajuste automatiquement le contraste d’une image
d’après la scène.
3D-Y/C
Touche d
Rétro
éclair.
L’écran s’assombrit
L’écran s’illumine
Contraste
Pour diminuer le
contraste
Pour augmenter le
contraste
Luminos.
Pour diminuer la
luminosité
Pour augmenter la
luminosité
Couleur
Pour diminuer
l’intensité des
couleurs
Pour augmenter
l’intensité des
couleurs
Teinte
Les tons chair
deviennent plus
violets
Les tons chair
deviennent plus verts
Netteté
Pour diminuer la
netteté
Pour augmenter la
netteté
Procure des images de grande qualité avec un
minimum d’effet de fluage et de parasites de couleurs
croisées grâce à une détection des modifications de
l’image.
Rubrique
Standard : Réglage normal.
Rapide : Établit la qualité d’image optimale pour des
images se déplaçant rapidement.
Ralenti : Établit la qualité d’image optimale pour des
images se déplaçant lentement.
Arrêt : Pas de détection.
REMARQUE
• « 3D-Y/C » peut ne pas être opérationnel selon le type de
signal d’entrée ou le signal d’entrée parasite.
• « 3D-Y/C » a plus d'effet sur les signaux vidéo composite
(SVC).
24
LC-46X8E_FR.indd 24
2008/02/14 15:48:39
Réglage de base
Réglages audio
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en noir et blanc.
Portée OPC
Audio
DYNAMIQUE
La plage du niveau de luminosité des réglages
automatiques du capteur OPC est réglable selon vos
préférences. La plage de réglage du capteur OPC est
réglable à un maximum de k16 et un minimum de l16.
Rubriques
sélectionnables
Description
Max.
l16 à k16
Min.
l16 à k16
Aigus
[ 0]
–15
+15
Graves
[ 0]
–15
+15
Balance
[ 0]
G
Réinitial.
Audio
Réglage audio
REMARQUE
• Cette fonction est disponible lorsque le réglage « OPC » est
placé sur « Marche » ou « Marche : Aff ».
• Il est impossible de spécifier un réglage maximum sur un
chiffre plus petit que le réglage minimum.
• Il est impossible de spécifier un réglage minimum sur un
chiffre plus grand que le réglage maximum.
• Les réglages maximum et minimum ne peuvent pas être
réglés sur le même chiffre.
• En fonction de la luminosité de l’éclairage ambiant, le
capteur OPC peut ne pas fonctionner si la plage de réglage
est trop petite.
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos
préférences avec les réglages suivants.
Rubriques
sélectionnables
Touche c
Pour diminuer les
aigus
Pour augmenter les
aigus
Graves
Pour diminuer les
basses
Pour augmenter les
basses
Diminue le son du
haut-parleur droit
Diminue le son du
haut-parleur gauche
MODE AV
• Vous pouvez également changer de mode sur l’écran
de menu « Image » et « Audio » en appuyant sur AV
MODE.
Rubrique
STANDARD : Pour une image haute définition dans une
pièce normalement éclairée.
CINÉMA : Pour voir un film dans une pièce sombre.
JEU : Pour jouer à des jeux vidéos.
PC* : Pour un ordinateur.
UTILISATEUR : Permet à l’utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque
source d’entrée.
DYNAMIQUE (Fixe) : Pour une image nette avec
des contrastes accentués pour regarder les sports.
(Les réglages « Image » et « Audio » ne sont pas
modifiables.)
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des
contrastes accentués pour regarder les sports.
REMARQUE
• La rubrique suivie d’un * est disponible uniquement lors de
la sélection de « EXT4 », « EXT5 », « EXT6 » ou « EXT7 »
dans le menu « SOURCE ENTRÉE ».
Touche d
Aigus
Balance
Le « MODE AV » vous offre plusieurs options
pour sélectionner celle convenant le mieux à
l’environnement du système, qui peut varier selon la
luminosité de la pièce, le type de programme regardé
ou le type d’image entrée par un appareil externe.
1 Appuyez sur AV MODE.
2 Le mode change à chaque fois que vous
appuyez sur AV MODE.
D
[Arrêt]
Ambiophonie
Audio
Ambiophonie
Cette fonction vous permet de savourer un son en
direct réaliste.
Réglages de l’économie d’énergie
Commande alimentation
Aucun sgn arrêt
[Désactiver]
Pas d'opé. arrêt
[Désactiver]
Ecologie
Minut. Extinction
Commande alimentation
Aucun sgn arrêt
Lorsque le réglage est sur « Activer », l’appareil se met
automatiquement en veille si aucun signal n’est entré
pendant 15 minutes.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes
avant la mise en veille.
REMARQUE
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle
lorsqu’un programme télévisé est terminé.
25
LC-46X8E_FR.indd 25
2008/02/14 15:48:40
Réglage de base
Commande alimentation
Réglages des canaux numériques
Pas d’opé. arrêt
Le téléviseur passera automatiquement en mode de
veille si aucune opération n’est effectuée pendant la
durée réglée (« 30 min. » ou « 3 hr. »).
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes
avant la mise en veille.
Commande alimentation
Ecologie
Lorsque vous placez cette option sur « oui », le
téléviseur active le mode d’économie d’énergie
suivant.
•
•
•
•
« OPC » réglé sur « Marche ». (Page 24)
« Mode d’attente » réglé sur « Mode 2 ». (Page 32)
« Aucun sgn arrêt » réglé sur « Activer ». (Page 25)
« Pas d’opé. arrêt » réglé sur « 3 hr. ». (Page 26)
Commande alimentation
Installation
Installation programme
Réglage numérique
Vous pouvez reconfigurer les réglages des services DTV
automatiquement ou manuellement.
E Recherche supplémentaire
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de nouveaux
services une fois l’autoinstallation terminée.
E Recherche manuelle
Ajoutez de nouveaux services dans une plage de bande fréquence donnée.
• Saisissez la fréquence à l’aide des touches numériques 0 - 9.
• Vous pouvez effectuer la « Recherche manuelle » par numéro de
canal uniquement avec le modèle LC-46X8S.
E Réglage manuel
Configurez divers réglages pour chaque service à l’aide des
touches de couleur (R, G, Y, B).
Minut. Extinction
N° du
service
Nom du
service
DTV
993
SIT 3
Vous permet de régler une heure lorsque le téléviseur
passe automatiquement en mode de veille.
DTV
994
SIT 2
DTV
995
SIT 1
REMARQUE
DTV
999
• Sélectionnez « Arrêt » pour annuler la minuterie
d’extinction.
• Une fois l’heure réglée, le décompte est automatiquement
lancé.
• Le temps restant s’affiche chaque minute cinq minutes
avant l’expiration de la durée définie.
Réglages des canaux
Autoinstallation
R
1
2
: Verrou.
Verrou.
Saut
Canal
Saut
EPG
✔
Ancien
LCN
✔
✔
HD Monosco
G
: Saut Canal
Y
: Saut EPG
B
: Tri
Appuyez sur a/b pour sélectionner le service désiré.
Appuyez sur la touche de couleur sur la télécommande
correspondant à la rubrique que vous souhaitez reconfigurer.
• Le repère ✔ indique que l’opération est activée. À chaque
fois que vous appuyez sur la touche de couleur, vous pouvez
activer/désactiver l’opération correspondante.
Touches pour les opérations de Réglage manuel
Verrou. : Appuyez sur la touche R.
Installation
Lorsque le service est verrouillé, il est nécessaire de saisir
le code secret pour accéder au service.
Autoinstallation
Saut Canal : Appuyez sur la touche G.
Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement
tous les services disponibles dans votre région. Cette
fonction vous permet également de procéder au
réglage des canaux pour numérique et analogique
séparément et de reconfigurer les réglages une fois
l’autoinstallation initiale terminée.
Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran,
vous pouvez régler la langue et la recherche
des canaux de la même façon que dans
l’autoinstallation initiale. Suivez les étapes 2, 4
et 5 de la page 9.
REMARQUE
• Il n’est pas possible de régler le pays dans
« Autoinstallation » sur le menu « Installation ». Si vous
souhaitez reconfigurer le réglage du pays, exécutez
automatiquement l’autoinstallation initiale après avoir
procédé à « Réinitial. » dans le menu « Installation ».
• Le réglage actuel du pays s’affiche à l’écran.
Les services avec le repère ✔ sont sautés lorsque vous appuyez
sur Pr/s sur le téléviseur ou la télécommande.
Saut EPG : Appuyez sur la touche Y.
Les services avec le repère ✔ sont sautés dans le guide
des programmes électronique (EPG).
Tri : Appuyez sur la touche B.
Les positions des rubriques pour les services peuvent être triées.
1 Appuyez sur a/b pour sélectionner le service
dont vous souhaitez déplacer la position de la
rubrique, et appuyez ensuite sur OK.
DTV
994
SIT 2
DTV
995
SIT 1
✔
✔
✔
2 Appuyez sur a/b pour le déplacer sur la
position désirée, et appuyez ensuite sur OK.
DTV
994
SIT 1
DTV
995
SIT 2
✔
✔
✔
3 Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que toutes
les rubriques de service soient triées.
26
LC-46X8E_FR.indd 26
2008/02/14 15:48:42
Réglage de base
Réglages des canaux analogiques
Installation
Installation programme
Réglage analogique
Vous pouvez reconfigurer les réglages des canaux
de télévision analogique automatiquement ou
manuellement.
Omission
Les canaux pour lesquels « Omission » a été réglée
sur « Marche » sont omis lorsque vous appuyez sur
Pr/Ps même s’ils sont sélectionnés lorsque vous
regardez l’image à partir du téléviseur.
Décodeur
Lors du raccordement d’un décodeur à l’appareil,
sélectionnez « EXT1 » ou « EXT2 ».
REMARQUE
• « Arrêt » est la valeur préréglée d’usine.
Utilisez ce menu pour ajouter automatiquement de
nouveaux canaux une fois l’autoinstallation terminée.
Verrou.
Vous pouvez verrouiller le visionnement de n’importe
quel canal.
• Lancez la recherche des canaux après avoir sélectionné le
système couleur et le système sonore.
REMARQUE
E Recherche supplémentaire
E Réglage manuel
Utilisez ce menu pour configurer manuellement les
canaux de télévision analogique.
Après avoir sélectionné « oui » sur l’écran,
appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à configurer, et appuyez ensuite sur OK.
Fin
Vous pouvez ajuster la fréquence sur la position
désirée.
REMARQUE
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme
référence.
• Au lieu d’appuyer sur c/d pour ajuster la fréquence, vous
pouvez procéder au réglage en saisissant directement le
numéro de la fréquence du canal avec 0 - 9.
EXEMPLE
• 179,25 MHz : Appuyez sur 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz : Appuyez sur 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Syst. Couleur
Sélectionnez les systèmes couleur optimaux pour la
réception. (« AUTO », « PAL », « SECAM »)
Syst. son (Systèmes de diffusion)
Sélectionnez les systèmes sonores optimaux (système
de diffusion) pour la réception. (« B/G », « D/K », « I »,
« L/L’ »)
Station
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau,
« Autoinstallation » détecte l’information et lui attribue
un nom. Vous pouvez toutefois changer le nom
individuel des canaux.
1 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom du canal, et
appuyez ensuite sur OK.
2 Répétez l’étape 1 ci-dessus jusqu’à ce que le
nom soit épelé en entier.
• Reportez-vous à « Verrouil. Enfant » pour le réglage du
code secret.
• Lorsque « Verrou. » est réglé sur « Marche » pour un canal,
« Verrouil. activé. » est affiché, et l’image et le son du canal
sont bloqués.
• En appuyant sur 6 lorsque que « Verrouil. activé. » est
affiché, le menu de saisie du code secret apparaît. La saisie
du bon code secret libère provisoirement le « Verrouil.
Enfant » jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.
E Tri
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1 Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK.
2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le
canal à déplacer, et appuyez ensuite sur OK.
3 Appuyez sur a/b/c/d pour le déplacer sur la
position désirée, et appuyez ensuite sur OK.
4 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
les canaux désirés soient triés.
E Effacer chaîne
Les programmes individuels peuvent être effacés.
1 Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK.
2 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le programme que vous souhaitez effacer, et
appuyez ensuite sur OK.
• Un écran de message apparaît en incrustation.
3
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
et appuyez ensuite sur OK pour effacer le
programme sélectionné. Tous les programmes
suivants sont déplacés d’un rang vers le haut.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous
les canaux désirés soient effacés.
REMARQUE
• Ce nom peut avoir 5 caractères ou moins.
• Si le nom d’un canal a moins de 5 caractères, sélectionnez
« FIN » pour régler son nom.
27
LC-46X8E_FR.indd 27
2008/02/14 15:48:43
Réglage de base
Réglages du mot de passe/contrôle parental
Installation
Réglages de la langue (langue,
sous-titre, multi audio)
Installation
Verrouil. Enfant
Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la
modification par inadvertance de certains réglages.
Mod. le code secret
Enregistrez un mot de passe à 4 chiffres pour utiliser la
fonction de « Verrouil. Enfant ».
1
2
Saisissez le code secret à 4 chiffres en utilisant 0 – 9.
Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à l’étape
1 pour confirmer.
Langue
Vous pouvez sélectionner une langue OSD dans le
menu « Installation ». Sélectionnez parmi les 22 langues.
(Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien,
Finlandais, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien,
Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais,
Russe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turc)
Réglage numérique
• « Le code secret du système a été changé avec succès »
s’affiche.
REMARQUE
• Pour regarder un canal verrouillé, il est nécessaire de saisir le code secret.
(Voir pages 26 et 27 pour savoir comment verrouiller la visualisation
des canaux en modes TV et DTV.) Lorsque vous sélectionnez un canal
verrouillé, une invite pour saisir le code secret apparaît. Appuyez sur 6
pour afficher la fenêtre de saisie du code secret.
Effacer le code secret
Sous-titre
Réglez 2 langues de sous-titres préférées (dont les
sous-titres pour les malentendants) à afficher si les
sous-titres sont disponibles.
Rubriques sélectionnables
E 1ère langue E 2ème langue
E Pour mal-entendant
Vous permet de réinitialiser le code secret.
REMARQUE
• Par mesure de précaution, notez le code secret (PIN) au
dos de ce mode d’emploi, détachez-le et rangez-le dans un
endroit sûr hors de portée des enfants.
Censure parentale
E Passe d’une langue de sous-titres à
l’autre
À chaque fois que vous appuyez sur [ de la
télécommande, la langue des sous-titres change.
Arrêt
1ère langue
Cette fonction vous permet de contrôler les services DTV. Elle
empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou
sexuelles potentiellement nuisibles.
••••••
2ème langue
REMARQUE
• « Pour tous » et « Accord des parents souhaité » correspondent à
des classements utilisés exclusivement en France.
• Voir page 40 pour les détails sur les classements.
Options
Verrou touche
Cette fonction vous permet de verrouiller les touches sur le
téléviseur ou la télécommande afin d’empêcher les enfants de
changer de canal ou le volume.
Rubrique
Arrêt : Les touches sont débloquées.
Verrou ctrl télécommande : Toutes les touches sur la
télécommande sont verrouillées.
Verrou ctrl bouton : Verrouille les touches sur le téléviseur à
l’exception de la touche d’alimentation.
REMARQUE
• Il est impossible de régler « Verrou ctrl télécommande » et « Verrou
ctrl bouton » simultanément.
E Annulation du blocage
Appuyez sur la touche MENU du téléviseur et sélectionnez « Arrêt » pour
annuler « Verrou ctrl télécommande ». Appuyez sur la touche MENU de la
télécommande et sélectionnez « Arrêt » pour annuler « Verrou ctrl bouton ».
Placez « Pour mal-entendant » sur « oui »
• Les sous-titres pour malentendants ont priorité sur le
réglage de sous-titres ci-dessus (Exemple : « 1ère langue »
et « 2ème langue », etc.).
EXEMPLE
1ère langue
(Pour mal-entendant)
1ère langue
REMARQUE
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas
d’informations de sous-titres.
Options
Langue audio numérique
Réglez 3 langues multi audio préférées à afficher si
plusieurs langues audio sont disponibles.
E Passer d’une langue multi audio à l’autre
À chaque fois que vous appuyez sur 2 de la
télécommande, la langue audio change.
• Reportez-vous à la page 23 pour les opérations du menu à l’aide
de la touche MENU sur le téléviseur.
28
LC-46X8E_FR.indd 28
2008/02/14 15:48:43
Fonctions de visualisation pratiques
Sélection du format d’écran
Sélection automatique de la taille
d’image WSS
Sélection manuelle de la taille
d’image
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille
de l’image sélectionnable dépend du type de signal
reçu.
Installation
Rubrique (pour les signaux SD [définition standard])
WSS
« WSS » permet au téléviseur de permuter
automatiquement entre les différents formats d’écran.
REMARQUE
• Utilisez le « Mode Grand écran » si une image ne passe
pas au format d’écran correct. Si le signal ne contient
aucune information « WSS », la fonction sera inopérante
même si elle est activée.
Sélection manuelle de la taille
d’image WSS
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Zoom 14:9 : Pour des images comprimées en 14:9. Une
barre latérale mince apparaît de chaque côté et vous
pouvez également avoir des barres en haut et en bas
sur certains programmes.
Panorama : Dans ce mode, l’image est progressivement
allongée vers les côtés de l’écran.
Plein : Pour des images comprimées en 16:9.
Cinéma 16:9 : Pour des images comprimées en 16:9.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur
certains programmes.
Cinéma 14:9 : Pour des images comprimées en 14:9.
Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur
certains programmes.
Installation
Rubrique (pour les signaux HD [haute-définition])
Mode 4:3
Le signal « WSS » possède une commutation
automatique 4:3 qui vous permet de sélectionner entre
« Normal » et « Panorama ».
Rubrique
Normal : Plage normale conservant le rapport 4:3 ou
16:9.
Panorama : Image grand écran sans barres latérales.
Plein : Affichage de l’image en Overscan. Coupe tous les
côtés de l’écran.
Sous-scan : Affichage de l’image en Underscan
uniquement lors de la réception d'un signal 720p.
Affichage de l’image haute définition ajustée de façon
optimale. Du bruit peut apparaître sur le bord de l’écran
pour certains programmes.
Pt par Pt : Affiche une image avec le même nombre de
pixels sur l’écran uniquement lors de la réception de
signaux 1080i/1080p.
REMARQUE
Écran signal WSS 4:3
Mode 4:3 « Normal »
Mode 4:3 « Panorama »
• Certaines rubriques n’apparaissent pas en fonction du type
de signal reçu.
1
Appuyez sur f.
• Le menu « Mode Grand écran » s’affiche.
• Le menu énumère les options du « Mode Grand
écran » sélectionnables pour le type de signal vidéo
actuellement reçu.
2
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu
« Mode Grand écran » est encore à l’écran.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune
se reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas
nécessaire d’appuyer sur OK.
En fait, si vous réglez « WSS » sur « Marche » dans le
menu « Installation », le « Mode Grand écran » optimal
est automatiquement choisi pour chaque émission,
magnétoscope et lecteur DVD. Vous pouvez toutefois
modifier le format d’écran manuellement comme
expliqué ci-dessus.
REMARQUE
• Outre la modification manuelle du « Mode Grand écran »
comme expliquée ici, le téléviseur peut détecter et sélectionner
le « Mode Grand écran » optimal en fonction du signal reçu.
29
LC-46X8E_FR.indd 29
2008/02/14 15:48:45
Fonctions de visualisation pratiques
Sélection manuelle de la taille
d’image d’enregistrement
Réglage numérique
Taille d’image ENR
Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la taille
d’image appropriée pour regarder un programme au
format 16:9 sur un téléviseur 4:3.
Réduction du bruit à l’écran
Options
Réduction bruit
« Réduction bruit » procure une image plus nette.
(« Arrêt », « Haut », « Bas »)
Réglage automatique du volume
Options
Volume auto
Des sources sonores différentes n’ont quelquefois pas
le même niveau de volume sonore, une émission et
ses pauses commerciales par exemple. Le contrôle
automatique du volume réduit ce problème en
égalisant les niveaux.
Voix claire
Réglage sur « TV 4:3 »
Réglage sur « TV 16:9 »
REMARQUE
• Cette fonction doit être définie avant l’enregistrement.
Sélection automatique de la taille
d’image HDMI
Installation
Visionnement auto HDMI
Cette fonction vous permet de passer
automatiquement sur la taille d’image appropriée
lorsque vous regardez un signal HDMI via les prises
EXT4, 5 et 6.
Autres réglages Image et Audio
Réglage de la position de l’image
Options
Voix claire
Cette fonction met l’accent sur les voix par rapport au
bruit de fond pour une meilleure intelligibilité. Elle est
déconseillée pour les sources musicales.
Audio seul
Options
Audio seul
Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un
programme musical, vous pouvez éteindre l’affichage
du téléviseur et ne profiter que du son.
Rubrique
Arrêt : Les images à l’écran et le son sont émis.
Marche : Le son est émis sans image à l’écran.
Installation
Position
Pour régler la position horizontale et verticale d’une
image.
Rubrique
Pos.hori : Centre l’image en la déplaçant vers la gauche
ou la droite.
Pos.vert : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
REMARQUE
• Les réglages sont sauvegardés séparément selon la source
d’entrée.
• Selon le type de signal d’entrée ou le réglage « Mode
Grand écran », certains réglages de position peuvent ne
pas être disponibles.
30
LC-46X8E_FR.indd 30
2008/02/14 15:48:46
Fonctions de visualisation pratiques
Réglages de l’affichage
Affichage de l’heure et de la date
Affichage du canal
Options
Vous pouvez afficher les informations sur le canal en
appuyant sur p sur la télécommande.
Mode DTV
Mode ATV
BBC2
DTV
001
Audio (ENG) : STÉRÉO
Vidéo : 1080i
Sous-titres : ENG 1/3
Nouvelle info
Affichage heure
BBC1
ATV
01
PAL
I
NICAM
STÉRÉO
Sous-titres : Télétexte désactivé
Nouvelle info
E Affichage de l’heure dans les
informations sur le canal
Vous pouvez afficher les informations de l’heure
comprises dans les émissions DTV et télétexte.
REMARQUE
• Omettez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV.
1
2
3
4
Affichage heure
Sélectionnez un canal télévisé. (Les informations
d’heure sont automatiquement capturées.)
Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaît
sur le téléviseur.
Appuyez de nouveau sur p au cours des
quelques secondes où l’affichage du canal est à
l’écran. L’information de l’heure apparaîtra dans
le coin inférieur droit de l’affichage pendant
plusieurs secondes.
Même lorsque vous changez de canal télévisé,
vous pouvez afficher les informations de l’heure
avec les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Cette fonction vous permet d’afficher l’heure sur le
coin inférieur droit de l’écran.
Rubrique
Marche : Affiche l’heure.
Marche (par demi-heure) : Affiche l’heure par
incréments de 30 minutes.
Arrêt : Masque l’heure.
Format de l’heure
Vous pouvez sélectionner le format de l’heure (« 24HR »
ou « AM/PM ») pour l’horloge.
Options
Durée du jeu
Cette fonction vous permet d’afficher le temps écoulé
sur l’écran lorsque « MODE AV » est placé sur « JEU ».
Rubrique
Marche : Lorsque vous raccordez une console de jeu au
téléviseur, le temps écoulé s’affiche par incréments de
30 minutes après que vous commencez à jouer.
Arrêt : Masque le temps.
REMARQUE
Options
• Si elles sont correctement obtenues, les informations de
l’heure apparaîtront dans le coin supérieur gauche de
l’écran en appuyant sur MENU.
Aff. titre programme
Cette fonction vous permet d’afficher les informations
du programme sur l’écran dont le titre et l’heure de
diffusion en sélectionnant un canal.
REMARQUE
• Cette fonction est disponible uniquement quand le mode
DTV est sélectionné.
31
LC-46X8E_FR.indd 31
2008/02/14 15:48:47
Autres fonctions pratiques
Réglage lors de l’utilisation
d’appareils externes
Omission d’entrée spécifique
Installation
Réglages de la source d’entrée
Options
Sélection d’entrée
Pour régler le type de signal de l’appareil externe.
Saut d’entrée
Ce réglage vous permet d’omettre l’entrée PÉRITEL
(SCART), HDMI ou RVB sur le menu d’opération de
Sélection de la source d’entrée.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
Rubrique
EXT4 (HDMI)
EXT1 : Y/C, CVBS, RVB
EXT2 : Y/C, CVBS, RVB
EXT3 : AUTO, S-Vidéo, VIDEO
EXT5 (HDMI)
EXT6 (HDMI)
oui
non
EXT7 (RVB)
REMARQUE
• Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de passer sur
un autre type de signal.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type de signal.
• Lorsque le type de signal est placé sur « AUTO », la prise d’entrée à
laquelle un câble est raccordé est automatiquement sélectionnée.
Réglages du système couleur
Installation
Etiquet. d’entrée
Vous pouvez assigner à chaque source d’entrée une
étiquette à votre guise.
1 Appuyez sur b pour sélectionner la source
d’entrée désirée.
2 Allez sur « MENU » > « Installation » > « Etiquet.
d’entrée ».
3 Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
chaque caractère du nouveau nom pour la
source d’entrée, et appuyez ensuite sur OK.
Options
Système couleur
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter
un qui est compatible avec l’image à l’écran.
REMARQUE
• La valeur préréglée en usine est « AUTO ».
• Si « AUTO » est sélectionné, le système couleur pour
chaque canal est automatiquement réglé. Si une image
n’est pas nette, sélectionnez un autre système couleur (par
exemple, « PAL », « SECAM »).
Fonctionnalités supplémentaires
DVD
A
K
U
0
4
B
L
V
1
C
M
W
2
D
N
X
3
E
O
Y
4
F
P
Z
5
G
Q
+
6
H I J ANNULER
R S T PRÉCÉD.
– . _
7 8 9 FIN
Répétez l’opération jusqu’à ce que le nom soit
épelé en entier.
REMARQUE
• Ce nom peut avoir 6 caractères ou moins.
• Lorsque vous souhaitez attribuer un nom de source d’entrée de
moins de 6 caractères, sélectionnez « FIN » pour régler son nom.
SOURCE ENTRÉE
Installation
Mode d’attente
Vous pouvez diminuer le temps de mise en route du
téléviseur après l’avoir allumé avec la télécommande.
Rubrique
Mode 1 : Le téléviseur se met rapidement en route à
partir du mode de veille. La consommation d’électricité
est de 30 W ou plus en mode de veille.
Mode 2 : La consommation d’électricité est faible en
mode de veille.
TV
EXT1
EXT2
EXT3
DVD
EXT5
EXT6
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas modifier les étiquettes si la source d’entrée
est TV.
32
LC-46X8E_FR.indd 32
2008/02/14 15:48:48
Branchement d’un ordinateur
Branchement d’un ordinateur
Affichage de l’image d’un
ordinateur sur l’écran du téléviseur
Connexion HDMI
Ordinateur
EXT4 ou 5
Sélection de la taille de l’image
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
1 Appuyez sur f.
Câble certifié HDMI
• Le menu « Mode Grand écran » s’affiche.
2
Ordinateur
EXT6
Câble de conversion DVI/HDMI
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la
rubrique souhaitée dans le menu.
REMARQUE
• Raccordez l’ordinateur avant de procéder aux réglages.
• La taille d'image sélectionnable dépend du type de signal
d’entrée.
EXEMPLE
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
Connexion analogique
Ordinateur
EXT7
Normal
Plein
Câble RVB
Rubrique
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
Ordinateur
EXT7
Câble de conversion RVB/DVI
Plein : L’image remplit entièrement l’écran.
Cinéma : Pour les images au format Letter Box. Des
barres peuvent apparaître en haut et en bas sur
certains programmes.
Normal : Conserve le rapport hauteur/largeur original
dans un affichage plein écran.
Pt par Pt : Affiche une image avec le même nombre de
pixels sur l’écran.
REMARQUE
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
REMARQUE
• Les prises de l’entrée PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous à la page 36 pour une liste des signaux PC
compatibles avec ce téléviseur.
• Un adaptateur Macintosh peut être nécessaire pour
l’utilisation du téléviseur avec certains ordinateurs
Macintosh.
• Lors du raccordement du téléviseur à un ordinateur, le type
de signal d’entrée correct est automatiquement détecté à
l’exception des signaux 1024 g 768 et 1360 g 768.
• Reportez-vous à la page 29 pour les signaux AV
(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p). La prise
analogique D-Sub (EXT7) n’est pas compatible avec les
signaux 480i/576i/1080p.
33
LC-46X8E_FR.indd 33
2008/02/14 15:48:49
Branchement d’un ordinateur
Réglage automatique de l’image
de l’ordinateur
Cette fonction fait que l’écran est automatiquement
réglé à sa meilleure condition possible lorsque les
prises analogiques du téléviseur et de l’ordinateur sont
raccordées avec un câble de conversion DVI/D-sub en
vente dans le commerce, etc.
Rubrique
Pos.hori : Centre l’image en la déplaçant vers la gauche
ou la droite.
Pos.vert : Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
Horloge : Ajuste lorsque l’image scintille avec des
rayures verticales.
Phase : Ajuste lorsque les caractères ont de faibles
contrastes ou que l’image scintille.
REMARQUE
Installation
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs
préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner
« Réinitial. » et appuyez ensuite sur OK.
• « Horloge » et « Phase » dans le menu « Sync. fine » ne
peuvent être réglées que lorsque des signaux analogiques
sont reçus.
Sync. Automat.
30%
REMARQUE
• Lorsque « Sync. Automat. » a réussi « Auto Sync terminée
avec succès. » s’affiche. Sinon, « Sync. Automat. » a
échoué.
• « Sync. Automat. » peut échouer même si « Auto Sync
terminée avec succès. » est affiché.
• « Sync. Automat. » risque d’échouer si l’image de
l’ordinateur est de faible résolution, a des bords indéfinis
(noirs) ou bien est déplacée sans exécuter « Sync.
Automat. ».
• Veillez à brancher l’ordinateur sur le téléviseur et à le mettre
sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ».
• « Sync. Automat. » ne peut être exécuté que lorsque des
signaux analogiques sont reçus par la prise EXT7.
Sélection de la résolution d’entrée
• Certains signaux d’entrée devront peut-être être
enregistrés manuellement pour être correctement
affichés.
• Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans
la liste ci-dessous ne peuvent pas être distinguées
lorsqu’elles sont reçues. Dans ce cas, vous devrez
régler manuellement le signal correct. Après avoir
procédé une fois au réglage, l’affichage aura lieu
lorsque le même signal (résolution) est entré de
nouveau.
Installation
Signal d’entrée
Réglage manuel de l’image de
l’ordinateur
1024 x 768
1360 x 768
En temps normal, vous pouvez régler facilement
l’image s’il est nécessaire de changer la position de
l’image avec « Sync. Automat. ». Dans certains cas,
toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour
optimiser l’image.
REMARQUE
Installation
• Vous pouvez sélectionner « Signal d’entrée » dans le menu
« Installation » uniquement lors de la réception de l’un des
2 signaux d’entrée répertoriés dans la liste ci-dessus.
Sync. fine
1
2
(Exemple)
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
de réglage spécifique.
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la
position désirée.
Pos.hori
[ 90]
a
b
Pos.vert
[ 39]
a
b
Horloge
[ 90]
a
b
Phase
[ 20]
a
b
Réinitial.
34
LC-46X8E_FR.indd 34
2008/02/14 15:48:52
Branchement d’un ordinateur
Spécifications du port RS-232C
Commande du téléviseur par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, le téléviseur peut
être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la
prise RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo)
peut être sélectionné, le volume peut être réglé et
d’autres réglages encore peuvent être effectués,
permettant la lecture programmée automatique.
• Utilisez un câble RS-232C de type croisé (en vente
dans le commerce) pour les connexions.
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur
la gauche et remplissez avec des espaces pour
le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le
paramètre.)
Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une
plage réglable, « ERR » réapparaît. (Reportez-vous à
« Format de code de réponse ».)
0
0
0
0
–
3
0
1
0
0
0
0
5
9
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne
familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
5
Lorsque « ? » est entré pour certaines commandes, la
valeur de réglage actuelle répond.
?
Câble série de commande RS-232C
(de type croisé)
?
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de
l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions
de communication du téléviseur. Les réglages de
communications du téléviseur sont les suivants :
Débit en bauds :
9 600 bps
Longueur des
données :
8 bits
Bit de parité :
aucun
Bit d’arrêt :
1 bit
Commande de
flux :
aucun
?
?
?
Format de code de réponse
Réponse normale
O
K
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou
commande incorrecte)
E
R
R
Code de retour (0DH)
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le
connecteur RS-232C.
Le téléviseur fonctionne conformément à la commande
reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois.
Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse
avant d’envoyer la commande suivante.
Veillez à envoyer « A » avec le retour chariot et
confirmez que « ERR » revient avant d’opérer.
Après avoir envoyé le code de retour (0DH), veillez à
envoyer aussi un saut de ligne (0AH).
Format de commande
Huit codes ASCII eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3
Commandes à 4
chiffres
Paramètres à 4
chiffres
P4
Code de
retour
Commandes à 4 chiffres : Commande. Le texte de
quatre caractères.
Paramètres à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, espace, ?
35
LC-46X8E_FR.indd 35
2008/02/14 15:48:53
Branchement d’un ordinateur
Tableau des ordinateurs compatibles
Résolution
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
Analog.
(D-Sub)
Numér.
(HDMI)
Norme VESA
VGA
640 g 480
31,5 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
SVGA
800 g 600
37,9 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
XGA
1024 g 768
48,4 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
WXGA
1360 g 768
47,7 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
SXGA
1280 g 1024
64,0 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
SXGA+
1400 g1050
65,3 kHz
60 Hz
✔
✔
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA et SXGA+ sont
des marques déposées d’International Business
Machines Corporation.
REMARQUE
• Ce téléviseur n’a qu’une compatibilité PC limitée, ainsi un
fonctionnement correct ne peut être garanti que si la carte
vidéo est en conformité exacte avec la norme VESA 60Hz.
Toute variante à cette norme entraînera des déformations
de l’image.
Liste de commande RS-232C
Rubrique de commande
Commande
Réglage d’alimentation
P O W R
0
_
_
_
Mise hors tension
Sélection d’entrée A
I
_
_
_
_
Passage sur une entrée
(Commutation)
Canal
Sélection d’entrée B
Sélection du mode AV
Volume
T G D
Paramètre
Contenu de la commande
I
T
V D
_
_
_
_
TV (canal fixe)
I
D
T
_
_
_
_
DTV (canal fixe)
I
A
V
V D
*
_
_
_
EXT1 - 8 (1 - 8)
D C C H
*
*
_
_
Canal direct TV (1 - 99)
C H U P
_
_
_
_
Canal supérieur
C H D W _
_
_
_
Canal inférieur
D
T
V D
*
*
*
_
Canal direct TV (1 - 999)
D
T
U P
_
_
_
_
Canal DTV supérieur
D
T
D W _
_
_
_
Canal DTV inférieur
I
N P
1
0
_
_
_
EXT1 (Y/C)
I
N P
1
1
_
_
_
EXT1 (CVBS)
I
N P
1
2
_
_
_
EXT1 (RGB)
I
N P
2
0
_
_
_
EXT2 (Y/C)
I
N P
2
1
_
_
_
EXT2 (CVBS)
I
N P
2
2
_
_
_
EXT2 (RGB)
I
N P
3
0
_
_
_
EXT3
I
N P
3
1
_
_
_
EXT3 (S-VIDÉO)
I
N P
3
2
_
_
_
EXT3 (VIDÉO)
A
V M D
0
_
_
_
Commutation
A
V M D
1
_
_
_
Standard
A
V M D
2
_
_
_
Film
A
V M D
3
_
_
_
Jeu
A
V M D
4
_
_
_
Utilisateur
A
V M D
5
_
_
_
DYNAMIQUE (Fixe)
A
V M D
6
_
_
_
DYNAMIQUE
A
V M D
7
_
_
_
PC
A
V M D
?
?
?
?
1-7
V O L M
*
*
_
_
Volume (0 - 60)
Rubrique de commande
Emplacement
Commande
Mise en sourdine
Ambiophonie
Modification audio
Minut. Extinction
Texte
Contenu de la commande
H P O S
*
*
*
_
V
P O S
*
*
*
_
Pos. vert (AV/PC)
C
L
*
*
*
_
Horloge (0 - 180)
C K
P H S
Mode Grand écran
Paramètre
Pos. hori (AV/PC)
E
*
*
_
_
Phase (0 - 40)
W
I
D E
0
_
_
_
Commutation (AV)
W
I
D E
1
_
_
_
Normal (AV)
W
I
D E
2
_
_
_
Zoom 14:9 (AV)
W
I
D E
3
_
_
_
Panorama (AV)
W
I
D E
4
_
_
_
Plein (AV)
W
I
D E
5
_
_
_
Cinéma 16:9 (AV)
W
I
D E
6
_
_
_
Cinéma 14:9 (AV)
W
I
D E
7
_
_
_
Normal (PC)
W
I
D E
8
_
_
_
Cinéma (PC)
W
I
D E
9
_
_
_
Plein (PC)
W
I
D E
1
0
_
_
Pt par Pt (AV/PC)
W
I
D E
1
1
_
_
Underscan (AV)
M U
T
E
0
_
_
_
Commutation
M U
T
E
1
_
_
_
Sourdine marche
M U
T
E
2
_
_
_
Sourdine arrêt
A C S U
0
_
_
_
Ambiophonie Commutation
A C S U
1
_
_
_
Ambiophonie marche
A C S U
2
_
_
_
Ambiophonie arrêt
A C H A
_
_
_
_
Commutation
O F
T M 0
_
_
_
Arrêt
O F
T M 1
_
_
_
Minut. Extinction 30 min
O F
T M 2
_
_
_
Minut. Extinction 1 heures
O F
T M 3
_
_
_
Minut. Extinction 1 heures 30 min
O F
T M 4
_
_
_
Minut. Extinction 2 heures
O F
T M 5
_
_
_
Minut. Extinction 2 heures 30 min
T
E
X
T
0
_
_
_
Texte arrêt
T
E
X
T
1
_
_
_
Texte marche (commutation)
D C P G
*
*
*
_
Saut de page direct (100 - 899)
36
LC-46X8E_FR.indd 36
2008/02/14 15:48:54
Annexe
Que faire en cas d’anomalie ?
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes
rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez
notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Problème constaté
Solution possible
• Pas d’alimentation.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur B de la télécommande.
Si l’indicateur sur le téléviseur s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché ?
• Vérifiez que vous avez appuyé sur a sur le téléviseur.
• L’appareil ne fonctionne pas.
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer un
mauvais fonctionnement. Le cas échéant, faites fonctionner l’appareil après l’avoir mis tout d’abord
hors tension, ou encore débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après 1 ou 2 minutes.
• La télécommande ne fonctionne pas.
•
•
•
•
• L’image est coupée.
• La position de l’image est-elle correcte ?
• Les réglages du mode d’écran (Mode Grand écran) comme la taille de l’image ont-ils été
effectués correctement ? (Pages 29 et 33)
• Couleur anormale, couleurs trop
claires ou trop sombres, ou mauvais
alignement des couleurs.
• Réglez la tonalité de l’image.
• La pièce est-elle trop claire ? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du « Système couleur ». (Pages 27 et 32)
• L’alimentation se coupe brusquement.
• La température interne de l’appareil a augmenté.
Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• La « Minut. Extinction » est-elle réglée ? Sélectionnez « Arrêt » dans le menu « Minut.
Extinction ». (Page 26)
• « Aucun sgn arrêt » ou « Ecologie » est-il activé ?
• Pas d’image.
•
•
•
•
•
•
•
• Pas de son.
• Le volume est-il trop bas ?
• Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas raccordés.
• Vérifiez que vous avez appuyé sur e sur la télécommande.
• Le téléviseur émet quelquefois un bruit
de craquement.
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ceci esr dû à l’expansion/contraction du coffret suite aux
changements de température. Ceci n’a aucune incidence sur les performances du téléviseur.
Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées ?
Les piles sont-elles épuisées ? (Remplacez-les par des piles neuves.)
Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent ?
Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent ?
Les raccordements à l’appareil externe sont-ils corrects ? (Pages 15 à 17)
Le type de signal d’entrée a-t-il été sélectionné correctement après le branchement ? (Page 32)
La source d’entrée correcte est-elle sélectionnée ? (Page 10)
Avez-vous entré un signal non-compatible ? (Page 36)
Le réglage de l’image est-il correct ? (Pages 24 à 25)
Est-ce que l’antenne est correctement raccordée ? (Page 8)
« Marche » est-il sélectionné dans « Audio seul » ? (Page 30)
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements à haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit à basse température (une pièce ou un bureau, par ex.), l’image peut laisser des traces ou
apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la
température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à
proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD.
Température de stockage : e5°C à e35°C.
Informations sur la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit
Composition du logiciel
Le logiciel accompagnant ce produit comprend différents composants logiciels dont chaque droit d’auteur est détenu par SHARP ou par des tiers.
Logiciel développé par SHARP et logiciel libre
Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents applicables fournis avec ce produit qui ont été développés ou
rédigés par SHARP sont la propriété de SHARP et sont protégés par la Copyright Act, des traités internationaux et autres lois applicables. Ce
produit utilise également des logiciels distribués gratuitement et des composants logiciels dont les droits d’auteur sont détenus par des tiers.
Ils comprennent des composants logiciels couverts par une licence publique générale de GNU (ci-après GPL), une licence publique générale
amoindrie de GNU (ci-après LGPL) ou autre accord de licence.
Obtenir le code source
Certains concédants de licence de logiciel libre exigent du distributeur qu’il fournisse le code source avec les composants logiciels exécutables.
GPL et LGPL comprennent des exigences semblables. Pour en savoir plus sur l'obtention du code source pour les logiciels libres et pour
obtenir des informations sur le GPL, LGPL et autre accord de licence, visitez le site Web suivant :
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions concernant le code source pour les logiciels libres. Le code source pour les
composants logiciels dont les droits d’auteur ne sont pas détenus par SHARP n’est pas distribué.
Remerciements
Les composants logiciels libres suivants sont fournis avec ce produit :
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
LC-46X8E_FR.indd 37
37
2008/02/14 15:48:55
Annexe
Mise à jour du téléviseur via DVB-T
Afin de garantir la mise à jour continue de la version
logicielle de votre téléviseur, de temps à autre, SHARP
met à votre disposition des mises à jour du logiciel de
base TV et du logiciel DVB.
Réglage numérique
Réglage téléchargement
Recherche de mises à jour*
* Le pays, à l’exception du Royaume-Uni et de la
Suède, est réglé sur « non » dans cette fonction.
Le téléviseur détermine automatiquement si une
nouvelle version de logiciel est disponible lorsque le
téléviseur est en mode de veille.
Rubrique
oui : Recherche automatiquement si un logiciel est disponible
pour la mise à jour lorsque le téléviseur est en mode de veille.
non : Ne recherche pas d’informations de mise à jour.
maintenant : Vérifie immédiatement s’il y a un nouveau logiciel.
Informations
Rapport du récepteur
Affiche les rapports concernant les échecs et les
modifications des réglages de la minuterie.
Réinitial.
Si vous procédez à des réglages complexes et ne
parvenez pas à les rétablir, vous pouvez ramener tous
les réglages aux valeurs préréglées d’usine.
Installation
Réinitial.
1
2
Allez à « MENU » > « Installation » > « Réinitial. »
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK.
• « À présent, le téléviseur va redémarrer
automatiquement. OK ? » s’affiche à l’écran.
3
REMARQUE
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
appuyez ensuite sur OK.
• « En cours d’initialisation ... » s’affiche à l’écran et
clignote.
• Une fois la réinitialisation terminée, le téléviseur
s’éteint, puis se rallume. L’écran est ramené à ses
réglages d’origine.
• Le téléviseur doit être en mode de veille pour le téléchargement.
N’éteignez pas le téléviseur avec la touche d’alimentation principale.
• La mise à jour du logiciel peut prendre un certain temps.
Téléchargement du logiciel
Si le logiciel est mis à jour, le message de confirmation
« De nouvelles infos de téléchargement ont été
détectées. » s’affiche. Vous pouvez sélectionner la
méthode de mise à jour.
1 Lorsque vous accédez au service fournissant la mise
à jour, un message de confirmation s’affiche.
2 Suivez les invites à l’écran.
En cours d'initialisation ...
Rubrique
oui : Lance immédiatement le téléchargement. Il faut environ
une heure pour mettre à jour le logiciel. Vous ne pouvez pas
effectuer d’autres opérations pendant le téléchargement.
non : Lance automatiquement le téléchargement quelques
minutes après être entré en mode de veille. Les réglages de la
minuterie sont exécutés.
• Annulez le téléchargement en appuyant sur OK de la
télécommande lorsque l’affichage « Interrompre » apparaît sur
l’écran pendant la mise à jour.
Identification
Installation
Identification
Vous pouvez consulter l’identification du téléviseur sur
l’écran pour l’indiquer au service clientèle.
Informations
Liste de messages
Lorsque le logiciel est détecté dans le menu « Réglage
téléchargement » et que « non » est sélectionné, vous pouvez
mettre à jour le logiciel dans le menu « Liste de messages ».
EFFACEMENT DU MOT DE PASSE
1
2
Allez à « MENU » > « Installation ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Autoinstallation », « Installation programme »,
« Verrouil. Enfant », « Réinitial. ». L’écran de
saisie du code secret apparaît alors.
3
Maintenez enfoncées simultanément CH r
et VOL k sur le téléviseur jusqu’à ce que le
message apparaisse sur l’écran.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui » après
avoir confirmé le message, et appuyez ensuite sur
OK.
REMARQUE
• Lorsque le téléviseur télécharge correctement le nouveau logiciel,
le message est actualisé dans la « Liste de messages » du menu
« Informations ».
• La mise à jour du logiciel ne sera pas exécutée si aucun nouveau
logiciel n’est disponible au moment du téléchargement.
38
LC-46X8E_FR.indd 38
2008/02/14 15:48:55
Annexe
Fiche technique
Rubrique
TÉLÉVISEUR COULEUR LCD 46o, Modèle : LC-46X8E, LC-46X8S
Panneau LCD
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
Résolution
2 073 600 points (1920 g 1080)
Système de couleur vidéo
PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Fonction
télévision
Standard TV
Canal de
réception
Analogique
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Numérique
DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF
Canal E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Numérique : canal E5-E69)
CATV
Hyper-bande, canal S1–S41
Système de syntonisation TV
STÉRÉO/BILINGUE
999 canaux (ATV : 99 canaux), préréglage auto, désignation auto, tri auto
NICAM/A2
450 cd/m2 (en mode « DYNAMIQUE »)
Luminosité
Durée de vie du rétro-éclairage
60 000 heures (en position de rétro-éclairage par défaut du mode « STANDARD »)
Angles de visionnement
H : 176° V : 176°
Amplificateur audio
15 W g 2
(100 mm g 40 mm) g 4
Haut-parleur
Prises
Antenne
UHF/VHF 75 q type Din (Analogique et Numérique)
RS-232C
Connecteur mâle D-Sub 9 broches
EXT1
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RVB, sortie TV)
EXT2
Péritel (entrée AV/sortie moniteur, entrée Y/C, AV-Link, entrée RVB)
EXT3
S-VIDEO (entrée Y/C), fiche RCA (entrée AV)
EXT4
HDMI
EXT5
HDMI
EXT6
HDMI, jack Ø 3,5 mm
EXT7
Mini D-sub à 15 broches, jack Ø 3,5 mm
EXT8
COMPONENT IN : Y/PB(CB)/PR(CR), Fiche RCA (G/D)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Sortie audio numérique SPDIF optique
C. I. (Interface commune)
EN50221, R206001
OUTPUT
Fiche RCA (Audio)
Écouteurs
Jack Ø 3,5 mm (sortie audio)
Langue OSD
Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finlandais, Français, Allemand, Grec,
Hongrois, Italien, Letton, Lithuanien, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Slovaque, Slovène,
Espagnol, Suédois, Turc
Alimentation électrique
AC 220 - 240 V, 50 Hz
Consommation d’énergie
245 W (0,5 W en veille) (Méthode IEC60107)
Poids
22,5 kg (Sans socle), 26,5 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C à k40°C
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de
sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des
unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la troisième de couverture pour les schémas dimensionnels.
Accessoire en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles
pour les téléviseurs couleurs à cristaux liquides. Vous
les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
• D’autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un
proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent
pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.
Numéro
1
Désignation
Applique murale
LC-46X8E_FR.indd 39
Numéro de
pièce
AN-52AG4
Lors de l’utilisation de l’applique pour montage
mural AN-52AG4
• L’applique murale B comporte une patte de fixation de 400
mm.
• Assemblez les appliques murales en utilisant le repère
« C » sur l’applique murale A et le repère « A » sur
l’applique murale B.
• Le repère « b » sur l’applique murale B indique la position
centrale pour le téléviseur LCD.
• Montez les appliques pour montage mural à l’aide des
orifices de vis 2.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’applique pour
montage mural pour les détails.
39
2008/02/14 15:48:57
Mise au rebut en fin de vie
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Attention : votre produit
comporte ce symbole.
Il signifie que les
produits électriques et
électroniques usagés
ne doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un système
de collecte séparé est
prévu pour ces produits.
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur
en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l’Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des
sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit
si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre
séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la
méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même
si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la
page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise
et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris
par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de
reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la
méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Tableau des restrictions pour le verrouillage enfant
Restriction du
diffuseur
Restriction de
l’utilisateur
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Pour tous
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Accord des parents souhaité
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Classé X
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
AGE
Restriction du
diffuseur
Restriction de
l’utilisateur
Pour tous
Accord des parents souhaité
Classé X
Pour tous
—
—
—
Accord des parents souhaité
✔
—
—
Classé X
✔
✔
—
40
LC-46X8E_FR.indd 40
2008/02/14 15:48:57
480.0
480,0
105.5
105,5
97.6
97,6
64.0
64,0
1101.0
1101,0
62.0
62,0
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
175.0
175,0
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or )5) and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
400.0
400,0
DANGER:
400.0
400,0
433.9
433,9
575.6
575,6
760.0
760,0
698.0
698,0
1023.4
1023,4
285.0
285,0
Printed on environmentally friendly paper
Auf ökologischem Papier gedruckt
Imprimé sur papier écologique
Stampato su carta ecologica
Afgedrukt op ecologisch papier
Impreso en papel ecológico
PIN
Printed in Spain
Gedruckt in Spanien
Imprimé en Espagne
Stampato in Spagna
Gedrukt in Spanje
Impreso en España
TINS-D543WJZZ
1
08P02-SP-NG
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO
SHARP CORPORATION
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ESPAÑOL
D543WJZZ
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
ENGLISH
LC-46X8E/LC-46X8S
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
LC-46X8E
LC-46X8S

Manuels associés