Samsung SGH-C327 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
162 Des pages
Samsung SGH-C327 Manuel du propriétaire | Fixfr
C327.book Page 1 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Téléphone portatif numérique
À QUATRE BANDES
SGH-C327
Guide d’utilisation
Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone,
et le conserver à titre de référence.
Imprimé en Corée
Code n° GH68-11591A
Français 07/2006 Rév.0.7
C327.book Page 2 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Propriété intellectuelle
Tous les éléments de propriété intellectuelle définis
ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de
Samsung ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au
téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative,
les accessoires, les pièces ou les logiciels s'y rattachant
(le « système téléphonique »), sont des propriétés
exclusives de Samsung et protégés conformément aux
lois fédérales, provinciales et d'État, et aux dispositions
de traités internationaux. Les éléments de propriété
intellectuelle comprennent, de façon non limitative,
les inventions (brevetables ou non brevetables), les
brevets, les secrets commerciaux, les droits d'auteur,
les logiciels, les programmes informatiques et les
documents qui s'y rattachent, ainsi que toute autre œuvre
de l'esprit. En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou
autrement violer les droits garantis par la propriété
intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier,
préparer d'œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler,
désassembler ou essayer de quelque manière que ce
soit de créer un code source à partir des logiciels, ni
même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit
ni titre de propriété à l'égard des éléments de propriété
intellectuelle ne vous sont cédés par la présente. Tous les
droits applicables de propriété intellectuelle demeureront
la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs.
© 2006 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG
est une marque déposée de Samsung Electronics Co.,
Ltd. et de ses sociétés affiliées.
La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des
propriétés de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation
de ces marques par Samsung Electronics Canada, Inc.
est sous licence. Les autres marques de commerce et
appellations commerciales appartiennent à leur
propriétaire respectif.
2
C327.book Page i Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Table des matières
Mesures de sécurité importantes .................................... 1
Votre téléphone ......................................................... 3
Présentation du téléphone ........................................................................ 3
Affichage................................................................................................... 8
Sélection des fonctions et des options ................................................... 10
Vous êtes prêt! ......................................................... 13
Activation de votre téléphone ................................................................. 13
Mise en marche/Fermeture du téléphone ............................................... 16
Fonctions d’appel....................................................... 18
Pour faire un appel................................................................................. 18
Réglage du volume ................................................................................. 20
Pour répondre à un appel ....................................................................... 21
Pour voir les appels manqués (appels en absence) ............................... 22
Mode silencieux ..................................................................................... 24
Options pendant un appel ............................................. 25
Options pendant un appel ...................................................................... 25
Pour mettre un appel en attente ............................................................. 26
Pour faire un appel conférence .............................................................. 26
Pour fermer le microphone (Secret) ...................................................... 28
Pour désactiver/
envoyer des tonalités de touche ............................................................. 28
Pour envoyer une séquence de tonalités DTMF ...................................... 29
Pour chercher un numéro
dans la liste de contacts......................................................................... 29
Utilisation de la messagerie texte ........................................................... 30
Signal d'appel ........................................................................................ 30
Entrée de texte ......................................................... 32
Pour changer de mode d’entrée de texte ................................................ 32
Utilisation du mode T9 ............................................................................ 33
Utilisation du mode alphabétique ........................................................... 34
Utilisation du mode numérique .............................................................. 36
Utilisation du mode symboles ................................................................ 36
i
C327.book Page ii Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Menu ...................................................................... 37
Liste des fonctions des menus ............................................................... 38
Historique d'appels .................................................... 45
Appels en absence (Appels manqués) .................................................... 45
Appels sortants ...................................................................................... 45
Appels entrants ...................................................................................... 46
Supprimer tout....................................................................................... 47
Durée des appels .................................................................................... 47
Volume données ..................................................................................... 48
Durée transmission données .................................................................. 49
Messagerie.............................................................. 50
Messages texte ...................................................................................... 50
Messages multimédia ............................................................................ 54
Messagerie vocale .................................................................................. 57
Messages navigateur ............................................................................. 58
Modèle de texte ...................................................................................... 58
Réglages ................................................................................................ 59
Messages info (Messages diffusés) ....................................................... 61
État mémoire........................................................................................... 61
Jeux et applications ................................................... 62
Télécharger des jeux ............................................................................... 62
Pour commencer un jeu......................................................................... 62
Internet .................................................................. 64
Page d'accueil ........................................................................................ 64
Favoris .................................................................................................... 65
Aller à l’URL ........................................................................................... 66
Profils navigateur ................................................................................... 67
Vider mémoire cache ............................................................................. 68
Le mail Rogers .......................................................... 69
Recherche ............................................................................................... 69
Musique et sonneries ............................................................................. 69
Jeux ....................................................................................................... 69
Graphiques............................................................................................. 69
Courriel/Clavardage ................................................................................ 70
Mess. d'accueil de star........................................................................... 70
ii
C327.book Page iii Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Info ........................................................................................................ 70
Internet .................................................................................................. 70
Multimédia .............................................................. 71
Audio...................................................................................................... 71
Graphiques ............................................................................................. 73
Supprimer ............................................................................................... 73
État mémoire.......................................................................................... 74
Outils ..................................................................... 75
Réveil ..................................................................................................... 75
Calendrier............................................................................................... 77
Tâche ..................................................................................................... 79
Notes....................................................................................................... 80
Calculatrice ............................................................................................ 81
Convertisseur......................................................................................... 81
Minuterie................................................................................................. 82
Chronomètre........................................................................................... 82
Horloge mondiale................................................................................... 83
SIM-AT ................................................................................................... 83
Répertoire ............................................................... 84
Liste des contacts ................................................................................... 84
Ajouter nouveau contact ........................................................................ 86
Raccourci (Composition rapide) ............................................................ 88
Numéro personnel ................................................................................. 89
Liste FDN ............................................................................................... 89
Réglages groupes .................................................................................. 89
Gestion ................................................................................................... 90
Numéro de service ................................................................................. 93
PC Studio de Samsung .......................................................................... 94
Réglages ................................................................. 95
Sons........................................................................................................ 95
Affichage ................................................................................................ 98
Heure et date ........................................................................................ 101
Téléphone ............................................................................................ 102
Services réseau .................................................................................... 104
Bluetooth .............................................................................................. 109
Sécurité ................................................................................................ 111
iii
C327.book Page iv Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Réinitialiser réglages ............................................................................ 114
Codes d’accès ......................................................... 115
Mot de passe du téléphone .................................................................. 115
NIP ....................................................................................................... 116
PUK ...................................................................................................... 116
NIP2 ..................................................................................................... 117
PUK2 .................................................................................................... 117
Résolution des problèmes ........................................... 118
Renseignements sur la santé
et la sécurité .......................................................... 121
Exposition aux signaux RF (radiofréquence) ........................................ 121
Utilisation près du corps ...................................................................... 122
Précautions relatives à l'utilisation de la pile......................................... 123
Milieu d'utilisation................................................................................ 124
Appareils électroniques......................................................................... 124
Atmosphères potentiellement explosives ............................................. 126
Appels d'urgence .................................................................................. 127
Autres renseignements importants
sur la sécurité ...................................................................................... 128
Soin et entretien ................................................................................... 128
Avis de la FCC ....................................................................................... 130
Annexe A : RENSEIGNEMENTS
SUR LA CERTIFICATION (DAS) ............................................................ 131
Annexe B : Guide pour l'utilisation
sécuritaire et responsable
d'un téléphone sans fil ......................................................................... 133
Annexe C : Mise à jour sur les téléphones
sans fil pour les consommateurs ......................................................... 137
GARANTIE LIMITÉE STANDARD ...................................... 147
Index ................................................................... 152
iv
C327.book Page 1 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Mesures de sécurité importantes
Veuillez lire les indications suivantes avant d’utiliser votre téléphone
sans fil. Le défaut de s’y conformer pourrait être dangereux ou illégal.
La sécurité routière avant tout
N’utilisez jamais un téléphone portatif en conduisant. Stationnez
d’abord votre véhicule.
Fermez votre téléphone avant de faire le plein d’essence
N’utilisez jamais le téléphone dans une station-service ou à proximité
de combustibles ou de produits chimiques.
Fermez votre téléphone à bord des avions
Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences. Leur
utilisation dans les avions est à la fois illégale et dangereuse.
Fermez votre téléphone dans les hôpitaux
Fermez votre téléphone à proximité d’équipements médicaux
et respectez tous les règlements en vigueur.
Interférences
Tous les téléphones sans fil sont fragiles aux interférences, qui
peuvent en affecter le rendement.
Règlements spéciaux
Respectez les règlements spéciaux en vigueur dans les différentes
régions et fermez toujours votre téléphone quand il est interdit de
l’utiliser ou lorsqu’il peut causer des interférences ou du danger
(dans un hôpital, par exemple).
Mesures de sécurité importantes
1
C327.book Page 2 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Précaution lors de l’utilisation
Utilisez le téléphone uniquement en position normale (près de
l’oreille). Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le
téléphone est ouvert.
Appel d’urgence
Assurez-vous que le téléphone est ouvert et en service. Composez le
numéro d’urgence de l’endroit où vous êtes et appuyez sur la touche
. Si vous utilisez certaines fonctions, désactivez-les avant de faire
un appel d’urgence. Donnez tous les renseignements le plus
précisément possible. Ne mettez pas fin à l’appel tant qu’on ne vous
dit pas de le faire.
Résistance à l’eau
Votre téléphone ne résiste pas à l’eau. Gardez-le au sec.
Accessoires et piles
Utilisez uniquement les accessoires et les piles approuvés par
Samsung. L’utilisation d’accessoires non autorisés pourrait
endommager votre téléphone et être dangereux.
Personnel de service qualifié
Seul un personnel de service qualifié peut réparer votre téléphone.
Pour en savoir davantage sur la sécurité, consultez la rubrique
« Renseignements sur la santé et la sécurité » à la page 121.
Mesures de sécurité importantes
2
C327.book Page 3 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Votre téléphone
Votre téléphone est léger, facile à utiliser et a de nombreuses
fonctions utiles. La liste suivante donne un aperçu de quelques-unes
des fonctions de votre téléphone :
♦Messagerie texte et multimédia;
♦Technologie sans fil BluetoothMD;
♦Enregistrement vocal;
♦Applications comme le calendrier, la calculatrice, horloge
mondiale, le convertisseur d’unités, la minuterie et le chronomètre.
Présentation du téléphone
Vue du téléphone fermé
1. Écran externe : votre téléphone est doté d'un écran externe.
Il indique la réception d'un appel ou d'un message. Il affiche
également la date, l'heure, la réception, le niveau de la pile
ainsi que toutes les icônes associées aux alertes (comme pour
les messages ou les alertes programmées).
Votre téléphone
3
C327.book Page 4 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
2. Prise d'alimentation : sert à brancher les accessoires
de recharge.
3. Antenne : sert à obtenir une réception maximale.
Vue du téléphone ouvert
Les illustrations suivantes vous présentent les principaux éléments
de votre téléphone :
Votre téléphone
4
C327.book Page 5 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
La liste suivante correspond à l’illustration :
1. L’écran affiche la date et l’heure, les messages et les numéros,
ainsi que la fonction courante des touches programmables de
gauche et de droite.
2. La prise pour casque d’écoute permet de brancher un casque
d’écoute à votre téléphone.
3. La touche programmable (gauche) sert à exécuter les fonctions
indiquées sur la ligne du bas de l'écran, au-dessus de cette
touche.
La touche programmable (droite) sert à exécuter les fonctions
indiquées sur la ligne du bas de l'écran, au-dessus de cette
touche.
4. La touche d’envoi sert à effectuer ou à prendre un appel.
En mode veille, maintenir cette touche enfoncée pour rappeler
au dernier numéro composé ou reçu.
5. Pendant un appel, la touche de volume permet de régler le
volume du haut-parleur ou du casque d’écoute.
En mode veille, quand le téléphone est ouvert, cette touche
permet de régler le volume de la sonnerie. Lorsque le téléphone
est fermé, elle permet d’allumer l’écran externe.
6. En mode veille, maintenir la touche
à la messagerie vocale.
enfoncée pour accéder
7. Les touches alphanumériques servent à entrer des chiffres,
des lettres et des caractères.
8. La touche
sert à entrer des caractères spéciaux et à exécuter
différentes fonctions. En mode d’entrée de texte, la touche
sert à modifier la casse. Maintenir enfoncée la touche
pour
passer en mode symboles.
Votre téléphone
5
C327.book Page 6 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
En mode veille, maintenir enfoncée la touche
pour activer
ou désactiver le mode silencieux. En mode d’entrée de texte,
la touche
sert à passer du mode d’entrée de texte en cours
(mode alphabétique ou mode T9) au mode numérique, et
vice versa.
9. Le microphone s’utilise pendant les appels vocaux et les
enregistrements vocaux.
10. La touche d’annulation permet de supprimer des caractères à
l’écran.
11. La touche Fin permet de mettre fin à un appel. Cette touche
permet aussi de mettre en marche ou de fermer le téléphone
lorsqu’elle est maintenue enfoncée.
En mode Menu, elle annule votre entrée et ramène le téléphone
en mode veille.
12. En mode Menu, les touches de navigation permettent de faire
défiler les menus et le répertoire. En mode veille, les touches de
navigation servent de raccourcis, vous permettant d’accéder
directement à d’autres menus. Voici les raccourcis :
Appuyer sur la touche du haut pour
accéder au menu Multimédia.
Appuyer sur la
touche de gauche
pour accéder au
Historique d’appels.
Appuyer sur la
touche de droite
pour accéder au
menu Messagerie.
Appuyer sur la touche du bas pour
ouvrir la liste de contacts.
Votre téléphone
6
C327.book Page 7 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Lorsque vous entrez du texte, les touches de navigation
permettent de déplacer le curseur à gauche ou à droite, selon
le côté sur lequel vous appuyez.
13. En mode veille, la touche Menu/OK permet d’ouvrir le menu
principal.
En mode Menu, la touche Menu/OK permet de sélectionner
l’option de menu surlignée.
L’écouteur sert à écouter les sons de votre téléphone.
Votre téléphone
7
C327.book Page 8 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Affichage
Présentation de l’écran d’affichage
L’écran d’affichage est composé des zones suivantes :
Menu
Zone
Internet
Description
Icônes
Affiche les différentes icônes.
Texte et
graphiques
Affichent les messages, les directives et
les renseignements entrés, comme le numéro
de téléphone que vous composez.
Indication
des touches
programmables
Affiche les fonctions courantes attribuées
aux deux touches programmables.
Icônes
Indique l’intensité du signal capté. Plus il y a de barres,
meilleur est le signal
Votre téléphone
8
C327.book Page 9 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
S’affiche quand vous avez reçu un nouveau message texte.
S’affiche quand vous avez reçu un nouveau message vocal.
S’affiche quand vous avez reçu un nouveau message
multimédia.
S’affiche quand vous avez programmé une alarme à une
heure précise. Pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la rubrique « Réveil » à la page 75.
S’affiche quand il n’y a aucune couverture de réseau
disponible..
S’affiche pendant un appel.
S’affiche lorsque vous êtes connecté à un service WAP.
S’affiche lorsque le renvoi d’appel est activé. Pour obtenir
plus de renseignements, voir la rubrique « Renvoi d’appel »
à la page 104.
S’affiche lorsque le type d’alerte de réception d’un appel
est réglé à « Vibration ».
S’affiche lorsque le type d’alerte de réception d’un appel
est réglé à « Vibration puis mélodie».
S’affiche lorsque le type d’alerte de réception d’un appel
est réglé à « Vibration et mélodie ».
S’affiche lorsque le mode silencieux, vibration tout
est actif.
S’affiche lorsque le mode silencieux, silence tout est actif.
S’affiche lorsque la fonction Bluetooth est activée
Indique le niveau de charge de la pile. Plus il y a de barres,
plus la pile est chargée.
Votre téléphone
9
C327.book Page 10 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Sélection des fonctions et des options
Le rôle des touches programmables varie selon la fonction que vous
utilisez. Les étiquettes au bas de l’écran au dessus de chacune de ces
touches indiquent leur rôle actuel.
Menu
Appuyer sur la touche
programmable de gauche
pour le mode Menu
Internet
Appuyer sur la touche
programmable de droite pour
accéder au menu Internet
La touche programmable de gauche
peut être utilisée à
plusieurs fins.
♦En mode veille, sert à accéder au Menu.
♦Avec d’autres fonctions, comme le navigateur Internet, cette
touche exécute une fonction sensible au contexte, comme
l’affichage du sous-menu Options. Cette fonction est indiquée dans
le coin inférieur gauche de l’écran.
♦Certains sous-menus affichent l’icône
à droite d’une option,
indiquant des sous-options supplémentaires. Surligner l’option et
appuyer sur la touche de navigation de droite ou sur la touche
pour afficher ces sous-options.
La touche programmable de droite
peut aussi être utilisée
à plusieurs fins.
♦En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder à Internet
(Voir la rubrique « Internet » à la page 64).
♦Avec d’autres fonctions, comme le navigateur Internet, cette
touche exécute une fonction sensible au contexte, comme
Votre téléphone
10
C327.book Page 11 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
l’affichage de l’option Retour. Cette fonction est indiquée dans le
coin inférieur droit de l’écran.
♦Certains sous-menus affichent l’icône
à droite d’une option,
indiquant des sous-options supplémentaires. Surligner l’option et
appuyer sur la touche de navigation de droite ou sur la touche
pour afficher ces sous-options.
Pour
retourner au menu
précédent de
l’arborescence des menus
Appuyer sur
la touche programmable Retour
ou sur la touche
.
quitter sans modifier
les réglages
la touche
sélectionner la fonction ou
l’option surlignée
la touche programmable Sélect.
voir la fonction suivante ou
surligner l’option suivante
d’une liste
la touche de navigation du bas ou sur
.
la touche de volume du bas
sur le
côté gauche du téléphone.
retourner à l’option ou
à la fonction précédente
d’une liste
la touche de navigation du haut ou sur
la touche de volume du haut
sur le
côté gauche du téléphone.
♦Avec certaines fonctions, il se peut qu'on vous demande un mot de
passe ou un NIP. Entrer le code demandé et appuyer sur la touche
programmable OK.
Nota : Quand vous consultez une liste d'options, le téléphone surligne l'option courante.
Cependant, s'il n'y a que deux options, comme Marche/arrêt ou Activer/Désactiver,
le téléphone surligne l'option qui n'est pas activée pour que vous puissiez
la sélectionner directement.
Votre téléphone
11
C327.book Page 12 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Rétroéclairage
Le clavier et l’écran d’affichage sont éclairés par rétroéclairage.
Quand vous appuyez sur une touche ou ouvrez le rabat, le
rétroéclairage s’allume. Il demeure allumé pendant l’intervalle choisi
dans le menu Rétroéclairage (Menu 9.2.5). Si vous n’appuyez sur
aucune touche, l’affichage s’éteint progressivement au bout de
l’intervalle choisi afin de préserver la charge de la pile.
♦Pour régler la durée du rétroéclairage, consulter le menu
Rétroéclairage (Menu 9.2.5). Pour en savoir davantage, voir la
rubrique « Rétroéclairage » à la page 100.
Votre téléphone
12
C327.book Page 13 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Vous êtes prêt!
Activation de votre téléphone
Quand vous vous abonnez à un réseau cellulaire, on vous remet une
carte SIM enfichable contenant les détails de votre abonnement,
comme votre NIP et les services en option disponibles.
Retrait de la pile
1. Au besoin, fermer le téléphone en maintenant enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’image de mise hors fonction s’affiche.
2. Retirer le couvercle de la pile en appuyant sur la languette du
couvercle vers le bas puis, tout en maintenant cette dernière en
place, glisser le couvercle de la pile vers le bas, tel qu’illustré.
Installation de la carte SIM
Important! La carte SIM enfichable et ses contacts peuvent facilement être endommagés
si on les égratigne ou les plie. Il faut faire attention quand vous insérez ou retirez cette
carte. Garder toutes les cartes SIM hors de la portée des jeunes enfants.
Vous êtes prêt!
13
C327.book Page 14 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
S’assurer que les contacts métalliques font face à l’intérieur du
téléphone, puis glisser la carte SIM dans son logement.
Retrait de la carte SIM
Pour retirer la carte SIM, la glisser vers l’extérieur de téléphone,
comme illustré ci-dessous.
Installation de la pile
1. Aligner les languettes de la pile avec les fentes à la base
du téléphone.
2. Appuyer sur la pile jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
S’assurer que la pile est bien installée avant de mettre le
téléphone en marche.
Vous êtes prêt!
14
C327.book Page 15 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Une fois la pile en place dans le téléphone, replacer le couvercle
sur l’appareil et le glisser jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Recharge de la pile
Votre téléphone est alimenté par une pile au lithium-ion rechargeable
au moyen d’un chargeur de voyage. N’utiliser que des piles et
chargeurs approuvés par Samsung.
Nota : Vous devez charger la pile complètement avant d’utiliser votre téléphone pour la
première fois. Une pile déchargée met environ 200 minutes à se recharger complètement.
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant la recharge de la pile, mais la recharge se fera
plus lentement.
1. Brancher le connecteur du chargeur de voyage dans la prise
située sur le côté du téléphone.
2. Brancher l’adaptateur dans une prise de courant c.a. ordinaire.
Une fois la pile rechargée, débrancher l’adaptateur de la prise
de courant.
Nota : Si vous désirez brancher votre téléphone dans une prise de courant qui n’est pas
située en Amérique du Nord, vous devez utiliser un adaptateur approprié. L’utilisation
d’un mauvais adaptateur pourrait endommager votre téléphone et annuler votre garantie.
Vous êtes prêt!
15
C327.book Page 16 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Appuyer sur les boutons de chaque côté du connecteur (1) et
(2) débrancher le connecteur.
Nota : Pendant le chargement, vous devez débrancher l’adaptateur avant de retirer la pile
du téléphone pour éviter les dommages.
Témoin de pile faible
Lorsque la pile est faible et qu’il ne reste plus que quelques minutes
d’autonomie pour la conversation, vous entendez une tonalité
d’avertissement et voyez le message « Attention pile faible » se
répéter régulièrement à l’écran. Le rétroéclairage s’éteint alors pour
ménager la pile. Lorsque la pile est rendue trop faible, le téléphone se
ferme automatiquement.
Mise en marche/Fermeture du téléphone
1. Ouvrir le rabat.
2. Maintenir enfoncée la touche
se mette en marche.
jusqu’à ce que le téléphone
3. Si le téléphone vous demande d’entrer votre mot de passe, entrer
le mot de passe, puis appuyer sur la touche programmable OK.
Le mot de passe est préréglé à « 00000000 » à l’usine. Pour
en savoir davantage, voir la rubrique « Modification du mot de
passe » à la page 112.
Vous êtes prêt!
16
C327.book Page 17 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
4. Si le téléphone vous demande un NIP, entrer le NIP, puis appuyer
sur la touche programmable OK. Pour en savoir davantage, voir la
rubrique « Vérification du NIP » à la page 111.
Le téléphone cherche votre réseau et lorsqu’il le trouve, l’écran de
veille s’affiche. Vous pouvez maintenant faire et recevoir un appel.
La langue d’affichage est préréglée à Automatique et dépend de
la façon dont la mémoire SIM a été configurée par votre
fournisseur de services. Pour changer la langue, utiliser le menu
Langue (Menu 9.4.1). Pour en savoir davantage, voir la rubrique
« Langue » à la page 102.
5. Pour fermer le téléphone, maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que l’image de mise hors fonction s’affiche.
Vous êtes prêt!
17
C327.book Page 18 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Fonctions d’appel
Pour faire un appel
Quand l’écran est en mode veille, entrer l’indicatif régional (au
besoin) et le numéro de téléphone, puis appuyer sur
.
Nota : Si vous avez coché la case Recomposition automatique dans le menu Autres
réglages (menu 9.4.3), le téléphone recompose le numéro automatiquement jusqu’à
10 fois si la personne ne répond pas ou est déjà au téléphone. Pour les entreprises de
télécommunications qui transfèrent automatiquement les appels manqués à la boîte
vocale, la fonction de recomposition automatique sera inutile. Pour en savoir davantage,
voir la rubrique « Autres réglages » à la page 102.
Pour faire un appel à l’étranger
1. Maintenir enfoncée la touche
. Le caractère + s’affiche.
2. Entrer le code du pays, l’indicatif régional et le numéro
de téléphone et appuyer sur
.
Fonctions d’appel
18
C327.book Page 19 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Pour corriger un numéro
Pour effacer
le dernier chiffre
affiché
n’importe quel autre
chiffre dans le
numéro
tout l’affichage
Appuyer sur
la touche
.
la touche de navigation de droite ou de gauche
pour amener le curseur immédiatement à droite
du chiffre à effacer. Appuyer sur la touche
Pour insérer un chiffre manquant, appuyer sur
la touche de ce chiffre.
la touche
et la maintenir enfoncée
pendant plus d’une seconde.
Pour mettre fin à un appel
Appuyer sur la touche
ou fermer le rabat pour mettre fin à un appel.
Pour recomposer le dernier numéro
Le téléphone garde en mémoire les numéros de téléphone des appels
que vous avez effectués, reçus ou manqués si l’appelant est identifié.
Pour en savoir davantage, voir la rubrique « Registre d’appels » à la
page 45.
Pour recomposer l'un de ces numéros :
1. Si vous avez tapé des caractères à l’écran, appuyer sur la touche
programmable Quitter ou sur la touche
pour revenir en
mode veille.
2. Appuyer sur la touche
pour afficher votre registre d’appels.
La liste Historique d’appels s’affiche par défaut, indiquant tous
les numéros des appels effectués, reçus ou manqués.
Fonctions d’appel
19
C327.book Page 20 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour parcourir
les numéros et surligner le numéro désiré.
Pour
Appuyer sur
composer ce numéro
la touche
modifier le numéro
la touche programmable Options et
choisir Ajouter au répertoire. Le numéro
s’affiche. Voir la rubrique « Pour corriger
un numéro » à la page 19.
supprimer le numéro
la touche programmable Options, choisir
l’option Supprimer, puis l’option Oui.
supprimer tous les
numéros du registre
d’appels
la touche programmable Options, choisir
l’option Supprimer tout, puis l’option Tous.
Pour en savoir davantage, voir la rubrique
« Supprimer tout » à la page 47.
.
Pour faire un appel à partir de la liste des contacts
Vous pouvez enregistrer dans la carte SIM ou dans la mémoire du
téléphone les numéros que vous utilisez fréquemment. C’est ce qu’on
appelle la liste des contacts. Il suffit de sélectionner un nom pour
appeler au numéro de téléphone correspondant. Pour en savoir
davantage, voir la rubrique « Contacts » à la page 84.
Réglage du volume
Pendant un appel, si vous désirez régler le volume de l’écouteur,
utiliser les touches de volume situées sur le côté gauche
du téléphone.
♦Appuyer sur la touche du haut pour augmenter et celle
du bas pour diminuer le volume.
Fonctions d’appel
20
C327.book Page 21 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Pour répondre à un appel
Quand quelqu’un vous appelle, le téléphone sonne et affiche l’image
d’un appel entrant. Quand l’appelant peut être identifié, son numéro
de téléphone et son nom, s’il est enregistré dans la liste de contacts,
s’affichent.
Pour répondre à un appel
1. Au besoin, ouvrir le rabat.
Nota : Si vous utilisez un casque d’écoute, vous n’avez pas à ouvrir le rabat du téléphone
2. Appuyer sur la touche
ou sur la touche programmable
Accept. pour répondre à l’appel.
♦Si l’option Réponse toutes touches est activée dans le menu
Autres réglages (Menu 9.4.3), vous pouvez appuyer sur
n’importe quelle touche pour répondre, sauf la touche
ou la touche programmable Rejeter. Voir la rubrique « Autres
réglages » à la page 102.
♦Si l’option Ouvrir pour répondre est activée dans le menu
Autres réglages (Menu 9.4.3), vous pouvez répondre en
ouvrant simplement le rabat.
♦Pour refuser un appel, maintenir enfoncée l’une des touches
de volume latérales
ou appuyer sur la touche programmable
Rejeter ou sur la touche
.
3. Pour mettre fin à l’appel, appuyer sur la touche
.
Nota : Vous pouvez répondre à un appel pendant l’utilisation de la liste de contacts
ou des menus. Une fois l’appel terminé, le téléphone revient à l’écran de la fonction
que vous utilisiez avant l’appel.
Fonctions d’appel
21
C327.book Page 22 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Pour voir les appels manqués (appels en absence)
Quand vous ne pouvez répondre à un appel, vous pouvez savoir qui
vous a appelé pour que vous puissiez rappeler cette personne. Le
nombre d’appels manqués s’affiche à l’écran de veille immédiatement
après un appel manqué.
Pour voir les appels manqués immédiatement :
1. Au besoin, ouvrir le rabat.
2. Appuyer sur la touche programmable Afficher.
Le numéro correspondant au dernier appel manqué s’affiche
s’il est disponible.
Pour
Appuyer sur
faire défiler les appels
manqués
la touche de navigation du haut
ou du bas.
composer le numéro affiché
la touche
modifier le numéro
d’un appel manqué
la touche programmable Options et
sélectionner Ajouter au répertoire. Le
numéro s'affiche. Pour obtenir de plus
amples renseignements, voir la rubrique
« Pour corriger un numéro » à la page 19.
.
Pour sauvegarder le numéro d’un appel manqué
Nota : Si le numéro correspondant à l’appel manqué n’est pas disponible, l’option
Modifier ne s’affiche pas.
1. Appuyer sur la touche programmable Afficher.
Fonctions d’appel
22
C327.book Page 23 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
2. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
surligner le numéro que vous voulez enregistrer et appuyer sur
la touche programmable Options.
3. Sélectionner Ajouter au répertoire et appuyer sur la touche
programmable Sélect.
4. Le numéro s’affiche à l’écran. Appuyer sur la touche
programmable Enreg.
5. Choisir entre la mémoire du Téléphone, de la Carte SIM ou de la
Carte SIM (FDN) et appuyer sur la touche programmable Sélect.
Si vous avez choisi la mémoire du téléphone, utiliser les touches
de navigation de gauche et de droite pour sélectionner la
catégorie de téléphone et appuyer sur la touche programmable
Sélect.
6. Entrer le nom ou choisir un nom dans la liste affichée, et appuyer
sur la touche programmable Enreg.
Pour connaître les autres options de cette fonction, voir la rubrique
« Enregistrement d’un numéro en mode veille » à la page 86.
Pour supprimer un appel manqué
1. Appuyer sur la touche programmable Afficher.
2. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
surligner le numéro à supprimer et appuyer sur la touche
programmable Options.
3. Surligner l’option Supprimer et appuyer sur la touche
programmable Sélect. pour supprimer les appels surlignés.
Vous pouvez appuyer sur
des appels manqués.
en tout temps pour quitter le menu
Fonctions d’appel
23
C327.book Page 24 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Nota : Vous pouvez avoir accès aux appels manqués en tout temps en allant dans le
menu des Appels en absence (Menu 1.1). Pour obtenir de plus amples renseignements
au sujet des appels manqués, voir la rubrique « Appels en absence (Appels manqués) »
à la page 45.
Mode silencieux
Le mode silencieux est pratique quand vous voulez que le téléphone
ne fasse pas de bruit, au cinéma par exemple.
♦En mode veille, maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que
le message « Mode silencieux activé » s’affiche.
♦Pour désactiver ce mode, maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que le message « « Mode silencieux désactivé »
s’affiche.
Fonctions d’appel
24
C327.book Page 25 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Options pendant un appel
Votre téléphone vous propose un certain nombre de fonctions que
vous pouvez utiliser pendant un appel.
Options pendant un appel
En cours de conversation, appuyer sur la touche programmable
Options pour accéder aux options suivantes :
♦Haut-parleur activé/désactivé : permet d’activer ou de désactiver
l’option de téléphone mains libres.
♦Attente : permet de placer l’appel en attente.
♦Nouvel appel : permet de placer l’appel en cours en attente et de
composer un autre numéro de téléphone.
♦Répertoire : permet d’accéder au menu des contacts pour obtenir
des renseignements.
♦Messages texte : permet d’envoyer un message à partir de votre
boîte de réception ou de votre boîte d’envoi, ou de créer un
nouveau message texte.
♦Touches secret : permet de désactiver les tonalités des touches
pendant un appel.
♦Envoyer DTMF : permet d’envoyer des tonalités DTMF
(multifréquence à deux tonalités) aux contacts que vous avez
sélectionnés.
Si vous faites partie d’un appel conférence, les options suivantes
s’afficheront également :
♦Joindre : permet de joindre l’appel en cours à l’appel conférence.
♦Terminer appel en attente : permet de mettre fin à l’appel en
attente.
Pour mettre fin à l’appel conférence, terminer normalement chaque
appel en appuyant sur la touche
.
Options pendant un appel
25
C327.book Page 26 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Pour mettre un appel en attente
Vous pouvez mettre un appel en attente à tout moment. Vous pouvez
faire un autre appel pendant qu’il y a un appel en attente, si votre
réseau offre ce service.
♦Pour mettre un appel en attente, il suffit d’appuyer sur la touche
programmable Options, puis sélectionner Attente. Pour réactiver
l’appel en tout temps, appuyer sur la touche programmable
Reprendre.
Pour faire un autre appel pendant un appel en cours :
1. Pour mettre un appel en attente, il suffit d’appuyer sur la touche
programmable Options et de sélectionner Attente. L’appel en
cours est mis en attente.
2. Entrer le numéro que vous désirez composer.
Appuyer sur la touche
pour faire le deuxième appel.
Le premier appel est mis en attente.
Quand vous parlez au téléphone et avez un appel en attente, vous
pouvez alterner entre les deux appels et mettre en attente l’appel
en cours, et vice versa. Il suffit d’appuyer sur la touche
programmable Permut.
3. Pour mettre fin aux appels, appuyer sur
pour chaque appel.
Pour faire un appel conférence
Un appel conférence est un service réseau qui permet à un maximum
de six personnes de participer simultanément à un appel.
Nota : Communiquer avec votre fournisseur de services pour savoir si vous pouvez faire
des appels conférence avec votre téléphone
Options pendant un appel
26
C327.book Page 27 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Pour faire un appel conférence
1. Appeler normalement le premier participant.
2. Appeler le deuxième participant de la manière habituelle.
Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3. Pour joindre le premier participant à l’appel conférence, appuyer
sur la touche programmable Options et choisir Joindre. Appuyer
ensuite sur la touche programmable Sélect.
4. Pour ajouter une nouvelle personne à l’appel conférence, appeler
cette personne et appuyer sur la touche programmable Options.
Choisir l’option Joindre et appuyer sur la touche programmable
Sélect.
Vous pouvez aussi ajouter des personnes qui vous appellent à
l’appel conférence en répondant à l’appel et en appuyant sur
Options et en sélectionnant Joindre. Répéter au besoin.
Pour tenir une conversation en privé avec un participant
1. Appuyer sur la touche programmable Options et choisir Diviser.
Appuyer sur la touche programmable Sélect.
Vous pouvez maintenant parler en privé avec cette personne.
Les autres participants peuvent encore converser entre eux.
2. Pour revenir à l’appel conférence, appuyer sur la touche
programmable Options, et choisir Joindre. Appuyer sur la touche
programmable Sélect.
Tous les participants à l’appel conférence peuvent maintenant
s’entendre les uns les autres.
Pour retirer un participant
1. Appuyer sur la touche programmable Options et sélectionner
l’option Attente. Appuyer sur la touche programmable Sélect.
Options pendant un appel
27
C327.book Page 28 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
2. Appuyer sur la touche programmable Options et choisir Retirer.
Appuyer sur la touche programmable Sélect.
3. Surligner le numéro du participant que vous voulez retirer de
l’appel conférence et appuyer sur la touche programmable
Sélect. Ce participant est retiré de l’appel.
4. Au besoin, appuyer sur la touche programmable Reprendre
pour continuer de parler avec les autres participants.
5. Pour mettre fin à l’appel conférence, appuyer sur la touche
.
Pour fermer le microphone (Secret)
Vous pouvez fermer temporairement le microphone du téléphone afin
que l’autre personne ne vous entende pas. Par exemple, si vous voulez
dire quelque chose à une autre personne près de vous et que vous ne
voulez pas que votre interlocuteur au téléphone vous entende.
Pour fermer le microphone temporairement :
♦Appuyer sur la touche programmable Secret. Votre interlocuteur
ne vous entend plus.
Pour réactiver le microphone :
♦Appuyer sur la touche programmable Désactiver Secret.
Votre interlocuteur vous entend de nouveau.
Pour désactiver/
envoyer des tonalités de touche
Ces options vous permettent d’activer et de désactiver les tonalités
des touches. Si l’option Touches secret est choisie, votre téléphone
ne transmet pas les tonalités DTMF (multifréquence à deux tonalités)
des touches, ce qui vous permet d’appuyer sur les touches sans
entendre les tonalités de touche pendant un appel.
Options pendant un appel
28
C327.book Page 29 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Nota : Pour communiquer avec des répondeurs ou des systèmes téléphoniques
informatisés qui utilisent les tonalités DTMF, l’option Envoyer DTMF doit être choisie
Pour envoyer une séquence de tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer les tonalités DTMF après avoir entré tout le
numéro que vous désirez envoyer. Cette option est utile pour entrer
un mot de passe ou un numéro de compte pendant un appel à un
système automatisé, comme un service bancaire.
Pour envoyer des tonalités DTMF :
1. Une fois branché au système de téléservice, appuyer sur
la touche programmable Options.
2. Choisir l’option Envoyer DTMF avec la touche de navigation du bas.
3. Appuyer sur la touche programmable Sélect.
4. Entrer le numéro que vous voulez envoyer et appuyer sur
la touche programmable OK. Les tonalités sont envoyées.
Pour chercher un numéro
dans la liste de contacts
Pour chercher un numéro dans la liste de contacts pendant un appel :
1. Appuyer sur la touche programmable Options.
2. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour surligner
l’option Répertoire, puis appuyer sur la touche programmable
Sélect.
3. Entrer le nom que vous cherchez.
Entrer les premières lettres du nom pour afficher les entrées
de la liste de contacts, à commencer par la première entrée
correspondante.
Options pendant un appel
29
C327.book Page 30 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
4. Pour voir l’entrée surlignée, appuyer sur la touche
.
Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de la fonction
de la liste de contacts, voir la rubrique « Contacts », à la page 84.
Utilisation de la messagerie texte
Si vous recevez un message texte pendant un appel, l’icône indiquant
un message ( ) clignote.
♦Pour voir le message, appuyer sur la touche programmable
Options et sélectionner Messages texte puis Boîte de réception
pour afficher la liste de vos messages texte. Pour obtenir de plus
amples renseignements, voir la rubrique « Messages texte » à la
page 50.
♦Vous pouvez utiliser le menu Messages texte (Menu 2.1) pour
créer de nouveaux messages texte. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la création de messages texte, voir la rubrique
« Création d’un nouveau message » à la page 50.
♦Pour écrire un message texte pendant un appel, appuyer sur la
touche programmable Options et sélectionner l'option Messages
texte. Vous pouvez utiliser le menu Messages texte (Menu 2.1)
pour créer de nouveaux messages texte. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur la création de messages texte, voir
la rubrique « Création d’un nouveau message » à la page 50.
Signal d'appel
Vous pouvez répondre à un autre appel pendant un appel en cours, si
votre réseau offre ce service et si vous avez réglé l’option Signal
d'appel (menu 9.5.3) à Activer. Voir la rubrique « Signal d’appel
(Appel en attente) » à la page 107 pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet.
Pour répondre à un autre appel pendant un appel en cours :
1. Appuyer sur la touche
ou sur la touche programmable
Accept. pour répondre à l’appel entrant. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
Options pendant un appel
30
C327.book Page 31 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
2. Pour alterner entre les deux appels, appuyer sur la touche
programmable Permut.
3. Pour mettre fin à l’appel mis en attente, appuyer sur Options
et choisir l’option Terminer appel en attente.
Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyer sur
.
Options pendant un appel
31
C327.book Page 32 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Entrée de texte
Quand vous utilisez le téléphone, vous avez souvent à entrer du texte,
comme pour sauvegarder un nom dans la liste de contacts, créer
un message d’accueil personnel ou planifier des événements dans le
calendrier. Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques avec
le clavier du téléphone. Celui-ci vous propose les modes d’entrée de
texte suivants :
♦Mode T9 : Ce mode vous permet d’entrer des mots avec une seule
frappe par lettre. Chaque touche du clavier possède plus d’une
lettre. Par exemple, quand vous appuyez une fois sur la touche
, la lettre J, K ou L s’affiche. Le mode T9 compare
automatiquement vos frappes à un dictionnaire linguistique
interne pour déterminer le bon mot, ce qui demande moins de
frappes que le mode alphabétique traditionnel.
♦Mode alphabétique : Ce mode vous permet d’entrer des lettres en
appuyant jusqu’à quatre fois sur les touches marquées des lettres
que vous voulez entrer, jusqu’à ce que la bonne lettre s’affiche.
♦Mode numérique : Ce mode vous permet d’entrer des chiffres.
♦Mode symboles : Ce mode vous permet d’entrer divers symboles
et caractères spéciaux.
Pour changer de mode d’entrée de texte
Quand vous êtes dans un champ permettant l’entrée de caractères,
vous verrez l’icône du mode d’entrée de texte près du coin inférieur
droit de l’écran.
160
Options
Entrée de texte
32
1/12
A
Eng
C327.book Page 33 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Appuyer sur la touche programmable de droite pour passer
d’un type d’entrée de texte à l’autre.
♦Appuyer sur la touche
pour modifier la casse. Maintenir
enfoncée la touche
pour passer en mode symboles.
pour passer du mode d’entrée
de texte en cours (mode alphabétique ou mode T9) en mode
numérique, et vice versa.
♦Maintenir enfoncée la touche
Utilisation du mode T9
Le mode T9 est un mode d’entrée de texte intuitif qui vous permet
d’entrer un caractère à l’aide de frappes uniques, s’appuyant sur
l’usage d’un dictionnaire intégré. Le téléphone choisira le mot qui
convient le mieux aux touches sur lesquelles vous appuyez.
Pour entrer un mot en mode T9 :
1. Une fois en mode T9, entrer un mot en utilisant les touches 2 à 9.
N’appuyer qu’une seule fois sur chaque touche pour une lettre.
Exemple : Pour entrer « Bonjour » en mode T9, appuyer sur
,
et
.
,
,
,
,
Le mot que vous tapez s’affiche à l’écran. Il peut changer après
chaque lettre tapée.
2. Entrer le mot au complet avant de modifier ou d’effacer les
frappes.
3. Si le mot est bon, passer à l’étape 4.
ou sur la touche de
Autrement, appuyer sur la touche
navigation du haut ou du bas pour afficher d’autres choix de mots
possibles pour les touches sur lesquelles vous avez appuyé.
4. Appuyer sur la touche
pour insérer une espace, puis
commencer à entrer le mot suivant.
Entrée de texte
33
C327.book Page 34 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Pour ajouter un nouveau mot au dictionnaire T9 :
1. Après avoir appuyé sur les touches correspondant au mot à
ajouter, appuyer sur la touche
pour afficher les autres
mots possibles.
2. Lorsque vous appuyez sur la touche
après l’affichage du
dernier mot possible, la fonction de la touche programmable de
gauche deviendra Épeler. Appuyer sur la touche programmable
Épeler.
3. Au besoin, effacer le mot avec la touche
et entrer le bon
mot avec le mode alphabétique. Voir à la page 32.
4. Appuyer sur la touche programmable OK. Le mot est ajouté au
dictionnaire T9 et devient le premier mot associé aux frappes
correspondantes.
♦Pour entrer des points, des tirets ou des apostrophes, appuyer
sur la touche
. Le mode T9 applique des règles de grammaire
pour s’assurer de l’utilisation de la bonne ponctuation.
♦Pour changer de casse en mode T9, utiliser la touche .
♦Vous pouvez déplacer le curseur avec les touches de navigation
de gauche et de droite. Pour effacer des lettres, appuyer sur
.
Maintenir cette touche enfoncée pour effacer tout le texte à l’écran.
Utilisation du mode alphabétique
Entrer votre texte avec les touches 0 à 9.
1. Appuyer sur la touche de la lettre voulue.
• Une fois pour la première lettre
• Deux fois pour la deuxième lettre
• Et ainsi de suite
2. Choisir les autres lettres de la même manière.
Entrée de texte
34
C327.book Page 35 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Nota : Le curseur se déplace vers la droite quand vous appuyez sur une touche différente.
Lorsque vous devez entrer la même lettre deux fois ou une lettre différente sur la même
touche, attendre quelques secondes pour que le curseur se déplace automatiquement vers
la droite, puis sélectionner la lettre suivante.
Le tableau ci-dessous présente les caractères disponibles :
♦Pour changer de casse en mode alphabétique, utiliser la touche
.
♦Vous pouvez déplacer le curseur avec les touches de navigation de
gauche et de droite. Pour effacer des lettres, appuyer sur
.
Maintenir cette touche enfoncée pour effacer tout le texte à l’écran.
Entrée de texte
35
C327.book Page 36 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Utilisation du mode numérique
Le mode numérique vous permet d’insérer des chiffres dans un
message texte. Appuyer sur les touches qui correspondent aux
chiffres que vous voulez entrer.
Utilisation du mode symboles
Le mode « Symboles » vous permet d’insérer des symboles dans un
message texte. Maintenir enfoncée la touche
key access Symbol
mode.
Pour
Apppuyer
choisir un symbole
la touche numérique correspondante,
adjacente au symbole désiré.
afficher d’autres symboles
la touche de navigation du haut ou du bas.
effacer le ou les symboles
la touche
.
insérer le ou les symboles
dans votre message
la touche programmable OK.
annuler l’entrée et revenir
au mode précédent
la touche programmable Retour.
Entrée de texte
36
C327.book Page 37 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Menu
Les touches de navigation de votre téléphone vous permettent de
faire défiler les menus rapidement et facilement. La barre de
défilement à la droite du menu vous indique en tout temps votre
position dans le menu.
♦Pour naviguer dans un menu, il suffit d’appuyer sur la touche de
navigation du haut ou du bas. Si vous êtes dans un menu du
premier niveau, comme Réglages, vous pouvez aussi passer au
prochain menu en appuyant sur la touche de navigation de gauche
ou de droite
♦À mesure que vous vous déplacez dans le menu, les options sont
surlignées. Choisir une option numérotée en appuyant simplement
sur la touche numérique correspondante au clavier. Vous pouvez
aussi choisir une option en la surlignant et en appuyant sur la
touche programmable Sélect ou sur la touche .
♦Certains sous-menus affichent l’icône
à droite d’une option,
indiquant des sous-options supplémentaires. Surligner l’option et
appuyer sur la touche de navigation de droite ou sur la touche
pour afficher ces sous-options.
Pour accéder à une fonction de menu
1. En mode veille, appuyer sur Menu pour accéder au mode Menu.
À partir du menu, faire ce qui suit :
♦Utiliser les touches de navigation du haut, du bas, de gauche et
de droite pour atteindre un menu principal, comme Réglages.
Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche
pour accéder au menu choisi.
♦Appuyer sur le chiffre correspondant à l’option de menu
désirée. Par exemple, pour l’option Réglages, appuyer sur
la touche
.
2. Si le menu comporte des sous-menus, le sous-menu Langue par
exemple, vous pouvez y accéder avec les touches de navigation
Menu
37
C327.book Page 38 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
du haut ou du bas et en appuyant sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche
. Vous pouvez aussi appuyer sur le
chiffre de l’option de sous-menu désirée.
Si le menu choisi comporte d’autres options, répéter cette étape.
Pour
faire défiler les menus
Appuyer sur
la touche de navigation du haut ou du
bas, ou utiliser la touche de volume
confirmer votre choix
la touche programmable Sélect.
ou la touche
.
revenir au menu
précédent
la touche programmable Retour
sortir du menu sans
changer les réglages
la touche
ou la touche
.
.
Liste des fonctions des menus
La liste suivante montre la structure des menus disponibles et
indique le numéro affecté à chaque option et la page où vous
trouverez une description de chaque fonction.
1. Historique d'appels
1.
Appels en absence
2.
Appels sortants
3.
Appels entrants
4.
Supprimer tout
• Tous les appels
• Appels en absence
• Appels sortants
• Appels entrants
Menu
38
(voir page 45)
.
C327.book Page 39 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
5.
Durée des appels
6.
Volume données
7.
1. Messages texte
1.Centre de services
2. Volume total
2.Période de validité
Durée transmission données
Messages texte
2. Boîte de réception
• Maximum
3.Type de message
• Texte
• Télécopieur
• Tous les messages
• Voix
• Boîte de réception (lus)
• ERMES
• Boîte de réception (non lus)
• X.400
Messages multimédia
2. Boîte de réception
3. Boîte d’envoi
4. Brouillons
5. Supprimer tout
• Tous les messages
• Courriel
4.Chemin de réponse
• Désactivé
• Activé
5.Accusé de réception
• Désactivé
• Activé
6.Type d’alphabet
• Messages lus
• Alphabet GSM
• Messages non lus
• Unicode
• Boîte d’envoi
• Automatique
• Brouillons
2. Messages multimédia
Messagerie vocale
1.Réglages envoi
1. Appeler messagerie vocale
1.Priorité
2. Numéro messagerie vocale
• Bas
Messages navigateur
• Normal
1. Boîte de réception
2. Réglage
5.
• 1 semaine
4. Supprimer tout
1. Créer nouveau message
4.
• 24 heures
3. Boîte d’envoi
• Boîte d’envoi
3.
• 1 heure
• 6 heures
(voir page 50)
1. Créer nouveau message
2.
Réglages
1. Volume récent
2. Messagerie
1.
6.
• Haut
2.Période de validité
• Toujours
• 1 heure
• Jamais
• 6 heures
• Facultatif
• 12 heures
3. Supprimer tout
• 1 jour
Modèle de texte
• 1 semaine
• Maximum
Menu
39
C327.book Page 40 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3.Envoi après
2.Temporaire
• Immédiatement
2. Recevoir
• 1 heure
• Désactivé
• 6 heures
• Activé
• 12 heures
3. Canal
• 1 jour
• Tous
• 3 jours
4. Langue
• 1 semaine
• Tous
• 1 mois
• English
4.Accusé réception
• Nederlands
• Désactivé
• Português
• Activé
• Italiano
5.Accusé lecture.
• Français
• Désactivé
• Deutsch
• Activé
2.Réglages réception
• Español
8.
1.Réception message
État mémoire
1. Messages texte
• Manuel
2. Messages multimédia
• Automatique
• Rejeter
2.Rejeter anonymes
• Désactivé
• Activé
3.Rejeter publicités
• Désactivé
(voir page 62)
• Télécharger des jeux
4. Internet
(voir page 64)
• Activé
1.
Page d’accueil
4.Accusés acceptés
2.
Favoris
• Désactivé
3.
Aller à l’URL
• Activé
4.
Profils navigateur
3.Profils messages multimédia
1.Profil actuel
• RogerMedia
• Profil 2 – Profil 5
2.Réglage profil
7.
3. Jeux et applications
Messages info
1. Lire
1. Profil actuel
• GoRogers
• Profil 2 - Profil 5
2. Réglage profil
1.GoRogers
1.RogerMedia
1.Nom du profil
2.Profil 2 – Profil 5
2.URL page d’accueil
3.Utilisation proxy
• Activer
1.Archives
• Désactiver
Menu
40
C327.book Page 41 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
4.Réglage GPRS
1.Adresse Proxy
2.Port Proxy
7. Outils
1.
• Appel réveil
3.APN
• Réveil 1
4.ID de connexion
• Réveil 2
5.Mot de passe
2.Profil 2 - Profil 5
5.
Vider mémoire cache
5. Le mail Rogers
(voir page 69)
(voir page 75)
Réveil
• Activation automatique
2.
Calendrier
3.
Tâche
4.
Notes
5.
Calculatrice
6.
Convertisseur
1.
Recherche
1. Longueur
2.
Musique et sonneries
2. Poids
3.
Jeux
3. Volume
4.
Graphiques
4. Surface
5.
Courriel/Clavardage
6.
Mess. d’accueil de star
7.
7.
Info
8.
Chronomètre
8.
Internet
9.
Horloge mondiale
5. Température
Minuterie
10. SIM-AT*
6. Multimédia
1.
(voir page 71)
Audio
8. Répertoire
1.
Liste des contacts
2. Sonneries téléchargées
2.
Ajouter nouveau contact
3. Sonneries par défaut
1. Téléphone
4. Enregistrer audio
2. Carte SIM
5. Liste vocale
2.
3. Carte SIM (FDN)
Graphiques
3.
Composition rapide
1. Télécharger des graphiques
4.
Numéro personnel
2. Graphiques téléchargés
1. Vide
3. Fonds d’écran par défaut
3.
4.
2. Vide
Supprimer
5.
Liste FDN
1. Audio
6.
Réglages groupes
2. Graphiques
1. Famille
État mémoire
2. Amis
3. Collègues
4. Bureau
5. Autres
Menu
41
(voir page 84)
1. Télécharger des sonneries
C327.book Page 42 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
7.
Gestion
• Activé
1. Copier tout dans téléphone
5. Mode silencieux
2. Supprimer tout
• Vibration tout
• Tous
• Silence tout
• Téléphone
6. Autres sons
• Carte SIM
• Bip durée d’appel
• Carte SIM(FDN)
• Tonalité de connexion
3. État mémoire
8.
• Alertes pendant appel
Numéro de service*
• Tonalités d’indication
2.
9. Réglages
1.
(voir page 95)
Affichage
1. Fond d’écran.
1.Écran principal
Sons
1.Télécharger des
1. Appels entrants
graphiques
1.Télécharger des sonneries
2.Fonds d’écran par défaut
2.Sonneries par défaut
3.Graphiques téléchargés
3.Sonneries téléchargées
4.Affichage du texte
4.Volume sonnerie
5.Type d’alerte
5.Couleur du texte
2.Écran externe
• Mélodie
1.Horloge
• Vibration
2.Titre Clapet
• Vibration puis mélodie
• Vibration et mélodie
2. Sons clavier
3.Images de fond d’écran
2. Habillage
• Modèle 1
1.Tonalité clavier par défaut
2.Volume
• Modèle 2
3. Luminosité
3. Sons Message
4. Contraste écran externe
1.Messages texte
1.Tonalité
2.Type d’alerte
3.Répétition
• Une fois
• Périodique
2.Messages multimédia
(mêmes options que pour les
messages texte ci-dessus)
4. Marche/arrêt
• Désactivé
*. Seulement si pris en
charge par votre carte SIM
5. Rétroéclairage
1.Activé
• 15 secondes
• 30 secondes
• 1 minute
• 3 minutes
• 10 minutes
2.Éclairage faible
• Désactivé
• 15 secondes
• 30 secondes
• 1 minute
Menu
42
C327.book Page 43 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
• 3 minutes
6. Composition
• Noir
• Arc-en-ciel
7. Écran externe.
• Désactivé
• Activé
3.
Heure et date
2. Régler date
3. Format heure
• 24 heures
• 12 heures
4. Mise à jour automatique
• Désactivé
• Activé
• Confirmer d’abord
Téléphone
1.Appels vocaux
2.Appels données
5.Annuler tout
1.Tous les appels sortants
1.Appels vocaux
2.Appels données
2.Appels internationaux
1.Appels vocaux
2.Appels données
3.Appels internationaux
sauf origine
1.Appels vocaux
4. Tous les appels entrants
1.Langue du texte
• Automatique
1.Appels vocaux
2.Appels données
• English
5.Appels entrants à l’étranger
• Français
1.Appels vocaux
2.Mode de saisie
2.Appels données
• English
6.Annuler tout
• Français
7. Modifier mot de passe
2. Message d’accueil
3. Autres réglages
• Recomposition automatique
• Réponse toutes touches
• Ouvrir pour répondre
Services réseau
1. Renvoi d’appel
1.Renvoi inconditionnel
1.Appels vocaux
2.Appels données
2.Occupé
1.Appels vocaux
2.Appels données
Menu
43
2.Appels données
4.Inaccessible
2.Appels données
1. Langue
5.
1.Appels vocaux
2. Interdiction d’appel
1. Régler heure
4.
3.Aucune réponse
interdiction
3. Signal d’appel
1.Appels vocaux
• Activer
• Désactiver
2.Appels données
• Activer
• Désactiver
3.Annuler tout
4. Choix réseau
• Automatique
• Manuel
5. Affichage numéro
C327.book Page 44 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
• Placez par network
8.
Réinitialiser réglages
• Masquer numéro
• Tout
• Afficher numéro
• Téléphone
6. Choix bande
• GSM 850/1900
• Affichage
• Sons
• GSM 900/1800
• Automatique
6.
Bluetooth
1. Activer/Désactiver Bluetooth
2. Mes écouteurs
• Chercher nouveau casque
d’écoute
3. Services Bluetooth
1.Casque d’écoute
2.Mains libres
7.
Sécurité
1. Vérifier NIP
• Désactiver
• Activer
2. Modifier NIP
3. Verrouiller téléphone
• Désactiver
• Activer
4. Modifier mot de passe
5. Verrouiller applications
• Verrouiller tous
• Répertoire
• Historique d'appels
• Messages texte
• Messages multimédia
• Graphiques téléchargés
• Audio
6. Verrouiller SIM
• Désactiver
• Activer
7. Mode FDN
• Désactiver
• Activer
8. Modifier NIP2
Menu
44
C327.book Page 45 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Historique d'appels
Dans ce menu, vous pouvez :
♦ voir les appels que vous avez manqués, reçus ou effectués
♦ voir la durée des appels que vous avez faits ou reçus
Nota : Vous pouvez accéder aux numéros récents des trois types de registres en
appuyant sur la touche
en mode veille.
Appels en absence (Appels manqués)
Ce menu (Menu 1.1) vous permet de voir les numéros des
20 derniers appels que vous avez reçus, mais auxquels vous n'avez
pas répondu. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler la
liste et appuyer sur la touche
pour voir les détails de l'appel.
Le numéro s'affiche avec la date et l'heure de la réception de l'appel.
En appuyant sur la touche programmable Options, vous pouvez :
♦voir les détails de l’appel;
♦rappeler au numéro affiché ou envoyer un message. Vous pouvez
aussi composer ce numéro en appuyant sur la touche
;
♦enregistrer le numéro dans votre liste de contacts;
♦envoyer un message à ce numéro;
♦supprimer l'appel de la liste ;
♦supprimer tous les appels de la liste.
Appels sortants
Ce menu (Menu 1.2) vous permet de voir les numéros des
20 derniers appels que vous avez effectués. Utiliser les touches
de navigation pour faire défiler la liste et appuyer sur la touche
pour voir les détails de l'appel.
Le numéro s'affiche avec la date et l'heure auxquelles vous avez
effectué l'appel.
Historique d'appels
45
C327.book Page 46 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
En appuyant sur la touche programmable Options, vous pouvez :
♦voir les détails de l’appel;
♦rappeler au numéro affiché ou envoyer un message. Vous pouvez
aussi composer ce numéro en appuyant sur la touche
;
♦senregistrer le numéro dans votre liste de contacts;
♦envoyer un message à ce numéro;
♦supprimer l'appel de la liste ;
♦supprimer tous les appels de la liste.
Appels entrants
Ce menu (Menu 1.3) vous permet de voir les numéros des
20 derniers appels que vous avez reçus. Utiliser les touches
de navigation pour faire défiler la liste et appuyer sur la touche
pour voir les détails de l'appel.
Le numéro s'affiche avec la date et l'heure auxquelles l'appel a été reçu.
En appuyant sur la touche programmable Options, vous pouvez
♦voir les détails de l’appel;
♦rappeler au numéro affiché ou envoyer un message. Vous pouvez
aussi composer ce numéro en appuyant sur la touche
;
♦enregistrer le numéro dans votre liste de contacts;
♦envoyer un message à ce numéro;
♦supprimer l'appel de la liste ;
♦supprimer tous les appels de la liste.
Historique d'appels
46
C327.book Page 47 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Supprimer tout
Ce menu (Menu 1.4) vous permet d'effacer tous les numéros
enregistrés dans chaque type de registre. Vous pouvez également
supprimer tous les numéros d'un seul coup.
Pour
Appuyer sur
choisir un type de
registre d'appels à
effacer
la touche du haut ou du bas pour surligner
le type de registre d’appels désiré. Pour
effacer tous les registres, choisir Tous les
appels.
ajouter ou enlever un
crochet dans une case
la touche
effacer tous les registres
cochés
la touche programmable Supprimer.
.
Lorsqu'un message de confirmation s'affiche, appuyer sur la touche
programmable Oui pour confirmer.
Durée des appels
Ce menu (Menu 1.5) vous permet de voir la durée des appels
que vous avez effectués et reçus.
Nota : Le temps réellement facturé pour les appels par votre fournisseur de services peut
varier, selon les caractéristiques du réseau, l'arrondissement des minutes pour la
facturation, etc. .
Les options suivantes vous sont proposées :
♦Durée du dernier appel : durée du dernier appel.
♦Total appels effectués : durée totale de tous les appels effectués
depuis la dernière réinitialisation du compteur.
♦Total appels reçus : durée totale de tous les appels reçus depuis
la dernière réinitialisation du compteur.
Historique d'appels
47
C327.book Page 48 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Pour réinitialiser les compteurs
1. Appuyer sur Menu 1.5 pour l’option Durée des appels.
2. Appuyer sur la touche programmable Réinit.
3. Entrer le mot de passe du téléphone et appuyer sur la touche
programmable OK.
Nota : Le mot de passe est préréglé à « 00000000 » à l'usine. Pour modifier ce mot de
passe, voir la rubrique « Modification du mot de passe » à la page 112.
Volume données
Ce menu (Menu 1.6) vous permet de voir la quantité de données
transférées sur votre téléphone en Ko
Nota : La quantité de transferts de données réellement facturée par votre fournisseur de
services peut varier selon les caractéristiques du réseau, l'arrondissement des minutes
pour la facturation, etc.
Les compteurs de données suivants vous sont offerts :
♦Volume récent : affiche le volume de données envoyées, reçues
ainsi que le volume total utilisé.
♦Volume total : affiche le volume total de données envoyées et
reçues avec le téléphone.
Pour réinitialiser le compteur de volume de données :
1. Appuyer sur Menu 1.6 pour l’option Volume données.
2. Surligner Volume récent ou Volume total et appuyer sur la
touche programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Appuyer sur la touche programmable Réinit.
Historique d'appels
48
C327.book Page 49 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
4. Entrer le mot de passe du téléphone et appuyer sur la touche
programmable OK.
Nota : Le mot de passe est préréglé à « 00000000 » à l’usine. Pour en savoir davantage,
voir la rubrique « Modification du mot de passe » à la page 112.
Durée transmission données
Ce menu (Menu 1.7) vous permet de voir le temps utilisé pour le
transfert de données.
Nota : Le temps réellement facturé par votre fournisseur de services peut varier selon les
caractéristiques du réseau, l'arrondissement des minutes pour la facturation, etc. .
Les compteurs de données suivants vous sont offerts :
♦Durée récente : affiche le temps utilisé pour le dernier appel de
données effectué ou reçu.
♦Durée totale. : affiche le temps total utilisé pour l’envoi ou la
réception de données..
Pour remettre les compteurs à zéro
1. Appuyer sur Menu 1.7 pour l’option Durée transmission
données.
2. Appuyer sur la touche programmable Réinit.
3. Entrer le mot de passe du téléphone et appuyer sur la touche
programmable OK.
Nota : Le mot de passe est préréglé à « 00000000 » à l’usine. Pour en savoir davantage,
voir la rubrique « Modification du mot de passe » à la page 112.
Historique d'appels
49
C327.book Page 50 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Messagerie
Vous pouvez envoyer et recevoir différents types de messages avec
votre téléphone cellulaire.
♦Les messages texte vous permettent d’envoyer des messages
texte (SMS) à d’autres téléphones compatibles avec la messagerie
texte. De plus, votre téléphone est compatible avec le service de
messagerie enrichi (SME), ce qui vous permet d’inclure des
images, des mélodies et des images animées simples dans vos
messages. Pour utiliser cette fonction, vous devez vous inscrire au
service de messagerie de votre fournisseur de services.
♦Les messages multimédia peuvent être envoyés à d’autre
téléphones compatibles avec la messagerie multimédia ou à
des adresses électroniques. Les messages multimédia peuvent
comporter des pièces jointes contenant du texte, des images
et des fichiers audio.
♦Les messages info vous permettent de recevoir des
renseignements spécifiques à un certain secteur (cellulaire)
de la part de votre fournisseur de services.
Messages texte
Utiliser l’option « Messages texte » (Menu 2.1) pour créer de
nouveaux messages texte et pour lire les messages texte qui se
trouvent dans votre boîte de réception.
Création d’un nouveau message
1. Appuyer sur Menu 2.1.1 pour l’option Créer nouveau message.
2. Écrire le message.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d'entrer
des caractères, voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 32.
Messagerie
50
C327.book Page 51 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Après avoir entré le message, appuyer sur la touche
programmable Options et sélectionner Envoyer, ou appuyer sur
la touche .
4. Entrer le numéro de destination dans un champ vide.
Nota : Appuyer sur Répert. pour ajouter des destinations à partir de vos Liste des
contacts.
Pour ajouter une autre destination, sélectionner un champ vide
et y inscrire la destination.
5. Lorsque vous avez terminé d'entrer les destinations, appuyer
sur la touche programmable Envoyer.
Votre téléphone envoie le message texte.
Options pendant la création de messages texte
Pendant la composition de votre message, appuyer sur la touche
programmable Options pour sélectionner l'une des options suivantes :
♦Envoyer : permet d'envoyer le message.
♦Formatage du texte : permet de définir la taille, le mode et
l’alignement du texte ainsi que de choisir si le texte s’affichera en
♦Ajouter média : permet d'ajouter une image, une animation
ou une mélodie à votre message.
● Ajouter image : permet d’ajouter une image à votre message.
● Ajouter animation : permet d’ajouter une animation à votre
message. Vous pouvez choisir entre Animation prédéfinie et
Mes animations.
● Ajouter mélodie : permet d’ajouter une mélodie à votre
message. Choisir entre Mélodie prédéfinie et Mes mélodies.
♦Modèle de texte : permet d’insérer l’un des modèles de texte
prédéfinis dans votre message.
♦Ajouter à partir des favoris : permet d’ajouter l’adresse d’un site
Web à partir de vos adresses Internet préférées.
Messagerie
51
C327.book Page 52 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Enregistrer message : permet d’enregistrer le message dans la
mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
♦Sélection de la langue : permet de choisir la langue utilisée pour
le message texte.
♦Appuyer sur la touche programmable Retour pour quitter l’écran
des options.
Création d'un long message texte
Lorsque vous écrivez un message texte, le téléphone le sépare
automatiquement en plusieurs messages s'il dépasse le nombre
maximum de caractères permis dans un seul message. Le nombre de
messages à envoyer est indiqué chaque fois que le message est
séparé. Le nombre maximum de caractères peut varier selon votre
fournisseur de services.
Boîte de réception et boîte d’envoi
Votre boîte de réception contient tous les messages texte que vous
avez reçus, alors que votre boîte d’envoi contient les messages en
attente d’être envoyés. Pour voir un message enregistré dans la boîte
de réception ou dans la boîte d’envoi :
1. En mode veille, appuyer sur Menu 2.1 pour l’option Messages
texte.
2. Surligner Boîte de réception ou Boîte d’envoi et appuyer sur
la touche programmable Sélect. La liste des messages s’affiche.
3. Pour voir un message de la liste, le surligner et appuyer sur
la touche .
4. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour faire
défiler l’écran des messages.
Vous pouvez accéder aux options des messages en appuyant sur
la touche programmable Options. Pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la rubrique ci-dessous.
Messagerie
52
C327.book Page 53 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
5. Appuyer sur la touche de navigation du gauche ou de droite
pour revenir au message précédent ou pour passer au message
suivant.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche
.
Options pendant la lecture de messages texte
Pendant la lecture de vos messages, appuyer sur la touche
programmable Options pour accéder aux options suivantes :
Nota : Les options « Répondre », « Transférer » et « Rappeler » ne sont pas offertes
à partir de la boîte d’envoi. L'option « Modifier » n'est pas offerte à partir de la boîte
de réception.
♦Modifier : permet de modifier le message.
♦Répondre : permet de répondre au message au moyen d’un
message texte.
♦Transférer : permet de transférer le message.
♦Supprimer :permet de supprimer le message.
♦Rappeler : permet de composer le numéro de la personne
qui vous a envoyé le message.
♦Déplacer vers Téléphone/Carte SIM : si un message est
enregistré dans la carte SIM, il est transféré dans la mémoire
du téléphone. Si le message est enregistré dans la mémoire du
téléphone, il est transféré dans la carte SIM.
♦Extraire adresse : permet d’enregistrer le numéro et l’URL,
les adresses électroniques ou les numéros de téléphone du
destinataire ou de l’expéditeur à partir du message texte.
Supprimer tout
Utiliser ce menu pour supprimer des groupes de messages texte :
1. À partir du mode veille, sélectionner Menu 2.1.4 pour l’option
Supprimer tout.
2. Appuyer sur la touche
pour cocher/décocher les différentes
catégories de messages texte.
Messagerie
53
C327.book Page 54 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable
Supprimer.
4. Appuyer sur la touche programmable Oui pour confirmer
la suppression.
Messages multimédia
Création d’un nouveau message
1. Appuyer sur Menu 2.2.1 pour l’option Créer nouveau message.
Les types de média apparaissent à l’écran.
2. Ajouter le contenu du message en sélectionnant l'un des types
de média suivants et en appuyant sur la touche
:
♦Objet : permet d'entrer du texte pour l'objet du message.
Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche
programmable Enreg. pour retourner à l'écran des types
de média.
♦Graphiques : permet d'ajouter une photo existante à partir du
dossier « Images téléchargées ».
♦Audio : permet d'ajouter un fichier sonore. Vous pouvez
enregistrer un nouveau clip audio ou ajouter un clip audio
existant, ou bien sélectionner un des clips sonores enregistrés
dans le dossier audio « Liste vocale » ou « Audio téléchargé ».
♦Message : entrer le texte du message. Lorsque vous avez
terminé, appuyer sur la touche programmable Opt. ou
sur la touche
:
• Sélectionner Terminé pour quitter l’écran d’entrée de texte
et pour revenir à l’écran des types de média.
• Sélectionner Modèle de texte pour ajouter du texte à partir des
modèles par défaut.
3. Après avoir créé le message, appuyer sur la touche
programmable Options et sélectionner Envoyer.
Messagerie
54
C327.book Page 55 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Options pendant la création de messages multimédia
♦Pendant la composition de votre message, appuyer sur la touche
programmable Options pour sélectionner l'une des options
suivantes :
♦Aperçu : permet de voir le message que vous avez créé avant
de l’envoyer.
♦Envoyer : permet d'envoyer le message.
♦Ajouter page : permet d’ajouter des pages à votre message
multimédia.
♦Minutage page : permet de régler la durée (en secondes) de
l’affichage d’une page avant l’affichage de la page suivante.
♦Effet texte : permet de définir la couleur, la taille et le style du
texte.
♦Effacer Objet/Image/Son/Message : permet de retirer l’objet
sélectionné de votre message multimédia.
♦Supprimer page : permet de supprimer la page de votre message.
♦Enregistrer message : permet d'enregistrer le message dans le
dossiers « Brouillons ».
♦Réglages : permet de régler les options suivantes : priorité,
période de validité, envoi après, accusé de réception et accusé
de lecture.
Boîte de réception, boîte d’envoi et brouillons
Votre boîte de réception contient tous les messages multimédia que
vous avez reçus, alors que votre boîte d’envoi contient les messages en
attente d’être envoyés. La boîte « Brouillons » contient les messages
que vous avez enregistrés et que vous finirez de composer plus tard.
Pour voir un message enregistré dans la boîte de réception, dans la
boîte d’envoi ou dans les brouillons :
1. En mode veille, appuyer sur Menu 2.2 pour l’option Messages
multimédia.
2. Surligner Boîte de réception, Boîte d’envoi ou Brouillons
et appuyer sur la touche programmable Sélect. La liste des
messages s’affiche.
Messagerie
55
C327.book Page 56 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Pour voir un message de la liste, le surligner et appuyer sur
la touche .
4. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour faire
défiler l’écran des messages.
Vous pouvez accéder aux options des messages en appuyant sur
la touche programmable Options. Pour obtenir de plus amples
renseignements, voir la rubrique ci-dessous.
5. Appuyer sur la touche de navigation du gauche ou de droite pour
revenir au message précédent ou pour passer au message suivant.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche
.
Options pendant la lecture de messages multimédia
Pendant la lecture de vos messages, appuyer sur la touche
programmable Options pour accéder aux options suivantes :
Nota : Selon la boîte de messages où vous vous trouvez (boîte de réception, boîte d’envoi
ou brouillons), les options ne sont pas toutes offertes.
♦Modifier : permet de modifier le message.
♦Répondre : permet de répondre au message.
♦Envoyer : permet d’envoyer le message.
♦Répondre à tous : permet de répondre à tous les destinataires du
message.
♦Rappeler : permet de composer le numéro de la personne qui vous
a envoyé le message.
♦Transférer : permet de transférer le message à une autre
personne.
♦Relire : permet de faire rejouer le message s’il a un fichier joint.
♦Supprimer : permet de supprimer le message.
♦Extraire adresse : permet d’envoyer l’adresse à la liste de contacts.
♦Enregistrer média : permet d’enregistrer le média joint dans le
dossier « Multimédia ».
♦Propriétés : permet d’afficher les renseignements détaillés au
sujet du message.
Messagerie
56
C327.book Page 57 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Supprimer tout
Utiliser ce menu pour supprimer des groupes de messages
multimédia :
1. À partir du mode veille, sélectionner Menu 2.2.5 pour l’option
Supprimer tout.
2. Appuyer sur la touche
pour cocher/décocher les différentes
catégories de messages multimédia.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable
Supprimer.
4. Appuyer sur la touche programmable Oui pour confirmer
la suppression.
Messagerie vocale
Ce menu (Menu 2.3) vous permet d'accéder à votre boîte vocale, si
votre réseau le permet.
Les options suivantes vous sont proposées :
♦Appeler messagerie vocale : avant d'utiliser la fonction de boîte
vocale, vous devez avoir un numéro de serveur vocal fonctionnel
configuré dans votre téléphone. Il se pourrait que votre fournisseur
de services ait déjà configuré le numéro pour vous, ou vous
pourriez devoir entrer le numéro de serveur vocal obtenu de la part
de votre fournisseur de services. Vous pouvez ensuite sélectionner
cette option et appuyer sur la touche programmable OK pour
écouter vos messages. Vous pouvez rapidement vous connecter
au serveur vocal en maintenant enfoncée la touche
en mode
veille.
♦Numéro messagerie vocal : permet de changer le ou
les numéros de messagerie vocale, si nécessaire.
1. Sélectionner le serveur vocal que vous désirez modifier
et appuyer sur la touche programmable Sélect.
2. Appuyer sur la touche programmable Enreg.
Messagerie
57
C327.book Page 58 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Pour modifier le numéro du serveur vocal :
Pour
entrer le numéro du serveur
corriger un chiffre
déplacer le curseur vers la
gauche ou la droite sans
effacer un chiffre
Appuyer sur
les touches numériques
correspondantes.
la touche
.
la touche de navigation
de gauche ou droite.
Nota : La messagerie vocale est une fonction réseau. Demander les détails à votre
fournisseur de services.
Messages navigateur
En utilisant ce menu (Menu 2.4), vous pouvez lire les messages que
vous avez reçus au moyen du navigateur Internet.
♦Boîte de réception : surligner le message à lire et appuyer sur
la touche programmable Sélect.
♦Réglage : permet de choisir si vous voulez recevoir les messages
du navigateur ou non. Surligner Toujours, Jamais ou Facultatif
et appuyer sur la touche programmable Sélect.
♦Supprimer tout : appuyer sur la touche programmable Oui pour
supprimer tous les messages du navigateur.
Modèle de texte
En utilisant ce menu (Menu 2.5), vous pouvez prérégler les
messages que vous utilisez le plus souvent.
Sélectionner le modèle de texte que vous voulez et appuyer sur
la touche programmable Sélect. Les options suivantes vous sont
proposées :
Messagerie
58
C327.book Page 59 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Modifier : permet de modifier le message surligné. Pour obtenir de
plus amples renseignements au sujet de l'entrée de caractères, voir
la rubrique « Entrée de texte » à la page 32.
♦Envoyer message : permet de rédiger un message à l'aide du
modèle préalablement inséré dans le corps du message. Une fois la
rédaction terminée, vous pouvez envoyer, enregistrer et envoyer,
ou simplement enregistrer le message. Pour en savoir davantage
sur l'envoi d'un message, voir la page 50.
♦Supprimer : permet de supprimer un message. Vous devez
confirmer la suppression en appuyant sur la touche programmable
Oui.
Réglages
Vous pouvez régler diverses options pour l'utilisation des services de
messagerie texte et multimédia (Menu 2.6).
Messages texte
Les options suivantes vous sont proposées pour le réglage des
messages texte (SMS) :
♦Centre de services : permet au destinataire du message de vous
répondre par l'intermédiaire de votre centre de messagerie, si le
réseau offre ce service.
♦Période de validité : vous pouvez sélectionner la durée de
conservation des messages dans le centre de message une fois
qu'ils sont envoyés. La date d'expiration actuelle est déterminée
par votre fournisseur de services.
♦Type de message : permet de définir le type de message par défaut :
Texte, Télécopieur, Voix, ERMES, X.400 ou Courriel.
♦Chemin de réponse : permet au destinataire du message de vous
répondre par l'intermédiaire de votre centre de messagerie, si le
réseau offre ce service.
♦Accusé de réception : lorsque cette fonction est activée, le réseau
vous informe si le message a été reçu ou non.
♦Type d’alphabet : choisir entre Alphabet GSM, Unicode et
Automatique.
Messagerie
59
C327.book Page 60 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Messages multimédia
Les options suivantes vous sont proposées :
Réglages pour l’envoi de messages
♦Priorité : vous pouvez sélectionner le niveau de priorité de vos
messages.
♦Période de validité : vous pouvez sélectionner la durée de
conservation des messages dans le centre de message une fois
qu'ils sont envoyés. La date d'expiration actuelle est déterminée
par votre fournisseur de services.
♦Envoi après : vous pouvez régler un délai avant que le téléphone
envoie vos messages.
♦Accusé réception : lorsque cette fonction est activée, le réseau
vous informe si le message a été reçu ou non.
♦Accusé lecture. : lorsque cette fonction est activée, le téléphone
joint une demande de réponse avec le message.
Réglages pour la récupération de messages
♦Réception message : permet de régler les options de réception
des messages. Choisir entre Manuel, Automatique et Rejeter.
♦Rejeter anonymes : permet de rejeter automatiquement les
messages anonymes.
♦Rejeter publicités : permet rejeter automatiquement les messages
classés en tant que publicités.
♦Accusés acceptés : permet d’autoriser les messages contenant
un accusé.
Profils messages multimédia
Cette option vous permet de définir le profil par défaut utilisé pour
l’accès MMS. Le profil par défaut est RogerMedia. Pour obtenir de
plus amples renseignements, voir la rubrique « Réglage profil »
à la page 67.
Messagerie
60
C327.book Page 61 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Messages info (Messages diffusés)
Les messages diffusés sont transmis à tous les téléphones portables
de la région.
Les options suivantes vous sont proposées :
♦Lire : permet de voir les messages diffusés enregistrés dans le
dossier « Archives » ou « Temporaire ».
♦Recevoir : permet d’activer ou de désactiver la réception de
messages diffusés.
♦Canal : permet d’indiquer le canal à partir duquel vous désirez
recevoir des messages diffusés. Appuyer sur la touche
pour
cocher/décocher un canal.
♦Langue : permet de sélectionner la langue d’affichage des
messages diffusés. Communiquez avec votre fournisseur de
services pour obtenir de plus amples renseignements.
État mémoire
Vous pouvez vérifier l’espace mémoire disponible pour la
conservation des messages.
L’écran affiche l’espace mémoire total, qui comprend l’espace
mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible. Vous pouvez
également voir l’espace occupé par chaque boîte de messages.
Messagerie
61
C327.book Page 62 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Jeux et applications
Vous pouvez jouer à des jeux préalablement enregistrés dans le
téléphone ou télécharger de nouveaux jeux à partir du serveur de
votre fournisseur de services.
Télécharger des jeux
Cette option permet de télécharger des jeux à partir du serveur de
votre fournisseur de services. Suivre les instructions en ligne
présentées à l'écran. Une fois que vous avez téléchargé des jeux, ils
sont ajoutés à la liste des jeux du téléphone.
Pour commencer un jeu
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au menu.
2. Sélectionner Jeux et applications et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Faire défiler la liste jusqu’au jeu désiré et appuyer sur la touche
4. L’écran d’accueil du jeu présente les renseignements sur le jeu.
Pendant le jeu, pour
régler le volume
Appuyer sur
la touche de volume
.
quitter le jeu
la touche
surligner une option dans une
liste
les touches de navigation.
sélectionner une option
la touche
Jeux et applications
62
.
.
.
C327.book Page 63 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Suppression de jeux
1. À partir de la liste de jeux, aller au jeu que vous désirez supprimer
et appuyer sur la touche programmable Options.
2. Faire défiler la liste jusqu’à Supprimer et appuyer sur la touche
.
3. Confirmer la suppression en appuyant sur la touche
programmable Supprimer.
Jeux et applications
63
C327.book Page 64 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Internet
Ce menu (Menu 4) vous permet de naviguer sur Internet, de créer
des signets, de configurer votre navigateur Internet et de vider la
mémoire cache.
Truc : Pour démarrer rapidement votre navigateur Internet, appuyer sur la touche
en mode veille.
Page d'accueil
Ce menu (Menu 4.1) vous donne accès à une page d'accueil en ligne
fournie par votre fournisseur de services. En sélectionnant ce menu,
votre téléphone se connecte au réseau et charge la page d'accueil de
votre fournisseur de services Web sans fil.
Nota : Vous pouvez également appuyer sur la touche
en mode veille.
♦Utiliser les touches de navigation du haut et du bas pour faire
défiler les éléments affichés à l'écran.
♦Pour sélectionner un élément du navigateur, appuyer sur la
touche
.
♦Vous pouvez quitter le navigateur en tout temps en appuyant
sur la touche
.
Pour quitter le navigateur Internet
Pour quitter le navigateur à tout moment, appuyer simplement sur
la touche
.
Internet
64
C327.book Page 65 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Utilisation du navigateur Internet
Pour
Appuyer sur
faire défiler les éléments
et choisir des éléments
du navigateur
la touche de navigation du haut ou du
bas jusqu’à l’élément désiré, puis
sélectionner un élément
numéroté
la touche numérique correspondante.
revenir à la page
précédente
retourner à la page
d’accueil
appuyer sur la touche
confirmer votre choix.
pour
la touche programmable Retour ou la
touche
la touche
d’accueil.
.
et choisir l’option Page
Entrée de texte dans le navigateur Internet
Lorsqu’on vous demande d’entrer du texte, le mode d’entrée de
texte courant est indiqué à l’écran. Pour obtenir de plus amples
renseignements à ce sujet, voir la rubrique « Entrée de texte » à
la page 32.
Favoris
Vous pouvez créer des signets qui vous permettront d’accéder à vos
sites Internet préférés facilement et rapidement. Les « Favoris »
enregistrent vos adresses URL préférées.
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu
pour accéder au menu.
2. Surligner Internet et appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche .
Internet
65
C327.book Page 66 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Sélectionner Favoris et appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche .
4. Faire défiler la liste jusqu’au signet désiré ou jusqu’à un champ
vide et appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la
touche .
5. Si l’élément choisi est vide, l’écran « Entrer l’URL » s’affichera. Si
vous avez choisi un signet existant, les options suivantes vous
sont proposées :
♦Aller : permet d’aller à la page Web qui correspond au signet.
♦Modifier : permet de modifier le signet.
♦Supprimer : permet de supprimer le signet. Appuyer sur Oui
pour confirmer.
6. Si vous créez un nouveau signet ou modifiez un signet existant,
entrer l’URL du signet et appuyer sur la touche programmable Enreg.
Truc : Utiliser le mode d'entrée de symboles (en appuyant sur la touche programmable
de droite ou sur la touche *) pour taper facilement les points et les caractères tels que
« / », « ~ » ou « @ ».
7. Entrer le nom de ce signet et appuyer sur la touche programmable
OK. Si vous n’inscrivez pas de nom, c’est l’URL qui sera inscrite
dans la liste des signets.
Aller à l’URL
L’option « Aller à l’URL » vous permet de taper une adresse Web
directement et de charger cette page sans avoir à cliquer sur un lien.
Pour accéder directement à une page Web, entrer l'adresse URL et
appuyer sur la touche programmable Aller.
Truc : Utiliser le mode d'entrée de symboles (en appuyant sur la touche programmable
de droite ou sur la touche *) pour taper facilement les points et les caractères tels que
« / », « ~ » ou « @ ».
Internet
66
C327.book Page 67 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Profils navigateur
Vous pouvez configurer et choisir les différents profils du navigateur
Internet.
Profil actuel
Pour modifier le profil de votre navigateur :
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au menu.
2. Surligner Internet et appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche .
3. Surligner Profils navigateur et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
4. Sélectionner Profil actuel et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
5. Sélectionner le profil que vous voulez utiliser et appuyer sur la
touche programmable Sélect. ou sur la touche .
Réglages profil
Pour chaque profil, les options suivantes vous sont proposées :
♦Nom du profil : permet d’entrer le nom que vous voulez attribuer
au profil du navigateur.
♦URL page d’accueil : permet de définir l’adresse de votre page
d’accueil. Lorsque la page d’accueil par défaut s’affiche, vous
pouvez la supprimer et entrer votre propre choix.
♦Utilisation proxy : sélectionner Activer ou Désactiver.
♦Réglage GPRS : les sous-options suivantes vous sont proposées :
● Adresse Proxy : permet d’entrer l’adresse IP du serveur proxy.
● Port Proxy : permet d’entrer le numéro du port du serveur proxy.
● APN : permet d’entrer le nom du point d'accès utilisé pour
l'adresse de passerelle du réseau GPRS.
Internet
67
C327.book Page 68 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
●
●
ID de connexion : permet d’entrer le nom d’utilisateur demandé
pour la connexion au réseau GPRS.
Mot de passe : permet d’entrer le mot de passe demandé pour
la connexion au réseau GPRS.
Vider mémoire cache
Vous pouvez effacer l'information enregistrée dans le cache,
mémoire temporaire du téléphone qui enregistre les pages Web
auxquelles vous avez récemment accédé.
♦Appuyer sur la touche programmable Oui pour confirmer la
suppression ou sur la touche programmable Non pour annuler.
Internet
68
C327.book Page 69 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Le mail Rogers
Le menu « Boutique Rogers » (Menu 5) vous offre une façon
pratique de télécharger tout ce que vous voulez : sonneries, jeux et
images. Vous pouvez également naviguer sur Internet.
Recherche
Ce menu (Menu 5.1) vous donne accès à un moteur de recherche en
ligne fourni par votre fournisseur de services.
Musique et sonneries
Ce menu (Menu 5.2) vous permet de télécharger de la musique et
des sonneries offertes par votre fournisseur de services. Suivre les
instructions affichées à l'écran.
Une fois que vous avez téléchargé des sonneries, elles sont ajoutées à
la liste de sonneries de votre téléphone.
Jeux
Ce menu (Menu 5.3) vous permet de télécharger des jeux à partir du
serveur de votre fournisseur de services. Suivre les instructions
affichées à l'écran. Une fois les jeux téléchargés, ils sont ajoutés à la
liste des jeux de votre téléphone.
Nota : Il se peut que certains jeux ne soient pas disponibles, selon votre fournisseur
de services.
Graphiques
Ce menu (Menu 5.4) vous permet de télécharger de nouveaux fonds
d'écran à partir du serveur de votre fournisseur de services. Suivre
les instructions affichées à l'écran. Une fois les images téléchargées,
elles sont ajoutées à la liste des fonds d'écran de votre téléphone.
Le mail Rogers
69
C327.book Page 70 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Courriel/Clavardage
Ce menu (Menu 5.5) vous permet de lire les courriels et les messages
instantanés au moyen d’un client Web. Suivre les instructions
affichées à l'écran.
Mess. d'accueil de star
Ce menu (Menu 5.6) vous permet de télécharger de nouveaux clips
audio qui mettent en vedette des voix de célébrités. Suivre les
instructions affichées à l'écran. Une fois les clips audio téléchargés,
ils sont ajoutés à la liste de clips audio de votre téléphone.
Info
Ce menu (Menu 5.7) vous donne accès à une page d’accueil en ligne
fournie par votre fournisseur de services offrant des liens vers les
nouvelles et les informations. En sélectionnant ce menu, votre
téléphone se connecte au réseau et charge la page de recherche de
votre fournisseur de services.
Internet
Ce menu (Menu 5.8) vous donne accès à une page d’accueil en ligne
fournie par votre fournisseur de services. Si vous choisissez ce
menu, votre téléphone se connecte au réseau et charge la page
d'accueil de votre fournisseur de services Web sans fil. Pour obtenir
de plus amples renseignements à ce sujet, voir la rubrique « Page
d’accueil » à la page 64.
Nota : Vous pouvez également appuyer sur la touche
Le mail Rogers
70
en mode veille.
C327.book Page 71 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Multimédia
Ce menu (Menu 6) sert à organiser votre collection de clips audio,
d’images et d’autres fichiers.
Audio
Le menu « Audio » (Menu 6.1) vous permet d’obtenir de nouveaux
fichiers audio au moyen du navigateur Internet. Vous pouvez
télécharger ou enregistrer de nouveaux fichiers audio pour ensuite
les enregistrer dans votre dossier de fichiers audio préférés.
Télécharger des sonneries
Ce menu vous permet de télécharger de sonneries à partir du serveur
de votre fournisseur de services. Suivre les instructions en ligne
affichées à l’écran. Après avoir été téléchargées, les sonneries sont
ajoutées à la liste de sonneries de votre téléphone.
Sonneries téléchargées
Ce menu vous permet de sélectionner les clips audio que vous avez
téléchargés à partir du serveur de votre fournisseur de services, de
les écouter et de les assigner comme sonnerie ou comme tonalité
d’alarme.
Sonneries par défaut
Le menu « Sonneries par défaut » comprend toutes les sonneries
standard incluses avec votre téléphone. Faire défiler la liste jusqu’à la
sonnerie désirée et appuyer sur la touche programmable Sélect.
Appuyer sur Oui pour confirmer.
Multimédia
71
C327.book Page 72 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Enregistrer audio
Vous pouvez enregistrer des clips audio (Menu 6.1.4). Après
l’enregistrement, vous pouvez envoyer le clip audio à d’autres
personnes au moyen de la messagerie multimédia.
1. Appuyer sur Menu 6.1.4.
2. Pour commencer l’enregistrement, appuyer sur la touche
programmable Sélect ou sur la touche .
3. Parler dans le microphone pour enregistrer un mémo.
Pour faire une pause, utiliser la touche de navigation de gauche
pour surligner l’icône « Pause » et appuyer sur la touche .
Appuyer sur la touche
pour reprendre l’enregistrement.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable
Sélect. Par défaut, le clip audio est enregistré dans votre dossier
« Audio enregistré ».
5. Appuyer sur la touche programmable Options et sélectionner
l’une des options suivantes :
♦Envoyer : permet d’envoyer le clip audio au moyen de
la messagerie multimédia.
♦Renommer : permet de modifier le nom du clip audio.
♦Supprimer : permet de supprimer le clip audio.
♦Propriétés : affiche les propriétés du clip audio, comme
le nom, la taille et le format audio.
Liste vocale
Ce menu affiche tous les clips audio que vous avez enregistrés. Faire
défiler la liste jusqu’au clip audio désiré et appuyer sur la touche
programmable Sélect. Appuyer sur la touche programmable Sélect.
pour écouter le clip audio.
Multimédia
72
C327.book Page 73 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Graphiques
Dans ce menu (Menu 6.2), vous pouvez télécharger de nouvelle
images de fond d’écran ou sélectionner une images de fond d’écran
à partir de votre collection d’images fournies et téléchargées.
Télécharger des graphiques
Utiliser l’option Télécharger des graphiques pour accéder au site
de votre fournisseur de services où vous pouvez télécharger de
nouvelles images.
Graphiques téléchargés
Ce menu vous permet d’accéder aux images téléchargées. Faire
défiler jusqu’à l’image désirée.
Fonds d’écran par défaut
Le menu « Fonds d’écran par défaut » comprend tous les fonds
d’écran standard inclus dans votre téléphone. Faire défiler la liste
jusqu’au fond d’écran désiré et appuyer sur la touche programmable
Sélect. Appuyer sur Oui pour confirmer.
Supprimer
Le menu « Supprimer » (Menu 6.3) vous permet de supprimer les
fichiers audio et images que vous avez enregistrés ou les fichiers
audio et images que vous avez téléchargés. Pour accéder à l’option
Supprimer, suivre les étapes suivantes :
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au mode Menu
2. Utiliser les touches de navigation pour surligner Multimédia et
appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
Multimédia
73
C327.book Page 74 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Surligner l’option du menu Supprimer et appuyer sur la touche de
programmation Sélect.
4. Utiliser les touches de navigation du haut et du bas pour
sélectionner Audio ou Graphiques.
5. Utiliser la touche
voulez supprimer.
pour cocher/décocher le fichier que vous
6. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable
Supprimer. Appuyer sur la touche programmable Oui pour
supprimer vos fichiers.
État mémoire
Le menu « État mémoire » (Menu 6.4) vous permet de voir la
mémoire utilisée et la mémoire disponible pour différents types de
données (images, fichiers audio, jeux, etc.). Appuyez sur la touche de
navigation de gauche ou de droite pour faire défiler les différents
types de données.
Multimédia
74
C327.book Page 75 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Outils
Les outils vous permettent de :
♦régler une alarme pour que le téléphone sonne à un moment
précis, comme pour vous rappeler un rendez-vous.
♦voir le calendrier et organiser votre emploi du temps.
♦utiliser le téléphone comme calculatrice pour les opérations
mathématiques de base ou des conversions de taux de change.
♦utiliser une minuterie ou un chronomètre.
♦voir quelle heure il est dans différentes villes du monde.
Réveil
En mode veille, aller au Menu 7.1 pour accéder à la fonction
« Réveil ». Cette fonction permet de :
♦régler l’alarme pour qu’elle sonne à une heure précise.
♦programmer le téléphone pour qu’il se mette automatiquement en
marche et fasse entendre l’alarme, même si le téléphone est fermé.
Les options suivantes vous sont proposées :
♦Appel réveil : ce type d’alarme sonne chaque jour, à des journées
précises de la semaine.
♦Réveil 1/2 : ce type d’alarme sonne une seule fois ou chaque jour.
♦Activation automatique : quand cette option est activée (Activé),
l’alarme sonne à l’heure précise, même si le téléphone est fermé.
Si cette option est désactivée (Désactivé) et que le téléphone est
fermé à l’heure précisée, l’alarme ne sonne pas.
Pour régler une alarme ou un réveil :
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu
pour accéder au mode menu.
2. Sélectionner Outils et appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche .
Outils
75
C327.book Page 76 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Surligner Réveil et appuyer sur la touche programmable Sélect.
ou sur la touche
. Les options suivantes vous sont proposées :
♦Appel réveil : ce type d’alarme sonne pour vous réveiller
au moment choisi.
♦Réveil 1 : réglage de la première alarme.
♦Réveil 2 : réglage de la deuxième alarme.
♦Activation automatique : l’alarme sonne à l’heure précise,
même si le téléphone est fermé.
4. Sélectionner un type d’alarme et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
5. Appuyer sur la touche programmable Options et choisir l’une
des options suivantes :
♦Jour Réveil : utiliser les touches de navigation du haut et du
bas pour faire défiler les jours et sur la touche
pour cocher/
décocher les jours auxquels vous voulez que l'alarme sonne.
Appuyer sur la touche programmable Enreg. pour enregistrer
vos réglages.
Nota : Le téléphone est réglé en fonction du format 12 heures. Pour modifier le format,
voir la rubrique « Heure et date » à la page 101.
♦Heure Réveil : utiliser le clavier alphanumérique pour entrer
l’heure de l’alarme et appuyer sur la touche programmable
Régler. Sélectionner AM ou PM et appuyer sur la touche .
♦Tonalité Réveil : appuyer sur la touche et surligner une
tonalité d’alarme. Appuyer sur la touche programmable Sélect.
ou sur la touche
pour sélectionner une tonalité.
♦Retirer Réveil : utiliser cette option pour supprimer tout
réglage effectué pour l’alarme.
6. Appuyer sur la touche programmable Enreg. pour enregistrer
les changements.
Nota : Pour arrêter l'alarme lorsqu’elle sonne, ouvrir le téléphone et appuyer sur une touche.
Outils
76
C327.book Page 77 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Nota : Appuyer sur la touche progammable Confirmer pour arrêter l’alarme.
Calendrier
La fonction « Calendrier » (Menu 7.2) vous permet de visualiser le
mois en cours ainsi que les mois précédents et suivants. Vous
pouvez aussi créer un échéancier, une liste de tâches à faire ainsi que
des entrées d’appel et d’anniversaire. Cette fonction affiche aussi les
événements d’alarme manquée.
Créer un événement
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au mode menu.
2. Sélectionner Outils et appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche .
3. Surligner Calendrier et appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche .
4. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une date et
appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
5. Entrer le texte dans l’écran Mémo et appuyer sur la touche
programmable Sélect.
6. Choisir une des catégories suivantes pour l’événement et appuyer
sur la touche programmable Sélect. ou sur la touch :
♦Agenda
♦Liste de tâches
♦Appel
♦Anniversaire
7. Si vous sélectionnez Appel, entrez le numéro de la personne que
vous souhaitez appeler et appuyer sur . Appuyer sur la touche
Outils
77
C327.book Page 78 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
de programmation Répert. pour sélectionner une personne dans
votre liste de contacts.
8. Inscrire les détails suivants relatifs à l’événement :
♦Heure du mémo : entrer l’heure du mémo à l’aide du clavier et
appuyer sur la touche programmable Régler.
♦AM/PM : utiliser la touche de navigation du haut ou du bas
pour sélectionner AM ou PM pour l’heure de début de
l’événement et appuyer sur la touche programmable Sélect.
♦Régler Réveil? : permet de régler une alarme pour cet
événement. Appuyer sur Oui pour régler l’alarme ou sur Non
pour passer à l’option suivante.
♦Heure Réveil : permet d’entrer l’heure à laquelle vous voulez
que l'alarme sonne. Appuyer sur la touche programmable
Régler.
♦AM/PM : utiliser les touches de navigation du haut et du bas
pour sélectionner AM ou PM pour l'heure de l'alarme et
appuyer sur la touche programmable Sélect.
♦Tonalité Réveil : permet de choisir parmi les trois tonalités
d’alarme préchargées dans le téléphone. Appuyer sur la touche
programmable Sélect.
9. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable
Enreg.
Options d’événements
Les options suivantes s’affichent lorsque vous appuyez sur la touche
programmable Options après avoir enregistré un événement.
♦Ajouter : cette option permet d'ajouter un texte supplémentaire à
l’événement.
♦Supprimer : cette option permet de supprimer un événement du
calendrier.
♦Modifier : cette option permet de modifier l’événement pour le jour
sélectionné.
♦Déplacer : cette option permet de déplacer l’événement à un autre
jour.
Outils
78
C327.book Page 79 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Copier : cette option permet de copier l’événement à un autre jour.
Visualiser un événement
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au mode menu.
2. Sélectionner Outils et appuyer sur la touche programmable
Sélect.
3. Surligner Calendrier et appuyer sur la touche programmable
Sélect.
4. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une date et
appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
Tâche
Vous pouvez utiliser la fonction « Tâche » de la même manière que
vous utiliseriez une liste de tâches à faire. Lorsque la tâche est
accomplie, vous pouvez la cocher pour indiquer qu'elle est terminée.
Pour créer une tâche
1. En mode veille, appuyer sur Menu 7.3 pour démarrer la fonction
Tâche.
2. La première fois que vous accéderez à ce menu, il sera vide.
Appuyer sur la touche programmable Ajouter.
Autrement, une liste de tâches apparaît. Appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche . Appuyer sur la
touche programmable Options et sélectionner Ajouter.
3. Utiliser les touches de navigation pour choisir une date et appuyer
sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
Outils
79
C327.book Page 80 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
4. Suivre les étapes 8 à 9 de la rubrique « Créer un événement » à la
page 77 pour créer un nouvel événement.
Pour voir votre liste de tâches, vous pouvez aller au menu « Tâche »
ou voir chaque tâche par date de début si vous mettez le calendrier
en mode « Affichage jour ».
Pour indiquer qu'une tâche est terminée :
1. Sélectionner la tâche dans la liste de tâches.
2. Appuyer sur la touche programmable Options et surligner
Marquer. Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou
sur la touche .
3. Surligner Terminé et appuyer sur la touche programmable Sélect.
ou sur la touche
La tâche sera cochée dans la liste de tâches.
Notes
Vous pouvez utiliser la fonction « Note » de la même manière que
vous utiliseriez une liste de tâches à faire
Pour entrer des notes, suivre les étapes suivantes :
1. En mode veille, appuyer sur Menu 7.4 pour démarrer la fonction
« Notes ».
2. La première fois que vous accéderez à ce menu, il sera vide.
3. Un écran de mémo vide apparaît à l’écran. Entrer votre texte et
appuyer sur la touche programmable Enreg.
4. Sélectionner une catégorie « Enregistrer dans » et appuyer sur
la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
5. Suivre les étapes 8 à 9 de la rubrique « Créer un événement »
à la page 77 pour créer un nouvel événement.
Outils
80
C327.book Page 81 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Calculatrice
Cette fonction (Menu 7.5) permet d'utiliser le téléphone comme
calculatrice. Elle offre les fonctions arithmétiques de base : addition,
soustraction, multiplication et division.
1. Entrer le premier nombre avec les touches numériques.
♦Pour effacer une erreur ou tout l'écran, appuyer sur
la touche
.
♦Pour utiliser un point décimal ou une parenthèse, appuyer
sur la touche *
♦Pour sélectionner les parenthèse ou un opérateur, appuyer
sur la touche #. Utiliser la touche de navigation pour choisir
le symbole ou l’opérateur et appuyer sur .
2. Entrer le deuxième nombre.
3. Pour voir le résultat, appuyer sur la touche programmable Égale.
4. Répéter les étapes 1 à 3 aussi souvent que nécessaire.
Convertisseur
En utilisant l'application de conversion (Menu 7.6), vous pouvez
facilement convertir plusieurs unités (longueur, poids, volume,
surface, température) ou effectuer la conversion de devises
1. Sélectionner le type de conversion à effectuer et appuyer sur
la touche programmable Sélect. :
♦Longueur
♦Poids
♦Volume
♦Surface
♦Température
2. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour
sélectionner le type d'unité de départ (De) et appuyer sur la
touche de navigation du bas pour aller au champ suivant.
Outils
81
C327.book Page 82 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Entrer le montant à convertir. Utiliser la touche
pour insérer
une décimale. Appuyer sur la touche de navigation du bas pour
aller au champ suivant.
4. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite pour
sélectionner le type d'unité de départ (De) et appuyer sur la
touche de navigation du bas pour aller au champ suivant (À).
5. Pour voir le résultat, appuyer sur la touche programmable Égale.
La valeur convertie s’affiche.
6. Appuyer sur la touche programmable Retour pour calculer une
nouvelle valeur.
Minuterie
L'application « Minuterie » (Menu 7.7) vous permet de créer un
décompte numérique.
Pour démarrer la minuterie :
1. Appuyer sur la touche programmable Régler.
2. Avec les touches numériques, entrer le temps à partir duquel
vous voulez commencer le décompte et appuyer sur la touche
programmable Régler.
3. Appuyer sur la touche programmable Démarrer ou sur la touche
pour démarrer la minuterie.
4. Appuyer sur la touche programmable Arrêter ou sur la touche
pour arrêter ou redémarrer la minuterie.
Chronomètre
L'application « Chronomètre » (Menu 7.8) vous permet d'utiliser
votre téléphone pour chronométrer.
Outils
82
C327.book Page 83 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
1. Appuyer sur la touche
pour démarrer le chronomètre. Vous
pouvez chronométrer jusqu'à quatre temps intermédiaires en
appuyant sur la touche .
2. Appuyer sur la touche programmable Réinit. pour effacer tous
les temps enregistrés par le chronomètre.
Horloge mondiale
L'application « Heure mondiale » (Menu 7.9) vous permet de savoir
quelle heure il est partout sur la planète.
1. Utiliser la touche de navigation pour vous déplacer dans les
différents fuseaux horaires. Pour chacun des fuseaux horaires,
une ville importante est mentionnée.
2. Appuyer sur la touche programmable Régler ou sur la touche
pour afficher les options suivantes :
♦Régler heure locale : modifie votre fuseau horaire à l'écran.
♦Régler heure avancée : règle l'heure avancée pour le fuseau
horaire affiché.
SIM-AT
SIM-AT est une fonctionnalité spécifique à la carte SIM permettant de
configurer un indicatif de composition utilisé couramment. Lorsque
vous composez un numéro nécessitant cet indicatif, vous n’avez qu’à
composer les numéros restants et à appuyer sur la touche
. Pour
de plus amples renseignements, communiquer avec fournisseur de
services.
Outils
83
C327.book Page 84 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Répertoire
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone
dans la mémoire de votre carte SIM et celle du téléphone. Même si
elles sont physiquement distinctes, elles constituent une entité
unique, appelée « liste de contacts » (Menu 8).
Liste des contacts
La liste des contacts (Menu 8.1) affiche tous les numéros de
téléphone que vous avez enregistrés dans la mémoire du téléphone
ou de votre carte SIM. Accéder à une entrée de la liste de contacts,
puis appuyer sur la touche de programmation Options pour accéder
aux options pour cette entrée
Pour
Appuyer
voir le contact surligné
la touche
Afficher.
faire défiler la liste de
contacts vers le haut
ou vers le bas
la touche de navigation du haut ou du bas,
jusqu’à ce que l’option désirée soit surlignée.
appeler le contact
surligné
la touche
ou la touche programmable
.
Lorsque le contact est affiché, les Options suivantes sont offertes :
♦Modifier numéro : permet de modifier le numéro. Appuyer sur la
touche d’enregistrement pour enregistrer.
♦Modifier nom : permet de modifier les renseignements du contact.
Appuyer sur la touche d’enregistrement pour enregistrer.
♦Envoyer Message : permet d’envoyer un message texte ou
multimédia au contact sélectionné
Répertoire
84
C327.book Page 85 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Affecter Numérotation Rapide : permet d’attribuer une touche
de composition rapide pour cette entrée
♦Copier dans téléphone : permet de copier le contact sélectionné
de la carte SIM au téléphone.
♦Copier dans carte SIM (FDN) : permet de copier le contact
sélectionné du téléphone à la carte SIM (FDN).
♦Supprimer entrée : permet de supprimer le numéro sélectionné
de la liste de contacts.
Recherche et composition d’un numéro
de la liste de contacts
Après avoir enregistré des numéros de téléphone dans la liste
de contacts, vous pouvez les rechercher par nom.
Recherche d’un numéro par nom
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu
pour accéder au menu.
2. Sélectionner l’option Répertoire et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Sélectionner Liste des contacts et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
4. Entrer les premières lettres du nom que vous cherchez. Les
entrées des contacts s’affichent, à commencer par la première
entrée correspondant à votre recherche.
Pour
Appuyer sur
voir l’entrée
surlignée
la touche
Afficher.
sélectionner une
autre entrée
la touche de navigation du haut ou du bas,
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit surlignée.
ou la touche programmable
Répertoire
85
C327.book Page 86 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
5. Une fois l'entrée trouvée, appuyer sur la touche
pour
composer le numéro ou sur la touche programmable Options
pour accéder aux options d'entrée des contacts.
Ajouter nouveau contact
Il y a deux façons d’enregistrer un numéro :
♦En mode veille, entrer un numéro, utiliser la touche programmable
Enreg.
♦À partir du menu Contacts, utiliser l’option Ajouter nouveau
contact (Menu 8.2).
Enregistrement d’un numéro en mode veille
Dès que vous commencez à entrer un numéro, Enreg. apparaît au
dessus de la touche programmable de gauche pour vous permettre
d’enregistrer le numéro dans la liste de contact.
1. Entrer le numéro à enregistrer.
Nota : Si vous faites une erreur pendant l’entrée du numéro, corriger l'erreur à l’aide de la
touche
. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir à la page 19.
2. Lorsque le numéro est bien entré, appuyer sur la touche
programmable Enreg.
3. Sélectionner la mémoire où le nouveau contact sera enregistré,
soit Téléphone, Carte SIM ou Carte SIM(FDN).
Nota : Lorsque vous changez de téléphone, tous les numéros enregistrés sur la carte SIM
sont automatiquement disponibles pour le nouveau téléphone, alors que les numéros
enregistrés dans la mémoire du téléphone doivent être entrés de nouveaux ou transférés
à l’aide de la trousse facultative utilisée pour le transfert de données. Toutefois, les
contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone peuvent comprendre des détails
supplémentaires non disponibles sur la carte SIM.
Répertoire
86
C327.book Page 87 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
4. Si vous avez sélectionné Téléphone, choisir le type de numéro
(mobile, maison, etc.). Autrement, passer cette étape.
5. Entrer un nom et appuyer sur la touche programmable OK.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'entrée de
caractères, voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 32.
Le contact s’affiche à l'écran.
Enregistrement d’un numéro à l’aide du menu Répertoire
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au menu.
2. Sélectionner l’option Répertoire et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
3. À l’aide des touches de navigation du haut et du bas, faire défiler
la liste jusqu’à l’option Ajouter nouveau contact et appuyer sur
la touche programmable Sélect.
4. À l’aide des touches de navigation du haut et du bas, choisir la
mémoire à utiliser, soit Téléphone, Carte SIM ou Carte SIM(FDN).
Nota : Lorsque vous changez de téléphone, tous les numéros enregistrés sur la carte SIM
sont automatiquement disponibles pour le nouveau téléphone, alors que les numéros
enregistrés dans la mémoire du téléphone doivent être entrés de nouveaux ou transférés
à l’aide de la trousse facultative utilisée pour le transfert de données. Toutefois, les
contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone peuvent comprendre des détails
supplémentaires non disponibles sur la carte SIM.
5. Si vous avez sélectionné Téléphone, choisir le type de numéro
(mobile, maison, etc.). Autrement, passer cette étape.
6. Entrer un nom et appuyer sur la touche programmable Enreg.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'entrée de
caractères, voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 32.
Le contact s’affiche à l'écran.
Répertoire
87
C327.book Page 88 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Raccourci (Composition rapide)
Vous pouvez associer jusqu'à huit numéros de téléphone de la liste
de contacts que vous utilisez le plus souvent aux touches
numériques (2 à 9), puis les composer facilement lorsque vous le
souhaitez simplement en maintenant enfoncées les touches
numériques correspondantes.
Programmation des entrées à composition rapide
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au menu.
2. Sélectionner l’option Répertoire et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Faire défiler la liste jusqu’à l’option Composition rapide à l’aide
de la touche de navigation du haut ou du bas et appuyer sur la
touche programmable Sélect. ou sur la touche .
4. Sélectionner la touche à laquelle vous voulez attribuer le numéro
à composition rapide (touches 2 à 9) et appuyer sur la touche .
Nota : L'adresse de mémoire 1 est réservée au numéro de votre boîte vocale.
5. Choisir une des options suivantes :
♦Modifier numéro : permet d’entrer le numéro de téléphone
attribué à cette touche de composition rapide. Appuyer sur la
touche programmable Nom pour choisir un nom dans la liste
des contacts ou dans la liste FDN.
♦Modifier nom : permet d’entrer un nom attribué à cette touche
de composition rapide.
♦Supprimer : permet de supprimer un numéro à composition
rapide.
Sélectionner le numéro que vous voulez ajouter et appuyer
sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche
pour
enregistrer l’entrée.
Répertoire
88
C327.book Page 89 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Utilisation de la composition rapide
♦En mode veille, pour composer rapidement les numéros attribués
aux touches 2 à 9, maintenir enfoncée la touche appropriée.
Numéro personnel
Cette fonction est un aide-mémoire que vous pouvez utiliser pour
vérifier votre numéro personnel si vous en avez besoin.
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au menu.
2. Sélectionner l’option Répertoire et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Faire défiler jusqu’à Numéro personnel à l’aide de la touche de
navigation du haut ou du bas et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
4. Surligner le numéro que vous voulez afficher à l’aide des touches de
navigation du haut et du bas. Le type de numéro apparaît à l’écran.
Liste FDN
Le mode FDN (Fixed Dial Number), s'il est offert par votre carte SIM,
vous permet de restreindre les appels que vous faites à un nombre
limité de numéros de téléphone.
Réglages groupes
Vous pouvez classer vos contacts en groupes tels que Famille,
Bureau et Amis. Une fois les contacts classés en groupes, vous
pouvez envoyer simultanément des messages texte et multimédia à
tous les membres d’un groupe. De plus, vous pouvez attribuer une
photo ou sonnerie unique au groupe.
À partir du menu « Réglages groupes », appuyer sur la touche
programmable Sélect. pour accéder aux options suivantes :
Répertoire
89
C327.book Page 90 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Sonnerie : permet d'associer une tonalité de sonnerie à ce groupe.
Choisir parmi les dossiers « Sonneries par défaut » ou » Sonneries
téléchargées ».
♦Modifier nom : permet de modifier le nom du groupe.
♦Afficher image : permet d’afficher l’image associée au groupe.
Ajout d’un contact à un groupe
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu
pour accéder au menu.
2. Sélectionner l’option Répertoire et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Sélectionner l'option Liste des contacts et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
4. Surligner le contact que vous souhaitez ajouter à un groupe et
appuyer sur la touche . Le contact s’affiche.
5. Surligner le groupe auquel vous souhaitez ajouter un contact et
appuyer sur la touche .
6. Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite
jusqu’à ce que le Groupe s’affiche et appuyer sur la touche .
7. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas jusqu’à
l’affichage du groupe et appuyer sur la touche .
8. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable
Retour ou sur la touche
pour revenir à l’écran de veille.
Gestion
Le menu « Gestion » vous permet de sélectionner l’endroit où vous
voulez enregistrer vos contacts, de copier vos contacts SIM dans
votre téléphone, de classer vos contacts, de supprimer des contacts
ou de vérifier l’état de la mémoire.
Répertoire
90
C327.book Page 91 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Copier tout dans téléphone
Cette option vous permet de copier tous les contacts de votre carte
SIM dans votre téléphone. Lorsque vous copiez des entrées dans le
téléphone, des entrées identiques sont créées dans votre répertoire.
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au menu.
2. Sélectionner Répertoire et appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche .
3. Surligner l’option Gestion et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
4. Surligner l’option Copier tout dans téléphone et appuyer sur
la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
5. Après avoir reçu le message de confirmation « Voulez-vous
vraiment copier? », appuyer sur la touche programmable Oui.
Nota : Certaines options offertes pour les entrées enregistrées dans votre téléphone ne le
sont pas pour les entrées enregistrées sur votre carte SIM. Pour obtenir de plus amples
renseignements, voir le nota à la page 87.
Supprimer tout
Cette option vous permet de supprimer vos contacts. Vous pouvez
supprimer tous les contacts, seulement les contacts enregistrés dans
le téléphone ou seulement ceux enregistrés sur la carte SIM. Pour
supprimer des entrées :
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu
pour accéder au menu.
2. Sélectionner l’option Répertoire et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
Répertoire
91
C327.book Page 92 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
3. Faire défiler la liste jusqu’à Gestion en appuyant sur les touches
de navigation du haut et du bas et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
4. Faire défiler la liste jusqu’à l’option Supprimer tout à l’aide de la
touche de navigation du haut ou du bas et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
5. Pour cocher la mémoire à vider, soit Tout, Téléphone, Carte SIM
ou Carte SIM (FDN), appuyer sur la touche .
Vous pouvez décocher une option en appuyant de nouveau
sur la touche .
6. Lorsque la sélection est terminée, appuyer sur la touche
programmable Supprimer pour supprimer les entrées de la
mémoire sélectionnée.
7. Entrer le mot de passe du téléphone et appuyer sur la touche
programmable OK.
Le mot de passe par défaut est « 00000000 ». Pour le modifier,
voir la rubrique « Mot de passe du téléphone » à la page 115.
8. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche
.
Nota : Une fois les contacts supprimés, il est impossible de les récupérer.
État mémoire
Vous pouvez vérifier le nombre de noms et de numéros enregistrés
dans les contacts, sur la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Vous pouvez aussi connaître la capacité de chaque mémoire. La
mémoire de votre téléphone peut contenir jusqu’à 500 contacts et
votre carte SIM peut contenir jusqu’à 255 contacts.
Répertoire
92
C327.book Page 93 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Vérification de l’état de la mémoire
Vous pouvez vérifier le nombre de noms et de numéros enregistrés
dans les contacts, sur la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Vous pouvez aussi connaître la capacité de chaque mémoire.
1. Sélectionner Répertoire et appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche .
2. aire défiler la liste jusqu’à l’option Gestion à l’aide de la touche de
navigation du haut ou du bas et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Sélectionner l’option État mémoire à l’aide de la touche de
navigation du haut ou du bas et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
4. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable
Retour.
Numéro de service
Vous pouvez consulter la liste des numéros de services (SDN)
assignés par votre fournisseur de services. Ces numéros comprennent
des numéros d'urgence, des numéros d'assistance-annuaire et
des numéros de messageries vocales.
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au menu. Sélectionner l’option Répertoire et appuyer sur
la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
2. Faire défiler la liste jusqu’à l’option Numéro de service à l’aide de
la touche de navigation du haut ou du bas et appuyer sur la
touche programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Faire défiler les numéros à l’aide de la touche de navigation
du haut ou du bas.
Répertoire
93
C327.book Page 94 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
4. Pour composer le numéro affiché, appuyer sur la touche
programmable Appeler.
Nota : Cette option est offerte seulement si votre carte SIM est compatible avec
les numéros de service.
PC Studio de Samsung
Votre téléphone est doté du logiciel PC Studio 1.0 de Samsung qui
vous permet de transférer vos contacts entre votre téléphone et un
ordinateur. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet du
logiciel PC Studio 1.0 de Samsung, consulter l'assistance en ligne
fournie avec ce dernier.
Répertoire
94
C327.book Page 95 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Réglages
Vous pouvez personnaliser plusieurs fonctions de votre téléphone
selon vos préférences. Ces fonctions se trouvent dans le menu
Réglages (Menu 9).
Sons
Vous pouvez utiliser le menu « Sons » (Menu 9.1) pour
personnaliser différents paramètres, comme :
♦la mélodie, le volume et le type de sonnerie.
♦les sons produits quand vous appuyez sur une touche, recevez un
message, ouvrez ou fermez le téléphone ou mettez en marche ou
fermez le téléphone.
♦la tonalité d'alerte à chaque minute pendant un appel, quand vous
faites une erreur ou quand votre appel est connecté au réseau
téléphonique.
Appels entrants
Ce menu vous permet de sélectionner une mélodie dans les
catégories suivantes :
♦Télécharger des sonneries : permet d’accéder à Internet pour
télécharger une nouvelle sonnerie.
♦ Sonneries par défaut : permet de choisir parmi les sonneries
comprises avec le téléphone.
♦ Sonneries téléchargées : permet de choisir parmi les sonneries
que vous avez téléchargées sur Internet.
♦Volume sonnerie : permet de régler le volume par défaut de la
sonnerie pour les appels entrants.
♦Type d’alerte : permet de régler l’alarme par défaut. Les options
proposées sont : Mélodie, Vibration, Vibration puis mélodie ou
Vibration et mélodie.
Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour faire
une sélection. Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur
la touche
pour enregistrer les changements.
Réglages
95
C327.book Page 96 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Son clavier
Ce menu vous permet de choisir une tonalité que le téléphone émet
quand vous appuyez sur une touche.
♦Tonalité clavier par défaut : permet de sélectionner le type
de tonalité des touches.
♦Volume : permet de régler le volume de la tonalité. Utiliser la
touche de navigation de droite ou de gauche pour augmenter
ou diminuer le volume.
Son messages
Ce menu vous permet de choisir la façon dont le téléphone vous
avise de la réception d'un nouveau message. Vous pouvez choisir
différents types de tonalités pour différents types de messages.
Pour chaque tonalité de message, les options suivantes sont offertes :
♦Tonalité : vous pouvez choisir une tonalité de message.
♦Type d’alerte : vous pouvez choisir le type d'alerte pour la
réception d'un message.
● Silencieux : le téléphone n'utilise pas la tonalité SMS.
● Tonalité : le téléphone émet la tonalité de message
sélectionnée.
● Vibration : le téléphone vibre.
● Vibration puis tonalité : le téléphone vibre puis émet la
tonalité SMS.
♦Répétition : vous pouvez choisir la fréquence à laquelle le
téléphone vous informe d'un nouveau message.
● Une fois : le téléphone vous avise qu'un nouveau message
a été reçu une seule fois, dès sa réception.
● Périodique: le téléphone vous avise périodiquement jusqu'à
ce que le message soit ouvert.
Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour
sélectionner une option. Appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche
pour enregistrer les changements.
Réglages
96
C327.book Page 97 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Marche/arrêt
Ce menu vous permet de sélectionner la mélodie que le téléphone
émet lorsque vous mettez en marche ou fermez le téléphone.
Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour choisir
une option. Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur
la touche
pour enregistrer les changements.
Pour couper le son, choisir Désactivé.
Mode silencieux
Ce menu vous permet de choisir la façon dont votre téléphone vous
réagira aux appels, aux messages ou aux alertes lorsqu’il sera en
mode silencieux. Vous pouvez choisir entre :
♦Vibration tout : le téléphone vibre seulement.
♦Silence tout : le téléphone ne sonne pas ou ne vibre pas.
Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du bas pour choisir
une option. Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur
la touche
pour enregistrer les changements.
Autres sons
Vous pouvez personnaliser d'autres tonalités utilisées pour le
téléphone. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler la liste
de tonalités supplémentaires et appuyer sur
pour cocher/
décocher chaque option. Les options suivantes vous sont offertes :
♦Bip durée d’appel : indique au téléphone s'il doit émettre ou non
un bip à chaque minute quand vous faites un appel pour vous tenir
informé de la durée de votre appel.
♦Tonalité de connexion : indique au téléphone d'émettre un bip ou
non quand l'appel est relié au réseau téléphonique.
♦Alertes pendant appel : ce menu vous permet de choisir d’être ou
de ne pas être avisé lorsque vous recevez un nouveau message ou
lorsque le moment d'une alerte survient pendant un appel.
♦Tonalités d’Indication : active ou désactive la tonalité vous avisant
que vous avez terminé la fonction.
Réglages
97
C327.book Page 98 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Affichage
Ce menu (Menu 9.2) vous permet de modifier les différents
paramètres d’affichage ou de rétroéclairage.
Fond d’écran
Ce menu vous permet de modifier l’image affichée sur l’écran
principal et sur l'écran externe. Les options suivantes vous sont
proposées :
Écran principal
♦Télécharger des graphiques : cette option vous permet de vous
connecter à Internet pour télécharger des fonds d'écran
♦Fonds d'écran par défaut : permet de choisir un fond d'écran
parmi ceux compris avec votre téléphone. Utiliser la touche de
navigation de gauche ou de droite pour voir tous les fonds d’écran.
Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche
pour choisir une option.
♦Graphiques téléchargés : permet de choisir une photo dans le
dossier d’images téléchargées. Appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche
pour choisir une
option.
♦Affichage du texte : permet de choisir la position du texte affiché
en mode veille. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du
bas pour choisir une option. Choisir Activé ou Désactivé. Appuyer
sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche
pour
choisir une option.
♦Couleur du texte : permet de choisir la couleur du texte affiché sur
l’écran de veille. Appuyer sur la touche de navigation du haut ou du
bas pour choisir une option. Appuyer sur la touche programmable
Sélect. ou sur la touche
pour choisir une option.
Réglages
98
C327.book Page 99 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Écran externe
♦Horloge: établit une connexion en ligne et ajuste l'heure de
l’horloge.
♦Titre Clapet: affiche le titre sur votre téléphone. L'utilisateur peut
changer le texte affiché. Appuyer sur la touche programmable
Enreg. ou sur la touche
pour enregistrer l'option choisie.
♦Images de fond d’écran : permet de choisir parmi les images
comprises avec votre téléphone. Utiliser les touches de navigation
de gauche et de droite pour parcourir les choix. Appuyer sur la
touche programmable Sélect. ou sur la touche
pour enregistrer
votre choix.
Habillage
Vous pouvez choisir la couleur du motif pour le mode Menu. Pour
choisir l’habillage, sélectionner le motif à l’aide de la touche de
navigation du haut ou du bas et appuyer sur la touche programmable
Sélect.
Luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran pour mieux voir ce
dernier dans différentes conditions d'éclairage.
Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite ou sur
les touches de volume pour régler la luminosité. Pour accepter les
modifications et appuyer sur la touche programmable Sélect.
Contraste écran externe
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran pour mieux voir ce
dernier dans différentes conditions d'éclairage.
Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite ou sur
les touches de volume pour régler le contraste. Pour accepter les
modifications, appuyer sur la touche programmable Sélect.
Réglages
99
C327.book Page 100 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Rétroéclairage
Ce menu vous permet de sélectionner le temps pendant lequel le
rétroéclairage est activé en modes plein éclairage et éclairage partiel
de l’écran principal.
● Activé : les options offertes sont 15 secondes, 30 secondes,
1 minute, 3 minutes et 10 minutes. Appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche
pour enregistrer
la sélection.
● Éclairage faible : les options offertes sont Désactivé,
15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 3 minutes. Appuyer sur
la touche programmable Sélect. ou sur la touche
pour
enregistrer la sélection.
Composition
Ce menu vous permet de choisir la couleur de l’affichage du numéro
composé. Choisir Noir ou Arc-en-ciel. Appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche
pour enregistrer la
sélection.
Écran externe.
Vous pouvez allumer ou éteindre l'écran externe et ajuster la
luminosité de l'écran pour mieux voir ce dernier dans différentes
conditions d'éclairage.
Appuyer sur la touche de navigation de gauche ou de droite ou
sur les touches de volume pour activer (Activé) ou désactiver
(Désactivé) l'affichage de l'écran externe. Appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche
pour enregistrer
la sélection.
Réglages
100
C327.book Page 101 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Heure et date
Utiliser ce menu (Menu 9.3) pour configurer les paramètres
d'affichage de l’heure et de la date.
♦Régler heure : permet d’entrer l’heure actuelle à l’aide du clavier
numérique. Appuyer sur la touche programmable Régler pour
enregistrer l’entrée. Utiliser la touche de navigation du haut ou du
bas pour sélectionner AM ou PM. Appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche
pour enregistrer la
sélection
♦Régler date : permet d’entrer la date actuelle à l’aide du clavier
numérique. Appuyer sur la touche programmable Régler pour
enregistrer l’entrée.
♦Format heure : vous pouvez modifier le format de l'heure entre
12 heures et 24 heures. Utiliser la touche de navigation du haut ou
du bas pour choisir le format 12 heures ou le format 24 heures.
Appuyer sur la touche programmable Sélect. pour enregistrer la
sélection.
♦Mise à jour automatique : permet de recevoir des renseignements
sur l'heure qu'il est à partir du réseau de votre fournisseur de
services. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour
configurer la mise à jour automatique.
● Désactivé : vous devez régler manuellement l’heure et la date
en fonction du fuseau horaire à l’aide du menu « Régler heure ».
● Activé : le téléphone met automatiquement à jour l’heure et la
date en fonction du fuseau horaire à l’aide du service réseau.
● Confirmer d’abord : le téléphone demande une confirmation
avant la mise à jour.
Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche
pour enregistrer les paramètres de l’heure et de la date.
Nota : Les mises à jour automatiques de l’heure et de la date ne changent pas l’heure
réglée pour l’alarme ou les mémos du calendrier.
Réglages
101
C327.book Page 102 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Téléphone
Utiliser ce menu (Menu 9.4) pour configurer les paramètres qui
déterminent la manière dont votre téléphone fonctionne.
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage. Vous pouvez choisir
Langue du texte ou Mode de saisie. Lorsque l’option de la langue du
texte est réglée à Automatique, la langue est automatiquement
sélectionnée selon la langue de la carte SIM utlisée.
Le Mode de saisie règle la langue utilisée lorsque vous entrez du
texte dans le téléphone. Selon le pays, le fournisseur de services ou
la version du logiciel du téléphone, l’option Automatique pourrait ne
pas être affichée.
Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche
pour enregistrer la sélection.
Message d’accueil
Ce menu vous permet de choisir un message d'accueil qui s'affiche
brièvement à la mise en marche du téléphone. Pour obtenir de plus
amples renseignements, voir la rubrique « Entrée de texte » à la page 32.
Autres réglages
Vous pouvez activer ou désactiver la recomposition et la réponse
automatiques.
Pour
Appuyer sur
activer une fonction
la touche
. La case devant l'option
est cochée.
désactiver une fonction
la touche
Réglages
102
. La case n'est plus cochée.
C327.book Page 103 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Les options suivantes vous sont offertes :
♦Recomposition automatique : lorsque cette option est cochée, le
téléphone essaie jusqu'à dix fois de recomposer un numéro de
téléphone après une tentative infructueuse.
Nota : L'intervalle entre deux tentatives d'appel peut varier.
♦Réponse toutes touches : lorsque cette option est cochée, vous
pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur n'importe
quelle touche, sauf la touche
et la touche programmable
Rejeter. Pour rejeter l'appel, appuyer sur la touche
ou sur la
touche programmable Rejeter. Lorsque cette option n'est pas
cochée, vous devez appuyer sur la touche
ou sur la touche
programmable Accept. pour répondre à un appel
♦Ouvrir pour répondre : lorsque cette option est cochée, vous
n’avez qu’à ouvrir le rabat pour répondre à un appel. Lorsque cette
option n’est pas cochée, vous devez ouvrir le rabat et appuyer sur
n’importe quelle touche, selon le réglage de l’option « Réponse
toutes touches ».
Réglages TTY
TTY (aussi appelé TDD ou téléimprimeur) est un appareil de
télécommunication qui permet aux sourds et aux malentendants
ou à ceux qui ont des difficultés d’élocution de communiquer par
téléphone.
Nota : L’option TTY est accessible uniquement lorsque l'adaptateur TTY est inséré dans
la prise du casque d'écoute située sur le côté gauche du téléphone.
Suivre les étapes suivantes pour accéder aux réglages TTY :
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu
pour accéder au menu puis sélectionner Réglages. Appuyer
sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
Réglages
103
C327.book Page 104 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
2. Appuyer sur
(n’apparaîtra pas au menu), puis surligner
l’option d'activation. Entrer le mot de passe 4-T-T-Y (4889) et
appuyer sur la touche programmable OK.
Les options suivantes vous sont proposées :
♦Activer : La fonction CTM est activée et l’option TTY peut être
utilisée.
♦Désactiver : La fonction CTM ne peut être utilisée.
Services réseau
Utiliser ce menu (Menu 9.5) pour personnaliser les réglages pour les
fonctions de réseau, comme le renvoi d'appel, l’interdiction d’appel et
l'appel en attente.
Renvoi d’appel
Cette option permet de rediriger les appels entrants au numéro
que vous spécifiez. Par exemple, vous voudrez peut-être transférer
les appels de vos clients à un collègue pendant que vous êtes
en vacances.
Vous pouvez utiliser les options suivantes pour transférer les appels
vocaux et(ou) les appels de données :
♦Renvoi inconditionnel : tous les appels sont transférés.
♦Occupé : les appels sont transférés lorsque vous êtes déjà
au téléphone.
♦Aucune réponse : les appels sont transférés lorsque vous ne
répondez pas au téléphone.
♦Inaccessible : les appels sont transférés lorsque vous n'êtes
pas dans une zone couverte par votre fournisseur de services.
♦Annuler tout : toutes les options de renvoi d'appel sont annulées.
Pour configurer vos options de renvoi d'appel :
1. Choisir le type de renvoi d'appel en appuyant sur la touche
de navigation du haut ou du bas et appuyer sur la touche
programmable Sélect.
Réglages
104
C327.book Page 105 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
2. Choisir le type d'appel, soit Appels vocaux ou Appels données,
en appuyant sur la touche de navigation du haut ou du bas et
appuyer sur la touche programmable Sélect.
L'état courant s'affiche. Si l'option a déjà été configurée, le
numéro auquel les appels sont transférés s'affiche.
Pour
Sélectionner
activer le renvoi d’appel
Activer
désactiver le renvoi d’appel
Désactiver
3. Dans le champ « Renvoi vers », entrer le numéro auquel les
appels doivent être réacheminés et appuyer sur la touche
programmable Sélect. Pour entrer un code international,
appuyer sur
jusqu'à ce que le signe + s'affiche.
Le téléphone envoie les paramètres au réseau, et l'accusé de
réception du réseau s'affiche.
Si vous avez sélectionné Aucune réponse, aller à la ligne
Secondes et sélectionner la durée du délai du réseau avant le
renvoi d’un appel.
Vous pouvez désactiver tous les réglages de renvoi d’appel en
sélectionnant l’option Annuler tout.
Interdiction d’appel
Le service d’interdiction d’appel vous permet de restreindre
l'exécution ou la réception de différents types d'appel. Par exemple,
vous pouvez interdire l'exécution d'appels vocaux à des numéros de
téléphone internationaux. Pour chaque option, vous pouvez indiquer
si l'interdiction doit s'appliquer aux appels vocaux ou aux appels de
données.
Réglages
105
C327.book Page 106 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Les options d'interdiction d'appel suivantes vous sont proposées :
♦Tous les appels sortants : empêche de faire des appels avec ce
téléphone.
♦Appels internationaux : empêche de faire des appels
internationaux avec ce téléphone.
♦Appels internationaux sauf origine : empêche de faire des appels
internationaux, sauf ceux qui servent à appeler dans votre zone
locale de service.
♦Tous les appels entrants : bloque tous les appels entrants.
♦Appels entrants à l'étranger : bloque tous les appels entrants
lorsque vous êtes à l’étranger.
♦Annuler tout : efface vos options d’interdiction d'appel.
♦Modifier mot de passe interdiction : permet de changer le mot
de passe utilisé pour régler vos options d'interdiction d'appel
Pour régler les options d’interdiction d’appel :
1. Choisir le type d'appels que vous voulez interdire avec la touche
de navigation du haut ou du bas et appuyer sur la touche
programmable Sélect.
2. Indiquer si l'interdiction s'applique aux Appels vocaux ou aux
Appels données, puis appuyer sur la touche programmable
Sélect.
L'écran vous indique si l'interdiction d'appel est activée
ou désactivée.
3. Activer ou désactiver l'interdiction d'appel en sélectionnant
Activer ou Désactiver.
4. Entrer le mot de passe du téléphone. Pour en savoir davantage
sur le mot de passe de votre téléphone, voir la rubrique
« Modification du mot de passe » à la page 112.
♦Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur la touche
programmable Retour.
♦Vous pouvez aussi désactiver toutes les interdictions d'appel
en choisissant l'option Annuler tout.
Réglages
106
C327.book Page 107 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Signal d’appel (Appel en attente)
Le service d'appel en attente vous informe quand une autre personne
essaie de vous appeler pendant que vous êtes au téléphone. Vous
pouvez choisir des options d'appel en attente individuelles pour les
appels vocaux et les appels de données.
Pour régler vos options d'appel en attente :
1. Choisir le type d'appels (vocaux ou données) auquel vous voulez
appliquer l'option d'appel en attente en appuyant sur la touche de
navigation du haut ou du bas, puis appuyer sur la touche
programmable Sélect.
L'écran vous informe si la fonction d'appel en attente est activée
ou désactivée.
2. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'appel en attente
au besoin avec la touche Activer ou Désactiver.
3. Pour revenir à l'écran précédent, appuyer sur la touche
programmable Retour.
Vous pouvez aussi désactiver tous les paramètres d'appel en attente
en choisissant l'option Annuler tout.
Choix réseau
La fonction « Sélection réseau » vous permet de choisir
automatiquement ou manuellement le réseau utilisé lorsque vous
êtes en itinérance en dehors de votre zone locale de service.
Nota : Vous pouvez choisir un réseau autre que votre réseau local seulement s'il existe
une entente d'itinérance valide entre les deux réseaux.
Pour modifier la sélection réseau :
1. Dans le menu Choix réseau, sélectionner Automatique ou
Manuel et appuyer sur la touche programmable Sélect.
Réglages
107
C327.book Page 108 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Si vous sélectionnez Automatique, vous êtes connecté au
premier réseau disponible en mode itinérance.
♦Si vous sélectionnez Manuel, le téléphone recherche les
réseaux disponibles. Aller à l’étape 2.
2. Appuyer sur les touches de navigation du haut et du bas pour
surligner le réseau désiré et appuyer sur la touche programmable
Sélect.
Vous êtes connecté à ce réseau.
Affichage numéro
Cette fonction vous permet d'empêcher votre numéro de téléphone
d'être affiché sur le téléphone de la personne que vous appelez.
Nota : Certains réseaux ne permettent pas à l'utilisateur de modifier ce paramètre.
Les options suivantes vous sont proposées :
♦Placez par network : le réglage par défaut fourni par le réseau
est utilisé.
♦Masquer numéro : votre numéro de téléphone ne s'affiche pas
sur le téléphone de l'autre personne.
♦Afficher numéro : votre numéro est affiché chaque fois que
vous faites un appel.
Choix bande
Pour que le téléphone puisse faire et recevoir des appels, il doit être
enregistré sur un réseau disponible. Votre téléphone est compatible
avec les types de réseau suivants :
♦GSM 850/1900
♦GSM 900/1800
♦Automatique
La bande utilisée par défaut est établie en fonction du pays où le
téléphone a été acheté. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vous
devez vous rappeler de changer le réglage et de choisir la bande
appropriée.
Réglages
108
C327.book Page 109 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
1. À partir de l’écran du menu Services réseau, sélectionner Choix
bande.
2. Sélectionner la bande réseau appropriée et appuyer sur la touche
programmable Sélect. ou sur la touche .
3. Lorsque le choix de bande réseau est confirmé à l'écran, appuyer
sur la touche programmable Oui ou sur la touche . Pour
annuler la sélection, appuyer sur la touche programmable Non.
Bluetooth
La norme Bluetooth (Menu 9.6) est un protocole de communication
sans fil de courte portée permettant l’echange d’information sur une
distance d'environ 30 pieds sans connexion physique. Contrairement
à l’infrarouge, il n’est pas nécessaire d’aligner les appareils pour
transférer de l‘information avec Bluetooth. Si les appareils sont à
portée l’un de l’autre, vous pouvez échanger de l’information, même
s'ils se trouvent dans des pièce différentes.
Les options suivantes de la norme Bluetooth vous sont proposées :
Activer/Désactiver Bluetooth
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver l’option
Bluetooth. Dès que vous activez Bluetooth, le téléphone recherche
d’autres appareils Bluetooth.
Lorsque l’option Bluetooth est activée, vous pouvez utiliser les
fonctions Bluetooth accessibles. Lorsque l’option Bluetooth est
désactivée, vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir d’information au
moyen de la technologie Bluetooth.
Truc : Pour économiser la pile ou lorsque l’utilisation de Bluetooth est interdite, comme
dans les avions, vous pouvez désactiver le casque d’écoute sans fil Bluetooth.
Réglages
109
C327.book Page 110 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Mes écouteurs (Casque d’écoute)
Ce menu fournit une liste d’appareils Bluetooth repérés par votre
casque d’écoute. Surligner Chercher nouveau casque d’écouote
etappuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche .
Le téléphone recherchera les appareils accessibles.
Recherche d’un appareil Bluetooth et synchronisation
1. À partir des options de réglage Bluetooth, sélectionner Mes
écouteurs.
2. Sélectionner Chercher nouveau casque d’écoute.
Une fois la recherche terminée, l’écran affiche une liste
d’appareils auxquels vous pouvez vous connecter. La couleur de
l’icône indique l’état de l’appareil :
♦Bleu pour les appareils accessibles
♦Rouge pour les appareils qui sont actuellement connecté à
votre téléphone
3. Sélectionner un appareil.
4. Entrer un NIP Bluetooth et appuyer sur la touche programmable
OK. Ce code est utilisé une seule fois et vous n’avez pas à le
mémoriser. Le NIP par défaut de votre téléphone est 0000.
Lorsque le propriétaire de l’autre appareil entre le même code, la
synchronisation est terminée.
Services Bluetooth
La norme Bluetooth est un protocole qui décrit la façon dont
fonctionne la technologie sans fil de courte portée, alors que les
profils individuels décrivent les services pris en charge par les
appareils individuels. Les profils réduisent le risque que différents
appareils ne fonctionnent pas ensemble.
Réglages
110
C327.book Page 111 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Les profils de service suivants vous sont proposés :
♦Casque d’écoute : le casque d'écoute Bluetooth permet de faire
et de recevoir des appels.
♦Mains libres : l'ensemble mains libres Bluetooth pour la voiture
permet de faire et de recevoir des appels.
Sécurité
Le menu « Sécurité » (Menu 9.7) vous permet de restreindre
l'utilisation de votre téléphone aux personnes et aux types d'appel de
votre choix. Différents codes et mots de passe sont utilisés pour
protéger les fonctions de votre téléphone. Ces fonctions sont décrites
dans les sections ci-dessous. Vous pouvez aussi consulter la
rubrique « Codes d’accès » à la page 115.
Vérifier NIP
Lorsque la fonction « Vérifier NIP » est activée, vous devez entrer
votre NIP chaque fois que vous mettez le téléphone en marche. Toute
personne qui ne connaît pas votre NIP ne peut donc pas utiliser votre
téléphone sans votre permission.
Nota : Avant de désactiver la fonction « Vérifier NIP », vous devez entrer votre NIP.
Les options suivantes vous sont offertes :
♦Désactiver : le téléphone se connecte directement au réseau
quand vous le mettez en marche.
♦Activer : vous devez entrer votre NIP chaque fois que vous mettez
le téléphone en marche.
Modifier NIP
La fonction « Modifier NIP » vous permet de modifier votre NIP
actuel, quand la fonction « Vérifier NIP » est activée. Vous devez
entrer votre NIP actuel avant d'en entrer un nouveau. Une fois le
nouveau NIP entré, on vous demande de l'entrer une autre fois
pour confirmer.
Réglages
111
C327.book Page 112 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Verrouiller téléphone
Lorsque la fonction « Verrouiller téléphone » est activée, le téléphone
est verrouillé et vous devez entrer le mot de passe de 8 chiffres
chaque fois que vous ouvrez le téléphone.
Le mot de passe programmé à l'usine est « 00000000 ». Pour
changer le mot de passe du téléphone, voir le menu Modifier mot
de passe (Menu 9.7.4) ci-dessous.
Une fois le mot de passe entré, vous pouvez utiliser le téléphone
jusqu’à ce que vous le fermiez.
Les options suivantes vous sont proposées :
♦Désactiver : le téléphone ne vous demande pas d'entrer votre mot
de passe quand vous le mettez en marche.
♦Activer : le téléphone vous demande d'entrer votre mot de passe
quand vous le mettez en marche.
Modifier mot de passe
La fonction « Modifier mot de passe » vous permet de remplacer le
mot de passe actuel par un nouveau mot de passe. Vous devez entrer
le mot de passe actuel avant d’en choisir un nouveau.
Le mot de passe programmé à l'usine est « 00000000 ». Une fois le
nouveau mot de passe entré, on vous demande de le confirmer en
l'entrant de nouveau.
Verrouiller application
À l'aide du menu « Verrouiller applications », vous pouvez verrouiller
les applications suivantes : Verrouiller tous, Répertoire, Historique
d'appels, Message texte, Message multimédia, Graphiques
téléchargés et Audio. Après avoir verrrouillé le contenu d’une
application, vous devez entrer le mot de passe du téléphone pour
accéder aux menus associés.
Réglages
112
C327.book Page 113 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Nota : Le mot de passe programmé à l'usine est « 00000000 ».
Verrouiller SIM
Lorsque la fonction « Verrouiller SIM » est activée, votre téléphone
fonctionne uniquement avec la carte SIM.
♦Pour activer le verrouillage de la carte SIM, vous devez entrer
le code de verrouillage SIM. Une fois ce code entré, on vous
demande de le confirmer en l'entrant de nouveau.
♦Pour déverrouiller la carte SIM, vous devez entrer de nouveau
le code de verrouillage SIM.
Mode FDN
Le mode FDN (Fixed Dial Number), s'il est offert par votre carte SIM,
vous permet de restreindre les appels que vous faites à un nombre
limité de numéros de téléphone.
Les options suivantes vous sont offertes :
♦Désactiver : vous pouvez appeler à n'importe quel numéro
de téléphone.
♦Activer : vous pouvez appeler uniquement aux numéros de
téléphone inscrits dans votre carnet d’adresses FDN. Le carnet
d’adresses FDN est un carnet d’adresses géré séparément du
carnet d’adresses normal. Vous devez entrer votre NIP2.
Nota : Ce ne sont pas toutes les cartes SIM qui ont un NIP2. Si votre carte SIM n'a pas de
NIP2, cette option de menu ne s'affiche pas. De plus, le NIP2 dépend du type de carte
SIM. Il vous faudra donc demander le code NIP2 au fournisseur de la carte SIM.
Modifier NIP2
La fonction « Modifier NIP2 » vous permet de remplacer votre NIP2
par un nouveau. Vous devez entrer votre NIP2 actuel avant d'en
entrer un nouveau. Une fois le nouveau NIP2 entré, on vous demande
de l'entrer une autre fois pour confirmer.
Réglages
113
C327.book Page 114 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Nota : Ce ne sont pas toutes les cartes SIM qui ont un NIP2. Si votre carte SIM n'a pas de
NIP2, cette option de menu ne s'affiche pas.
Réinitialiser réglages
Vous pouvez facilement réinitialiser votre téléphone à ses valeurs par
défaut. Pour réinitialiser les réglages de votre téléphone :
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable Menu pour
accéder au mode menu.
2. Sélectionner Réglages et surligner Réinitialiser réglages.
Appuyer sur la touche programmable Sélect. ou sur la touche
.
3. Sélectionner une des options suivantes :
♦ Tout
♦ Téléphone
♦ Affichage
♦ Sons
4. Appuyer sur la touche
pour cocher/décocher votre sélection
5. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche programmable
Réinit.
6. À l’invite « Réinitialiser les réglages? » appuyer sur la touche
programmable Oui pour réinitialier.
7. Entrer le mot de passe de 4 à 8 chiffres et appuyer sur la touche
programmable Oui ou sur la touche .
Nota : Le mot de passe programmé est « 00000000 ». Pour changer ce mot de passe,
voir la rubrique « Modification du mot de passe » à la page 112.
Réglages
114
C327.book Page 115 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Codes d’accès
Votre téléphone et la carte SIM utilisent plusieurs codes d'accès. Ces
codes aident à protéger votre téléphone contre les utilisations non
autorisées.
Quand on vous demande l'un des codes expliqués ci-dessous, entrer
le code approprié (affiché comme des astérisques) et appuyer sur la
touche programmable OK. Si vous faites une erreur, appuyer sur la
touche
ojusqu'à ce que le chiffre incorrect soit corrigé et
continuer d'entrer le bon code.
Les codes d'accès, sauf les codes PUK et PUK2, peuvent être
modifiés avec les options du menu « Sécurité » (Menu 9.7). Voir la
page 111 pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
Important! Éviter d'utiliser des codes ressemblant à des numéros d'urgence, comme le
911, de façon à ne pas composer un numéro d'urgence accidentellement.
Mot de passe du téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone fait appel au mot de passe du
téléphone pour le protéger contre les utilisations non autorisées. Le
mot de passe est fourni avec le téléphone et est réglé à « 00000000 »
à l'usine
Pour
Voir à la
activer/désactiver la fonction
de verrouillage du téléphone
page 112, « Verrouiller téléphone »
(Menu 9.7.3).
changer le mot de passe
du téléphone
page 112, « Modifier mot de passe »
(Menu 9.7.4).
Codes d’accès
115
C327.book Page 116 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
NIP
Le numéro d'identification personnel (NIP) de 4 à 8 chiffres protège
votre carte SIM contre les utilisations non autorisées. Ce numéro est
habituellement fourni avec la carte SIM.
Si vous entrez un mauvais code NIP trois fois d'affilée, le code est
désactivé et ne peut être utilisé de nouveau tant que vous ne le
réactivez pas en entrant le code PUK (voir ci-dessous).
Pour
Voir à la
activer/désactiver la fonction « NIP »
page 111 (Menu 9.7.1).
changer le NIP
page 111 (Menu 9.7.2).
PUK
Le code PUK (8 chiffres) est nécessaire pour changer un NIP
désactivé. Ce code peut être fourni avec la carte SIM. Si ce n'est pas
le cas, ou si vous l'avez perdu, communiquer avec votre fournisseur
de services.
Pour réactiver votre NIP :
1. Entrer le code PUK et appuyer sur la touche programmable OK.
2. Entrer un nouveau NIP de votre choix et appuyer sur la touche
programmable OK.
3. Quand le message Confirmer nouveau NIP s'affiche, entrer de
nouveau le même code et appuyer sur la touche programmable OK.
Si vous entrez un mauvais code PUK dix fois d'affilée, la carte SIM ne
fonctionnera plus. Demander une nouvelle carte à votre fournisseur
de services.
Codes d’accès
116
C327.book Page 117 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
NIP2
Le NIP2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes SIM, est exigé
pour accéder à certaines fonctions, comme la fixation du coût
maximum d'un appel. Ces fonctions sont offertes si elles sont prises
en charge par votre carte SIM.
Si vous entrez un mauvais NIP2 trois fois d'affilée, le code est
désactivé et vous ne pouvez plus accéder aux fonctions tant que vous
ne l'avez pas réactivé en entrant le code PUK2.
Pour modifier le NIP2, voir à la page 113 (Menu 9.7.8)
PUK2
Le code PUK2 de 8 chiffres, fourni avec certaines cartes SIM, est
exigé pour changer un NIP2 désactivé. Si vous perdez ce code,
communiquer avec votre fournisseur de services.
Pour réactiver votre NIP2 :
1. Entrer le code PUK2 et appuyer sur la touche programmable OK.
2. Entrer un nouveau NIP2 de votre choix et appuyer sur la touche
programmable OK.
3. 3. Quand le message Confirmer nouveau NIP2 s'affiche, entrer
de nouveau le même code et appuyer sur la touche
programmable OK.
Si vous entrez un mauvais code PUK2 dix fois d'affilée, vous ne
pouvez plus accéder aux fonctions exigeant le NIP2. Demander une
nouvelle carte à votre fournisseur de services.
Codes d’accès
117
C327.book Page 118 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Résolution des problèmes
Avant d'appeler le service après-vente, veuillez faire les vérifications
suivantes si vous éprouvez des problèmes. Elles pourraient vous
économiser le temps et la dépense d'un appel de service inutile.
Quand vous ouvrez le téléphone, les messages suivants peuvent
s'afficher :
Insérer carte SIM
♦S'assurer que la carte SIM est correctement installée.
Téléphone verrouillé Entrer mot passe
♦La fonction de verrouillage automatique est activée. Vous devez
entrer le mot de passe avant de pouvoir utiliser le téléphone. Le
mot de passe programmé à l'usine est « 00000000 ».
Entrer NIP
♦Si vous utilisez le téléphone pour la première fois, vous devez
entrer le numéro d'identification personnel (NIP) fourni avec la
carte SIM.
♦La fonction « Vérifier NIP » est activée. Chaque fois que vous
ouvrez le téléphone, il faut entrer le NIP. Pour désactiver cette
fonction, utiliser l'option Vérifier NIP (Menu 9.7.1).
Entrer PUK
♦Le NIP a été mal entré trois fois de suite et le téléphone est
maintenant verrouillé. Entrer le code PUK (clé personnelle de
déverrouillage) fourni par votre fournisseur de services. Il y a un
code PUK1 et un code PUK2. S'assurer de savoir lequel est bloqué
et entrer le bon code PUK.
Résolution des problèmes
118
C327.book Page 119 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Les messages « Aucun service », « Échec réseau »
ou « Non effectué » s'affichent
♦Vous avez perdu la connexion avec le réseau. Vous êtes peut-être
dans une zone où le signal est faible (dans un tunnel ou entouré
d'édifices). Changer d'endroit et essayer de nouveau.
♦Vous essayez d'accéder à une option pour laquelle vous n'avez pas
pris d'abonnement auprès de votre fournisseur. Communiquer
avec votre fournisseur de services.
Vous avez entré un numéro, mais il ne s'est pas composé
♦Avez-vous appuyé sur la touche ?
♦Êtes-vous sur le bon réseau cellulaire?
♦Êtes-vous en mode « Interdiction d'appel »? (voir « Interdiction
d'appel » à la page 105 pour obtenir de plus amples
renseignements)
Votre correspondant ne peut vous joindre
♦Votre téléphone est-il en marche (appuyer sur
pendant
plus d'une seconde)?
♦Êtes-vous sur le bon réseau cellulaire?
♦Êtes-vous en mode « Interdiction d'appel »? (voir « Interdiction
d'appel » à la page 105 pour obtenir de plus amples
renseignements
♦A-t-on transféré l'appel de votre correspondant à un autre
numéro?
Votre correspondant ne peut vous entendre
♦Avez-vous fermé le microphone?
♦Tenez-vous le téléphone assez près de votre bouche?
Le microphone se trouve au bas du téléphone.
Résolution des problèmes
119
C327.book Page 120 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Le téléphone se met à émettre des bips et l'avertissement
« Attention pile faible » clignote à l'écran
♦La pile n'est pas assez chargée. Recharger la pile.
La qualité sonore de l’appel est mauvaise
♦Vérifier l’indicateur d’intensité du signal (
)à l’écran. Le nombre
de barres indique l’intensité du signal, de fort (
) à faible ( ).
♦Déplacer le téléphone légèrement ou vous rapprocher d’une
fenêtre si vous êtes dans un édifice.
Aucun numéro n’est composé quand vous rappelez
un numéro de la liste de contacts
♦Vérifier si le numéro a bien été enregistré en utilisant la fonction
de recherche de la liste de contacts.
♦Au besoin, enregistrer le numéro de nouveau.
Si les directives ci-dessus ne permettent pas de régler le
problème, prendre note de ce qui suit :
♦ le numéro de modèle et le numéro de série
de votre téléphone
♦ les détails de votre garantie
♦ une description claire du problème
Ensuite, communiquer avec votre marchand local ou le Service
à la clientèle de Samsung.
Résolution des problèmes
120
C327.book Page 121 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Renseignements sur la santé
et la sécurité
Exposition aux signaux RF (radiofréquence)
Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d'émission
pour l'exposition à l'énergie RF fixées par la Federal Communications
Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. Ces limites font
partie de lignes directrices complètes et établissent les niveaux
permis d'énergie RF pour la population en général. Ces lignes
directrices s'inspirent de normes de sécurité qui ont été élaborées
par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations
périodiques et complètes d'études scientifiques.
Ces normes comprennent une marge de sécurité importante servant à
assurer la sécurité des personnes, sans égard à leur âge et à leur santé.
La norme d'exposition pour les téléphones sans fil utilise une unité
de mesure appelée débit d'absorption spécifique (DAS). La limite
DAS recommandée par la FCC est de 1,6 W/kg.*
Les tests DAS sont effectués à partir de positions d'utilisation
standard spécifiées par la FCC, avec un téléphone émettant à son
plus haut niveau d'énergie certifié dans toutes les bandes de
fréquences testées. Même si le DAS est déterminé au plus haut
niveau d'énergie certifié, le niveau DAS réel du téléphone pendant
l'utilisation peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est
*. Aux États-Unis et au Canada, la limite DAS pour
les téléphones mobiles utilisés par le public est de
1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. La norme
prévoit une marge de sécurité importante pour assurer
une protection accrue au public et pour tenir compte
de différentes variations dans les mesures.
Renseignements sur la santé et la sécurité
121
C327.book Page 122 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
attribuable au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à
plusieurs niveaux d'énergie de façon à n'utiliser que l'énergie
nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes près
de l'antenne d'une station de base d'émission sans fil, moins
l'énergie produite par le téléphone est élevée.
Avant qu'un nouveau modèle de téléphone ne soit mis en vente sur
le marché, il doit être testé et certifié auprès de la FCC comme ne
dépassant pas les limites d'exposition sécuritaire adoptées par les
gouvernements. Ces tests sont effectués dans des positions et des
endroits (i.e. à l'oreille et porté sur le corps) exigés par la FCC pour
chaque modèle. Même si les niveaux de DAS peuvent différer pour
certains téléphones et dans différentes positions, ils respectent tous
les exigences gouvernementales.
La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour ce modèle
de téléphone, indiquant que tous les niveaux DAS évalués étaient
conformes aux exigences de la FCC en matière d'exposition. Les
renseignements DAS à propos de ce téléphone ont été déposés à la
FCC et peuvent être consultés dans la section Display Grant du site
http://www.fcc.gov/oet/fccid en utilisant l'identification FCC imprimée
sur l'étiquette du téléphone.
Utilisation près du corps
Pour l'utilisation près du corps, ce téléphone a été testé et répond
aux exigences de la FCC en matière d'exposition RF lorsqu'il est
utilisé avec un accessoire fourni ou approuvé par Samsung qui est
conçu pour ce produit ou lorsqu'il est utilisé avec un accessoire qui
ne contient pas de métal et qui place le combiné à une distance
minimale du corps.
La distance minimale du corps pour ce téléphone est indiquée dans
les renseignements de certification de la FCC. La non-conformité aux
conditions ci-dessus peut enfreindre les exigences de la FCC en
matière d'exposition RF.
Renseignements sur la santé et la sécurité
122
C327.book Page 123 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Pour en savoir davantage sur l'exposition aux signaux de fréquences
radio, veuillez consulter les sites web suivants :
♦Federal Communications Commission (FCC)
•http://www.fcc.gov
♦Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA)
•http://www.wow-com.com
♦U.S.Food and Drug Administration (FDA)
•http://www.fda.gov/cdrh/consumer
♦ Organisation mondiale de la santé (OMS)
•http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
Précautions relatives à l'utilisation de la pile
♦N'utilisez jamais un chargeur ou une pile qui est endommagé.
♦N'utilisez la pile que pour l'usage pour lequel elle est prévue.
♦Si vous utilisez le téléphone près de la station de base du réseau,
ce dernier consomme moins d'énergie. L'intensité du signal sur le
réseau cellulaire et les paramètres fixés par l'opérateur du réseau
ont une forte influence sur l'autonomie du téléphone en modes
attente et conversation.
♦Le temps de recharge de la pile dépend de la charge résiduelle de
la pile et des types de pile et de chargeur utilisés. La pile peut être
déchargée et rechargée des centaines de fois, mais elle s'usera à la
longue. Lorsque le temps d'utilisation (temps de conversation et
d'attente) est vraiment plus court que d'habitude, il est temps
d'acheter une nouvelle pile.
♦Si le téléphone n'est pas utilisé, une pile complètement chargée
s'épuisera à la longue.
♦N'utilisez que les piles et les chargeurs approuvés par Samsung.
Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise de
courant.
♦Ne laissez pas une pile branchée à un chargeur pendant plus d’une
semaine, car la surcharge pourra en abréger la durée utile.
♦Les températures extrêmes affecteront la capacité de recharge de
la pile. Il pourrait être nécessaire de laisser la pile se réchauffer ou
se refroidir avant la recharge.
Renseignements sur la santé et la sécurité
123
C327.book Page 124 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Ne laissez jamais la pile dans des endroits chauds ou froids,
comme dans une voiture. La capacité et la durée utile de la pile en
seront réduites. Essayez toujours de conserver la pile à la
température ambiante. Un téléphone avec une pile chaude ou
froide pourrait mal fonctionner, même si la pile est complètement
chargée. Les piles au lithium-ion sont sensibles aux températures
inférieures à 0 °C.
♦Ne court-circuitez jamais la pile. Un court-circuitage accidentel
peut se produire lorsqu'un objet métallique (une pièce de monnaie,
un trombone ou une plume) entraîne un contact direct entre les
bornes positive (+) et négative (-) de la pile, par exemple, lorsque
vous transportez une pile de rechange dans une poche ou un sac.
Le court-circuitage des bornes pourrait endommager la pile ou
l'objet causant le court-circuit.
♦Jetez les piles en respectant les règlements locaux. Recyclez
toujours. Ne jetez jamais les piles au feu.
Milieu d'utilisation
Rappelez-vous de suivre les règlements spéciaux en vigueur dans
un secteur et de fermer votre téléphone lorsque son utilisation est
interdite ou qu'il peut causer de l'interférence ou un danger.
Lorsque vous raccordez le téléphone ou tout autre accessoire à un
autre appareil, lisez le guide d'utilisation pour connaître les consignes
de sécurité. Ne reliez pas ensemble des appareils non compatibles.
Comme pour tout autre matériel de transmission radio mobile, les
utilisateurs savent que pour assurer un fonctionnement satisfaisant
et la sécurité du personnel, il est recommandé de n'utiliser
l'équipement que dans la position normale d'utilisation (le téléphone
près de l'oreille, avec l'antenne pointant au-dessus de l'épaule).
Appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés
contre les signaux RF. Cependant, certains appareils peuvent ne pas
être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil.
Consultez le fabricant pour connaître les alternatives.
Renseignements sur la santé et la sécurité
124
C327.book Page 125 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de
respecter une distance minimale de 15 cm entre un téléphone sans fil
et un stimulateur cardiaque, afin de protéger le stimulateur contre les
interférences possibles. Ces recommandations sont conformes aux
organismes de recherche indépendants et à celles de la Wireless
Technology Research.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque :
♦Doivent toujours garder le téléphone à une distance minimale
de 15 cm du stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est en
fonction.
♦Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de chemise.
♦Doivent utiliser l'oreille à l'opposé du stimulateur pour minimiser
les risques d'interférence.
Si vous soupçonnez la présence d'interférences, fermez
immédiatement le téléphone.
Appareils auditifs
Certains téléphones sans fil numériques peuvent nuire au
fonctionnement des appareils auditifs. Dans un tel cas, vous pourriez
consulter le fabricant de votre appareil auditif pour connaître les
alternatives possibles
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d'autres appareils médicaux personnels, consultez
le fabricant pour déterminer si l'appareil est adéquatement protégé
contre les signaux RF externes. Votre médecin peut aussi vous
aider à obtenir ces renseignements. Fermez le téléphone dans les
établissements de soins de santé lorsque les directives en vigueur
l'exigent. Les hôpitaux et les établissements de soins de santé
peuvent utiliser de l'équipement sensible aux signaux RF externes.
Renseignements sur la santé et la sécurité
125
C327.book Page 126 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Véhicules
Les signaux RF peuvent nuire à des systèmes électroniques mal
installés ou protégés dans des véhicules automobiles. Vérifiez auprès
du fabricant de votre véhicule ou de son représentant. Vous devriez
également consulter le fabricant de tout équipement que vous avez
ajouté à votre véhicule.
Affiches
Fermez le téléphone dans les établissements où l'affichage l'exige
Atmosphères potentiellement explosives
Fermez le téléphone dans les zones à atmosphère explosive et
respectez tous les écriteaux et directives. Des étincelles pourraient
causer une explosion ou un incendie et entraîner des blessures et
même la mort.
Les utilisateurs doivent savoir qu'il faut fermer le téléphone
dans une station-service et qu'ils doivent respecter les restrictions
relatives à l'utilisation d'équipement radio dans des dépôts de
carburant (zones d'entreposage et de distribution de carburant), des
usines de produits chimiques ou dans des zones de dynamitage.
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours identifiées clairement. Ces zones comprennent les
cales des bateaux, les établissements de transfert ou d'entreposage
de produits chimiques, les véhicules à gaz de pétrole liquéfié
(propane et butane), les zones où l'atmosphère contient des produits
chimiques ou des particules de grain, de poussière ou des poudres
métalliques et toute autre zone où on vous demanderait d'éteindre
le moteur d'un véhicule.
Renseignements sur la santé et la sécurité
126
C327.book Page 127 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Appels d'urgence
Comme tout autre téléphone sans fil, ce téléphone utilise des signaux
radio, des réseaux téléphoniques sans fil et terrestres, ainsi que des
fonctions programmées par l'utilisateur qui ne peuvent pas garantir
une connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, vous ne
devriez jamais vous fier uniquement à un téléphone sans fil pour des
situations d'urgence (médicales, par exemple).
Rappelez-vous que pour faire ou recevoir des appels, le téléphone
doit être en marche et se trouver dans une zone de service présentant
un signal de force adéquat. Les appels d'urgence pourraient ne pas
être possibles sur tous les réseaux téléphoniques sans fil ou lorsque
certains services de réseau et (ou) caractéristiques du téléphone sont
utilisés. Vérifiez auprès des fournisseurs locaux.
Pour faire un appel d'urgence :
1. Si le téléphone est fermé, mettez-le en marche.
2. Composez le numéro d'urgence de votre région actuelle (par
exemple, le 911 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Les
numéros d'urgence varient d'un endroit à l'autre.
3. Appuyer sur
.
Si certaines caractéristiques sont utilisées (comme la restriction
d'appel), vous devrez peut-être d'abord désactiver ces fonctions
avant de faire des appels d'urgence. Consultez ce document et
votre fournisseur de service cellulaire.
Lors d'un appel d'urgence, rappelez-vous de donner tous
les renseignements nécessaires, le plus précisément possible.
Rappelez-vous aussi que votre téléphone pourrait bien être le seul
moyen de communication sur la scène d'un accident. Ne coupez
pas la communication tant que l'on ne vous aura pas donné la
permission de le faire.
Renseignements sur la santé et la sécurité
127
C327.book Page 128 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Autres renseignements importants
sur la sécurité
♦Seul un personnel qualifié doit faire l'entretien ou l'installation
du téléphone dans un véhicule. Un entretien et une installation
impropres peuvent être dangereux et annuler toute garantie
applicable à l'appareil.
♦Vérifiez régulièrement si le matériel téléphonique sans fil dans
votre véhicule est bien installé et utilisé.
♦Ne rangez ni ne transportez de liquides inflammables, d'essence
ou de produits explosifs au même endroit que le téléphone, ses
pièces ou accessoires.
♦Pour les véhicules dotés de coussins gonflables, rappelez-vous
qu'un coussin gonflable se déploie avec force. Ne placez aucun
objet, dont de l'équipement sans fil fixe ou portatif, au-dessus ni
à proximité du compartiment du coussin gonflable. Si l'équipement
sans fil pour voiture est installé incorrectement et que le coussin
se gonfle, des blessures graves pourraient s'ensuivre.
♦Fermez votre téléphone avant de monter dans un avion.
L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut être
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et est illégale.
♦Le défaut de respecter ces consignes peut entraîner la suspension
ou le refus des services téléphoniques au contrevenant, ou encore
des poursuites judiciaires, ou les deux.
Soin et entretien
Votre téléphone est un produit de conception et de fabrication
supérieures et devrait être traité avec soin. Les suggestions suivantes
vous aideront à respecter vos obligations dans le cadre de la garantie
et à profiter de ce produit pendant de nombreuses années :
♦Conservez ce téléphone et ses pièces et accessoires hors de portée
des jeunes enfants.
♦Gardez le téléphone au sec. La pluie, la neige, l'humidité et les
liquides contiennent des minéraux qui favorisent la corrosion
des circuits électroniques.
Renseignements sur la santé et la sécurité
128
C327.book Page 129 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Ne touchez pas au téléphone si vous avez les mains humides. Cela
pourrait causer un choc électrique et vous blesser ou endommager
le téléphone.
♦N'utilisez ni ne rangez le téléphone dans des endroits poussiéreux
et sales afin de ne pas endommager ses pièces mobiles.
♦Ne rangez pas le téléphone dans des endroits chauds. Les
températures élevées peuvent abréger la durée utile des
composants électroniques, endommager les piles et tordre ou
faire fondre certaines pièces de plastique.
♦Ne rangez pas le téléphone dans des endroits froids. Quand le
téléphone se réchauffe et atteint sa température normale
d'utilisation, il peut se former de l'humidité à l'intérieur, ce qui
endommagera les cartes de circuits électroniques du téléphone.
♦N'échappez pas, ne frappez pas et ne secouez pas le téléphone.
Un traitement rude peut endommager les cartes de circuits
internes.
♦N'utilisez pas de produits chimiques, de dissolvants ou de
détergents forts pour nettoyer le téléphone. Essuyez-le avec
un chiffon doux, légèrement imbibé d'une solution d'eau et de
savon doux.
♦Ne peinturez pas le téléphone. La peinture pourrait gêner le bon
fonctionnement des pièces mobiles.
♦Ne mettez pas le téléphone dans ou sur un appareil de chauffage
comme un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur.
Le téléphone pourrait exploser en cas de surchauffe.
♦Utilisez uniquement l'antenne fournie ou une antenne de rechange
approuvée. Les antennes non autorisées et les accessoires
modifiés peuvent endommager le téléphone et enfreindre les
règlements régissant les appareils radio.
♦Si le téléphone, la pile, le chargeur ou un accessoire ne fonctionne
pas bien, confiez-le à votre centre de service qualifié. Le personnel
vous aidera et, au besoin, prendra les dispositions nécessaires
pour la réparation.
Renseignements sur la santé et la sécurité
129
C327.book Page 130 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Avis de la FCC
Mises en garde
Les modifications non expressément approuvées par la partie
responsable de la conformité de l'appareil pourraient annuler le droit
de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Renseignements sur la conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui peut causer un fonctionnement indésirable.
Renseignements destinés à l'utilisateur
Cet appareil a subi des tests et répond aux critères d'un dispositif
numérique de la classe B, d'après la partie 15 des directives de la
FCC. Ces critères sont établis afin d'assurer une protection
raisonnable contre les interférences nocives à l'intérieur d'une
résidence.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie
radioélectrique et peut occasionner des interférences nuisibles aux
communications radio s'il n'est pas installé et utilisé selon les
directives. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne
sera occasionnée dans certains types d'installation. Si l'appareil nuit
à la réception du signal radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié
en mettant successivement le téléphone en et hors fonction, on
encourage l'utilisateur à prendre une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
♦Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Renseignements sur la santé et la sécurité
130
C327.book Page 131 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
♦Accroître la distance séparant l'appareil et le récepteur.
♦Brancher l'appareil à un circuit différent de celui où est branché
le récepteur.
♦Demander l'aide d'un marchand ou d'un technicien expérimenté
en radio et télévision.
Annexe A : RENSEIGNEMENTS
SUR LA CERTIFICATION (DAS)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE RESPECTE LES EXIGENCES
GOUVERNEMENTALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d'émission
pour l'exposition à l'énergie RF fixées par la Federal Communications
Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. Ces limites font
partie de lignes directrices complètes et établissent les niveaux
permis d'énergie RF pour la population en général. Ces lignes
directrices s'inspirent de normes de sécurité qui ont été élaborées
par des organismes scientifiques indépendants à partir d'évaluations
périodiques et complètes d'études scientifiques.
Ces normes comprennent une marge de sécurité importante servant
à assurer la sécurité des personnes, sans égard à leur âge et à leur
santé. La norme d'exposition pour les téléphones sans fil utilise une
unité de mesure appelée débit d'absorption spécifique (DAS). La limite
DAS recommandée par la FCC est de 1,6 W/kg.**Les tests DAS sont
effectués à partir de positions d'utilisation standard spécifiées par la
**. Aux États-Unis et au Canada, la limite DAS pour
les téléphones mobiles utilisés par le public est de
1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. La norme
prévoit une marge de sécurité importante pour assurer
une protection accrue au public et pour tenir compte
de différentes variations dans les mesures.
Renseignements sur la santé et la sécurité
131
C327.book Page 132 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
FCC, avec un téléphone émettant à son plus haut niveau d'énergie
certifié dans toutes les bandes de fréquence testées. Même si le DAS
est déterminé au plus haut niveau d'énergie certifié, le niveau DAS réel
du téléphone pendant l'utilisation peut être bien inférieur à la valeur
maximale. Cela est attribuable au fait que le téléphone est conçu pour
fonctionner à plusieurs niveaux d'énergie de façon à n'utiliser que
l'énergie nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous
êtes près de l'antenne d'une station de base d'émission sans fil, moins
l'énergie produite par le téléphone est élevée.
Avant qu'un nouveau modèle de téléphone ne soit mis en vente sur le
marché, il doit être testé et certifié auprès de la FCC comme ne
dépassant pas les limites d'exposition sécuritaire adoptées par les
gouvernements. Ces tests sont effectués dans des positions et des
endroits (i.e. à l'oreille et porté sur le corps) exigés par la FCC pour
chaque modèle. Les niveaux DAS les plus élevés déclarés à la FCC
pour ce modèle sont les suivants :
♦GSM 850 - 1,48 W/kg
♦SCP 1900 - 1,22 W/kg
L'utilisation près du corps est restreinte aux accessoires fournis et
approuvés par SAMSUNG ou aux accessoires d'un autre fabricant
désignés par SAMSUNG qui ne comportent pas de pièces
métalliques et qui doivent être éloignés du corps de l'utilisateur d'au
moins 1,5 cm, incluant l'antenne déployée ou rétractée. La nonconformité aux restrictions ci-dessus peut enfreindre les exigences
de la FCC en matière d'exposition RF.
La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour ce modèle de
téléphone, indiquant que tous les niveaux DAS évalués étaient
conformes aux exigences de la FCC en matière d'exposition. Les
renseignements DAS à propos de ce téléphone (C327) ont été
déposés à la FCC et peuvent être consultés dans la section Display
Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid.
Renseignements sur la santé et la sécurité
132
C327.book Page 133 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Annexe B : Guide pour l'utilisation
sécuritaire et responsable
d'un téléphone sans fil
Cellular Telecommunications & Internet Association
« La sécurité d'abord! L'appel est lancé! »
Guide pour l'utilisation sécuritaire
et responsable d'un téléphone sans fil
Aujourd'hui, 10 millions de personnes en Amérique du Nord profitent
de la commodité, de la sécurité et de la valeur combinées des
téléphones sans fil. En fait, le téléphone sans fil donne aux gens la
possibilité de communiquer par la voix - pratiquement n'importe où
et n'importe quand - avec le patron, un client, les enfants, le
personnel d'urgence et même la police. Chaque année, les NordAméricains font des milliards d'appels avec leurs téléphones sans fil,
et ce chiffre augmente rapidement.
Mais tous ces avantages sont jumelés à une responsabilité
importante que l'utilisateur doit respecter chaque fois qu'il conduit.
Quand vous conduisez une voiture, votre responsabilité première est
la conduite. Un téléphone sans fil peut être un outil d'une valeur
inestimable, mais il faut faire preuve d'un bon jugement en tout
temps quand vous conduisez un véhicule, que vous soyez au
téléphone ou non.
Les leçons de base sont celles que nous avons tous apprises à
l'adolescence. La conduite d'un véhicule nous demande d'être alerte,
prudent et courtois. Elle exige une dose élevée de bon sens - gardez
la tête haute et les yeux sur la route, vérifiez régulièrement vos
rétroviseurs et faites attention aux autres conducteurs. Il faut
respecter tous les signaux de circulation et les limites de vitesse. Elle
demande aussi d'utiliser les ceintures de sécurité et de demander à
vos passagers d'en faire autant.
Renseignements sur la santé et la sécurité
133
C327.book Page 134 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Mais quand on utilise un téléphone sans fil, la sécurité au volant va
un peu plus loin. Cette brochure est une invitation lancée à tous les
utilisateurs de téléphone sans fil du monde entier à faire de la
sécurité leur priorité numéro 1 lorsqu'ils sont au volant. Les
télécommunications sans fil nous gardent en contact, simplifient nos
vies, nous protègent en cas d'urgences et nous permettent d'aider
les personnes dans le besoin. Quand il s'agit de l'utilisation des
téléphones sans fil, la sécurité est le plus important appel que nous
puissions faire.
Conseils de sécurité pour l'utilisation
d'un téléphone sans fil
Voici quelques conseils de sécurité faciles à retenir que vous devriez
suivre quand vous utilisez un téléphone sans fil en voiture :
1. Familiarisez-vous avec votre téléphone sans fil et ses
caractéristiques, comme la composition rapide et la
recomposition. Lisez attentivement le guide d'utilisation et sachez
profiter des fonctions précieuses que la plupart des téléphones
offrent, comme la recomposition automatique et la mémoire.
Familiarisez-vous aussi avec le clavier du téléphone pour que
vous puissiez utiliser la composition rapide sans éloigner votre
attention de la route.
2. Si possible, utilisez un ensemble mains libres pour voiture. De
nombreux ensembles mains libres pour téléphone sans fil sont
disponibles sur le marché. Que vous utilisiez un support installé
pour votre téléphone sans fil ou un dispositif microphoneécouteur, profitez de ces outils s'ils vous sont disponibles.
3. Placez votre téléphone sans fil à portée de la main, là où vous
n'aurez pas à quitter la route des yeux pour le prendre. Si vous
recevez un appel à un moment mal choisi, laissez si possible
votre boîte vocale prendre l'appel pour vous.
Renseignements sur la santé et la sécurité
134
C327.book Page 135 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
4. Interrompez la conversation quand vous êtes dans une situation
dangereuse. Dites à la personne à qui vous parlez que vous êtes
au volant. Au besoin, interrompez l'appel quand la circulation est
dense ou si les conditions météorologiques sont dangereuses. La
pluie, la gadoue, la neige, la glace et même la circulation dense
peuvent présenter un danger. En tant que conducteur, votre
première responsabilité est de surveiller la route.
5. Ne prenez pas de notes ou n'essayez pas de lire des numéros de
téléphone en conduisant. Quand vous lisez une carte de visite ou
consultez une liste de contacts, ou encore écrivez une liste des
choses à faire, vous ne regardez pas où vous allez. C'est le gros
bon sens! Ne vous mettez pas en danger parce que vous lisez ou
écrivez et que vous ne portez pas attention à la route et aux autres
véhicules.
6. Composez les numéros de téléphone de façon intelligente et
évaluez la circulation. Si possible, faites vos appels quand vous
êtes arrêté ou avant de vous lancer dans la circulation. Essayez de
prévoir vos appels avant de vous mettre en route ou de les faire
coïncider avec des moments où vous êtes immobilisé à un arrêt,
un feu rouge ou autrement stationnaire. Mais si vous devez faire
un appel en roulant, suivez ce petit conseil – ne composez que
quelques chiffres, vérifiez la route et vos rétroviseurs, puis
continuez la composition si tout va bien.
7. Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou
émotives qui pourraient vous distraire. Les conversations
stressantes ou émotives et la conduite ne font pas bon ménage.
Elles vous distraient et peuvent même être dangereuses quand
vous conduisez. Laissez savoir à votre interlocuteur que vous
êtes au volant et, si nécessaire, mettez fin aux conversations
susceptibles de détourner votre attention de la route.
Renseignements sur la santé et la sécurité
135
C327.book Page 136 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
8. Utilisez votre téléphone sans fil pour demander de l’aide. Votre
téléphone sans fil est l’un des plus précieux outils que vous
puissiez avoir pour vous protéger vous-même et votre famille
dans des situations dangereuses – avec votre téléphone à vos
côtés, il vous suffit de 3 chiffres pour obtenir de l’aide !
Composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence local en cas
d’incendie, d’accident de la route, de danger routier ou d’urgence
médicale. Rappelez-vous : cet appel est gratuit avec votre
téléphone sans fil !
9. Utilisez votre téléphone sans fil pour aider les autres en cas
d’urgence. Votre téléphone sans fil vous permet d’être un « bon
Samaritain » dans votre communauté. Si vous êtes témoin d’un
accident de la route, d’un crime ou autre situation d’urgence dans
laquelle des vies sont en danger, composez le 911 ou tout autre
numéro d’urgence local, comme vous aimeriez que les autres le
fassent pour vous.
10. Appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro
spécial d’assistance non urgente quand c’est nécessaire.
Certaines situations que vous rencontrez en conduisant peuvent
mériter votre attention, mais ne sont pas assez urgentes pour
justifier un appel aux services d’urgence. Mais vous pouvez
quand même utiliser votre téléphone sans fil pour apporter votre
aide. Si vous voyez une voiture endommagée ne présentant pas
de danger, un feu de circulation brisé, un accident mineur sans
blessés ou un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez
l'assistance routière ou composez tout autre numéro spécial
d'assistance non urgente.
Les conducteurs imprudents, distraits et irresponsables constituent
un danger pour tous sur la route. Depuis 1984, la Cellular
Telecommunications Industry Association et l'industrie des
télécommunications sans fil mènent une vaste campagne de
sensibilisation pour informer les utilisateurs de téléphones sans fil de
Renseignements sur la santé et la sécurité
136
C327.book Page 137 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
leurs responsabilités en tant que conducteurs prudents et de bons
citoyens. Avec l'arrivée du nouveau millénaire, de plus en plus de
gens profitent des avantages des téléphones sans fil. Et quand nous
prenons la route, nous avons tous le devoir de conduire
prudemment.
L'industrie des télécommunications sans fil vous rappelle d'utiliser
votre téléphone avec prudence quand vous conduisez.
Cellular Telecommunications & Internet Association
Pour en savoir davantage, veuillez composer le 1 888 901-SAFE.
Pour les mises à jour : http://www.wowcom.com/consumer/issues/
driving/articles.cfm?ID =85
Annexe C : Mise à jour sur les téléphones
sans fil pour les consommateurs
U.S. Food and Drug Administration
1. Quels genres de téléphone sont touchés par cette mise à jour?
L'expression téléphone sans fil signifie ici les téléphones sans fil
portatifs avec antenne intégrée, souvent appelés téléphones
« cellulaires », « mobiles » ou « SCP ». Ces types de téléphone
sans fil peuvent exposer l'utilisateur à une énergie radiofréquence
mesurable (RF) à cause de la courte distance entre le téléphone et la
tête de l'utilisateur. Ces expositions RF sont limitées par des lignes
directrices de la Federal Communications Commission des ÉtatsUnis qui ont été définies d'après les conseils de la FDA et d'autres
agences fédérales de santé et sécurité. Quand le téléphone est tenu à
grande distance de l'utilisateur, l'exposition aux radiofréquences est
considérablement réduite car l'exposition d'une personne aux RF
diminue rapidement si la distance avec la source est augmentée.Les
téléphones soi-disant sans fil, dont la base est branchée dans une
prise de courant à la maison, fonctionnent à des niveaux d’énergie
beaucoup moindres et produisent ainsi une exposition aux RF
largement conforme aux exigences de la FCC.
Renseignements sur la santé et la sécurité
137
C327.book Page 138 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
2. Les téléphones sans fil posent-ils un problème pour la santé ?
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence
de problèmes pour la santé associés à l’utilisation de téléphones
sans fil. Cependant, rien ne prouve non plus que ces téléphones sont
absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles
niveaux d’énergie RF dans la gamme des micro-ondes pendant leur
utilisation. Ils émettent aussi de très faibles niveaux d’énergie RF
lorsqu’ils sont en mode attente. Alors que des niveaux élevés
d’énergie RF peuvent causer des effets sur la santé (en chauffant les
tissus), l’exposition à de faibles niveaux de RF qui ne produisent pas
de chaleur ne pose pas de problèmes connus pour la santé. De
nombreuses études sur l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont
démontré aucun effet biologique. Certaines études laissent entendre
que certains effets biologiques pourraient se manifester, mais aucune
recherche plus poussée n’a confirmé une telle prétention. Dans
certains cas, d’autres chercheurs ont eu de la difficulté à reproduire
ces études ou à définir les raisons de résultats non uniformes.
3. Quel est le rôle de la FDA relativement à la sécurité des
téléphones sans fil ?
En vertu de la loi, la FDA ne vérifie pas la sécurité de produits de
consommation émettant des radiations, comme les téléphones sans
fil, avant leur mise en marché, comme elle le fait avec les nouveaux
médicaments ou appareils médicaux. Cependant, l’agence a le
pouvoir de prendre des mesures s’il est démontré que les téléphones
sans fil émettent de l’énergie RF à un niveau dangereux pour
l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA demande aux fabricants de
téléphones sans fil d’informer les utilisateurs du danger pour la santé
et de réparer, de remplacer ou de rappeler les appareils pour que le
danger soit éliminé.
Même si les données scientifiques existantes ne justifient pas de
mesures réglementaires de la part de la FDA, l'agence a quand même
Renseignements sur la santé et la sécurité
138
C327.book Page 139 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
sommé l'industrie des téléphones sans fil de prendre un certain
nombre de mesures, comme les suivantes :
♦Appuyer les recherches nécessaires sur les possibles effets
biologiques des RF de la nature produite par les téléphones
sans fil;
♦Concevoir des téléphones sans fil d'une manière qui réduit au
minimum l'exposition de l'utilisateur aux RF qui ne sont pas
nécessaires pour le fonctionnement de l'appareil;
♦Collaborer pour fournir aux utilisateurs de téléphones sans fil
les meilleurs renseignements disponibles sur les effets possibles
de ces téléphones sur la santé humaine.
La FDA participe à un groupe de travail interagences des agences
fédérales responsables de différents aspects de la sécurité RF pour
assurer la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences
suivantes font partie de ce groupe :
♦National Institute for Occupational Safety and Health
♦Environmental Protection Agency Federal Communications
Commission
♦Occupational Safety and Health Administration
♦National Telecommunications and Information Administration
♦Le National Institutes of Health participe également à certaines
activités du groupe de travail interagences.
La FDA partage les responsabilités réglementaires touchant les
téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission
(FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être
conformes aux règles de sécurité de la FCC qui limitent l'exposition
aux RF. La FCC s'appuie sur la FDA et d'autres agences de
réglementation en santé pour les questions de sécurité touchant les
téléphones sans fil.
La FCC régit également les stations de base sur lesquelles les
réseaux de téléphonie sans fil s'appuient. Même si ces stations
fonctionnent à des niveaux d'énergie supérieurs à ceux des
téléphones sans fil, l'exposition RF à laquelle les gens sont soumis
Renseignements sur la santé et la sécurité
139
C327.book Page 140 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
avec ces stations est normalement des milliers de fois moindres que
celle produite par leurs téléphones sans fil. Les stations de base ne
sont donc pas le sujet primaire des questions de sécurité abordées
dans ce document.
4. Que fait la FDA pour en apprendre davantage sur les effets
possibles des RF des téléphones sans fil sur la santé ?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et des
groupes d’enquêteurs du monde entier pour s’assurer que des
recherches de haute priorité sur les animaux sont effectuées pour
répondre aux importantes questions sur les effets de l’exposition aux
radiofréquences (RF).
La FDA est un joueur-clé du projet international sur les champs
électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la santé (OMS)
depuis sa création en 1996. Ces travaux ont notamment abouti à
l’élaboration d’un calendrier détaillé des besoins en recherches qui a
mené à l’établissement de nouveaux programmes de recherche dans
le monde entier. Le projet a également aidé à produire toute une série
de documents d’information publics sur la question des champs
électromagnétiques.
La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) ont conclu une entente de recherche et développement
coopérative (CRADA) pour effectuer de la recherche sur la sécurité
des téléphones sans fil. La FDA donne son point de vue scientifique,
à partir de données fournies par des spécialistes des gouvernements,
de l’industrie et d’établissements d’enseignement. Des recherches
financées par la CTIA sont effectuées dans le cadre de contrats avec
des enquêteurs indépendants. Les recherches initiales comprendront
à la fois des études en laboratoire et des études menées auprès
d’utilisateurs de téléphones sans fil. La CRADA comportera aussi une
vaste évaluation des besoins additionnels en recherche dans le
contexte des plus récents développements issus des recherches
effectuées dans le monde entier.
Renseignements sur la santé et la sécurité
140
C327.book Page 141 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
5. Quelles mesures puis-je prendre pour réduire mon exposition aux
RF produites par mon téléphone sans fil ?
Si ces produits présentent un risque – et nous ne le savons pas à ce
stade-ci – il est probablement minime. Mais si vous tenez à éviter les
risques potentiels, vous pouvez prendre certaines mesures simples
pour réduire votre exposition aux RF. Comme le temps est un facteur
clé dans le niveau d’exposition auquel une personne est soumise, le
fait de réduire le temps d’utilisation d’un téléphone sans fil réduira
aussi l’exposition aux RF.
Si vous devez tenir des conversations prolongées avec votre téléphone
sans fil chaque jour, vous pourriez augmenter la distance entre
votre corps et la source des RF, car le niveau d'exposition diminue
considérablement avec la distance. Par exemple, vous pourriez utiliser
un casque d'écoute et tenir le téléphone loin de votre corps, ou encore
utiliser un téléphone sans fil relié à une antenne éloignée.
Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les
téléphones sans fil sont dangereux. Si vous avez des craintes par
rapport à l'exposition aux RF de ces produits, vous pouvez prendre
des mesures telles que celles décrites ci-dessus pour réduire votre
exposition aux RF produites par votre téléphone sans fil.
6. Et qu'en est-il des enfants qui utilisent des téléphones sans fil?
Les données scientifiques ne prouvent pas que les utilisateurs de
téléphones sans fil, y compris les enfants et les adolescents, courent un
danger. Si vous voulez réduire l'exposition aux RF, vous pouvez prendre
les mesures décrites ci-dessus pour les enfants et les adolescents qui
utilisent des téléphones sans fil. Vous réduirez l'exposition aux RF en
réduisant le temps d'utilisation du téléphone et en augmentant la
distance entre le corps et la source des RF.
Certains groupes parrainés par d'autres pays ont recommandé de
décourager tout simplement les enfants d'utiliser des téléphones sans
fil. Par exemple, le gouvernement du Royaume-Uni a distribué des
dépliants contenant une telle recommandation en décembre 2000.
Renseignements sur la santé et la sécurité
141
C327.book Page 142 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
On y disait qu'il n'y avait aucune preuve à l'effet que l'utilisation d'un
téléphone sans fil pouvait causer des tumeurs au cerveau ou d'autres
maladies. La recommandation visant à limiter l'utilisation des
téléphones sans fil par les enfants était strictement à titre de précaution.
Elle n'était pas fondée sur une preuve scientifique qu'il existe un danger
pour la santé.
7. Les ensembles mains libres pour téléphone sans fil réduisent-ils
les risques d'exposition aux RF?
Comme il n'y a pas de risques connus rattachés à l'exposition aux RF
quand on utilise un téléphone sans fil, il n'y a pas de raisons de croire
que l'utilisation d'un ensemble mains libres peut réduire ces risques.
On peut utiliser les ensembles mains libres de téléphone sans fil
par souci de commodité et de confort. Ces systèmes réduisent
l’absorption des émissions RF par la tête car le téléphone, qui est la
source des émissions RF, n’est pas placé près de la tête. D’autre part,
si le téléphone est placé à la taille ou sur une autre partie du corps
pendant l’utilisation, cette partie du corps absorbera alors davantage
d’énergie RF. Les téléphones sans fil commercialisés aux Etats-Unis
doivent respecter les exigences de sécurité, qu’ils soient utilisés près
de la tête ou sur une autre partie du corps. L’une et l’autre
configuration doivent respecter les limites de sécurité.
8. Les accessoires pour téléphone sans fil qui prétendent protéger
la tête contre les émissions RF fonctionnent-ils ?
Comme il n’y a pas de risques connus rattachés à l’exposition aux
RF quand on utilise un téléphone sans fil, il n’y a pas de raisons de
croire que les accessoires qui prétendent protéger la tête contre les
émissions RF réduisent les risques. Certains produits qui prétendent
protéger l’utilisateur contre l’absorption de RF utilisent des boîtiers
de téléphone spéciaux alors que d’autres comportent tout simplement
un accessoire métallique fixé au téléphone. Des études ont démontré
que ces produits ne fonctionnement généralement pas tel qu’annoncé.
Renseignements sur la santé et la sécurité
142
C327.book Page 143 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Contrairement aux ensembles mains libres, ces soi-disant dispositifs
de protection peuvent nuire au bon fonctionnement du téléphone.
Le téléphone pourrait être forcé d’amplifier sa puissance en guise de
compensation, augmentant du même coup l’absorption de l’énergie
RF. En février 2002, la Federal Trade Commission (FTC) a poursuivi,
pour fausse déclaration, deux entreprises qui vendaient des dispositifs
qui prétendaient protéger les utilisateurs de téléphones sans fil contre
les émissions RF. Selon la FTC, les accusés manquaient d’arguments
pour appuyer leur prétention.
9. Et qu’en est-il de l’interférence causée par les téléphones sans fil
aux appareils médicaux ?
Les radiofréquences dégagées par les téléphones sans fil peuvent
interagir avec certains dispositifs électroniques. Pour cette raison, la
FDA a contribué au développement d’une méthode de test détaillée
pour mesurer l’interférence électromagnétique causée par les
téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques implantés et les
défibrillateurs. Cette méthode de test fait maintenant partie d'une
norme parrainée par la Association for the Advancement of Medical
Instrumentation (AAMI). Le projet final, issu du travail conjoint de la
FDA, de fabricants d'appareils médicaux et de plusieurs autres
groupes, a été complété à la fin de 2000. Cette norme permettra aux
fabricants de s'assurer que les stimulateurs cardiaques et les
défibrillateurs sont protégés contre les interférences
électromagnétiques des téléphones sans fil. La FDA a aussi testé
des appareils auditifs par rapport à l'interférence des téléphones sans
fil et a aidé à élaborer une norme volontaire parrainée par le Institute
of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Cette norme définit les
méthodes de test et les exigences de rendement pour les appareils
auditifs et les téléphones sans fil de sorte qu'il n'y ait pas
d'interférence quand une personne utilise en même temps un
téléphone compatible et un appareil auditif compatible. La IEEE a
approuvé cette norme en 2000.
Renseignements sur la santé et la sécurité
143
C327.book Page 144 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
La FDA continue de surveiller l'utilisation des téléphones sans fil pour
déceler toute interaction possible avec d'autres appareils médicaux.
Si elle devait trouver une interférence nuisible, la FDA effectuerait des
essais pour évaluer l'interférence et régler le problème.
10. Quels sont les résultats des recherches effectuées jusqu'ici ?
Les recherches effectuées jusqu'à ce jour ont produit des résultats
contradictoires, et plusieurs études comportaient des manques au
niveau des méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux
visant à étudier les effets de l'exposition aux émissions RF
caractéristiques des téléphones sans fil ont aussi produit des
résultats contradictoires qui, bien souvent, ne peuvent être
reproduits dans d'autres laboratoires. Cependant, quelques études
sur des animaux ont laissé entendre que de faibles niveaux de RF
pourraient accélérer le développement de tumeurs cancéreuses chez
des animaux de laboratoire. Par contre, dans plusieurs des études
montrant un développement accru de tumeurs, on avait utilisé des
animaux conçus génétiquement ou traités avec des produits
chimiques cancérigènes de façon à être prédisposés à développer un
cancer en l'absence d'émissions RF. Dans d'autres études, on a
exposé les animaux aux RF pendant près de 22 heures par jour. Ces
conditions n'étant pas similaires à celles des gens qui utilisent des
téléphones sans fil, nous ne savons pas avec certitude quels impacts
ont ces études sur la santé humaine.
Trois grandes études épidémiologiques ont été publiées depuis
décembre 2000. Entre elles, ces recherches étudiaient les
associations possibles entre l’utilisation d’un téléphone sans fil et le
cancer du cerveau primaire, le giome, le méningiome, ou le névrome
acoustique, les tumeurs au cerveau ou aux glandes salivaires, la
leucémie et d’autres formes de cancer. Aucune de ces études n’a
démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé produits par les
émissions RF des téléphones sans fil. Cependant, aucune de ces
études n’a apporté de réponses aux questions sur les expositions à
Renseignements sur la santé et la sécurité
144
C327.book Page 145 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
long terme, car la période d’utilisation moyenne d’un téléphone dans
le cadre de ces études était d’environ 3 ans.
11. Quelles recherches doivent être effectuées pour savoir si
l’exposition aux RF d’un téléphone sans fil constitue un risque
pour la santé ?
Une combinaison d’études de laboratoire et de recherches
épidémiologiques auprès de gens utilisant des téléphones sans fil
pourrait fournir certaines des données nécessaires. Des études sur
l’exposition à vie chez des animaux pourraient être complétées en
quelques années. Cependant, il faudrait de très grandes quantités
d’animaux pour obtenir une preuve fiable de l’effet cancérigène, s’il
en existe un. Les études épidémiologiques peuvent fournir des
données directement applicables aux humains. Mais il faudrait un
suivi sur 10 années et plus pour obtenir des réponses sur certains
effets sur la santé, comme le cancer. Cela s’explique par le fait que
l’intervalle entre le moment de l’exposition à un agent cancérigène et
le moment du développement d’une tumeur – si cela se produit –
peut représenter de nombreuses années. L’interprétation des études
épidémiologiques est ralentie par les difficultés que pose la mesure
de l’exposition réelle aux RF dans le cadre de l’utilisation quotidienne
d’un téléphone sans fil. Plusieurs facteurs nuisent à une telle mesure,
comme l’angle auquel le téléphone est tenu ou le modèle de
téléphone utilisé.
12. Quelles autres agences fédérales ont des responsabilités
relativement aux effets potentiels des RF sur la santé ?
On peut obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité
face à l'exposition à des émissions RF de diverses sources auprès
des organismes suivants :
FCC RF Safety Program :
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Renseignements sur la santé et la sécurité
145
C327.book Page 146 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Environmental Protection Agency (EPA) :
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) :
http://www.osha-slc.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) :
http://www.cdc.gov/niosh/emfpg.html
Organisation mondiale de la santé (OMS) :
http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection :
http://www.icnirp.de
National Radiation Protection Board (R.-U.) :
http://www.nrpb.org.uk
Mise à jour : 03/04/2002, US Food and Drug Administration
http://www.fda.gov/cellphones
Renseignements sur la santé et la sécurité
146
C327.book Page 147 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
GARANTIE LIMITÉE STANDARD
Application et durée de la garantie. SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA (SAMSUNG) garantit à l'acheteur initial (l'Acheteur) que les
téléphones et accessoires SAMSUNG (les Produits) sont exempts de
vices de matériaux et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation et
d'une exploitation normales, à compter de la date d'achat et pendant
la durée suivante à partir de la date de l'achat :
Téléphone
1 an
Piles
1 an
Étui de cuir
90 jours
Pochette
90 jours
Autres accessoires téléphoniques
1 an
Qu'est-ce qui n'est pas couvert? La présente garantie limitée est valide
à la condition que l'Acheteur utilise le produit de façon adéquate. Elle ne
couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les
dommages découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une mauvaise
utilisation, de négligence, de contraintes physiques, électriques ou
électromécaniques inhabituelles, de modification d'une partie du
produit, y compris l'antenne, ni les dommages d'ordre esthétique; (b) un
équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible; (c)
toute surface de plastique ou autres pièces exposées qui sont
égratignées ou endommagées à la suite d'un usage normal; (d) les vices
de fonctionnement attribuables à l'utilisation du produit avec des
accessoires, produits ou équipements auxiliaires ou périphériques qui
ne sont ni fournis ni approuvés par SAMSUNG; (e) les défectuosités ou
les dommages découlant d'essais, d'une utilisation, d'un entretien,
d'une installation, d'un réglage ou d'une réparation inadéquats des
GARANTIE LIMITÉE STANDARD
147
C327.book Page 148 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
produits; (f) l'installation, l'entretien et le service du produit; ou (g) un
produit non acheté aux Canada ou au Canada.
La présente garantie limitée couvre les piles uniquement si elles
fuient ou si leur capacité tombe à moins de 80 % de leur capacité
nominale; cette garantie limitée ne couvre pas les piles (i) si elles ont
été chargées au moyen d'un chargeur de pile que SAMSUNG n'a pas
spécifié ou approuvé pour la recharge de ses piles, (ii) si l'un des
joints d'étanchéité des piles est brisé ou présente des signes de
manipulation non autorisée, ou (iii) si les piles ont été utilisées dans
des équipements autres que les téléphones SAMSUNG pour lesquels
elles sont destinées.
Quelles sont les obligations de SAMSUNG? Pendant la période de
garantie applicable, SAMSUNG réparera ou remplacera, à sa seule
discrétion et sans frais pour l'acheteur, tout composant défectueux du
produit. Pour se prévaloir du service dans le cadre de la présente
garantie limitée, l'acheteur doit retourner le produit à un réparateur de
téléphone SAMSUNG autorisé dans un contenant approprié pour
l'expédition, accompagné de la facture de l'acheteur ou de toute autre
preuve d'achat comparable sur laquelle sont indiqués la date de l'achat,
le numéro de série du produit, ainsi que le nom et l'adresse du vendeur.
Pour savoir où envoyer le produit, communiquez avec le Centre
d'assistance à la clientèle de SAMSUNG au 1 800 SAMSUNG.
SAMSUNG réparera ou remplacera rapidement le produit défectueux
dès sa réception. SAMSUNG pourra, à sa seule discrétion, utiliser des
pièces ou des composants remis à neuf, remis en état ou neufs pour
réparer un produit, ou encore remplacer ledit produit par un produit
remis à neuf, remis en état ou neuf. Les étuis de cuir et les housses
réparés ou remplacés seront garantis pendant une période de 90 jours.
Tous les autres produits réparés ou remplacés seront garantis pendant
une période égale à la période résiduelle de la garantie limitée originale
applicable au produit visé, ou pendant 90 jours, selon la plus longue de
ces éventualités. Tous les composants, pièces, cartes et équipements
remplacés deviendront la propriété de SAMSUNG. Si SAMSUNG établit
GARANTIE LIMITÉE STANDARD
148
C327.book Page 149 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
qu'un produit n'est pas couvert par la présente garantie limitée,
l'acheteur devra payer toutes les pièces ainsi que tous les frais
d'expédition et de main-d'oeuvre applicables à la réparation ou au
retour dudit produit.
Quelles sont les limites à la responsabilité de SAMSUNG? À MOINS
D'INDICATION CONTRAIRE SIGNIFIÉE DANS LA GARANTIE
EXPRESSE CONTENUE AUX PRÉSENTES, L'ACHETEUR ACCEPTE LE
PRODUIT « TEL QUEL », GARANTIE LIMITÉE STANDARD ET
SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE
DÉCLARATION, ET IL N’Y A PAS DE CONDITIONS, EXPRESSES,
TACITES, STATUTAIRES OU AUTRES DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT RELATIVEMENT AU PRODUIT, PAR RAPPORT NOTAMMENT :
♦À LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU À SA CONVENANCE
À UN USAGE PARTICULIER ;
♦AUX GARANTIES LIÉES AUX TITRES DE PROPRIÉTÉ OU DE
NON-VIOLATION ;
♦À LA CONCEPTION, À L’ÉTAT, À LA QUALITÉ OU AU RENDEMENT
DU PRODUIT ;
♦À LA FABRICATION DU PRODUIT OU AUX COMPOSANTS
QU’IL CONTIENT ; OU
♦À LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI
OU SPÉCIFICATION, OU DE TOUT RÈGLEMENT OU CONTRAT
PERTINENT.
AUCUNE PARTIE DU PRÉSENT GUIDE D’UTILISATION NE POURRA
ÊTRE INTERPRÉTÉE COMME CRÉANT UNE QUELCONQUE
GARANTIE EXPRESSE À L’ÉGARD DU PRODUIT. TOUTES LES
GARANTIES ET CONDITIONS TACITES POUVANT DÉCOULER DE
L’APPLICATION DE LA LOI, Y COMPRIS, S’IL Y A LIEU, LES
GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA
PRÉSENTE LIMITÉES À LA MÊME PÉRIODE QUE LA GARANTIE
EXPRESSE ÉCRITE CONTENUE AUX PRÉSENTES. CERTAINES
PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA
DÉFINITION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE. IL SE PEUT
DONC QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À
GARANTIE LIMITÉE STANDARD
149
C327.book Page 150 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
VOTRE CAS. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES DÉCOULANT
DE L’ACHAT, DE L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE
L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, OU DÉCOULANT
DIRECTEMENT DE L’UTILISATION OU DE LA PRIVATION
D’UTILISATION DU PRODUIT, OU D’UN NON-RESPECT DE LA
GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES,
DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU D’AVANTAGES PRÉVUS, OU
DE DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉLIT (INCLUANT LA
NÉGLIGENCE OU UNE FAUTE MAJEURE) OU DE TOUTE FAUTE
COMMISE PAR SAMSUNG, SES AGENTS OU EMPLOYÉS, OU DE
TOUTE INEXÉCUTION DE CONTRAT OU DE TOUTE RÉCLAMATION
DÉPOSÉE CONTRE L'ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE.
CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS
L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU
EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS
SPÉCIFIQUES. IL SE POURRAIT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES
DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE
AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE POURRA S'ÉTENDRE
À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET
ÉNONCE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR. SI UNE
PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST ILLÉGALE OU
INAPPLICABLE EN RAISON D'UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉGALE
OU INAPPLICABLE N'AURA AUCUN EFFET SUR L'APPLICABILITÉ
DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉE, QUE L'ACHETEUR
RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE
JUGÉE LIMITÉE PAR SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE
PERMISE PAR LA LOI.
LES PARTIES COMPRENNENT QUE L'ACHETEUR PEUT UTILISER DES
LOGICIELS OU DE L'ÉQUIPEMENT D'AUTRES FOURNISSEURS AVEC
GARANTIE LIMITÉE STANDARD
150
C327.book Page 151 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
LE PRODUIT. SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT
AUCUNE DÉCLARATION, ET IL N'EXISTE AUCUNE CONDITION,
EXPRESSE OU TACITE, STATUTAIRE OU AUTRE QUANT À LA QUALITÉ,
AUX POSSIBILITÉS, AU FONCTIONNEMENT, AU RENDEMENT OU À LA
CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D'AUTRES
FOURNISSEURS, QUE LESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT SOIENT
FOURNIS OU NON AVEC LE PRODUIT DISTRIBUÉ PAR SAMSUNG OU
AUTREMENT, Y COMPRIS LA CAPACITÉ D'INTÉGRER LESDITS
LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT AU PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ
QUANT À LA QUALITÉ, AUX POSSIBILITÉS, AU FONCTIONNEMENT,
AU RENDEMENT OU À LA CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU
ÉQUIPEMENT D'AUTRES FOURNISSEURS REPOSE ENTIÈREMENT
SUR L'ACHETEUR ET LE FOURNISSEUR DIRECT, LE PROPRIÉTAIRE
OU LE FOURNISSEUR DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT
D'AUTRES FOURNISSEURS, SELON LE CAS.
TLa présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de
produit entre l’acheteur et SAMSUNG, et les prix des produits de
SAMSUNG reflètent ce partage de risques et les limitations de
responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. Les
agents, employés, distributeurs et marchands de SAMSUNG ne sont
pas autorisés à apporter des modifications à la présente garantie
limitée, ni à offrir des garanties additionnelles pouvant lier SAMSUNG.
Par conséquent, les déclarations supplémentaires comme la publicité
ou les représentations des marchands, verbales ou écrites, ne
constituent pas des garanties de SAMSUNG et n’ont aucun effet.
Samsung Electronics Canada, Inc.
©2006 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une
marque déposée de Samsung Electronics Co., Ltd et de ses sociétés
affiliées. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans
approbation écrite préalable.
Les caractéristiques et la disponibilité peuvent être modifiées sans
préavis.
GARANTIE LIMITÉE STANDARD
151
C327.book Page 152 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
Index
A
Accéder à une fonction de menu 37
Affichage 8, 98
Ajouter nouveau contact 86
Aller à l’URL 66
Annexe A
Renseignements sur la
certification (DAS) 131
Annexe B
Guide pour l’utilisation
sécuritaire et responsable
d’un téléphone sans fi 133
Annexe C
Mise à jour sur les téléphones
sans fil pour les
consommateurs 137
Appareils électroniques 124
Appels d'urgence 127
Appels en absence 45
Appels entrants 46
Appels sortants 45
Atmosphères potentiellement
explosives 126
Autres renseignements importants
sur la sécurité 128
Avis de la FCC 130
C
Calculatrice 81
Calendrier 77
Changer de mode d’entrée de texte
32
Chercher un numéro dans la liste de
contacts 29
Chronomètre 82
Codes d’accès 115
Composition rapide 88
Convertisseur 81
Courriel/Clavardage 70
152
D
Désactiver/ envoyer des tonalités
de touche 28
Durée des appels 47
Durée transmission données 49
E
Entrée de texte 32
Envoyer une séquence de tonalités
DTMF 29
État mémoire 74
F
Faire un appel conférence 26
Favoris 65
Fermer le microphone 28
Fermeture du téléphone 16
Fonctions d’appel 18
G
Gestion 90
Graphiques 69, 73
H
Heure et date 101
Historique d'appels 45
Horloge mondiale 83
I
Icônes 8
Info 70
Installation de la carte SIM 13
Internet 64, 70
J
Jeux 69
Jeux et applications 62
C327.book Page 153 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
L
Le mail Rogers 69
Liste des contacts 84
Liste des fonctions des menus 38
Liste FDN 89
M
Menu 37
Mess. d'accueil de star 70
Messagerie 50
Messagerie vocale 57
Messages info 61
Messages multimédia 60
Mesures de sécurité 1
Mettre un appel en attente 26
Milieu d'utilisation 124
Minuterie 82
Mise en marche 16
Mode FDN 113
Mode silencieux 24
Modèles de texte 58
Modifier mot de passe 112
Modifier NIP 111
Modifier NIP2 113
Mot de passe du téléphone 115
Multimédia 71
Musique et sonneries 69
N
NIP 116
NIP2 117
Notes 80
Numéro de service 93
Numéro personnel 89
O
Options pendant un appel 25
Outils 75
P
PC Studio de Samsung 94
Pour corriger un numéro 19
Pour faire un appel 18
Pour faire un appel à l’étranger 18
Pour mettre fin à un appel 19
Précautions relatives à l'utilisation
de la pile 123
Présentation de l’écran d’affichage
8
Présentation du téléphone 3
PUK 116
R
Raccourci 88
Recharge de la pile 15
Recherche 69
Réglage du volume 20
Réglages 95
Réglages groupes 89
Renseignements sur la santé et la
sécurité 121
Répertoire 84
Répondre à un appel 21
Résolution des problèmes 118
Retrait de la carte SIM 14
Retrait de la pile 13
Rétroéclairage 12
S
Services réseau 104
Signal d'appel 30
SIM-AT 83
Soin et entretien 128
Sons 95
Supprimer 73
Supprimer tout (Menu) 47
T
Tâche 79
Téléphone 102
Témoin de pile faible 16
Page d'accueil 64
153
C327.book Page 154 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
U
Utilisation du mode alphabétique 34
Utilisation du mode numérique 36
Utilisation du mode symboles 36
Utilisation du mode T9 33
Utilisation près du corps 122
V
Verrouiller SIM 113
Verrouiller téléphone 112
Vider mémoire cache 68
Volume données 48
Votre téléphone 3
154
programmable Sélect.
➄ Appuyer sur la touche
haut et du bas, parcourir la liste des
options jusqu’à ce que l’option
voulue soit surlignée.
➃ Avec les touches de navigation du
programmable Sélect.
➂ Appuyer sur la touche
haut et du bas, parcourir la liste des
menus jusqu’au menu recherché.
➁ Avec les touches de navigation du
programmable Menu.
➀ Appuyer sur la touche
et
Chacune des deux touches programmables (
) exécute la fonction indiquée sous la touche,
sur la ligne du bas de l’écran.
Pour accéder
aux fonctions
d’un menu
Pour répondre
à un appel
Pour voir les
appels manqués
immédiatement
après les avoir
manqués
.
Ouvrir le rabat ou appuyer sur
sur
➂ Pour retourner l’appel, appuyer
manqués avec les touches de
navigation du haut et du bas.
➁ Faire défiler la liste des appels
touche programmable Afficher.
➀ Ouvrir le rabat et appuyer sur la
.
Appuyer brièvement sur
Pour mettre fin
à un appel
.
➀ Entrer le numéro de téléphone.
➁ Appuyer sur
.
Maintenir enfoncée la touche
Pour faire un appel
Pour ouvrir/fermer
le téléphone
.
Carte de référence rapide
Téléphone à trois modes SCH-C327
C327.book Page 1 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM
➀ Choisir le menu Type d’alarme
Pour choisir le
type d’alarme
Mélodie
Vibration
Vibration puis mélodie
Vibration et mélodie
programmable Enreg.
➂ Appuyer sur la touche
•
•
•
•
➁ Choisir une option :
(menu 9.1.1.5).
Appuyer sur la touche
sur le côté
gauche du téléphone vers le haut ou
vers le bas.
Pour régler
le volume
Pour
chercher un
numéro
dans la liste
de contacts
Pour
enregistrer
des
numéros
dans la liste
de contacts
pour revenir au mode veille.
➀ Appuyer sur Menu 8.1 pour l’option
Liste des contacts.
➁ Entrer les premières lettres du nom.
➂ Appuyer sur les touches de navigation
du haut et du bas pour faire défiler
la liste de noms.
➃ Appuyer sur
pour sélectionner
le contact.
➄ Appuyer sur
pour composer
le numéro.
➅ Appuyer sur
Enreg.
➃ Entrer le nom.
➄ Appuyer sur la touche programmable
le type et appuyer sur la touche
programmable Sélect.
➂ Si le téléphone vous le demande, entrer
(FDN).
➁ Sélectionner Téléphone, SIM ou SIM
sur la touche programmable Enreg.
➀ Entrer le numéro de téléphone et appuyer
C327.book Page 2 Thursday, July 27, 2006 6:05 PM

Manuels associés