HP COLOR LASERJET CM3530 MULTIFUNCTION PRINTER Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
316 Des pages
HP COLOR LASERJET CM3530 MULTIFUNCTION PRINTER Manuel du propriétaire | Fixfr
MFP HP Color LaserJet série CM3530
Guide d’utilisation
Utilisation du produit
Gestion du produit
Maintenance du produit
Résolution de problèmes
Informations supplémentaires sur
le produit :
www.hp.com/support/cljcm3530mfp
www.hp.com/go/usemyMFP
MFP HP Color LaserJet série CM3530
Guide d’utilisation
Copyright et licence
Marques
© 2008 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Adobe®, Acrobat®et PostScript® sont des
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Numéro de référence : CC519-90925
Edition 2, 10/2008
Corel® est une marque ou une marque
déposée de Corel Corporation ou Corel
Corporation Limited.
Intel® Core™ est une marque déposée de
Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs.
Java™ est une marque de
Sun Microsystems, Inc déposée aux EtatsUnis.
Microsoft®, Windows® et Windows® XP
sont des marques de Microsoft Corporation
déposées aux Etats-Unis.
Windows Vista® est une marque ou une
marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/
régions.
UNIX® est une marque déposée de The
Open Group.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR
sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Sommaire
1 Informations de base sur le produit
Conventions utilisées dans ce guide .................................................................................................... 2
Comparaison des produits ................................................................................................................... 3
Fonctionnalités d’environnement .......................................................................................................... 4
Fonctionnalités du produit .................................................................................................................... 5
Présentation du produit ........................................................................................................................ 8
Vue avant ............................................................................................................................. 8
Vue arrière ........................................................................................................................... 9
Ports d'interface ................................................................................................................. 10
Emplacement des numéros de série et de modèle ........................................................... 10
2 Panneau de commande
Utilisation du panneau de commande ................................................................................................ 12
Disposition du panneau de commande ............................................................................. 12
Ecran d'accueil ................................................................................................................... 14
Boutons de l'écran tactile ................................................................................................... 15
Système d'aide du panneau de commande ...................................................................... 15
Navigation dans le menu Administration ............................................................................................ 16
Menu Informations .............................................................................................................................. 17
Menu Options de tâche par défaut ..................................................................................................... 19
Options par défaut pour les originaux ................................................................................ 19
Ajustement de l'image ........................................................................................................ 20
Options de copie par défaut ............................................................................................... 21
Options de télécopie par défaut ......................................................................................... 22
Options de courrier électronique par défaut ...................................................................... 23
Envoyer par défaut aux options dossier ............................................................................ 24
Options d'impression par défaut ........................................................................................ 25
Menu Programmation ......................................................................................................................... 26
Menu Gestion ..................................................................................................................................... 28
Menu Configuration initiale ................................................................................................................. 31
Réseau et E/S .................................................................................................................... 31
Configuration de la télécopie ............................................................................................. 40
Configuration messagerie électronique ............................................................................. 43
Menu de configuration de l'envoi ....................................................................................... 43
FRWW
iii
Menu Comportement du périphérique ................................................................................................ 45
Menu Qualité d'impression ................................................................................................................. 49
Menu Dépannage ............................................................................................................................... 53
Menu Réinitialisation .......................................................................................................................... 56
Menu Service ..................................................................................................................................... 57
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation Windows compatibles .................................................................................. 60
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows ............................................................................ 61
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 62
Modes d'installation du pilote UPD .................................................................................... 62
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows ................................................................ 63
Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 64
Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 65
Suppression du logiciel sous Windows .............................................................................................. 66
Utilitaires pris en charge sous Windows ............................................................................................. 67
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 67
Serveur Web intégré .......................................................................................................... 67
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 67
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 69
4 Utilisation du produit sous Macintosh
Logiciel pour Macintosh ...................................................................................................................... 72
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 72
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 72
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........................................ 72
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 72
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ................................ 73
Logiciels pour ordinateurs Macintosh ................................................................................ 74
Utilitaire d'imprimante HP .................................................................................. 74
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP .......................................... 74
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP .................................. 74
Utilitaires pris en charge sous Macintosh .......................................................................... 75
Serveur Web intégré ......................................................................................... 75
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ................................................................ 76
Impression ......................................................................................................................... 76
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ................. 76
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé ...................................................................................................... 76
Impression d'une page de couverture ............................................................... 76
Utilisation des filigranes .................................................................................... 77
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous
Macintosh .......................................................................................................... 77
iv
FRWW
Impression recto verso ...................................................................................... 78
Stockage de tâches ........................................................................................... 78
Définir les options de couleur ............................................................................ 79
Utilisation du menu Services ............................................................................. 79
5 Connectivité
Connexion USB .................................................................................................................................. 82
Configuration du réseau ..................................................................................................................... 83
Protocoles réseau pris en charge ...................................................................................... 83
Configuration du produit en réseau ................................................................................... 85
Affichage ou modification des paramètres réseau ............................................ 85
Définition ou modification du mot de passe réseau .......................................... 85
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de
commande ........................................................................................................ 86
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de
commande ........................................................................................................ 86
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) .......................................... 87
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC ......................... 87
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso .......................................... 87
6 Papier et supports d'impression
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 90
Formats de papier et de support pris en charge ................................................................................ 91
Formats de papier personnalisés ....................................................................................................... 93
Types de papier et de support d'impression pris en charge ............................................................... 94
Capacité des bacs .............................................................................................................................. 96
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 97
Chargement de papier et de supports d'impression ........................................................................... 98
Orientation du papier pour le chargement des bacs .......................................................... 98
Bac 1 ................................................................................................................. 99
Bac 2 ou bac 3 en option ................................................................................ 101
Chargement du bac 1 ...................................................................................................... 102
Impression d'enveloppes ................................................................................. 103
Chargement du bac 2 ...................................................................................................... 104
Charger le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option
(bac 3) .............................................................................................................................. 106
Chargement de papier de format standard dans le bac 3 .............................. 106
Chargement de papier de format personnalisé dans le bac 3 ........................ 108
Configuration des bacs ..................................................................................................................... 110
Configuration d'un bac lors du chargement du papier ..................................................... 110
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ........... 110
Détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs (mode det. auto) ............. 110
Paramètres de détection automatique ............................................................ 111
Sélection du papier par source, type ou format ............................................................... 111
FRWW
v
Source ............................................................................................................. 111
Type et format ................................................................................................. 111
Emplacements de sortie ................................................................................................................... 113
7 Utilisation des fonctions du produit
Paramètres d'économie ................................................................................................................... 116
Définir l’horloge temps réel .............................................................................................. 116
Paramétrage du format de la date .................................................................. 116
Paramétrage de la date ................................................................................... 116
Paramétrage du format de l’heure .................................................................. 116
Paramétrage de l’heure ................................................................................... 116
Veille et activation ............................................................................................................ 117
Configuration des modes économiques à partir de l'EWS .............................................. 118
Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression ...................................................... 119
Création d'une tâche stockée .......................................................................................... 119
Imprimer une tâche en mémoire ...................................................................................... 119
Suppression d'une tâche en mémoire ............................................................................. 120
Utilisation de la fonction Tâche stockée pour les tâches de copie. ................................. 120
Création d'une tâche de copie stockée ........................................................... 120
Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing ............................................ 122
Papier brillant pris en charge ........................................................................................... 122
Configuration du bac à papier ......................................................................................... 122
Configuration des paramètres de pilote ........................................................................... 123
Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables ...................................................... 124
Papier résistant pris en charge ........................................................................................ 124
Configuration de l'alignement recto verso ........................................................................................ 125
Utilisation de l'agrafeuse pratique .................................................................................................... 126
Agrafage de documents ................................................................................................... 126
Chargement d'agrafes ..................................................................................................... 127
8 Tâches d'impression
Annuler une tâche d'impression ....................................................................................................... 130
Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande ........ 130
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme ............................... 130
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows ................................................................ 131
Ouverture du pilote d'imprimante ..................................................................................... 131
Utilisation des raccourcis d'impression ............................................................................ 131
Définition des options de papier et de qualité .................................................................. 131
Définition des effets de document ................................................................................... 132
Définition des options de finition des documents ............................................................. 132
Définition des options de stockage des tâches ................................................................ 133
Définition des options de couleur ..................................................................................... 134
Informations d'assistance et d'état de produit .................................................................. 134
vi
FRWW
Définition des options d'impression avancées ................................................................. 135
9 Utilisation de la couleur
Gestion des couleurs ........................................................................................................................ 138
Automatique ..................................................................................................................... 138
Impression en niveaux de gris ......................................................................................... 138
Ajustement manuel des couleurs ..................................................................................... 138
Options de couleurs manuelles ....................................................................... 138
Thèmes de couleurs ........................................................................................................ 139
Correspondance des couleurs ......................................................................................................... 140
Correspondance des couleurs du nuancier ..................................................................... 140
Impression d’échantillons couleur .................................................................................... 141
Utilisation avancée des couleurs ...................................................................................................... 142
Encre HP ColorSphere .................................................................................................... 142
HP ImageREt 3600 .......................................................................................................... 142
Sélection du support ........................................................................................................ 142
Options de couleur ........................................................................................................... 142
Rouge-vert-bleu standard (sRVB) ................................................................................... 143
10 Copie
Définition des options de copie par défaut ....................................................................................... 146
Ajustement des paramètres de copie ............................................................................................... 147
Copie depuis la vitre du scanner ...................................................................................................... 148
Copie depuis le bac d'alimentation ................................................................................................... 149
Copie de documents recto verso ...................................................................................................... 150
Copie manuelle de documents recto verso ..................................................................... 150
Copie automatique de documents recto verso ................................................................ 150
Copie d'originaux de formats différents ............................................................................................ 152
Copie de photos ............................................................................................................................... 153
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche .......................................... 154
Annulation d'une tâche de copie ...................................................................................................... 155
11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres destinations de rendement
Configuration des paramètres de courrier électronique ................................................................... 158
Protocoles pris en charge ................................................................................................ 158
Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique ................................. 159
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ...................................................................... 161
Exécuter des fonctions de courrier électronique de base ................................................................ 162
Chargement de documents ............................................................................................. 162
Envoi de documents ........................................................................................................ 162
Envoi d'un document ....................................................................................... 162
Utilisation de la fonction de remplissage automatique .................................... 163
Utilisation du carnet d’adresses ....................................................................................................... 164
FRWW
vii
Création d'une liste de destinataires ................................................................................ 164
Utilisation du carnet d’adresses local .............................................................................. 165
Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local ............ 165
Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d’adresses
local ................................................................................................................. 165
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours .................................... 166
Numérisation pour l'envoi vers un dossier ....................................................................................... 167
Numérisation vers une destination de flux de travail ........................................................................ 168
12 Télécopie
Télécopie analogique ....................................................................................................................... 170
Connecter l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique ........................................ 170
Configurer et utiliser les fonctions de télécopie ............................................................... 170
Télécopie numérique ........................................................................................................................ 172
13 Gestion et maintenance du produit
Pages d'informations ........................................................................................................................ 174
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 177
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care .......................................................................... 177
Sections du logiciel HP Easy Printer Care ....................................................................... 177
Serveur Web intégré ........................................................................................................................ 180
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau ............................... 180
Sections concernant le serveur Web intégré ................................................................... 181
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................... 185
Fonctions de sécurité ....................................................................................................................... 186
Sécurisation du serveur Web intégré ............................................................................... 186
Effacement sécurisé du disque ........................................................................................ 186
Données concernées ...................................................................................... 186
Accès à l’effacement sécurisé du disque ........................................................ 187
Informations complémentaires ........................................................................ 187
Disques durs cryptés hautes performances HP .............................................................. 187
Authentification DSS ........................................................................................................ 187
Verrouillage des menus du panneau de commande ....................................................... 187
Verrouillage du boîtier du formateur ................................................................................ 188
Gestion des consommables ............................................................................................................. 189
Stockage des cartouches d'impression ........................................................................... 189
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP .................................... 189
Service des fraudes HP et site Web ................................................................................ 189
Remplacement des consommables ................................................................................................. 190
Durée de vie des consommables .................................................................................... 190
Emplacement des consommables ................................................................................... 190
Instructions de remplacement des consommables .......................................................... 190
Changement d'une cartouche d'impression ..................................................................... 191
viii
FRWW
Remplacez le réservoir de récupération du toner. ........................................................... 194
Installation de la mémoire ................................................................................................ 196
Installation d’un module DIMM de mémoire DDR ........................................... 197
Activation de la mémoire sous Windows ......................................................... 201
Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou EIO ou d'un
disque dur EIO ................................................................................................ 201
Nettoyage du produit ........................................................................................................................ 204
Nettoyage de l’extérieur du produit .................................................................................. 204
Nettoyage de l’écran tactile ............................................................................................. 204
Nettoyage de la vitre du scanner ..................................................................................... 204
Nettoyage du bac d'alimentation ..................................................................................... 205
Nettoyage du support du bac d'alimentation ................................................... 205
Nettoyage des rouleaux du bac d'alimentation ............................................... 206
Nettoyage de la station de fusion .................................................................................... 207
Etalonnage du scanner .................................................................................................................... 208
Mise à niveau du micrologiciel ......................................................................................................... 209
Identification de la version actuelle du micrologiciel ........................................................ 209
Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP ................................ 209
Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique ................................................. 209
Utilisation du fichier exécutable Flash pour mettre à jour le micrologiciel ....... 210
Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur .......... 210
Utilisation de FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une connexion
réseau ............................................................................................................. 211
Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel ........... 211
Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows ................. 212
14 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes généraux ................................................................................................ 214
Liste de contrôle de dépannage ...................................................................................... 214
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ...................................... 215
Rétablissement des paramètres d'usine .......................................................................................... 216
Types de message du panneau de commande ............................................................................... 217
Messages du panneau de commande ............................................................................................. 218
Bourrages ......................................................................................................................................... 219
Causes courantes des bourrages .................................................................................... 219
Emplacement des bourrages ........................................................................................... 220
Suppression des bourrages ............................................................................................. 220
Suppression des bourrages dans la porte droite ............................................ 221
Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie ............................ 225
Suppression des bourrages dans le bac 1 ...................................................... 226
Suppression des bourrages dans le bac 2 ...................................................... 227
Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de
grammage supérieur en option (bac 3) ........................................................... 228
Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3) ................ 229
FRWW
ix
Elimination des bourrages dans le bac d'alimentation .................................... 230
Reprise de l'impression après un bourrage ..................................................................... 231
Problèmes de gestion du papier ....................................................................................................... 232
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps ....................................................... 232
Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct ................................................ 232
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier ........................................... 233
Le papier n’est pas alimenté de façon automatique ........................................................ 233
Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3 ......................................................... 233
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés ............................................. 234
Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit ......................... 235
L’impression est enroulée ou froissée ............................................................................. 235
Impression recto verso impossible ou défectueuse ......................................................... 236
Explication des voyants sur le formateur .......................................................................................... 237
Voyant de connectivité du formateur ............................................................................... 237
Voyant de détection ......................................................................................................... 239
Voyants HP Jetdirect ....................................................................................................... 240
Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie ........................................................ 241
Exemple de problèmes de qualité d'impression .............................................................. 241
Règle de défauts répétitifs ............................................................................................... 242
Défauts des transparents ................................................................................................. 243
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement ...................................... 243
Problèmes de qualité d’impression associés aux bourrages ........................................... 243
Optimisation et amélioration de la qualité d'image .......................................................... 243
Etalonnage du produit ..................................................................................... 244
Pages de résolution des problèmes de qualité d'impression .......................... 244
Résolution des problèmes de performances .................................................................................... 245
Résolution de problèmes de télécopie ............................................................................................. 246
Résolutions des problèmes de courrier électronique ....................................................................... 247
Validation de l'adresse de passerelle SMTP ................................................................... 247
Validation de l'adresse de passerelle LDAP .................................................................... 247
Résolution des problèmes de connectivité ....................................................................................... 248
Résolution des problèmes de connexion directe ............................................................. 248
Résolution des problèmes de réseau .............................................................................. 248
Problèmes liés au logiciel du produit ................................................................................................ 250
Résolution des problèmes courants liés à Windows ....................................................................... 251
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh .................................................................... 252
Annexe A Fournitures et accessoires
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ............................................................ 256
Numéros de référence ...................................................................................................................... 257
Accessoires ..................................................................................................................... 257
Cartouches d'impression et réservoir de récupération du toner ...................................... 257
Mémoire ........................................................................................................................... 257
x
FRWW
Câbles et interfaces ......................................................................................................... 258
Kits de maintenance ........................................................................................................ 258
Annexe B Assistance et service technique
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 260
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 262
Garantie limitée relative au kit de fusion HP Color LaserJet ............................................................ 263
Contrat de Licence Utilisateur Final ................................................................................................. 264
Heimdal Kerberos 5 .......................................................................................................................... 267
OpenSSL .......................................................................................................................................... 270
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ......................................................... 272
Assistance clientèle .......................................................................................................................... 273
Annexe C Spécifications produit
Spécifications physiques .................................................................................................................. 276
Consommation d'énergie et émissions acoustiques ........................................................................ 277
Caractéristiques d’environnement .................................................................................................... 278
Annexe D Informations réglementaires
Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 280
Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 281
Protection de l'environnement ......................................................................................... 281
Production d'ozone .......................................................................................................... 281
Consommation d'énergie ................................................................................................. 281
Utilisation du papier ......................................................................................................... 281
Matières plastiques .......................................................................................................... 281
Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 281
Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 282
Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 282
Retours multiples (plus d'une cartouche) ....................................... 282
Renvois uniques ............................................................................. 282
Expédition ....................................................................................... 282
Retours hors Etats-Unis .................................................................................. 282
Papier .............................................................................................................................. 283
Restrictions de matériel ................................................................................................... 283
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
européenne ...................................................................................................................... 283
Substances chimiques ..................................................................................................... 284
Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 284
Informations complémentaires ......................................................................................... 284
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 285
Déclaration de conformité ................................................................................................................ 286
Déclarations relatives à la sécurité ................................................................................................... 287
FRWW
xi
Protection contre les rayons laser ................................................................................... 287
Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 287
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................ 287
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ................................................. 287
Déclaration EMC (Corée) ................................................................................................ 287
Déclaration EMI (Taiwan) ................................................................................................ 287
Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 288
Tableau de substances (Chine) ....................................................................................... 289
Déclaration relative aux télécommunications ................................................................................... 290
Index ................................................................................................................................................................. 291
xii
FRWW
1
FRWW
Informations de base sur le produit
●
Conventions utilisées dans ce guide
●
Comparaison des produits
●
Fonctionnalités d’environnement
●
Fonctionnalités du produit
●
Présentation du produit
1
Conventions utilisées dans ce guide
Vous tomberez parfois au fil de votre lecture sur des conseils, des remarques, des mises en garde ou
des avertissements, autant d'informations qu'il convient de lire attentivement.
ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou
exécuter une tâche.
ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des
données ou d'endommager le produit.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour
éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
2
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
Comparaison des produits
Tableau 1-1 Modèles du produit
Modèle
Caractéristiques
MFP HP Color LaserJet CM3530
MFP
●
Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1)
●
Bac d'alimentation de 250 feuilles (bac 2)
●
Impression recto verso automatique
●
Un bac d’alimentation automatique (BAA) qui peut contenir jusqu’à 50 feuilles, côté
recto vers le haut
●
Bac de sortie de 250 feuilles, côté recto vers le bas
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Un serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau
10/100Base-TX
●
512 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM
●
Un disque dur
●
Bac d’alimentation multifonction 100 feuilles (bac 1)
●
Bac d'alimentation 250 feuilles (bac 2)
●
Impression recto verso automatique
●
Un bac d’alimentation automatique (BAA) qui peut contenir jusqu’à 50 feuilles, côté
recto vers le haut
●
Bac de sortie de 250 feuilles, côté recto vers le bas
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Un serveur d’impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau
10/100Base-TX
●
512 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM
●
Un disque dur
●
Télécopie analogique
●
Agrafeuse pratique pouvant agrafer jusqu'à 20 feuilles de papier
MFP HP Color LaserJet CM3530fs
FRWW
Comparaison des produits
3
Fonctionnalités d’environnement
Recto verso
Economisez le papier en définissant l'impression recto verso comme paramètre d'impression
par défaut.
Recyclage
Réduisez le gaspillage en recyclant le papier.
Recyclez les cartouches d'impression via le processus de retours HP.
4
Economies d'énergie
Economisez l'énergie en lançant le mode Veille du produit.
Impression Web
intelligente HP
A l'aide de l'impression Web intelligente HP, sélectionnez, stockez et organisez le texte et les
graphiques provenant de plusieurs pages Web, puis modifiez et imprimez exactement ce que
vous avez à l'écran. Vous disposez ainsi du contrôle nécessaire à l'impression d'informations
utiles tout en minimisant les pertes.
Stockage des tâches
Gérez les tâches d'impression à l'aide des fonctions de stockage des tâches. En utilisant le
stockage des tâches, vous activez l'impression alors que vous travaillez sur le produit partagé,
ce qui élimine la perte des tâches d'impression et leur réimpression.
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
Fonctionnalités du produit
Tableau 1-2 Caractéristiques
Vitesse et débit
Résolution
Mémoire
Interface utilisateur
Langages et polices
Cartouches d’impression
Gestion du papier
FRWW
●
Imprime jusqu'à 31 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 30 ppm de papier
au format A4.
●
11 secondes seulement pour imprimer la première page
●
Volume d’impression mensuel maximum recommandé : 2 000 à 6 000 pages
●
Microprocesseur à 515 MHz
●
Recto verso à une vitesse de 75 % depuis le bac 2 et à une vitesse de 50 % depuis le bac 1
●
600 points par pouce (ppp) avec la technologie REt 3600 (Resolution Enhancement
Technology) pour une imagerie globale optimale
●
1 200 x 600 ppp avec Image REt pour les tâches qui contiennent un grand nombre de
détails et des petits caractères.
●
512 Mo de mémoire RAM (Random Access Memory), extensible à 1 Go en utilisant des
modules mémoire SODIMM à 200 broches qui prennent en charge une RAM de 128, 256
ou 512 Mo.
●
Technologie MEt (Memory Enhancement technology) qui compresse automatiquement les
données pour une utilisation optimale de la RAM.
●
Panneau de commande HP Easy Select entièrement en couleur.
●
Serveur Web intégré pour accéder aux pages d’assistance et de commande de
consommables (pour les MFP connectés au réseau)
●
Logiciel HP Easy Printer Care (outil d’état et de dépannage basé sur le Web)
●
Possibilités de commander des consommables grâce au logiciel HP Easy Printer Care et
au serveur Web intégré
●
Langage HP PCL6 (Printer Control Language)
●
HP PCL 5
●
Emulation HP postscript de niveau 3
●
Impression directe des PDF (v1.4)
●
Langage de gestion de l’imprimante
●
80 types de police PS TrueType variables
●
Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
●
Détection automatique des cartouches d'impression HP.
●
Dissolvant automatique de bande de toner
●
Bac 1 (bac multifonction) : un bac multifonction pour le papier, les transparents, les
étiquettes, les enveloppes et les autres types de papier. Le bac peut contenir jusqu'à
100 feuilles de papier, 50 transparents ou 10 enveloppes.
●
Bac 2 : bac de 250 feuilles. Ce bac détecte automatiquement les formats de papier
habituels. Peut contenir le papier de taille standard et personnalisée.
●
Bac 3 en option : bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur.
●
BAA (bac d'alimentation automatique) : peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier.
Fonctionnalités du produit
5
Tableau 1-2 Caractéristiques (suite)
●
Impression recto verso : permet l’impression recto verso automatique (impression sur les
deux côtés du papier).
●
Fonction de numérisation de l'impression recto verso du BAA : le bac BAA possède
une unité d’impression recto verso automatique pour la numérisation recto verso des
documents.
●
Bac de sortie standard : le bac de sortie standard se situe sous le scanner. Il peut contenir
jusqu'à 250 feuilles de papier. Le produit est équipé d'un capteur qui indique lorsque le bac
est plein.
Pour plus d'informations sur les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la section
Formats de papier et de support pris en charge à la page 91.
Pour plus d'informations sur les types de papier pris en charge, reportez-vous à la section Types
de papier et de support d'impression pris en charge à la page 94.
Systèmes d'exploitation
compatibles
Connectivité
Fonctionnalités
d’environnement
Fonctions de sécurité
6
●
Windows 2000®
●
Windows XP®
●
Windows Server 2003® (pilote uniquement)
●
Windows Vista™
●
Windows Server 2008®
●
Macintosh OS X version 10.3.9, 10.4, 10.5 et ultérieure
●
Connecteur LAN (RJ-45) pour le serveur d'impression intégré HP Jetdirect
●
Un logement entrée/sortie améliorée (EIO)
●
Connexion USB 2.0
●
Port USB hôte pour solutions tierces
●
Connexion FIH (Foreign Interface Harness) (AUX) pour connecter d'autres périphériques
●
Carte de télécopie analogique en option (fournie avec le MFP HP Color LaserJet
CM3530fs)
●
Logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) en option
●
Poche d'intégration du matériel
●
La fonction Veille permet d'économiser de l'énergie.
●
Contenu important de composants et de matériaux recyclables.
●
Technologie instantanée
●
Conformité Energy Star®
●
Certification Blue Angel
●
Recyclage du réservoir de récupération des cartouches et toner grâce au programme
HP Planet Partners
●
Détection automatique des couleurs
●
Effacement sécurisé du disque
●
Verrou de sécurité (optionnel)
●
Stockage des tâches
●
Authentification de l'utilisateur par code PIN pour les tâches en mémoire
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
Tableau 1-2 Caractéristiques (suite)
Copie et envoi
FRWW
●
Authentification Digital Send Software (DSS)
●
Sécurité IPsec
●
Support pour les disques durs hautes performances HP
●
Détection automatique des couleurs pour copies
●
Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques
●
Fonction Interruption de tâche
●
Plusieurs pages par feuille
●
Animations sur le Panneau de commande (par exemple, Reprise après bourrage)
●
Numérisation et envoi par courrier électronique
◦
Carnet d’adresses local pour courrier électronique et télécopie
◦
Adressage LDAP
●
Envoi vers dossier
●
Numérisation recto verso automatique
Fonctionnalités du produit
7
Présentation du produit
Vue avant
1
2
3
15
4
14
5
13
6
7
12
8
9
11
10
8
1
Panneau de commande couleur
2
Capot supérieur du bac d'alimentation (ouvrir pour éliminer les bourrages)
3
BAA (bac d'alimentation automatique)
4
Bac de sortie du bac d'alimentation
5
Capot du scanner
6
Agrafeuse pratique (uniquement sur le MFP HP Color LaserJet CM3530fs)
7
Porte droite (accès à la suppression de bourrages)
8
Bac 1 (tirer la poignée pour ouvrir le bac)
9
Porte inférieure droite (accès à la suppression des bourrages)
10
Bouton marche/arrêt
11
Bac 3 en option
12
Bac 2
13
Porte avant (accès aux cartouches d'impression et à l'unité de récupération du toner)
14
Bac de sortie standard
15
Poche d'intégration du matériel
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
Vue arrière
2
1
3
4
FRWW
1
Connecteur de l'ensemble scanner et BAA
2
Ports d'interface
3
Branchement de l'alimentation
4
Logement pour verrou de sécurité de type câble
Présentation du produit
9
Ports d'interface
1
2
3
4
8
5
7
6
1
Logement d'extension pour l'interface EIO
2
Port USB hôte (pour solutions tierces)
3
Voyant de connectivité du formateur (allumé lorsque le formateur est inséré)
4
Voyant de détection (clignote lorsque le formateur fonctionne correctement)
5
Port USB 2.0 haute vitesse
6
Port réseau RJ-45 (inclut les voyants HP Jetdirect)
7
Connecteur FIH (Foreign-Interface Harness, pour la connexion de solutions tierces)
8
Connexion pour télécopie (standard pour le MFP HP Color LaserJet CM3530fs, en option pour le MFP HP Color
LaserJet CM3530 MFP)
Emplacement des numéros de série et de modèle
10
Nom du modèle
Numéro de modèle
MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP
CC519A
MFP HP Color LaserJet CM3530fs
CC520A
Chapitre 1 Informations de base sur le produit
FRWW
2
FRWW
Panneau de commande
●
Utilisation du panneau de commande
●
Navigation dans le menu Administration
●
Menu Informations
●
Menu Options de tâche par défaut
●
Menu Programmation
●
Menu Gestion
●
Menu Configuration initiale
●
Menu Comportement du périphérique
●
Menu Qualité d'impression
●
Menu Dépannage
●
Menu Réinitialisation
●
Menu Service
11
Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande possède un écran tactile VGA qui permet l'accès à toutes les fonctions du
produit. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour gérer les tâches et l'état du produit. Les voyants
indiquent l'état général du produit.
Disposition du panneau de commande
Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons de commande de tâches,
un pavé numérique et trois voyants d’état.
1
3
2
4
5
6
hp
7
8
13
12
12
11
9
10
1
Port d'intégration de matériel
Zone destinée à l'ajout de périphériques de sécurité tiers.
2
Ecran graphique tactile
Utilisez l'écran tactile pour ouvrir et configurer toutes les
fonctionnalités du produit.
3
Bouton de réglage de la luminosité
Utilisez ce bouton pour augmenter ou diminuer la
luminosité de l'écran tactile.
4
Pavé numérique
Utilisez cette zone pour spécifier le nombre de copies et
les autres valeurs numériques.
5
Bouton Veille
Si le produit reste inactif pendant un certain temps, il passe
automatiquement en mode Veille. Pour mettre le produit
en mode Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton
Veille.
6
Bouton Réinitialiser
Restaure les paramètres de tâches par défaut définis en
usine ou par l'utilisateur.
7
Bouton Arrêter
Arrête la tâche active et ouvre l'écran Etat de la tâche.
8
Bouton Lancer
Lance une tâche de copie ou de télécopie, démarre un
envoi numérique ou reprend une tâche interrompue.
9
Bouton #
Utilisez ce bouton pour indiquer une pause dans un
numéro de télécopie.
10
Voyant Attention
Le voyant Attention indique que le produit a un problème
et requiert votre intervention. Par exemple, un bac papier
vide ou un message d'erreur affiché sur l'écran tactile.
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
FRWW
11
Voyant Données
Le voyant Données indique que le produit est en train de
recevoir des données.
12
Voyant Prêt
Le voyant Prêt indique que le produit est prêt à traiter une
tâche.
13
Bouton Effacer
Rétablit les valeurs par défaut.
Utilisation du panneau de commande
13
Ecran d'accueil
L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions du produit et indique l'état actuel du produit.
REMARQUE : Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier selon la configuration
du produit.
2
3
4
5
HP LaserJet
6
1
DDMMYYYY 00.00 AM
9
1
14
Caractéristiques
8
7
Elles peuvent comprendre certains des éléments suivants selon la configuration du produit :
●
Copier
●
Fax
●
Messagerie électronique
●
Messagerie électronique secondaire
●
Etat de la tâche
●
Dossier réseau
●
Stockage tâche
●
Workflow
●
Etat des consommables
●
Administration
2
Ligne d'état du produit
La ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit. Plusieurs boutons peuvent
s'afficher dans cette zone, selon l'état actuel. Pour une description de tous les boutons
susceptibles de s'afficher dans la ligne d'état, reportez-vous à la section Boutons de l'écran
tactile à la page 15.
3
Type de copie
Indique si les copies sont en couleur.
4
Nombre de copies
La boîte Nombre de copies indique le nombre de copies sélectionné sur le produit.
5
Bouton Aide
Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
6
Barre de défilement
Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser
l'ensemble de la liste des fonctions disponibles.
7
Déconnexion
Appuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter du produit si vous vous êtes connecté avec
un accès disposant de fonctions restreintes. Une fois que vous êtes déconnecté, le produit
rétablit toutes les options par défaut.
8
Adresse réseau
Appuyez sur Adresse réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau.
9
Date et heure
La date et l'heure actuelles apparaissent ici. Vous pouvez sélectionner le format utilisé par le
produit pour l'affichage de la date et de l'heure, par exemple le format 12 heures ou 24 heures.
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Boutons de l'écran tactile
La ligne d'état sur l'écran d'accueil fournit des informations sur l'état du produit. Plusieurs boutons
peuvent s'afficher dans cette zone. Le tableau suivant décrit chacun de ces boutons.
Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour accéder à l'écran d'accueil depuis les autres
écrans.
Bouton Lancer. Appuyez sur le bouton Lancer pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez.
REMARQUE : Le nom de ce bouton varie selon la fonction utilisée. Par exemple, pour la fonction Copier,
le bouton s'appelle Lancer copie.
Bouton Arrêter. Si une tâche d'impression ou de télécopie est en cours de traitement, le bouton
Arrêter s'affiche à la place du bouton Lancer. Appuyez sur le bouton Arrêter pour interrompre la tâche en
cours. Le produit vous invite à annuler ou reprendre la tâche.
Bouton Erreur. Le bouton Erreur s'affiche dès que le produit rencontre une erreur qui nécessite une
intervention avant de poursuivre. Appuyez sur le bouton Erreur pour afficher une description de l'erreur.
Ce message contient également des instructions pour résoudre le problème.
Bouton Avertissement. Le bouton Avertissement s'affiche lorsque le produit présente un problème, mais
qu'il peut continuer à fonctionner. Appuyez sur le bouton Avertissement pour afficher un message
décrivant le problème. Ce message contient également des instructions pour résoudre le problème.
Bouton Aide. Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Pour plus
d’informations, visitez le site Système d'aide du panneau de commande à la page 15.
Système d'aide du panneau de commande
Le produit est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque
écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide
dans le coin supérieur droit de
l'écran.
Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques
spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons
disponibles.
Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication
des options disponibles dans l'écran.
Si l'appareil vous signale une erreur ou un avertissement, appuyez sur le bouton Erreur
ou
Avertissement
pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des
instructions pour résoudre le problème.
FRWW
Utilisation du panneau de commande
15
Navigation dans le menu Administration
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peutêtre faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction.
Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran.
Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un
menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre
l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur Précédent.
Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil
de l'écran.
dans le coin supérieur gauche
Le produit dispose d'une aide intégrée qui explique les fonctions auxquelles vous pouvez accéder à
l'aide des menus. Pour de nombreux menus, l'aide est disponible sur le côté droit de l'écran tactile. Pour
ouvrir le système global d'aide, appuyez sur le bouton Aide
dans le coin supérieur droit de l'écran.
Les tableaux des sections qui suivent présentent la structure globale de chaque sous-menu du menu
Administration.
16
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Menu Informations
Administration > Information
Utilisez ce menu pour imprimer les pages d'informations et les rapports qui sont stockés sur le produit
Tableau 2-1 Menu Information
Elément de menu
Elément de sousmenu
Pages de
configuration/d'état
FRWW
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
Structure des menus
Administration
Impression
Affiche la structure de base du menu
Administration et les paramètres
d'administration actuels.
Page de
configuration
Impression
Ensemble de pages de configuration
indiquant les paramètres en cours du
produit.
Page d'état des
consommables
Impression
Affiche l'état des consommables, notamment
les cartouches, les kits de maintenance et les
agrafes.
Page d'utilisation
Impression
Affiche des informations sur le nombre de
pages imprimées sur chaque type et chaque
format de papier.
Journal des tâches
d'utilisation de la
couleur
Impression
Page du répertoire contenant des
informations sur l'utilisation des couleurs pour
chaque tâche. Cette page indique
notamment le nom de l'utilisateur, le nom de
l'application ainsi que le nombre de pages
monochromes (noir uniquement) et couleur.
Répertoire fichiers
Impression
Page de répertoire contenant des
informations relatives aux unités de stockage
de masse des périphériques, telles que les
lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les
disques durs qui sont installés sur le produit.
Menu Informations
17
Tableau 2-1 Menu Information (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Rapports de
télécopie
Journal des activités
de télécopie
Rapport des appels
du télécopieur
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
Impression
Contient la liste des télécopies envoyées
depuis ce produit ou reçues par ce produit.
Rapport des appels
du télécopieur
Impression
Rapport détaillé sur la dernière télécopie
(envoyée ou reçue).
Miniature sur rapport
Oui
Choisissez d'inclure ou non une miniature de
la première page de la télécopie sur le rapport
d'appel.
Non (par défaut)
Quand imprimer un
rapport
Ne jamais imprimer automatiquement
Imprimer après une tâche de télécopie
Imprimer après l'envoi d'une télécopie
Imprimer après une erreur de télécopie (par défaut)
Imprimer après une erreur d'envoi uniquement
Imprimer après une erreur de réception uniquement
Pages/polices
exemples
18
Rapport sur les
codes de facturation
Impression
Liste des codes de facturation utilisés pour
les télécopies sortantes. Ce rapport indique
le nombre de télécopies envoyées facturées
pour chaque code.
Liste des numéros de
télécopie bloqués
Impression
Liste des numéros de téléphone qui sont
bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies
à ce produit.
Liste de
numérotation rapide
Impression
Indique les numéros rapides qui ont été
définis sur ce produit.
Page de
démonstration
Impression
Sortie imprimée d'une page mettant en
surbrillance les capacités d'impression du
produit.
Echantillons RVB
Impression
Sortie imprimée d'échantillons couleur pour
différentes valeurs RGB (rouge, vert et bleu).
Ces échantillons servent de guide pour la
correspondance des couleurs.
Echantillons CMYK
Impression
Sortie imprimée d'échantillons couleur pour
différentes valeurs CMJN (cyan, magenta,
jaune et noir). Ces échantillons servent de
guide pour la correspondance des couleurs.
Liste des polices
PCL
Impression
Liste des polices PCL disponibles sur le
produit.
Liste des polices PS
Impression
Liste des polices PostScript (PS) disponibles
sur le produit.
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Menu Options de tâche par défaut
Administration > Options de tâche par défaut
Utilisez ce menu pour définir les options de tâche par défaut des fonctions. Ces options sont utilisées
si l'utilisateur n’en indique pas d'autres lors de la création d'une tâche.
Options par défaut pour les originaux
Administration > Options de tâche par défaut > Options par défaut pour les originaux
Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux
Elément de menu
Valeurs
Description
Format de papier
Sélectionnez un format dans la
liste.
Sélectionnez le format de papier le plus fréquemment utilisé pour la
copie ou pour la numérisation de documents originaux.
Recto verso/recto
1
Indiquez si les documents originaux à copier ou à numériser sont le
plus souvent au format recto ou au format recto verso.
2
Orientation
Portrait
Paysage
Optimiser le texte/l'image
Ajustement manuel
Texte
Image imprimée
Sélectionnez l'orientation la plus couramment utilisé pour la copie ou
la numérisation des originaux. Sélectionnez l'option Portrait si le bord
court apparaît en haut ou l'option Paysage s'il s'agit du bord long.
Permet d'optimiser l'impression pour un type d'original particulier :
texte, images ou combinaison des deux.
L'option Ajustement manuel vous permet de spécifier la combinaison
de texte et d'images la plus utilisée.
Photo
FRWW
Menu Options de tâche par défaut
19
Ajustement de l'image
Administration > Options de tâche par défaut > Ajustement de l'image
Tableau 2-3 Menu Ajustement de l'image
Elément de menu
Valeurs
Description
Obscurité
Sélectionnez une valeur.
Sélectionnez le niveau de densité (contraste) de l'impression.
Nettoyage de l'arrière-plan
Choisissez une valeur dans la
plage définie.
Augmentez la valeur du paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour
supprimer les images faibles de l'arrière-plan ou pour supprimer une
couleur d'arrière-plan claire.
Netteté
Choisissez une valeur dans la
plage définie.
Réglez le paramètre Netteté pour éclaircir ou assombrir l'image.
20
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Options de copie par défaut
Administration > Options de tâche par défaut > Options de copie par défaut
Tableau 2-4 Menu Options de copie par défaut
Elément de menu
Elément de sous-menu
Valeurs
Description
Nombre de copies
Entrez le nombre de
copies. Le paramètre par
défaut est 1.
Définissez le nombre de copies par défaut pour une
tâche de copie.
Recto verso/recto
1
Définissez le nombre de faces par défaut pour les
copies.
2
Couleur/Noir
Détection auto
Choisissez le mode de copie par défaut : couleur, noir
ou détection automatique, en fonction de l'original.
Couleur
Noir (par défaut)
Trier
Désactivé
Définissez l'option pour l'assemblage de plusieurs
copies.
Activé (par défaut)
Si Activé est sélectionné, le produit imprime une copie
complète de la tâche d'impression avant de
commencer la copie suivante. Dans le cas contraire, il
imprime la première page de chaque copie avant
d'imprimer la deuxième, et ainsi de suite.
Bord à bord
Normal (recommandé)
(par défaut)
Sortie bord à bord
Inclure marges
automatiquement
Désactivé (par défaut)
Utilisez la fonction Bord à bord pour empêcher
l'apparition d'ombres sur les bords des copies lorsque
le document original est imprimé près des bords. Vous
pouvez utiliser cette fonction conjointement avec la
fonction Réduire/Agrandir afin que la totalité de la page
soit imprimée sur les copies.
Permet de réduire automatiquement la taille de l'image
lors de la numérisation de façon à y inclure les marges.
Activé
FRWW
Menu Options de tâche par défaut
21
Options de télécopie par défaut
Administration > Options de tâche par défaut > Options de télécopie par défaut
REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible pour le MFP HP Color LaserJet CM3530fs.
Tableau 2-5 Menu Envoyer télécopie
Elément de menu
Elément de sous-menu
Résolution
Valeurs
Description
Standard (100 x 200 ppp)
(par défaut)
Permet de définir la résolution des documents
envoyés. Les images à haute résolution sont
composées de plus de points par pouce (ppp) et
présentent plus de détails. Les images à basse
résolution sont composées de moins de points par
pouce (ppp) et présentent moins de détails, mais leur
taille de fichier est plus petite.
Fine (200 x 200 ppp)
Superfine (300 x 300 ppp)
En-tête téléc.
Ajouter un caractère au
début d'une chaîne (par
défaut)
Superposition
Permet de sélectionner la position de l'en-tête de la
télécopie sur la page.
Sélectionnez l'option Ajouter un caractère au début
d'une chaîne pour imprimer l'en-tête de télécopie audessus du texte et déplacer le texte vers le bas de la
page. Sélectionnez l'option Superposition pour
imprimer l'en-tête de télécopie au-dessus du texte sans
déplacer le texte vers le bas de la page. L'utilisation de
cette option peut permettre d'éviter qu'une télécopie
d'une seule page soit imprimée sur deux pages.
Tableau 2-6 Menu Réception de télécopie
Elément de menu
Elément de sous-menu
Valeurs
Description
Transférer télécopie
Transférer télécopie
Désactivé (par défaut)
Pour transférer les télécopies reçues vers un autre
télécopieur, sélectionnez les options Transférer
télécopie et Personnalisé. Ensuite, entrez le numéro
de l'autre télécopieur dans le champ Numéro de
télécopieur de transfert. La première fois que vous
sélectionnez l'élément de menu Transférer télécopie,
vous êtes invité à définir un code PIN. Saisissez ce
code PIN chaque fois que vous utilisez ce menu. Ce
code PIN sert également à accéder au menu
Impressions télécopie.
Personnalisé
Cacheter télécopies
reçues
Changer code PIN
Grâce à cette option, changez le code PIN du menu
Transférer télécopie.
Activé
Permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de
téléphone de l'expéditeur et le numéro de page sur
chaque page des télécopies reçues par le produit.
Désactivé (par défaut)
Adapter à la page
Activé (par défaut)
Désactivé
Bac Papier Télécopie
22
Sélectionnez un bac de
papier dans la liste. Le
paramètre par défaut est
Automatique.
Chapitre 2 Panneau de commande
Permet de réduire le format des télécopies lorsqu'il est
supérieur au format Letter ou A4 afin de les adapter
aux pages de ces formats. Si cette option a la valeur
Désactivé, les télécopies dont le format est supérieur
au format Letter ou A4 s'étendront sur plusieurs pages.
Sélectionnez le bac contenant le format et le type de
papier que vous voulez utiliser pour les télécopies
entrantes.
FRWW
Options de courrier électronique par défaut
Administration > Options de tâche par défaut > Options de messagerie électronique par défaut
Elément de menu
Valeurs
Description
Type de fichier
PDF (par défaut)
Sélectionnez le format de fichier du courrier électronique.
JPEG
TIFF
M-TIFF
Qualité sortie
Fort (fichier volumineux)
Une qualité d'impression élevée augmente la taille du fichier
de sortie.
Moyen (par défaut)
Faible (petit fichier)
Résolution
300 PPP
Sélectionnez la résolution. Utilisez une valeur moins élevée
pour créer des fichiers plus petits.
200 ppp
150 ppp (par défaut)
75 PPP
Couleur/Noir
Numérisation couleur (par
défaut)
Spécifiez si le message électronique doit apparaître en noir ou
en couleur.
Numérisation noir et blanc
Version TIFF
TIFF 6.0 (par défaut)
Spécifiez la version TIFF à utiliser lors de l'enregistrement des
fichiers numérisés.
TIFF (Post 6.0)
FRWW
Menu Options de tâche par défaut
23
Envoyer par défaut aux options dossier
Administration > Options de tâche par défaut > Options Envoyer vers dossier par défaut
Elément de menu
Valeurs
Description
Couleur/Noir
Numérisation couleur
Spécifiez si le fichier doit apparaître en noir ou en couleur.
Numérisation noir et blanc
(par défaut)
Type de fichier
PDF (par défaut)
Sélectionnez le format de fichier.
M-TIFF
TIFF
JPEG
Version TIFF
TIFF 6.0 (par défaut)
Spécifiez la version TIFF à utiliser lors de l'enregistrement des
fichiers numérisés.
TIFF (Post 6.0)
Qualité sortie
Fort (fichier volumineux)
Une qualité d'impression élevée augmente la taille du fichier
de sortie.
Moyen (par défaut)
Faible (petit fichier)
Résolution
75 PPP
Sélectionnez la résolution. Utilisez une valeur moins élevée
pour créer des fichiers plus petits.
150 ppp (par défaut)
200 ppp
300 PPP
400 PPP
600 PPP
24
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Options d'impression par défaut
Administration > Options de tâche par défaut > Options d'impression par défaut
Tableau 2-7 Menu Options d'impression par défaut
Elément de menu
Valeurs
Description
Copies par tâche
Entrez une valeur.
Définissez le nombre de copies par défaut pour les
tâches d'impression.
Format de papier par
défaut
(Liste des formats pris en
charge)
Sélectionnez un format de papier.
Millimètres
Vous permet de définir le format de papier par défaut
utilisé lorsque l'utilisateur sélectionne Personnalisé
comme format de papier d'une tâche d'impression.
Format de papier
personnalisé par défaut
Elément de sous-menu
Unité de mesure
Pouces
Côtés imprimés
Dimension X
Configurez la mesure de la largeur pour le Format de
papier personnalisé par défaut.
Dimension Y
Configurez la mesure de la hauteur pour le Format de
papier personnalisé par défaut.
Recto
Recto verso
Format R V
Côté long (par défaut)
Indiquez si les tâches d'impression doivent être
effectuées au format recto ou au format recto verso par
défaut.
Utilisez cette fonction pour configurer le style par
défaut des tâches d'impression recto verso.
Bord court
Si Côté long est sélectionné et que la tâche a une
orientation Portrait, la tâche aura pour résultat un style
Livre. Si la tâche a une orientation Paysage, un style
Calendrier (les pages sont reliées par le haut) en
résultera.
Si Bord court est sélectionné et que la tâche a une
orientation Portrait, la tâche aura pour résultat un style
Calendrier. Si la tâche a une orientation Paysage, le
résultat aura le style Livret.
FRWW
Menu Options de tâche par défaut
25
Menu Programmation
Administration > Programmation
A l'aide de ce menu, définissez les options de réglage de l'heure et les moments où le produit passe au
mode Veille et le quitte.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-8 Menu Programmation
Elément de menu
Elément de sousmenu
Date/Heure
Format de date
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
AAAA/MMM/JJ (par
défaut)
Utilisez cette fonction pour régler la date et
l'heure, ainsi que le format de date et d'heure
pour l'horodatage des télécopies sortantes.
MMM/JJ/AAAA
JJ/MMM/AAAA
Date
Mois
Jour
Année
Format d'heure
12 heures (matin/
après-midi) (par
défaut)
24 heures
Heure
Heure
Minute
Matin
Après-midi
Fuseau horaire
Sélectionnez un
fuseau horaire dans
la liste.
Ajuster pour l'heure
d'été
Sélectionnez le fuseau horaire de l'endroit où
est situé le produit.
Activé
Désactivé
Temps de veille
1 minute
15 minutes
Utilisez cette fonction pour sélectionner
l'intervalle d'inactivité du produit avant de
passer au mode Veille.
20 minutes
30 minutes (par
défaut)
45 minutes
1 heure (60 minutes)
90 minutes
2 heures
26
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-8 Menu Programmation (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
4 heures
Heure de réveil
Lundi
Désactivé (par
défaut)
Mardi
Personnalisé
Mercredi
Jeudi
Sélectionnez Personnalisé pour définir
l'heure de réveil de chaque jour de la
semaine. Le produit quitte le mode Veille
selon ce planning. Le planning de veille
permet d'économiser de l'énergie et de
préparer le produit pour éviter le temps de
préchauffe.
Vendredi
Samedi
Dimanche
Heure de veille
Lundi
Désactivé (par
défaut)
Mardi
Personnalisé
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Utilisez cette fonction pour régler une heure
de mise en veille pour chaque jour de la
semaine aux périodes où le produit ne sera
vraisemblablement pas utilisé (par exemple,
à certaines heures de la soirée). Lorsque
vous réglez une heure de veille, le produit se
met automatiquement en mode d'économie
d'énergie. Sélectionnez un jour puis
Personnalisé pour définir un programme de
mise en veille personnalisé.
Dimanche
Impressions
télécopie
Mode d'impression
tlcp
Stocker toutes les
télécopies reçues
Si vous avez des doutes sur la sécurité des
télécopies privées, utilisez cette fonction pour
stocker les télécopies plutôt que de les
imprimer automatiquement en créant un
planning d'impression. La première fois que
vous sélectionnez cet élément de menu, vous
êtes invité à entrer un code PIN. Saisissez ce
code PIN chaque fois que vous utilisez ce
menu.
Imprimer toutes les
télécopies reçues
(par défaut)
Sélectionnez Imprimer toutes les télécopies
reçues pour imprimer toutes les télécopies
entrantes au moment de leur réception.
Utiliser programme
d'impression de
télécopies
Changer code PIN
FRWW
Créer planif.
impression tlcp
Sélectionnez Utiliser programme
d'impression de télécopies pour accéder aux
options du menu Créer planif. impression
tlcp qui vous permettent de configurer un
planning d'impression des télécopies reçues.
Sélectionnez Changer code PIN pour
changer le code PIN que les utilisateurs
doivent fournir imprimer des télécopies.
Menu Programmation
27
Menu Gestion
Administration > Gestion
Utilisez ce menu pour configurer les options globales de gestion du produit.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Tableau 2-9 Menu Gestion
Elément de menu
Elément de sous-menu
Bouton Adresse réseau
Affichage
Valeurs
Description
Utilisez cette fonction pour afficher le bouton Adresse
réseau sur l'écran Accueil.
Masquer (par défaut)
Gestion des tâches
stockées
Limite de stockage copies
rapides
Sélectionner le nombre
maximal de tâches à
stocker
Délai conservat. copie
rapide
Désactivé (par défaut)
Utilisez ce menu pour afficher et gérer les tâches
stockées sur le produit.
1 HEURE
4 heures
1 JOUR
1 SEMAINE
Classement de la liste des
tâches stockées
Alphabétique
Chronologique
Mode Veille
Désactiver
Utiliser le Temps de veille
(par défaut)
Gestion des
consommables
Remplacement des
consommables
Utilisez cette fonction pour personnaliser les
paramètres du mode Veille pour ce produit.
Sélectionnez Utiliser le Temps de veille pour régler le
produit de sorte qu'il passe en mode Veille après la
période spécifiée dans le menu Programmation.
Définit le comportement du produit lorsque le niveau
d'un consommable est faible.
Le produit affiche le message « Commander des
consommables » lorsque le niveau d'un consommable
devient faible et le message « Remplacez les
consommables » lorsqu'un consommable est arrivé en
fin de vie. Pour assurer une qualité d'impression
optimale, HP recommande le remplacement des
consommables dès l'apparition du message
« Remplacez les consommables ». Cela dit, sauf si la
qualité d'impression n'est plus acceptable, il se peut
qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer
le consommable à ce stade. L'impression est encore
possible si vous utilisez les options Ignorer qd vide 1
ou Ignorer qd vide 2. Les options Ignorer permettent au
produit de continuer à utiliser un article de fourniture
arrivé en fin de vie.
28
Chapitre 2 Panneau de commande
Arrêter qd faible
Sélectionnez Arrêter qd faible pour arrêter l'impression
lorsque le niveau d'un consommable devient faible.
Arrêt qd vide (par défaut)
Sélectionnez Arrêt qd vide pour arrêter l'impression
lorsqu'un consommable est arrivé en fin de vie.
FRWW
Tableau 2-9 Menu Gestion (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Valeurs
Description
L'impression est encore possible si vous utilisez les
options Ignorer qd vide 1 ou Ignorer qd vide 2. Cela dit,
sauf si la qualité d'impression n'est plus acceptable, il
se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de
remplacer le consommable à ce stade.
Ignorer qd vide 1
Ignorer qd vide 2
Sélectionnez Ignorer qd vide 1 pour permettre au
produit de continuer l'impression lorsque des
consommables, autres que le réservoir de
récupération du toner, sont arrivés en fin de vie. Cela
dit, l'utilisation de cette option entraînera avec le temps
une qualité d'impression inacceptable. Pensez à
toujours disposer d'une cartouche de remplacement
afin de faire face à ce problème de mauvaise qualité
d'impression.
Sélectionnez Ignorer qd vide 2 pour permettre au
produit de continuer l'impression lorsqu'un
consommable couleur a dépassé sa durée de vie
estimée, y compris le réservoir de récupération du
toner. Cette option n'est pas recommandée en raison
des risques de débordement du réservoir de
récupération du toner, ce qui pourrait vous obliger à
effectuer des opérations de maintenance sur le produit.
Aucune information sur le reste du toner n'est
disponible lorsque vous imprimez en mode Ignorer.
Une fois qu'un consommable HP a atteint la fin de sa
durée de vie estimée, la garantie Premium de HP
(protection des consommables) de ce consommable
expire. Pour plus d’informations, consultez la section
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression
à la page 262.
Les options Ignorer peuvent être activées ou
désactivées à tout moment et ce réglage n'a pas
besoin d'être effectué de nouveau pour chaque
consommable. Le produit continue l'impression
automatiquement lorsqu'un consommable arrive en fin
de vie. Le message « Remplacez les consommables Ignorer activé » s'affiche sur le panneau de commande
lorsqu'un consommable est utilisé en mode Ignorer.
Une fois le consommable remplacé, le mode Ignorer
est désactivé jusqu'à ce qu'un autre consommable
arrive en fin de vie.
Nbre limite de pages
Valeurs comprises entre 0
et 100000
Ce menu s'affiche si vous sélectionnez Oui, utiliser
Ignorer pour l'une des options Ignorer. Sélectionnez le
nombre de pages que le produit continuera à imprimer
tant que le mode Ignorer sera activé. La valeur par
défaut est 1500.
Seuil niveau consom.
faible/commande
Sélectionnez une valeur
dans la plage. La valeur
par défaut est 5 %.
Utilisez ce menu pour effectuer les tâches
d'administration de la gestion des consommables,
telles que la modification du seuil de commande.
Couleur épuisée
Arrêter (par défaut)
Ce menu définit le comportement du produit lorsqu'un
consommable couleur est arrivé à sa fin de vie estimée.
Si l'option Contin. auto. noir est sélectionnée, le produit
poursuit l'impression en utilisant uniquement le toner
noir.
Contin. auto. noir
FRWW
Menu Gestion
29
Tableau 2-9 Menu Gestion (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Valeurs
Description
Restreindre l'utilisation de
la couleur
Accès à l'impression
couleur
Activer couleur (par
défaut)
Désactiver couleur
Cette option permet à l'administrateur de désactiver ou
de limiter l'impression couleur. Pour utiliser le
paramètre Couleur si autorisé, vous devez définir des
autorisations au niveau utilisateur et/ou application
dans le serveur Web intégré, le logiciel
HP Easy Printer Care ou Web Jetadmin.
Activer couleur (par
défaut)
Cette option permet à l'administrateur de désactiver ou
de limiter la copie couleur.
Couleur si autorisé
Accès à la copie couleurs
Désactiver couleur
Mix couleur/noir
Auto (par défaut)
Principal couleur
Principal noir
Cette option permet de contrôler la façon dont le
moteur bascule du mode couleur au le mode
monochrome, afin d'optimiser les performances et de
prolonger la durée de vie des cartouches d’impression.
Sélectionnez Auto pour rétablir les paramètres par
défaut du produit.
Sélectionnez Principal couleur si la majorité des tâches
d'impression sont en couleur et si l'impression couvre
une grande partie de la page.
Sélectionnez Principal noir si vous imprimez
principalement des travaux monochromes ou une
combinaison de travaux couleur et monochromes.
30
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Menu Configuration initiale
Administration > Configuration initiale
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses.
Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
Réseau et E/S
Administration > Configuration initiale > Réseau et E/S
Tableau 2-10 Réseau et E/S
Elément de menu
Elément de sous-menu
Délai E/S
Entrée parallèle
Vitesse élevée
Valeurs
Description
Sélectionnez une valeur
dans la plage. Le
paramètre par défaut
est 15 secondes.
Le délai E/S correspond au temps d'attente avant
l'échec d'une tâche. Si le flux de données reçues par
le produit pour une tâche d'impression est interrompu,
ce paramètre indique le délai d'attente du produit avant
d'avertir de l'échec de la tâche.
Non
Utilisez le paramètre Vitesse élevée pour configurer la
vitesse du port parallèle pour la communication avec
l'hôte.
REMARQUE : Cette
option apparaît
uniquement lorsqu'un
accessoire EIO est
installé.
Oui (par défaut)
Fonctions avancées
Jetdirect intégré
Consultez la liste d'options dans le Tableau 2-11 Menus Jetdirect à la page 31.
Activé (par défaut)
Désactivé
Utilisez le paramètre Fonctions avancées pour activer
ou désactiver les communications parallèles
bidirectionnelles.
Jetdirect EIO <X>
Tableau 2-11 Menus Jetdirect
Elément de menu
Elément de sous-menu
TCP/IP
Activer
Elément de sous-menu
Valeurs et description
Désactivé : Vous permet de désactiver le protocole
TCP/IP.
Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole
TCP/IP.
Nom de l'hôte
Paramètres IPV4
Chaîne alphanumérique (32 caractères maximum)
utilisée pour identifier le produit. Ce nom est répertorié
dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte
par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx correspond aux
six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du
réseau local.
Méthode de configuration
Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4
seront configurés sur le serveur
d'impression HP Jetdirect.
Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap)
pour une configuration automatique depuis un serveur
BootP.
DHCP : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic
Host Configuration Protocol) pour une configuration
automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce
protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les
FRWW
Menu Configuration initiale
31
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Valeurs et description
menus Version DHCP et Renouvellement DHCP sont
disponibles pour définir des options de bail DHCP.
IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4
automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x
est automatiquement affectée.
Manuelle : Utilisez le menu Paramètres manuels pour
définir les paramètres TCP/IPv4.
IP par défaut
Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre
lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à
obtenir une adresse IP du réseau lors d'une
reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une
configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP).
IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie.
Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord
avec les produits Jetdirect plus anciens.
Version DHCP
Ce menu s'affiche si vous avez défini Méthode de
configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP
pour le serveur d'impression.
Non (par défaut) : Le bail DHCP en cours est
enregistré.
Oui : Le bail DHCP en cours et l'adresse IP sont libérés.
Renouvellement DHCP
Ce menu s'affiche si vous avez défini Méthode de
configuration sur DHCP et qu'il existe un bail DHCP
pour le serveur d'impression.
Non (par défaut) : Le serveur d'impression ne demande
pas le renouvellement du bail DHCP.
Oui : Le serveur d'impression demande le
renouvellement du bail DHCP.
Paramètres manuels
(Disponible uniquement si l'option Méthode de
configuration est définie sur Manuelle.) Permet de
configurer les paramètres directement depuis le
panneau de commande de l'imprimante.
Adresse IP : Adresse IP unique (n.n.n.n) de
l'imprimante, où n représente une valeur allant de 0 à
255.
Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau de
l'imprimante (m.m.m.m), où m représente une valeur
allant de 0 à 255.
Serveur Syslog : Adresse IP du serveur Syslog utilisé
pour recevoir et journaliser les messages Syslog.
Passerelle par défaut : Adresse IP de la passerelle ou
du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres
réseaux.
Délai d'inactivité : Durée, en secondes, après laquelle
une connexion de données d'impression TCP inactive
est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0
annule le délai).
32
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Paramètres IPv6
Elément de sous-menu
Valeurs et description
DNS principal
Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un
serveur DNS (Domain Name System) primaire.
DNS secondaire
Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur
DNS (Domain Name System) secondaire.
Activer
Utilisez cet élément pour activer ou désactiver
l'opération IPv6 sur le serveur d'impression.
Désactivé : IPv6 désactivé.
Activé (par défaut) : IPv6 activé.
De
Paramètres manuels : Utilisez cet élément pour
configurer manuellement les adresses IPv6 sur le
serveur d'impression.
Activer : Sélectionnez cet élément et
choisissez Activé pour activer la configuration
manuelle ou Désactivé pour la désactiver.
De : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de
nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la
syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points
comme séparateur.
Stratégie DHCPv6
Routeur spécifié : La méthode de configuration
automatique avec état que doit utiliser le serveur
d'impression est définie par un routeur. Le routeur
indique si le serveur d'impression obtient son adresse,
ses informations de configuration ou les deux depuis
un serveur DHCPv6.
Routeur non disponible : Si un routeur n'est pas
disponible, le serveur d'impression doit essayer
d'obtenir sa configuration avec état depuis un
serveur DHCPv6.
Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le
serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa
configuration avec état depuis un serveur DHCPv6.
FRWW
DNS principal
Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par
le serveur d'impression.
DNS secondaire
Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6
pour un serveur DNS secondaire devant être utilisée
par le serveur d'impression.
Menu Configuration initiale
33
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Serveur proxy
Elément de sous-menu
Valeurs et description
Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser
les applications intégrées du produit. En général, les
clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir
accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web
et offre un niveau de sécurité Internet aux clients.
Pour spécifier un serveur proxy, entrez son
adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom
peut comporter jusqu'à 255 caractères.
Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de
contacter son fournisseur de services Internet (ISP)
pour obtenir l'adresse du serveur proxy.
IPX/SPX
Port proxy
Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy
pour le support client. Le numéro de port identifie le
port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa
valeur peut être comprise entre 0 et 65535.
Délai d'inactivité
Durée, en secondes, après laquelle une connexion de
données d'impression TCP inactive est rompue La
valeur par défaut est 270 secondes. Pour désactiver
ce délai, entrez 0.
Activer
Désactivé : Vous permet de désactiver le protocole
IPX/SPX.
Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole
IPX/SPX.
Type de trame
Sélectionnez le paramètre de type de trame de votre
réseau.
Auto : Définit et limite automatiquement le type de
trame au premier détecté.
EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de
sélectionner le type de trame pour les
réseaux Ethernet.
AppleTalk
Activer
Désactivé : Permet de désactiver le
protocole AppleTalk.
Activé (par défaut) : Permet d'activer le
protocole AppleTalk.
DLC/LLC
Activer
Désactivé : Permet de désactiver le protocole DLC/
LLC.
Activé (par défaut) : Permet d'activer le protocole DLC/
LLC.
34
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Sécurité
Impr. pg sécurité
Elément de sous-menu
Valeurs et description
Oui (par défaut) : Permet d'imprimer une page
contenant les paramètres de sécurité actuels sur le
serveur d'impression HP Jetdirect.
Non : Une page de paramètres de sécurité n'est pas
imprimée.
Web sécurisé
Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le
serveur Web intégré acceptera la
communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement
ou HTTP et HTTPS.
HTTPS obligatoire (par défaut) : Pour une
communication sécurisée et chiffrée, seul
l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression
s'affiche comme site sécurisé.
HTTPS facultatif : L'accès HTTP ou HTTPS est
autorisé.
IPSec
Permet de spécifier l'état IPsec sur le serveur
d'impression.
Conserver : L'état IPsec reste tel qu'il est configuré.
Désactiver : L'opération IPsec est désactivée sur le
serveur d'impression.
Réinitialiser les
paramètres de sécurité
Permet de spécifier si les paramètres de sécurité
actuels du serveur d’impression sont enregistrés ou
réinitialisés sur les valeurs par défaut.
Non : Les paramètres de sécurité en cours sont
conservés.
Oui : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux
valeurs par défaut.
Diagnostics
Tests intégrés
Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des
problèmes de matériel réseau ou de connexion
réseau TCP/IP.
Des tests intégrés permettent d'identifier si une
défaillance du réseau est interne ou externe au produit.
Utilisez un test intégré pour vérifier les circuits de
matériel et de communication sur le serveur
d'impression. Après la sélection et l'activation d'un test
et la définition de l'heure d'exécution, vous devez
sélectionner Exécuter pour le lancer.
Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné
s'exécute de manière continue jusqu'à la mise hors
tension du produit ou jusqu'à ce qu'une erreur
survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée.
Test LAN HW
ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera
votre configuration TCP/IP.
Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle
interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de
réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission
externe sur votre réseau.
FRWW
Menu Configuration initiale
35
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Valeurs et description
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne
pas l'activer.
Test HTTP
Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en
récupérant des pages prédéfinies du produit, puis
vérifie le serveur Web intégré.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne
pas l'activer.
Test SNMP
Ce test vérifie le fonctionnement des
communications SNMP en accédant à des
objets SNMP prédéfinis sur le produit.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne
pas l'activer.
Test du chemin des
données
Ce test permet d'identifier les problèmes de circuit des
données et de corruption sur un produit HP d'émulation
PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini
au produit. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit
d'une opération sans papier.
Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne
pas l'activer.
Sélectionner tous les tests
Utilisez cet élément pour sélectionner tous les tests
intégrés disponibles.
Sélectionnez Oui pour choisir tous les tests.
Sélectionnez Non pour sélectionner des tests
individuels.
Heure d'exécution [H]
Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures)
d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une
durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous
sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment
jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez
le produit hors tension.
Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP
et des chemins de données sont imprimées à la fin des
tests.
Exécuter
Non : Les tests sélectionnés ne sont pas lancés.
Oui : Les tests sélectionnés sont lancés.
36
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Page du test de ping
FRWW
Valeurs et description
Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il
envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis
attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test
de ping, indiquez les éléments suivants :
Type de destination
Indiquez si le produit cible est un nœud IPv4 ou IPv6.
IPv4 de destination
Tapez l’adresse IPv4.
IPv6 de destination
Tapez l’adresse IPv6.
Taille du paquet
Indiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à
l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par
défaut) et la taille maximale est de 2 048.
Temporisation
Indiquez la durée, en secondes, d'attente de réponse
de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde
et la valeur maximale est de 100.
Nombre
Indiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test.
Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer
le test afin qu'il s'exécute de manière continue,
sélectionnez la valeur 0.
Résultats d'impression
Si vous n'avez pas défini le test de ping pour l'exécution
en continu, vous pouvez imprimer les résultats.
Sélectionnez Oui pour les imprimer. Si vous
sélectionnez Non (la valeur par défaut), vous ne
pouvez pas imprimer les résultats.
Exécuter
Indiquez si le test de ping doit commencer.
Sélectionnez Oui pour exécuter le test ou Non pour ne
pas l'exécuter.
Menu Configuration initiale
37
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Résultats de ping
Vit. liai.
Valeurs et description
Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats
du test de ping sur le panneau de commande. Les
éléments suivants sont disponibles :
Paquets envoyés
Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Paquets reçus
Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
Pourcentage perdu
Indique le pourcentage de paquets de test de ping qui
ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de
l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test.
RTT minimal
Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0
à 4 096 millisecondes).
RTT maximal
Indique l'intervalle de temps maximal détecté entre
l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0
à 4 096 millisecondes).
RTT moyen
Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et
la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096
millisecondes).
Ping en cours
Indique si un test de ping est en cours. Oui indique
qu'un test est en cours et Non indique qu'un test a été
exécuté ou non.
Actualiser
Lorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet
élément met à jour les données du test exécuté.
Sélectionnez Oui pour mettre à jour les données
ou Non pour conserver les données existantes. Une
mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le
délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez
manuellement au menu principal.
La vitesse de liaison et le mode de communication du
serveur d'impression doivent correspondre à ceux du
réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction
du produit et du serveur d'impression qui est installé.
Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de
configuration de liaison suivants :
ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de
liaison, vous risquez de perdre la communication du
réseau entre le serveur d'impression et le produit sur
le réseau.
Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la
négociation automatique pour sa configuration avec la
vitesse de liaison et le mode de communication les plus
élevés qui sont disponibles. Si la négociation
automatique échoue, le mode 100TX Semi ou 10T
Semi est défini selon la vitesse de liaison détectée sur
le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semiduplex 1000T n'est pas pris en charge.)
10T Semi : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex.
10T Intégral : 10 Mbps, fonctionnement en duplex
intégral.
38
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-11 Menus Jetdirect (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Elément de sous-menu
Valeurs et description
100TX Semi : 100 Mbps, fonctionnement en semiduplex.
100TX Intégral : 100 Mbps, fonctionnement en duplex
intégral.
Auto 100TX : Limite la négociation automatique à une
vitesse de liaison maximale de 100 Mbps.
Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en
duplex intégral.
Impr. protocoles
FRWW
Utilisez cet élément pour imprimer une page contenant
la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX,
Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Menu Configuration initiale
39
Configuration de la télécopie
Administration > Configuration initiale > Config. tlcp
REMARQUE : Ce menu est uniquement disponible pour le MFP HP Color LaserJet CM3530fs.
Tableau 2-12 Menu Config. tlcp
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Assistant de
configuration de
télécopie
Paramètres requis
Description
Si l'accessoire de télécopie analogique est
installé, utilisez l'Assistant pour configurer les
options d'envoi de télécopies.
Pays/région
(Pays/régions)
Configurez les paramètres requis par la loi
pour les télécopies sortantes.
Désactivé
Utilisez cette fonction pour activer ou
désactiver l’option Envoi de télécopie via
PC. Envoi de télécopie via PC permet aux
utilisateurs d'envoyer des télécopies via le
produit depuis leur ordinateur, sous réserve
que le pilote d'envoi de télécopie soit installé.
Date/Heure
Infos en-tête
télécopie
Numéro de
téléphone
Nom de l'entreprise
Envoi de télécopie
via PC
Activé (par défaut)
40
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-12 Menu Config. tlcp (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Paramètres d'envoi
de la télécopie
Volume de
numérotation
télécopieur
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
Désactivé
Utilisez cette fonction pour définir le volume
des tonalités émises par le produit lors de la
composition du numéro de télécopie.
Faible (par défaut)
Fort
Mode de correction
d'erreur
Activé (par défaut)
Désactivé
Compression JBIG
Activé (par défaut)
Désactivé
Lorsque Mode de correction d'erreur est
activé et qu'une erreur se produit pendant la
transmission d'une télécopie, le produit
renvoie ou reçoit à nouveau la partie sur
laquelle l'erreur s'est produite.
La compression JBIG permet de réduire la
durée de transmission des télécopies, ce qui
peut entraîner la réduction des frais d'appel.
Notez toutefois que la compression JBIG
peut générer des problèmes de compatibilité
avec certains télécopieurs plus anciens.
Dans ce cas, vous devez désactiver cette
option.
Vitesse transmission
maximale
Sélectionnez une
valeur dans la liste.
Le paramètre par
défaut est 33,6K.
Utilisez cette fonction pour définir la vitesse
de transmission maximale de réception de
télécopies. Vous pouvez utiliser cette option
comme outil de diagnostic pour résoudre les
problèmes de télécopie.
Minuteur délai TCF
T.30
Par défaut (par
défaut)
Ce paramètre doit conserver sa valeur par
défaut et ne doit être modifié que sur
instruction d'un agent de l'assistance
technique HP. Les procédures de réglage de
ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du
présent guide.
Personnalisé
Prolongement TCF
Par défaut (par
défaut)
Personnalisé
Mode de
numérotation
Tonalité (par défaut)
Ce paramètre doit conserver sa valeur par
défaut et ne doit être modifié que sur
instruction d'un agent de l'assistance
technique HP. Les procédures de réglage de
ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du
présent guide.
Choisissez la numérotation par tonalité ou
par impulsions.
Impulsion
Recomposer si
occupé
L'étendue est de 0
à 9 fois. La valeur par
défaut est de 3 fois.
Entrez le nombre de renumérotations lorsque
la ligne est occupée.
Recomposer si
absence de réponse
Jamais (par défaut)
Utilisez cette option pour indiquer le nombre
de renumérotations du produit lorsque le
numéro de télécopie appelé ne répond pas.
Une fois
Deux fois
FRWW
REMARQUE : Deux fois est disponible à
d'autres endroits qu'aux Etats-Unis et au
Canada.
Menu Configuration initiale
41
Tableau 2-12 Menu Config. tlcp (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
Interv. de recompos.
L'intervalle est de 1
à 5 minutes. Le
paramètre par défaut
est de 5 minutes.
Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle
en minutes entre les tentatives de
numérotation lorsque le numéro appelé est
occupé ou ne répond pas.
Détecter la tonalité
de numérotation
Activé
Utilisez cette option pour indiquer si le produit
doit détecter une tonalité avant d'envoyer une
télécopie.
Désactivé (par
défaut)
Préfixe de
numérotation
Désactivé (par
défaut)
Utilisez cette option pour indiquer le préfixe à
composer lors de l'envoi de télécopies depuis
le produit.
Personnalisé
Codes de facturation
Désactivé (par
défaut)
Lorsque vous activez cette option, vous êtes
invité à entrer le code de facturation de
télécopie sortante.
Personnalisé
La longueur est de 1 à 16 numéros (la valeur
par défaut est de 1 numéro).
Paramètres de
réception de la
télécopie
Nb sonneries avant
réponse
Le nombre varie
selon l'emplacement.
Le paramètre par
défaut est de
2 sonneries.
Utilisez cette option pour indiquer le nombre
de sonneries avant la réponse du modem de
télécopie.
Intervalle entre
sonneries
Par défaut (par
défaut)
Ce paramètre permet de régler certains
signaux de sonnerie PBX. Sa valeur ne doit
être modifiée que sur instruction d'un agent
de l’assistance technique HP.
Personnalisé
Fréquence de
sonnerie
Par défaut (par
défaut)
Personnalisé
Volume de la
sonnerie
Désactivé
Ce paramètre doit conserver sa valeur par
défaut et ne doit être modifié que sur
instruction d'un agent de l'assistance
technique HP. Les procédures de réglage de
ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du
présent guide.
Définissez le volume de la sonnerie.
Faible (par défaut)
Fort
Numéros de
télécopie bloqués
Ajouter numéro
bloqué
Entrez le numéro de
télécopie à ajouter.
Retirer numéro
bloqué
Sélectionnez un
numéro de télécopie
à supprimer.
Supprimer tous les
numéros bloqués
Non (par défaut)
Oui
42
Chapitre 2 Panneau de commande
Utilisez cette option pour ajouter ou
supprimer des numéros à la liste des
numéros de télécopie bloqués. Cette liste
peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le
produit reçoit un appel d'un numéro de
télécopie bloqué, la télécopie entrante est
supprimée. Il enregistre également la
télécopie bloquée dans le journal d'activités,
accompagnée des données de comptabilité
de tâche.
FRWW
Configuration messagerie électronique
Administration > Configuration initiale > Configuration messagerie électronique
Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de
base.
REMARQUE : Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie
électronique avancés. Pour plus d’informations, visitez le site Serveur Web intégré à la page 180.
Tableau 2-13 Menu Configuration messagerie électronique
Elément de menu
Valeurs
Assistant de configuration de la
messagerie électronique
Validation d'adresse
Description
Utilisez cet assistant pour configurer les options élémentaires de la
fonction de messagerie électronique.
Activé (par défaut)
Désactivé
Cette option permet au produit de vérifier la syntaxe de message
électronique lorsque vous entrez une adresse électronique. Les
adresses de courrier électronique valides requièrent le signe “ @ ” et
un point (.).
Rechercher passerelles d'envoi
Rechercher
Recherchez sur le réseau les passerelles SMTP que le produit peut
utiliser pour envoyer des courriers électroniques.
Passerelle SMTP
Entrez une valeur.
Spécifiez l'adresse IP de la passerelle SMTP utilisée pour envoyer le
courrier électronique depuis le produit.
Tester passerelles envoi
Tester
Testez la passerelle SMTP configurée pour vérifier son
fonctionnement.
Menu de configuration de l'envoi
Administration > Configuration initiale > Configuration d'envoi
Tableau 2-14 Menu de configuration de l'envoi
Elément de menu
Valeurs
Description
Répliquer MFP
Entrez une valeur (Adresse IP).
Copiez les paramètres d'envoi locaux d'un produit sur l'autre.
Autoriser le transfert vers le
nouveau DSS
Désactivé
Utilisez cette fonction pour permettre le transfert du produit d'un
serveur HP Digital Sending Software (DSS) à un autre.
Activé (défaut)
HP DSS est un produit logiciel pour la gestion des tâches d'envoi
numérique, telles que la télécopie, le courrier électronique et la
transmission de documents numérisés vers un dossier réseau.
Permettre utilisation service
Digital Send
Désactivé
Cette fonction vous permet de configurer le produit à utiliser avec un
serveur HP Digital Sending Software (DSS).
Activé (défaut)
Confirmation du numéro de
télécopie
Désactiver (défaut)
Activer
Correspondance num. rapide
télécopie
Désactiver (par défaut)
Activer
FRWW
Lorsque l'option de confirmation du numéro de télécopie est activée,
vous êtes invité à taper deux fois ce numéro afin de vérifier qu'il n'y
a pas d'erreur de saisie.
Si l'option est définie sur Activer, un écran s'affiche si les numéros de
télécopie saisis correspondent au numéro rapide configuré pour le
numéro. Les numéros ne doivent pas nécessairement correspondre
en tant que groupe. Le numéro doit correspondre individuellement.
Par exemple, si l'un des numéros de télécopie correspond au numéro
rapide 2 et au numéro rapide 6, alors l'écran affiche ce numéro de
télécopie. Lorsque vous appuyez sur Oui dans la boîte de dialogue,
Menu Configuration initiale
43
Tableau 2-14 Menu de configuration de l'envoi (suite)
Elément de menu
Valeurs
Description
la télécopie est envoyée ou le numéro de télécopie est ajouté à la
liste de distribution.
44
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Menu Comportement du périphérique
Administration > Comportement du périphérique
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
Langue
Sélectionnez une
langue dans la liste.
Permet de sélectionner une autre langue
d'affichage pour les messages du panneau
de commande. Lorsque vous sélectionnez
une autre langue, la configuration clavier
peut également changer.
Disposition du clavier
Sélectionnez la
configuration clavier
dans la liste
Sélectionnez une configuration clavier quel
que soit le paramètre Langue.
Sélectionnez Par défaut si vous souhaitez
modifier la configuration clavier en même
temps que le paramètre Langue. Il s'agit du
paramètre par défaut.
Bouton de disposition
clavier
Affichage
Lorsqu'elle s'affiche, vous pouvez utiliser
cette option pour sélectionner une autre
configuration clavier. Le clavier reprend la
configuration par défaut une fois que le
produit est revenu à l'état Prêt ou si vous
appuyez sur le bouton Réinitialiser.
Masquer
Son des touches
Activé (par défaut)
Désactivé
Réinitialisation délai
copie
Avertissement/
Mauvais
comportement
Avertissements
effaçables
Entrez une valeur
comprise entre 10 et
300 secondes (la
valeur par défaut de
60 secondes).
Permet de définir le laps de temps devant
s'écouler entre l'exécution d'une activité sur
le panneau de commande et la réinitialisation
des paramètres par défaut du produit.
Activé
Permet de définir la durée d’affichage d’un
avertissement effaçable sur le panneau de
commande.
Tâche (par défaut)
Evénements à
continuation
Utilisez cette fonction pour indiquer si un son
doit être émis lorsque vous touchez l'écran
tactile ou lorsque vous appuyez sur les
boutons du panneau de commande.
Continuer
automatiquement
(10 secondes) (par
défaut)
Permet de configurer le comportement du
produit lorsque certaines erreurs se
produisent.
Appuyez sur OK
pour continuer
Récupération après
bourrage
Auto (par défaut)
Permet de configurer la façon dont le produit
gère les pages perdues lors d'un bourrage.
Désactivé
Activé
FRWW
Menu Comportement du périphérique
45
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Comportement bac
Uti. bac requis
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
Exclusivement (par
défaut)
Permet de contrôler la façon dont le produit
gère les tâches pour lesquelles un bac
d'alimentation particulier est spécifié.
Premier
Invite d'alimentation
manuelle
Toujours (par défaut)
Sauf si chargé
Support de sélection
PS
Activé (par défaut)
Permet de définir les conditions d'affichage
d'une invite lorsque le type ou le format d'une
tâche ne correspond pas au bac spécifié, si
le produit utilise le bac multifonction.
Permet de sélectionner le modèle de gestion
du papier PostScript (PS) ou HP.
Désactivé
Utiliser autre bac
Activé (par défaut)
Désactivé
Mode à en-tête
alternatif
Activé
Désactivé (par
défaut)
Invite format/type
Affichage (par
défaut)
Permet d'activer ou de désactiver l'invite du
panneau de commande à sélectionner un
autre bac lorsque celui qui est spécifié est
vide.
Utilisez cette fonction pour charger du papier
à en-tête ou préimprimé dans le bac de la
même manière pour toutes les tâches
d'impression, de copie, recto ou recto verso.
Permet de contrôler si le message de
configuration de bac s'affiche lorsque le bac
est ouvert ou fermé.
Ne pas afficher
Pages RV blanches
Auto (par défaut)
Permet de contrôler la façon dont le produit
gère les tâches recto verso.
Oui
Comportement
général de la copie
Suspendre tâche
d'impression
Activé
Désactivé
Durée de suspension
Numérisation dans
file d'attente
Empêche le démarrage des tâches
d'impression sans copie pendant une durée
spécifiée après qu'une tâche de copie est
complètement imprimée.
Activé (par défaut)
Désactivé
Interruption
d'impression
automatique
Empêche le démarrage des tâches
d'impression pendant qu'un utilisateur
occasionnel configure une tâche.
Activé
Désactivé (par
défaut)
Permet d'activer la numérisation sans
attente. Si Numérisation dans file d'attente
est activé, les pages du document original
sont numérisées sur le disque puis stockées
jusqu'à ce que le produit soit disponible.
Lorsque cette fonction est activée, les tâches
de copie peuvent interrompre les tâches
d'impression de plusieurs copies.
La tâche de copie est insérée dans la file
d'attente d'impression à la fin d'une copie de
la tâche d'impression. Une fois que la tâche
de copie est terminée, le produit reprend
l'impression des autres copies de la tâche
d'impression.
Interruption de copie
Activé
Désactivé (par
défaut)
46
Chapitre 2 Panneau de commande
Lorsque cette fonction est activée, un travail
de copie en cours d'impression peut être
interrompu lorsqu'une nouvelle tâche de
copie est lancée. Vous êtes invité à confirmer
FRWW
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
que vous voulez interrompre la tâche en
cours.
Mode à en-tête
alternatif
Désactivé (par
défaut)
Cette option autorise le chargement de
papier à en-tête ou de papier préimprimé de
la même façon pour toutes les tâches de
copie, que la copie se fasse sur l'un des côtés
du papier ou sur les deux.
Activé
Comportement
général de
l'impression
A4/Letter prioritaire
Non
Oui (par défaut)
Alim. manuelle
Activé
Lorsque cette fonction est activée,
l'utilisateur peut sélectionner l'alimentation
manuelle depuis le panneau de commande,
comme source de papier pour une tâche.
Désactivé (par
défaut)
Police Courier
Lorsque cette fonction est activée,
l'impression s'effectue sur du papier de
format Letter si vous envoyez une tâche
d'impression A4 sans avoir au préalable
chargé du papier de format A4 dans le produit
(et inversement). Cette option permet
également de remplacer le format A3 par du
papier au format Ledger et le format Ledger
par du papier au format A3.
Normal (par défaut)
Permet de sélectionner la version de la police
Courier à utiliser.
Foncé
Largeur A4
Activé
Permet de modifier la zone imprimable d'une
feuille au format A4. Si vous activez cette
option, vous pouvez imprimer jusqu'à
80 caractères de densité 10 sur une ligne de
papier A4.
Désactivé (par
défaut)
Impr. erreurs PS
Activé
Permet d'indiquer si une page
d'erreur PostScript (PS) doit s'imprimer
lorsqu'une erreur PS se produit sur le produit.
Désactivé (par
défaut)
Impr. erreurs PDF
Activé
Permet d'indiquer si une page d'erreur PDF
doit s'imprimer lorsqu'une erreur PDF se
produit sur le produit.
Désactivé (par
défaut)
Mode d'impression
Auto (par défaut)
Sélectionnez le langage d'impression que le
produit doit utiliser.
PCL
PDF
PS
FRWW
Normalement, vous ne devez pas modifier ce
langage. Si vous le modifiez, le produit ne
passe pas automatiquement d'un langage à
l'autre si vous ne lui envoyez pas des
commandes logicielles spécifiques.
Menu Comportement du périphérique
47
Tableau 2-15 Menu Comportement du périphérique (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
PCL
Nb lignes pr page
Entrez une valeur
comprise entre 5 et
128 lignes (la valeur
par défaut est de
60 lignes).
La norme PCL est un ensemble de
commandes d'imprimante développées par
Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux
fonctions de l'imprimante.
Orientation
Portrait (par défaut)
Sélectionnez l'orientation la plus
fréquemment utilisée pour les tâches
d'impression. Sélectionnez Portrait pour une
orientation à la verticale ou Paysage pour
une orientation à l'horizontale.
Paysage
Source polices
Sélectionnez la
source dans la liste.
Sélectionnez une source de polices pour la
police logicielle par défaut définie par
l'utilisateur.
Nombre polices
Entrez le numéro de
la police. Ce numéro
va de 0 à 102. Le
paramètre par défaut
est 0.
Spécifiez le numéro de police par défaut pour
la police logicielle définie par l'utilisateur à
l'aide de la source indiquée dans l'option
Source polices. Le produit affecte un numéro
à chaque police et les répertorie dans la liste
des polices PCL (disponibles dans le
menu Administration).
Densité polices
Entrez une valeur
comprise entre 0,44
et 99,99 (le
paramètre usine par
défaut est 10,00).
Si les options Source polices et Nombre
polices indiquent une police de contour,
utilisez cette fonction pour sélectionner une
densité par défaut (pour une police à espace
fixe).
Taille pts police
Entrez une valeur
comprise entre 4 et
999,75 (la valeur par
défaut est 12,00).
Si les options Source polices et Nombre
polices indiquent une police de contour,
utilisez cette fonction pour sélectionner une
taille en points par défaut (pour une police à
espace proportionnel).
Jeu de symboles
PC-8 (par défaut)
Sélectionnez l’un des jeux de symboles
disponibles à partir du panneau de
commande. Un jeu de symboles est un
regroupement unique de tous les caractères
d’une police.
(50 jeux de symboles
supplémentaires
pour un choix plus
étendu)
Ajouter RC à SL
Non (par défaut)
Oui
Supprimer pages
blanches
Non (par défaut)
Oui
Numérotation
sources
d'alimentation
Standard (par
défaut)
Classique
48
Chapitre 2 Panneau de commande
Permet d'indiquer si un retour chariot doit être
ajouté à chaque saut de ligne rencontré dans
les tâches PCL à compatibilité amont (texte
uniquement, aucun contrôle de tâche).
Cette option est destinée aux utilisateurs qui
génèrent leur propre PCL, pouvant inclure
des commandes d'alimentation de papier
supplémentaires qui entraînent l'impression
de pages blanches. Lorsque vous
sélectionnez Oui, les commandes
d'alimentation de papier sont ignorées si la
page est blanche.
Permet de sélectionner et de gérer les bacs
par numéro lorsque vous n'utilisez pas le
pilote de l'imprimante ou lorsque le
programme ne comporte aucune option de
sélection de bac.
FRWW
Menu Qualité d'impression
Administration > Qualité d'impression
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression
Elément de menu
Elément de sous-menu
Valeurs
Description
Ajuster couleur
Surbrillances
Densité cyan. Densité
magenta. Densité jaune.
Densité noir
Permet de régler le contraste et la luminosité des
surbrillances sur une page imprimée. Les valeurs
faibles représentent les surbrillances plus claires et les
valeurs élevées, les surbrillances plus foncées.
De +5 à –5. La valeur par
défaut est 0.
Demi-tons
Densité cyan. Densité
magenta. Densité jaune.
Densité noir
Permet de régler le contraste et la luminosité des demitons sur une page imprimée. Les valeurs faibles
représentent les demi-tons plus clairs et les valeurs
élevées, les demi-tons plus foncés.
De +5 à –5. La valeur par
défaut est 0.
Ombres
Densité cyan. Densité
magenta. Densité jaune.
Densité noir
Permet de régler le contraste et la luminosité des
ombres sur une page imprimée. Les valeurs faibles
représentent les ombres plus claires et les valeurs
élevées, les ombres plus foncées.
De +5 à –5. La valeur par
défaut est 0.
Définir concordance
Rétablir valeurs de
couleur
Rétablir
Ramène toutes les valeurs de densité aux valeurs par
défaut.
Page de test
Impression
Permet de décaler l’alignement de la marge afin de
centrer l’image verticalement et horizontalement sur la
page. Vous pouvez également aligner l'image du recto
sur celle du verso.
Imprimez une page test pour le paramétrage de la
concordance.
Source
Tous les bacs
Bac <X> : <contenu>
(choisissez un bac)
Ajuster bac <X>
Décalage de -20 à 20 le
long de l'axe des X ou Y.
0 représente la valeur par
défaut.
Vous permet de sélectionner le bac d'alimentation
source pour l'impression de la page Définir
concordance.
Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac.
Lorsqu'il crée une image, le produit numérise la page
d'un bord à l'autre au fur et à mesure que la feuille
s'alimente dans le produit de haut en bas.
Le sens de numérisation est indiqué par le symbole X.
X1 indique le sens de numérisation de la première page
d'un document recto verso. X2 représente le sens de
numérisation de la seconde page d'un document recto
verso. Le sens d'alimentation est indiqué par le
symbole Y.
Modes d'impression
Mode dét. auto
FRWW
<Type de papier>
Permet de configurer le mode associé à chaque type
de papier.
Rétablir modes
Rétablir
Vous permet de réinitialiser tous les paramètres du
mode d'impression par défaut.
Détection bac 1
Détection complète (par
défaut)
Définit l'option de détection du bac 1 pour les types de
papier à l'aide du Mode dét. auto.
Menu Qualité d'impression
49
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Valeurs
Description
Transparent uniq.
Lorsque Détection complète est sélectionné, le produit
détecte chaque page et passe alors au mode
approprié. Le produit reconnaît les types de
transparents (pour rétroprojecteur ou non).
Lorsque Transparent uniq. est sélectionné, le produit
détecte uniquement la première page et ne reconnaît
que les types de transparents pour rétroprojecteur.
Optimiser
Arrière-plan
Normal (par défaut)
Réglez ce paramètre en cas de problème d'arrière-plan
globalement gris sur les pages.
Autre 1
Autre 2
Autre 3
Concordance
Normal (par défaut)
Réglez ce paramètre en cas de problème de placement
des couleurs.
Autre
Contrôle du transfert
Normal (par défaut)
Réglez ce paramètre en cas de problème de répétition
d'images très claires sur la page.
Autre 1
Autre 2
Autre 3
Bac 1
Normal (par défaut)
Autre
Environnement
Normal (par défaut)
Temp basse
Tension du secteur
Normal (par défaut)
Basse tension
Contrôle de suivi
Activé (par défaut)
Sélectionnez le paramètre Autre en cas de problème
de marques sur le verso du papier lorsque vous
imprimez depuis le bac 1. Ce mode augmente la
fréquence du cycle de nettoyage.
Réglez ce paramètre en cas de problème d'impression
dans des environnements où les températures et
l'humidité sont basses.
Activez cette fonction si vous exploitez le produit dans
un environnement à basse tension et que vous
rencontrez des problèmes de qualité d'impression
comme des cloques sur l'image imprimée.
Ne réglez pas ce paramètre sauf si une personne du
support technique HP vous le recommande.
Désactivé
Contrôle de l'uniformité
Normal (par défaut)
Réglez ce paramètre si les images imprimées
présentent un aspect taché.
Autre 1
Autre 2
Autre 3
Papier normal
Standard (par défaut)
Réglez ce paramètre si vous imprimez sur du papier de
grammage normal très lisse.
Lisse
Papier fort grammage
Standard (par défaut)
Réglez ce paramètre si vous imprimez sur du papier de
grammage élevé très lisse.
Lisse
Mode enveloppe
Normal (par défaut)
Réglez ce paramètre si les enveloppes sont
partiellement cachetées après l'impression.
Température réduite
50
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Valeurs
Description
Mode résistance
Normal (par défaut)
Réglez ce paramètre si vous travaillez dans un
environnement où l'humidité est basse et que vous
rencontrez des problèmes de particules de toner mal
fixées après l'impression.
Bouton
Bas
Mode humidité
Normal (par défaut)
Fort
Pré-rotation
Désactivé (par défaut)
Activé
Temp fusion
Normal (par défaut)
Bouton
Bas
Gondolage papier
Normal (par défaut)
Réduit
Résolution
Réglez ce paramètre si vous travaillez dans un
environnement où l'humidité est élevée et que vous
rencontrez des problèmes de densité de lumière sur les
images imprimées.
Réglez ce paramètre en cas de problème de rayures
horizontales sur les pages imprimées. L'utilisation de
cette option augmente le temps de préchauffage du
produit.
Augmentez le réglage de ce paramètre si la fusion du
toner n'est pas bonne. Baissez le réglage si une image
pâle de la page est répétée en bas de la page ou sur
la page suivante.
Réglez ce paramètre si le papier gondole dans un
environnement où la température et l'humidité sont
élevées.
Rétablir optimisation
Réinitialisez tous les paramètres du menu Optimiser à
leurs valeurs par défaut.
Image REt 3600
Sélectionnez Image REt 3600 pour produire
rapidement des impressions de haute qualité, adaptée
à la plupart des travaux d'impression.
1 200x600 ppp
Sélectionnez 1 200x600 ppp pour obtenir des
impressions de la plus haute qualité disponible, mais
cela peut ralentir la vitesse d'impression.. Ce
paramètre peut être utile pour les tâches qui
contiennent des lignes très fines ou des graphiques
très précis.
REt couleur
Activé (par défaut)
Désactivé
Etalonnage/nettoyage
Nettoyage automatique
Activé
Désactivé (par défaut)
Intervalle nett.
1 000 (par défaut)
2 000
Activez ou désactivez la technologie REt (Resolution
Enhancement technology) pour obtenir des documents
avec des angles, des courbes et des bords nets.
Lorsque le nettoyage automatique est activé, le produit
imprime une page de nettoyage dès que le nombre de
pages atteint la valeur définie dans l'option Intervalle
nett..
Utilisez cette fonction pour définir l'intervalle
d'impression de la page de nettoyage. L'intervalle est
mesuré par le nombre de pages imprimées.
5 000
10 000
20 000
Format nett auto
Letter
Utilisez cette fonction pour sélectionner le format du
papier utilisé pour la page de nettoyage.
A4
Passer page de nettoyage
FRWW
Traitement
Utilisez cette fonction pour créer et traiter une page de
nettoyage pour le nettoyage des excès d'encre du
Menu Qualité d'impression
51
Tableau 2-16 Menu Qualité d'impression (suite)
Elément de menu
Elément de sous-menu
Valeurs
Description
rouleau de pression dans l'unité de fusion. Le
traitement peut prendre jusqu'à 2 minutes 1/2.
Etalonnage rapide
Etalonnage
Exécute des étalonnages partiels du produit.
Etalonnage complet
Etalonnage
Exécute tous les étalonnages du produit.
Etalonnage délai réveil/ss
tension
Non
Ce menu contrôle le déclenchement de l'étalonnage
lorsque l'imprimante se met en marche ou est allumée.
Oui (par défaut)
●
Sélectionnez Non pour que l'imprimante soit
étalonnée dès qu'elle se met en marche ou est
allumée. Le produit n'imprime aucune tâche avant
la fin de l'étalonnage.
●
Sélectionnez Oui pour activer un produit en veille
et l'autoriser à accepter des tâches d'impression
avant l'étalonnage. Ce produit accepte
uniquement les nouvelles tâches pendant une
durée limitée. Il peut lancer l'étalonnage avant
d'avoir imprimé toutes les tâches reçues.
REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, laissez le
produit s'étalonner avant l'impression. Les tâches
d'impression exécutées avant l'étalonnage peuvent ne
pas être de première qualité.
52
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Menu Dépannage
Administration > Dépannage
REMARQUE : La plupart des options du menu Dépannage concernent les procédures de dépannage
avancées.
Tableau 2-17 Menu Dépannage
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
Journal des
événements
Impression
Permet d'afficher les codes événement et les
cycles correspondants du moteur.
Etalonner scanner
Etalonnage
Utilisez cette fonction pour compenser les
décalages du système d’imagerie du scanner
(tête de chariot) pour le BAA et les documents
numérisés à plat.
Vous devez peut-être étalonner le scanner
s’il ne capture pas les parties appropriées des
documents numérisés.
Vérification qualité
impression
Suivi T.30
Impression
Permet d'imprimer diverses pages de
diagnostic qui facilitent la résolution des
problèmes relatifs à la qualité d'impression.
Rapport T.30
Impression
Quand imprimer un
rapport
Ne jamais imprimer
automatiquement
(par défaut)
Permet d'imprimer ou de configurer le rapport
de suivi de télécopie T.30. T.30 est la norme
de spécification de l'établissement de liaison,
de protocoles et de correction d'erreurs entre
les télécopieurs.
Imprimer après une
tâche de télécopie
Imprimer après
l'envoi d'une
télécopie
Imprimer après une
erreur de télécopie
Imprimer après une
erreur d'envoi
uniquement
Imprimer après une
erreur de réception
uniquement
Perte de signal à la
transmission
télécopie
Entrez une valeur
comprise entre 0 et
30. La valeur par
défaut est 0.
Permet de définir des niveaux de perte pour
compenser la perte de signal de la ligne
téléphonique. Ne modifiez pas ce paramètre,
sauf si un agent de service HP vous le
demande, car le télécopieur risque de ne plus
fonctionner.
Fax V.34 (télécopie
V.34)
Normal (par défaut)
Désactive le mode V.34 si plusieurs échecs
du télécopieur se sont produits ou si l'état de
la ligne téléphonique le nécessite.
Désactivé
Mode de hautparleur tclp
Normal (par défaut)
Cette fonction permet à un technicien
d'évaluer et de diagnostiquer des problèmes
Diagnostic
FRWW
Menu Dépannage
53
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
de télécopie en écoutant les sons des
modulations de télécopie.
Page Diagnostic
Impression
Permet d'imprimer une page de diagnostic
faisant apparaître les nuanciers de couleurs
et le tableau des paramètres EP.
Désactiver la
vérification de
cartouche
Permet d'activer un mode dans lequel vous
pouvez retirer une cartouche (ou une paire
cartouche couleur/tambour) afin de
déterminer la couleur qui est à l'origine du
problème. Dans ce mode, toutes les erreurs
liées aux consommables sont ignorées.
Capteurs circuit
papier
Permet de lancer un test sur les capteurs du
circuit papier.
Test du circuit papier
Page de test
Impression
Permet de générer une page de test afin de
vérifier les fonctions de gestion du papier.
Définissez le circuit à utiliser pour vérifier un
circuit papier spécifique.
Source
Tous les bacs
Permet d'indiquer si la page test doit
s'imprimer depuis n'importe quel bac ou
depuis un bac spécifique.
Bac 1
Bac 2
(Les bacs
supplémentaires
sont affichés, si
disponibles.)
Recto verso
Désactivé (par
défaut)
Permet d'indiquer si l'unité recto verso doit
faire partie du test.
Activé
Copies
Plage : 1-500, la
valeur par défaut est
1.
Test capteur manuel
Test composants
Permet de sélectionner le nombre de pages
à envoyer depuis la source spécifiée pour le
test.
Permet d'effectuer des tests afin de
déterminer si les capteurs du circuit papier
fonctionnent correctement.
La liste des
composants
disponibles s'affiche.
Répéter
Activez chaque pièce indépendamment afin
d'isoler des problèmes de bruit, de fuite ou
autre. Pour lancer le test, sélectionnez l'un
des composants. Le test s'exécute le nombre
de fois indiqué par l'option Répéter. Vous
serez peut-être invité à retirer des pièces du
produit pendant le test. Appuyez sur le
bouton Arrêter pour interrompre le test.
Une fois (par défaut)
Détermine le nombre d'exécutions du test.
En continu
Test impression/arrêt
54
Chapitre 2 Panneau de commande
Valeur continue entre
0 et 60 000
millisecondes. Par
défaut : 0
Isolez les problèmes en arrêtant le produit
pendant le cycle d'impression et en
déterminant le moment où l'image se
dégrade. Pour exécuter le test, spécifiez une
heure d'arrêt. La tâche envoyée ensuite au
FRWW
Tableau 2-17 Menu Dépannage (suite)
Elément de menu
Elément de sousmenu
Elément de sousmenu
Valeurs
Description
produit s'arrête au moment spécifié du
processus.
Test des bandes de
couleur
Page de test
Impression
Permet d'imprimer une page qui facilite la
détection d'apparitions d'arcs électriques
dans les blocs d'alimentation à haute tension.
Copies
Valeur continue
comprise entre 1 et
30.
Permet d'indiquer le nombre de copies à
imprimer pour le test des bandes de couleur.
Par défaut : 1
Tests du scanner
La liste des tests du
scanner disponibles
s'affiche.
Cette option permet à un technicien de
maintenance de diagnostiquer d'éventuels
problèmes liés au scanner.
Panneau de
commande
Voyants
Permet de vérifier que les composants du
panneau de commande fonctionnent
correctement.
Affichage
Boutons
Ecran tactile
FRWW
Menu Dépannage
55
Menu Réinitialisation
Administration > Réinitialisation
Tableau 2-18 Menu Réinitialisation
Elément de menu
Valeurs
Description
Vider le carnet d'adresses local
Effacer
Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets
d'adresses stockés sur le produit.
Effacer journal des activités de
télécopie
Oui
Cette fonction permet d'effacer tous les événements du journal des
activités de télécopie.
Non (par défaut)
Rétablir le paramétrage télécom
d'usine
Rétablir
Permet de restaurer les valeurs usine par défaut pour les paramètres
suivants : Transmettre perte signal, V34, Vitesse de transmission
maximale, Mode haut-parleur.
Rétablir les paramètres d'usine
Rétablir
Utilisez cette fonction pour rétablir tous les paramètres usine du
produit.
Réinit. consomm.
Nouveau kit de fusion (Oui/Non)
Permet d'informer le produit qu'un nouveau kit de fusion a été
installé.
56
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
Menu Service
Administration > Service
Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour
le personnel autorisé uniquement.
FRWW
Menu Service
57
58
Chapitre 2 Panneau de commande
FRWW
3
FRWW
Logiciels pour Windows
●
Systèmes d'exploitation Windows compatibles
●
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
●
HP Universal Print Driver (UPD)
●
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
●
Priorité des paramètres d'impression
●
Modification des paramètres d'impression pour Windows
●
Suppression du logiciel sous Windows
●
Utilitaires pris en charge sous Windows
●
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
59
Systèmes d'exploitation Windows compatibles
Le produit est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows suivants :
60
●
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000 (32 bits)
●
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
●
HP PCL 6 (pilote d'imprimante par défaut inclus sur le CD de l'administrateur livré avec le produit).
●
Pilote Universal Print Driver HP d'émulation PostScript (HP UPD PS) en téléchargement sur
Internet à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
●
Pilote d'impression universel Universal Print Driver HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) téléchargeable sur
Internet à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
REMARQUE :
FRWW
Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
61
HP Universal Print Driver (UPD)
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel
instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents
pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière
systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances
constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de
configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque
produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto
verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Modes d'installation du pilote UPD
Mode classique
Mode dynamique
62
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un
CD.
●
S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne
comme tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit
spécifique.
●
Si vous utilisez ce mode, vous devez installez le pilote UPD pour chaque
ordinateur et pour chaque produit.
●
Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à
l'adresse www.hp.com/go/upd.
●
Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du
pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP.
●
Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail.
FRWW
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages
supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au fichier LisezMoi sur le CD de
l'administrateur.
Description du pilote HP PCL 6
●
Fourni sur le CD de l'administrateur et à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
●
Fourni comme pilote par défaut
●
Recommandé pour l'impression dans tous les environnements Windows
●
Fournit les meilleurs niveaux de vitesse, de qualité d'impression et d'assistance sur les fonctions
de produit pour la majorité des utilisateurs
●
Conçu pour fonctionner avec le Graphic Device Interface (GDI) de Windows pour une vitesse
optimale dans les environnements Windows
●
Peut ne pas être totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5
Description du pilote HP UPD PS
●
Disponible à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
●
Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou avec d'autres logiciels graphiques
intensifs
●
Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en
flash
Description du pilote HP UPD PCL 5
FRWW
●
Disponible à l'adresse www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
●
Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows
●
Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs
●
Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés
●
Parfaitement adapté au fonctionnement dans des environnements mixtes qui nécessitent un
produit en PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
●
Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de fournir un seul pilote
pour plusieurs modèles d'imprimante
●
Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles d'imprimante à partir
d'un ordinateur portable Windows
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
63
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
64
●
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du
programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue
Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications
effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page.
●
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Pour ouvrir le pilote
d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des
autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la
plupart des paramètres d'impression.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Modification des paramètres d'impression pour Windows
Modification des paramètres de
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Modification des paramètres par
défaut de tâches d'impression
Modification des paramètres de
configuration du produit
1.
Dans le menu Fichier du logiciel,
cliquez sur Imprimer.
1.
1.
2.
Sélectionnez le pilote, puis cliquez
sur Propriétés ou sur
Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ;
cette procédure est classique.
2.
FRWW
Windows XP,
Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue par
défaut du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, puis sur
Imprimantes et télécopieurs.
Windows XP,
Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue par
défaut du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, puis sur
Imprimantes et télécopieurs.
-ou-
-ou-
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue
classique du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 et
Windows Server 2008 (vue
classique du menu Démarrer) :
Cliquez sur Démarrer, sur
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
-ou-
-ou-
Windows Vista : Cliquez sur
Démarrer, sur Panneau de
configuration, puis, dans le menu
Matériel et audio, cliquez sur
Imprimantes.
Windows Vista : Cliquez sur
Démarrer, sur Panneau de
configuration, puis, dans le menu
Matériel et audio, cliquez sur
Imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
sélectionnez Préférences
d'impression.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du pilote, puis
cliquez sur Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du
périphérique.
Modification des paramètres d'impression pour Windows
65
Suppression du logiciel sous Windows
Windows XP
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de
programmes.
2.
Recherchez et sélectionnez MFP HP Color LaserJet CM3530 dans la liste.
3.
Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel.
Windows Vista
66
1.
Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et
fonctionnalités.
2.
Recherchez et sélectionnez MFP HP Color LaserJet CM3530 dans la liste.
3.
Sélectionnez l'option Désinstaller/Modifier.
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Utilitaires pris en charge sous Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de périphériques d'impression et d'imagerie qui
permet d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôler les coûts en matière d'impression couleur, de
sécuriser les produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de
configuration à distance, de contrôle proactif, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits
d'impression et d'imagerie.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente
des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un
navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).
Serveur Web intégré
Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité
et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft
Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant
un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être
installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour
accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur.
(Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements
sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d'informations
à la page 174.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180.
HP Easy Printer Care
Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour :
FRWW
●
Vérifier l'état du produit
●
Vérifier l'état des consommables et utiliser HP SureSupply pour commander des consommables
en ligne
●
Paramétrer des alertes
●
Afficher des rapports d'utilisation de produit
●
Afficher la documentation produit
●
Accéder aux outils de dépannage et de maintenance
●
Utiliser HP Proactive Support pour analyser régulièrement votre système d'impression et détecter
les problèmes potentiels. HP Proactive Support fournit des mises à jour pour les logiciels, les
micrologiciels et les pilotes d'imprimantes HP.
Utilitaires pris en charge sous Windows
67
Vous pouvez afficher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre
ordinateur ou lorsqu'il est connecté à un réseau.
Systèmes d'exploitation compatibles
Navigateurs compatibles
●
Microsoft® Windows 2000, Service Pack 4
●
Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 bits et 64 bits)
●
Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 bits
et 64 bits)
●
Microsoft Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Microsoft Windows Vista™ (32 bits et 64 bits)
●
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0
Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintercare. Ce
site Web fournit également les informations les plus récentes concernant les navigateurs compatibles
et la liste des produits HP compatibles avec le logiciel HP Easy Printer Care.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à la section
HP Easy Printer Care à la page 177.
68
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
FRWW
Système d'exploitation
Logiciel
UNIX
Pour les réseaux sous HP-UX et Solaris, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/
unixmodelscripts afin d'obtenir les scripts des derniers modèles.
Linux
Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/linuxprinting.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
69
70
Chapitre 3 Logiciels pour Windows
FRWW
4
FRWW
Utilisation du produit sous Macintosh
●
Logiciel pour Macintosh
●
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
71
Logiciel pour Macintosh
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
●
Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 et ultérieures
REMARQUE : Pour Mac OS X versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge.
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE
(Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs
Macintosh.
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux
fonctions du produit. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Vous devez disposer de droits d'accès administrateur pour supprimer le logiciel.
Mac OS X v10.3 et V10.4
1.
Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.
Ouvrez le dossier <lang>.lproj où <lang> représente un code de langue à deux lettres.
3.
Supprimez le fichier .GZ de ce produit.
4.
Répétez les étapes 2 et 3 dans chaque dossier de langue.
Mac OS X V10.5
1.
Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources
2.
Supprimez le fichier .GZ de ce produit.
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
72
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh
FRWW
REMARQUE :
Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
●
Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous
travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les
paramètres modifiés ailleurs.
●
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
●
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
●
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh
Modification des paramètres des
tâches d'impression jusqu'à la
fermeture du logiciel
Modification des paramètres par
défaut des tâches d'impression
Modification des paramètres de
configuration du produit
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur
Imprimer.
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4
2.
Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
2.
Modifiez les paramètres souhaités
dans les divers menus.
3.
Dans le menu Préréglages, cliquez
sur Enregistrer sous et saisissez
un nom pour le réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés dans le
menu Préréglages. Pour utiliser les
nouveaux paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que vous
ouvrez un programme et que vous
imprimez.
FRWW
1.
Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.
Cliquez sur Configuration de
l'imprimante.
3.
Cliquez sur le menu Options
installables.
Mac OS X V10.5
1.
Depuis le menu Apple, cliquez sur
Préférences Système puis sur
Imprimer et faxer.
2.
Cliquez sur Options &
consommables.
3.
Cliquez sur le menu Pilote.
4.
Dans la liste, sélectionnez le pilote
et configurez les options
d'installation.
Logiciel pour Macintosh
73
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles
sur le pilote de ce dernier.
Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB
(Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP
Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4
Mac OS X V10.5
1.
Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur
Utilitaire de configuration d'imprimante.
2.
Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire.
1.
Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
-ouDans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire.
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des
paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir
de ces pages.
74
Article
Description
Page de configuration
Permet d'imprimer une page de configuration.
Etat des consommables
Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers des sites de
commande de consommables en ligne.
Service clients de HP
Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne,
l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour.
Téléchargement du fichier
Transfère les fichiers de l'ordinateur au produit.
Télécharger les polices
Transfère les fichiers de polices de l'ordinateur au produit.
Mise à jour du programme
interne
Transfère les fichiers du micrologiciel mis à jour de l'ordinateur au produit.
Mode recto verso
Permet d'activer le mode d'impression recto verso automatique.
Densité d'encre
Ajuste la densité de l'encre.
Résolution
Permet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre REt.
Verrouiller les ressources
Permet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur.
Tâches d'impression stockées
dans la mémoire
Gère les tâches d'impression stockées sur le disque dur du produit.
Configuration des bacs
Permet de modifier les paramètres de bac par défaut.
Paramètres IP
Modifie les paramètres réseau du produit et permet d'accéder au serveur Web intégré.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh
FRWW
Article
Description
Paramètres Bonjour
Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour et de modifier le nom de service du
produit présent sur un réseau.
Paramètres supplémentaires
Permet d'accéder au serveur Web intégré.
Alertes par courriel
Configure le produit pour envoyer des notifications de certains événements par courriel.
Informations sur le
périphérique
Affiche les informations concernant le produit sélectionné.
Utilitaires pris en charge sous Macintosh
Serveur Web intégré
Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité
et sur celles du réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Sections concernant le
serveur Web intégré à la page 181.
FRWW
Logiciel pour Macintosh
75
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Impression
Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en
vue d'une utilisation ultérieure.
Création d'un préréglage d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Sélectionnez les paramètres d'impression.
4.
Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour
le préréglage.
5.
Cliquez sur OK.
Utilisation de préréglages d'impression
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser.
REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez
Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier
personnalisé
Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Gestion du papier.
3.
Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez
un format depuis la liste déroulante.
4.
Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document,
sélectionnez Réduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour
votre document.
76
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh
FRWW
3.
Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou
après le document.
4.
Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu
Type de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un
document.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Filigranes.
3.
En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour
imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non
transparent.
4.
En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la
première page seulement.
5.
En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour
créer un nouveau message dans le champ correspondant.
6.
Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer
des pages de brouillon à moindre coût.
FRWW
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu Disposition.
4.
En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer
sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
77
5.
En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la
feuille.
6.
En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la
feuille.
Impression recto verso
Utilisation de l'impression recto verso automatique
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face vers le bas et bord supérieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face vers le haut et bord supérieur à
droite du bac.
2.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.
Ouvrez le menu Disposition.
4.
En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court.
5.
Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
1.
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du
papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
●
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face vers le bas et bord supérieur en premier.
●
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face vers le haut et bord supérieur à
droite du bac.
2.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
3.
Dans le menu Finition, sélectionnez Impression manuelle sur la deuxième face.
4.
Cliquez sur Imprimer. Avant de replacer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié,
suivez les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
5.
Retirez de l'imprimante tout le papier vierge présent dans le bac 1.
6.
Insérez la pile imprimée face vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le bac 1 de
l'imprimante. Vous devez imprimer le côté verso à partir du bac 1.
7.
Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour
continuer.
Stockage de tâches
Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout
moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs.
78
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh
FRWW
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les fonctions de stockage des tâches, consultez les
sections Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression à la page 119 et Définition des
options de stockage des tâches à la page 133.
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Stockage tâche.
3.
Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire.
4.
Pour les types de tâches stockées Tâche en mémoire et Tâche personnelle, saisissez le nom
de la tâche stockée dans le champ en regard de Nom de tâche :.
Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser.
5.
●
Ajouter + (1 - 99) au nom de tâche ajoute un numéro unique à la fin du nom de la tâche.
●
Remplacer le fichier existant remplace la tâche en mémoire par la nouvelle.
Si, à l'étape 3, vous avez sélectionné Tâche en mémoire ou Tâche personnelle, saisissez un
numéro à 4 chiffres dans le champ en regard de PIN pour imprimer. Lorsque d'autres utilisateurs
tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro PIN.
Définir les options de couleur
Utilisez le menu local Options de couleur pour contrôler l'interprétation et l'impression des couleurs à
partir des logiciels.
1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
2.
Sélectionnez le pilote.
3.
Ouvrez le menu local Options de couleur.
4.
Cliquez sur Afficher les options avancées.
5.
Réglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images.
Utilisation du menu Services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le
produit et l'état des fournitures.
FRWW
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Services.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
79
3.
4.
80
Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit :
a.
Sélectionnez Maintenance du périphérique.
b.
Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c.
Cliquez sur Lancer.
Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce produit, procédez comme suit :
a.
Sélectionnez Services sur le Web.
b.
Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante.
c.
Cliquez sur Atteindre.
Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh
FRWW
5
FRWW
Connectivité
●
Connexion USB
●
Configuration du réseau
81
Connexion USB
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A à B dont la longueur
ne dépasse pas 2 m.
82
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
Configuration du réseau
Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez
configurer ces paramètres à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart
des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin.
Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration
des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print
Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression
intégré HP Jetdirect.
Protocoles réseau pris en charge
Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP, protocole le plus communément utilisé et
accepté. sans doute le plus communément utilisé et accepté. Le tableau suivant dresse la liste de tous
les services et protocoles réseau pris en charge.
Tableau 5-1 Impression
Nom du service
Description
port9100 (mode direct)
Service d’impression
Line printer daemon (LPD)
Service d'impression
LPD avancé (files d'attente LPD personnalisées)
Protocole et programmes associés aux services de mise en
mémoire tampon pour imprimante ligne par ligne installés sur
les systèmes TCP/IP.
FTP
Utilitaire TCP/IP de transfert des données entre les systèmes.
WS Print
Utilise les services d'impression en ligne Microsoft WSD (Web
Services for Devices) du serveur d'impression HP Jetdirect.
WS Discovery
Permet l'utilisation des protocoles WS Discovery de Microsoft
sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
Tableau 5-2 Découverte du périphérique réseau
Nom du service
Description
SLP (Service Location Protocol)
Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher
et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par
des programmes Microsoft.
Bonjour
Protocole de découverte du périphérique servant à rechercher
et à configurer les périphériques réseau. Utilisé à l'origine par
des programmes pour Apple Macintosh.
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
FRWW
Nom du service
Description
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur
Web intégré.
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré)
Permet de gérer le produit via un navigateur Web.
Configuration du réseau
83
Tableau 5-3 Messagerie et gestion (suite)
Nom du service
Description
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit.
Les objets SNMP V1 et V3 ainsi que MIB-II (Management
Information Base) standard sont pris en charge.
LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution)
Indique si le produit répond aux requêtes de résolution de nom
LLMNR via IPv4 et IPv6.
Configuration TFTP
Vous permet d'utiliser TFTP pour télécharger un fichier de
configuration contenant des paramètres de configuration
supplémentaires (tels que des paramètres SNMP ou autres
que les paramètres par défaut) pour un serveur d'impression
HP Jetdirect.
Tableau 5-4 Configuration des adresses IP
Nom du service
Description
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Pour l'attribution automatique d'adresses IPv4 et IPv6. Le
serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. En général,
aucune intervention de l'utilisateur n'est requise pour que le
produit obtienne une adresse IP du serveur DHCP.
BOOTP (Bootstrap Protocol)
Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur
BOOTP fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit
entrer l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur
BOOTP pour que le produit puisse obtenir une adresse IP
auprès de ce serveur.
IP auto
Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur
DHCP ou BOOTP n'est présent, le produit utilise ce service
pour générer une adresse IP unique.
Tableau 5-5 Fonctions de sécurité
84
Nom du service
Description
IPsec/Pare-feu
Offre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux
IPv4 et IPv6. Un pare-feu permet un contrôle simple du
trafic IP. IPsec offre une protection supplémentaire grâce aux
protocoles d'authentification et de chiffrement.
Kerberos
Vous permet d'échanger des informations privées au sein d'un
réseau ouvert grâce à l'attribution de clés uniques, appelées
tickets, à chaque utilisateur se connectant au réseau. Le ticket
est incorporé aux messages afin d'identifier l'expéditeur.
SNMP V3
Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour
SNMP V3, permettant l'authentification des utilisateurs et
garantissant la confidentialité des données grâce à leur
chiffrement.
Liste de contrôle d’accès (ACL, access control list)
Spécifie les systèmes hôtes individuels ou les réseaux de
systèmes d'hôtes autorisés à accéder au serveur d'impression
HP Jetdirect et au produit réseau associé.
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
Tableau 5-5 Fonctions de sécurité (suite)
Nom du service
Description
SSL/TLS
Vous permet de transmettre des documents privés via Internet
et garantit la confidentialité et l'intégrité des données entre les
applications client et serveur.
Configuration de lot IPsec
Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple
contrôle du trafic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole
offre les avantages du chiffrement et de l'authentification et
permet d'effectuer des configurations multiples.
Configuration du produit en réseau
Affichage ou modification des paramètres réseau
Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
1.
Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.
●
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se présente sous le format
suivant :
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de
chiffres. Son format se présente sous la forme :
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.
Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur Web intégré.
3.
Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les
paramètres en fonction de vos besoins.
Définition ou modification du mot de passe réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passe réseau ou modifier un mot de passe existant.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré, puis cliquez sur l'onglet Réseau.
2.
Dans le volet gauche, cliquez sur l'option Autorisation.
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de
passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
FRWW
3.
Entrez le nouveau mot de passe dans la zone Mot de passe et dans la zone Vérifier le mot de
passe.
4.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de passe.
Configuration du réseau
85
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande
Parallèlement au serveur Web intégré, vous pouvez également vous servir des menus du panneau de
commande pour définir une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu
Administration s'affiche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Configuration initiale s'affiche.
4.
Appuyez sur le menu Configuration initiale pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur le menu Réseau et E/S pour l'ouvrir.
6.
Appuyez sur le menu Jetdirect intégré pour l'ouvrir.
7.
Appuyez sur le menu TCP/IP pour l'ouvrir.
8.
Appuyez sur le menu Paramètres IPV4 pour l'ouvrir.
9.
Appuyez sur le menu Paramètres manuels pour l'ouvrir.
10. Appuyez sur l'option Adresse IP, puis sur le bouton Adresse IP.
-ouAppuyez sur l'option Masque de sous-réseau, puis sur le bouton Masque de sous-réseau.
-ouAppuyez sur l'option Passerelle par défaut, puis sur le bouton Passerelle par défaut.
11. A l'aide de l'écran tactile, entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou la passerelle par défaut,
puis appuyez sur le bouton Enregistrer.
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande
Parallèlement au serveur Web intégré, vous pouvez également vous servir des menus du panneau de
commande pour définir une adresse IPv6.
86
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu
Administration s'affiche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Configuration initiale s'affiche.
4.
Appuyez sur le menu Configuration initiale pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur le menu Réseau et E/S pour l'ouvrir.
6.
Appuyez sur le menu Jetdirect intégré pour l'ouvrir.
7.
Appuyez sur le menu TCP/IP pour l'ouvrir.
8.
Appuyez sur le menu Paramètres IPv6 pour l'ouvrir.
9.
Appuyez sur le menu De pour l'ouvrir.
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
10. Appuyez sur le menu Paramètres manuels pour l'ouvrir.
11. Appuyez sur l'option Activer.
12. Appuyez sur le paramètre Activé, puis sur le bouton Enregistrer.
13. Appuyez sur l'option De, puis sur le bouton De.
14. A l'aide de l'écran tactile, entrez l'adresse, puis appuyez sur le bouton Enregistrer.
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne
sont pas utilisés présente les avantages suivants :
●
Diminution du trafic réseau généré par le réseau
●
Impossibilité pour les utilisateurs non autorisés d'utiliser le produit
●
Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
●
Affichage des messages d'avertissement et d'erreur spécifiques au protocole sur le panneau de
commande du produit
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC
REMARQUE :
via IPX/SPX.
Ne désactivez pas IPX/SPX dans les systèmes Windows effectuant des impressions
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu
Administration s'affiche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Configuration initiale s'affiche.
4.
Appuyez sur le menu Configuration initiale pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur le menu Réseau et E/S pour l'ouvrir.
6.
Appuyez sur le menu Jetdirect intégré pour l'ouvrir.
7.
Appuyez sur le menu IPX/SPX pour l'ouvrir.
-ouAppuyez sur le menu AppleTalk pour l'ouvrir.
-ouAppuyez sur le menu DLC/LLC pour l'ouvrir.
8.
Appuyez sur l'option Activer.
9.
Appuyez sur le paramètre Désactivé, puis sur le bouton Enregistrer.
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux
du réseau. Dans la plupart des cas, laissez le produit en mode automatique. Des modifications
FRWW
Configuration du réseau
87
inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso risquent d'empêcher le
produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez effectuer des modifications,
utilisez le panneau de commande du produit.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau
sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu
Administration s'affiche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu Configuration initiale s'affiche.
4.
Appuyez sur le menu Configuration initiale pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur le menu Réseau et E/S pour l'ouvrir.
6.
Appuyez sur le menu Jetdirect intégré pour l'ouvrir.
7.
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que l'option Vit. liai. s'affiche.
8.
Appuyez sur l'option Vit. liai..
9.
Appuyez sur l'une des options suivantes :
Paramètre
Description
Auto
Le serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de
liaison et le mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau.
10T Semi
10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
10T Intégral
10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
100TX Semi
100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex.
100TX Intégral
100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
Auto 100TX
Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s.
Intégral 1000TX
1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral.
10. Appuyez sur le bouton Enregistrer. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
88
Chapitre 5 Connectivité
FRWW
6
FRWW
Papier et supports d'impression
●
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
●
Formats de papier et de support pris en charge
●
Formats de papier personnalisés
●
Types de papier et de support d'impression pris en charge
●
Capacité des bacs
●
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
●
Chargement de papier et de supports d'impression
●
Configuration des bacs
●
Emplacements de sortie
89
Comprendre l'utilisation du papier et du support
d'impression
Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent
aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne
satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants :
●
Qualité d'impression médiocre
●
Bourrages papier plus nombreux
●
Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque
HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports
d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut
pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en
contrôler la qualité.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide
de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation,
des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard
ne peut pas maîtriser.
ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux
spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des
réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de
Hewlett-Packard.
90
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Formats de papier et de support pris en charge
Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier
appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
Format et dimensions
Bac 1
Bac 2
Bac 3 (en option)
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
Exécutif
184 x 267 mm
Relevé
140 x 216 mm
5x7
127 x 178 mm
5x8
127 x 203 mm
A6
105 x 148 mm
Carte postale JIS
100 x 148 mm
Carte postale double JIS
148 x 200 mm
16K
FRWW
Formats de papier et de support pris en charge
91
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
Format et dimensions
Bac 1
Bac 2
Bac 3 (en option)
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
Enveloppe Commercial 10
105 x 241 mm
Enveloppe #9
100 x 226 mm
Enveloppe B5
176 x 250 mm
Enveloppe C5 ISO
162 x 229 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Enveloppe DL ISO
110 x 220 mm
Enveloppe monarch
98 x 19,1 mm
Personnalisé
98,4 x 148 mm à 216 x 356 mm
Personnalisé
148 x 210 mm à 216 x 297 mm
Personnalisé
148 x 210 mm à 216 x 356 mm
92
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Formats de papier personnalisés
Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats
personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum
et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de
papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer
le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge
les formats personnalisés.
FRWW
Formats de papier personnalisés
93
Types de papier et de support d'impression pris en
charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site
www.hp.com/support/cljcm3530mfp.
Type de papier
Bac 1
Bac 2
Bac 3 (en option)
Papier ordinaire
Fin 60–74 g/m2
Grammage moyen (96–110 g/m2)
Epais (111–130 g/m2)
Très épais (131–175 g/m2)
Transparent couleur
Etiquettes
Papier à en-tête
Préimprimé
Perforé
Couleur
Rugueux
Document
Recyclé
Enveloppe
Papier cartonné
Brillant à grammage moyen (96–110 g/m2)
Super-brillant (111–130 g/m2)
Très épais brillant (131–175 g/m2)
Cartonné brillant (176–220 g/m2)
Film opaque
Papier résistant HP
Mat HP (105 g/m2)
Mat HP (120 g/m2)
Mat HP (160 g/m2)
Mat HP (200 g/m2)
Semi-brillant HP (120 g/m2)
Brillant HP (130 g/m2)
94
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Type de papier
Bac 1
Bac 2
Bac 3 (en option)
Brillant HP (160 g/m2)
Brillant HP (220 g/m2)
FRWW
Types de papier et de support d'impression pris en charge
95
Capacité des bacs
Bac
Type de papier
Spécifications
Quantité
Bac 1
Papier
Plage :
Hauteur de pile maximum :
10 mm
60 g/m2 à 220 g/m2
Equivaut à 100 feuilles de 75
g/m2
Enveloppes
Moins de 60 g/m2 à 90 g/m2
Jusqu'à 10 enveloppes
Etiquettes
Epaisseur maximale de
0,102 mm
Hauteur de pile maximum :
10 mm
Transparents
Epaisseur minimale de 0,102 mm
Hauteur de pile maximum :
10 mm
Jusqu'à 50 feuilles
Papier brillant
Plage :
Hauteur de pile maximum :
10 mm
96 g/m2 à 220 g/m2
Jusqu'à 50 feuilles
Bac 2
Papier
Plage :
Hauteur de pile maximum :
25 mm
60 g/m2 à 220 g/m2
Equivaut à 250 feuilles de 75
g/m2
Hauteur de pile maximale pour
du papier A6 : 15 mm
Transparents
Epaisseur minimale de 0,102 mm
Hauteur de pile maximum :
25 mm
Papier brillant
Plage :
Hauteur de pile maximum :
25 mm
96 g/m2 à 220 g/m2
Bac 3 (en option)
Papier
Plage :
60 g/m2 à 220 g/m2
Equivaut à 500 feuilles de 75
g/m2
Hauteur de pile maximum :
56 mm
Transparents
Epaisseur minimale de 0,102 mm
Hauteur de pile maximum :
56 mm
Papier brillant
Plage :
Hauteur de pile maximum :
56 mm
96 g/m2 à 220 g/m2
Bac de sortie
96
Papier
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
Jusqu'à 250 feuilles de 75 g/m2
FRWW
Recommandations pour papiers ou supports d'impression
spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports
d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante
afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles.
ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules
du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette
température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut
endommager votre imprimante.
Type de support
Vous devez
Vous ne devez pas
Enveloppes
●
Stockez les enveloppes à plat.
●
●
Utilisez des enveloppes dont les
collures vont jusqu'à l'angle de
l'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes pliées,
entaillées, collées ensemble ou
endommagées.
●
N'utilisez pas d'enveloppes à
fermoirs, pressions, fenêtres ou
bords enduits.
●
N'utilisez pas de bandes
autocollantes ou contenant d'autres
matières synthétiques.
●
N'utilisez pas d'étiquettes
présentant des froissures ou des
bulles, ni d'étiquettes
endommagées.
●
N'imprimez pas sur des feuilles non
complètes d'étiquettes.
●
N'utilisez pas de supports
d'impression transparents non
approuvés pour les imprimantes
laser.
●
N'utilisez pas de papier à en-tête
gaufré ou métallique.
●
Etiquettes
●
Utilisez uniquement des feuilles ne
comportant pas de zone exposée
entre les étiquettes.
●
Utilisez des étiquettes reposant à
plat.
●
Utilisez uniquement des feuilles
entières d'étiquettes.
●
Utilisez uniquement des
transparents dont l'utilisation avec
les imprimantes laser a été
approuvée.
●
Placez les transparents sur une
surface plane après les avoir retirés
du produit.
Papiers à en-tête ou formulaires
préimprimés
●
Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Papier à fort grammage
●
Utilisez uniquement du papier à fort ●
grammage dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvé et
conforme aux spécifications de
grammage de ce produit.
N'utilisez pas de papier dont le
grammage est supérieur aux
spécifications de support
recommandées pour ce produit,
sauf s'il s'agit d'un papier HP dont
l'utilisation avec ce produit a été
approuvée.
Papier glacé ou couché
●
Utilisez uniquement du papier glacé ●
ou couché dont l'utilisation avec les
imprimantes laser a été approuvée.
N'utilisez pas de papier glacé ou
couché conçu pour une utilisation
avec les produits à jet d'encre.
Transparents
FRWW
Utilisez des enveloppes à bande
adhésive détachable dont
l'utilisation avec les imprimantes
laser a été approuvée.
Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
97
Chargement de papier et de supports d'impression
Vous pouvez charger différents supports dans les bacs, puis sélectionner un support par type ou par
format via le panneau de commande.
Orientation du papier pour le chargement des bacs
Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes
des tableaux ci-dessous.
REMARQUE : Le paramètre Mode à en-tête alternatif caractérise la façon dont vous chargez du papier
à en-tête ou préimprimé. Par défaut, ce paramètre est désactivé. Pour plus d’informations, reportezvous à la section Menu Comportement du périphérique à la page 45.
98
Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Bac 1
Type de papier
Papier à en-tête ou
préimprimé
Orientation de
l'image
Portrait
Mode d'impression
recto verso
Impression recto
Impression recto
verso
Paysage
Impression recto
Impression recto
verso
Perforé
FRWW
Portrait ou Paysage
Recto ou Recto verso
Chargement du papier
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Face vers le bas
Face vers le haut
Bord supérieur en premier
Bord inférieur en premier
Face vers le haut
Face vers le haut
Bord inférieur en premier
Bord inférieur en premier
Face vers le bas
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Face vers le haut
Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Perforations vers l'arrière du
produit
Non applicable
Chargement de papier et de supports d'impression
99
Type de papier
Enveloppes
Orientation de
l'image
Mode d'impression
recto verso
Chargement du papier
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Bord long de
Impression recto
l'enveloppe inséré en
premier
Face vers le bas
Non applicable
Bord court de
Impression recto
l'enveloppe inséré en
premier
Face vers le bas
100 Chapitre 6 Papier et supports d'impression
Bord supérieur en premier
Non applicable
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
FRWW
Bac 2 ou bac 3 en option
Type de papier
Papier à en-tête ou
préimprimé
Orientation de
l'image
Portrait
Mode d'impression
recto verso
Impression recto
Impression recto
verso
Paysage
Impression recto
Impression recto
verso
Perforé
FRWW
Portrait ou Paysage
Recto ou Recto verso
Chargement du papier
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Face vers le haut
Face vers le bas
Bord supérieur vers le côté droit
du bac
Bord supérieur vers le côté
gauche du bac
Face vers le bas
Face vers le bas
Bord supérieur vers le côté
gauche du bac
Bord supérieur vers le côté
gauche du bac
Face vers le haut
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Face vers le bas
Face vers le bas
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Bord supérieur vers l'arrière du
produit
Perforations vers l'arrière du
produit
Non applicable
Chargement de papier et de supports d'impression 101
Type de papier
Orientation de
l'image
Mode d'impression
recto verso
Chargement du papier
Chargement du papier
Mode à en-tête alternatif =
Désactivé
Mode à en-tête alternatif =
Activé
Chargement du bac 1
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-load-tray1.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression.
1.
Ouvrez le bac 1.
2.
Dépliez l'extension du bac permettant de supporter le papier et ajustez les guides latéraux à la
largeur correcte.
102 Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
3.
Chargez le papier dans le bac, face vers le bas et bord supérieur court en premier.
4.
Assurez-vous que la pile est glissée sous les languettes des guides et ne dépasse pas les
indicateurs de niveau de chargement.
5.
Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier.
Impression d'enveloppes
Si le logiciel ne formate pas automatiquement les enveloppes, définissez l'orientation de page
Paysage dans votre logiciel ou votre pilote d'imprimante. Pour définir les marges dans les adresses du
destinataire et de l’expéditeur sur les enveloppes Commercial #10 ou DL, procédez comme indiqué ciaprès :
FRWW
Chargement de papier et de supports d'impression 103
Type d’adresse
Marge de gauche
Marge supérieure
Retour
15 mm
15 mm
Destination
102 mm
51 mm
Pour les enveloppes d’autres formats, modifiez les paramètres de marge en conséquence.
Chargement du bac 2
Ce bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier de 75 g/m2. Si le grammage du papier est supérieur,
le bac contient alors moins de feuilles. Ne surchargez pas le bac.
ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes, des étiquettes, des cartes postales ou du papier
de formats non pris en charge à partir du bac 2. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir
du bac 1.
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-load-tray2.
1.
Ouvrez le bac en le faisant glisser.
REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.
2.
Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur le taquet de réglage et en
faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
104 Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
3.
Chargez le papier dans le bac, face vers le haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides
touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le
sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein.
REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître
lorsqu'une impression est en cours ou un bourrage papier peut se produire.
4.
Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit.
5.
Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la
configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de
commande afin de modifier le type ou le format.
HP LaserJet
DDMMYYYY 00.00 AM
FRWW
Chargement de papier et de supports d'impression 105
Charger le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en
option (bac 3)
Le bac 3 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier standard.
Le produit détecte automatiquement les formats de papier standard suivants dans le bac 3 : Letter,
Legal, Executif, A4, A5 et B5 (JIS).
ATTENTION : N'imprimez pas sur des enveloppes ou des formats de papier non pris en charge à
partir du bac 3. Imprimez sur ces types de papier uniquement à partir du bac 1.
Chargement de papier de format standard dans le bac 3
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-load-tray3.
1.
Ouvrez le bac en le faisant glisser.
REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation.
2.
Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et
en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
106 Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
3.
Chargez le papier dans le bac, face vers le haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides
touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le
sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein.
REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître
lorsqu'une impression est en cours ou un bourrage papier peut se produire.
4.
Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit.
5.
Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la
configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de
commande afin de modifier le type ou le format.
HP LaserJet
DDMMYYYY 00.00 AM
FRWW
Chargement de papier et de supports d'impression 107
Chargement de papier de format personnalisé dans le bac 3
Pour utiliser un support de format personnalisé, modifiez le paramètre Format dans le panneau de
commande en lui affectant la valeur Personnalisé et définissez l'unité de mesure, ainsi que Dimension
X et Dimension Y.
1.
Ouvrez le bac en le faisant glisser.
2.
Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et
en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé.
3.
Chargez le papier dans le bac, face vers le haut. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides
touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas.
108 Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
4.
Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit. Le panneau de commande affiche le type et le
format du support chargé.
5.
Le panneau de commande affiche un message vous invitant à définir le format et le type du papier.
Sélectionnez le paramètre Personnalisé, puis configurez les dimensions X et Y du format de papier
personnalisé.
HP LaserJet
DDMMYYYY 00.00 AM
REMARQUE : Consultez l'étiquette située dans le bac à papier ou l'illustration suivante afin de
déterminer les dimensions X et Y.
Y
X
FRWW
Chargement de papier et de supports d'impression 109
Configuration des bacs
Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
●
Lors du chargement de papier dans le bac.
●
Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de support donné pour une tâche d'impression via
le pilote d'imprimante ou un logiciel et lorsque le bac n'est pas configuré de façon à refléter les
paramètres de la tâche d'impression.
Le message suivant s'affiche sur le panneau de commande : Bac <x> [type] [format] Pour changer
le format ou le type, appuyez sur Modifier. Pour accepter, appuyez sur OK.
REMARQUE : Cette invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si celui-ci est configuré
pour Tout perso et Tout type.
REMARQUE : Si vous avez déjà utilisé d'autres modèles d'imprimante HP LaserJet, vous êtes peutêtre habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour ce produit, la
configuration du format du bac 1 sur Tout perso équivaut au mode En premier. La configuration du
type et du format du bac 1 sur un paramètre autre que Tout perso équivaut au mode Cassette.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
1.
Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2 ou 3, fermez-les.
2.
Le message de configuration de bac apparaît.
3.
Appuyez sur OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur Modifier pour choisir
un format ou un type de papier différent.
4.
Sélectionnez le format et le type appropriés puis appuyez sur OK.
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche
d'impression
1.
Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier.
2.
Envoyez la tâche au produit.
Si le bac doit être configuré, le message de configuration du bac s'affiche.
3.
Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac.
4.
Appuyez sur OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur Modifier pour choisir
un format ou un type de papier différent.
5.
Sélectionnez le format et le type appropriés puis appuyez sur OK.
Détection automatique de transparents pour rétroprojecteurs (mode det.
auto)
La détection automatique du type de support fonctionne uniquement si le paramètre Tout type est défini
pour ce bac. Cette fonction est désactivée si un autre type de support (papier pour documents ou papier
glacé, par exemple) est configuré dans ce bac.
110 Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Le produit classe automatiquement les types de papier dans l'une des deux catégories suivantes :
●
Non transparents
●
Transparent
Pour un contrôle accru, un type spécifique doit être sélectionné dans la tâche ou être configuré dans
un bac.
Paramètres de détection automatique
Détection complète (bac 1 uniquement)
●
Le produit fait la distinction entre les transparents (mode Transparent) et le papier (mode Normal).
●
A chaque impression d'une page, le produit détecte s'il s'agit d'un transparent ou non.
●
Il s’agit du mode le plus lent.
Transparent uniq.
●
Le produit fait la distinction entre les transparents (mode Transparent) et le papier (mode Normal).
●
Le produit considère que la deuxième page et toutes les pages suivantes reprennent le même type
de support que la première page.
●
Très rapide, ce mode permet d’imprimer de grands volumes en mode Normal.
Pour plus d'informations sur la définition de ces options, consultez la section Menu Qualité d'impression
à la page 49.
Sélection du papier par source, type ou format
Dans le système d'exploitation Microsoft Windows, trois paramètres déterminent la manière dont le
pilote d'imprimante tente de prélever le support lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres
Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou
Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. Sauf si vous modifiez ces paramètres, le produit
utilise les paramètres par défaut pour sélectionner automatiquement un bac.
Source
Pour imprimer par Source, sélectionnez un bac spécifique à utiliser par le produit pour le prélèvement.
Si vous sélectionnez un bac qui est configuré pour un type ou un format qui ne correspond pas à votre
tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec un support d'impression du type et du
format appropriés pour votre tâche d'impression avant de l'imprimer. Une fois le bac chargé, le produit
démarre l’impression.
Type et format
Si vous choisissez d'imprimer par Type ou par Format, le produit doit procéder au prélèvement dans le
bac contenant les supports de type et de format appropriés. La sélection du support par type plutôt que
suivant la source est semblable au verrouillage de bacs et permet de protéger les supports spéciaux
d'une utilisation accidentelle. Par exemple, si vous sélectionnez un papier ordinaire alors qu'un bac est
configuré pour du papier à en-tête, le produit n'utilise pas le papier à en-tête contenu dans ce bac. En
revanche, il procède au prélèvement dans un bac contenant du papier ordinaire et configuré en
conséquence sur le panneau de commande du produit. La sélection d’un support par type ou par format
résulte en une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier glacé et les transparents.
FRWW
Configuration des bacs 111
L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez
toujours par type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les transparents.
Imprimez suivant le format pour les enveloppes, si possible.
●
Si vous souhaitez imprimer par type ou par format, sélectionnez le type ou le format voulu dans la
boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression, selon le logiciel
concerné.
●
Si vous imprimez souvent sur un type ou un format de support donné, configurez un bac pour ce
type ou ce format. Par la suite, chaque fois que vous sélectionnez ce type ou ce format lors d'une
tâche d'impression, le produit prélève automatiquement le support dans le bac configuré pour ce
type ou ce format.
112 Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
Emplacements de sortie
Le produit dispose du bac de sortie BAA et d'un bac de sortie standard pour les pages imprimées.
2
1
1
Bac de sortie standard
2
Bac de sortie du BAA (pour les originaux copiés)
Lorsque vous numérisez ou copiez des documents à l'aide du BAA, les originaux sont automatiquement
envoyés dans le bac de sortie BAA.
Lorsque vous envoyez des tâches d'impression au produit à partir d'un ordinateur, les feuilles sortent
dans le bac de sortie standard.
FRWW
Emplacements de sortie 113
114 Chapitre 6 Papier et supports d'impression
FRWW
7
FRWW
Utilisation des fonctions du produit
●
Paramètres d'économie
●
Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression
●
Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing
●
Impression de cartes et de panneaux extérieurs imperméables
●
Configuration de l'alignement recto verso
●
Utilisation de l'agrafeuse pratique
115
Paramètres d'économie
Définir l’horloge temps réel
La fonctionnalité Horloge temps réel permet de définir les paramètres de la date et de l'heure. Les
informations relatives à la date et à l’heure sont associées aux tâches d’envoi numérique, de télécopie
et d’impression stockées afin que vous puissiez identifier les versions les plus récentes des tâches
d’impression stockées.
Paramétrage du format de la date
1.
Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration.
2.
Appuyez sur Programmation.
3.
Appuyez sur Date/Heure.
4.
Appuyez sur Format de date.
5.
Appuyez sur le format approprié.
6.
Appuyez sur Enregistrer.
Paramétrage de la date
1.
Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration.
2.
Appuyez sur Programmation.
3.
Appuyez sur Date/Heure.
4.
Appuyez sur Date.
5.
Appuyez sur les options appropriées pour définir le mois, la date du mois et l’année.
6.
Appuyez sur Enregistrer.
Paramétrage du format de l’heure
1.
Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration.
2.
Appuyez sur Programmation.
3.
Appuyez sur Date/Heure.
4.
Appuyez sur Format d'heure.
5.
Appuyez sur le format approprié.
6.
Appuyez sur Enregistrer.
Paramétrage de l’heure
1.
Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration.
2.
Appuyez sur Programmation.
3.
Appuyez sur Date/Heure.
116 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit
FRWW
4.
Appuyez sur Heure.
5.
Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12
(ou 24) heures correct.
6.
Appuyez sur Enregistrer.
Veille et activation
Réglage du temps de veille
Utilisez la fonction Temps de veille pour sélectionner la période pendant laquelle le produit reste inactif
avant de passer en mode Veille. Par défaut la durée de cette période est une heure.
1.
Faites défiler les menus et choisissez Administration.
2.
Appuyez sur le menu Programmation.
3.
Appuyez sur le paramètre Temps de veille.
4.
Appuyez sur le paramètre de temps de veille que vous souhaitez puis appuyez sur le bouton
Enregistrer.
Réglage de l'heure d'activation
Utilisez la fonction Heure de réveil pour activer le produit tous les jours à une heure donnée.
1.
Faites défiler les menus et choisissez Administration.
2.
Appuyez sur le menu Programmation.
3.
Appuyez sur le paramètre Heure de réveil.
4.
Appuyez sur le jour de la semaine pour lequel vous souhaitez programmer l'heure d'activation.
5.
Appuyez sur le paramètre Personnalisé.
6.
Appuyez sur le bouton Enregistrer.
7.
Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12
(ou 24) heures correct.
8.
Si vous voulez activer le produit à la même heure chaque jour, sur l'écran Appliquer à tous les
jours, appuyez sur le bouton Oui. Si vous voulez régler l'heure différemment pour chaque jour,
appuyez sur le bouton Non et répétez la procédure pour chaque jour.
Définition de l'heure de veille
Utilisez la fonction Heure de veille pour programmer le produit afin qu'il entre en mode Veille à une heure
fixée chaque jour.
FRWW
1.
Faites défiler les menus et choisissez Administration.
2.
Appuyez sur le menu Programmation.
3.
Appuyez sur le paramètre Heure de veille.
4.
Appuyez sur le jour de la semaine pour programmer l'heure de veille.
5.
Appuyez sur le paramètre Personnalisé.
Paramètres d'économie 117
6.
Appuyez sur le bouton Enregistrer.
7.
Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12
(ou 24) heures correct.
8.
Si vous voulez que le produit entre en mode Veille à la même heure chaque jour, sur l'écran
Appliquer à tous les jours, appuyez sur le bouton Oui. Si vous voulez régler l'heure différemment
pour chaque jour, appuyez sur le bouton Non et répétez la procédure pour chaque jour.
Configuration des modes économiques à partir de l'EWS
1.
Ouvrez l'EWS à partir d'un navigateur Web. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré
à la page 180.
2.
Cliquez sur Paramètres, puis sur Heure de réveil.
3.
Définissez l'heure de réveil pour chaque jour de la semaine.
4.
Définissez la durée de veille du produit.
5.
Cliquez sur Appliquer.
118 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit
FRWW
Fonctions de stockage de tâches pour les tâches
d'impression
Les fonctions de stockage disponibles pour les tâches d'impression sont les suivantes :
●
Tâches d'épreuve et impression : cette fonction constitue une manière simple et rapide
d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires.
●
Tâches personnelles : lorsque vous envoyez au produit une tâche personnelle, l'impression ne
s'effectue que lorsque vous saisissez le numéro d'identification personnelle (PIN) sur le panneau
de commande.
●
Tâches de copie rapide : vous pouvez imprimer le nombre souhaité de copies d'une tâche, puis
enregistrer une copie de la tâche sur le disque dur du produit. Cela permet d'imprimer des copies
supplémentaires plus tard.
●
Tâches stockées : vous pouvez enregistrer une tâche telle qu'un formulaire pour le personnel,
une feuille de présence ou un calendrier sur le produit et permettre à d'autres utilisateurs d'imprimer
cette tâche à tout moment. Vous pouvez également protéger des tâches stockées par PIN.
ATTENTION : La mise hors tension du produit entraîne la suppression de l'ensemble des tâches de
copie rapide, des tâches d'épreuve et impression et des tâches personnelles.
Création d'une tâche stockée
Utilisez le pilote d'imprimante pour créer des tâches stockées.
Windows
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Cliquez sur Propriétés, puis sur l'option de stockage des tâches.
3.
Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Définition des options de
stockage des tâches à la page 133.
Macintosh
1.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
2.
Ouvrez le menu Stockage tâche.
3.
Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche
stockée.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Stockage de tâches
à la page 78.
REMARQUE : Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du produit
lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche stockée sur le pilote.
Imprimer une tâche en mémoire
Vous pouvez imprimer une tâche personnelle à partir du panneau de commande après qu'elle a été
envoyée vers le produit.
FRWW
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Stockage tâche.
2.
Appuyez sur l'onglet Extraire.
Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression 119
3.
Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle voulue et
appuyez dessus.
4.
Accédez à la tâche stockée à imprimer et appuyez dessus.
5.
Si un code PIN est nécessaire, appuyez sur le champ PIN.
6.
Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur le bouton OK.
7.
Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer.
8.
Appuyez sur le bouton Extraire tâche stockée
pour imprimer le document.
Suppression d'une tâche en mémoire
Lorsqu’une tâche de copie rapide est envoyée au produit, celui-ci remplace toute tâche antérieure
portant les mêmes noms d’utilisateur et de tâche. Si aucune tâche du même nom d'utilisateur et de
tâche n'existe et que le produit requiert de l'espace supplémentaire, le produit risque de supprimer des
tâches stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le nombre de tâches qu'il
est possible de stocker en accédant au menu Récupérer la tâche du panneau de commande du produit.
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Stockage tâche.
2.
Appuyez sur l'onglet Extraire.
3.
Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus.
4.
Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus.
5.
Si la tâche nécessite un code PIN, appuyez sur le champ PIN.
6.
Utilisez le pavé numérique pour entrer le code PIN, puis appuyez sur le bouton OK.
7.
Appuyez sur le bouton Supprimer.
Utilisation de la fonction Tâche stockée pour les tâches de copie.
Vous pouvez également créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande pour l'imprimer
ultérieurement.
Création d'une tâche de copie stockée
1.
Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut
dans le BAA.
2.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Stockage tâche.
3.
Appuyez sur l'onglet Créer.
4.
Spécifiez le nom de la tâche stockée de l'une des manières suivantes :
●
Sélectionnez un dossier existant dans la liste. Appuyez sur Nouvelle tâche et entrez un nom
de tâche.
●
Appuyez sur la zone sous le Nom du dossier existant ou sur Nom tâche : du côté droit de
l'écran, puis modifier le texte.
120 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit
FRWW
5.
Une tâche stockée personnelle présente une icône en forme de verrou en regard de son nom, et
vous devez spécifier un PIN pour la récupérer. Pour rendre une tâche privée, appuyez sur PIN à
imprimer, puis entrez le code PIN de la tâche. Appuyez sur le bouton OK.
6.
Appuyez sur le bouton Autres options pour afficher et modifier d'autres paramètres.
7.
Une fois que toutes les options ont été définies, appuyez sur le bouton Lancer pour numériser le
document et stocker la tâche. La tâche est enregistrée sur le produit jusqu'à ce que vous la
supprimiez ; vous pouvez donc l'imprimer aussi souvent que nécessaire.
Pour plus d'informations sur l'impression de la tâche, reportez-vous à la section Imprimer une tâche
en mémoire à la page 119.
Pour plus d'informations sur la suppression des tâches, reportez-vous à Suppression d'une tâche
en mémoire à la page 120.
FRWW
Fonctions de stockage de tâches pour les tâches d'impression 121
Impression de graphiques commerciaux ou de documents
marketing
Le produit MFP HP Color LaserJet série CM3530 vous permet d'imprimer des documents marketing et
publicitaires ou tout autre document en couleur sur papier brillant. Pour optimiser la qualité de ces
documents, vous devez effectuer les opérations suivantes :
●
Choisissez le papier approprié. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
●
Configurez le bac à papier correctement. Reportez-vous à la section Configuration du bac à papier
à la page 122.
●
Choisissez les paramètres corrects dans le pilote d'impression. Reportez-vous à la section
Configuration des paramètres de pilote à la page 123.
Papier brillant pris en charge
Papier brillant HP
Code du produit
Format du produit
Paramètres du panneau de
commande et du pilote
d'impression
Papier de présentation
HP Laser, semi-brillant
Q6541A
Letter
Semi-brillant 120 g HP
Papier de présentation
HP Laser, brillant
Q2546A
Letter
Brillant 130 g HP
Papier de présentation
HP Laser, brillant
Q2552A
A4
Brillant 130 g HP
Papier professionnel
HP Laser, semi-brillant
Q6542A
A4
Semi-brillant 120 g HP
Papier pour brochures
HP Laser, brillant
Q6611A, Q6610A
Letter
Brillant 160 g HP
Papier supérieur HP Laser,
brillant
Q6616A
A4
Brillant 160 g HP
Papier photo HP Laser,
brillant
Q6607A, Q6608A
Letter
Brillant 220 g HP
Papier photo HP Laser,
brillant
Q6614A
A4
Brillant 220 g HP
REMARQUE : Aux Etats-Unis, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/paper pour obtenir une liste
complète des papiers de marque HP.
Configuration du bac à papier
Configurez le bac à papier pour le type de papier correct.
1.
Chargez le papier dans le bac 2 ou 3.
2.
Lorsque vous avez fermé le bac, le panneau de commande vous invite à configurer le format et le
type de papier.
3.
Si le bon format et le bon type s'affiche, appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le
type détectés ou appuyez sur le bouton Modifier pour sélectionner un autre format et un autre type.
122 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit
FRWW
4.
Lorsque l'invite de format de papier s'affiche, appuyez sur le format correct puis sur le bouton
Enregistrer.
5.
Lorsque l'invite Type de papier apparaît, appuyez sur le type correct. Reportez-vous au tableau cidessus pour déterminer le type de papier correct.
Configuration des paramètres de pilote
Exécutez les étapes suivantes pour imprimer sur du papier brillant depuis votre logiciel graphique.
FRWW
1.
Dans le menu Fichier de votre logiciel, sélectionnez Imprimer.
2.
Sélectionnez MFP HP Color LaserJet série CM3530, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences
d'impression.
3.
Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le même type de papier que celui que vous
avez configuré dans le panneau de commande du produit.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres, et sur OK pour imprimer. La tâche d'impression
sera automatiquement lancée depuis le bac qui a été configuré pour le papier brillant, optimisant
la qualité d'impression pour ce type de papier.
Impression de graphiques commerciaux ou de documents marketing 123
Impression de cartes et de panneaux extérieurs
imperméables
Vous pouvez utiliser la MFP HP Color LaserJet série CM3530 pour imprimer des cartes, panneaux ou
menus durables et imperméables en utilisant le papier résistant HP. Le papier résistant HP est un papier
satiné imperméable et indéchirable qui préserve la richesse et la profondeur des couleurs ainsi que la
clarté d'impression même lorsqu'il est soumis à un usage intensif ou aux intempéries. Ceci permet
d'éviter le pelliculage onéreux et lent nécessaire avec les papiers ordinaires. Pour optimiser la qualité
de ces documents, vous devez effectuer les opérations suivantes :
●
Choisissez le papier approprié. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
●
Configurez le bac à papier correctement. Reportez-vous à la section Configuration du bac à papier
à la page 122.
●
Choisissez les paramètres corrects dans le pilote d'impression. Reportez-vous à la section
Configuration des paramètres de pilote à la page 123.
Papier résistant pris en charge
Nom du papier HP
Code du produit
Format du produit
Paramètres du panneau de
commande et du pilote
d'impression
Papier résistant HP LaserJet
Q1298A
Letter
Papier résistant HP
Papier résistant HP LaserJet
Q1298B
A4
Papier résistant HP
124 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit
FRWW
Configuration de l'alignement recto verso
Pour les documents recto verso tels que les brochures, définissez la concordance pour le bac avant
d'imprimer afin de garantir que les pages sont alignées
FRWW
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le menu Administration puis sur le menu Qualité
d'impression.
2.
Appuyez sur le paramètre Définir concordance puis sur le bac que vous êtes en train de régler.
3.
Appuyez sur l'option Page de test, puis sur le bouton Impression.
4.
Suivez les étapes sur la page qui s'imprime.
Configuration de l'alignement recto verso 125
Utilisation de l'agrafeuse pratique
Agrafage de documents
Activez le mécanisme d'agrafage en insérant un support dans l'agrafeuse externe.
1.
Insérez jusqu'à 20 feuilles de papier d'un grammage de 80 g/m2 maximum dans la fente de la porte
de l'agrafeuse. Insérez moins de feuilles à agrafer si le grammage du support est supérieur à 80
g/m2.
ATTENTION : N'utilisez pas l'agrafeuse externe pour agrafer du plastique, du papier cartonné
ou du bois. Vous risquez d'endommager l'agrafeuse en tentant d'agrafer ce type de produit.
REMARQUE : De même, si vous dépassez la capacité recommandée, vous risquez de
provoquer des bourrages ou des dommages.
2.
Attendez que l'agrafeuse agrafe les feuilles. Lorsque les feuilles sont insérées correctement, au
fond de la fente, le support doit déclencher le mécanisme d'agrafe.
126 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit
FRWW
3.
Retirez le support agrafé de la fente.
REMARQUE : Si vous n'arrivez pas à retirer le support après l'agrafage, ouvrez avec précaution
la porte de l'agrafeuse et faites glisser votre document vers l'extérieur.
Chargement d'agrafes
Chaque cartouche d'agrafes contient 1 500 agrafes non encore formées.
1.
Ouvrez la porte de l'agrafeuse.
REMARQUE : L'ouverture de la porte désactive l'agrafeuse.
Les instructions et numéros de référence des cartouches d'agrafes de rechange sont indiqués sur
la porte de l'agrafeuse.
2.
FRWW
Si vous remplacez une cartouche d'agrafes (par exemple, si la cartouche est vide), retirez-la du
produit.
Utilisation de l'agrafeuse pratique 127
3.
Insérez une nouvelle cassette dans l'ouverture à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.
4.
Fermez la porte de l'agrafeuse.
128 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit
FRWW
8
FRWW
Tâches d'impression
●
Annuler une tâche d'impression
●
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
129
Annuler une tâche d'impression
Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du
logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du
réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant.
REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de
l'impression.
Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de
commande
REMARQUE : Si la tâche est trop avancée dans le processus d’impression, l’option d’annulation peut
ne pas être disponible.
1.
Appuyez sur le bouton Arrêter
2.
Sur la liste de l'écran tactile, appuyez sur la tâche d'impression à supprimer puis appuyez sur le
bouton Annuler.
3.
Appuyez sur le bouton Oui.
4.
Appuyez sur le bouton OK pour revenir à l'état Prêt.
du panneau de commande.
Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme
Lorsque vous envoyez la tâche d'impression, la boîte de dialogue qui s'affiche brièvement à l'écran vous
offre la possibilité d'annuler la tâche d'impression.
Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au produit via votre logiciel, elles peuvent être
en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows).
Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une
demande d'impression à partir de l'ordinateur.
Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression,
supprimez-la.
1.
Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu
Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ouWindows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique
du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ouWindows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis dans
Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
2.
Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur le nom de ce produit pour ouvrir la file d'attente
ou le spouleur d'impression.
3.
Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer.
130 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
Ouverture du pilote d'imprimante
Comment faire pour
Etapes à suivre
Ouvrir le pilote d'imprimante
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou
Préférences.
Obtenir de l'aide pour une option d'impression
Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote
d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote
d'imprimante. Un message contextuel apparaît ; il fournit des
informations sur l'élément. Vous pouvez également cliquez sur
Aide pour ouvrir l'aide en ligne.
Utilisation des raccourcis d'impression
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis
d'impression.
Comment faire pour
Etapes à suivre
Utiliser un raccourci
Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour
lancer la tâche d'impression avec les paramètres prédéfinis.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de
régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez
par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci,
vous perdrez tous vos réglages.
Créer un raccourci d'impression personnalisé
a) Sélectionnez un raccourci existant comme base.
b) Sélectionnez les options d'impression du nouveau
raccourci. c) Cliquez sur Enregistrer sous, donnez un nom au
raccourci et appuyez sur OK.
REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de
régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez
par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci,
vous perdrez tous vos réglages.
Définition des options de papier et de qualité
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/
Qualité.
FRWW
Comment faire pour
Etapes à suivre
Sélectionner un format de page
Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format
papier.
Sélectionner un format de page personnalisé
a) Cliquez sur Personnalisé. La boîte de dialogue Format
papier personnalisé s'ouvre. b) Donnez un nom au format
personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur OK.
Sélectionner une source de papier
Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source papier.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 131
Comment faire pour
Etapes à suivre
Sélectionner un type de papier
Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de
papier.
Imprimer les couvertures sur un papier différent
a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures
ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis
cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour
imprimer une couverture et/ou un revers blanc ou préimprimé.
Vous pouvez également sélectionner une option pour imprimer
la première ou la dernière page sur un papier différent.
c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes
Source papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter.
d) Cliquez sur OK.
Imprimer la première ou la dernière page sur un papier
différent
Régler la résolution des images imprimées
Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option
dans la liste déroulante. Pour plus d'informations sur chacune
des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du
pilote d'imprimante.
Définition des effets de document
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets.
Comment faire pour
Etapes à suivre
Réduire une page pour un format de papier sélectionné
Cliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un
format dans la liste déroulante.
Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelle
Cliquez sur % de la taille actuelle, puis saisissez le
pourcentage ou ajustez la glissière.
Imprimer en filigrane
a) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante
Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page
uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le
cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
Ajouter ou modifier des filigranes
a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de
dialogue Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les
paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Pour cette tâche, le pilote de l'imprimante doit
se trouver sur votre ordinateur.
Définition des options de finition des documents
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition.
132 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Comment faire pour
Etapes à suivre
Imprimer automatiquement des deux côtés (recto verso)
1.
Chargez le papier côté recto vers le haut dans le bac 2.
2.
Dans le pilote d'imprimante, cochez la case Impression
recto verso. Si le document doit être relié par le haut,
cochez la case Retourner les pages vers le haut.
3.
Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression.
Imprimer une brochure
a) Cochez la case Impression recto verso. b) Dans la liste
déroulante Mise en page brochure, cliquez sur Reliure
gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe
automatiquement à 2 pages par feuille.
Imprimer plusieurs pages par feuille
a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste
déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options
souhaitées dans Imprimer bordures de page, Ordre des
pages et Orientation.
Choisir l'orientation de la page
a) Dans la zone Orientation, sélectionnez Portrait ou
Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers,
sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°.
Définition des options de stockage des tâches
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Stockage des
tâches.
Comment faire pour
Etapes à suivre
Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies.
Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Mise
en att. après 1ère page. Le produit imprime uniquement la
première copie. Un message apparaît sur le panneau de
commande du produit et vous invite à imprimer les copies
restantes.
Stocker temporairement une tâche privée sur le produit en vue
d'une impression ultérieure
a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur
Tâche privée. b) Dans la zone Tâche privée, saisissez un
code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN).
Stocker temporairement une tâche sur le produit
Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Copie
rapide. Une copie de la tâche est imprimée immédiatement.
Vous pouvez cependant imprimer d'autres copies à partir du
panneau de commande du produit.
REMARQUE : Ces tâches sont supprimées si le produit est
mis hors tension.
FRWW
Stocker une tâche sur le produit de façon permanente
Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche
stockée.
Faire d'une tâche stockée une tâche privée, de façon à ce que
quiconque essayant d'imprimer cette tâche doive fournir un
code PIN
a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur
Tâche stockée. b) Dans la zone Tâche privée, cliquez sur
NIP requis pour imprimer, puis saisissez un code
d'identification personnel à 4 chiffres (PIN).
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 133
Comment faire pour
Etapes à suivre
Recevoir un avertissement lors de l'impression d'une tâche
stockée
Dans la zone Options d'avertissements relatifs à la tâche,
cliquez sur Afficher ID de la tâche pendant impr..
Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée
Dans la zone Nom d'utilisateur, cliquez sur Nom
d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur Windows par
défaut. Pour proposer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur
Personnalisé et saisissez le nom.
Nommer une tâche stockée
a) Dans la zone Nom de tâche, cliquez sur Automatique pour
utiliser le nom de tâche par défaut. Pour proposer un nom de
tâche, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom. b) Dans
la liste déroulante Si le nom de la tâche existe, sélectionnez
une option. Sélectionnez Ajouter + (1-99) au nom de la
tâche pour ajouter un numéro à la fin du nom existant ou
sélectionner Remplacer le fichier existant pour écraser la
tâche possédant ce nom.
Définition des options de couleur
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Couleur.
Comment faire pour
Etapes à suivre
Régler manuellement les paramètres des couleurs
a) Dans la zone Options de couleur, cliquez sur Manuel, puis
sur Paramètres. b) Vous pouvez régler les paramètres
généraux du Contrôle du bord et les paramètres de texte, de
graphique et de photographie. Reportez-vous à la section
Gestion des couleurs à la page 138 pour plus d'informations
sur chacune des options.
Désactivez l'impression couleur et n'utilisez que les tons de
gris.
Dans la zone Options de couleur, cliquez sur Imprimer en
niveaux de gris.
Modifier le rendu de ces couleurs
Dans la zone Thèmes de couleur, sélectionnez une option
dans la liste déroulante. Reportez-vous à la section Gestion
des couleurs à la page 138 pour plus d'informations sur
chacune des options.
Informations d'assistance et d'état de produit
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services.
Comment faire pour
Etapes à suivre
Obtenir des informations d'assistance pour le produit et
commander des consommables en ligne
Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une
option d'assistance et cliquez sur Atteindre.
Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des
consommables
Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des fournitures.
La page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP
s'ouvre.
Obtenir des informations sur le nombre de pages en couleur
et de pages monochromes (noir uniquement) ayant été
imprimées
Cliquez sur l'icône Imprimer le journal d'utilisation des
couleurs. Le journal d'utilisation des couleurs révèle le
nombre total de pages ayant été imprimées, en détaillant le
nombre de pages en couleur et le nombre de pages
monochromes.
134 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
Définition des options d'impression avancées
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.
Comment faire pour
Etapes à suivre
Sélectionner des options d'impression avancées
Dans n'importe quelle section, cliquez sur un paramètre actuel
pour activer une liste déroulante qui vous permet de modifier
le paramètre.
Modifier le nombre de copies imprimées
Ouvrez la section Papier/Sortie et saisissez le nombre de
copies à imprimer. Si vous choisissez 2 copies ou plus, vous
pouvez sélectionnez l'option d'assemblage de pages.
REMARQUE : Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet
pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouvez
modifier le nombre de copies dans le pilote.
La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches
d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la
valeur originale de ce paramètre.
FRWW
Imprimer du texte couleur en noir plutôt qu'en tons de gris
a) Ouvrez la section Options document, puis la section
Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante
Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez Activé.
Modifier l'ordre dans lequel les pages sont imprimées
a) Ouvrez la section Options document, puis la section
Options de mise en page. b) Dans la liste déroulante Ordre
des pages, sélectionnez Première à la dernière page pour
imprimer les pages dans le même ordre que celui du document
ou sélectionnez Dernière à la première page pour imprimer
les pages dans l'ordre inverse.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 135
136 Chapitre 8 Tâches d'impression
FRWW
9
FRWW
Utilisation de la couleur
●
Gestion des couleurs
●
Correspondance des couleurs
●
Utilisation avancée des couleurs
137
Gestion des couleurs
Gérez les couleurs en modifiant les paramètres de couleur sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante.
Automatique
La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité
possible d’impression de documents couleur. La fonction d’ajustement Automatique des couleurs
optimise le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de contours
utilisés pour chaque élément d’un document. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne
du pilote d’imprimante.
REMARQUE : Automatique est le paramètre par défaut et est recommandé pour l’impression de
tous les documents couleur.
Impression en niveaux de gris
Sélectionnez l'option Imprimer en niveaux de gris du pilote d'imprimante pour imprimer un document
couleur en noir et blanc. Cette option est utile pour l’impression de documents couleur à photocopier
ou télécopier.
Si l'option Imprimer en niveaux de gris est sélectionnée, le produit passe en mode monochrome, ce
qui réduit l'usure des cartouches couleur.
Ajustement manuel des couleurs
Utilisez l'option de réglage Manuel des couleurs pour régler le traitement des couleurs en gris neutre,
les demi-teintes et les améliorations de bords pour le texte, les graphiques et les photos. Pour accéder
aux options de couleurs manuelles, sous l'onglet Couleur, sélectionnez Manuel, puis Paramètres.
Options de couleurs manuelles
Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options Gris neutres, Demi-teinte et Contrôle
du bord pour le texte, les graphiques et les photos.
Tableau 9-1 Options de couleurs manuelles
Description du paramètre
Options du paramètre
Demi-teintes
●
L'option Lisse donne de meilleurs résultats pour les grandes
zones de couleur unie et améliore la qualité des photos en
adoucissant les gradations de couleurs. Sélectionnez cette option
lorsque l’obtention de zones uniformes et lisses est prioritaire.
●
L'option Détail est utile pour le texte et les graphiques qui
requièrent de nettes distinctions entre les lignes ou couleurs, ou
les images contenant un motif ou un niveau élevé de détail.
Sélectionnez cette option lorsque l’obtention de bords nets et de
détails est prioritaire.
●
Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en
utilisant uniquement l’encre noire. Cette option garantit que les
couleurs neutres ne comportent pas d’encre couleur. Ce
paramètre convient aux documents contenant des transparents en
niveau de gris.
●
4 couleurs génère des couleurs neutres (gris et noir) en
combinant les quatre encres de couleur. Cette méthode produit
Les options de demi-teintes ont un impact sur la
résolution et la clarté des couleurs imprimées.
Gris neutres
Le paramètre Gris neutres détermine la méthode de
création des couleurs grises employée pour le texte,
les graphiques et les photographies.
138 Chapitre 9 Utilisation de la couleur
FRWW
Tableau 9-1 Options de couleurs manuelles (suite)
Description du paramètre
Options du paramètre
des dégradés et des transitions plus lisses vers les autres couleurs
et fournit le noir le plus foncé.
Thèmes de couleurs
Utilisez les thèmes de couleurs pour régler les options Couleur RGB de la page entière.
FRWW
Description de la configuration
Options de configuration
Couleur RGB
●
L'option Par défaut (sRGB) indique au produit qu'il doit interpréter
la couleur RGB en tant que sRGB. La norme sRGB est la norme
acceptée de Microsoft et du World Wide Web Consortium
(http://www.w3.org).
●
Photo (sRGB) interprète les couleurs RGB comme imprimées en
tant que photographie à l'aide d'un mini laboratoire numérique. Les
couleurs ont un rendu plus profond et plus saturé qu'avec le mode
Par défaut (sRGB). Utilisez ce paramètre pour l'impression de
photos.
●
Photo (AdobeRGB 1998) est utilisé pour les photos numériques
qui utilisent l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace
sRGB. Lorsque vous effectuez des impressions à partir d'une
application professionnelle qui utilise AdobeRGB, désactivez la
gestion des couleurs dans le programme et laissez le produit gérer
l'espace de couleurs.
●
Aucun règle l'imprimante de sorte qu'elle imprime les données
RGB en mode brut. Lorsque cette option est sélectionnée, vous
devez gérer les couleurs via le programme sur lequel vous
travaillez ou via le système d'exploitation pour rendre
correctement les photos.
●
Profil personnalisé augmente la saturation des couleurs dans les
demi-tons. Les objets moins colorés ont un rendu plus coloré.
Vous pouvez télécharger des profils personnalisés à partir du site
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software.
Gestion des couleurs 139
Correspondance des couleurs
Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran
de l’ordinateur est relativement complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent des méthodes
différentes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le
processus RVB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus
CMYK (cyan, magenta, jaune et noir).
Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre habilité à faire correspondre les couleurs imprimées et
celles du moniteur. Ils comprennent :
●
Papier
●
Colorants de l’imprimante (encres ou toners, par exemple)
●
Processus d’impression (technologie à jet d’encre, presse ou laser, par exemple)
●
Eclairage au plafond
●
Perception différente des couleurs selon les personnes
●
Logiciels
●
Pilotes d'imprimante
●
Système d’exploitation d’ordinateur
●
Moniteurs et paramètres des moniteurs
●
Cartes graphiques et pilotes vidéo
●
Environnement de fonctionnement (humidité, par exemple)
Gardez en mémoire les facteurs cités plus haut si vous remarquez que les couleurs affichées à l’écran
ne correspondent pas exactement à celles imprimées.
Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs affichées et
imprimées consiste à imprimer des couleurs sRGB.
Correspondance des couleurs du nuancier
Le processus de correspondance de la sortie du produit avec les nuanciers pré-imprimés et les
références de couleurs standard est complexe. En général, vous pouvez obtenir une correspondance
satisfaisante avec un nuancier si les encres utilisées pour créer le nuancier sont le cyan, le magenta,
le jaune et le noir. Ces nuanciers sont généralement appelés des nuanciers de couleurs quadrichromes.
Certains nuanciers sont créés à partir de couleurs ponctuelles. Les couleurs ponctuelles sont des
colorants spécialement créés. Plusieurs de ces couleurs ponctuelles ne font pas partie de la gamme
des couleurs du produit. La plupart des nuanciers de couleurs ponctuelles sont accompagnés de
nuanciers quadrichromes qui fournissent des approximations CMYK de la couleur ponctuelle.
La plupart des nuanciers quadrichromes spécifient la norme quadrichrome qui a été utilisée pour
imprimer le nuancier. Dans la plupart des cas, cette norme est SWOP, EURO ou DIC. Pour obtenir une
correspondance de couleurs optimale par rapport au nuancier quadrichrome, sélectionnez l’émulation
d’encre correspondante dans le menu du produit. Si vous ne pouvez pas identifier la norme
quadrichrome, utilisez l’émulation d’encre SWOP.
140 Chapitre 9 Utilisation de la couleur
FRWW
Impression d’échantillons couleur
Pour utiliser les échantillons couleur, sélectionnez celui le plus proche de la couleur souhaitée. Utilisez
la valeur de couleur de l'échantillon dans votre logiciel pour décrire l'objet à refléter. Les couleurs
peuvent varier en fonction du type de papier et du logiciel utilisés. Pour plus de détails sur l’utilisation
des échantillons couleur, consultez l’adresse suivante : www.hp.com/support/cljcm3530mfp.
Pour imprimer des échantillons couleur sur le produit via le panneau de commande, procédez comme
suit :
FRWW
1.
Appuyez sur Administration puis sur Information.
2.
Appuyez sur Exemples de pages/polices puis sur Echantillons CMYK ou Echantillons RGB pour
imprimer des échantillons.
Correspondance des couleurs 141
Utilisation avancée des couleurs
Le produit dispose de fonctions de couleurs automatiques qui génèrent d'excellents résultats en matière
de couleur. Les tables de couleurs soigneusement conçues et testées fournissent un rendu précis et
lisse de toutes les couleurs imprimables.
Le produit fournit également des outils sophistiqués pour les professionnels expérimentés.
Encre HP ColorSphere
HP a conçu le système d'impression (imprimante, cartouches, encre et papier) pour une compatibilité
totale visant à optimiser la qualité d'impression, la fiabilité du produit et la productivité des utilisateurs.
Les cartouches d'impression HP d'origine contiennent de l'encre HP ColorSphere spécialement adaptée
à votre imprimante afin d'obtenir une large gamme de couleurs brillantes. Cela vous permet de créer
des documents à l'aspect professionnel, avec du texte et des graphiques clairs et nets et des photos
imprimées réalistes.
L'encre HP ColorSphere permet d'obtenir une homogénéité et une intensité d'impression de qualité sur
une vaste gamme de papiers. Ainsi, vous pouvez créer des documents qui vous permettront de faire
bonne impression. De plus, la qualité professionnelle et les papiers spéciaux HP (incluant des types de
supports et grammages variés) sont adaptés à vos modes de travail.
HP ImageREt 3600
La technologie d’impression HP ImageREt 3600 est un système de technologies innovatrices développé
exclusivement par HP afin de fournir une qualité d’impression supérieure. Le système HP ImageREt se
distingue en intégrant des avancées technologiques et en optimisant chaque élément du système
d’impression. Plusieurs catégories de systèmes HP ImageREt ont été développées afin de satisfaire
divers besoins d’utilisateur.
Les bases du système comprennent les technologies laser couleur, y compris les améliorations d’image,
les fournitures intelligentes et le transfert d’image à haute résolution. Alors que le niveau ou la catégorie
de système ImageREt croît, ces technologies principales sont affinées pour une utilisation système plus
avancée et des technologies supplémentaires sont intégrées. HP offre des améliorations d’image
supérieures pour les documents généraux de bureau et les besoins collatéraux de marketing. Optimisé
pour l’impression sur les papiers laser fortement brillant HP, HP Image Ret 3600 offre des résultats de
grande qualité pour tous les supports pris en charge, et dans différentes conditions d’environnement.
Sélection du support
Pour obtenir des couleurs et une qualité d'image optimales, sélectionnez le type de support approprié
à partir du menu du logiciel de l'imprimante ou du pilote d'imprimante.
Options de couleur
Ces options de couleur optimisent automatiquement les sorties couleur. Ces options utilisent le taggage
d’objets, qui permet l’utilisation des paramètres optimaux de couleurs et de demi-teintes pour différents
objets (texte, graphiques et photos) sur une page. Le pilote d’imprimante analyse la page (c’est-à-dire
les objets qu’elle contient) et utilise les paramètres de couleurs et de demi-teintes assurant la meilleure
qualité d’impression de chaque objet.
Dans l’environnement Windows, les paramètres Automatique et Manuel sont situés dans l’onglet
Couleur du pilote d’imprimante.
142 Chapitre 9 Utilisation de la couleur
FRWW
Rouge-vert-bleu standard (sRVB)
La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et
Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée
(scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace couleur
par défaut utilisé pour les produits HP, les systèmes d’exploitation Microsoft, le World Wide Web et la
plupart des logiciels de bureau. La norme sRVB est représentative d’un moniteur de PC Windows
typique et constitue la norme de convergence pour la télévision haute définition.
REMARQUE : L’aspect des couleurs sur l’écran dépend de facteurs tels que le type de moniteur utilisé
ou l'éclairage de la pièce. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Correspondance des
couleurs à la page 140.
Les dernières versions d’Adobe PhotoShop®, de CorelDRAW®, de Microsoft Office et de bien d’autres
applications utilisent la norme sRVB pour communiquer les couleurs. Il s’agit de l’espace couleur par
défaut utilisé pour les systèmes d’exploitation Microsoft, aussi la norme sRVB a été largement adoptée.
Lorsque les logiciels et les périphériques utilisent la norme sRVB pour échanger des informations
couleur, les utilisateurs jouissent d'une forte amélioration de la correspondance des couleurs.
Avec cette norme sRGB, l'utilisateur n'a plus besoin de devenir un expert pour faire correspondre
automatiquement les couleurs du produit, du moniteur d'ordinateur et d'autres périphériques d'entrée.
FRWW
Utilisation avancée des couleurs 143
144 Chapitre 9 Utilisation de la couleur
FRWW
10 Copie
FRWW
●
Définition des options de copie par défaut
●
Ajustement des paramètres de copie
●
Copie depuis la vitre du scanner
●
Copie depuis le bac d'alimentation
●
Copie de documents recto verso
●
Copie d'originaux de formats différents
●
Copie de photos
●
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche
●
Annulation d'une tâche de copie
145
Définition des options de copie par défaut
Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut qui s'appliquent à
toutes les tâches de copie. Si besoin est, vous pouvez remplacer la plupart de ces paramètres pour une
tâche spécifique. Une fois cette tâche terminée, le produit revient aux paramètres par défaut.
1.
Sur l'écran d'accueil, faites défiler la liste des menus et appuyez sur Administration.
2.
Appuyez sur le bouton Options de tâche par défaut, puis sur le bouton Options de copie par
défaut.
3.
Plusieurs options sont disponibles. Vous pouvez configurer les options par défaut de tous les
paramètres ou de certains paramètres uniquement.
Pour plus d'informations sur les différentes options, reportez-vous à la section Ajustement des
paramètres de copie à la page 147. Chaque option est également présentée dans le système
d'aide en ligne intégré. Appuyez sur le bouton Aide
dans l'angle supérieur droit de l'écran.
146 Chapitre 10 Copie
FRWW
Ajustement des paramètres de copie
Le produit offre plusieurs fonctions afin d'optimiser la sortie en copie. Ces fonctions sont toutes
disponibles sur l'écran Copier.
L'écran Copier est constitué de plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur le bouton Autres
options pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les boutons des flèches vers le haut ou
vers le bas afin de faire défiler l'écran vers d'autres pages.
Pour plus de détails sur l'utilisation d'une option, appuyez sur l'option, puis sur le bouton d'aide
situé
dans le coin supérieur droit de l'écran. Le tableau suivant offre un aperçu des options de copie.
REMARQUE : Selon la configuration du produit réalisée par l'administrateur système, il se peut que
certaines de ces options n'apparaissent pas. Les options du tableau sont énumérées dans l'ordre dans
lequel elles peuvent apparaître.
FRWW
Nom de l'option
Description
Côtés
Utilisez cette fonction pour indiquer si le document original est imprimé sur le recto ou sur le
recto et le verso, et si les copies doivent être imprimées sur le recto ou le recto et le verso.
Réduire/Agrandir
Utilisez cette fonction pour réduire ou agrandir l'image copiée sur la page.
Couleur/Noir
Utilisez cette fonction pour choisir une impression en noir et blanc ou en couleur.
Trier
Utilisez cette fonction pour assembler chaque jeu de copies dans le même ordre que le
document original.
Sélection du papier
Utilisez cette fonction pour sélectionner le bac contenant la taille et le type de papier à utiliser.
Ajustement de l'image
Utilisez cette fonction pour améliorer la qualité globale des copies. Par exemple, vous pouvez
régler l'obscurité et la netteté et utiliser le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour retirer les
images très claires de l'arrière-plan ou une couleur d'arrière-plan claire.
Orientation du contenu
Utilisez cette fonction pour spécifier la disposition de la page originale sur la page : portrait ou
paysage.
Optimiser le texte/l'image
Utilisez cette fonction pour optimiser l'impression d'un type de document particulier. Vous
pouvez optimiser l'impression d'un texte ou d'images imprimées, ou régler manuellement les
valeurs.
Pages par feuille
Utilisez cette fonction pour copier plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Format d'origine
Utilisez cette fonction pour décrire la taille de page du document original.
Format Livret
Utilisez cette fonction pour copier une ou plusieurs pages sur une seule feuille de papier afin
de plier les feuilles sous forme d'un livret.
Bord à bord
Utilisez cette fonction pour éviter les ombres qui peuvent s'afficher sur les bords des copies
lorsque le document original est imprimé près des bords. Vous pouvez utiliser cette fonction
conjointement avec la fonction Réduire/Agrandir afin que la totalité de la page soit imprimée
sur les copies.
Génération de la tâche
Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs ensembles de documents originaux dans une
seule tâche de copie. Utilisez également cette option pour copier un document original
contenant plus de pages que le bac d'alimentation est capable de gérer simultanément.
Ajustement des paramètres de copie 147
Copie depuis la vitre du scanner
Utilisez la vitre du scanner pour réaliser jusqu'à 999 copies sur du papier petit format et au grammage
léger (moins de 60 g/m2) ou lourd (plus de 105 g/m2). Ceci inclut le papier tel que les reçus, coupures
de presse, photographies, vieux documents, documents endommagés et livres.
1.
Placez les documents originaux face vers le bas sur la vitre. Alignez l'angle de l'original avec l'angle
supérieur gauche de la vitre.
2.
Pour réaliser des copies en utilisant les options de copie par défaut, utilisez le clavier numérique
du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies voulu et appuyez sur le bouton
Lancer.
-ouPour utiliser les paramètres personnalisés, appuyez sur le bouton Copier. Indiquez les paramètres
voulus, puis appuyez sur le bouton Lancer. Pour plus d'informations sur l'utilisation des paramètres
personnalisés, reportez-vous à la section Ajustement des paramètres de copie à la page 147.
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-load-flatbed.
148 Chapitre 10 Copie
FRWW
Copie depuis le bac d'alimentation
Utilisez le bac d'alimentation pour réaliser jusqu'à 999 copies d'un document contenant jusqu'à 50 pages
(suivant l'épaisseur des pages).
1.
Placez le document dans le bac d'alimentation, les pages tournées vers le haut.
2.
Pour réaliser des copies en utilisant les options de copie par défaut, utilisez le clavier numérique
du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies voulu et appuyez sur le bouton
Lancer.
-ouPour utiliser les paramètres personnalisés, appuyez sur le bouton Copier. Indiquez les paramètres
voulus, puis appuyez sur le bouton Lancer. Pour plus d'informations sur l'utilisation des paramètres
personnalisés, reportez-vous à la section Ajustement des paramètres de copie à la page 147.
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-load-adf.
FRWW
Copie depuis le bac d'alimentation 149
Copie de documents recto verso
Vous pouvez copier les documents recto verso manuellement ou automatiquement.
Copie manuelle de documents recto verso
Cette procédure donne des copies imprimées sur le recto devant être assemblées à la main.
1.
Chargez les documents originaux dans le bac d'alimentation, la première page étant vers le haut
et le haut de la page en premier.
2.
Appuyez sur le bouton Lancer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées.
3.
Retirez la pile du bac de sortie du bac d'alimentation et rechargez-la avec la dernière page vers le
haut et le haut de la page en premier.
4.
Appuyez sur le bouton Lancer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées.
5.
Assemblez les copies imprimées paires et impaires.
Copie automatique de documents recto verso
1.
Chargez les documents originaux dans le bac d'alimentation, la première page étant vers le haut
et le haut de la page en premier.
2.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
3.
Appuyez sur le bouton Côtés.
4.
Pour faire une copie recto verso à partir d'un original recto, appuyez sur le bouton Original recto,
copie recto verso.
-ouPour faire une copie recto verso à partir d'un original recto verso, appuyez sur le bouton Original
recto verso, copie recto verso.
-ou-
150 Chapitre 10 Copie
FRWW
Pour faire une copie recto à partir d'un original recto verso, appuyez sur le bouton Original recto
verso, copie recto.
FRWW
5.
Appuyez sur le bouton OK.
6.
Appuyez sur le bouton Lancer copie.
Copie de documents recto verso 151
Copie d'originaux de formats différents
Vous pouvez copier des documents originaux imprimés sur des papiers de différents formats tant que
les feuilles ont les mêmes dimensions. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Letter et Legal
ou les formats A4 et A5.
1.
Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur.
2.
Placez les feuilles recto vers le haut dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier
contre le document.
3.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
4.
Appuyez sur le bouton Format d'origine.
REMARQUE : Si cette option ne figure pas sur le premier écran, appuyez sur le bouton Autres
options jusqu'à ce qu'elle s'affiche.
5.
Appuyez sur le bouton Letter/Legal mixtes, puis sur le bouton OK.
6.
Appuyez sur le bouton Lancer copie.
152 Chapitre 10 Copie
FRWW
Copie de photos
Copie d'une photo
REMARQUE :
FRWW
Copie de photos depuis la vitre du scanner
1.
Soulevez le couvercle et placez la photo sur la vitre du scanner, la face image vers le bas et le
coin supérieur gauche de la photo dans le coin supérieur gauche de la vitre.
2.
Fermez doucement le capot.
3.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
4.
Appuyez sur le bouton Optimiser le texte/l'image, puis choisissez le bouton Photo.
5.
Appuyez sur le bouton Lancer copie.
Copie de photos 153
Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création
de la tâche
Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs documents originaux en une seule tâche de copie.
Utilisez également cette fonction pour copier un original comportant plus de pages que le bac
d'alimentation ne peut en contenir à la fois.
1.
Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Copier.
2.
Faites défiler les menus et choisissez Génération de la tâche.
3.
Appuyez sur le bouton Création de tâche activée.
4.
Appuyez sur le bouton OK.
5.
Le cas échéant, sélectionnez les options de copie souhaitées.
6.
Appuyez sur le bouton Lancer copie. Chaque fois qu’une page est numérisée, le panneau de
commande demande les pages suivantes.
7.
Si la tâche contient plusieurs pages, chargez la page suivante et appuyez sur le bouton
Numériser.
Le produit enregistre temporairement toutes les images numérisées. Appuyez sur le bouton
Terminer pour terminer l'impression des copies.
REMARQUE : Avec la fonction Génération de la tâche, si vous numérisez la première page d'un
document à l'aide du bac d'alimentation, vous devez donc numériser toutes les pages de ce document
à l'aide du bac d'alimentation. De la même manière, si vous numérisez la première page d'un document
avec la vitre du scanner, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant cette même
vitre.
154 Chapitre 10 Copie
FRWW
Annulation d'une tâche de copie
FRWW
1.
Appuyez sur le bouton Arrêter du panneau de commande puis appuyez sur le nom de la tâche.
2.
Appuyez sur le bouton Annuler, puis sur le bouton OK.
Annulation d'une tâche de copie 155
156 Chapitre 10 Copie
FRWW
11 Numérisation et envoi vers des
messages électroniques, dossiers et
autres destinations de rendement
FRWW
●
Configuration des paramètres de courrier électronique
●
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique
●
Exécuter des fonctions de courrier électronique de base
●
Utilisation du carnet d’adresses
●
Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours
●
Numérisation pour l'envoi vers un dossier
●
Numérisation vers une destination de flux de travail
157
Configuration des paramètres de courrier électronique
Le produit permet de numériser en couleur et d'envoyer des tâches de façon numérique. En utilisant le
panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les
envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d’une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi
numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau local (LAN).
REMARQUE : Si le courrier électronique n’est pas configuré, l’icône du courrier électronique ne
s’affiche pas sur le panneau de commande.
Avant de pouvoir envoyer un document par courrier électronique, vous devez configurer le produit.
REMARQUE : Les instructions suivantes sont destinées à la configuration du produit depuis le
panneau de commande. Vous pouvez également effectuer ces procédures dans le serveur Web intégré.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180.
Protocoles pris en charge
Ce produit prend en charge les protocoles SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) et LDAP (Lightweight
Directory Access Protocol).
Protocole SMTP
●
Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l’interaction entre les programmes
qui envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le produit puisse envoyer des
documents par courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d’un accès
à un serveur de messagerie électronique prenant en charge le protocole SMTP. Le serveur SMTP
doit également avoir accès à Internet.
●
Si vous utilisez une connexion à un réseau local, contactez l’administrateur système pour obtenir
l’adresse IP ou le nom d’hôte de votre serveur SMTP. Si vous utilisez une connexion DSL ou par
câble, contactez le fournisseur de services Internet pour obtenir l’adresse IP du serveur SMTP.
Protocole LDAP
●
LDAP permet d'accéder à une base de données d'informations. Lorsque le produit utilise LDAP, il
effectue des recherches dans une liste globale d'adresses de courrier électronique. Lorsque vous
commencez à saisir l’adresse de courrier électronique, LDAP utilise une fonction de remplissage
automatique qui propose une liste d’adresses de courrier électronique correspondant aux
caractères saisis. Pendant que vous tapez d’autres caractères, la liste des adresses de courrier
électronique correspondantes se réduit.
●
Le produit prend en charge LDAP, mais une connexion à un serveur LDAP n'est pas obligatoire
pour que le produit puisse procéder à un envoi par courrier électronique.
REMARQUE : Si vous avez besoin de modifier les paramètres LDAP, vous devez le faire en
utilisant le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Serveur Web
intégré à la page 180 ou le Guide de l'utilisateur du serveur Web intégré sur le CD de
l'administrateur du produit.
158 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres
destinations de rendement
FRWW
Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique
Utilisation du Assistant de configuration de la messagerie électronique
L'Assistant de configuration de la messagerie électronique est le moyen le plus simple de configurer
les paramètres de courrier électronique.
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Administration.
2.
Appuyez sur le menu Configuration initiale.
3.
Appuyez sur le menu Configuration messagerie électronique.
4.
Appuyez sur le menu Assistant de configuration de la messagerie électronique et suivez les
instructions indiquées à l'écran.
Recherche de la passerelle SMTP
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur le menu Administration.
2.
Appuyez sur le menu Configuration initiale.
3.
Appuyez sur le menu Configuration messagerie électronique, puis sur le menu Rechercher
passerelles d'envoi.
4.
Appuyez sur le bouton Rechercher.
Configuration de l'adresse de passerelle SMTP
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2.
Appuyez sur Configuration initiale.
3.
Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Passerelle SMTP.
4.
Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si
vous ne connaissez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau.
5.
Appuyez sur OK.
Test des paramètres SMTP
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration.
2.
Appuyez sur Configuration initiale.
3.
Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis appuyez sur Tester passerelles envoi.
Si la configuration est correcte Passerelles OK apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Si le premier test a réussi, envoyez un courrier électronique à votre intention à l’aide de la fonction
d’envoi numérique. Si vous le recevez, cela implique que vous avez correctement configuré cette
fonction.
Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes pour résoudre les problèmes associés au
logiciel d’envoi numérique :
FRWW
●
Vérifiez l'adresse SMTP pour vous assurer que vous l'avez tapée correctement.
●
Imprimez une page de configuration. Vérifiez que l'adresse de la passerelle SMTP est correcte.
Configuration des paramètres de courrier électronique 159
●
Vérifiez le fonctionnement du réseau. Envoyez-vous un courrier électronique depuis un ordinateur.
Si vous recevez le courrier électronique, le réseau fonctionne correctement. Dans le cas contraire,
contactez l’administrateur réseau ou le fournisseur de services Internet.
●
Exécutez le fichier DISCOVER.EXE. Ce programme tente de rechercher la passerelle. Vous
pouvez télécharger le fichier à partir du site Web HP à l’adresse www.hp.com/support/
cljcm3530mfp.
160 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres
destinations de rendement
FRWW
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique
Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique.
1
2
3
4
HP LaserJet
10
5
9
6
8
7
FRWW
1
Bouton Accueil
Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil.
2
Bouton Envoyer
courrier électronique
Ce bouton permet de numériser le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux
adresses fournies.
3
Bouton d'erreur/
avertissement
Ce bouton s'affiche uniquement lorsque une erreur ou un avertissement survient dans la zone de
ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre l'erreur ou
l'avertissement.
4
Bouton Aide
Appuyez sur ce bouton pour obtenir une aide sur le panneau de commande.
5
Boutons du
carnet d'adresses
Appuyez sur ces boutons pour utiliser le carnet d'adresses pour renseigner les
champs A :,CC :ou CCI :. Pour plus d’informations, visitez le site Utilisation du carnet d’adresses
local à la page 165.
6
Barre de défilement
Utilisez la barre de défilement pour afficher et définir le champ CC :Champs CCI :,Message et
Nom de fichier. Appuyez sur ces boutons pour ouvrir l'écran du clavier et ajouter les informations
nécessaires.
7
Bouton
Options supplémentai
res
Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de courrier électronique pour la tâche
de numérisation en cours.
8
Champ Objet :
Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez l'objet du message.
9
Champ A :
Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses de courrier
électronique des personnes qui doivent recevoir le document numérisé.
10
Champ De :
Appuyez sur ce champ pour ouvrir le clavier et entrez votre adresse électronique. Si
l'administrateur système a configuré le produit pour qu'il réalise cette tâche, ce champ peut
comprendre automatiquement une adresse par défaut.
Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique 161
Exécuter des fonctions de courrier électronique de base
La fonction Courrier électronique offre les avantages suivants :
●
envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et
réduire les coûts.
●
envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents
formats que le destinataire peut manipuler.
Avec le courrier électronique, les documents sont numérisés dans la mémoire du produit et envoyés à
une ou plusieurs adresses de courrier électronique sous forme de pièces jointes. Les documents
numériques peuvent être envoyés sous divers formats graphiques, tels que .TIF et .JPG, ce qui permet
aux destinataires de manipuler les documents dans divers programmes en fonction de leurs besoins.
La qualité des documents envoyés est proche de la qualité d'origine ; vous pouvez ensuite les imprimer,
les enregistrer ou les transférer.
Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le produit doit être connecté à un réseau local
SMTP valide qui inclut un accès Internet.
Chargement de documents
Vous pouvez numériser un document à l'aide de la vitre du scanner ou du bac d'alimentation. La vitre
du scanner et le bac d'alimentation peuvent prendre en charge des originaux aux formats Letter, Legal,
Executive, A4 et A5. Les originaux plus petits, les reçus, les documents non uniformes et déchirés, les
documents agrafés, les documents qui étaient pliés et les photographies doivent être numérisés à l’aide
de la vitre du scanner. Les documents de plusieurs pages peuvent être aisément numérisés à l’aide du
bac d'alimentation.
Envoi de documents
Le produit permet de numériser des originaux noir et blanc et couleur. Vous pouvez utiliser les
paramètres par défaut ou modifier les préférences de numérisation et les formats de fichier. Les
paramètres par défaut sont les suivants :
●
Couleur
●
PDF (le destinataire doit disposer d'une visionneuse Adobe Acrobat pour afficher la pièce jointe)
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de la tâche en cours, reportez-vous à la
section Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours à la page 166.
Envoi d'un document
1.
Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le haut dans
le BAA.
2.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec..
3.
Si un message le demande, tapez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
4.
Renseignez les champs De :,A :et Objet :. Faites défiler vers le bas et renseignez les
champs CC :,CCI :et Message , si nécessaire. Votre nom d'utilisateur ou d'autres informations
peuvent apparaître dans le champ De . Si tel est le cas, il est possible que vous ne puissiez pas
les changer.
162 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres
destinations de rendement
FRWW
5.
(Facultatif) Appuyez sur Options suppplémentaires pour modifier les paramètres du document que
vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document
recto verso, vous devez sélectionner Faces et une option avec un original à deux faces.
6.
Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document.
7.
Une fois les opérations terminées, retirez l’original de la vitre du scanner ou du BAA.
Utilisation de la fonction de remplissage automatique
Lorsque vous entrez des caractères dans les champs A :, CC :ou De : de l'écran Envoyer le courrier
électronique, la fonction de remplissage automatique est activée. Lorsque vous tapez l'adresse requise
ou le nom requis en utilisant l'écran du clavier, le produit parcourt automatiquement la liste du carnet
d'adresses et affiche la première adresse correspondante. Vous pouvez sélectionner le nom en
appuyant sur ENTREE ou continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de remplissage
automatique trouve l'entrée correcte. Si vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de
la liste, le texte de remplissage automatique est retiré de l’écran pour indiquer que vous tapez une
adresse qui ne figure pas dans le carnet d’adresses.
FRWW
Exécuter des fonctions de courrier électronique de base 163
Utilisation du carnet d’adresses
Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant la fonction de
carnet d'adresses du produit. Contactez votre administrateur système pour obtenir des informations sur
la configuration des listes d'adresses.
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour créer et gérer le carnet
d'adresses électroniques. Le carnet d'adresses de courrier électronique du serveur Web intégré peut
être utilisé pour ajouter, modifier ou supprimer des adresses électroniques seules ou des listes de
distribution de courrier électronique. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Serveur Web
intégré à la page 180.
Création d'une liste de destinataires
1.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec..
2.
Procédez de l'une des manières suivantes :
●
Appuyez sur A : pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses électroniques des
destinataires. Séparez les adresses électroniques entre elles par un point-virgule ou en
appuyant sur Entrée sur l'écran tactile.
●
Utilisez le carnet d'adresses.
a.
Sur l'écran Envoyer courrier électronique, appuyez sur le bouton
pour ouvrir le carnet d'adresses.
b.
Parcourez les entrées du carnet d’adresses en utilisant la barre de défilement. Maintenez
la flèche enfoncée pour faire défiler rapidement la liste.
c.
Mettez le nom en surbrillance pour choisir un destinataire puis appuyez sur le bouton
Flèche .
du carnet d'adresses
Vous pouvez aussi sélectionner une liste de distribution en appuyant sur la liste
déroulante en haut de l'écran puis en appuyant sur Tout. Vous pouvez aussi ajouter un
destinataire depuis une liste locale en appuyant sur Local dans la liste déroulante. Mettez
les noms appropriés en surbrillance puis appuyez sur le bouton Flèche
pour ajouter
le nom à votre liste de destinataires.
Vous pouvez supprimer un destinataire de votre liste en la faisant défiler et en mettant
le destinataire en surbrillance puis en appuyant sur le bouton Supprimer
situé au
milieu de l'écran.
3.
Les noms des destinataires dans la liste des destinataires sont placés sur la ligne de texte de
l’écran du clavier. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un destinataire qui ne figure pas dans
le carnet d'adresses en tapant l'adresse de courrier électronique sur le clavier. Une fois la liste des
destinataires établie, appuyez sur OK.
4.
Appuyez sur OK.
5.
Terminez la saisie des informations dans les champs CC : et Objet : de l'écran d'envoi de
messages, si nécessaire. Vous pouvez vérifier la liste des destinataires en appuyant sur la flèche
vers le bas sur la ligne de texte A :
6.
Appuyez sur Démarrer.
164 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres
destinations de rendement
FRWW
Utilisation du carnet d’adresses local
Utilisez le carnet d’adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment
utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs produits qui utilisent le même serveur
pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP Digital Sending Software.
Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans
les champs De :,A :,CC:ou CCI :. Vous pouvez également ajouter ou supprimer des adresses dans le
carnet d’adresses.
Pour ouvrir le carnet d'adresses, appuyez sur le bouton
du carnet d'adresses.
Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local
1.
Appuyez sur Local.
2.
Appuyez sur le bouton Ajouter
3.
(Facultatif) Appuyez sur le champ de nom et entrez un nom pour la nouvelle entrée dans l'écran
du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK.
.
Le nom est l'alias de l'adresse de courrier électronique. Si vous ne tapez pas d'alias, l'alias
correspond à l'adresse de courrier électronique elle-même.
4.
Appuyez sur le champ d'adresse et entrez une adresse de courrier électronique pour la nouvelle
entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK.
Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d’adresses local
Vous pouvez supprimer les adresses devenues inutiles.
REMARQUE : Pour changer une adresse, vous devez d’abord la supprimer, puis ajouter l’adresse
corrigée comme nouvelle adresse dans le carnet d’adresses local.
1.
Appuyez sur Local.
2.
Appuyez sur l'adresse de courrier électronique à supprimer.
3.
Appuyez sur le bouton Supprimer
dans le coin inférieur droit.
Le message de confirmation suivant s’affiche : Voulez-vous supprimer les adresses
sélectionnées ?
4.
FRWW
Appuyez sur Oui pour supprimer les adresses sélectionnées ou sur Non pour revenir à l'écran du
carnet d'adresses.
Utilisation du carnet d’adresses 165
Modification des paramètres de courrier électronique de la
tâche en cours
Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la
tâche en cours suivants :
Bouton
Description
Type de fichier de
document
Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le produit après la numérisation du
document.
Qualité sortie
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de
numérisation. Un paramètre de qualité plus élevé augmente la taille du fichier.
Résolution
Appuyez sur ce bouton pour modifier la résolution de numérisation. Une résolution supérieure augmente
la taille du fichier.
Couleur/Noir
Appuyez sur ce bouton pour déterminer la numérisation en couleur ou en noir et blanc du document.
Côtés de l'original
Appuyez sur ce bouton pour indiquer le nombre de côtés du document original.
Orientation du
contenu
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une orientation portrait ou paysage pour l'original.
Format d'origine
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le format du document : Lettre, A4, Légal ou format Lettre/
Légal mixte.
Optimiser le texte/
l'image
Appuyez sur ce bouton pour modifier la procédure de numérisation selon le type de document.
Génération de la
tâche
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode de génération de tâche ; cela vous permet
de numériser plusieurs petites tâches et de les envoyer comme un seul fichier.
Ajustement de
l'image
Appuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres d'obscurité et de netteté ou pour nettoyer
l'encombrement de l'arrière-plan de l'original.
166 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres
destinations de rendement
FRWW
Numérisation pour l'envoi vers un dossier
Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le produit peut numériser un fichier et
l'envoyer vers un dossier sur le réseau. Les systèmes d'exploitation pris en charge pour les dossiers
de destination comprennent Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et
Windows Server 2008.
FRWW
1.
Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur,
saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Pour connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte,
imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d'informations
à la page 174.
2.
Cliquez sur l'onglet Envoi numérique.
3.
Sur le côté gauche de la page, cliquez sur l'option Envoyer vers dossier.
4.
Sur la page Envoyer vers dossier, sélectionnez l'option Activer l'assistant de configuration de
numérisation.
5.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
6.
Insérez le CD de l'administrateur dans l'ordinateur.
7.
Sur l'écran Bienvenue, cliquez sur le bouton Logiciel d'administration, puis sur le bouton
Assistant de configuration de numérisation.
8.
Suivez les étapes de l'outil de configuration pour créer un dossier réseau connecté au produit.
Numérisation pour l'envoi vers un dossier 167
Numérisation vers une destination de flux de travail
REMARQUE : Cette fonction du produit est fournie par le logiciel de communication numérique Digital
Sending Software disponible en option.
Si l’administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un
document et l’envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de
travail vous permet d’envoyer d’autres informations avec le document numérisé vers un emplacement
FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié. Des messages vous invitant à fournir des informations
spécifiques s’affichent sur l’écran du panneau de commande. L’administrateur système peut également
désigner une imprimante comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un
document, puis de l’envoyer directement vers une imprimante réseau pour impression.
1.
Placez le document face vers le bas sur la vitre ou face vers le haut dans le bac d'alimentation.
2.
Sur l'écran Accueil, appuyez sur Flux de travail.
3.
Sélectionnez la destination vers laquelle vous souhaitez effectuer la numérisation.
4.
Dans le champ de texte, entrez les données que vous souhaitez voir accompagner le fichier, puis
appuyez sur Envoyer vers le flux de travail.
168 Chapitre 11 Numérisation et envoi vers des messages électroniques, dossiers et autres
destinations de rendement
FRWW
12 Télécopie
FRWW
●
Télécopie analogique
●
Télécopie numérique
169
Télécopie analogique
Lorsque le module de télécopie analogique est installé, le produit peut fonctionner comme un télécopieur
autonome.
Le modèle MFP HP Color LaserJet CM3530fs est livré avec un module de télécopie déjà installé. Pour
le modèle MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP (modèle de base), vous pouvez commander ce module
comme une option. Pour plus d'informations sur la commande du module de télécopie analogique,
reportez-vous à la section Numéros de référence à la page 257. Les spécifications du module de
télécopie analogique sont disponibles dans le HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Fax
Guide. Il existe une version électronique de ce manuel sur le CD de l'utilisateur livré avec le produit ou
sur www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500.
Connecter l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique
Lors de la connexion de l’accessoire de télécopie à une ligne téléphonique, assurez-vous que cette
ligne est une ligne dédiée qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques. Par ailleurs, cette ligne doit
être analogique, car l’accessoire de télécopie ne fonctionnera pas correctement s’il est connecté à un
système PBX numérique. Si vous ne savez pas si la ligne téléphonique est analogique ou numérique,
contactez le fournisseur télécom.
REMARQUE : HP conseille d’utiliser le cordon téléphonique fourni avec l’accessoire de télécopie pour
être sûr du bon fonctionnement de l’accessoire.
Suivez les instructions ci-dessous pour brancher l’accessoire de télécopie à une prise téléphonique.
1.
Recherchez le cordon téléphonique fourni avec le kit de l’accessoire de télécopie. Branchez une
extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique de l’accessoire de télécopie qui se trouve
sur le formateur. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
ATTENTION : Assurez-vous de brancher la ligne téléphonique au port de l’accessoire de
télécopie, qui se trouve dans la partie centrale du formateur. Ne branchez pas la ligne téléphonique
au port HP Jetdirect, qui se trouve dans la partie inférieure du formateur.
2.
Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale. Enfoncez le
connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche ou jusqu'à ce qu'il soit correctement connecté. Différents
types de connecteurs étant utilisés dans différents pays ou régions, il est possible que
l'enclenchement du connecteur ne soit pas audible.
Configurer et utiliser les fonctions de télécopie
Avant de pouvoir utiliser les fonctions de télécopie, vous devez les configurer dans les menus du
panneau de commande. Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l'utilisation du
170 Chapitre 12 Télécopie
FRWW
module de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés au module de télécopie, reportezvous au document HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Fax Guide.
Utilisez le pilote d’envoi du télécopieur pour envoyer une télécopie à partir d’un ordinateur sans utiliser
le panneau de commande du produit. Le pilote d'envoi de télécopie est disponible sur le CD de
l'administrateur du produit et sur www.hp.com. Reportez-vous au document HP LaserJet MFP Analog
Fax Accessory 500 Send Fax Driver Guide pour de plus amples informations.
Le HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Fax Guide et le HP LaserJet MFP Analog Fax
Accessory 500 Send Fax Driver Guide sont tous deux disponibles sur le CD de l'utilisateur ou sur
www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500.
FRWW
Télécopie analogique 171
Télécopie numérique
La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel HP Digital Sending (envoi
numérique) disponible en option. Pour plus d'informations sur la commande ce logiciel, allez à
www.hp.com/go/digitalsending
Avec la télécopie numérique, le produit n'a pas à être connecté directement à une ligne téléphonique.
Il permet, au contraire, d'envoyer une télécopie de l’une des trois façons suivantes :
●
Télécopie en réseau : envoi de télécopies par le biais d’un fournisseur de service de télécopie
tiers.
●
Télécopie Microsoft Windows 2000 : modem de télécopie et module digital sender sur un
ordinateur permettant à celui-ci de fonctionner en tant que télécopie de passerelle clé en main.
●
La Télécopie Internet utilise un fournisseur de service de télécopie Internet pour traiter les
télécopies, puis la télécopie est remise sur un télécopieur classique ou est envoyée vers le courrier
électronique de l’utilisateur.
Pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation de la télécopie numérique, reportez-vous à la
documentation fournie avec le logiciel d’envoi numérique HP.
172 Chapitre 12 Télécopie
FRWW
13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
●
Pages d'informations
●
HP Easy Printer Care
●
Serveur Web intégré
●
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
●
Fonctions de sécurité
●
Gestion des consommables
●
Remplacement des consommables
●
Nettoyage du produit
●
Etalonnage du scanner
●
Mise à niveau du micrologiciel
173
Pages d'informations
Les pages d’informations fournissent des détails sur le produit et sa configuration actuelle. Le tableau
suivant fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations.
Description de page
Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du produit.
Structure des menus Administration
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche.
Présente les menus du panneau de
commande et les paramètres
disponibles.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur l'option Structure des menus Administration, puis sur le bouton
Impression.
Le contenu de la structure des menus varie en fonction des options installées sur le
produit.
Pour obtenir la liste complète des options et des valeurs possibles du panneau de
commande, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande
à la page 12.
Page de configuration
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche.
Affiche les paramètres du produit et les
accessoires installés.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur l'option Page de configuration, puis sur le bouton Impression.
REMARQUE : Si le produit contient un serveur d'impression HP Jetdirect ou un
disque dur en option, il existe des pages de configuration supplémentaires qui offrent
des informations sur ces périphériques.
Page d'état des consommables
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche.
Affiche le niveau d'encre de la
cartouche d'impression.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur l'option Page d'état des consommables, puis sur le bouton
Impression.
REMARQUE : Si vous utilisez des consommables non-HP, la page d’état des
consommables peut ne pas afficher la durée de vie restante de celles-ci.
Page d'utilisation
Affiche le nombre de pages imprimées
par format de papier, le nombre de
pages imprimées sur un côté (recto) ou
sur les deux côtés (recto verso), et le
pourcentage moyen de couverture des
pages.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur l'option Page d'utilisation, puis sur le bouton Impression.
174 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Description de page
Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du produit.
Journal des tâches d'utilisation de la
couleur
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche.
Affiche les informations d'utilisation des
couleurs tâche par tâche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur l'option Journal des tâches d'utilisation de la couleur, puis sur le
bouton Impression.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur le menu Pages de configuration/d'état pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que l'option Répertoire fichiers
s'affiche.
6.
Appuyez sur l'option Répertoire fichiers, puis sur le bouton Impression.
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur le menu Rapports de télécopie pour l'ouvrir.
5.
Appuyez sur l'un des boutons suivants pour imprimer le rapport correspondant :
Répertoire fichiers
Contient des informations relatives aux
unités de stockage de masse des
périphériques, telles que les lecteurs
flash, les cartes de mémoire ou les
disques durs qui sont installés sur le
produit.
Rapports de télécopie
Cinq rapports affichent des activités de
télécopie, des appels de télécopie, des
codes de facturation, des numéros de
télécopie bloqués et des numéros
rapides.
REMARQUE : Les rapports de
télécopie sont uniquement disponibles
sur les modèles de produits avec des
capacités de télécopie.
6.
◦
Journal des activités de télécopie
◦
Rapport des appels du télécopieur
◦
Rapport sur les codes de facturation
◦
Liste des numéros de télécopie bloqués
◦
Liste de numérotation rapide
Appuyez sur le bouton Impression.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de télécopie livré avec le produit.
FRWW
Pages/polices exemples
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu'à ce que le menu Administration s'affiche.
Affiche les polices installées sur le
produit.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur Pages/polices exemples.
5.
Appuyez sur la flèche vers le bas pour accéder à l'option Liste des polices
PCL ou Liste des polices PS.
6.
Appuyez sur l'option Liste des polices PCL ou Liste des polices PS, puis sur le
bouton Impression.
Pages d'informations 175
Description de page
Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du produit.
REMARQUE : Les listes de polices indiquent également les polices qui résident sur
un disque dur ou une barrette DIMM.
176 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
HP Easy Printer Care
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care
Utilisez l'une de méthodes suivantes pour ouvrir le logiciel HP Easy Printer Care :
●
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Hewlett-Packard, puis
HP Easy Printer Care et cliquez sur Démarrer HP Easy Printer Care.
●
Dans la barre d'état système de Windows (dans l'angle inférieur droit du bureau), double-cliquez
sur l'icône HP Easy Printer Care.
●
Cliquez deux fois sur l'icône de bureau.
Sections du logiciel HP Easy Printer Care
Le logiciel HP Easy Printer Care vous fournit des informations sur de nombreux produits HP présents
sur votre réseau et sur tous les produits directement connectés à votre ordinateur. Certains des
éléments présentés dans le tableau suivant peuvent ne pas être disponibles pour chaque produit.
Le bouton Aide (?) dans le coin supérieur droit de chaque page vous fournit des informations plus
détaillées sur les options de la page.
Section
Options
Onglet Liste de périphériques
●
Ceci est la première page qui apparaît
lorsque vous ouvrez le logiciel.
REMARQUE : Les informations sur le produit apparaissent sous forme de
liste ou d'icônes, selon les paramètres définis pour l'option Affichage.
REMARQUE : Pour retourner sur cette
page à partir de n'importe quel onglet,
cliquez sur Mes imprimantes HP sur le
côté gauche de la fenêtre.
●
Les informations présentées sur cet onglet incluent les alertes actuelles du
produit.
●
Si vous cliquez sur un produit de la liste, HP Easy Printer Care ouvre l'onglet
Présentation pour ce produit.
Imprimantes compatibles
Fournit la liste de tous les produits HP prenant en charge le logiciel
HP Easy Printer Care.
Fenêtre Rechercher d'autres
imprimantes
Ajout de produits à la liste de Mes
imprimantes HP
Pour ouvrir la fenêtre Rechercher d'autres imprimantes, cliquez sur le lien
Rechercher d'autres imprimantes dans la liste Périphériques. La fenêtre
Rechercher d'autres imprimantes fournit un utilitaire qui détecte les autres
imprimantes réseau de sorte que vous puissiez les ajouter à la liste Mes
imprimantes HP et les contrôler ensuite depuis votre ordinateur.
Onglet Présentation
●
Section Etat du périphérique : cette section présente des informations sur
l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes
du produit, par exemple lorsqu'une cartouche d'impression arrive à la fin de sa
durée de vie estimée. Lorsque vous venez de corriger un problème sur le
produit , cliquez sur le bouton Actualiser
dans le coin supérieur droit de la
fenêtre pour mettre à jour l'état.
●
Section Etat des consommables : affiche un état détaillé des consommables,
par exemple la durée de vie restante estimée de la cartouche d'impression et
l'état du papier chargé dans chaque bac.
●
Lien Détails sur les consommables : ouvre la page d'état des consommables
pour afficher des informations plus détaillées sur les consommables du produit
ainsi que des informations de commande et de recyclage.
Contient les informations d'état de base
sur le produit.
FRWW
Liste Périphériques : affiche les produits que vous pouvez sélectionner.
HP Easy Printer Care 177
Section
Options
Onglet Assistance
●
Section Etat du périphérique : cette section présente des informations sur
l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes
du produit, par exemple lorsqu'une cartouche d'impression arrive en fin de vie.
Lorsque vous venez de corriger un problème sur le produit , cliquez sur le
bouton Actualiser
dans le coin supérieur droit de la fenêtre pour mettre à
jour l'état.
●
Section Gestion de périphérique : fournit des liens vers les informations sur
HP Easy Printer Care, vers les paramètres avancés du produit et vers les
rapports d'utilisation du produit.
●
Dépannage et aide : fournit des liens vers des outils qui peuvent vous aider à
résoudre des problèmes, vers les informations d'assistance en ligne et vers les
experts HP en ligne.
Onglet Paramètres
●
A propos : fournit des informations générales sur cet onglet.
Configure les paramètres du produit,
ajuste les paramètres de qualité
d'impression et fournit des informations
sur des fonctions spécifiques du produit.
●
Général : fournit des informations sur le produit, parmi lesquelles le numéro de
modèle, le numéro de série et les paramètres de date et d'heure, s'ils sont
disponibles.
●
Pages d'informations : fournit des liens pour imprimer les pages
d'informations disponibles pour le produit.
●
Capacités : fournit des informations sur les fonctions du produit, parmi
lesquelles le recto verso, la mémoire disponible et les modes d'impression
disponibles. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres.
●
Qualité d'impression : fournit des informations sur les paramètres de qualité
d'impression. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres.
●
Bacs / Papier : fournit des informations sur les bacs et leur configuration.
Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres.
●
Restaurer les paramètres par défaut : fournit un moyen de restaurer les
paramètres d'usine par défaut pour le produit. Cliquez sur Restaurer pour
restaurer les paramètres par défaut.
Fournit des liens vers les informations
d'assistance.
REMARQUE : Cet onglet n'est
disponible que pour certains produits.
HP Proactive Support
REMARQUE : Cet élément est
disponible à partir des onglets
Présentation et Assistance.
Lorsqu'il est activé, HP Proactive Support analyse votre système d'impression pour
détecter des problèmes potentiels. Cliquez sur le lien informations
supplémentaires pour configurer la fréquence des analyses. Cette page fournit
également des informations sur les mises à jour de logiciels, micrologiciels et pilotes
d'imprimantes HP. Vous pouvez accepter ou refuser chaque mise à jour
recommandée.
Bouton Commande de consommables
●
Cliquez sur le bouton Commande de
consommables sur n'importe quel
onglet pour ouvrir la fenêtre Commande
de consommables, qui vous permet de
commander des consommables en
ligne.
Liste des commandes : affiche les consommables que vous pouvez
commander pour chaque produit. Pour commander un article donné, cliquez
sur la case à cocher Commander en regard de cet article dans la liste des
consommables. Vous pouvez trier les éléments de la liste par produit ou par
nécessité de consommables. La liste contient des informations sur les
consommables pour chaque produit de la liste Mes imprimantes HP.
●
Bouton Acheter des consommables en ligne : ouvre le site Web HP
SureSupply dans une nouvelle fenêtre de navigateur. Si vous avez cliqué sur
la case à cocher Commander de certains articles, les informations relatives à
ces derniers peuvent être transmises au site Web, sur lequel vous recevrez
des indications sur les options d'achat des consommables sélectionnés.
●
Bouton Imprimer la liste d'achat : Imprime les informations correspondant aux
consommables pour lesquelles vous avez coché la case Commander.
REMARQUE : Cet élément est
disponible à partir des onglets
Présentation et Assistance.
178 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Section
Options
Lien Paramètres d'alerte
Cliquez sur Paramètres d'alerte pour ouvrir la fenêtre Paramètres d'alerte, dans
laquelle vous pouvez configurer des alertes pour chaque produit.
REMARQUE : Cet élément est
disponible à partir des onglets
Présentation et Assistance.
Color Access Control
●
Alertes activées ou désactivées : active ou désactive la fonctionnalité d'alerte.
●
Alertes imprimante : sélectionnez l'option pour recevoir des alertes en cas
d'erreur critique ou pour toutes les erreurs.
●
Alertes tâche : si votre produit prend en charge cette option, vous pouvez
recevoir des alertes pour des tâches d'impression spécifiques.
Utilisez cette option pour autoriser ou refuser l'impression couleur.
REMARQUE : Cet élément n'est
disponible que pour les produits
HP coleur qui prennent en charge Color
Access Control.
REMARQUE : Cet élément est
disponible à partir des onglets
Présentation et Assistance.
FRWW
HP Easy Printer Care 179
Serveur Web intégré
Grâce au serveur Web intégré, vous pouvez voir l’état du produit et du réseau et gérer les fonctions
d’impression depuis votre ordinateur au lieu du panneau de commande du produit. Il permet par exemple
d’effectuer les opérations suivantes :
REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée directement à un ordinateur, utilisez
HP Easy Printer Care pour afficher l’état de l’imprimante.
●
Afficher des informations sur l'état du produit.
●
Définir le type de support chargé dans chaque bac
●
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux
●
Afficher et modifier la configuration des bacs
●
Afficher et modifier la configuration du menu du panneau de commande du produit
●
Afficher et imprimer des pages internes
●
Recevoir des notifications concernant les événements relatifs au produit et aux consommables.
●
Afficher et modifier la configuration du réseau
Pour utiliser le serveur Web intégré, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 5.01 ou version
ultérieure, ou de Netscape 6.2 ou version ultérieure pour Windows, MacOS et Linux (Netscape
uniquement). Netscape Navigator 4.7 est obligatoire pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur Web
intégré fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les
connexions produit IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web
intégré.
Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible.
REMARQUE : Pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation du serveur Web intégré,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur du serveur intégré, qui figure sur le CD de l'administrateur du
produit.
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau
1.
Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur,
saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Pour connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte,
imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d'informations
à la page 174.
REMARQUE : Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder
rapidement dans le futur.
2.
Les quatre onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs
au produit : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres, l'onglet Réseau et l'onglet
Communication numérique. Cliquez sur l'onglet que vous souhaitez afficher.
Reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré à la page 181 pour plus
d'informations sur chaque onglet.
180 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Sections concernant le serveur Web intégré
Onglet ou section
Options
Onglet Informations
●
Etat du périphérique : indique l’état du produit et affiche la durée de vie restante
des consommables HP (0 % signifiant que le consommable est vide). Cette page
affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier
les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres.
●
Page de configuration : affiche les informations récupérées sur la page de
configuration.
●
Etat des consommables : affiche la durée de vie restante des consommables HP,
0 % indiquant qu'un consommable a atteint sa fin de vie estimée. Elle comporte
également les numéros de référence des consommables. Pour commander de
nouveaux consommables, cliquez sur Commander des fournitures dans la zone
Autres liens sur le côté gauche de la fenêtre.
●
Journal des événements : affiche la liste des événements et des erreurs du produit.
●
Page d'utilisation : affiche un récapitulatif du nombre de pages imprimées par le
produit, regroupées par format et par type.
●
Page de diagnostics : permet de nommer le produit, d'afficher le nom de
l'entreprise, d'attribuer un numéro d'identification au produit et de nommer le contact
principal qui gère le produit. Le personnel d'assistance agréé HP pourrait avoir
besoin de ces informations.
●
Informations sur le périphérique : affiche le nom réseau, l'adresse et les
informations de modèle du produit. Pour personnaliser ces entrées, cliquez sur
Informations sur le périphérique dans l'onglet Paramètres.
●
Panneau de commande : affiche les messages du panneau de commande, comme
Prêt ou Mode veille activé.
●
Journal des tâches d'utilisation de la couleur : indique le nombre total de pages
imprimées, le nombre de pages imprimées en couleur et le nombre de pages
imprimées en noir uniquement (monochrome).
●
Impression : permet d'envoyer des tâches d'impression au produit.
●
Configurer le périphérique : permet de configurer les paramètres par défaut du
produit. Elle contient les menus traditionnels qui se trouvent sur l’écran du panneau
de commande.
●
Format/Type bac : indique les formats et types de papier, ainsi que les supports
d'impression, autorisés pour chaque bac d'alimentation.
●
Serveur de courrier électronique : réseau uniquement. Utilisé en conjonction avec
la page Alertes pour configurer les alertes électroniques.
●
Alertes : réseau uniquement. Permet d'effectuer une configuration de manière à
recevoir des alertes par courrier électronique pour divers événements relatifs aux
consommables ou au produit.
●
AutoSend : permet de configurer le produit pour qu'il envoie automatiquement des
courriers électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des
adresses électroniques spécifiques.
●
Sécurité : vous permet de définir le mot de passe à saisir pour accéder aux onglets
Paramètres et Réseau. Active et désactive certaines fonctions du serveur Web
intégré.
●
Gestionnaire d'authentification : permet de sélectionner les fonctions du produit
que l'utilisateur ne pourra utiliser qu'en entrant des informations de connexion.
Fournit des informations sur le
produit, l'état et la configuration.
Onglet Paramètres
Permet de configurer le produit
depuis l'ordinateur.
FRWW
Serveur Web intégré 181
Onglet ou section
Options
●
Authentification LDAP : permet de configurer un serveur LDAP (Lightweight
Directory Access Protocol) afin de limiter l'accès au produit à certains utilisateurs.
L'utilisateur doit fournir des informations de connexion au serveur LDAP afin que
celui-ci puisse accéder au produit.
●
Authentification Kerberos : permet de configurer un protocole d'authentification
réseau Kerberos qui offre de puissantes capacités d'authentification pour les
applications client/serveur à l'aide d'une cryptographie à clé secrète.
●
Code PIN périphérique : permet de configurer les codes PIN requis pour accéder
aux diverses fonctions de produit. Utilisez la page Gestionnaire
d'authentification pour sélectionner PIN groupe 1 ou PIN groupe 2 pour les
diverses fonctions. Par exemple, vous pouvez configurer l'option Copier pour
demander PIN groupe 1 et configurer l'option Envoyer vers messagerie pour
demander PIN groupe 2.
●
PIN de l'utilisateur : permet d'ajouter, de modifier ou de supprimer des utilisateurs
autorisés à utiliser diverses fonctions du produit telles que la copie, la télécopie et
l'envoi numérique.
●
Modifier autres liens : vous permet d'ajouter ou de personnaliser un lien vers un
autre site Web. Ce lien apparaît dans la zone Autres liens sur toutes les pages du
serveur Web intégré.
●
Informations sur le périphérique : permet de nommer le produit et de lui attribuer
un numéro d'identification. Saisissez le nom et l'adresse électronique du contact
principal auquel seront envoyées les informations relatives au produit.
●
Langue : vous permet de déterminer la langue d'affichage des informations du
serveur Web intégré.
●
Date et heure : permet de synchroniser l'heure via un serveur d'horloge du réseau.
●
Programmation veille : permet de définir et modifier une heure de réveil, de mise
en veille et le délai de mise en veille du produit.
●
Restreindre la couleur : permet d'autoriser ou de restreindre l'impression couleur.
Vous pouvez spécifier des autorisations pour des utilisateurs individuels ou pour les
tâches qui sont envoyées à partir de logiciels spécifiques.
●
Configuration écran d'accueil : permet de configurer les fonctions qui s'affichent
sur l'écran d'accueil et l'ordre dans lequel elles s'affichent.
REMARQUE : L'onglet Paramètres peut être protégé par mot de passe. Si ce produit
est situé sur un réseau, consultez toujours l'administrateur système avant de modifier les
paramètres de cet onglet.
Onglet Envoi numérique
Les pages de l'onglet Envoi numérique vous permettent de configurer les fonctions
d’envoi numérique.
REMARQUE : Si le produit est configuré pour utiliser le logiciel d’envoi numérique HP
facultatif, les options de ces onglets ne sont pas disponibles. Au contraire, toute la
configuration de l’envoi numérique est effectuée à l’aide du logiciel d’envoi numérique HP.
●
Général. Définissez des informations sur le contact pour l’administrateur système.
●
Envoyer vers dossier. Permet d'activer, désactiver et configurer les capacités
d'envoi vers un dossier du produit. Cette option permet également de lier le produit
à chaque destination de dossier existante sur le réseau. Tout d'abord, vous devez
créer et configurer les dossiers de destination. Ces dossiers de destination doivent
être opérationnels avant l'utilisation de cette page pour ajouter les destinations au
produit.
182 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Onglet ou section
Onglet Fax
Options
●
Paramètres de courrier électronique. Configurez les paramètres de courrier
électronique pour l’envoi numérique. Vous pouvez indiquer le serveur SMTP,
l’adresse de provenance par défaut et l’objet par défaut. Vous pouvez également
définir le format de fichier maximal autorisé pour les pièces jointes.
●
Carnet d'adresses électroniques. La page Carnet d'adresses électroniques
vous permet d'ajouter des adresses électroniques au produit l'une après l'autre et
de modifier celles qui ont déjà été enregistrées dans le produit. Vous pouvez utiliser
aussi l'onglet Importation/Exportation pour charger une longue liste d'adresses
électroniques fréquemment utilisés sur le produit, au lieu de les ajouter l'une après
l'autre.
●
Paramètres LDAP. Permet de configurer les adresses électroniques vers lesquelles
les documents numérisés peuvent être envoyés.
●
Importation/Exportation. Utilisez cet onglet pour importer ou exporter les
fichiers .CSV contenant des adresses électroniques, des numéros de télécopie ou
des enregistrements d'utilisateur, pour pouvoir y avoir accès sur ce produit. Vous
pouvez exporter un courrier électronique, une télécopie ou des enregistrements
d'utilisateur depuis le produit vers un fichier sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser
alors ce fichier comme sauvegarde de données ou pour importer les enregistrements
sur un autre produit HP.
●
Journal. Affichez le relevé d’activité de l’envoi numérique pour le produit. Le relevé
contient des informations sur les tâches d’envoi numérique, y compris les erreurs qui
se produisent.
●
Préférences. Configurez les paramètres par défaut d’envoi numérique, tels que le
format de page et le délai de réinitialisation des paramètres. Vous pouvez également
configurer ces paramètres à l’aide des menus du panneau de commande du produit.
L'onglet Fax comporte des options permettant de configurer et utiliser les capacités de
télécopie du produit. Pour plus d'informations à propos des fonctions de télécopie,
consultez le Guide de l'utilisateur du télécopieur.
REMARQUE :
CM3530fs.
FRWW
Ce menu est uniquement disponible pour le MFP HP Color LaserJet
●
Utilisez l'écran Paramètres de télécopie pour configurer les fonctions d'envoi à un
télécopieur du produit.
●
La page Carnet d'adresses de télécopie vous permet d'ajouter des numéros de
télécopie au produit l'un après l'autre et de modifier ceux qui ont déjà été enregistrés
dans le produit Vous pouvez utiliser aussi la fonction Importation/Exportation de
l'onglet Envoi numérique pour charger une longue liste de numéros de télécopie
fréquemment utilisés sur le produit au lieu de les ajouter l'un après l'autre.
●
Utilisez l'écran Numéros rapides du télécopieur pour ajouter, modifier ou
supprimer les saisies de numéros rapides du produit. Vous pouvez utiliser les
numéros rapides pour la télécopie afin de mettre en mémoire les numéros de
télécopie fréquemment utilisés ou des listes pouvant compter jusqu'à 100 numéros.
Vous pouvez configurer jusqu'à 100 numéros rapides pour la télécopie.
Serveur Web intégré 183
Onglet ou section
Options
Onglet Réseau
Les administrateurs de réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler les paramètres
réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet n'apparaît
Permet de modifier les paramètres pas si le produit est directement connecté à un ordinateur ou à un réseau n'utilisant pas
réseau de votre ordinateur.
un serveur d'impression HP Jetdirect.
REMARQUE :
Autres liens
L'onglet Réseau peut être protégé par mot de passe.
●
HP Instant Support : établit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver
des solutions.
●
Commander des fournitures : pour plus d'informations relatives à l'achat de
consommables de marque HP, tels que des cartouches d'impression et du papier,
connectez-vous au site Web HP SureSupply.
●
Assistance produit : établit la connexion au site d'assistance du produit, sur lequel
vous pouvez obtenir une aide couvrant divers sujets.
●
Procédures : se connecte aux informations qui expliquent des tâches spécifiques
pour le produit.
Contient des liens vers Internet.
REMARQUE : Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez
une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté en ouvrant le serveur
Web intégré, connectez-vous pour visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous
pouvez être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l'ouvrir à nouveau.
184 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'installer, de contrôler et de
dépanner à distance des périphériques connectés à un réseau. Grâce aux capacités de gestion
proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les
utilisateurs ne les rencontrent. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à
partir du site www.hp.com/go/webjetadmin.
Dans HP Web Jetadmin, les modules de périphériques permettent la prise en charge de fonctions
spécifiques du produit. Le logiciel HP Web Jetadmin vous informe automatiquement lorsque de
nouveaux modules de périphériques sont disponibles. Sur la page Mise à jour de produit, suivez les
instructions relatives à la connexion automatique au site Web HP et installez les derniers modules de
périphériques disponibles pour votre produit.
REMARQUE : Votre navigateur doit prendre en charge Java™. La navigation n'est pas prise en
charge pour les ordinateurs Apple.
FRWW
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 185
Fonctions de sécurité
Sécurisation du serveur Web intégré
Vous pouvez attribuer un mot de passe pour accéder au serveur Web intégré de sorte que les utilisateurs
non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du produit.
1.
Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 180.
2.
Cliquez sur l'onglet Paramètres.
3.
Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur le lien Sécurité.
4.
Cliquez sur le bouton Paramètres de sécurité du périphérique.
5.
Entrez le mot de passe de la zone Nouveau mot de passe puis de nouveau dans la zone Vérifier
le mot de passe.
6.
Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit
sûr.
Effacement sécurisé du disque
Pour protéger les données supprimées du disque dur du produit contre les accès non autorisés, utilisez
la fonction d’effacement sécurisé du disque. Cette fonction permet d’effacer en toute sécurité les travaux
d’impression et de copie à partir du disque dur.
Cette fonction offre les niveaux de sécurité du disque suivants :
●
Effacement rapide non sécurisé. Il s’agit d’une fonction simple d’effacement de table de fichiers.
L’accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours présentes sur le disque
jusqu’à ce qu’elles soient remplacées par les opérations de stockage suivantes. Il s’agit du mode
le plus rapide. L’effacement rapide non sécurisé est le mode d’effacement par défaut.
●
Effacement rapide sécurisé. L’accès au fichier est supprimé et les données sont remplacées par
un modèle de caractères fixe et identique. Cette méthode est moins rapide que la méthode
d’effacement rapide non sécurisé, mais l’ensemble des données est remplacé. L’effacement rapide
sécurisé est conforme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense
américain en matière d’effacement des disques.
●
Effacement d’assainissement sécurisé. Ce niveau de sécurité fonctionne comme le mode
d’effacement rapide sécurisé, mais il efface itérativement les données en utilisant un algorithme
qui supprime efficacement toute donnée résiduelle. Cette méthode affecte toutefois les
performances. L’effacement d’assainissement sécurisé est conforme aux spécifications du
document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d’assainissement des
disques.
Données concernées
Les fichiers temporaires créés lors des processus d’impression et de copie, les tâches en mémoire, les
tâches d’épreuve et d’impression, les polices de disque, les macros de disque (formulaires), les fichiers
de télécopies stockées, les carnets d'adresses et les applications HP et tiers sont les données prises
en compte par la fonction d’effacement sécurisé du disque.
REMARQUE : Les tâches en mémoire ne sont effacées de façon sécurisée que lorsqu’elles le sont
via le menu Récupérer la tâche du produit, une fois le mode d’effacement approprié sélectionné.
186 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Cette fonction n’affecte pas les données stockées dans la RAM non volatile de la mémoire flash
(NVRAM) qui conserve les paramètres par défaut, le nombre de pages et d’autres données similaires.
Si vous utilisez un disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction
n’affecte pas non plus les données stockées dans la RAM d’amorçage du système Flash.
Le changement de mode d’effacement sécurisé du disque n’efface pas les données précédentes du
disque et ne génère pas de nettoyage complet et immédiat du disque. En revanche, il modifie la méthode
de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode activé.
Accès à l’effacement sécurisé du disque
Utilisez HP Web Jetadmin pour accéder à la fonction d’effacement sécurisé du disque et pour la
configurer.
Informations complémentaires
Pour plus d'informations sur la fonction d'effacement sécurisé du disque HP, reportez-vous à la brochure
d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/go/webjetadmin/.
Disques durs cryptés hautes performances HP
Ce produit prend en charge des disques durs chiffrés en option que vous pouvez installer sur la carte
du formateur, dans le logement d'accessoire EIO ou dans les deux emplacements. Ces disques durs
permettent de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière
sécurisée vos impressions importantes, copier et numériser des données sans affecter les
performances du produit. Ces disques durs robustes sont basés sur la dernière norme AES (Advanced
Encryption Standard) et disposent de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps.
Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour commander ces accessoires, reportez-vous à
la section Numéros de référence à la page 257.
Authentification DSS
Le logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) pour le produit doit être acheté séparément. Le logiciel
est un programme d’envoi avancé qui contient une procédure d’authentification. Cette procédure
impose à l’utilisateur de taper son identité et un mot de passe pour pouvoir utiliser les fonctions du
logiciel d’envoi numérique qui nécessitent une authentification.
Verrouillage des menus du panneau de commande
Pour éviter qu’un individu ne modifie la configuration du produit, vous pouvez verrouiller les menus du
panneau de commande. Les utilisateurs non autorisés ne peuvent ainsi pas changer les paramètres de
configuration, tels que le serveur SMTP. La procédure suivante décrit la façon de limiter l’accès aux
menus du panneau de commande à l’aide du logiciel HP Web Jetadmin. (Reportez-vous à la section
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin à la page 185.)
FRWW
1.
Ouvrez le logiciel HP Web Jetadmin.
2.
Ouvrez le dossier DEVICE MANAGEMENT (GESTION DES PERIPHERIQUES) qui figure dans
la liste déroulante du panneau Navigation. Recherchez le dossier LISTES DES
PERIPHERIQUES.
3.
Sélectionnez le produit.
4.
Dans la liste déroulante Device Tools (Outils des périphériques), sélectionnez Configurer.
Fonctions de sécurité 187
5.
Sélectionnez Sécurité dans la liste Configuration Categories (Catégories de configuration)
6.
Tapez un Device Password (Mot de passe pour périphériques)
7.
Dans la section Accès au panneau de commande, sélectionnez Verrouillage maximum. Les
utilisateurs non autorisés ne peuvent ainsi pas accéder aux paramètres de configuration.
Verrouillage du boîtier du formateur
Le boîtier du formateur, situé à l'arrière du produit, comporte un logement qui peut servir à attacher un
câble de sécurité. Verrouillez ce boîtier pour éviter que quelqu'un ne retire des composants importants
du formateur.
Figure 13-1 Logement du câble de sécurité
188 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Gestion des consommables
Utilisez des cartouches d’impression de marque HP pour obtenir des résultats d’impression optimaux.
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière
plus de quelques minutes.
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP
Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression
d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas
couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Changement d'une
cartouche d'impression à la page 191. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions
fournies avec la nouvelle cartouche.
Service des fraudes HP et site Web
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP
et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le
problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
FRWW
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
●
La cartouche n'a pas l'apparence habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est
manquante ou l'emballage est différent des emballages HP).
Gestion des consommables 189
Remplacement des consommables
Lorsque vous utilisez des consommables de marque HP, le produit vous avertit automatiquement
lorsqu’ils approchent leur fin de vie. L’avis de commande de fournitures vous offre un temps suffisant
pour commander de nouvelles fournitures avant de remplacer celles usagées. Pour plus d’informations
sur la commande de consommables, consultez la section Fournitures et accessoires à la page 255
Durée de vie des consommables
Pour connaître le rendement d'un produit en particulier, consultez la page www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Pour commander des consommables, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires
à la page 255.
Emplacement des consommables
Les fournitures sont identifiées par leur étiquette et leurs poignées en plastique bleu.
La figure suivante illustre l’emplacement de chaque article de fourniture.
Figure 13-2 Emplacement des articles de fourniture
2
3
1
1
Réservoir de récupération du toner
2
Cartouches d’impression
3
Station de fusion
Instructions de remplacement des consommables
Pour faciliter le remplacement des consommables, gardez les directives suivantes à l’esprit lors de
l’installation du produit.
●
Laissez suffisant d'espace à l'avant et à droite du produit pour retirer les consommables.
●
Le produit doit être posé sur une surface plane et solide.
190 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Pour obtenir des instructions sur l'installation des consommables, consultez l'étiquette collée sur chacun
d'eux ou rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Changement d'une cartouche d'impression
Lorsqu’une cartouche d’impression approche la fin de sa durée de vie estimée, le panneau de
commande affiche un message qui recommande de commander une cartouche de remplacement. Le
produit peut continuer à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu’à ce qu'un message vous invite à la
remplacer, à moins que vous n'ayez choisi d'ignorer le message en utilisant le menu Remplacement
des consommables. Pour plus d'informations sur le menu Remplacement des consommables, consultez
la section Menu Gestion à la page 28.
Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d’impression pour chaque couleur : noir (K),
magenta (M), cyan (C) et jaune (Y).
Vous pouvez remplacer une cartouche d’impression lorsque le panneau de commande affiche le
message Remplacement cartouche <couleur>. La couleur de la cartouche arrivée en fin de vie est
également indiquée sur l'écran du panneau de commande (si celle-ci est une cartouche de marque HP).
Des instructions de remplacement sont inscrites sur l'étiquette de la cartouche d'impression.
ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-les
à l’eau propre. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu.
REMARQUE : Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le
recyclage. Reportez-vous à la section Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 282.
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-replace-print-cartridges.
Remplacement d'une cartouche d'impression
1.
FRWW
Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la porte est complètement ouverte.
Remplacement des consommables 191
2.
Saisissez la poignée de la cartouche d'impression usagée et tirez-la pour l'enlever.
3.
Rangez la cartouche d'impression usagée dans une enveloppe de protection. Le carton de la
cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage.
4.
Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage.
REMARQUE : Prenez soin de ne pas endommager la puce mémoire de la cartouche
d'impression.
192 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
5.
Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant
délicatement la cartouche.
6.
Retirez le couvercle de protection orange de la cartouche d'impression.
ATTENTION : Evitez les expositions prolongées à la lumière.
ATTENTION : Ne touchez pas le rouleau vert. Vous risquez d'endommager la cartouche.
7.
FRWW
Alignez la cartouche d'impression avec son logement et insérez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Remplacement des consommables 193
8.
Fermez la porte avant.
Remplacez le réservoir de récupération du toner.
Lorsque le panneau de commande vous y invite, remplacez le réservoir de récupération du toner.
REMARQUE : Le réservoir de récupération du toner est conçu pour n'être utilisé qu'une seule fois.
Ne tentez pas de le vider pour le réutiliser. Le toner risquerait de se renverser à l'intérieur du produit,
ce qui réduirait la qualité d'impression. Après utilisation, renvoyez le réservoir de récupération du toner
au programme de recyclage HP Planet Partners. Reportez-vous à la section Instructions concernant le
renvoi et le recyclage à la page 282.
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-replace-toner-collection-unit.
Remplacement du réservoir de récupération du toner.
1.
Ouvrez la porte avant. Assurez-vous que la porte est complètement ouverte.
194 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
FRWW
2.
Saisissez le repère bleu en haut du réservoir de récupération du toner et retirez celui-ci du produit.
3.
Placez le capuchon bleu attaché sur l'ouverture bleue en haut du réservoir.
4.
Retirez le nouveau réservoir de récupération du toner de son emballage.
Remplacement des consommables 195
5.
Insérez d'abord le bas du nouveau réservoir dans le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à
ce que le réservoir se mette bien en place en s'encastrant.
6.
Fermez la porte avant.
REMARQUE : Si le réservoir de récupération du toner n'est pas installé correctement, la porte
avant ne se ferme pas complètement.
Pour recycler le réservoir de récupération du toner utilisé, suivez les instructions fournies avec la
nouvelle unité.
Installation de la mémoire
Vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire sur le produit.
ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lors de la manipulation de
modules DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez fréquemment la surface de l’emballage
antistatique du module DIMM, puis une partie métallique du produit.
196 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Installation d’un module DIMM de mémoire DDR
1.
Mettez le produit hors tension.
2.
Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface.
REMARQUE : Il est possible que cette illustration ne montre pas tous les câbles.
FRWW
Remplacement des consommables 197
Repérez les vis à serrage à main sur la carte du formateur à l'arrière du produit.
4.
Dévissez les vis à serrage à main, puis tirez sur la carte du formateur pour l'extraire du produit.
Placez la carte du formateur sur une surface plane, propre et mise à la terre.
5.
Débloquez le cache qui maintient le disque dur et soulevez-le.
O
IX
O
IX
O
XI
XO
O
XI
XO
IX
O
IX
O
XI
XO
O
XI
XO
IX
O
IX
O
XI
XO
O
XI
XO
O
XI
XO
IX
O
IX
O
IX
O
IX
O
XI
XO
IX
O
IX
O
IX
O
IX
O
IX
O
IX
3.
198 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
6.
Pour remplacer un module DIMM actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du
logement DIMM, inclinez le module DIMM, puis sortez-le.
O
OXO
XOX
XOX
OXO
XOX
O
XOX
OXO
XOX
O
XOX
XO
XO
XO
XO
XO
O
OXO
XOX
XO
XOX
XO
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXO
XO
XO
XO
XOXO
XOXOXO
XOXOXO
XO
XO
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
7.
Retirez le nouveau module DIMM de l’emballage antistatique. Repérez l’encoche d’alignement sur
le bord inférieur du module DIMM.
8.
En tenant le module DIMM par les bords, alignez l’encoche sur la barre dans le logement DIMM
suivant en angle et appuyez fermement sur le module DIMM afin de l’installer entièrement. Une
fois le module correctement installé, les contacts en métal ne sont pas visibles.
O
OXO
XOX
XOX
O
OXO
XOX
XOX
O
OXO
XOX
XOX
O
XO
OXO
XOX
XO
XO
XO
XO
XO
XOX
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXO
XO
XO
XO
XOXOXO
XO
XO
XO
XO
XO
XO
XOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
9.
Appuyez sur le module DIMM jusqu’à ce que les deux loquets engagent le module DIMM.
XI
OX
IO
XI
OX
IO
XI
XO
XI
OX
IO
OX
IX
O
XI
OX
IO
XI
XO
XI
OX
IO
OX
IX
O
XI
OX
IO
XI
XO
XI
OX
IO
XO
XO
XO
XO
XO
XO
OX
IX
O
XI
OX
IO
XI
XO
OX
IX
O
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO
XO
XOXOXO
XO
XO
XO
XOXOXOXO
XOXOXO
XO
XO
XO
XO
XO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXOXOXOXOXO
XOXO
XOXOXO
XOXOXO
XOXOXO XOXOXO
REMARQUE : Si vous avez des difficultés à insérer le module DIMM, assurez-vous que
l’encoche au bas du module DIMM est aligné sur la barre dans le logement. Si vous ne pouvez
toujours pas insérer le module DIMM, assurez-vous d’utiliser le type de module DIMM correct.
FRWW
Remplacement des consommables 199
10. Alignez la carte du formateur dans les repères en bas du logement, puis faites-la glisser dans le
produit.
REMARQUE : Afin de prévenir les dommages occasionnés sur la carte du formateur, vérifiez
que cette dernière est bien alignée dans les repères en haut et en bas de l'ouverture.
11. Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface, puis mettez le produit sous tension.
200 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Activation de la mémoire sous Windows
1.
Windows XP et Windows Server 2003 (avec la vue du menu Démarrer par défaut) : Cliquez
sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-ouWindows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (avec la vue du menu Démarrer par
défaut) : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes.
-ouWindows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimante
dans la catégorie Matériel et audio.
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
4.
Agrandissez la zone Options installables.
5.
En regard de Mémoire de l'imprimante, sélectionnez le volume total de mémoire installé.
6.
Cliquez sur OK.
Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ou EIO ou d'un disque dur
EIO
Ce produit est équipé d'un logement d'E/S externe (EIO). Vous pouvez installer une carte de serveur
d'impression HP Jetdirect supplémentaire ou un disque dur EIO externe dans le logement EIO
disponible.
REMARQUE :
1.
FRWW
Cet exemple présente l'installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect.
Mettez le produit hors tension.
Remplacement des consommables 201
2.
Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface.
3.
Dévissez et retirez les deux vis fixant le capot du logement EIO, puis retirez le capot. Vous n'aurez
plus besoin de ces vis ni du capot. Vous pouvez les mettre au rebut.
4.
Enfoncez fermement la carte de serveur d’impression HP Jetdirect dans le logement EIO.
202 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
5.
Replacez et serrez les vis fournies avec la carte de serveur d’impression.
6.
Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface restants, puis mettez le produit sous
tension.
7.
Imprimez une page de configuration. Une page de configuration HP Jetdirect contenant la
configuration du réseau et les informations d'état doit également s'imprimer.
Si cette page ne s’imprime pas, mettez le produit hors tension, puis désinstallez et réinstallez la
carte de serveur d’impression pour vous assurer qu’elle est entièrement insérée dans le logement.
8.
FRWW
Procédez de l’une des manières suivantes :
●
Choisissez le port correct. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation de
l’ordinateur ou du système d’exploitation.
●
Réinstallez le logiciel, en choisissant cette fois l’installation réseau.
Remplacement des consommables 203
Nettoyage du produit
Pour conserver la même qualité d’impression, nettoyez soigneusement le produit chaque fois que vous
remplacez la cartouche d’impression et chaque fois que des problèmes liés à la qualité d’impression se
produisent
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la zone de fusion lors du nettoyage du produit. car elle peut être
brûlante.
ATTENTION : Pour éviter d’endommager irrémédiablement la cartouche d’impression, n’utilisez pas
de produits d’entretien à base d’ammoniaque sur ou autour du produit, sauf lorsque cela est indiqué.
Nettoyage de l’extérieur du produit
●
Nettoyez l’extérieur du produit si des marques sont visibles.
●
Utilisez un chiffon doux non pelucheux humide ou humecté avec une solution constituée d’eau et
d’un détergent non agressif.
Nettoyage de l’écran tactile
Nettoyez l’écran tactile chaque fois que nécessaire pour enlever les traces de doigts ou la poussière.
Essuyez délicatement l’écran tactile avec un chiffon propre, humide et non pelucheux.
ATTENTION : Utilisez uniquement de l’eau. Les solvants ou produits nettoyants peuvent
l’endommager. Ne versez pas ou ne diffusez pas de l’eau directement sur l’écran tactile.
Nettoyage de la vitre du scanner
●
Nettoyez la vitre du scanner uniquement si elle est visiblement sale ou si vous constatez une
dégradation de la qualité des copies, comme des traînées.
●
Essuyez doucement la vitre du scanner avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. Utilisez
un produit d’entretien à base d’ammoniaque uniquement lorsqu’un chiffon humide ne suffit pas à
nettoyer la vitre.
ATTENTION : Ne versez pas ou ne diffusez pas de liquide directement sur la vitre du scanner.
N’appuyez pas fortement sur la vitre pour ne pas la casser.
204 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Nettoyage du bac d'alimentation
L'encre et le liquide de correction peuvent laisser des résidus sur la bande de verre située à gauche de
la vitre du scanner. En cas de problèmes de traces sur les copies, nettoyez la petite bande de verre.
Nettoyage du support du bac d'alimentation
FRWW
1.
Ouvrez le capot du scanner.
2.
Repérez le support blanc en vinyle du bac d'alimentation.
3.
Nettoyez le support du bac d'alimentation en l'essuyant avec un chiffon propre, humide et non
pelucheux. Utilisez un produit d’entretien à base d’ammoniaque uniquement lorsque vous ne
parvenez pas à nettoyer les composants avec un chiffon humide.
4.
Fermez le capot du scanner.
Nettoyage du produit 205
Nettoyage des rouleaux du bac d'alimentation
Vous devez nettoyer les rouleaux du bac d'alimentation si vous constatez des problèmes d’alimentation
ou si vos originaux portent des marques lorsqu’ils sortent du bac d'alimentation.
ATTENTION : Nettoyez les rouleaux uniquement si vous constatez des problèmes d’alimentation ou
si vos originaux portent des marques et que les rouleaux sont poussiéreux. Si vous nettoyez les rouleaux
trop souvent, de la poussière risque de s'introduire dans le produit.
1.
Tirez sur le levier de suppression pour ouvrir le capot du bac d'alimentation.
2.
Repérez les rouleaux.
3.
Essuyez les rouleaux avec un chiffon propre, humide et non pelucheux.
ATTENTION : Ne versez pas d'eau directement sur les rouleaux. Vous risquez d'endommager
l'imprimante.
206 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
4.
Repérez le tampon de séparation.
5.
Essuyez le tampon avec un chiffon propre, humide et non pelucheux.
6.
Fermez le capot du bac d'alimentation.
Nettoyage de la station de fusion
Utilisez la page de nettoyage pour éliminer de l'unité de fusion les éventuelles accumulations d'encre
ou de particules de papier. Ces accumulations peuvent entraîner l’apparition de taches sur le recto ou
le verso de vos tâches d’impression.
HP recommande l'utilisation de la page de nettoyage en cas de problèmes de qualité d'impression.
Un message Nettoyage s'affiche sur l'écran du panneau de commande du produit pendant le nettoyage.
Pour que la page de nettoyage remplisse bien son rôle, imprimez-la sur du papier de qualité copieur
(n’utilisez pas de papier pour documents, à fort grammage ou rugueux).
Création et utilisation de la page de nettoyage
FRWW
1.
Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Administration.
2.
Faites défiler et appuyez sur Qualité d'impression.
3.
Appuyez sur Etalonnage/nettoyage.
4.
Appuyez sur Traiter page de nettoyage.
Nettoyage du produit 207
Etalonnage du scanner
Etalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot)
pour le bac BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, la tête de
chariot du scanner peut ne pas lire la position de l’image avec précision. Lors de la procédure
d’étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées. Elles sont ensuite utilisées
lors de la numérisation de documents pour capturer la partie appropriée du document.
Vous ne devez procéder à l’étalonnage du scanner que si vous remarquez des problèmes de décalage
sur les images numérisées. Le scanner est étalonné avant de quitter l’usine. Il ne doit être que très
rarement étalonné à nouveau.
Avant d’étalonner le scanner, imprimez la cible de l’étalonnage.
1.
Placez du papier au format Letter ou A4 dans le bac 1, puis réglez les guides papier.
2.
Dans l’écran d’accueil du panneau de commande, faites défiler l’écran et appuyez sur
Administration.
3.
Appuyez sur Dépannage.
4.
Appuyez sur Etalonner scanner.
5.
Appuyez sur Etalonnage pour imprimer la première passe de la cible de l’étalonnage.
6.
Placez la première passe de la cible de l’étalonnage dans le bac 1 de façon à ce que les flèches
soient en vis-à-vis dans le produit.
7.
Appuyez sur Lancer pour imprimer la seconde passe. La cible de l’étalonnage finale doit
ressembler à l’illustration suivante.
ATTENTION : Si la cible de l’étalonnage ne ressemble pas à l’illustration présentée ici, le
processus d’étalonnage échoue et la qualité des documents numérisés se dégrade. Les zones
sombres doivent s’étendre complètement jusqu’aux bords courts de la page. Dans le cas contraire,
utilisez un marqueur de couleur noire pour étendre les zones sombres vers le bord de la page.
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
8.
Placez la cible de l’étalonnage face vers le haut dans le bac BAA et réglez les guides latéraux.
9.
Lorsque la cible de l’étalonnage est passée une fois par le bac du chargeur automatique de
documents, replacez-la dans le bac face vers le bas, puis appuyez sur Lancer.
10. Placez la cible de l’étalonnage face vers le bas sur la vitre du scanner, appuyez sur Lancer, puis
numérisez la page. Après cette passe, l’étalonnage est terminé.
208 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Mise à niveau du micrologiciel
Ce périphérique est muni d'une fonction de mise à jour du micrologiciel à distance. Utilisez les
informations présentées ici pour mettre à niveau le micrologiciel du périphérique.
Identification de la version actuelle du micrologiciel
1.
Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur la flèche vers le bas jusqu'à ce que le menu
Administration s'affiche.
2.
Appuyez sur le menu Administration pour l'ouvrir.
3.
Appuyez sur le menu Information pour l'ouvrir.
4.
Appuyez sur l'option Page de configuration, puis sur le bouton Impression.
Le code de date du micrologiciel s’affiche sur la page Configuration dans la section intitulée
Informations sur le périphérique. Il se présente sous le format suivant : AAAAMMJJ XX.XXX.X.
●
La première chaîne de chiffres est la date, où AAAA représente l’année, MM représente le mois
et JJ représente la date. Par exemple, le code de date du micrologiciel qui commence par
20061125 représente le 25 novembre 2006.
●
La deuxième chaîne de nombres est le numéro de version du micrologiciel, au format décimal.
Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP
Pour télécharger la mise à niveau du micrologiciel la plus récente pour le produit, rendez-vous sur le
site Web www.hp.com/go/cljcm3530mfp_firmware. Cette page propose des instructions relatives au
téléchargement de la nouvelle version du micrologiciel.
Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique
REMARQUE :
« Prêt ».
Le périphérique peut recevoir une mise à jour de fichier RFU tant qu’il affiche l’état
La durée nécessaire au transfert du fichier dépend des conditions suivantes.
●
La vitesse de l'ordinateur hôte qui envoie la mise à jour.
●
Toutes les tâches placées avant la mise à jour du micrologiciel à distance dans la file d’attente
sont exécutées avant de procéder à la mise à jour.
●
Si la procédure est interrompue avant la fin du téléchargement du micrologiciel, vous devez
renvoyer de nouveau le fichier.
●
Si l’alimentation est coupée pendant la mise à jour du micrologiciel, la mise à jour est interrompue
et le message Resend upgrade (Renvoi de mise à niveau) s’affiche (en anglais uniquement) sur
l’écran du panneau de commande. Dans ce cas, vous devez envoyer la mise à niveau en utilisant
le port USB.
REMARQUE : La mise à jour du micrologiciel implique la modification du format de la mémoire
NVRAM (NonVolatile Random-Access Memory). Tous les paramètres des menus doivent reprendre
leurs valeurs par défaut s’ils ont été modifiés et doivent être à nouveau changés si vous ne souhaitez
pas utiliser ces valeurs par défaut.
FRWW
Mise à niveau du micrologiciel 209
Utilisation du fichier exécutable Flash pour mettre à jour le micrologiciel
Etant donné que ce produit possède une mémoire Flash, vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel
à partir de son fichier exécutable (.EXE) flash. Téléchargez ce fichier à partir du site www.hp.com/go/
cljcm3530mfp_firmware.
REMARQUE : Pour utiliser cette méthode, connectez directement le produit à votre ordinateur via un
câble USB, puis installez le pilote d'imprimante de ce produit sur votre ordinateur.
1.
Imprimez une page de configuration, puis notez l'adresse TCP/IP.
2.
Recherchez le fichier .EXE sur votre ordinateur, puis double-cliquez dessus pour l'ouvrir.
3.
Dans la liste déroulante Sélectionnez l'imprimante à mettre à jour, sélectionnez ce produit.
Cliquez sur le bouton Démarrer pour lancer la procédure de mise à jour.
ATTENTION : Au cours de cette procédure, ne mettez pas le produit hors tension et ne lancez
aucune tâche d'impression.
4.
Une fois la procédure terminée, une icône représentant un visage souriant s'affiche dans la boîte
de dialogue. Cliquez sur le bouton Quitter pour fermer la boîte de dialogue.
5.
Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
6.
Imprimez une autre page de configuration et vérifiez que le nouveau code de date du micrologiciel
y est inscrit.
Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur
1.
Vérifiez que le navigateur Internet utilisé est configuré pour l'affichage de dossiers depuis les sites
FTP. Ces instructions sont destinées aux utilisateurs de Microsoft Internet Explorer.
a.
Ouvrez le navigateur et cliquez sur Outils, puis sur Options Internet.
b.
Cliquez sur l'onglet Avancé.
c.
Sélectionnez la case intitulée Activer la vue des dossiers pour les sites FTP.
d.
Cliquez sur OK.
2.
Imprimez une page de configuration, puis notez l'adresse TCP/IP.
3.
Ouvrez une fenêtre dans le navigateur.
4.
Dans la barre d’adresses du navigateur, saisissez ftp://<ADRESSE> (<ADRESSE> étant
l’adresse du produit). Par exemple, si l’adresse TCP/IP est 192.168.0.90, saisissez ftp://
192.168.0.90.
5.
Accédez au fichier .RFU du produit.
6.
Glissez-déposez le fichier .RFU sur l’icône PORT dans la fenêtre du navigateur.
REMARQUE : Le produit se met automatiquement hors tension, puis à nouveau sous tension pour
activer la mise à jour. Une fois le processus terminé, le message Prêt s’affiche sur le panneau de
commande du produit.
210 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
Utilisation de FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une connexion réseau
1.
Notez l’adresse IP de la page HP Jetdirect. La page HP Jetdirect est la seconde page qui est
imprimée lors de l’impression de la page de configuration.
REMARQUE : Avant de mettre à niveau le micrologiciel, assurez-vous que le périphérique n’est
pas en mode Veille. Assurez-vous par ailleurs qu’aucun message d’erreur n’est affiché sur l’écran
du panneau de commande.
2.
Cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd pour ouvrir la fenêtre de commande.
3.
Saisissez : ftp <ADRESSE TCP/IP>. Par exemple, si l’adresse TCP/IP est 192.168.0.90,
saisissez ftp 192.168.0.90.
4.
Accédez au dossier où se trouve le fichier du micrologiciel.
5.
Appuyez sur Entrée sur le clavier.
6.
Lorsque vous êtes invité à indiquer le nom d’utilisateur, appuyez sur Entrée.
7.
Lorsque vous êtes invité à indiquer le mot de passe, appuyez sur Entrée.
8.
Tapez bin à l’invite de commande.
9.
Appuyez sur la touche Entrée. Le message Types 200 définis avec la valeur I, utilisation du
mode binaire pour le transfert de fichiers s’affiche dans la fenêtre de commande.
10. Tapez put, puis le nom du fichier. Par exemple, si le nom du fichier est cljcm3530.rfu, saisissez
put cljcm3530.rfu.
11. Le processus de téléchargement démarre et le micrologiciel est mis à niveau sur le produit. Ceci
peut prendre plusieurs minutes. Laissez le processus s'achever sans autre interaction avec le
produit ou l'ordinateur.
REMARQUE : Le périphérique se met automatiquement hors tension, puis à nouveau sous
tension suite à sa mise à niveau.
12. A l’invite de commande, entrez : bye pour quitter la commande ftp.
13. A l’invite de commande, entrez : exit pour revenir à l’interface Windows.
Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel
Pour savoir comment utiliser HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel du produit, rendezvous à l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin
FRWW
Mise à niveau du micrologiciel 211
Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows
Pour mettre à jour le micrologiciel à l’aide d’une connexion réseau, procédez comme suit.
1.
Cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd pour ouvrir la fenêtre de commande.
2.
Saisissez les données suivantes : copy /B <NOMFICHIER> \\<NOMORDINATEUR>
\<NOMPARTAGE>, où <NOMFICHIER> est le nom du fichier .RFU (y compris le chemin d’accès),
<NOMORDINATEUR> est le nom de l’ordinateur à partir duquel le produit est partagé et
<NOMPARTAGE> est le nom du partage du produit. Par exemple : C:\>copy /b C:
\cljcm3530.rfu \\VOTRE_SERVEUR\VOTRE_ORDINATEUR.
REMARQUE : Si le nom du fichier ou son chemin comprend un espace, entourez-le de
guillemets. Par exemple, saisissez : C:\>copy /b "C:\MES DOCUMENTS\cljcm3530.rfu"
\\VOTRE_SERVEUR\VOTRE_ORDINATEUR.
3.
Appuyez sur la touche Entrée du clavier. Le panneau de commande affiche un message indiquant
la progression de la mise à niveau du micrologiciel. A la fin du processus de mise à niveau, le
panneau de commande affiche le message Prêt. Le message 1 fichier copié s'affiche à l'écran
de l'ordinateur.
212 Chapitre 13 Gestion et maintenance du produit
FRWW
14 Résolution des problèmes
FRWW
●
Résolution des problèmes généraux
●
Rétablissement des paramètres d'usine
●
Types de message du panneau de commande
●
Messages du panneau de commande
●
Bourrages
●
Problèmes de gestion du papier
●
Explication des voyants sur le formateur
●
Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie
●
Résolution des problèmes de performances
●
Résolution de problèmes de télécopie
●
Résolutions des problèmes de courrier électronique
●
Résolution des problèmes de connectivité
●
Problèmes liés au logiciel du produit
●
Résolution des problèmes courants liés à Windows
●
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh
213
Résolution des problèmes généraux
Si le périphérique ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de contrôle
ci-dessous. Si le périphérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de
dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans
suivre le reste de la liste.
Liste de contrôle de dépannage
1.
2.
Assurez-vous que le voyant Prêt du périphérique est allumé. Si aucun voyant n'est allumé,
effectuez les opérations suivantes :
a.
Vérifiez les branchements du câble d’alimentation.
b.
Vérifiez que l’interrupteur de marche/arrêt est sur Marche.
c.
Assurez-vous que le formateur est inséré correctement dans le produit. Reportez-vous à la
section Explication des voyants sur le formateur à la page 237.
d.
Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du périphérique
(consultez l'étiquette à l'arrière du périphérique pour connaître la tension requise). Si vous
utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le
périphérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale,
essayez une autre prise.
e.
Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP.
Vérifiez le câblage.
a.
Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port
réseau. Vérifiez la connexion.
b.
Vérifiez que le câble n’est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du
possible.
c.
Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de
connectivité à la page 248.
3.
Vérifiez si des messages s'affichent sur l'écran du panneau de commande. Si des messages
d'erreur s'affichent, reportez-vous à la section Messages du panneau de commande
à la page 218.
4.
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux spécifications.
5.
Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d'informations
à la page 174. Si le périphérique est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s’imprime
également.
a.
Si les pages ne s'impriment pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier.
b.
Si la page se coince dans le produit, supprimez le bourrage. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la fonction d'aide du panneau de commande ou à la section Bourrages
à la page 219.
214 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
6.
7.
Si la page de configuration s’imprime, vérifiez les éléments suivants :
a.
Si la page n’est pas imprimée correctement, le matériel est à l’origine du problème. Contactez
l'assistance clientèle HP.
b.
Si la page s'imprime correctement, cela signifie que le matériel fonctionne. Le problème
concerne l'ordinateur utilisé, le pilote d'imprimante ou l'application.
Sélectionnez l’une des options suivantes :
Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou
Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périphérique.
-ouMac OS X : Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis
double-cliquez sur la ligne du périphérique.
8.
Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périphérique. Vérifiez le programme
pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périphérique.
9.
A partir d’une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si cette
solution fonctionne, le problème est lié à l’application utilisée. Si cette solution ne fonctionne pas
(le document n’est pas imprimé), effectuez les opérations suivantes :
a.
Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du
périphérique.
b.
Si vous avez connecté le périphérique au réseau, connectez-le directement à l'ordinateur
avec un câble USB. Réaffectez le périphérique au port approprié ou réinstallez le logiciel, en
choisissant le nouveau type de connexion utilisé.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit
La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :
●
La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm)
●
L’emploi de papiers spéciaux (tels que les transparents, le papier de fort grammage et les papiers
au format personnalisé)
●
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
●
La complexité et la taille des graphiques
●
La vitesse de l’ordinateur utilisé
●
La connexion USB
●
La configuration E/S de l'imprimante
●
Le volume de mémoire installé dans le périphérique
●
Le système d’exploitation et la configuration réseau (le cas échéant)
REMARQUE : Bien qu'un volume de mémoire supplémentaire puisse améliorer le traitement des
graphiques complexes sur le périphérique et les délais de téléchargement, il n'améliore pas la vitesse
maximale du produit (ppm).
FRWW
Résolution des problèmes généraux 215
Rétablissement des paramètres d'usine
Utilisez le menu Réinitialisation pour rétablir les paramètres d'usine.
1.
Faites défiler et appuyez sur Administration puis sur Réinitialiser.
2.
Appuyez sur Rétablissement paramètres d'usine puis sur Réinitialiser.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu Réinitialisation à la page 56.
216 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Types de message du panneau de commande
Le panneau de commande peut afficher quatre types de message indiquant l’état du produit ou des
problèmes liés à celui-ci.
Type de message
Description
Messages d'état
Les messages d’état indiquent l’état actuel du produit. Ils vous informent que le produit effectue une
opération normale et qu'il n’est pas nécessaire d’intervenir pour les effacer. Ils varient au fur et à
mesure que l’état du produit change. Lorsque le produit est prêt, n’est pas occupé et n’a aucun
message d’avertissement en suspens, le message d’état Prêt est affiché, à condition que le produit
soit en ligne.
Messages
d'avertissement
Les messages d’avertissement vous signalent des erreurs de données et d’impression. Les
messages alternent généralement entre le message Prêt et les messages d'état, et restent affichés
jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK. Certains messages d'avertissement peuvent être effacés. Si
l'option Avertissements effaçables est définie sur Tâche dans le menu Comportement du
périphérique du produit, la tâche d'impression suivante efface ces messages.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur vous signalent que vous devez intervenir, par exemple pour ajouter du papier
ou dégager un bourrage.
Certains messages d’erreur permettent de poursuivre l’impression automatiquement. Si l’option
Continuer automatiquement est définie dans les menus, le produit fonctionnera correctement après
l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes.
REMARQUE : Tout bouton pressé durant les 10 secondes de l'affichage de ce message est
prioritaire sur la fonction de reprise automatique et la fonction du bouton pressé devient effective. Par
exemple, une pression sur le bouton Arrêter met l'imprimante en pause et permet d'annuler la tâche
d'impression.
Messages d'erreur
critique
FRWW
Les messages d’erreur critique signalent une défaillance du produit. Certains de ces messages
peuvent être effacés en mettant le produit hors tension, puis à nouveau sous tension. Le paramètre
Continuer automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, il est
nécessaire de faire réparer l’imprimante.
Types de message du panneau de commande 217
Messages du panneau de commande
Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu’un
message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l’écran pour
résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune
procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support
HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les avertissements qui s’affichent sur la ligne d’état,
appuyez sur le bouton Avertissement .
Pour obtenir plus d’informations sur diverses rubriques, appuyez sur le bouton Aide
supérieur droit de l'écran d’accueil.
218 Chapitre 14 Résolution des problèmes
dans l'angle
FRWW
Bourrages
Causes courantes des bourrages
Un support est coincé dans le produit.
Cause
Solution
Le papier n'est pas conforme aux spécifications.
N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP.
Consultez la section Formats de papier et de support pris en
charge à la page 91.
Un composant n'est pas correctement installé.
Vérifiez que la courroie de transfert et le rouleau de transfert
sont correctement installés.
Vous utilisez une feuille de papier qui est déjà passée dans un
produit ou une photocopieuse.
N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou copié.
Un bac d'alimentation n'est pas correctement chargé.
Retirez le surplus de papier du bac d'alimentation. Assurezvous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur
maximum dans le bac. Consultez la section Chargement de
papier et de supports d'impression à la page 98.
Le papier est incliné.
Les guides des bacs d'alimentation ne sont pas correctement
ajustés. Réglez-les de manière à ce que la pile soit maintenue
en place sans se gondoler.
Les feuilles de papier sont attachées ou collées les unes aux
autres.
Retirez le papier, courbez-le, puis faites-le pivoter de 180° ou
retournez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d’alimentation.
Le papier est retiré avant qu'il ne se stabilise dans le bac de
sortie.
Réinitialisez le produit. Attendez que la page se stabilise
complètement dans le bac de sortie avant de la retirer.
Au cours d'une impression recto verso, vous avez retiré le
papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé.
Réinitialisez le produit et imprimez à nouveau le document.
Attendez que la page se stabilise complètement dans le bac
de sortie avant de la retirer.
Le papier est en mauvais état.
Remplacez le papier.
Les rouleaux internes du bac n'entraînent pas le papier.
Si le grammage du papier est supérieur à 220 g/m2, il est
possible qu'il ne puisse pas être extrait de son bac.
Les rouleaux sont usés. Remplacez les rouleaux.
Les bords du papier sont rugueux ou irréguliers.
Remplacez le papier.
Le papier est perforé ou gaufré.
Ce type de papier ne se sépare pas facilement. Alimentez le
produit feuille par feuille à partir du bac 1.
Le papier n'a pas été stocké correctement.
Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké
dans son emballage d'origine et dans un environnement
contrôlé.
Tout le matériel d'emballage du produit n'a pas été retiré.
Assurez-vous de retirer la bande d'emballage, le carton et le
dispositif de sécurité d'expédition en plastique.
Si des bourrages continuent de se produire, contactez l'assistance clientèle HP ou votre prestataire de
services HP agréé.
FRWW
Bourrages 219
Emplacement des bourrages
Utilisez cette illustration pour identifier l'emplacement des bourrages. Des instructions apparaissent en
outre sur le panneau de commande pour vous indiquer l'emplacement du bourrage et comment le
supprimer.
REMARQUE : Les zones internes du produit qui pourraient devoir être ouvertes pour supprimer les
bourrages ont des poignées vertes ou des étiquettes vertes.
Figure 14-1 Emplacement des bourrages
7
1
2
6
5
3
4
1
Zone des bacs de sortie
2
Zone de fusion
3
Zone bac 1
4
Bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur en option (bac 3)
5
Zone d'alimentation bac 2
6
Zone de l'unité d'impression recto verso
7
Zone du bac d'alimentation
Suppression des bourrages
Lorsqu'un bourrage survient, un message s'affiche sur l'écran du panneau de commande, qui décrit
l'emplacement du bourrage.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter une décharge électrique, retirez tous les colliers, bracelets ou autres
objets en métal que vous portez avant d'accéder à l'intérieur du produit.
Type de bourrage
Procédure
13.XX.YY - Bourrage porte droite
Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans
la porte droite à la page 221 .
13.XX.YY - Bourrages porte droite
13.XX.YY Bourrage zone de fusion
Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans
la porte droite à la page 221.
13.XX.YY Bourrage station de fusion
220 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Type de bourrage
Procédure
13.XX.YY - Bourrage sous le panneau de commande
Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans
la zone du bac de sortie à la page 225.
13.XX.YY - Bourrage bac 1
Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans
le bac 1 à la page 226.
13.XX.YY - Bourrage bac 2
Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans
le bac 2 à la page 227.
13.XX.YY - Bourrage bac 3
Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans
le bac de 500 feuilles et de supports de grammage supérieur
en option (bac 3) à la page 228.
13.XX.YY - Bourrage porte inférieure droite
Reportez-vous à la section Suppression des bourrages dans
la porte inférieure droite (bac 3) à la page 229.
Suppression des bourrages dans la porte droite
ATTENTION : La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez que
la station de fusion refroidisse avant de la manipuler.
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-right-door-jams.
FRWW
1.
Ouvrez la porte droite.
2.
Si une feuille s'est coincée en entrant dans le bac de sortie, tirez-la délicatement vers le bas pour
l'enlever.
Bourrages 221
3.
Si une feuille est coincée dans la porte droite, tirez délicatement sur le papier pour l'enlever.
4.
Soulevez le capot du bac d'alimentation du papier situé à l'intérieur de la porte droite. Si du papier
y est coincé, tirez délicatement le papier sans l'incliner pour l'enlever.
5.
Fermez le capot du bac d'alimentation du papier.
1
2
222 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
6.
Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation.
7.
Voyez si du papier se trouve dans la zone des rouleaux du bac 2. Sur le côté inférieur droit, soulevez
les deux leviers verts pour dégager la porte d'accès aux bourrages. Retirez toute feuille de papier
coincée, puis fermez la porte.
8.
Si vous voyez un papier coincé à l'entrée de la station de fusion, tirez-le délicatement vers le bas
pour l'enlever.
ATTENTION : Ne touchez pas les rouleaux du cylindre de transfert. Toute contamination pourrait
avoir des répercussions sur la qualité d'impression.
9.
FRWW
Il est possible que du papier soit coincé à un endroit que vous ne pouvez pas voir dans l'unité de
fusion. Retirez l'unité de fusion pour vérifier si du papier est coincé à l'intérieur.
Bourrages 223
ATTENTION : La station de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. Attendez
que la station de fusion refroidisse avant de la manipuler.
a.
Saisissez les poignées de l'unité de fusion afin de retirez celle-ci en la soulevant doucement
sans l'incliner.
b.
Ouvrez la porte d'accès aux bourrages. Si une feuille est coincée dans l'unité de fusion, tirezla délicatement sans l'incliner pour l'enlever. Si elle se déchire, veillez à retirer tous les
morceaux de papier.
ATTENTION : Même si le corps de la station de fusion a refroidi, il est possible que les
rouleaux qui sont à l'intérieur soient encore chauds. Ne les touchez pas jusqu'à ce qu'ils aient
refroidi.
2
1
1
Ouvrez la porte d'accès aux bourrages.
2
Enlevez le papier bloqué.
224 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
c.
Fermez la porte d'accès aux bourrages et poussez complètement l'unité de fusion dans le
produit.
10. Fermez la porte droite.
Suppression des bourrages dans la zone du bac de sortie
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-output-jams.
1.
FRWW
Si vous apercevez du papier depuis le bac de sortie, saisissez le bord avant de celui-ci pour le
retirer.
Bourrages 225
2.
Si vous voyez un papier coincé dans le bac de sortie de la zone d'impression recto verso, retirezle délicatement.
Suppression des bourrages dans le bac 1
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-tray1-jams.
1.
Si vous apercevez du papier coincé dans le bac 1, enlevez-le en le tirant délicatement. Appuyez
sur OK pour effacer le message.
2.
Si vous ne pouvez pas retirer le papier ou si vous n'apercevez aucun bourrage dans le bac 1,
fermez ce bac et ouvrez la porte droite.
226 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Si vous apercevez du papier dans la porte droite, tirez délicatement son bord de fuite vers le bas
pour l'enlever.
4.
Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation.
5.
Fermez la porte droite.
Suppression des bourrages dans le bac 2
ATTENTION : En cas de bourrage, il est possible que le papier se déchire lors de l'ouverture du bac ;
des morceaux de papier peuvent ainsi rester coincés dans le bac et provoquer un autre bourrage.
Assurez-vous donc de supprimer tous les bourrages avant d'ouvrir le bac.
FRWW
Bourrages 227
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-tray2-jams.
1.
Ouvrez le bac 2 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier
coincée ou endommagée.
2.
Fermez le bac.
Suppression des bourrages dans le bac de 500 feuilles et de supports de grammage
supérieur en option (bac 3)
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-tray3-jams.
1.
Ouvrez le bac 3 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier
coincée ou endommagée.
228 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
2.
Fermez le bac 3.
Suppression des bourrages dans la porte inférieure droite (bac 3)
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-lower-right-door-jams.
FRWW
1.
Ouvrez la porte inférieure droite.
2.
Si vous apercevez du papier, enlevez-le doucement en le tirant vers le haut ou vers le bas.
Bourrages 229
3.
Fermez la porte inférieure droite.
Elimination des bourrages dans le bac d'alimentation
ASTUCE : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/
go/cljcm3530mfp-adf-jams.
1.
Ouvrez le capot du bac d'alimentation.
2.
Levez les rouleaux.
230 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
3.
Retirez le papier coincé.
4.
Fermez le capot du bac d'alimentation.
Reprise de l'impression après un bourrage
Ce produit offre une fonction de récupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. Les
options suivantes sont disponibles :
●
Auto — Le produit tente de réimprimer les pages coincées lorsqu'une quantité de mémoire
suffisante est disponible.
●
Désactivé — Le produit n’essaie pas de réimprimer les pages coincées. Aucune mémoire n’étant
utilisée pour le stockage des pages les plus récentes, les performances peuvent être optimales.
REMARQUE : Lors de l'utilisation de cette option, si le produit vient à manquer de papier et que
la tâche est imprimée recto verso, certaines pages peuvent être perdues.
●
Activé — Le produit réimprime toujours les pages coincées. De la mémoire supplémentaire est
allouée au stockage des quelques dernières pages imprimées. Cette option peut affecter les
performances du produit.
Configuration de la fonction Récupération après bourrage
FRWW
1.
Appuyez sur le menu Administration, puis sur le paramètre Comportement du périphérique.
2.
Appuyez sur le paramètre Avertissement/Mauvais comportement, puis sur le paramètre
Récupération après bourrage.
3.
Appuyez sur une option puis sur le bouton Enregistrer.
Bourrages 231
Problèmes de gestion du papier
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications renseignées dans le HP LaserJet Printer
Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la gamme d'imprimantes
HP LaserJet). Assurez-vous toujours que le type de papier configuré sur le panneau de commande
correspond au type de papier chargé dans le bac.
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps
Cause
Solution
Le bac d’alimentation est trop plein. Ouvrez le bac et vérifiez
que la pile ne dépasse pas le repère de hauteur maximale.
Retirez le surplus de papier du bac d'alimentation.
Les feuilles de papier sont collées les unes aux autres.
Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés
ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac.
REMARQUE : Ne ventilez pas le papier, sous peine de créer
de l’électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles
de papier.
Le papier n’est pas conforme aux spécifications de ce produit.
Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications de
papier HP pour ce produit.
Les bacs ne sont pas correctement réglés.
Assurez-vous que les guides papier correspondent au format
du papier utilisé.
Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct
Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct
Cause
Solution
Le format de papier chargé dans le bac d’alimentation n'est
pas correct.
Chargez du papier de format correct dans le bac.
Le format du papier sélectionné dans le programme ou le pilote
d’imprimante n’est pas correct.
Vérifiez que les paramètres du logiciel ou du pilote
d’imprimante sont corrects, parce que ceux-ci sont prioritaires
sur ceux du pilote d’imprimante et du panneau de commande,
et que les paramètres du pilote d’imprimante sont prioritaires
sur ceux du panneau de commande.
Le format de papier correct pour le bac n'est pas sélectionné
dans le panneau de commande du produit.
A partir du panneau de commande, sélectionnez le format de
papier correct pour le bac 1.
Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le
bac d’alimentation.
Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de
commande pour déterminer le format de papier pour lequel le
bac est configuré.
Les guides du bac ne sont pas contre le papier.
Vérifiez que les guides papier touchent le papier.
232 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier
Cause
Solution
Vous utilisez un pilote d’un produit différent.
Utilisez un pilote pour ce produit.
Le bac spécifié est vide.
Chargez du papier dans le bac spécifié.
Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le
bac d’alimentation.
Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de
commande pour déterminer le format de papier pour lequel le
bac est configuré.
Les guides du bac ne sont pas contre le papier.
Vérifiez que les guides touchent le papier.
Le papier n’est pas alimenté de façon automatique
Le papier n’est pas alimenté de façon automatique
Cause
Solution
L’alimentation manuelle est sélectionnée dans le programme.
Chargez du papier dans le bac 1, ou si c'est déjà fait, appuyez
.
sur le bouton Sélectionner
Aucun papier au format correct n’est chargé.
Chargez un papier au format correct.
Le bac d’alimentation est vide.
Chargez le papier dans le bac d’alimentation.
Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été
complètement retiré.
Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier.
Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le
bac d’alimentation.
Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de
commande pour déterminer le format de papier pour lequel le
bac est configuré.
Les guides du bac ne sont pas contre le papier.
Vérifiez que les guides de papier arrière et latéraux touchent
le papier.
L'invite d'alimentation manuelle est paramétré sur
TOUJOURS. Le produit vous invite toujours à alimenter
manuellement le papier, même lorsqu'il y a du papier dans le
bac.
Ouvrez le bac, rechargez du papier, puis fermez-le.
Le paramètre UTILISER LE BAC DEMANDE du produit est
déterminé à EXCLUSIVEMENT, et le bac demandé est vide.
Le produit n'utilisera pas un autre bac.
Chargez du papier dans le bac demandé.
Vous pouvez également paramétrer l'invite d'alimentation
manuelle sur SAUF SI CHARGE, pour que cette option ne
s'active que lorsque le bac est vide.
Vous pouvez également modifier le paramètre
EXCLUSIVEMENT en EN PREMIER dans le menu
CONFIGURATION PERIPHERIQUE. Le produit peut utiliser
d'autres bacs si aucun papier n'est chargé dans le bac indiqué.
Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3
Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3
FRWW
Cause
Solution
Aucun papier au format correct n’est chargé.
Chargez un papier au format correct.
Le bac d’alimentation est vide.
Chargez le papier dans le bac d’alimentation.
Problèmes de gestion du papier 233
Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3
Cause
Solution
Le format du papier du bac d’alimentation sélectionné dans le
panneau de commande du produit n’est pas correct.
Sur le panneau de commande du produit, sélectionnez le type
correct du papier chargé dans le bac.
Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été
complètement retiré.
Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier.
Inspectez soigneusement la station de fusion.
Aucun des bacs facultatifs n’apparaît comme une option de
bac d’alimentation.
Les bacs facultatifs sont uniquement signalés comme
disponibles s’ils sont installés. Assurez-vous que les bacs
facultatifs sont correctement installés. Assurez-vous que le
pilote d’imprimante a été configuré pour reconnaître les bacs
facultatifs.
Un bac facultatif est mal installé.
Imprimez une page de configuration pour vous assurer que le
bac optionnel est installé. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le
bac est correctement attaché au produit.
Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le
bac d’alimentation.
Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de
commande pour déterminer le format de papier pour lequel le
bac est configuré.
Les guides du bac ne sont pas contre le papier.
Vérifiez que les guides touchent le papier.
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés
Cause
Solution
Le format de papier correct n’est pas spécifié dans l’application
ou le pilote de l’imprimante.
Vérifiez que le format de papier correct est sélectionné dans
l’application ou le pilote de l’imprimante.
Le bac d’alimentation est trop plein.
Retirez le papier en trop du bac d’alimentation. Ne dépassez
pas la hauteur de pile maximale du bac.
Le papier dans un autre bac d’alimentation est du même format
que les transparents et le produit utilise l’autre bac.
Assurez-vous que le bac d’alimentation contenant les
transparents ou le papier brillant est sélectionné dans le
programme ou le pilote d’imprimante. Utilisez le panneau de
commande du produit pour configurer le bac sur le type de
papier chargé.
Le bac contenant les transparents ou le papier glacé n’est pas
correctement configuré sur le type.
Assurez-vous que le bac d’alimentation contenant les
transparents ou le papier brillant est sélectionné dans le
programme ou le pilote d’imprimante. Utilisez le panneau de
commande du produit pour configurer le bac sur le type de
papier chargé.
Le transparent ou le papier brillant peut ne pas respecter les
spécifications de papier pris en charge.
Utilisez uniquement des supports conformes aux
spécifications de papier HP pour ce produit.
Les environnements à haute teneur en humidité peuvent
empêcher l'alimentation de papier brillant ou provoquer
l'alimentation de plusieurs feuilles en même temps.
Evitez d'imprimer du papier brillant dans des conditions
d'humidité élevées. Lors de l'impression sur du papier brillant,
déballez le papier et laissez-le reposer pendant quelques
heures pour améliorer son alimentation dans le produit.
Cependant, si le papier est laissé dans un environnement
humide, il risque de faire des cloques.
234 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit
Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit
Cause
Solution
Les enveloppes sont chargées dans un bac non pris en
charge. Seul le bac 1 peut recevoir des enveloppes.
Chargez les enveloppes dans le bac 1.
Les enveloppes sont enroulées ou abîmées.
Utilisez d’autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu
contrôlé.
Les enveloppes collent car la teneur en humidité est trop
élevée.
Utilisez d’autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu
contrôlé.
L’orientation des enveloppes est incorrecte.
Assurez-vous que les enveloppes sont correctement
chargées.
Ce produit ne prend pas en charge les enveloppes utilisées.
Reportez-vous au guide de support d’impression
HP LaserJet.
Le bac 1 est configuré pour un format différent de celui des
enveloppes.
Configurez le format du bac 1 sur celui des enveloppes.
L’impression est enroulée ou froissée
L’impression est enroulée ou froissée
FRWW
Cause
Solution
Le papier n’est pas conforme aux spécifications de ce produit.
Utilisez uniquement des supports conformes aux
spécifications de papier HP pour ce produit.
Le papier est endommagé ou en mauvais état.
Otez le papier du bac d'alimentation et chargez du papier en
bon état.
Réduisez la vitesse du produit.
Dans le menu Qualité d'impression, paramétrez
GONDOLAGE PAPIER sur REDUIT pour diminuer la vitesse
maximale à 10 ppm (au lieu de 40 ppm) et la vitesse 3/4 à
7,5 ppm (au lieu de 30 ppm).
Le produit fonctionne dans un environnement excessivement
humide.
Assurez-vous que l’environnement d’impression est conforme
aux spécifications d’humidité.
Vous imprimez de grandes zones de couleur unie.
Les grandes zones de couleur unie peuvent entraîner
l’enroulement excessif du support. Utilisez un motif différent.
Le papier utilisé n’a pas été stocké correctement et peut avoir
absorbé de l’humidité.
Retirez le papier et remplacez-le par un papier provenant d’un
emballage en bon état et qui n’a pas été ouvert.
Les bords du papier sont mal coupés.
Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés
ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac. Ne ventilez pas
le papier. Si le problème persiste, remplacez le papier.
Le type de papier spécifique n’était pas configuré pour le bac
ou sélectionné dans le logiciel.
Configurez le logiciel pour le papier (consultez la
documentation du logiciel). Pour configurer le bac pour le
papier, consultez la section Chargement de papier et de
supports d'impression à la page 98.
Le papier a déjà été utilisé pour une tâche d'impression.
N'utilisez pas plusieurs fois le même papier.
Problèmes de gestion du papier 235
Impression recto verso impossible ou défectueuse
Le produit ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte
Cause
Solution
Vous essayez d’imprimer en recto verso sur un type de papier
non pris en charge.
Vérifiez que le papier est pris en charge pour l’impression recto
verso.
Le pilote d’imprimante n’est pas configuré pour l’impression
recto verso.
Configurez le pilote d’imprimante pour activer l’impression
recto verso.
La première page est imprimée au dos de formulaires
préimprimés ou de papier à en-tête.
Chargez des formulaires et en-têtes pré-imprimés dans le
bac 1, le côté imprimé vers le bas et le haut de la page dirigé
vers le produit. Pour les bacs 2 et 3, chargez le papier avec le
côté imprimé vers le haut et le haut de la page dirigée vers la
droite du produit.
La configuration du produit n'est pas définie pour le recto
verso.
Dans Windows, exécutez la fonction de configuration
automatique :
236 Chapitre 14 Résolution des problèmes
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le curseur sur
Paramètres et cliquez sur Imprimantes (pour
Windows 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs
(pour Windows XP).
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
produit HP, puis sur Propriétés ou sur Options
d’impression.
3.
Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
4.
Dans Options d'installation, parcourez la liste
Configuration automatique et cliquez sur Mettre à jour
maintenant.
FRWW
Explication des voyants sur le formateur
Les voyants du formateur indiquent que le produit fonctionne correctement.
1
2
3
1
Voyant de connectivité du formateur (allumé lorsque le formateur est inséré correctement)
2
Voyant de détection
3
Voyants HP Jetdirect
Voyant de connectivité du formateur
Le voyant de connectivité du formateur indique que le formateur est inséré correctement dans le produit.
Si le voyant est éteint, suivez cette procédure pour remédier au problème.
1.
FRWW
Mettez le produit hors tension.
Explication des voyants sur le formateur 237
2.
Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles d’interface.
REMARQUE : Il est possible que cette illustration ne montre pas tous les câbles.
3.
Repérez les vis à serrage à main sur la carte du formateur à l'arrière du produit.
4.
Dévissez les vis à serrage à main, puis tirez sur le formateur pour l'extraire du produit.
238 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
5.
Alignez la carte du formateur dans les repères en bas du logement, puis faites-la glisser dans le
produit. Appuyez fermement sur le côté droit du formateur afin de s'assurer qu'il est bien inséré.
REMARQUE : Afin de prévenir les dommages occasionnés sur la carte du formateur, vérifiez
que cette dernière est bien alignée dans les repères en haut et en bas de l'ouverture.
6.
Reconnectez le cordon d’alimentation et les câbles d’interface, puis mettez le produit sous tension.
Voyant de détection
Le voyant de détection indique que le formateur fonctionne correctement. Pendant que le produit
s'initialise après la mise sous tension, le voyant clignote rapidement, puis s'éteint. Lorsque l’initialisation
du produit est terminée, le voyant de détection clignote, puis s’éteint.
Si le voyant de détection des collisions est éteint, le formateur a peut-être un problème. Mettez le produit
hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le voyant est toujours éteint, contactez un prestataire
de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou
visitez le site Web www.hp.com/support/cljcm3530mfp.
FRWW
Explication des voyants sur le formateur 239
Voyants HP Jetdirect
Le serveur d’impression HP Jetdirect intégré a deux voyants. Le voyant jaune indique une activité réseau
et le voyant vert indique l’état de la liaison. Le voyant jaune clignotant indique un trafic réseau. Si le
voyant vert est éteint, la liaison n’a pas été établie.
En cas d'échec de liaison, vérifiez tous les câbles de connexion. Par ailleurs, vous pouvez tenter de
configurer manuellement les paramètres de connexion sur le serveur d'impression intégré à l'aide des
menus du panneau de commande du produit.
1.
Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Administration.
2.
Appuyez sur Configuration initiale.
3.
Appuyez sur Réseau et E/S.
4.
Appuyez sur Jetdirect intégré ou Jetdirect EIO <X>.
5.
Appuyez sur Vit. liai..
6.
Sélectionnez la vitesse de liaison appropriée.
7.
Appuyez sur Enregistrer.
240 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Correction des problèmes de qualité d'impression et de
copie
Vous pouvez éviter la plupart des problèmes de qualité d'impression en suivant les directives suivantes.
●
Configurez les bacs sur le bon type de papier. Reportez-vous à la section Configuration des bacs
à la page 110.
●
N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier
et supports d'impression à la page 89.
●
Nettoyez le périphérique autant de fois que nécessaire. Reportez-vous à la section Nettoyage du
produit à la page 204.
●
Utilisez des consommables de marque HP.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/printquality/cljcm3530.
Exemple de problèmes de qualité d'impression
Certains problèmes de qualité d’impression proviennent de l’utilisation d’un papier inapproprié.
FRWW
●
Utilisez un papier conforme aux spécifications de papier HP.
●
La surface du papier est trop rugueuse. Utilisez un papier conforme aux spécifications de papier
HP.
●
Le paramètre du pilote de l'imprimante ou le paramètre du bac papier peut être incorrect. Assurezvous d'avoir configuré le bac papier dans le panneau de commande du produit et d'avoir
sélectionné le paramètre de pilote correct pour le papier que vous utilisez.
●
La définition du mode d’impression est peut-être incorrecte, ou le papier n’est peut-être pas
conforme aux spécifications recommandées.
●
Les transparents que vous utilisez ne sont pas conçus pour une adhésion appropriée du toner.
Utilisez uniquement des transparents destinés aux produits HP Color LaserJet.
●
Le contenu d’humidité du papier est inégal, trop élevé ou trop faible. Utilisez un papier provenant
d’une autre source ou d’une rame de papier encore intouchée.
●
Certaines parties du papier rejettent le toner. Utilisez un papier provenant d’une autre source ou
d’une rame de papier encore intouchée.
●
L'en-tête que vous utilisez est imprimé sur un papier rugueux. Choisissez un papier xérographique
plus lisse. Si votre problème n’est pas résolu, consultez l’imprimeur de votre papier à en-tête pour
vérifier que le papier est conforme aux spécifications de ce produit.
Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie 241
Règle de défauts répétitifs
Si des défauts surviennent à intervalles réguliers sur la page, utilisez cette règle pour en déterminer la
cause. Placez le haut de la règle au niveau du premier défaut. La marque en regard de la prochaine
occurrence du défaut indique le composant à remplacer.
Figure 14-2 Règle de défauts répétitifs
0 mm
27 mm
32 mm
44 mm
49 mm
50 mm
66 mm
76
77
78
80
mm
mm
mm
mm
92 mm
105 mm
Distance entre les défauts
Composants du produit provoquant le défaut
27 mm
Cartouche d'impression
32 mm
Cartouche d'impression
44 mm
Moteur d'impression
49 mm
Moteur d'impression
50 mm.
Moteur d'impression
66 mm
Moteur d'impression
76 mm
Cartouche d'impression
77 mm
Unité de fusion
78 mm
Unité de fusion
80 mm
Moteur d'impression
92 mm
Moteur d'impression
105 mm
Moteur d'impression
242 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Défauts des transparents
Les transparents pour rétroprojecteurs connaissent tous les problèmes de qualité qui concernent les
autres types de papier, ainsi que des défauts spécifiques aux transparents. Par ailleurs, puisque les
transparents sont souples lorsqu’ils passent dans le chemin d’impression, ils peuvent être marqués par
les composants de gestion du papier.
REMARQUE :
manipuler.
Laissez les transparents refroidir pendant au moins 30 secondes avant de les
●
Dans l’onglet Papier du pilote de l’imprimante, sélectionnez Transparent comme type de papier.
En outre, assurez-vous que le bac est correctement configuré pour les transparents.
●
Vérifiez que les transparents sont conformes aux spécifications de ce produit.
●
Manipulez les transparents par les bords. De la graisse naturelle de la peau sur la surface des
transparents peut provoquer des taches et des bavures.
●
De petites zones sombres aléatoires sur le bord inférieur des pages remplies peuvent être
provoquées par les transparents collés ensemble dans le bac de sortie. Imprimez le travail par lots
plus petits.
●
Si les couleurs sélectionnées ne sont pas satisfaisantes une fois imprimées, sélectionnez des
couleurs différentes à partir du programme ou du pilote de l'imprimante.
●
Si vous employez un rétroprojecteur réflecteur, utilisez un rétroprojecteur standard.
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement
Si le produit fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que
l'environnement d'impression respecte les spécifications. Reportez-vous à la section Caractéristiques
d’environnement à la page 278.
Problèmes de qualité d’impression associés aux bourrages
●
Assurez-vous de dégager tout papier coincé dans le circuit papier.
●
Si un bourrage est récemment survenu dans le produit, imprimez deux ou trois pages pour le
nettoyer.
●
Le papier ne passe pas dans la station de fusion, ce qui entraîne l’apparition de défauts d’image
sur les documents suivants. Imprimez deux ou trois pages pour nettoyer le produit.
Optimisation et amélioration de la qualité d'image
Les procédures suivantes peuvent être utilisées pour résoudre la plupart de problèmes de qualité
d'image.
Si les procédures suivantes n'améliorent pas la qualité d'impression, consultez le site Web www.hp.com/
support/cljcm3530mfp.
FRWW
Correction des problèmes de qualité d'impression et de copie 243
Etalonnage du produit
L'étalonnage est une fonction du produit qui optimise de la qualité d'impression. Si vous rencontrez des
problèmes de qualité d'image, étalonnez le produit.
1.
Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Administration.
2.
Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Qualité d'impression.
3.
Appuyez sur Etalonnage rapide ou sur Etalonnage complet.
4.
Appuyez sur Etalonnage.
Pages de résolution des problèmes de qualité d'impression
Utilisez les pages de résolution des problèmes de qualité d'impression intégrées pour diagnostiquer et
résoudre les problèmes de qualité d'impression.
1.
Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Administration.
2.
Faites défiler l'affichage, puis appuyez sur Dépannage.
3.
Appuyez sur Vérification qualité impression.
4.
Appuyez sur Impression.
Une fois les pages de résolution des problèmes de qualité d’impression imprimées, le produit revient à
l’état Prêt. Suivez les instructions des pages qui s'impriment.
244 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Résolution des problèmes de performances
Problème
Cause
Solution
Les pages s’impriment, mais sont
entièrement blanches.
Le document contient peut-être des
pages vierges.
Vérifiez le document.
Le produit ne fonctionne peut-être pas
correctement.
Pour tester le produit, imprimez une
page de configuration.
Les types de papier épais peuvent
ralentir le travail d'impression.
Imprimez sur un autre type de papier.
Les pages complexes peuvent
s'imprimer lentement.
Une bonne fusion nécessite parfois une
vitesse d’impression inférieure pour
garantir la meilleure qualité d’impression
possible.
Le produit n'entraîne peut-être pas
correctement le papier.
Assurez-vous que le papier est
correctement chargé dans le bac.
Le papier est bloqué dans le
périphérique.
Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la
section Bourrages à la page 219.
Le câble USB est peut-être défectueux
ou incorrectement branché.
●
Débranchez, puis rebranchez les
deux extrémités du câble USB.
●
Essayez d’imprimer un travail dont
une impression précédente avait
correctement été générée.
●
Essayez un autre câble USB.
Les pages s’impriment très lentement.
Les pages ne s’impriment pas.
D’autres périphériques sont en cours
d’exécution sur l’ordinateur.
FRWW
Le port USB du produit n'est peut-être
pas partageable. Si un disque dur
externe ou un commutateur de réseau
est connecté au même port que le
produit, il peut provoquer des
interférences. Pour connecter et utiliser
le produit, vous devez déconnecter
l'autre périphérique ou disposer de deux
ports USB sur l'ordinateur.
Résolution des problèmes de performances 245
Résolution de problèmes de télécopie
Consultez le Guide du télécopieur HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 et le Guide du pilote
Send Fax HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500, que vous trouverez sur le CD d'utilisation du
produit. Vous pouvez également les télécharger depuis le site www.hp.com/go/mfpfaxaccessory500.
246 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Résolutions des problèmes de courrier électronique
Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l’aide de la fonction d’envoi numérique,
il se peut que vous deviez reconfigurer l’adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page
de configuration pour connaître les adresses actuelles de la passerelle SMTP et LDAP. Reportez-vous
à la section Pages d'informations à la page 174. Suivez les procédures suivantes pour savoir si les
adresses de la passerelle SMTP et LDAP sont valides.
Validation de l'adresse de passerelle SMTP
REMARQUE :
Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows.
1.
Ouvrez une invite de commandes MS-DOS : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.
2.
Tapez telnet suivi de l'adresse de la passerelle SMTP et entrez le nombre 25, qui correspond
au port sur lequel le produit communique. Par exemple, tapez telnet 123.123.123.123 25
où "123.123.123.123" correspond à l'adresse de la passerelle SMTP.
3.
Appuyez sur la touche Entrée. Si l’adresse de la passerelle SMTP n’est pas correcte, la réponse
contient le message Could not open connection to the host on port 25
(Impossible d’établir la connexion avec l’hôte sur le port 25) : Echec
de la connexion.
4.
Si l’adresse de la passerelle SMTP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau.
Validation de l'adresse de passerelle LDAP
REMARQUE :
FRWW
Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows.
1.
Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d’adresses, tapez LDAP:// directement suivi de
l’adresse de la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 où 12.12.12.12
correspond à l’adresse de la passerelle LDAP.
2.
Appuyez sur la touche Entrée. Si l’adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de dialogue
Rechercher des personnes s’ouvre.
3.
Si l’adresse de la passerelle LDAP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau.
Résolutions des problèmes de courrier électronique 247
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes de connexion directe
Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble.
●
Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.
●
Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 mètres. Remplacez le câble si nécessaire.
●
Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le
câble si nécessaire.
Résolution des problèmes de réseau
Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le périphérique communique avec le réseau. Avant
de commencer, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d'informations
à la page 174.
1.
Existe-t-il des problèmes de connexion physique entre le poste de travail ou le serveur de fichiers
et le périphérique ?
Vérifiez que le câblage du réseau, les connexions et la configuration des routeurs sont corrects.
Assurez-vous que la longueur des câbles de réseau correspond aux spécifications du réseau.
2.
Les câbles du réseau sont-ils correctement connectés ?
Assurez-vous que le périphérique est relié au réseau à l'aide du port et du câble appropriés. Vérifiez
chaque connexion par câble pour vous assurer que chaque câble est bien branché. Si le problème
persiste, essayez un autre câble ou d'autres ports sur le concentrateur ou l'émetteur-récepteur. Le
voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du port
à l'arrière du périphérique doivent être allumés.
3.
Les paramètres de vitesse de liaison et de recto verso sont-ils correctement configurés ?
Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par
défaut). Reportez-vous à la section Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso
à la page 87.
4.
Peut-on procéder au « ping » du périphérique ?
Utilisez l'invite de commande pour appliquer le ping au périphérique depuis votre ordinateur. Par
exemple :
ping 192.168.45.39
Vérifiez que la commande ping affiche les durées d’aller-retour.
Si vous pouvez procéder au ping du périphérique, vérifiez que la configuration de l'adresse IP du
périphérique est correcte sur l'ordinateur. Si elle est correcte, supprimez, puis ajoutez de nouveau
le périphérique.
Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs du réseau sont sous tension, puis
que les paramètres du réseau, le périphérique et l'ordinateur sont tous configurés pour le même
réseau.
5.
Des applications ont-elles été ajoutées au réseau ?
248 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Assurez-vous qu'elles sont compatibles, installées correctement et qu'elles utilisent les pilotes
d'imprimante appropriés.
6.
Les autres utilisateurs peuvent-ils imprimer ?
Le problème peut venir du poste de travail. Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et
la redirection (capture dans Novell NetWare).
7.
Si d’autres utilisateurs peuvent imprimer, utilisent-ils le même système d’exploitation de réseau ?
Vérifiez que le système utilise le système d'exploitation de réseau approprié.
8.
Votre protocole est-il activé ?
Vérifiez l’état du protocole sur la page de configuration. Vous pouvez également utiliser le serveur
Web intégré pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section Serveur Web
intégré à la page 180.
9.
FRWW
Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ?
●
Vérifiez les paramètres réseau sur la page de configuration réseau.
●
Confirmez les paramètres réseau du périphérique à l'aide du panneau de commande du
périphérique (pour les périphériques équipés de panneaux de commande).
Résolution des problèmes de connectivité 249
Problèmes liés au logiciel du produit
Problème
Solution
Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le
dossier Imprimantes.
●
Réinstallez le logiciel du produit.
REMARQUE : Fermez toutes les applications actives.
Pour fermer une application dont l'icône est présente
dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l'icône et sélectionnez Fermer ou
Désactiver.
Un message d'erreur s'est affiché durant l'installation du
logiciel
●
Essayez de brancher le câble USB sur un autre port USB
de l'ordinateur.
●
Réinstallez le logiciel du produit.
REMARQUE : Fermez toutes les applications actives.
Pour fermer une application dont l'icône est présente
dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur l'icône et sélectionnez Fermer ou
Désactiver.
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime.
250 Chapitre 14 Résolution des problèmes
●
Vérifiez la quantité d'espace disponible sur le lecteur où
vous installez le logiciel du produit. Si cela est nécessaire,
libérez autant d'espace que possible et réinstallez le
logiciel du produit.
●
Si cela est nécessaire, exécutez le défragmenteur de
disque et réinstallez le logiciel du produit.
●
Imprimez une page de configuration et vérifiez le bon
fonctionnement du produit.
●
Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés
et respectent les spécifications. Ceci inclut le câble USB
et le cordon d'alimentation. Essayez un nouveau câble.
FRWW
Résolution des problèmes courants liés à Windows
Message d'erreur :
« Défaillance de protection générale Exception OE »
« Spool32 »
« Opération illégale »
Cause
Solution
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis
réessayez.
Changez de pilote d’imprimante. Si le pilote d'imprimante
PCL 6 du produit est sélectionné, remplacez-le par le pilote
d'imprimante PCL 5 ou d'émulation de langage postscript
niveau 3 HP, à l'aide d'un programme logiciel.
Supprimez tous les fichiers temporaires du sous-répertoire
Temp.
Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows,
consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec
l'ordinateur.
FRWW
Résolution des problèmes courants liés à Windows
251
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh
Cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X.
Tableau 14-1 Problèmes avec Mac OS X
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Cause
Solution
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de
manière incorrecte.
Assurez-vous que le fichier .GZ du produit se trouve bien dans le
dossier suivant du disque dur :
●
Mac OS X v10.3 et V10.4 Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang>
représente le code à deux lettres de la langue utilisée.
●
Mac OS X V10.5 : Library/Printers/PPDs/Contents/
Resources
Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise
en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/
<lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la
langue utilisée.
●
Mac OS X V10.3 et V10.4 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang>
représente le code à deux lettres de la langue utilisée.
●
Mac OS X V10.5 : Library/Printers/PPDs/Contents/
Resources
Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour
obtenir les instructions d'installation.
Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour ne s'affichent pas dans la liste des produits du
Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Cause
Solution
Le produit n'est peut-être pas prêt.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit
est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous établissez
la connexion à l'aide d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez
d'établir directement la connexion à l'ordinateur ou utilisez un autre
port.
Un type de connexion incorrect peut être sélectionné.
Assurez-vous que l’option USB, Impression IP ou Rendezvous/
Bonjour est sélectionnée, selon le type de connexion entre le produit
et l’ordinateur.
Vous utilisez un nom de produit incorrect, une adresse IP inexacte
ou un nom d'hôte Rendezvous/Bonjour erroné.
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de du
produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour. Vérifiez
que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de
configuration correspond au nom du produit, à l'adresse IP et au nom
d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de
configuration de l'imprimante.
Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité.
Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble
d'interface de bonne qualité.
252 Chapitre 14 Résolution des problèmes
FRWW
Tableau 14-1 Problèmes avec Mac OS X (suite)
Le pilote de l'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de
configuration de l'imprimante.
Cause
Solution
Le produit n'est peut-être pas prêt.
Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit
est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous établissez
la connexion à l'aide d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez
d'établir directement la connexion à l'ordinateur ou utilisez un autre
port.
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de
manière incorrecte.
Assurez-vous que le fichier PPD du produit est dans le dossier
suivant du disque dur :
●
Mac OS X V10.3 et V10.4 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang>
représente le code à deux lettres de la langue utilisée.
●
Mac OS X V10.5 : Library/Printers/PPDs/Contents/
Resources
Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise
en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu.
Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur :
●
Mac OS X V10.3 et V10.4 : Library/Printers/PPDs/
Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang>
représente le code à deux lettres de la langue utilisée.
●
Mac OS X V10.5 : Library/Printers/PPDs/Contents/
Resources
Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour
obtenir les instructions d'installation.
Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité.
Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble
d'interface de bonne qualité.
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu.
Cause
Solution
La file d'impression peut être arrêtée.
Relancez la file d'impression. Ouvrez le contrôleur d'impression en
attente et sélectionnez Lancer les tâches.
L'adresse IP ou le nom du produit utilisé est incorrect. Un autre
produit portant le même nom, la même adresse IP ou le même nom
d'hôte Rendezvous peut avoir reçu la tâche d'impression.
Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de du
produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour. Vérifiez
que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de
configuration correspond au nom du produit, à l'adresse IP et au nom
d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de
configuration de l'imprimante.
FRWW
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 253
Tableau 14-1 Problèmes avec Mac OS X (suite)
Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes.
Cause
Solution
Ce problème se produit avec certains programmes.
●
Avant de lancer l'impression, essayez de télécharger les polices
du fichier EPS dans le produit.
●
Envoyez le fichier au format ASCII au lieu d'utiliser le codage
binaire.
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce.
Cause
Solution
Cette erreur se produit si le logiciel des produits USB n'est pas
installé.
Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous
pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte
adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est
disponible sur le site Web d'Apple.
Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de
l'imprimante lorsque le pilote est sélectionné.
Cause
Solution
Ce problème est généré par un composant logiciel ou matériel.
Dépannage logiciel
●
Vérifiez que votre Macintosh prend en charge USB.
●
Vérifiez que votre Macintosh exécute le système d'exploitation
Mac OS X v10.3 ou une version ultérieure.
●
Assurez-vous que le logiciel USB correct d'Apple est installé sur
votre Macintosh.
Dépannage matériel
●
Vérifiez que le produit est sous tension.
●
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté.
●
Vérifiez que vous utilisez le câble USB haute vitesse approprié.
●
Assurez-vous que vous ne disposez pas de trop de
périphériques USB consommant de l'énergie dans la chaîne.
Déconnectez tous les périphériques de la chaîne, puis
connectez le câble directement au port USB de l'ordinateur hôte.
●
Vérifiez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés sont
connectés côte à côte dans la chaîne. Déconnectez tous les
périphériques de la chaîne, puis connectez le câble directement
au port USB de l'ordinateur hôte.
REMARQUE :
alimenté.
254 Chapitre 14 Résolution des problèmes
Le clavier iMac est un concentrateur USB non
FRWW
A
FRWW
Fournitures et accessoires
●
Commande de pièces, d’accessoires et de consommables
●
Numéros de référence
255
Commande de pièces, d’accessoires et de
consommables
Vous pouvez commander des pièces, consommables et accessoires de plusieurs façons.
Commande de consommables et de papier
www.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP
www.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistance
Contactez un prestataire de services ou un bureau
d'assistance agréé HP.
Commande via un logiciel HP
HP Easy Printer Care à la page 177
Serveur Web intégré à la page 180
256 Annexe A Fournitures et accessoires
FRWW
Numéros de référence
Les informations relatives aux commandes et à la disponibilité peuvent varier au cours de la vie du
produit.
Accessoires
Article
Description
Numéro de référence
Bac d’alimentation
HP Color LaserJet 1 x 500
Bac de 500 feuilles de papier à
grammage lourd qui porte la capacité
d'alimentation totale à 850 feuilles.
CE522A
HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory
500
Apporte une fonction de télécopieur au
produit. Inclus avec le modèle MFP
HP Color LaserJet CM3530fs
CC487A
Cartouches d'impression et réservoir de récupération du toner
Article
Description1
Numéro de référence
Cartouche d’impression
HP Color LaserJet noir
Cartouche noir standard
CE250A
Cartouche d’impression
HP Color LaserJet noir
Cartouche noir à haute capacité
CE250X
Cartouche d’impression
HP Color LaserJet cyan
Cartouche cyan
CE251A
Cartouche d’impression
HP Color LaserJet jaune
Cartouche jaune
CE252A
Cartouche d’impression
HP Color LaserJet magenta
Cartouche magenta
CE253A
Réservoir de récupération du toner
Réceptacle récupérant le toner n'ayant
pas été fusionné au papier.
CE254A
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
1
Mémoire
Article
Description
Numéro de référence
Modules mémoire DDR2 SODIMM x64 à
200 broches
128 Mo
CC409A
256 Mo
CC410A
512 Mo
CC411A
Accroît la capacité du produit à traiter
des tâches d'impression volumineuses
ou complexes.
FRWW
Numéros de référence 257
Article
Description
Numéro de référence
Disques durs cryptés hautes
performances HP
Disque dur interne crypté à installer sur
la carte du formateur
J8018A
63 mm
Disque dur crypté EIO à installer dans le
logement d'accessoire EIO
J8019A
63 mm
Câbles et interfaces
Article
Description
Numéro de référence
Carte E/S améliorée (EIO)
Serveur d’impression HP Jetdirect 635n
IPv6/IPsec
J7961G
Câble USB
2 m, connecteur standard du produit,
compatible USB
C6518A
Option
Description
Référence
Kit de fusion
Unité de fusion de rechange 110 V
CE484A
Unité de fusion de rechange 220 V
CE506A
Kits de maintenance
258 Annexe A Fournitures et accessoires
FRWW
B
FRWW
Assistance et service technique
●
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
●
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression
●
Garantie limitée relative au kit de fusion HP Color LaserJet
●
Contrat de Licence Utilisateur Final
●
Heimdal Kerberos 5
●
OpenSSL
●
Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur
●
Assistance clientèle
259
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
MFP HP Color LaserJet série CM3530
1 an
HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices
de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels
défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion,
à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement
peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication
ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de
la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices
pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure
de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie,
le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des
performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou
inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une
modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux
spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien
incorrects.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT
EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST
EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION
IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR
UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de
la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette
garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou
du pays/région où vous résidez.
La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour
ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut
varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement
du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour
des motifs légaux ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE
CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ.
A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT
TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS,
PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE
DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU
AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des
dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
260 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA
LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET
VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA
VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.
FRWW
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 261
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression
Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à
une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte,
d’un stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées
pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une
description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP.
Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix
d’achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU
IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE
FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES
FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES
DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE
PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN
PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT
AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
262 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Garantie limitée relative au kit de fusion HP Color LaserJet
Ce produit HP est garanti être exempt de défauts de matériau et de fabrication jusqu’au moment où le
panneau de commande de l’imprimante affiche un indicateur d’expiration de fin de vie.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à
une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte,
d’un stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées
pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une
description écrite du problème) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP
remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE
ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU
IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE
FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES
FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES
DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE
PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN
PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT
AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
FRWW
Garantie limitée relative au kit de fusion HP Color LaserJet 263
Contrat de Licence Utilisateur Final
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÈS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
LOGICIEL : Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant
que personne ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre
utilisation du produit logiciel (« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence
spécifique entre vous et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence
dans un document en ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide
de l'utilisateur et d'autres éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en
ligne » (désignés collectivement par le terme « Documentation de l'utilisateur »).
LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS
ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN
TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF.
SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE
LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF,
RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN
REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT
HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL
NON UTILISÉ.
1. LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un
logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni
sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce
figure dans un fichier de type license.txt. Vous devez contacter le support HP si vous ne trouvez pas
de Licence tierce. Si les licences tierces comportent des licences qui fournissent l'accès au code source
(comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source
correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP
(hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer.
2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez
à toutes les conditions du présent CLUF :
a. Utilisation. HP vous accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou
« Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou exploiter sous toute autre
forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque
fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec
un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un
microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avec un tel produit
(« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation
de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour
Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP.
b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez créer des copies d'archivage ou de sauvegarde
du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du
Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement.
3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour
ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable
une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau.
Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce
dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions avec la
Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et de telles autres conditions, celles-ci
s'appliqueront.
4. TRANSFERT.
264 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
a. Transfert tiers. L'utilisateur initial du Logiciel HP peut effectuer un seul transfert du Logiciel HP vers
un autre utilisateur. Le transfert inclura la totalité des parties composant le Logiciel, les supports, la
documentation de l'utilisateur, le présent CLUF et, s'il y a lieu, le Certificat d'Authenticité. Il ne peut pas
s'agir d'un transfert indirect comme une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur bénéficiaire du
Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire
automatiquement.
b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer, à concéder ni à prêter le Logiciel HP ni à Utiliser le
Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas
autorisé à concéder sous licence ni à transférer d'une quelque manière que ce soit le Logiciel HP, sauf
conditions expressément définies dans ce CLUF.
5. DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle afférents à ce Logiciel et dans la
Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la
loi, les réglementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les
marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de
copyright ni les restrictions du propriétaire.
6. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une
ingénierie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la
mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur.
7. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées
peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre
Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel
ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP
n'utilisera pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf
si ces informations sont indispensables pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services
d'assistance.
8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime,
l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF
se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme
de cinq dollars américains. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN
VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA
PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LES DOMMAGES CORPORELS OU
L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ
D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ÉTÉ PRÉVENU DE
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS
SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation cidessus peut ne pas vous être applicable.
9. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous êtes une institution
gouvernementale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel
informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits
commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable.
10. RESPECT DES LOIS SUR L'EXPORTATION. Vous respecterez toutes les lois, les règlementations
et les conventions (i) applicables à l'exportation ou l'importation du Logiciel ou (ii) restreignant
l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucléaires,
chimiques ou biologiques.
11. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont
pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF.
FRWW
Contrat de Licence Utilisateur Final 265
(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Rév. 11/06
266 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Heimdal Kerberos 5
Cette solution HP utilise et contient du code et des bibliothèques open source de Heimdal Kerberos 5
et du projet OpenSSL Project. Voici les avis, droits de copyright et informations de licence associées à
ces solutions open source.
Heimdal est une mise en œuvre gratuite de Kerberos 5. Ces objectifs sont de :
• disposer d'une mise en œuvre utilisable gratuitement par quiconque,
• être compatible avec les protocoles des versions existantes et, en l'absence de conflit, avec RFC 1510
(et toute RFC future et mise à jour),
• être compatible dans la mesure du raisonnable avec les API M.I.T Kerberos V5,
• prendre en charge Kerberos V5 sur GSS-API (RFC1964),
• comprendre les programmes d'applications les plus importants et utiles (rsh, telnet, popper, etc.),
• disposer d'une compatibilité amont suffisante avec Kerberos V4.
Copyright (c) 1997 Kungliga Tekniska Högskolan (Institut royal de Technologie, Stockholm, Suède).
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous sa forme source et binaire, avec ou sans modification, sont
autorisées sous les conditions suivantes :
1. Les redistributions de code source doivent mentionner les droits de copyright ci-dessus, cette liste
de conditions et la limitation de responsabilité suivantes.
2. Les redistributions de code sous forme binaire doivent reproduire la mention des droits de copyright
ci-dessus, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes dans la documentation et/
ou d'autres documentations fournies avec la distribution.
3. Ni le nom de l'Institut ni ceux des contributeurs ne peuvent être utilisés pour s'attribuer ou promouvoir
les produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable et spécifique.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'INSTITUT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT » ET TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST
REJETEE. EN AUCUN CAS L'INSTITUT OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS
POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL,
EXEMPLAIRE OU FORTUIT (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS
OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES
OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE
PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA
RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE
OU AUTRE), SURVENANT LORS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE
AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES.
Eric Young a rédigé « libdes ». Heimdal a longtemps utilisé libdes ; sans lui, kth-krb n'aurait jamais
existé.
Toutes les fonctions de libdes ont été remises en œuvre ou ont utilisé du code disponible sur le domaine
public. La fonction AES centrale a été rédigée par Vincent Rijmen, Antoon Bosselaers et Paulo Barreto.
La transformation DES SBOX centrale a été rédigée par Richard Outerbridge.
FRWW
Heimdal Kerberos 5 267
The University of California de Berkeley a été la première à rédiger telnet et telnetd. Le code
d'authentification et de chiffrement de telnet et telnetd a été ajouté par David Borman (à l'époque chez
Cray Research, Inc). Le code de chiffrement a été retiré à l'exportation puis rajouté par Juha Eskelinen,
esc@magic.fi.
Le popper était également un programme de Berkeley, à l'origine.
Certaines fonctions de libroken proviennent également de Berkeley via NetBSD/FreeBSD.
editline a été rédigé par Simmule Turner et Rich Salz. Heimdal contient une copie modifiée.
La mise en œuvre de getifaddrs pour Linux a été rédigée par Hideaki YOSHIFUJI pour le projet Usagi.
Les correctifs de bogues, la documentation, les encouragements et le code ont reçu la contribution de :
Derrick J Brashear
shadow@dementia.org
Ken Hornstein
kenh@cmf.nrl.navy.mil
Johan Ihrén
johani@pdc.kth.se
Love Hörnquist Åstrand
lha@kth.se
Magnus Ahltorp
map@stacken.kth.se
Mark Eichin
eichin@cygnus.com
Marc Horowitz
marc@cygnus.com
Luke Howard
lukeh@PADL.COM
Brandon S. Allbery KF8NH
allbery@kf8nh.apk.net
Jun-ichiro itojun Hagino
itojun@kame.net
Daniel Kouril
kouril@informatics.muni.cz
Åke Sandgren
ake@cs.umu.se
268 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Michal Vocu
michal@karlin.mff.cuni.cz
Miroslav Ruda
ruda@ics.muni.cz
Brian A May
bmay@snoopy.apana.org.au
Chaskiel M Grundman
cg2v@andrew.cmu.edu
Richard Nyberg
rnyberg@it.su.se
Frank van der Linden
fvdl@netbsd.org
Cizzi Storm
cizzi@it.su.se
Petr Holub
Holub.Petr@atlas.cz
Mario Strasser
mario.strasser@zhwin.ch
David Love
fx@gnu.org
Nous espérons que ceux que nous avons oublié de mentionner nous pardonneront.
Tous les bogues sont de notre fait.
FRWW
Heimdal Kerberos 5 269
OpenSSL
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous sa forme source et binaire, avec ou sans modification, sont
autorisées sous les conditions suivantes :
1. Les redistributions de code source doivent mentionner les droits de copyright ci-dessus, cette liste
de conditions et la limitation de responsabilité suivantes.
2. Les redistributions de code sous forme binaire doivent reproduire la mention des droits de copyright
ci-dessus, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes dans la documentation et/
ou d'autres documentations fournies avec la distribution.
3. Toute documentation publicitaire mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doit
comprendre l'avis suivant : « Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpenSSL Project
pour utilisation dans le kit OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ».
4. Les noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project » ne doivent pas être utilisés pour s'attribuer
ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable. Pour obtenir une
autorisation écrite, merci de contacter openssl-core@openssl.org.
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne doivent pas être appelés « OpenSSL » et « OpenSSL » ne doit
pas apparaître dans leurs noms sans autorisation écrite préalable de OpenSSL Project.
6. Les redistributions sous quelque forme que ce soit doivent conserver la reconnaissance suivante :
« Ce produit inclut des logiciels développés par le projet OpenSSL Project pour utilisation dans le kit
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ».
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL PROJECT « EN L'ETAT » ET TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST
REJETEE. EN AUCUN CAS THE OpenSSL PROJECT OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT
ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSECUTIF,
SPECIAL, EXEMPLAIRE OU FORTUIT (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT
DE BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION,
LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION DE
L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE
RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA
RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE
OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE
LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES.
Ce produit inclut un logiciel cryptographique rédigé par Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
/* crypto/mem.c */
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Tous droits réservés.
Cet ensemble est une mise en œuvre SSL rédigée par Eric Young (eay@cryptsoft.com). La mise en
œuvre a été rédigée afin de se conformer au protocole SSL de Netscape.
270 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Cette bibliothèque est gratuite pour une utilisation commerciale et non-commerciale tant que les
conditions suivantes sont respectées. Les conditions suivantes s'appliquent à tout le code trouvé dans
cette distribution, qu'il s'agisse du code RC4, RSA, lhash, DES, etc. ; pas uniquement le code SSL. La
documentation SSL incluse avec cette distribution est couverte par les mêmes conditions de copyright,
à l'exception du fait que le détenteur est Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Le droit de Copyright reste la propriété d'Eric Young, et en tant que tel, toute mention du Copyright du
code ne doit pas être retirée. Si cet ensemble est utilisé dans un produit, Eric Young doit en recevoir
l'attribution en tant qu'auteur des parties de la bibliothèque utilisée. Ceci peut prendre la forme d'un
message textuel au démarrage du programme ou dans la documentation (en ligne ou textuelle) fournie
avec l'ensemble.
La redistribution et l'utilisation sous sa forme source et binaire, avec ou sans modification, sont
autorisées sous les conditions suivantes :
1. Les redistributions de code source doivent mentionner les droits de copyright, cette liste de conditions
et la limitation de responsabilité suivantes.
2. Les redistributions de code sous forme binaire doivent reproduire la mention des droits de copyright
ci-dessus, cette liste de conditions et la limitation de responsabilité suivantes dans la documentation et/
ou d'autres documentations fournies avec la distribution.
3. Toute documentation publicitaire mentionnant les fonctions ou l'utilisation de ce logiciel doit
comprendre la reconnaissance suivante : « Ce produit inclut un logiciel cryptographique rédigé par Eric
Young (eay@cryptsoft.com) ». Le terme « cryptographique » peut être omis si les routines de la
bibliothèque utilisée ne sont pas associées de manière cryptographique :-).
4. Si vous incluez tout code spécifique à Windows (ou d'un de ses dérivés) depuis le répertoire
d'applications (code d'application), vous devez inclure une reconnaissance : « Ce produit inclut un
logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ».
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG « EN L'ETAT » ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST REJETEE. EN
AUCUN CAS L'AUTEUR OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ETRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL,
EXEMPLAIRE OU FORTUIT (INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT DE BIENS
OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES
OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE
PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA
RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE
OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE
LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES.
Les conditions de licence et de distribution de toute version ou dérivé de ce code disponible
publiquement ne peuvent pas subir de modification. Autrement dit, ce code ne peut pas être simplement
copié et placé sous une autre licence de distribution [y compris une licence publique générale GNU].
FRWW
OpenSSL 271
Service de garantie des pièces échangeables par
l'utilisateur
Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente
une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors
du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable
par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces
échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous
demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de
la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être
remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce
à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit.
Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces
échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même
ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre
pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP.
Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce
échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce
défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans
les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans
l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être
facturé pour le remplacement. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais
d’expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser.
272 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
Assistance clientèle
Bénéficiez d'une assistance téléphonique gratuite tout au long
de la période de garantie, dans votre pays/région.
Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/région
sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le
site Web www.hp.com/support/.
Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date
d'achat et une description du problème rencontré.
FRWW
Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24
www.hp.com/support/cljcm3530mfp
Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un
ordinateur Macintosh
www.hp.com/go/macosx
Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des
informations électroniques
www.hp.com/go/cljcm3530mfp_software
Commander des services supplémentaires d'entretien ou de
maintenance HP
www.hp.com/go/carepack
Assistance clientèle 273
274 Annexe B Assistance et service technique
FRWW
C
FRWW
Spécifications produit
●
Spécifications physiques
●
Consommation d'énergie et émissions acoustiques
●
Caractéristiques d’environnement
275
Spécifications physiques
Tableau C-1 Dimensions du produit
1
Produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
Poids1
MFP HP Color LaserJet CM3530
MFP
560,5 mm
519 mm
515 mm
43,2 kg
MFP HP Color LaserJet CM3530fs
560,5 mm
519 mm
543 mm
44,0 kg
Avec des cartouches d'impression
Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts
Produit
Hauteur
Profondeur
Largeur
MFP HP Color LaserJet CM3530 MFP
835 mm
819 mm
870,5 mm
MFP HP Color LaserJet CM3530fs
835 mm
819 mm
870,5 mm
276 Annexe C Spécifications produit
FRWW
Consommation d'énergie et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/go/cljcm3530_regulatory pour obtenir les toutes dernières informations.
FRWW
Consommation d'énergie et émissions acoustiques 277
Caractéristiques d’environnement
Conditions d’environnement
Recommandé
Autorisé
Température (produit et cartouche
d'impression)
15 à 27 °C
De 0 à 35 °C
Humidité relative
20 à 60 % d'humidité relative (RH)
10 à 90 % RH
Altitude
N/A
0 à 2500 m
278 Annexe C Spécifications produit
FRWW
D
FRWW
Informations réglementaires
●
Réglementations de la FCC
●
Programme de gestion écologique des produits
●
Déclaration de conformité
●
Déclaration de conformité
●
Déclarations relatives à la sécurité
●
Déclaration relative aux télécommunications
279
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités
numériques de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale
des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle peut causer des interférences nuisibles, auquel cas il incombe
à l'utilisateur de prendre les mesures nécessaires à la rectification de ces interférences.
REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire
par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur.
Un câble d'interface blindé est requis, conformément aux prescriptions de classe A, telles que spécifiées
à l'article 15 des réglementations de la FCC.
280 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Programme de gestion écologique des produits
Protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur
l'environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).
Consommation d'énergie
La consommation d’énergie chute sensiblement en mode Prêt et Veille, ce qui permet de réduire les
coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuire aux performances élevées de
ce produit. Pour déterminer l'état de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche
technique du produit ou la fiche de spécifications correspondante. Les produits qualifiés sont également
répertoriés à l'adresse suivante :
www.hp.com/go/energystar.
Utilisation du papier
Grâce à l'unité d'impression recto verso optionnelle (impression sur les deux côtés) et à la fonction n
pages par feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille), la quantité de papier utilisée et
l'épuisement des ressources naturelles qui en résulte sont réduits.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent
des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme
de la vie du produit.
Consommables d'impression HP LaserJet
Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches
d’impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en
plusieurs langues et sont incluses dans l’emballage de chaque nouvelle cartouche d’impression
HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l’environnement,
HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément.
HP s’engage à vous offrir des produits et des services innovants, de qualité et entièrement dédiés au
respect de l’environnement, depuis leur conception et leur fabrication, jusqu'à leur distribution, leur
utilisation et leur recyclage. Si vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous
garantissons que vos cartouches d’impression sont recyclées correctement : les plastiques et métaux
pouvant être réutilisés sont récupérés, ce qui évite que des millions de tonnes de déchets soient versés
dans les décharges. Notez que votre cartouche d’impression ne vous sera pas renvoyée. Nous vous
remercions d’agir de manière responsable afin de protéger l’environnement !
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 281
REMARQUE : Utilisez les enveloppes pour ne renvoyer que les cartouches HP LaserJet d’origine.
Nous vous prions de ne pas utiliser ces enveloppes pour les cartouches jet d'encre HP, les cartouches
non-HP, les cartouches reconditionnées ou les retours de garantie. Pour plus d'informations sur le
recyclage des cartouches jet d'encre HP, consultez notre site à l'adresse suivante : www.hp.com/
recycle.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico
L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une
ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables
ci-dessous.
Retours multiples (plus d'une cartouche)
1.
Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus
de 31 kg.
3.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
OU
1.
Vous pouvez utiliser la boîte de votre choix ou demander une boîte de récupération gratuite à
l'adresse www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de 31 kg
de cartouches d'impression HP LaserJet).
2.
Utilisez une étiquette prépayée unique.
Renvois uniques
1.
Emballez la cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.
2.
Placez l’étiquette d’expédition sur l’avant du carton.
Expédition
Pour tous les retours de recyclage de cartouches d'impression HP LaserJet, vous pouvez confier le
paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou le porter dans un centre UPS agréé. Pour
connaître le centre UPS le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site
www.ups.com. Si vous utilisez une enveloppe USPS pour le retour, confiez le paquet à un service postal
américain ou déposez-le dans un bureau de services postaux américains. Pour plus d'informations ou
pour commander des boîtes ou enveloppes supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou
appelez le 1-800-340-2445. Les collectes UPS requises seront facturées aux tarifs normaux de collecte.
Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii : N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445
pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains
offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.
Retours hors Etats-Unis
Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les
instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable)
282 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations
sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications
présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à
l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles
contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments
suivants :
MFP HP Color LaserJet série CM3530
Type
Carbone monofluoride lithium
Poids
0,8 g
Emplacement
Sur le panneau du formateur
Peut être retirée par l'utilisateur
Non
Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre
administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) :
www.eiae.org.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers
dans l'Union européenne
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté
avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé
en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et
électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du
rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de
l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos
équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des
ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FRWW
Programme de gestion écologique des produits 283
Substances chimiques
HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans
les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH
(disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les
substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative
aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le
site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/
productinfo/safety.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment.
284 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
D’après les normes ISO/IEC 17050–1 et EN 17050–1
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
DoC# : BOISB-0802–01–rel. 1.0
11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
Adresse du fabricant :
déclare que le produit
Nom du produit :
MFP HP Color LaserJet CM3530
Référence réglementaire :2)
Options du produit :
BOISB-0802-01
TOUTES
Cartouches de toner : CE250X, CD250A, CE251A, CE252A, CE253A
est conforme aux spécifications suivantes :
Sécurité :
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1 : 2001 +A11
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1)
GB4943-2001
EMC :
CISPR 22:2005 / EN 55022 :2006 – Classe A1)3)
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 + A1
EN 55024:1998+A1 + A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, numéro 4
GB9254-1998, GB17625.1–2003
Informations supplémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse Tension 2006/95/EC, et porte en
conséquence la marque
(CE).
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
1) Ce produit a été testé dans une configuration classique avec des systèmes informatiques personnels Hewlett-Packard.
2) Pour des raisons réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec
le nom du produit ou le ou les numéros de produit.
3) Le produit respecte les caractéristiques EN55022 et CNS13438 Classe A, il est donc soumis aux informations suivantes : « Attention - Ce
produit est un produit de classe A. Il peut causer des interférences radio dans un environnement intérieur. Dans ce cas, il est possible que
l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates. »
Boise, Idaho , Etats-Unis
1 mars 2008
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne, (Tél : +49-7031-14-3143) www.hp.com/
go/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, EtatsUnis, (Téléphone : 208-396-6000)
FRWW
Déclaration de conformité 285
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
D’après les normes ISO/IEC 17050–1 et EN 17050–1
Nom du fabricant :
Adresse du fabricant :
Hewlett-Packard Company
DoC# : BOISB-0802–02–rel. 1.0
11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis
déclare que le produit
Nom du produit :
MFP HP Color LaserJet CM3530fs
Accessoires5)
BOISB-0703-00 – HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500
Référence réglementaire :2)
Options du produit :
BOISB-0802-02
TOUTES
Cartouches de toner : CE250X, CD250A, CE251A, CE252A, CE253A
est conforme aux spécifications suivantes :
Sécurité :
IEC 60950-1:2001 / EN60950-1 : 2001 +A11
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1)
GB4943-2001
EMC :
CISPR 22:2005 / EN 55022 :2006 – Classe A1)3)
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995 + A1
EN 55024:1998+A1 + A2
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, numéro 4
GB9254-1998, GB17625.1–2003
TELECOM
ES 203 021 ; FCC Titre 47 CFR, article 684)
Informations supplémentaires :
Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse tension 2006/95/EC, ainsi que de
la directive R&TTE 1999/5/EC (annexe II), et porte en conséquence la marque CE
.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
1) Ce produit a été testé dans une configuration classique avec des systèmes informatiques personnels Hewlett-Packard.
2) Pour des raisons réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec
le nom du produit ou le ou les numéros de produit.
3) Le produit respecte les caractéristiques EN55022 et CNS13438 Classe A, il est donc soumis aux informations suivantes : « Attention - Ce
produit est un produit de classe A. Il peut causer des interférences radio dans un environnement intérieur. Dans ce cas, il est possible que
l'utilisateur doive prendre des mesures adéquates. »
4) Les approbations Telecom et les normes appropriées pour les pays/régions cibles ont été appliquées à ce produit, en plus de celles
indiquées ci-dessus.
5) Pour être en conformité avec la réglementation et les exigences techniques dans les pays/régions dans lesquels le produit sera vendu, il
utilise un module de télécopie analogique dont le numéro de modèle réglementaire est BOISB-0703-00.
Boise, Idaho , Etats-Unis
1 mars 2008
Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :
Europe :
Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen, Allemagne, (Tél : +49-7031-14-3143) www.hp.com/
go/certificates
Etats-Unis :
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, EtatsUnis, (Téléphone : 208-396-6000)
286 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a
mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le
respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act
de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par
les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions
de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de
procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
Complies with Canadian EMC Class A requirements.
« Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Déclaration VCCI (Japon)
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)
Déclaration EMC (Corée)
Déclaration EMI (Taiwan)
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité 287
Déclaration relative au laser en Finlande
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP Color LaserJet CM3530, CM3530fs, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1
laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen
ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för
osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP Color LaserJet CM3530, CM3530fs - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän
käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman
erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista:
Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
288 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Tableau de substances (Chine)
FRWW
Déclarations relatives à la sécurité 289
Déclaration relative aux télécommunications
Les modèles MFP HP Color LaserJet CM3530fs sont déjà équipés du HP LaserJet MFP Analog Fax
Accessory 500 pour disposer d'une communication vers le réseau PSTN (public switch telephone
network) qui permet d'utiliser la fonction de télécopie. Consultez le Guide du télécopieur HP LaserJet
MFP Analog Fax Accessory 500 pour obtenir toutes les informations sur les réglementations en vigueur
associées à la fonction de télécopie de ce périphérique.
290 Annexe D Informations réglementaires
FRWW
Index
A
Accessoire de télécopie
connexion de la ligne
téléphonique 170
planning d'impression 27
Accessoire EIO
paramètres 31
Accessoires
commande 256
numéros de référence 257
Adresse, imprimante
Macintosh, dépannage 252
Adresse IP
Macintosh, dépannage 252
Agrafage 126, 127
Agrafes, chargement 127
Agrafeuse
chargement d'agrafes 127
Aide, panneau de commande 15
Aide en ligne, panneau de
commande 15
Alertes, courrier électronique 75
Alertes par courrier
électronique 75
Alimentation
dépannage 214
Annulation
impression 130
Annuler
tâches de copie 155
Annuler une demande
d'impression 130
Arrêt d'une demande
d'impression 130
Arrêter une demande
d'impression 130
Assistance
en ligne 134, 273
FRWW
liens du serveur Web
intégré 184
Pages de l'utilitaire
d'imprimante HP 74
Assistance à la clientèle HP
Assistance clientèle
en ligne 273
liens du serveur Web
intégré 184
Assistance en ligne 273
Assistance technique
en ligne 273
Avertissements 2
273
B
BAA
capacité 5
faire des copies depuis 149
formats pris en charge 162
nettoyage du système de
livraison 205
Bac 1
bourrages 226
capacité 96
impression recto verso 78
Bac 2
bourrages 227
capacité 96
Bac 3
bourrages 228, 229
Bac 500 feuilles et supports de
grammage supérieur
modèles équipés 3
Bac d'alimentation
bourrages 230
copie de documents recto
verso 150
Bac d'empilement/agrafeuse
spécifications, physiques 275
Bac de 500 feuilles et de supports
de grammage supérieur
spécifications, physiques 275
Bac de sortie
bourrages 225
emplacement 8
Bac de sortie du BAA
sélection 113
Bac de sortie standard
emplacement 8
sélection 113
Bacs
capacité 96
chargement 98
configurer 110
détection automatique de
transparents pour
rétroprojecteurs 110
impression recto verso 78
inclus 3
orientation du papier 98
Paramètres Macintosh 74
sélection 113
sélectionner le papier 111
spécifications, physiques 275
Bacs, état
HP Easy Printer Care 177
Bacs de sortie
capacité 96
emplacement 8
sélection 113
Batteries fournies 283
Bourrages
bac 1 226
bac 2 227
bac 3 228, 229
bac d'alimentation 230
bac de sortie 225
causes courantes 219
Index 291
enveloppes 235
porte droite 221
porte inférieure droite 229
reprise 231
unité de fusion 221
Bourrages de papier 219
Bouton Accueil, écran tactile du
panneau de commande 15
Bouton Aide, écran tactile du
panneau de commande 15
Bouton Arrêter 12
Bouton Arrêter, écran tactile du
panneau de commande 15
Bouton Avertissement, écran tactile
du panneau de commande 15
Bouton Démarrer 12
Bouton Démarrer, écran tactile du
panneau de commande 15
Bouton Erreur, écran tactile du
panneau de commande 15
Bouton Etat 12
Bouton marche-arrêt,
emplacement 8
Bouton Menu 12
Boutons, panneau de commande
écran tactile 15
Boutons, Panneau de commande
emplacement 12
Bouton Veille 12
C
Câble, USB
numéro de référence 258
Câbles
USB, dépannage 245
Capacité
BAA 5
Capots, emplacement 8
Carnet d'adresses, courrier
électronique
listes de destinataires 164
Carnets d'adresses, courrier
électronique
ajout d'adresses 165
assistance LDAP 158
effacement 56
fonction de remplissage
automatique 163
importation 182
292 Index
listes de destinataires,
création 164
suppression d'adresses 165
Carte d'E/S améliorée
numéro de référence 258
Carte de serveur d’impression
installation 201
Cartes EIO
installation 201
numéro de référence 258
Cartes Ethernet 6
Cartes extérieures imperméables
impression 124
Cartouche d'impression
gestion 189
Cartouches
commande via le serveur Web
intégré 184
durée de vie 190
garantie 262
menu de gestion 29
non-HP 189
recyclage 281
remplacement 190
stockage 189
Cartouches, impression
état Macintosh 79
numéros de référence 257
Cartouches d'encre. Voir
cartouches d'impression
Cartouches d'impression
commande via le serveur Web
intégré 184
durée de vie 190
état Macintosh 79
garantie 262
menu de gestion 29
numéros de référence 257
remplacement 191
Cassette d'agrafes
chargement 127
Chargement
agrafes 127
bac 1 102
bac 2 104
documents, formats pris en
charge 162
formats pris en charge 162
vitre du scanner 162
Circuit d'impression recto verso
automatique
copie de documents 150
Clientèle, assistance
Pages de l'utilitaire
d'imprimante HP 74
Commande
consommables et
accessoires 256
consommables via le serveur
Web intégré 184
numéros de référence 257
Communication numérique
A propos de 158, 162
assistance LDAP 158
assistance SMTP 158
carnets d'adresses 164, 165
configurer le courrier
électronique 158
envoi de documents 162
listes de destinataires 164
menu de configuration 43
paramètres du serveur Web
intégré 182
validation des adresses de la
passerelle 247
Configuration d'E/S
paramètres 31
Configuration des adresses IP 84
Configurations, modèles 3
Configuration système minimum
serveur Web intégré 180
Configuration USB 82
Configurer
bacs 110
connecteur LAN 6
Connectivité
USB 82
Conseils 2
Conservation, tâche
accès 119
Consommables
commande 256
commande via le serveur Web
intégré 184
consommables 189
contrefaçons 189
durée de vie 190
emplacement 190
FRWW
Etat, affichage à l'aide de
l'utilitaire
d'imprimante HP 74
état, affichage à partir du
serveur Web intégré 181
menu de gestion 29
menu Réinitialisation 56
non-HP 189
numéros de référence 257
page d'état, impression 174
recyclage 281
remplacement 190
Consommables, état
HP Easy Printer Care 177
Contrefaçons,
consommables 189
Contrôle des travaux
d’impression 111
Conventions, document 2
Copie
annuler 155
définir options 146
depuis la vitre 148
depuis le bac
d'alimentation 149
documents recto verso 150
fonctions 7
mode tâche 154
originaux multiples 154
paramètres 147
photos et livres 153
qualité, dépannage 241
spécifications relatives à la
vitesse 5
Copie recto verso 150
Copies, nombre de
Windows 135
Couleur
ajustement 138
correspondance 140
correspondance du
nuancier 140
gestion 137, 138
gris neutres 138
HP ImageREt 3600 142
impression d’échantillons
couleur 141
imprimer en niveaux de
gris 138
sRGB 139
FRWW
sRVB 143
utilisation 137
Couleurs
imprimées vs. moniteur 140
options de demi-teintes 138
Courrier électronique
A propos de 158, 162
assistance LDAP 158
assistance SMTP 158
carnets d'adresses 164, 165
chargement de
documents 162
configurer 158
envoi de documents 162
fonction de remplissage
automatique 163
listes de destinataires 164
numérisation 158
paramètres de tâches 166
paramètres du panneau de
commande 161
paramètres du serveur Web
intégré 182
résolution de problèmes 247
validation des adresses de la
passerelle 247
D
Date, paramétrage 116
Date, réglage 26
Déclaration de conformité 285,
286
Déclaration de conformité laser en
Finlande 288
Déclaration EMC coréenne 287
Déclaration EMI de Taiwan 287
Déclarations de conformité
laser 287, 288
Déclarations relatives à la
sécurité 287, 288
Déclaration VCCI (Japon) 287
Découverte du périphérique 83
Défaillance de protection générale
Exception OE 251
Défauts, répétitifs 242
Défauts répétitifs,
dépannage 242
Délai paramètres 31
Densité
paramètres 74
Dépannage
adresses de la passerelle 247
bourrages 219
câbles USB 245
défauts répétitifs 242
fichiers EPS 254
impression lente des
pages 245
impression recto verso 236
liste de contrôle 214
menu 53
messages du panneau de
commande 218
non-impression des
pages 245
pages blanches 245
problèmes de connexion
directe 248
problèmes de gestion du
papier 232
problèmes de réseau 248
problèmes Macintosh 252
qualité 241
transparents 234, 243
Désactivation
AppleTalk 87
DLC/LLC 87
IPX/SPX 87
protocoles de réseau 87
Désinstallation du logiciel
Macintosh 72
Désinstallation sous Windows 66
Détection automatique de
transparents pour
rétroprojecteurs 110
Diagnostics
réseaux 35
DIMM, mémoire
sécurité 188
DIMM (modules de mémoire à
double rangée de connexions)
installation 196
numéros de référence 257
Disque dur
effacement 186
Disques durs
cryptés 187
numéros de référence 258
Document, conventions 2
Index 293
Dossier réseau, numérisation
vers 167
Dossiers
envoi vers 167
E
Ecran d'accueil, panneau de
commande 14
Ecran graphique, panneau de
commande 12
Ecran tactile, nettoyage 204
Effacement du disque dur 186
Effacement sécurisé du
disque 186
Effet yeux rouges, correction 131
Energie
consommation 277
Enveloppes
bourrages 235
chargement dans le
bac 1 102
orientation pendant le
chargement 98
Environnement,
spécifications 278
Environnement pour le
périphérique
résolution de problèmes 243
Envoi à une adresse électronique
A propos de 158, 162
assistance LDAP 158
assistance SMTP 158
carnets d'adresses 164, 165
envoi de documents 162
listes de destinataires 164
paramètres du serveur Web
intégré 182
validation des adresses de la
passerelle 247
Envoi numérique
chargement de
documents 162
dossiers 167
envoi de documents 162
flux de travail 168
paramètres de tâches 166
paramètres du panneau de
commande 161
Envoi par courrier électronique
envoi de documents 162
294 Index
paramètres 161
paramètres de tâches 166
Envoi vers courrier électronique
chargement de
documents 162
Envoi vers flux de travail 168
Envoyer vers dossier 167
Erreur, messages
types 217
Erreurs
logiciel 250
Erreurs d'opération illégale 251
Erreurs Spool32 251
Espace requis 275
Etalonnage du scanner 53
Etalonner scanner 208
Etat
écran d'accueil, panneau de
commande 14
HP Easy Printer Care 177
messages, types 217
onglet Services Macintosh 79
serveur Web intégré 181
Utilitaire d'imprimante HP,
Macintosh 74
Etat des consommables, onglet
Services
Windows 134
Etat des fournitures, onglet
Services
Macintosh 79
Etat du périphérique
onglet Services Macintosh 79
Etat du produit
HP Easy Printer Care 177
EWS
fonctions 180
Exigences relatives au navigateur
serveur Web intégré 180
Exigences relatives au navigateur
Web
serveur Web intégré 180
Explorer, versions prises en charge
serveur Web intégré 180
F
Fiche signalétique de sécurité du
produit 284
Fichiers de description
d'imprimantes PostScript (PPD)
fournis 74
Fichiers EPS, dépannage 254
FIH (Foreign Interface
Harness) 10
Filigranes
Windows 132
Fin de vie, mise au rebut 283
Flux de travail, envoi vers 168
Fonction d’effacement du
disque 186
Fonctionnalités 3, 5
fonctionnalités
d’environnement 4
Fonctions de connectivité 6
Fonctions de sécurité 6
Formateur
sécurité 188
Formateur, voyants 237
Formats de papier
personnalisés 93
FTP, envoi vers 168
G
Garantie
cartouches d'impression 262
licence 264
pièces échangeables par
l'utilisateur 272
produit 260
Gestion
consommables 189
EPC 177
EWS 180
pages d’informations 174
Gestion du réseau 85
Graphiques commerciaux
impression 122
Gris neutres 138
H
Heure, paramétrage 116
Heure, réglage 26
Heure de réveil, réglage 27, 117
Horloge
paramétrage 116
Horloge temps réel 116
HP Easy Printer Care
dDescription 67
FRWW
navigateurs compatibles 67
options 177
ouverture 177
systèmes d'exploitation
compatibles 67
téléchargement 67
utilisation 177
HP Web Jetadmin
mises à jour du
micrologiciel 211
Humidité
résolution de problèmes 243
I
Impression
bac de sortie, sélection 113
cartes extérieures
imperméables 124
dépannage 245
panneaux extérieurs
imperméables 124
spécifications relatives à la
vitesse 5
Impression, cartouches
non-HP 189
recyclage 281
stockage 189
Impression à partir du bac 2 104
Impression de n pages par feuille
Windows 132
Impression des deux côtés
Paramètres Macintosh 74
Impression double face
Windows 132
Impression en niveaux de
gris 138
Impression n pages par feuille 77
Impression recto verso
orientation papier en
chargement 98
Paramètres Macintosh 74
Windows 132
Imprimante, langages 5
Imprimer des deux côtés
Windows 132
Informations produit 1
Installation
cartes EIO 201
FRWW
Instructions réglementaires
déclaration de
conformité 285, 286
Internet Explorer, versions prises
en charge
serveur Web intégré 180
Interrupteur, emplacement 8
IPX/SPX, paramètre 34
J
Jetadmin
mises à jour du
micrologiciel 211
Jetadmin, HP Web 67, 185
Jetdirect, serveur d'impression
installation 201
Journal d'utilisation des couleurs,
impression 175
Journal des activités de télécopie
suppression 56
L
Langages d'imprimante 5
LDAP, serveurs
validation des adresses de la
passerelle 247
Licence, logiciel 264
Ligne téléphonique, connexion de
l’accessoire de télécopie 170
Liste de numérotation rapide,
impression 175
Liste des numéros de télécopie
bloqués, impression 175
Listes de destinataires 164
Logiciel
contrat de licence
logicielle 264
Désinstallation sous
Macintosh 72
HP Easy Printer Care 67,
177
paramètres 72
Paramètres 64
problèmes 250
systèmes d'exploitation
compatibles 60, 72
utilitaire d'imprimante HP 74
Logiciel HP Easy Printer
Care 177
Logiciel HP-UX 69
Logiciel Linux 69
Logiciels
désinstallation sous
Windows 66
HP Web Jetadmin 67
Macintosh 74
serveur Web intégré 67
Logiciel Solaris 69
Logiciel UNIX 69
Lutte contre les contrefaçons,
consommables 189
M
Macintosh
AppleTalk 87
assistance 273
carte USB, dépannage 254
logiciels 74
paramètres AppleTalk 34
paramètres du pilote 73, 76
pilotes, dépannage 252
problèmes, dépannage 252
redimensionnement de
documents 76
Suppression du logiciel 72
systèmes d'exploitation
compatibles 72
utilitaire d'imprimante HP 74
Macintosh, paramètres du pilote
stockage de tâches 78
Masque de sous-réseau 86
Matériel, restrictions 283
Mémoire
fonctionnalités 5
fournie 74
incluse 3
numéros de référence 257
Menu Administration, panneau de
commande 16
Menu Comportement du
périphérique 45
Menu Configuration initiale 31
Menu Configuration messagerie
électronique 43
Menu de configuration de
l'envoi 43
Menu de configuration de la
télécopie 40
Menu Gestion 28
Menu Informations 17
Index 295
Menu Options de tâche par
défaut 19
Menu Programmation, panneau de
commande 26
Menus, panneau de commande
administration 16
configuration de l'envoi 43
configuration de la
télécopie 40
configuration initiale 31
Configuration messagerie
électronique 43
gestion 28
informations 17
menu Programmation 26
réinitialisation 56
service 57
verrouillage 187
Menu Service, panneau de
commande 57
Messages
alertes par courrier
électronique 75
types 217
Messages d'erreur
alertes par courrier
électronique 75
panneau de commande 218
Meuble/support
spécifications, physiques 275
Meubles de rangement
spécifications, physiques 275
Micrologiciel, mise à niveau 209
Mise à jour du micrologiciel,
Macintosh 74
Mise à jour du micrologiciel à
distance (RFU) 209
Mise à l'échelle de documents
Macintosh 76
Mise à niveau du
micrologiciel 209
Mise en att. après 1ère page
Windows 133
Mise en attente, impression
fonctions 119
Mises en garde 2
Modèles 3
Mode papier à en-tête
alternatif 135
Mode tâche, copie 154
296 Index
Mode Veille
paramètres 26, 28
Module d'impression recto verso
spécifications, physiques 275
Module de télécopie
configurer les fonctions 170
résolution de problèmes 246
télécopie analogique 170
télécopie numérique 172
N
Netscape Navigator, versions
prises en charge
serveur Web intégré 180
Nettoyage
à propos 204, 206
écran tactile 204
extérieur de produit 204
rouleaux du bac
d'alimentation 206
station de fusion 207
système de livraison du
BAA 205
vitre 204
Nettoyage de la page,
impression 207
Non-HP, consommables 189
Numérisation
spécifications relatives à la
vitesse 5
Numérisation vers courrier
électronique
chargement de
documents 162
envoi de documents 162
paramètres du panneau de
commande 161
Numérisation vers dossier 167
Numérisation vers flux de
travail 168
Numérisation vers un courrier
électronique
paramètres de tâches 166
Numérisation vers une adresse
électronique
A propos de 158, 162
assistance LDAP 158
carnets d'adresses 164, 165
configurer 158
envoi de documents 162
listes de destinataires 164
paramètres 158
paramètres du serveur Web
intégré 182
validation des adresses 247
Numérisation ver une adresse
électronique
assistance SMTP 158
Numéro de série
emplacement 10
Numéros de référence
accessoires 257
cartouches
d'impression 257
disques durs 258
mémoire 257
tambours d'imagerie 257
O
Onglet Communication numérique,
serveur Web intégré 182
Onglet Informations, serveur Web
intégré 181
Onglet Paramètres, serveur Web
intégré 181
Onglet Réseau, serveur Web
intégré 184
Onglet Services
Macintosh 79
Options d'impression avancées
Windows 135
Options de couleur 134
Ordre des pages,
modification 135
Orientation
papier pendant le
chargement 98
paramètre, Windows 132
Orientation paysage
paramètre, Windows 132
Orientation portrait
paramètre, Windows 132
P
Page de configuration
impression 174
Macintosh 74
menu Informations 17
Page de configuration des
protocoles, impression 39
FRWW
Page de consommation,
impression 174
Pages
blanches 245
impression lente 245
pas d’impression 245
Pages blanches
dépannage 245
Pages de couverture 76, 131
Pages d’informations 174
Pages par feuille
Windows 132
Pages par minute 5
Panneau de commande
aide 15
boutons 12
boutons de l'écran tactile 15
disposition 12
écran d'accueil 14
écran de courrier
électronique 161
emplacement 8
menu Administration 16
menu Configuration initiale 31
menu Configuration messagerie
électronique 43
menu de configuration de
l'envoi 43
menu de configuration de la
télécopie 40
menu Gestion 28
menu Informations 17
menu Programmation 26
menu Réinitialisation 56
menu Service 57
messages, types 217
nettoyage de l'écran
tactile 204
paramètres 72
Paramètres 64
verrouillage des menus 187
voyants 12
Panneaux extérieurs imperméables
impression 124
Papier
agrafage 126
chargement 102
chargement du bac 3 108
couvertures, utilisation de
papiers différents 131
FRWW
format, sélection 131
format personnalisé,
paramètres Macintosh 76
format personnalisé,
sélection 131
format pris en charge 91
formats personnalisés 93
orientation pendant le
chargement 98
pages par feuille 77
première et dernière pages,
utilisation de papiers
différents 131
première page 76
sélection 111
source 111
type 111
type, sélection 131
type et format 111
types pris en charge 94
Papier, commande 256
Papier à en-tête,
chargement 135
Papier brillant, prise en
charge 122
Papiers spéciaux
recommandations 97
Paramètres
Couleur 142
pilotes 65, 73
préréglages de pilote
(Macintosh) 76
priorité 72
Priorité 64
Paramètres AppleTalk 34, 87
Paramètres Bonjour 75
Paramètres d'économie
veille et réveil 116
Paramètres d'usine
rétablissement 216
Paramètres de l'onglet
Couleur 79
Paramètres de veille
heure de réveil 117
temps 117
Paramètres de vitesse de
liaison 38
Paramètres DLC/LLC 34, 87
Paramètres du format de papier
personnalisé
Macintosh 76
Paramètres du pilote Macintosh
filigranes 77
format de papier
personnalisé 76
onglet Services 79
Paramètres IPX/SPX 87
Paramètres par défaut
menu Réinitialisation 56
Paramètres RGB 139, 143
Paramètres sRGB 139, 143
Paramètres TCP/IP 31
Passerelle, paramètre par
défaut 86
Passerelle par défaut,
définition 86
Passerelles
configuration 159
configurer 158
test 159
validation des adresses 247
photos
copie 153
Photos
amélioration de qualité
d'impression 131
chargement 162
élimination effet yeux
rouges 131
Pièces
commande 257
Pilote d'impression
universel HP 62
Pilote d'imprimante universel 62
Pilotes
Macintosh, dépannage 252
paramètres 65, 72, 73
Paramètres 64
paramètres Macintosh 76
préréglages (Macintosh) 76
pris en charge 61
raccourcis (Windows) 131
types de papier 94
universel 62
Windows, ouverture 131
Pilotes d'émulation PS 61
Pilotes PCL
universel 62
Index 297
Plusieurs pages par feuille
Windows 132
Polices
fichiers EPS, dépannage 254
incluses 5
liste, impression 18, 175
téléchargement sous
Macintosh 74
polices TrueType fournies 5
Porte droite
bourrages 221
Porte inférieure droite
bourrages 229
Ports
dépannage Macintosh 254
emplacement 10
fournis 6
Ports d'interface
emplacement 10
inclus 6
Port USB
dépannage 245
dépannage Macintosh 254
PPD
fournis 74
ppp, paramètres 74
Première page
utiliser autre papier 76
Préréglages (Macintosh) 76
Priorité, paramètres 64, 72
Produit sans mercure 283
Programme de gestion écologique
des produits 281
Protocoles, réseau 83
Q
Qualité
dépannage 241
Qualité d'impression
environnement 243
menu 49
Qualité de sortie
dépannage 241
Qualité d’impression
dépannage 241
R
Raccourcis 131
Rapport d'appel, télécopie
298 Index
175
Rapport de codes de facturation,
télécopie 175
Rapports de télécopie,
impression 18, 175
Rebut, fin de vie 283
Recto verso
copie de documents 150
Recto verso, copie 150
Recto verso, impression
Paramètres Macintosh 74
recyclage 4
Recyclage
programme HP de renvoi et de
recyclage des
consommables 282
Redimensionnement de documents
Macintosh 76
Redimensionner les documents
Windows 132
Réduire les documents
Windows 132
Règle, défaut répétitif 242
Réglementations
programme de gestion
écologique des produits 281
Réglementations de la FCC 280
Réglementations DOC
canadiennes 287
Réinitialisation, menu du panneau
de commande 56
Réinitialiser, bouton 12
Relevé d'activité, télécopie 175
Remarques 2
Remplacement
consommables 190
mémoire 196
Répertoire de fichiers,
impression 175
Réseau
configuration, affichage 85
configuration, modification 85
mot de passe,
changement 85
mot de passe,
configuration 85
serveurs SMTP 158
Réseaux
adresse IP 84, 86
AppleTalk 87
configuration 83
configuration des adresses de
passerelle 159
découverte du
périphérique 83
désactivation des
protocoles 87
diagnostics 35
fonctions de connectivité 6
HP Web Jetadmin 185
installation de cartes EIO 201
masque de sous-réseau 86
page de configuration des
protocoles, impression 39
paramètres AppleTalk 34
paramètres de vitesse de
liaison 38
paramètres DLC/LLC 34
paramètres IPX/SPX 34
paramètres Macintosh 75
paramètres TCP/IP 31
passerelle par défaut 86
protocoles pris en charge 83
sécurité 35
serveurs d'impression inclus 3
validation des adresses de la
passerelle 247
Réservoir de récupération du toner
remplacement 194
Résolution
dépannage de la qualité 241
Paramètres 74
problèmes de connexion
directe 248
problèmes de réseau 248
spécifications 5
Résolution, réglage 131
Résolution de problèmes
alertes par courrier
électronique 75
bouton Erreur, écran tactile du
panneau de commande 15
courrier électronique 247
environnement 243
Résolution des problèmes
bourrages 219
messages, types 217
réseaux 35
Windows 251
Rétablissement des paramètres
d'usine 216
FRWW
Rouleaux
nettoyage du bac
d'alimentation 206
S
scanner, étalonnage 208
Sécurité
disque dur crypté 187
effacement sécurisé du
disque 186
EWS 186
paramètres 35
verrouillage des menus du
panneau de commande 187
Serveur d'impression HP Jetdirect
installation 201
voyants 237
Serveur d'impression Jetdirect
modèles équipés 3
paramètres 31
voyants 237
Serveur d’impression HP Jetdirect
paramètres 31
Serveurs
test, paramètres SMTP 159
Serveurs d'impression HP Jetdirect
installation 201
modèles équipés 3
Serveurs LDAP
paramètres du serveur Web
intégré 182
se connecter à 158
Serveurs SMTP
configuration de l'adresse de
passerelle 159
se connecter à 158
test 159
Serveur Web intégré
attribution de mot de
passe 186
fonctions 180
onglet Communication
numérique 182
Service des fraudes 189
Service des fraudes HP 189
Sites Web
assistance clientèle 273
assistance clientèle
Macintosh 273
FRWW
contacter le service des
fraudes 189
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits
(MSDS) 284
HP Web Jetadmin,
téléchargement 185
pilote d'imprimante
universel 62
SMTP, serveurs
validation des adresses de la
passerelle 247
Spécifications
électriques et
acoustiques 277
environnement
d’exploitation 278
fonctionnalités 5
physiques 275
Spécifications acoustiques 277
Spécifications électriques 277
Spécifications physiques 275
Spécifications relatives à la
vitesse 5
Spécifications relatives à
l’environnement
d’exploitation 278
Station de fusion
nettoyage 207
Stockage
cartouches d'impression 189
Stockage, tâche
fonctions 119
paramètres 28
paramètres Macintosh 74
Stockage, tâches
paramètres Macintosh 78
Stockage des tâches
accès 119
Stockage de tâches
fonctions 119
paramètres 28
Stocker des tâches
Windows 133
Structure de menus
impression 174
Structure des menus
menu Informations 17
Support
agrafage 126, 127
format personnalisé,
paramètres Macintosh 76
pages par feuille 77
première page 76
Support d'impression
chargement dans le
bac 1 102
Supports
formats pris en charge 91
Supports, chargement
configuration 98
Supports pris en charge 91
Supports spéciaux
recommandations 97
Suppression du logiciel
Macintosh 72
Suspendre une demande
d'impression 130
Systèmes d'exploitation
compatibles 60, 72
T
Tâches
paramètres Macintosh 74
Tâches, stockage
accès 119
paramètres Macintosh 78
Tâches d'impression 129
Tâches privées
Windows 133
Taux d’humidité 278
Taux d’utilisation 5
Taux d’utilisation mensuel 5
TCP/IP, paramètres, configuration
manuelle 86
Technologie d'amélioration de la
résolution (Resolution
Enhancement - REt) 74
Technologie REt (Resolution
Enhancement - amélioration de la
résolution) 74
Téléchargement du fichier,
Macintosh 74
Télécopie
analogique 170
Télécopie, numérique 172
Télécopie Internet 172
Télécopie LAN 172
Télécopie numérique 172
Télécopie Windows 2000 172
Index 299
Température 278
Temps, veille 117
Tests
réseaux 35
Texte couleur
imprimer en noir 135
Thèmes de couleurs 139
Toner
paramètre de densité 74
Touches, panneau de commande
écran tactile 15
Touches, Panneau de commande
emplacement 12
Types de polices
inclus 5
Voyants
formateur 237
panneau de commande
12
W
Web Jetadmin
mises à jour du
micrologiciel 211
Windows
paramètres du pilote 65
pilote d'imprimante
universel 62
pilotes pris en charge 61
résolution des problèmes 251
systèmes d'exploitation
compatibles 60
U
Union européenne, mise au rebut
des déchets 283
Unité de fusion
bourrages 221
Unité recto verso
Paramètres Macintosh 74
Utilitaire d'imprimante HP 74
Utilitaire d'imprimante HP,
Macintosh 74
Utilitaires pris en charge
sous Macintosh 75
V
Validation des adresses de la
passerelle 247
Verrouillage
menus du panneau de
commande 187
Verrouillage des ressources,
Macintosh 74
Vitesse du processeur 5
Vitre
formats pris en charge 162
nettoyage 204
Vitre du scanner
nettoyage 204
Voyant Attention
emplacement 12
voyant de détection 239
Voyant Données
emplacement 12
Voyant Prêt
emplacement 12
300 Index
FRWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
*CC519-90925*
*CC519-90925*
CC519-90925

Manuels associés