Aeg-Electrolux FAURE 2006 342 726170 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Aeg-Electrolux FAURE 2006 342 726170 Manuel du propriétaire | Fixfr
CUISINIÈRE
CGL 410 W1
CGL 410 M1
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives
et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations
suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel,
tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service
et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un
usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute
projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de
procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de
s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre
commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant et après le fonctionnement de l’appareil, le hublot de porte est chaud,
les récipients et leur contenu peuvent basculer, et les composants de la table
s’échauffent. Tenez les enfants éloignés.
Si ces différents points ne sont pas respectés, cela pourrait occasionner des
risques matériel et corporel.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation
optimale de votre appareil.
2
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes
en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
4
Caractéristiques techniques
22
Description de l’appareil
8
Consignes de sécurité
23
Utilisation de votre cuisinière
9
Installation
25
Changement de gaz
30
Conseils d’utilisation
16
Entretien et nettoyage
18
En cas d’anomalie de
fonctionnement
20
Garantie
21
Service Après Vente
21
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l’appareil,
déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de
livraison ou sur le bon d’enlèvement
dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne
l’utilisez
pas
à
des
fins
commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas
de modifier les caractéristiques de
cet appareil. Cela représenterait un
danger pour vous.
• Avant d’utiliser votre cuisinière
pour la première fois, faites chauffer
le four à vide afin d’éliminer l’odeur
du calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la
fabrication:
- Levez le couvercle,
- Enlevez le(s) accessoire(s) du four,
4
- Enlevez les éventuels autocollants
étiquettes publicitaires, pellicule de
protection des enjoliveurs,
- Chauffez le four en positionnant la
commande four sur le repère maxi
pendant 45 minutes environ.
Pendant cette opération, votre
appareil fume. Aérez convenablement
la pièce pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumée.
Prenez également la précaution de
nettoyer le(s) accessoire(s) du four
avec un détergent doux. Rincez et
séchez soigneusement.
• L’utilisation d’un appareil de
cuisson au gaz conduit à la
production de chaleur et d’humidité
dans la pièce où il est installé.
Veillez à assurer une bonne
aération de la cuisine : maintenez
ouverts les orifices d’aération
naturelle ou installez un dispositif
d’aération mécanique.
• Une utilisation intensive et
prolongée de l’appareil peut
nécessiter
une
aération
supplémentaire en ouvrant la
fenêtre, ou une aération plus
efficace,
par
exemple
en
augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
• Avant d’utiliser votre appareil,
assurez-vous
qu’il
a
été
correctement raccordé pour le type
de gaz distribué.
• Baissez ou éteignez toujours la
flamme d’un brûleur avant de retirer
un récipient.
• Si vous utilisez un appareil
électrique à proximité de votre
cuisinière (par exemple un batteur
électrique), assurez-vous que le
câble d’alimentation de cet appareil
électrique ne soit pas en contact
avec la surface chaude de la
cuisinière qui serait susceptible de
fondre ou coincé dans la porte du
four.
• Surveillez
attentivement
la
cuisson lors de fritures dans l’huile
ou la graisse (pomme de terre frites,
beignets,...) : les graisses surchauffées
s’enflamment facilement.
• N’utilisez pas de récipients
instables ou déformés: ils pourraient
se renverser et être la cause de
dommages corporels.
• Si votre appareil est équipé d’une
lèchefrite, ne l’utilisez pas comme
plat à rôtir.
• Ne tirez jamais votre appareil par
la poignée de la porte du four.
• En plus du(des) accessoire(s)
fournis avec votre appareil, n’utilisez
que des plats, des moules à
gâteaux, ... résistants à de hautes
températures (suivez les instructions
des fabricants).
• Ne stockez pas de produits
d’entretien
ou
de
produits
inflammables dans le tiroir (si votre
appareil en est équipé) ou à
proximité de l’appareil.
• Sur la porte ouverte du four:
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne
puisse ni monter, ni s’asseoir.
• En enfournant ou en sortant vos
plats du four, prenez la précaution
de ne pas vous approcher du(des)
élément(s) chauffant(s) et utilisez
des gants thermiques de cuisine.
• Ne placez jamais de papier
aluminium (ou tout autre ustensile, plat
et accessoire) directement en contact
avec la sole, la chaleur accumulée
pourrait entraîner une détérioration de
l’émail ou de l’appareil.
• Un brûleur doit présenter une
flamme régulière. Evitez tout
courant d’air. Si la flamme présente
une anomalie, nettoyez le brûleur.
Si l’anomalie persiste, faites appel
au service après vente.
• Après
utilisation
de
votre
cuisinière, assurez-vous que toutes
les manettes se trouvent sur la
position « arrêt ».
• Veillez à ne rien laisser sur la
table pendant l’utilisation des
brûleurs
(torchons,
feuilles
d’aluminium, etc...).
• Essuyez les salissures qui se
trouvent sur la surface du couvercle
avant de l’ouvrir.
• Lorsque
le
four
est
en
fonctionnement, le couvercle doit
être relevé.
• Ne laissez rien sur la table de
cuisson.
Une
mise
en
fonctionnement
accidentelle
pourrait provoquer un incendie.
• Avant de fermer le couvercle, mettez
toutes les manettes sur la position
« arrêt » et attendez que le dessus du
plan de cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
• Pendant l’utilisation du four la
lèchefrite (si votre appareil est équipé)
devient chaude ; utilisez des gants de
cuisson thermique quand vous la sortez.
• Changez le tuyau d’arrivée du gaz
un peu avant l’expiration de la date de
vieillissement indiquée sur celui-ci.
5
• N’utilisez jamais de bouteille de
propane dans votre cuisine ou autre
local fermé.
• Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil pendant et après son
fonctionnement. Vous éviterez ainsi
qu’ils se brûlent en touchant la
surface de la table de cuisson, en
renversant ou en tirant un récipient
de cuisson ou en touchant la façade
chaude de votre appareil.
• Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes de
l’appareil.
• Avant de procéder au nettoyage de
votre appareil, vérifiez qu’aucun
élément n’est sous tension (toutes les
commandes doivent se trouver sur la
position « arrêt ») et que les parois
soient suffisamment refroidies.
• Ne faites jamais fonctionner votre
table de cuisson à vide (sans
récipient dessus).
• Pour obtenir de bons résultats
culinaires et d’utilisation, veillez à ce que
votre appareil soit toujours propre ; lors
de la cuisson de certaines préparations,
les projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables ou
s’inflammer.
• Nettoyez votre appareil après
chaque utilisation, afin de garantir
un fonctionnement correct.
• La façade de votre four est chaude
pendant l’utilisation et le nettoyage,
éloignez les jeunes enfants.
• N’utilisez jamais d’appareils à
vapeur ou à haute pression pour
nettoyer le four (exigences relatives
à la sécurité électrique).
6
• N’utilisez que les accessoires
livrés avec votre appareil (un
diffuseur de chaleur, par exemple,
endommagerait la table de cuisson).
Installation
• Les opérations d’installation et de
branchement doivent être effectuées
par un personnel qualifié et suivant
les normes en vigueur.
• Cette cuisinière est lourde: faites
attention lors de son déplacement.
• Avant l’installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (nature et pression du gaz) et
le réglage de l’appareil sont
compatibles.
• Les conditions de réglage de cet
appareil sont inscrites sur la plaque
signalétique.
• Assurez-vous que l’appareil est
installé
dans
une
pièce
correctement aérée : une mauvaise
ventilation peut entraîner un manque
d’oxygène. Consultez un installateur
qualifié ou adressez-vous à la
compagnie de distribution du gaz
de votre région.
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
• L’appareil doit être débranché
pendant l’installation ou dans
l’éventualité d’une intervention.
• Débranchez l’appareil ou enlevez
le fusible correspondant à la ligne
de branchement de la cuisinière si
celle-ci présente une quelconque
anomalie.
• Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, le remplacement ne doit
être effectué que par un technicien
qualifié.
• Les réparations ne doivent être
effectuées que par un service après
vente qualifié. Une réparation non
conforme peut être la cause de
graves dommages.
Veuillez
lire
attentivement
ces
remarques avant d’utiliser et d’installer
cet appareil. Nous vous remercions de
votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas de mauvaise utilisation
et de non respect des règles de
sécurité. Veillez également à respecter
scrupuleusement
les
instructions
d’entretien et de nettoyage.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le
sont recyclables.
symbole
Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse
de votre appareil, mettez hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger: par exemple, coupez le
câble d’alimentation au ras de
l’appareil.
En
cas
d’anomalie
de
fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique “EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré
toutes
les
vérifications,
une
intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), veuillez
consulter
le
Centre
Contact
Consommateurs
qui
vous
communiquera alors l’adresse d’un
Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
sur le produit ou
Le symbole
son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l’appareil, dans les règles de l'art
nous préservons l’environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que
les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le
recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
7
A l’attention de l’utilisateur
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Le bandeau de commande
CGL 410W1
1
2
1. Manette de commande du four/gril.
2. Manette de commande du brûleur
avant gauche.
3. Manette de commande du brûleur
arrière gauche.
3
4
5
6
4. Manette de commande du brûleur
arrière droit.
5. Manette de commande du brûleur
avant droit.
6. Allumage électronique de table
La table de cuisson
2
3
1
4
1. Brûleur avant gauche (semi-rapide)
2. Brûleur arrière gauche (semi-rapide)
8
3. Brûleur arrière droit (auxiliaire)
4. Brûleur avant droit (rapide)
UTILISATION DE VOTRE CUISINIERE
1. Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les
à l'eau savonneuse en prenant soin
de bien les rincer et les essuyer.
Mise en service
Avant la première utilisation
de votre four faites-le chauffer une
fois à vide afin d’éliminer l’odeur
du calorifuge et les graisses de
protection utilisées lors de la
fabrication. Assurez-vous alors
que la pièce soit suffisamment
aérée: VMC (Ventilation Mécanique
Contrôlée) en fonctionnement ou
fenêtre ouverte.
Retirez tout emballage à
l’intérieur et à l’extérieur de la
cuisinière avant son utilisation.
Comment procéder?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez le(s) accessoire(s) du four.
3. Retirez les éventuels autocollants,
étiquettes publicitaires, pellicule de
protection des enjoliveurs (sauf la
plaque signalétique).
4. Allumez le brûleur du four.
5. Faites chauffer le four à vide en
positionnant
la
manette
de
commande du four sur le repère
maxi pendant 45 minutes environ.
La même procédure sera répétée
également pour le grilloir pendant 510 minutes.
Pendant cette opération, votre
appareil fume. Aérez convenablement
la pièce pour limiter les odeurs et le
dégagement de fumées.
Utilisation du four
La porte est chaude pendant
le
fonctionnement
du
four.
Eloignez les jeunes enfants.
Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle de la
cuisinière doit être relevé afin
d’éviter toute surchauffe.
Lorsque vous ouvrez la porte
de four gardez la distance. Ne la
laissez pas retomber, soutenez-la
par la poignée jusqu’à ce qu’elle
est complètement ouverte.
Les brûleurs du four, à la sole et au
grilloir, sont équipés d’une sécurité
thermocouple.
Dans le cas d’une extinction
accidentelle de la flamme (courant
d’air violent, débordement important
d’un liquide,...) une sécurité par
thermocouple coupe l’alimentation
en gaz du brûleur.
Le four est équipé d’un brûleur à gaz
à la sole et au grilloir.
Le choix du mode de cuisson
s’effectue à l’aide de la commande
four-grilloir.
Il peut être utilisé en cuisson
traditionnelle ou en grilloir. Ces deux
modes de cuisson ne peuvent être
utilisés simultanément.
9
En faisant coïncider le symbole de
la commande avec le repère situé
sur le bandeau de commande, vous
obtiendrez:
Correspond à la position arrêt
Maximum
Minimum
Correspond à la position gril
Pour allumer le brûleur du
four
1. Ouvrez la porte du four et
soulevez le petit couvercle
protégeant l’orifice d’allumage.
2. Approchez une flamme du
brûleur du four.
3. Poussez et tournez la manette du
four dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’au
repère maximum «grande flamme ».
4. Le brûleur allumé, maintenez la
commande enfoncée pendant 10
secondes environ pour activer la
sécurité de four (thermocouple)
et vérifiez la présence de flamme.
Si le brûleur s’éteint, ramenez la
manette sur la position arrêt et
renouvelez l’opération après 1
minute en maintenant la commande
enfoncée pendant 15 secondes
maximum.
5. Fermez la porte du four.
6. Préchauffez 10 minutes et réglez
la manette sur la position désirée.
Avant l’introduction de certains
aliments (cuisson des viandes
rouges par exemple), vous devez
préchauffer le four à vide.
10
Le réglage de la manette devra être
identique à celui choisi pour la cuisson.
Pour éteindre le brûleur
Tournez la manette correspondante
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu'à la butée, sur la position arrêt.
Ne placez jamais des plats ou
une feuille d’aluminium (ou tout
autre ustensile, plat et accessoire)
directement en contact avec la sole.
Le grilloir
Les parties accessibles de
la
cuisinière
peuvent
être
chaudes lors de l’utilisation du
grilloir. Eloignez les jeunes
enfants. L’utilisation du grilloir se
fait porte entrouverte avec le
déflecteur « A » mis en place et
sous votre surveillance.
Pendant l’utilisation la
cuisinière devient chaude. Evitez
de
toucher
les
éléments
chauffants de l’intérieur du four ou
le déflecteur.
Pendant et après le
fonctionnement du grilloir, le
déflecteur est chaud.
La position grilloir s’emploie pour
griller les pièces de viande (côte de
bœuf, côtes de porc, ...) qui restent
moelleuses, à dorer les toasts ou à
gratiner des plats déjà cuits et
chauds de préférence (gratin de
pâtes, etc...).
Pour allumer le brûleur du grilloir
1. Ouvrez la porte du four et mettez le
déflecteur « A » en place.
2. Appuyez et tournez la manette du
thermostat dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu'à la position
, et
maintenez la pression.
3. Approchez une flamme au brûleur 23 secondes après action sur la
manette.
4. Veillez à ce que le brûleur soit
allumé et maintenez la manette
appuyée pendant 10 secondes
environ, avant de la relâcher (pour
activer la sécurité thermocouple).
Si le brûleur s’éteint, ramenez la
manette sur la position arrêt et
renouvelez l’opération après 1 minute
en maintenant la commande enfoncée
pendant 15 secondes maximum.
Pour éteindre le grilloir
Tournez la manette correspondante
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, jusqu'à la butée, sur la
position arrêt.
A
11
Comment procéder pour les
grillades
Comment procéder pour les
gratins
1. Installez le déflecteur « A ».
2. Préchauffez votre four sur la position
grilloir
5 à 10 minutes environ.
3. Lorsque le gril est chaud, glissez le
plat contenant la viande à griller sur
la grille à distance convenable du
gril. Placez-la d’autant plus près que
la pièce exige d’être saisie.
4. Lorsque la première face est dorée,
retournez la pièce sans la piquer
pour éviter de lui faire perdre son jus.
5. Faites griller la deuxième face.
6. Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être
déterminé en fonction de l’épaisseur
de la pièce à griller et non par son
poids.
1. Installez le déflecteur « A ».
2. Préchauffez votre four sur la position
grilloir
(5 minutes environ).
3. Placez le plat sur la grille support
de plat et glissez l’ensemble à
distance convenable du gril.
4. Laissez le mets exposé quelques
minutes au rayonnement du gril.
2. Les brûleurs de table
En faisant coïncider le symbole de la
manette avec le repère situé sur le
bandeau de commande, vous obtiendrez:
Position arrêt
Plein débit (brûleur au maximum)
Ralenti (brûleur au minimum)
Utilisez le débit maximum pour obtenir
l’ébullition et le ralenti pour le mijotage
des aliments ou le maintien en
ébullition.
Choisissez toujours des positions entre
les débits minimum et maximum, jamais
entre celles du maximum et de l’arrêt.
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
12
Après utilisation du four ou du gril,
assurez-vous que la commande
four/gril se trouve sur la position
arrêt.
Pour allumer les brûleurs de table
1. Appuyez sur la manette et tournezla vers la gauche jusqu’au repère
« grande flamme ».
2. En même temps, appuyez sur le
bouton d’allumage électronique
pour
obtenir
des
étincelles.
Maintenez le bouton enfoncé
jusqu'à apparition de la flamme (une
étincelle se produit environ toutes
les secondes).
OU
3. Approchez une flamme du brûleur
correspondant après avoir tourné la
manette (en cas de manque
d’énergie électrique).
4. Relachez la commande du brûleur
après apparition de la flamme.
5. Réglez ensuite la flamme sur la
position désirée.
Dans le cas d’une extinction
accidentelle de la flamme, replacez la
manette de commande du brûleur sur
la position « arrêt » et attendez 1
minute au moins avant d’essayer à
nouveau de rallumer le brûleur.
Si après quelques tentatives le brûleur
ne s’allume pas, vérifiez que les
chapeaux et les couronnes du brûleur
sont correctement mis en place.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la manette dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu'à la
butée, sur la position arrêt « ». Le
verrouillage de sécurité est en place.
Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil tant qu’il est encore
chaud.
13
Veillez à ne poser sur la table de
cuisson aucun objet ou aliment
susceptibles de fondre (ustensiles
avec manche en plastique, feuille
d’aluminium, aliments contenant
du sucre, etc.). Lorsque vous
faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car
l’huile ou la graisse pourrait
facilement s’enflammer par suite
d’une surchauffe.
Choix du brûleur
Au dessus de chaque manette,
figure un symbole vous indiquant
quel brûleur est concerné.
Afin d’obtenir un plus grand
rendement, choisissez toujours des
récipients
proportionnés
au
diamètre des brûleurs utilisés.
Nous vous recommandons de
réduire l’allure de brûleur dès que
l’ébullition est atteinte.
Pour un bon allumage de vos
brûleurs, veillez à garder les
couronnes des brûleurs et les
bougies d’allumage en parfait état
de propreté, leur encrassement
pourrait être la cause d’un mauvais
allumage.
N'utilisez pas de récipients à
base concave ou convexe sur le
plan de cuisson.
Les diamètres des casseroles qui
peuvent être posées sur chacun
des brûleurs sont les suivants.
brûleur rapide
brûleur semirapide
brûleur auxiliaire
14
2,60kW - min.165 mm
2,00kW - min.140 mm
1,00kW - min.100 mm
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
Accessoires fournis avec l’appareil
En plus des accessoires fournis avec
votre cuisinière, nous vous conseillons
de n’utiliser que des plats, des
moules à gâteaux,...résistant à de
hautes températures (suivez les
instructions des fabricants).
Votre cuisinière est équipée:
•
D’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisseries,
etc...Votre plat doit être centré sur la
grille.
•
D’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus
de cuisson.
Elle n'est pas prévue pour être
utilisée comme plat de cuisson.
Pour la cuisson elle doit être posée sur
la gradin 2.
•
D’un déflecteur
Il s’utilise lorsque le grilloir est utilisé
pour les cuisson.
•
D’un tiroir
Le tiroir doit être uniquement utilisé
pour y placer les accessoires fournis
avec la cuisinière qui ne sont pas
utilisés. Ne placez pas dans ce
tiroir des matières inflammables.
Pendant et après le fonctionnement
du four, le tiroir et les accesssoires
s’échauffent.
Pour sortir le tiroir, tirez jusqu’à l’arrêt
puis soulevez lentement et sortez-le
complètement.
15
CONSEILS D’UTILISATION
Les cuissons au four
• Afin de réaliser des économies
d’énergie, nous vous conseillons
d’éteindre le four 5 minutes avant la
fin de la durée de cuisson prévue.
La chaleur résiduelle dans le four
vous permettra de terminer la
cuisson.
• L’épaisseur, la conductibilité, la
couleur des récipients influencent
les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines
préparations augmentent de volume,
en conséquence, choisissez vos
récipients de manière à ce que la
préparation crue laisse le tiers
supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les projections
graisseuses
trop
importantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis,
des plats à bords hauts dont les
dimensions sont proportionnées à
la pièce à rôtir.
• Piquez la peau des volailles et
saucisses à l’aide d’une fourchette
avant la cuisson. Vous éviterez
ainsi le gonflement et l’éclatement
de la peau.
• Pour préserver la propreté de
votre four, une feuille d’aluminium
intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas de
débordement. Cette feuille ne doit
pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
• Réservez les plats en verre à feu
pour vos gratins et vos soufflés.
• Ajoutez les matières grasses un
peu avant la fin de la cuisson.
16
• Laissez le moins de barde
possible autour de vos rôtis pour
réduire les projections et obtenir un
mets moins riche en graisse.
Ne placez jamais de papier
aluminium ou tout autre ustensile,
plat et accessoire directement au
contact avec la sole, ceci
entraînerait une détérioration de
l’émail et de l’appareil. Lorsque le
four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
•
L’aluminium, les plats en terre cuite,
la terre à feu diminuent la coloration
dessous et préservent l’humidité des
aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la
cuisson des gratins, des rôtis.
• La fonte émaillée, le fer étamé, le
verre et la porcelaine à feu, les
récipients avec intérieur anti-adhésif
et extérieur coloré, augmentent la
coloration dessous et favorisent le
dessèchement des aliments. Nous
vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi
dorées dessous que dessus.
Les cuissons sur la table de
cuisson
N'utilisez pas de récipients à
base concave ou convexe sur le
plan de cuisson.
Choisissez toujours un récipient
proportionné au diamètre du brûleur
utilisé.
Si vous devez utiliser un récipient à
large fond (stérilisateur, lessiveuse,
bassine à confiture, couscoussier,
...), placez-le légèrement décalé vers
l’arrière de la table de cuisson de
telle sorte que la base du récipient
ne dépasse pas le bord avant de la
table émaillée, ceci évite le
débordement des flammes et une
surchauffe au niveau du bandeau de
commande.
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de procéder au
nettoyage, assurez-vous que
toutes les manettes sont sur la
position « arrêt » et que l’appareil
est complètement refroidi.
N’utilisez jamais d’appareils
à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer le four.
N’employez jamais de
produits abrasifs ou caustiques,
ni d’éponges avec grattoir,
d’éponge métallique, de produits
abrasifs, de détergents, d’objets
tranchants, tels que couteaux,
grattoir
pour
procéder
au
nettoyage de votre appareil.
Les brûleurs
Lavez les chapeaux avec de l’eau
chaude et un détergent doux en
prenant soin d’enlever toute
incrustation. N’employez jamais
d’eau vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de
brûleurs en parfait état de propreté,
leur encrassement pouvant être la
cause d’un mauvais allumage.
Assurez-vous avant l’allumage que
les couronnes sont bien en place
ainsi que les chapeaux de brûleurs.
L’ensemble doit être parfaitement
sec.
Bandeau de commande, manettes,
grille émaillée, couvercle de table,
façade, tiroir et parois latérales
de l’appareil
Utilisez une éponge humide
additionnée d’un détergent doux,
rincez et séchez.
18
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une
éponge imbibée d’eau tiède et de
détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la
table. Rincez et séchez avec un chiffon
doux.
En cas de débordement, mouillez et
laissez détremper mais ne grattez pas
et évitez les produits abrasifs ou
caustiques qui risqueraient de rayer et
d’endommager la surface de la table.
Il est souhaitable de retirer rapidement
les taches de vinaigre, de citron et les
substances acides en général.
Le four
Nettoyez-le après chaque cuisson
comme indiqué pour le dessus de la
table de cuisson.
Le(s) accessoire(s)
Lavez-le(s) à l’eau savonneuse en
prenant soin de bien le(s) rincer et de
le(s) essuyer.
Nettoyage de la porte de four
Retirer la porte du four
1. Ouvrez entièrement la porte.
2. Relevez complètement le levier
de blocage (1) de chaque charnière.
3. Saisissez la porte à deux mains
sur les côtés et fermez-la
partiellement (angle environ de
30°).
4. Retirez la porte du four en la
tirant vers vous.
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains
sur les côtés et maintenez la porte
sous un angle d’environ 30°.
2. Introduisez les charnières dans
les orifices. Assurez-vous que
l’encoche (2) de chaque charnière
se positionne sur la tranche de
chaque orifice (3).
3. Baissez la porte pour l’ouvrir
complètement. Rabattez les leviers
dans leur position d’origine aux
deux charnières de la porte.
4. Fermez la porte du four.
Le verre interne peut aisément être
retiré pour le nettoyage. Pour cela,
retirez les 2 vis de fixation.
19
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre
cuisinière avant d’appeler votre service après vente. Il se peut que le problème
soit simple et que vous puissiez y remédier vous même.
Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre
service après vente.
Symptômes
Solutions
Aucun brûleur ne s’allume
Vérifiez que :
• l’arrivée de gaz est ouverte,
• la position du tuyau gaz est correcte,
• la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas
vide.
Un brûleur de table ou le brûleur
de four ne s’allume pas.
Vérifiez que :
• l’ensemble du brûleur de table est
correctement remonté,
• le brûleur n’est pas mouillé.
Les résultats de cuisson ne sont
pas satisfaisants.
Vérifiez que :
• la commande du four est correctement
positionnée,
• la durée de cuisson est adaptée,
• la grille est bien positionnée dans le
four,
• le récipient de cuisson est bien adapté.
Le four fume
Vérifiez que :
• le four ne nécessite pas de nettoyage,
• la préparation ne déborde pas,
• il n’y a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four.
Si après avoir vérifié ces différents point l’anomalie persiste, contactez votre
service après vente en lui donnant les indications suivantes :
1. Vos coordonnées
2. Détails clairs et concis sur l’anomalie
3. Le modèle, numéro de série et de produit de votre cuisinière. Ces indications
se trouvent sur la plaque signalétique située dans le coin gauche du chassis
avant du four.
4. La date d’achat
20
GARANTIE
Conformément à la Législation en
vigueur, votre Vendeur est tenu, lors
de l’acte d’achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité,
votre
Vendeur
répondra à toutes vos questions
concernant l’achat de votre appareil
et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En
cas
d’anomalie
de
fonctionnement, reportez-vous à la
rubrique “EN CAS D’ANOMALIE
DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré
toutes
les
vérifications,
une
intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le
premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat...), veuillez consulter
le Centre Contact Consommateurs
qui
vous
communiquera
alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de
l’appareil. Ces indications figurent sur
la plaque signalétique située à
l’arrière de votre appareil.
21
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Appareil isolé
La table de cuisson
Classe 1
Couvercle de table
Grille de table
Brûleur avant droit
Brûleur arrière droit
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière gauche
Le four
Four
Puissance du four
Gril
Puissance du gril
Nettoyage
Accessoires
Grille
Lèchefrite
Déflecteur
Dimensions
Hauteur avec couvercle
Largeur
Profondeur
Emaillée
Brûleur rapide
Brûleur auxiliaire
Brûleur semi rapide
Brûleur semi rapide
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
93/68 ; 73/23 (Basse Tension) et modifications
successives,
89/336 ; 90/31 ; 93/68 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives,
90/396 (Appareil Gaz) ; 93/68 (Directives
Générales) et modifications successives.
22
2,60 kW
1,00 kW
2,00 kW
2,00 kW
gaz
3,20 kW
gaz
2,50 kW
manuel
875 mm
500 mm
600 mm
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR
Consignes de sécurité
• Avant l’installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (nature et pression du gaz)
et le réglage de l’appareil sont
compatibles.
• Cet appareil doit être installé
uniquement
dans
un
local
suffisamment aéré.
• Les conditions de réglage de cet
appareil sont inscrites sur la
plaque signalétique.
• Cet appareil n’est pas raccordé
à un dispositif d’évacuation des
produits de combustion. Il doit être
installé et raccordé conformément
aux règles d’installation en vigueur.
Une attention particulière sera
accordée aux dispositions applicables
en matière de ventilation.
• Cet appareil est un appareil du
type X, c’est à dire que les
meubles juxtaposés à l’appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur
de celle-ci. Cette disposition
assure la protection du mobilier.
• Les parois adjacentes à la
cuisinière doivent être soit en une
matière résistant à la chaleur, soit
revêtues d’une telle matière.
• Installez un robinet de barrage
visible et accessible.
• Si vous utilisez un tube souple, il
doit être visible et accessible sur toute
sa longueur et ne doit pas passer
derrière l’appareil.
• Changez le tube souple un peu
avant la date d’expiration imprimée sur
celui-ci.
Raccordement électrique
Vérifiez que:
• La
prise
utilisée
pour
le
raccordement
est
facilement
accessible lorsque la cuisinière est
installée.
• Les fusibles, ainsi que l’installation
électrique domestique, sont en mesure
de supporter la charge de l’appareil
(voir la plaque signalétique).
• Le câble d’alimentation et les lignes
d’alimentation sont en bon état.
• Le diamètre des fils est conforme
aux règles d’alimentation.
• L’installation fixe comporte un
dispositif possédant des contacts à
coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Raccordement à un réseau
gaz
• Vérifiez que le débit du
compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour
alimenter tous les appareils de
l’installation
(consultez
votre
compagnie de distribution du gaz).
• Vérifiez que tous les raccords
sont étanches.
23
L’installation et l’entretien doivent
être effectués par un professionnel
qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en
vigueur, notamment:
• Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité
applicables aux installations de gaz
combustibles et d’hydrocarbures
liquéfiés à l’intérieur des bâtiments
d’habitation et de leurs dépendances.
• Norme DTU P 45-204
Installation de gaz (anciennement
DTU n°61-1 - Installations de gaz Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
• Règlement Sanitaire
Départemental.
• Norme NF C 15-100.
Installations électriques à
basse tension.
Notre responsabilité ne
saurait être engagée en cas
d’accidents
ou
d’incidents
provoqués par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse ou pour
une installation non conforme à la
législation en vigueur.
24
INSTALLATION
Emplacement
Aération de la pièce
L’emballage et les revêtements en
plastique retirés, installez la cuisinière
dans un endroit sec et aéré. Elle doit
être éloignée des rideaux, papiers,
alcool, essence, etc...).
La combustion du gaz est possible
grâce à l’oxygène de l’air (2 m3 air/h x
kW de puissance installé - reportezvous à la plaque signalétique de votre
appareil).
Il est donc nécessaire que cet air soit
renouvelé et les produits de
combustion soient évacués.
L’apport
d’air
doit
s’effectuer
directement depuis une ou plusieurs
ouvertures pratiquées au niveau des
murs extérieurs, ayant une section
libre d’au moins 100 cm2 au total.
Pratiquez les ouvertures à proximité
du sol et, de préférence, du côté
opposé à l’évacuation des produits de
combustion. Elles ne doivent en aucun
cas être bouchées de l’intérieur et de
l’extérieur.
L’appareil doit être posé sur
un sol résistant à la chaleur.
N’installez pas l’appareil sur un
socle.
Cette cuisinière est de classe « 1 »
en ce qui concerne la protection
contre la surchauffe des surfaces
environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par
rapport aux parois latérales des
meubles. Ces meubles ne doivent
pas dépasser la hauteur de la table
de la cuisinière.
Cette
disposition
assure
la
protection du mobilier.
61 cm
min
min 15 cm
2 cm
2 cm
Le revêtement du meuble doit
supporter des températures minimum
de 90ºC.
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour
fonctionner au type de gaz indiqué sur
la plaque signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer
de l’utilisation d’un gaz à un autre.
Dans ce cas, il faut effectuer les
opérations décrites ci-après.
Pour un fonctionnement correct,
une consommation réduite et une plus
grande durée de vie de l’appareil,
assurez-vous
que
la
pression
d’alimentation correspond aux valeurs
indiquées dans le tableau des
injecteurs n°1.
Si l’appareil est alimenté en gaz
Butane ou Propane, vérifiez que le
régulateur de pression débite le gaz à
une pression de 28-30 mbar pour le
Butane et 37 mbar pour le Propane.
25
Choix du tuyau ou tube pour un
appareil isolé (classe 1)
1. Pour les gaz distribués par réseau:
Tube souple
• Utilisez
un
tube
souple
en
caoutchouc d’une longueur maxi de
1,50 m et de 15 mm de diamètre
intérieur monté avec son about gaz.
• Vissez l’about gaz en intercalant le
joint sur le prolongateur de la rampe.
Si le joint n’est pas mis en place, il y
a risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about
gaz et fixezle avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre
extrémité (côte vanne de barrage).
Joint
About
gaz
Tube
souple
Collier
Tuyau flexible
• Vérifiez que ce tuyau est
conforme et livré avec ses deux
joints. Si les joints ne sont pas mis
en place, il y a risque d’explosion.
• Un tuyau flexible (à embouts
mécaniques) longueur maxi 1,50m.
• Nous recommandons l’emploi d’un
tuyau flexible normalisé d’une
longueur mini de 1 m dont la
longueur est à choisir en fonction de
la position du robinet de barrage.
• Raccordez une extrémité du tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de
rampe.
• Positionnez l’appareil en vérifiant
que la boucle formée par le tuyau
flexible se développe dans le vide
sanitaire du meuble adjacent.
• Le tuyau ne doit pas être en contact
avec le carter du four de l’appareil.
26
Tuyau
flexible
Tuyau
flexible
Tuyau rigide
Un tuyau rigide avec écrou et joint.
2. Pour les gaz butane propane
en bouteille ou en cuve:
Tuyau flexible
• Nous vous recommandons l’emploi
d’un tuyau flexible (à embouts
mécaniques)
normalisé
d’une
longueur minimum de 1 m; cette
longueur est à choisir en fonction de
la position du raccordement à
l’alimentation gaz.
• Vérifiez que ce tuyau est
conforme et livré avec ses deux
joints. Si les joints ne sont pas mis
en place, il y a risque d’explosion.
• Raccordez une extrémité du tuyau
flexible au robinet de barrage, puis,
avant de positionner l’appareil entre
les meubles, raccordez l’autre
extrémité sur le prolongateur de
rampe.
Tube souple
• Pour les installations anciennes
(avant 1997) et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en
caoutchouc d’une longueur maxi de
1,50 m et de 6 mm de diamètre
intérieur, monté avec l’about spécial
butane.
• Vissez l’about gaz en intercalant le
joint sur le prolongateur de la rampe.
Si le joint n’est pas mis en place, il y
a risque d’explosion.
• Enfoncez le tube souple sur l’about
gaz et fixezle avec un collier. Fixez
également un collier sur l’autre
extrémité (côte vanne de barrage).
Joint
About
butane
Tube
souple
Collier
27
La cuisinière peut être raccordée à
l’arrivée du gaz soit à droite soit à
gauche avec un seul point de
raccordement. L’extrémité de la
rampe de la cuisinière est filetée.
Si le passage du tuyau de
raccordement (tuyau souple ou
tuyau flexible à embout mécanique)
derrière la cuisinière est nécessaire,
respectez les prescriptions données
dans la fig. en prenant soin de
maintenir le tuyau dans le support
en utilisant le collier fourni avec
l’appareil.
Le tuyau souple ne doit pas présenter
des courbes excessivement étroites
ou des étranglements. Vérifiez
l’étanchéité à l’aide d’eau savonneuse
ou d'un produit adéquat.
câble
d’alimentation
souple
entrée
tuyau
gaz
collier
Raccordement électrique
Quelque soit le mode de
raccordement, l’appareil doit être
relié à la terre conformément aux
règlements en vigueur prescriptions
de la norme NF C 15.100 et aux
règlements en vigueur. Notre
responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident
consécutif à une mise à la terre
inexistante ou incorrecte.
OUI
câble
d’alimentation
souple
collier
Capacité du fusible: 5 ampères maxi.
NON
L’appareil ne doit pas être
raccordé
á
l’aide
d’un
prolongateur,
d’une
prise
multiple ou d’un raccordement
multiple (risque d’incendie).
câble
d’alimentation
souple
collier
28
entrée
tuyau
gaz
entrée
tuyau
gaz
Important
N’omettez pas de relier l’appareil à la
terre au moyen d’un socle à 2P+T
(10/16 A) en vous conformant aux
prescriptions de la norme NF C
15.100 et aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif
à une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
La cuisinière est équipée d’un câble
d’alimentation souple avec fiche pour
être connectée à une prise secteur et
est apte au fonctionnement en 230 V
- 50 Hz.
Remarque:
Le conducteur de mise à la terre
jaune-vert ne doit pas être coupé par
l’interrupteur.
Le
câble
d’alimentation
sera
positionné de façon à ce qu’en aucun
point sa température n’excède 50°C
à la température ambiante.
Avant de procéder au
branchement, vérifiez que:
• les fusibles, ainsi que l’installation
électrique domestique, sont en
mesure de supporter la charge de
l’appareil (voir la plaque signalétique),
• la
prise
ou
le
disjoncteur
omnipolaire
utilisé
pour
le
branchement
est
facilement
accessible lorsque l’appareil est
installé.
En cas de remplacement du
câble d’alimentation, il ne doit être
remplacé que par un technicien
qualifié: utilisez un câble de type
H05RR-F d’une section adaptée à
la charge.
Ne faites pas passer le câble
d'alimentation derrière le four de la
cuisinière.
Contrôlez sur la plaque signalétique
la valeur de la puissance totale de
raccordement
pour
établir
la
puissance du fusible.
Dans le cas d’une installation fixe, le
raccordement au réseau doit être
effectué par l’intermédiaire d’un
interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
29
CHANGEMENT DE GAZ
Votre cuisinière est prévue pour
fonctionner en gaz naturel, propane ou
butane. Elle n’est pas prévue pour
fonctionner avec de l’air butané ou
propané.
Chaque appareil est muni d’un jeu
d’injecteurs pour chaque type de gaz.
Le diamètre de l’orifice de chaque
injecteur est marqué en centièmes de
millimètre sur l’injecteur.
Pour changer le type de gaz, il est
nécessaire de :
• changer les injecteurs (table, four,
grilloir),
• modifier les réglages de débit
réduit (table, four),
• modifier les réglages de l’air
primaire (four, grilloir),
• modifier et vérifier le mode de
raccordement gaz.
Collez l’étiquette autocollante
fournie avec l’appareil (pochette
des injecteurs) correspondant au
type de gaz utilisé.
TABLEAU DES INJECTEURS N°1
(Cat : II 2E + 3+)
Brûleurs
Puissance Puissance
normale
réduite
(kW)
(kW)
Rapide
2,60
0,72
Semirapide
2,00
0,43
Auxiliare
1,00
0,35
Fou
3,20
1,00
Grilloir
2,50
-
30
Type de gaz
Gaz naturel
Butane
Propane
Gaz naturel
Butane
Propane
Gaz naturel
Butane
Propane
Gaz naturel
Butane
Propane
Gaz naturel
Butane
Propane
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
G 20/G25
G 30
G 31
Diamètre Cons.
Pression
injecteur
(mbar)
g/h
(mm)
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
20/25
28-30
37
1,12
0,86
0,86
0,96
0,71
0,71
0,70
0,50
0,50
1,30
0,88
0,88
1,15
0,80
0,80
189,1
185,7
145,4
142,8
72,7
71,4
232,7
228,5
181,8
178,5
Avant toute opération de
conversion
débranchez
votre
cuisinière, vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position
« arrêt » et que la cuisinière est
complètement refroidie.
Pour remplacer les injecteurs
des brûleurs table de cuisson
Chaque appareil est muni d’un
d’injecteurs pour chaque type
gaz. Le diamètre de l’orifice
chaque injecteur est marqué
centièmes
de
millimètre
l’injecteur.
jeu
de
de
en
sur
1. Otez les grilles ;
2. Enlevez les brûleurs ;
3. Avec une clé douille de 7, dévissez
les injecteurs et remplacez-les
par ceux convenant au type de
gaz utilisé (voir tableau n°1).
4. Remettez en place brûleurs et
grilles.
Réglage du débit réduit des
brûleurs de la table
En passant d’un type de gaz à un
autre, veillez à ce que le débit réduit
soit correct. Une flamme correcte au
débit réduit, doit être d’environ 4 mm;
le passage brusque du maximum au
ralenti ne doit jamais entraîner
l’extinction de la flamme.
pas d’air
réglage
correcte
excès d’air
31
Pour régler la flamme
1. Allumez le brûleur
2. Tournez la manette jusqu'à la
position minimum.
3. Retirez la manette.
4. Dévissez ou vissez la vis
pointeau (qui se trouve à dessous
de l’axe du robinet) jusqu'à
l’obtention d’une flamme très
courte mais stable pour le gaz
naturel. Pour le gaz butane propane, vissez totalement la vis
dans le sens des aiguilles d’une
montre sans forcer.
5. Replacez la manette.
Tournez la manette plusieurs fois de
la position maxi vers la position mini
pour vérifier la stabilité des flammes.
Le brûleur ne doit jamais s’éteindre.
Pour remplacer l’injecteur du
brûleur de four:
1. Ouvrez la porte du four et enlevez
les accessoires.
2. Consultez le tableau n°1 pour le
diamètre de l’injecteur à utiliser.
3. Retirez la sole.
4. Retirez la vis B qui se trouve sur
le brûleur.
5. Dégagez le brûleur en le glissant
vers l’arrière et en faisant attention
au thermocouple situé à l’avant.
6. Remplacez l’injecteur C qui se
trouve à l’avant au centre de la
cavité en utilisant une clé de 10.
7. Remontez le brûleur et replacez la
vis B.
8. Remettez la sole en place.
32
vis
by-pass
Remplacement de
brûleur de grilloir
l’injecteur
du
Pour remplacer l’injecteur du
brûleur du grilloir
1. Retirez la vis.
2. Glissez le brûleur vers la droite
pour le dégager de son support.
3. Basculez le brûleur vers le bas en
faisant attention au thermocouple
situé à l’arrière.
4. Remplacez l’injecteur qui se trouve
dans l’orifice circulaire en haut à
gauche en utilisant une clé de 10.
5. Replacez le tout en vérifiant que le
brûleur est correctement engagé dans
l’ouverture située au fond de la cavité
et en glissant la patte de fixation du
brûleur au-dessus du support pour
engager le brûleur dans l’orifice
circulaire en haut à gauche.
6. Replacez la vis.
Réglage de l’air primaire du brûleur
du four
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis
« M » de réglage de la bague d’air
« A », bougez la bague en arrière ou
en avant de manière à ouvrir ou fermer
le passage de l’air suivant les
indications figurant sur le tableau des
injecteurs. Allumez le brûleur pour
vérifier l’aspect des flammes.
M
A
Réglage de l’air primaire du brûleur
du grilloir
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis
de réglage du tube de réglage d’air
selon le gaz utilisé, déplacez le tube de
manière à ouvrir ou fermer le passage
d’air suivant les indications figurant sur
le tableau des injecteurs.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect
des flammes.
tube règlage
vis
33
Pour régler le débit réduit du
brûleur de four
1. Allumez le brûleur du four sur la
position maxi et laissez chauffer la
porte fermée environ 10 minutes;
2. Tournez la manette jusqu’à la
position minimum;
3. Retirez la manette ;
4. Devissez ou vissez la vis pointeau
(à gauche de l’axe du robinet) jusqu
à l’obtention d’une flamme très
courte mais stable pour le gaz
naturel. Pour le gaz butane –
propane, vissez complétement la
vis sans forcer.
5. Replacez la manette.
6. Tournez la manette plusieurs fois
de la position maxi vers la position
mini pour vérifier la stabilité des
flammes. Le brûleur ne doit jamais
s’éteindre.
7. Ouvrez et fermez la porte lorsque
la commande du four est au point
mini.
8. Si le brûleur s’éteint, dévissez très
légèrement la vis de réglage.
34
by-pass
www.electrolux.com
Albania
+35 5 4 261 450
Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
España
+34 902 11 63 88
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares
Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Hellas
+30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Longmile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lituania
+370 5 27 80 609
Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
Portugal
Romania
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco +35 12 14 40 39 39
Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
+40 21 44 42 581
B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Schweiz-Suisse- Svizzera +41 62 88 99 111
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
+38 61 24 25 731
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
+421 2 43 33 43 22
spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
+35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105
+46 (0)771 76 76 76
45 Stockholm
+90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
+7 095 937 7837
БЦ "Олимпик"
36
342 726 170-A-010306-01

Manuels associés